
Operating and Safety Instructions
For your safety and continued enjoyment of this product, always read
the instruction manual carefully before using.
12L Air Fryer Oven
Model: AFO-1201A
- FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
EN DE FR ES IT

01
01
03
05
08
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
CONTENTS
Your home in sync

01
01
03
05
08
10
10
10
10
11
12
Specication & Feature
Description
Important Safeguards
Operation Instructions
Settings
Cleaning
Storage
Environment
Guarantee and service
Trouble and shooting
Correct disposal of this product
CONTENTS
Your home in sync
EN

Specication & Feature
Description
Your home in sync
Voltage: AC220-240V~50/60Hz
Wattage: 2000W
Capacity of basket: 12L
Adjustable temperature: 50-205°C
Timer: 0-60mins
General description (Fig.1)
4
1
1
2
2
3
3
5
5
4
4
4
4
8
7
6
6
Control panel
Housing
Oil tray
Door
4
9
10
11
12
Deep air ow racks
Rotisserie fork
Handle
Bread holder
Air outlet openings
Power cord
Silicone bowl
Shallow air ow racks
Fig.1

Your home in sync
Description of accessories
4
8
7
9
11
4
12
10
1. Silicone bowl
Place food in the silicone bowl ,then put the silicone bowl on top of air ow rack for easy cleaning.
2. Oil tray
Catch food scraps and oil for easy cleaning.
3. Door
Can be removed for cleaning
Note: Pick and place as follows
Installation: The shaft on the door is aligned with the hole on the base and inserted at the angle of the
above gure.

Your home in sync
Important Safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the
following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or base in water or other liquid.
4. WARNING: this electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than
the functional surfaces, can develop high temperatures. Since temperatures are differently
perceived by different persons, this equipment shall be used with CAUTION. The equipment
shall be touch only at intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves
or similar. Surfaces other than intended gripping surfaces shall get sufciently time to the cool
down before getting touched.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Install or remove parts after cooling
the machine.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
Disassembly: The door opens about 70 degrees, push the push button in the direction of the
arrow, as shown above, then pull the door down to force it apart.
4. Air ow racks
Can be used not only for dehydration but also to cook crispy snacks or reheat items like pizza,
If you need to bake other meats, it is recommended to brush a little oil on the net.
5. Rotisserie fork
Use for roasts and whole chicken. Force shaft lengthwise through meat and center. slide forks
onto shaft from either end into meat, then lock in place with set Screws. There are indentations
on the shaft for the set screws. You can adjust the screws closer to the middle if needed but never
but never outward towards the ends.
Note: Make sure roast or chicken is not too large to rotate freely within the oven. Maximum Chicken
or Roast, 1.2KG.
6. Handle
Use to remove cooked roasts and chicken that have been prepared using the rotisserie or skewer
methods. place under rotisserie shaft and lift (left side rst) then gently extract the food.
7. Bread holder
Place bread slices on the bread holder, then place the bread holder on top of the air ow rack.

7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause
injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any
control to "off", then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are old than 8 and supervised.
15. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
16. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
Save These Instructions
Introduction
This hot-air fryer Oven provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By
using hot rapid air circulation grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that the
hot-air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil.
Important
Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
Never immerse the housing, which contains electrical components and the heating elements,
in water or rinsing under the tap
Avoid any liquid enter the appliance to prevent electric shock or short-circuit.
Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working.
Fill the pan with oil may cause a re hazard.
Don't touch the inside of the appliance while it is operating.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance ts the local mains voltage.
Do not use the appliance if there is any damage on plug, mains cord or other parts.
Do not go to any unauthorized person to replace or x damaged main cord.
Keep the mains cord away from hot surfaces.
Do not plug in the appliance or operate the control panel with wet hands.
Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 10cm
free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance.
Do not place anything on top of the appliance.
Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual.
Do not let the appliance operate unattended.
During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings, Keep your hands
and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings.
Also be careful of hot steam and air when you remove the pan from the appliance.
Any accessible surfaces may become hot during use (Fig.2)
Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait
for the smoke emission to stop before you remove the pay from the appliance.
Your home in sync

Operation Instructions
Caution
Ensure the appliance in placed on a horizontal, even and stable surface.
This appliance is designed for household use only. It may not suitable to be safely used in
environments such as staff kitchens, farms, motels, and other non-residential environments.
Nor is it intended to be used by clients in hotels, motels, bed and breakfasts and other
residential environments.
If the appliance is used improperly or for professional or semi-professional purposes or if it is
not used improperly or for professional or semi-professional purposes or it is not used according
to the instructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and we could refuse any
liability for damage caused.
Always unplug the appliance while not using.
The appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handle or cleaning safely.
Before rst use
1. Remove all packaging materials.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. Thoroughly clean the accessories to be used and the inside of the air fryer oven with hot water,
some washing liquid and non-abrasive sponge.
4. Wipe inside and outside of the appliance with a moist cloth.
This is an oil-free fryer that works on hot air, Do not ll with oil or frying fat.
Preparing for use
1. Place the appliance on a stable, horizontal and even surface.
2. Do not place the appliance on non-heart-resistant surface.
3. Do not put anything on top of the appliance, the airow will be disrupted and affects the hot
air frying result.
Your home in sync
KEEP AWAY FROM CHILDREN!
DO NOT DRAPE CORD!

Using the appliance
The oil-free can prepare a large range of ingredients. The recipe booklet included helps you get to
know the appliance.
1. Connect the mains plug into an earthed wall socket.
2. Open the door.
3. Put the food in the air fryer oven.
4. Close the door, all indicators are off, only the button is on. (Fig.4)
Press the button: all indicators are on,
then press the button: the selected menu will ash.
select the menu, the “Preheat” light will ash, and the screen will display “205” / “5”.
select the menu, the “Chicken” light will ash, and the screen will display “195” / “25”.
select the menu, the “Steak” light will ash, and the screen will display “205” / “6”.
select the menu, the “French fries” light will ash, and the screen will display “195”-"22".
select the menu, the “Pizza” light will ash, and the screen will display “190” / “10”.
select the menu, the “Vegetables” light will ash, and the screen will display “150” / “12”.
select the menu, the “Reheat” light will ash, and the screen will display “175” / “15”.
select the menu, the “Dehydrate” light will ash, the screen will display “50” / “08:00”.
You can also reset the time and temperature according to the food: Determine the required
preparation time for the ingredient ( see section ‘Settings’ in this chapter).
Press the button once, the temperature value on the display will ash, press the or
button to adjust the temperature, increase or decrease 5°C/time, with sound effect. Press and hold
for 3s to quickly adjust the temperature, the temperature range of 50~205°C.
Note: The temperature can also be adjusted when the whole machine is working.
Press the button again, the time value on the display will ash. Press the or button to
adjust the time, increase or decrease 1min/time, with sound effect. Press and hold for 3s to quickly
adjust the time, the time range is 1~60mins.
Note: the time can be adjusted when the machine is working.
Note: in the mode, the temperature adjustment range is 50~80°C, the time adjustment range is
0.5~24h.
After setting the time and temperature, press the button, the electric heating tube and the fan
start to work, the power light stops ashing, the power light is always on, the temperature and time
display indicators are constantly on, and the time starts counting down.
Your home in sync

Note: During the operation, press the button, the fan and the electric heating tube are
suspended, the power light ashes in seconds, press the button, and the fan and the electric
heating tube enter the working state again. After the motor is energized, the fan light ashes in
seconds, and when the heating tube is heated, the heating light is on, and when it is not
heated, it is off.
During operation, the door opens, the screen and power light are off, and the heating tube and fan
stop working; the light is off after 3 minutes. Close the door and continue to work in the original
state (the countdown is unchanged, with power-off memory function, the memory time is 2 hours).
Press the button, the light ashes, the rotisserie fork starts to rotate, then press to stop.
Press the button, the light ashes, the light in the oven is on, but it goes out within one
minute.
5. At the end of the work, the buzzer will sound 3 times continuously, the screen will display
“End”, and the power light will be on. Open the door and take out the food with a fetch the
fork or insulated gloves.
Note: During the hot air frying process, the heating-up light comes on and goes out from time to
time. This indicates that the heating element is switched on and off to maintain the set temperature.
Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the oil tray.
Note: If you want the air fryer oven to stop working, press and hold the button for 2 seconds. air
fryer oven will stop working.
6. Check if the ingredients are ready.
If the ingredients is not baked good, please put the food back in the fryer and close the door
before setting the time for a few minutes.
Notes: During the fried food, the food gets hot and the steam may escape from the air fryer oven.
7. When a batch of ingredients is ready, the hot-air fryer oven is instantly ready for another batch.
Fig.4
Your home in sync

This table below will help you to select the basic settings for the ingredients.
Note: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as
well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients.
The Rapid Air technology instantly can reheat the air inside the appliance instantly. In the process of
frying food, if the door is opened, the air fryer will stop working. Smaller ingredients usually require a
slightly shorter preparation time than larger ingredients.
A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smaller amount
of ingredients only requires a slightly shorter preparation time.
Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the Hot-air fryer within
a few minutes after you added the oil.
Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the Hot-air fryer .
The optimal amount for preparing crispy fries is 700 grams.
Use pre-made dough to prepare lled snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires
a shorter preparation time than home-made dough.
Place a silicone bowl on the top of the air ow rack if you want to bake a cake or fry fragile
ingredients.
You can also use the hot-air fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the temperature
to 175°C for up to 15 minutes.
Settings
Your home in sync
Potato & fries
Thin frozen fries
Thick frozen fries
Potato gratin
Meat & Poultry
Steak
Pork chops
Hamburger
Sausage roll
Drumsticks
Chicken breast
BBQ Skewer
Chicken
Min-max
Amount
(g)
Time
(min.)
Temperature
(°C)
Extra information
600-700
600-700
800-1000
500-800
500-800
400-800
400-800
400-800
400-800
400-600
500-1000
15-20
20-25
25-30
8~12
10-15
10-15
13-15
25-30
15-20
18-25
30-40
180
200
200
205
180
180
200
180
180
200
200

Snacks
Spring rolls
Frozen chicken nuggets
Frozen sh ngers
Frozen bread crumbed
cheese snacks
Stuffed vegetables
Dehydrate
Baking
Cake
Quiche
Mufns
Sweet snacks
Min-max
Amount
(g)
Time
(min.)
Temperature
(°C)
Extra information
Cut into thin slices of about 5mm,
and evenly arrange the layers in
the net. It is best to keep a little
space in the middle to facilitate
the circulation of hot space.
500-800
500-1000
500-800
500-800
400-800
800
800
800
800
8-10
6-10
6-10
8-10
10
240~480
20-25
20-22
15-18
20
200
200
200
180
160
50
160
180
200
160
Your home in sync

Clean the appliance after every use.
Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean oil tray, as this may
damage the non-stick coating.
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.
Note: Open the door and let the air fryer oven cool faster.
2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
3. Clean rotisserie fork, oil tray, air ow racks, bread holder, handle & silicone bowl with hot water,
some washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
You can use degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Tip: If the dirt sticks to the rotisserie fork, oil tray, air ow racks, bread holder, handle & silicone
bowl, please soak them in hot water for about 10 minutes and then wash.
4. Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge.
1. Unplug the appliance and let it cool down.
2. Make sure all parts are clean and dry.
Cleaning
Storage
Do not throw away the appliance with the normal household waste when it is exhausted,, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Environment
If you need service or information or if you have a problem, please contact your local authorized
service centre.
Guarantee and service
Your home in sync

Trouble and shooting
The Hot-air fryer does not work
The ingredients fried with
the air fryer are not done.
Problem Possible Cause Solution
The appliance is not plugged in.
The amount of ingredients is
too large.
The set temperature is too low.
The preparation time is too
short.
Put smaller batches of
ingredients in the air fryer oven.
Smaller batches are fried more
evenly.
Set the temperature to the
desired temperature setting on
the control panel (see the
"Settings" section in the "Using
the device" chapter).
Set the time to the desired time
setting on the control panel (see
the "Settings" section in the
"Using the device"chapter).
Put the mains plug in an
earthed wall socket.
Fried snacks are not crispy
when they come out of the
air fryer.
Fresh fries are fried unevenly
in the air fryer.
Fresh fries are not crispy when
they come out of the air fryer.
The oven emits white smoke.
You used a type of snacks
meant to be prepared in a
traditional deep fryer.
Use fresh potatoes and make
sure they stay rm during frying.
Rinse the potato sticks properly
to remove starch from the
outside of the sticks.
Make sure you dry the potato
sticks properly before you add
the oil.
Cut the potato sticks smaller
for a crispier result.
Add slightly more oil for a
crispier result.
Use oven snacks or lightly
brush some oil onto the snacks
for a crispier result.
The pan still contains grease
residues from previous use.
White smoke is caused by
grease heating up in the pan.
make sure you clean the pan
properly after each use.
You did not use the right
potato type.
You did not rinse the potato
sticks properly before you
fried them.
The crispiness of the fries
depends on the amount
of oil and water in the fries.
Your home in sync

Correct disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Your home in sync

01
01
03
05
08
10
10
10
10
11
12
Spezikation & Funktion
Beschreibung
Wichtige Sicherheitsmassnahmen
Bedienungsanleitungen
Einstellungen
Reinigung
Lagerung
Umwelt
Garantie und Service
Fehlerbehebung
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
INHALT
DE
Ihr Zuhause im Einklang

Spezikation & Funktion
Beschreibung
Spannung: AC220-240V~50/60Hz
Leistung: 2000W
Ofenkapazität: 12L
Temperatur: 50-205°C
Zeiteinstellung: 0-60min
Allgemeine Beschreibung (Abb.1)
4
1
1
2
2
3
3
5
5
4
4
4
4
8
7
6
6
Bedienfeld
Gehäuse
Ölbehälter
Tür
4
9
10
11
12
Gestelle mit tiefem Luftstrom
Rotisserie-Gabel
Griff
Brothalter
Luftaustrittsöffnungen
Netzkabel
Silikonschale
Gestelle mit achem Luftstrom
Fig.1
Ihr Zuhause im Einklang

Beschreibung des Zubehörs
4
8
7
9
11
4
12
10
1. Silikonschale
Legen Sie Lebensmittel in die Silikonschüssel und stellen Sie die Silikonschüssel dann zur einfachen
Reinigung auf das Luftstromgestell.
2. Oilbehälter
Fängt Speisereste und Öl für eine einfache Reinigung auf.
3. Tür
Kann während der Reigigung entfernt werden.
Hinweis: Platzieren Sie diese folgendermaßen
Installation: Die Welle an der Tür wird mit dem Loch an der Basis ausgerichtet und im Winkel der obigen
Abbildung eingesetzt.
Ihr Zuhause im Einklang

Wichtige Sicherheitsmassnahmen
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen
getroffen werden, einschließlich der folgenden:
1. Lesen Sie alle Anweisungen.
2. Berühren Sie keine heißen Oberächen.
3. Zum Schutz vor Stromschlägen Kabel, Stecker oder Sockel nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
4. WARNUNG: Dieses Elektrogerät enthält eine Heizfunktion. Oberächen, auch andere als die
Funktionsoberächen, können hohe Temperaturen entwickeln. Da Temperaturen von verschiedenen
Personen unterschiedlich empfunden werden, ist dieses Gerät mit VORSICHT zu verwenden.
Das Gerät darf nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Griffächen berührt und mit
Hitzeschutz wie Handschuhen oder ähnlichem verwendet werden. Andere als vorgesehene
Greifächen müssen ausreichend Zeit zum Abkühlen erhalten, bevor sie berührt werden.
5. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Installieren
oder entfernen Sie Teile nach dem Abkühlen der Maschine.
6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer
ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Demontage: Die Tür öffnet sich um etwa 70 Grad, drücken Sie den Druckknopf in Pfeilrichtung,
wie oben gezeigt, und ziehen Sie dann die Tür nach unten, um sie auseinander zu drücken.
4. Luftstromgestelle
Kann nicht nur zum Dörren, sondern auch zum Zubereiten knuspriger Snacks oder zum Aufwärmen
von Speisen wie Pizza verwendet werden. Wenn Sie Fleisch backen müssen, empehlt es sich, das
Netz mit etwas Öl zu bestreichen.
5. Rotisserie-Gabel
Für Braten und ganze Hähnchen verwenden. Den Schaft längs durch das Fleisch treiben und
zentrieren. Schieben Sie die Gabeln von beiden Enden auf den Schaft in das Fleisch und verriegeln
Sie sie dann mit Stellschrauben. Auf der Welle benden sich Vertiefungen für die Stellschrauben. Sie
können die Schrauben bei Bedarf näher an der Mitte einstellen, aber niemals nach außen zu den Enden.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Braten oder Hähnchen nicht zu groß sind, um sich frei im Ofen zu
drehen. Maximales Huhn oder Braten, 1,2 kg.
6. Handgriff
Zum Entfernen von gekochten Braten und Hühnchen, die mit der Rotisserie- oder Spießmethode
zubereitet wurden. Unter den Drehspieß legen und anheben (zuerst die linke Seite), dann die Speisen
vorsichtig herausnehmen..
7. Brothalter
Brotscheiben auf den Brothalter legen, dann den Brothalter auf das Airow-Rack stellen.
Ihr Zuhause im Einklang

7. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen werden, kann
zu Verletzungen führen.
8. Nicht im Freien verwenden.
9. Lassen Sie das Kabel nicht über Tisch- oder Tresenkanten hängen oder heiße Oberächen berühren.
10. Stellen Sie es nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder in einen
beheizten Ofen.
11. Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn ein Gerät bewegt wird, das heißes Öl oder andere heiße
Gegenstände enthält Flüssigkeiten.
12. Stecken Sie immer zuerst den Stecker in das Gerät und stecken Sie dann das Kabel in die
Steckdose. Um die Verbindung zu trennen, schalten Sie alle Regler auf „Aus“ und ziehen Sie
dann den Stecker aus der Steckdose.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht zweckentfremdet.
14. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt wurden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts
erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
15. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
16. Die Geräte sind nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernsteuerungssystem betrieben zu werden.
Bewahren Sie Diese Hinweise Auf
Einführung
Diese Heißluftfritteuse bietet eine einfache und gesunde Art, Ihre Lieblingszutaten zuzubereiten.
Durch die Verwendung eines Heißumluftgrills können zahlreiche Gerichte zubereitet werden. Das
Beste daran ist, dass die Heißluftfritteuse Speisen in alle Richtungen erhitzt und die meisten Zutaten
ohne Öl auskommen.
Wichtig
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren
Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Gefahren
Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische Komponenten und die Heizelemente enthält, niemals
in Wasser oder spülen Sie es unter ießendem Wasser ab
Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät, um Stromschläge oder
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Decken Sie den Lufteinlass und den Luftauslass nicht ab, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Das Füllen der Pfanne mit Öl kann zu Brandgefahr führen.
Berühren Sie nicht das Innere des Geräts, während es in Betrieb ist.
Warnung
Prüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Stecker, Netzkabel oder andere Teile beschädigt sind.
Wenden Sie sich nicht an unbefugte Personen, um beschädigte Hauptkabel zu ersetzen oder zu
reparieren.
Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberächen fern.
Schließen Sie das Gerät nicht an und bedienen Sie das Bedienfeld nicht mit nassen Händen.
Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder gegen andere Geräte. Lassen Sie mindestens 10 cm
Freiraum auf der Rückseite und an den Seiten und 10 cm Freiraum über dem Gerät.
Stellen Sie nichts auf das Gerät.
Ihr Zuhause im Einklang

Bedienhinweise
Vorsicht
Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer horizontalen, ebenen und stabilen Oberäche steht.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist möglicherweise nicht für den sicheren
Einsatz in Umgebungen wie Personalküchen, Bauernhöfen, Motels und anderen Nichtwohnumgebungen
geeignet. Es ist auch nicht für die Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen Wohnumgebungen vorgesehen.
Wird das Gerät unsachgemäß oder zu professionellen oder semiprofessionellen Zwecken verwendet
oder wird es nicht unsachgemäß oder zu professionellen oder semiprofessionellen Zwecken oder
nicht entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung verwendet, erlischt die Garantie
und wir könnten die Haftung für Schäden ablehnen.
Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Sie es nicht benutzen.
Das Gerät benötigt ungefähr 30 Minuten zum Abkühlen, um es sicher zu handhaben oder zu reinigen.
Vor der ersten Verwendung
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
2. Entfernen Sie alle Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
3. Reinigen Sie das zu verwendende Zubehör und das Innere der Heißluftfritteuse gründlich mit
heißem Wasser, etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
4. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab.
Dies ist eine ölfreie Fritteuse, die mit Heißluft arbeitet. Füllen Sie kein Öl oder Frittierfett ein.
Vorbereitung
1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte und ebene Fläche.
2. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine nicht herzbeständige Oberäche.
3. Stellen Sie nichts auf das Gerät, der Luftstrom wird gestört und das Frittierergebnis beeinträchtigt.
KEEP AWAY FROM CHILDREN!
DO NOT DRAPE CORD!
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser Anleitung beschrieben.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
Beim Heißluftfrittieren entweicht heißer Dampf durch die Luftaustrittsöffnungen. Halten Sie Hände
und Gesicht vom Dampf und von den Luftaustrittsöffnungen fern.
Achten Sie auch auf heißen Dampf und heiße Luft, wenn Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen.
Alle zugänglichen Oberächen können während des Gebrauchs heiß werden (Abb.2)
Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten
Sie, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie das Kochfeld aus dem Gerät entfernen.
Ihr Zuhause im Einklang

Verwendung des Geräts
Das Gerät kann eine große Auswahl an Zutaten zubereiten. Das mitgelieferte Rezeptheft hilft Ihnen,
das Gerät kennenzulernen.
1. Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an.
2. Öffnen Sie die Tür.
3. Geben Sie die Speisen in die Heißluftfritteuse.
4. 4. Schließen Sie die Tür, alle Anzeigen sind aus, nur die Anzeige ist eingeschaltet. (Abb.4)
Drücken Sie auf den Knopf: alle Anzeigelichter sind an,
Dann drücken Sie auf den Knopf: das ausgewählte Menü blinkt.
Wählen Sie , die “Vorheizen” Anzeige blinkt und der Bildschirm zeigt “205” / “5”.
Wählen Sie , die “Huhn” Anzeige blinkt und der Bildschirm zeigt “195” / “25”.
Wählen Sie , die “Steak” Anzeige blinkt und der Bildschirm zeigt “205” / “6”.
Wählen Sie , die “Pommes” Anzeige blinkt und der Bildschirm zeigt “195”-"22".
Wählen Sie , die “Pizza” Anzeige blinkt und der Bildschirm zeigt “190” / “10”.
Wählen Sie , die “Gemüse” Anzeige blinkt und der Bildschirm zeigt “150” / “12”.
Wählen Sie , die “Aufwärmen” Anzeige blinkt und der Bildschirm zeigt “175” / “15”.
Wählen Sie , die “Entwässern” Anzeige blinkt und der Bildschirm zeigt “50” / “08:00”.
Sie können Zeit und Temperatur auch je nach Lebensmittel neu einstellen: Bestimmen Sie die
gewünschte Zubereitungszeit für die Zutat ( siehe Abschnitt „Einstellungen“ in diesem Kapitel).
Drücken Sie einmal, die Temperaturanzeige leuchtet auf dem Bildschirm auf, drücken Sie
oder um die Temperatur anzupassen, jedes Drücken erhöht oder senkt sie um 5°C mit Klangeffekt.
Für 3 Sekunden lang gedrückt halten um die Temperatur schnell anzupassen im Temperaturbereich
von 50-205°C.
Hinweis: Die Temperatur kann auch eingestellt werden, wenn die gesamte Maschine arbeitet.
Drücken Sie auf den Knopf erneut, der Zeitwert auf dem Display blinkt. Drücken Sie oder
um die Zeit anzupassen, jedes Drücken erhöht oder senkt sie um 1min mit Klangeffekt. Halten
Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die Zeit schnell einzustellen. Der Zeitbereich beträgt 1 bis 60
Minuten.
Hinweis: Die Zeit kann eingestellt werden, wenn die Maschine arbeitet.
Hinweis: Im Modus ist der Temperaturbereich 50-80°C, der Zeiteinstellungsbereich ist 0,5-24h.
Drücken Sie nach dem Einstellen von Zeit und Temperatur die Taste , das elektrische Heizrohr
und der Lüfter beginnen zu arbeiten, die Betriebsanzeige hört auf zu blinken, die Betriebsanzeige
leuchtet immer, die Temperatur- und Zeitanzeigen leuchten ständig und die Zeit beginnt
herunterzuzählen.
Ihr Zuhause im Einklang

Hinweis: Drücken Sie während des Vorgangs auf , der Lüfter und das elektrische Heizrohr werden
ausgesetzt, die Betriebsanzeige blinkt sekundenschnell, drücken Sie und der Lüfter und das
elektrische Heizrohr treten wieder in den Arbeitszustand ein. Nachdem der Motor eingeschaltet ist,
blinkt das Lüfterlicht und wenn das Heizrohr erhitzt wird, ist das Heizlicht eingeschaltet,
und wenn es nicht geheizt wird, ist es aus.
Während des Betriebs öffnet sich die Tür, der Bildschirm und die Betriebsanzeige sind aus und das
Heizrohr und der Lüfter hören auf zu arbeiten; Das Licht geht nach 3 Minuten aus. Tür schließen und
im Originalzustand weiterarbeiten (der Countdown bleibt unverändert, mit Power-Off-Memory-Funktion
beträgt die Memory-Zeit 2 Stunden). Drücken Sie und das Licht blinkt, die Drehspießgabel
beginnt sich zu drehen, dann zum Stoppen noch einmal drücken. Drücken Sie auf und das
Licht blinkt, das Licht im Ofen ist an, aber geht nach einer Minute wieder aus.
5. Am Ende der Arbeit ertönt der Summer dreimal hintereinander, auf dem Bildschirm wird „End“
angezeigt und die Betriebsanzeige leuchtet. Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie das Essen mit
einer Gabel oder isolierten Handschuhen heraus.
Hinweis: Während des Heißluft-Frittierens geht die Aufheizlampe von Zeit zu Zeit an und wieder aus.
Dies zeigt an, dass das Heizelement ein- und ausgeschaltet wird, um die eingestellte Temperatur zu
halten.Überschüssiges Öl von den Zutaten wird am Boden der Ölschale gesammelt.
Hinweis: Wenn Sie möchten, dass die Heißluftfritteuse nicht mehr weiterarbeitet, halten Sie für
2 Sekunden gedrückt. Danach hört die Luftfritteuse auf zu arbeiten.
6. Überprüfen Sie, ob die Zutaten fertig sind.
Wenn die Zutaten nicht gut gebacken sind, legen Sie die Lebensmittel bitte wieder in die Fritteuse
und schließen Sie die Tür, bevor Sie die Zeit für ein paar Minuten einstellen.
Hinweis: Während des Frittierens werden die Speisen heiß und der Dampf kann aus dem Heißluftfrit-
teusen entweichen.
7. Wenn eine Ladung Zutaten fertig ist, ist die Heißluftfritteuse sofort bereit für eine weitere Ladung.
Abb.4
Ihr Zuhause im Einklang

Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für die Zutaten.
Hinweis: Beachten Sie, dass diese Einstellungen Hinweise sind. Da sich die Zutaten in Herkunft,
Größe, Form und Marke unterscheiden, können wir die beste Einstellung für Ihre Zutaten nicht
garantieren.
Die Rapid Air Technologie kann die Luft im Inneren des Geräts sofort wieder aufheizen.
Wenn beim Frittieren von Speisen die Tür geöffnet WIRD, funktioniert die Heißluftfritteuse nicht mehr.
Kleinere Zutaten benötigen in der Regel eine etwas kürzere Zubereitungszeit als größere Zutaten.
Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas längere Zubereitungszeit, eine kleinere
Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas kürzere Zubereitungszeit.
Fügen Sie etwas Öl zu frischen Kartoffeln hinzu, um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen. Frittieren
Sie Ihre Zutaten in der Heißluftfritteuse innerhalb weniger Minuten, nachdem Sie das Öl hinzugefügt
haben.
Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten wie Würstchen in der Heißluftfritteuse zu.
Die optimale Menge für die Zubereitung knuspriger Pommes beträgt 700 Gramm.
Verwenden Sie vorgefertigten Teig, um gefüllte Snacks schnell und einfach zuzubereiten. Vorgefertigter
Teig erfordert auch eine kürzere Zubereitungszeit als selbstgemachter Teig.
Stellen Sie eine Silikonschüssel oben auf das Gestell, wenn Sie einen Kuchen backen oder
zerbrechliche Zutaten braten möchten.
Sie können die Heißluftfritteuse auch zum Aufwärmen von Zutaten verwenden. Um Zutaten
aufzuwärmen, stellen Sie die Temperatur auf 175°C für bis zu 15 Minuten ein.
Einstellungen
Kartoffel und Pommes
Dünne gefrorene Pommes
Dicke gefrorene Pommes
Kartoffelgratin
Fleisch und Geügel
Steak
Schweinekoteletts
Hamburger
Würstchen im Schlafrock
Geügel
Hühnerbrust
BBQ Spieß
Huhn
Min.-max.
Menge
(g)
Zeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Weitere Information
600-700
600-700
800-1000
500-800
500-800
400-800
400-800
400-800
400-800
400-600
500-1000
15-20
20-25
25-30
8~12
10-15
10-15
13-15
25-30
15-20
18-25
30-40
180
200
200
205
180
180
200
180
180
200
200
Ihr Zuhause im Einklang

Ihr Zuhause im Einklang
Snacks
Frühlingsrollen
Gefrorene Hühnernuggets
Gefrorene Fischstäbchen
Gefrorene Semmelbrösel
Käse-Snacks
Gefülltes Gemüse
Entwässern
Backen
Kuchen
Quiche
Mufns
Süße Snacks
In dünne Scheiben von etwa 5 mm
schneiden und die Schichten
gleichmäßig im Netz verteilen. Es
ist am besten, in der Mitte etwas
Platz zu lassen, um die Zirkulation
des heißen Raums zu erleichtern.
500-800
500-1000
500-800
500-800
400-800
800
800
800
800
8-10
6-10
6-10
8-10
10
240~480
20-25
20-22
15-18
20
200
200
200
180
160
50
160
180
200
160
Min.-max.
Menge
(g)
Zeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Weitere Information

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie zum Reinigen der Ölwanne keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde
Reinigungsmittel, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Hinweis: Öffnen Sie die Tür und lassen Sie die Heißluftfritteuse schneller abkühlen.
2. Wischen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Tuch ab.
3. Reinigen Sie die Drehspießgabel, die Ölschale, die Luftstromgitter, den Brothalter, den Griff und
die Silikonschüssel mit heißem Wasser, etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm.
Sie können Entfettungsüssigkeit verwenden, um verbleibenden Schmutz zu entfernen.
Tipp: Wenn der Schmutz an der Drehspießgabel, der Ölschale, den Luftstromgittern, dem
Brothalter, dem Griff und der Silikonschüssel haften bleibt, weichen Sie sie bitte etwa 10 Minuten
lang in heißem Wasser ein und waschen Sie sie dann.
4. Reinigen Sie das Innere des Geräts mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden Schwamm.
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.
2. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind.
Ihr Zuhause im Einklang
Reinigung
Lagerung
Werfen Sie das verbrauchte Gerät nicht in den normalen Hausmüll, sondern geben Sie es zum
Recycling an einer ofziellen Sammelstelle ab. Damit helfen Sie mit, die Umwelt zu schonen.
Umwelt
Wenn Sie Service oder Informationen benötigen oder ein Problem haben, wenden Sie sich bitte an Ihr
autorisiertes Servicecenter vor Ort.
Garantie und Service

Ihr Zuhause im Einklang
Fehlerbehebung
Die Heißluftfritteuse
funktioniert nicht
Die mit der Heißluftfritteuse
frittierten Zutaten sind nicht
fertig.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät ist nicht angeschlossen.
Die Menge der Zutaten ist zu
groß.
Die eingestellte Temperatur ist
zu niedrig.
Die Vorbereitungszeit ist zu
kurz.
Geben Sie kleinere Mengen an
Zutaten in den Heißluftfritteuse-
nofen. Kleinere Mengen werden
gleichmäßiger gebraten.
Stellen Sie die Temperatur am
Bedienfeld auf die gewünschte
Temperaturstufe ein (siehe
Abschnitt „Einstellungen“ im
Kapitel „Gerät verwenden“).
Stellen Sie die gewünschte
Zeiteinstellung am Bedienfeld ein
(siehe Abschnitt „Einstellungen“
im Kapitel „Gerät verwenden“).
Stecken Sie den Netzstecker
in eine geerdete Steckdose.
Frittierte Snacks sind nicht
knusprig, wenn sie aus der
Heißluftfritteuse kommen.
Pommes Frites werden in der
Heißluftfritteuse ungleichmäßig
frittiert.
Pommes Frites sind nicht knusprig,
wenn sie aus der Heißluftfritteuse
kommen.
Der Ofen gibt weißen Rauch ab.
Sie haben eine Art Snack
verwendet, der in einer
herkömmlichen Fritteuse
zubereitet werden sollte.
Verwenden Sie frische Kartoffeln
und achten Sie darauf, dass sie
beim Braten fest bleiben.
Spülen Sie die Pommes gründlich
aus, um die Stärke von der
Außenseite zu entfernen.
Achten Sie darauf, die Kartoffel-
streifen richtig zu trocknen,
bevor Sie das Öl hinzufügen.
Für ein knusprigeres Ergebnis die
Kartoffelstreifen kleiner schneiden.
Fügen Sie für ein knusprigeres
Ergebnis etwas mehr Öl hinzu.
Verwenden Sie Ofensnacks oder
streichen Sie die Snacks leicht mit
Öl ein, um ein knusprigeres
Ergebnis zu erzielen.
Die Pfanne enthält noch
Fettrückstände vom
vorherigen Gebrauch.
Weißer Rauch entsteht durch
das Erhitzen von Fett in der
Pfanne. Stellen Sie sicher, dass
Sie die Pfanne nach jedem
Gebrauch richtig reinigen.
Sie haben nicht die richtige
Kartoffelsorte verwendet.
Sie haben die Pommes vor dem
Frittieren nicht richtig gespült.
Die Knusprigkeit der Pommes
hängt von der Menge an Öl
und Wasser in den Pommes ab.

Ihr Zuhause im Einklang
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der
gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden,
recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige
Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr
gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte die Rückgabe- und
Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt gekauft haben. Sie können dieses Produkt umweltgerecht
recyceln.

01
01
03
05
08
10
10
10
10
11
12
Spécications et caractéristiques
Description
Garde-fous Importants
Instructions d'utilisation
Paramètres
Nettoyage
Stockage
Environnement
Garantie et service
Problèmes et dépannage
Élimination correcte de ce produit
SOMMAIRE
Votre maison en synchronisation
FR

Spécication & Caractéristique
Description
Votre maison en synchronisation
Voltage: AC220-240V~50/60Hz
Puissance : 2000W
Capacité du four : 12L
Température : 50-205℃
Minuterie : 0-60 minutes
Description générale (Fig.1)
4
1
1
2
2
3
3
5
5
4
4
4
4
8
7
6
6
Panneau de contrôle
Logement
Bac à huile
Porte
4
9
10
11
12
Crémaillères à ux d'air profond
Fourchette à rôtir
Poignée
Porte-pain
Ouvertures de sortie d'air
Cordon d'alimentation
Bol en silicone
Crémaillères à ux d'air peu
profond
Fig.1

Description des accessoires
4
8
7
9
11
4
12
10
1. Bol en silicone
Placez les aliments dans le bol en silicone, puis placez le bol en silicone sur la grille d'aération pour
un nettoyage facile.
2. Bac à huile
Récupère les restes de nourriture et l'huile pour un nettoyage facile.
3. Porte
Peut être retiré pour le nettoyage
Note: Choisissez et placez comme suit
Installation: The shaft on the door is aligned with the hole on the base and inserted at the angle of the
above gure.
Votre maison en synchronisation

Garde-fous Importants
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises,
notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
3. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, les ches ou la
base dans l'eau ou tout autre liquide.
4. AVERTISSEMENT : cet appareil électrique contient une fonction de chauffage. Des surfaces,
également différentes des surfaces fonctionnelles, peuvent développer des températures
élevées. Les températures étant perçues différemment selon les personnes, cet appareil doit
être utilisé avec PRUDENCE. L'appareil doit être touché uniquement au niveau des poignées
et des surfaces de préhension prévues, et utiliser une protection contre la chaleur, comme des
gants ou autres. Les surfaces autres que les surfaces de préhension prévues doivent avoir
sufsamment de temps pour refroidir avant d'être touchées.
Démontage: La porte s'ouvre d'environ 70 degrés, poussez le bouton poussoir dans le sens de la
èche, comme indiqué ci-dessus, puis tirez la porte vers le bas pour la forcer à s'ouvrir.
4. Crémaillères de débit d'air
Peut être utilisé non seulement pour la déshydratation mais aussi pour cuire des en-cas croustillants
ou réchauffer des éléments comme la pizza ,Si vous devez cuire d'autres viandes, il est recommandé
de badigeonner un peu d'huile sur le let.
5. Fourchette à rôtir
À utiliser pour les rôtis et les poulets entiers. Forcez l'arbre dans le sens de la longueur à travers la
viande et le centre. Faites glisser les fourchettes sur l'arbre à partir de chaque extrémité dans la viande,
puis verrouillez en place avec les vis de réglage. L'arbre comporte des encoches pour les vis de réglage.
Vous pouvez ajuster les vis plus près du milieu si nécessaire, mais jamais vers l'extérieur, vers les extrémités.
Remarque: Assurez-vous que le poulet ou le rôti n'est pas trop gros pour pouvoir tourner librement
dans le four. Poids maximal du poulet ou du rôti : 1,2 kg.
6. Poignée
Utilisez-le pour retirer les rôtis et les poulets cuits qui ont été préparés à l'aide de la méthode de la
rôtisserie ou de la broche. Placez-le sous l'arbre de la rôtisserie et soulevez-le (le côté gauche d'abord),
puis extrayez délicatement les aliments.
7. Porte-pain
Placez les tranches de pain sur le porte-pain, puis placez le porte-pain sur le dessus de la grille de
circulation d'air.
Votre maison en synchronisation

5. Débranchez la machine lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant de la nettoyer. Installez ou retirez
les pièces après avoir refroidi la machine.
6. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes de qualication similaire an d'éviter tout danger.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, et ne touchez pas
les surfaces chaudes.
10. Ne pas placer sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni dans un four chauffé.
11. Il faut faire preuve d'une extrême prudence lorsqu'on déplace un appareil contenant de l'huile
chaude ou d'autres liquides chauds.
12. Commencez toujours par xer la che à l'appareil, puis branchez le cordon dans la prise murale.
Pour débrancher l'appareil, mettez l'une des commandes sur "off", puis retirez la che de la
prise murale.
13. N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
14. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
15. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
16. Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d'une minuterie externe ou d'un
système de commande à distance séparé.
Sauvegarder Ces Instructions
Introduction
Ce four à friteuse à air chaud offre un moyen facile et sain de préparer vos ingrédients préférés. En
utilisant le gril à circulation d'air chaud rapide, il est capable de réaliser de nombreux plats. Le plus
intéressant est que la friteuse à air chaud chauffe les aliments dans toutes les directions et que la
plupart des ingrédients n'ont pas besoin d'huile.
Important
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et de le conserver pour toute
référence ultérieure.
Danger
Ne jamais immerger le boîtier, qui contient les composants électriques et les éléments chauffants,
dans l'eau ou le rincer sous le robinet.
Évitez que du liquide ne pénètre dans l'appareil an d'éviter tout choc électrique ou court-circuit.
Ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air lorsque l'appareil fonctionne.
Remplir le bac d'huile peut entraîner un risque d'incendie.
Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil pendant qu'il fonctionne.
Avertissement
Vériez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau local.
N'utilisez pas l'appareil si la che, le cordon d'alimentation ou d'autres pièces sont endommagés.
Ne vous adressez pas à une personne non autorisée pour remplacer ou réparer un cordon principal
endommagé.
Votre maison en synchronisation

Instructions d'utilisation
Attention
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface horizontale, plane et stable.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Il ne convient pas pour être utilisé
en toute sécurité dans des environnements tels que les cuisines du personnel, les fermes, les motels
et autres environnements non-résidentiels. Il n'est pas non plus destiné à être utilisé par des clients
dans des hôtels, des motels, des gîtes touristiques et d'autres environnements résidentiels.
Si l'appareil est utilisé de manière inappropriée ou à des ns professionnelles ou semi-professionnelles
ou s'il n'est pas utilisé de manière inappropriée ou à des ns professionnelles ou semi-professionnelles
ou s'il n'est pas utilisé conformément aux instructions du manuel d'utilisation, la garantie devient
caduque et nous pourrions refuser toute responsabilité pour les dommages causés.
Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
L'appareil a besoin d'environ 30 minutes de refroidissement pour être manipulé ou nettoyé en
toute sécurité.
Avant la première utilisation
1. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Retirez tous les autocollants ou étiquettes de l'appareil.
3. Nettoyez soigneusement les accessoires à utiliser et l'intérieur de la friteuse avec de l'eau chaude,
du liquide de lavage et une éponge non-abrasive.
4. Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Il s'agit d'une friteuse sans huile qui fonctionne à l'air chaud. Ne la remplissez pas d'huile ou de
graisse de friture.
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
NE PAS DRAPER LE CORDON
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
Ne branchez pas l'appareil et n'utilisez pas le panneau de commande avec des mains mouillées.
Ne placez pas l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils. Laissez au moins 10 cm
d'espace libre à l'arrière et sur les côtés et 10 cm d'espace libre au-dessus de l'appareil.
Ne posez rien sur le dessus de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans ce manuel.
Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
Pendant la friture à l'air chaud, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d'air.
Gardez vos mains et votre visage à une distance sûre de la vapeur et des ouvertures de sortie d'air.
Faites également attention à la vapeur et à l'air chauds lorsque vous retirez la casserole de l'appareil.
Toutes les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation (Fig.2).
Débranchez immédiatement l'appareil si vous voyez de la fumée noire s'échapper de l'appareil.
Attendez que l'émission de fumée cesse avant de retirer la che de l'appareil.
Votre maison en synchronisation

Préparation à l'utilisation
1. Placez l'appareil sur une surface stable, horizontale et plane.
2. Ne pas placer l'appareil sur une surface non résistante au feu.
3. Ne posez rien sur le dessus de l'appareil, car le ux d'air serait perturbé et affecterait le résultat de
la friture à air chaud.
Utilisation de l'appareil
L'appareil sans huile peut préparer un large éventail d'ingrédients. Le livret de recettes inclus vous
aide à vous familiariser avec l'appareil.
1. Branchez la che secteur dans une prise murale reliée à la terre.
2. Ouvrez la porte.
3. Mettez les aliments dans le four de la friteuse à air.
4. Fermer la porte, tous les indicateurs sont éteints, seul le bouton est allumé. (Fig. 4)
Appuyez sur le bouton : tous les indicateurs sont allumés,
puis appuyez sur la touche : le menu sélectionné clignote.
sélectionnez le menu , le voyant " Preheat " clignote et l'écran afche "205" / "5".
sélectionnez le menu , le voyant "Poulet" clignote et l'écran afche "195" / "25".
sélectionnez le menu , le voyant "Steak" clignote et l'écran afche "205" / "6".
sélectionnez le menu , le voyant "frites" clignote et l'écran afche "195"-"22".
sélectionnez le menu , le voyant "Pizza" clignote et l'écran afche "190" / "10".
sélectionnez le menu , le voyant "Légumes" clignote et l'écran afche "150" / "12".
sélectionnez le menu , le voyant " Reheat " clignote et l'écran afche "175" / "15".
sélectionnez le menu , le voyant "Déshydratation" clignote, l'écran afche "50" / "08:00".
Vous pouvez également réinitialiser le temps et la température en fonction de l'aliment : Déterminez
le temps de préparation requis pour l'ingrédient ( voir la section " Réglages " de ce chapitre).
Appuyez une fois sur le bouton , la valeur de la température sur l'écran clignote, appuyez
sur le bouton ou pour ajuster la température, augmenter ou diminuer 5°C/temps, avec effet
sonore. Appuyez et maintenez pendant 3s pour ajuster rapidement la température, la gamme de
température de 50~205°C.
Remarque: la température peut également être réglée lorsque l'ensemble de la machine fonctionne.
Appuyez à nouveau sur le bouton , la valeur du temps sur l'écran clignote. Appuyez sur le bouton
ou pour régler le temps, augmenter ou diminuer de 1min/temps, avec un effet sonore.
Maintenez la touche enfoncée pendant 3s pour régler rapidement l'heure, la plage de temps est de 1
à 60 minutes.
Remarque: le temps peut être ajusté lorsque la machine fonctionne.
Remarque: en mode , la plage de réglage de la température est de 50~80°C, la plage de
réglage du temps est de 0,5~24h.
Votre maison en synchronisation

Remarque: Pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton , le ventilateur et le tube de
chauffage électrique sont suspendus, la lumière d'alimentation clignote en quelques secondes,
appuyez sur le bouton , et le ventilateur et le tube de chauffage électrique entrent à nouveau en
état de fonctionnement. Après la mise sous tension du moteur, le voyant du ventilateur clignote
en quelques secondes, et lorsque le tube chauffant est chauffé, le voyant du chauffage est allumé,
et lorsqu'il n'est pas chauffé, il est éteint.
Pendant le fonctionnement, la porte s'ouvre, l'écran et le voyant d'alimentation sont éteints, le tube
chauffant et le ventilateur cessent de fonctionner ; le voyant s'éteint au bout de 3 minutes. Fermez la
porte et continuez à travailler dans l'état initial (le compte à rebours est inchangé, avec la fonction
de mémoire d'extinction, le temps de mémoire est de 2 heures). Appuyez sur le bouton , le voyant
clignote, la fourchette de la rôtissoire commence à tourner, puis appuyez sur ce bouton pour
l'arrêter. Appuyez sur la touche , le voyant clignote, la lumière du four est allumée, mais elle
s'éteint dans la minute qui suit.
5. À la n du travail la n du travail, le buzzer retentit 3 fois en continu, l'écran afche "End", et le
voyant d'alimentation s'allume. Ouvrez la porte et sortez les aliments avec une fourchette ou des
gants isolants.
Remarque : Pendant le processus de friture à l'air chaud, le voyant de chauffage s'allume et s'éteint
de temps en temps. Cela indique que l'élément chauffant s'allume et s'éteint pour maintenir la
température réglée.
L'excédent d'huile provenant des ingrédients est recueilli au fond du bac à huile.
Remarque : si vous souhaitez que le four de la friteuse s'arrête de fonctionner, appuyez sur la touche
pendant 2 secondes. Le four de la friteuse s'arrêtera de fonctionner.
6. Vériez si les ingrédients sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas cuits, veuillez remettre l'aliment dans la friteuse et fermer la porte
avant de régler le temps pour quelques minutes.
Remarques : Pendant la friture, les aliments deviennent chauds et la vapeur peut s'échapper du four
de la friteuse à air.
7. Lorsqu'un lot d'ingrédients est prêt, le four de la friteuse à air chaud est instantanément prêt pour
un autre lot.
Fig.4
Après avoir réglé l'heure et la température, appuyez sur le bouton , le tube chauffant électrique
et le ventilateur commencent à fonctionner, le voyant d'alimentation cesse de clignoter, le voyant
d'alimentation est toujours allumé, les indicateurs d'afchage de la température et de l'heure sont
constamment allumés, et le temps commence à décompter.
Votre maison en synchronisation

Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les paramètres de base des ingrédients. Remarque :
Gardez à l'esprit que ces réglages sont des indications. Les ingrédients étant différents en termes
d'origine, de taille, de forme et de marque, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour
vos ingrédients.
La technologie Rapid Air permet de réchauffer instantanément l'air à l'intérieur de l'appareil.
Pendant le processus de friture des aliments, si la porte est ouverte, la friteuse à air s'arrête de
fonctionner. Les petits ingrédients nécessitent généralement un temps de préparation légèrement
plus court que les gros ingrédients.
Une plus grande quantité d'ingrédients ne nécessite qu'un temps de préparation légèrement plus
long, une plus petite quantité d'ingrédients ne nécessite qu'un temps de préparation légèrement
plus court.
Ajoutez un peu d'huile aux pommes de terre fraîches pour obtenir un résultat croustillant.
Faites frire vos ingrédients dans la friteuse à air chaud quelques minutes après avoir ajouté l'huile.
Ne préparez pas d'ingrédients extrêmement gras, comme des saucisses, dans la friteuse à air chaud.
La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 700 grammes.
Utilisez de la pâte préfabriquée pour préparer rapidement et facilement des en-cas fourrés. La pâte
préfabriquée nécessite également un temps de préparation plus court que la pâte faite maison.
Placez un bol en silicone sur le dessus de la grille d'écoulement d'air si vous voulez faire cuire un
gâteau ou frire des ingrédients fragiles.
Vous pouvez également utiliser la friteuse à air chaud pour réchauffer des ingrédients. Pour réchauffer
des ingrédients, réglez la température sur 175°C pendant un maximum de 15 minutes.
Paramètres
Pommes de terre et frites
Frites nes surgelées
Frites épaisses congelées
Gratin de pommes de terre
Viande et volaille
Steak
Côtelettes de porc
Hamburger
Rouleau de saucisses
Baguettes de tambour
Blanc de poulet
Brochette BBQ
Poulet
Min-max
Montant
(g)
Temps
(min.)
Température
(°C)
Informations supplémentaires
600-700
600-700
800-1000
500-800
500-800
400-800
400-800
400-800
400-800
400-600
500-1000
15-20
20-25
25-30
8~12
10-15
10-15
13-15
25-30
15-20
18-25
30-40
180
200
200
205
180
180
200
180
180
200
200
Votre maison en synchronisation

Snacks
Rouleaux de printemps
Nuggets de poulet
surgelés
Bâtonnets de poisson
surgelés
Pain surgelé émietté
collations au fromage
Légumes farcis
Déshydrater
Cuisson au four
Gâteau
Quiche
Mufns
En-cas sucrés
Coupez en nestranches d'environ
5 mm, et disposez les couches de
manière égale dans le let. Il est
préférable de garder un petit espace
au milieu pour faciliter la circulation
de l'espace chaud.
500-800
500-1000
500-800
500-800
400-800
800
800
800
800
8-10
6-10
6-10
8-10
10
240~480
20-25
20-22
15-18
20
200
200
200
180
160
50
160
180
200
160
Min-max
Montant
(g)
Temps
(min.)
Température
(°C)
Informations supplémentaires
Votre maison en synchronisation

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en métal ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer le
bac à huile, car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
1. Retirez la che secteur de la prise murale et laissez refroidir l'appareil.
Remarque : ouvrez la porte et laissez le four à friteuse aérienne refroidir plus rapidement.
2. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
3. Nettoyez la fourchette de la rôtissoire, le bac à huile, les grilles de circulation d'air, le porte-pain,
la poignée et le bol en silicone avec de l'eau chaude, un peu de liquide vaisselle et une éponge
non-abrasive.
Vous pouvez utiliser un liquide dégraissant pour éliminer les saletés restantes.
Conseil : si la saleté colle à la fourchette de la rôtissoire, au plateau à huile, aux grilles de circulation
d'air, au porte-pain, à la poignée et au bol en silicone, veuillez les tremper dans l'eau chaude
pendant environ 10 minutes, puis les laver.
4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et une éponge non abrasive.
1. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
2. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches.
Nettoyage
Stockage
Une fois l'appareil épuisé, ne le jetez pas avec les déchets ménagers normaux, mais déposez- le
dans un point de collecte ofciel pour le recyclage. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l'environnement.
Environnement
Si vous avez besoin d'un service ou d'informations ou si vous avez un problème, veuillez contacter
votre centre de service agréé local.
Garantie et service
Votre maison en synchronisation

Problèmes et dépannage
La friteuse à air chaud ne
fonctionne pas
Les ingrédients frits avec la
friteuse ne sont pas cuits.
Problème Cause possible Solution
L'appareil n'est pas branché.
La quantité d'ingrédients est
trop importante.
La température réglée est trop
basse.
Le temps de préparation est
trop court.
Mettez de plus petites quantités
d'ingrédients dans le four de la
friteuse à air. Les petites
quantités sont frites plus
uniformément.
Réglez la température sur la
valeur souhaitée sur le panneau
de commande (voir la section
"Réglages" du chapitre
"Utilisation de l'appareil").
Réglez l'heure sur l'heure
souhaitée sur le panneau de
commande (voir la section
"Réglages" du chapitre
"Utilisation de l'appareil").
Branchez la che secteur dans
une prise murale reliée à la terre.
Les snacks frits ne sont pas
croustillants lorsqu'ils sortent
de la friteuse.
Les frites fraîches sont frites de
manière inégale dans la friteuse
à air.
Les frites fraîches ne sont pas
croustillantes lorsqu'elles sortent
de la friteuse.
Le four émet une fumée blanche.
Vous avez utilisé un type
d'en-cas destiné à être
préparé dans une friteuse
traditionnelle.
Utilisez des pommes de terre
fraîches et veillez à ce qu'elles
restent fermes pendant la
friture.l'extérieur des bâtonnets.
Rincez correctement les bâtonnets de
pommes de terre pour enlever
l'amidon de l'extérieur des bâtonnets.
Veillez à bien sécher les
bâtonnets de pommes de terre
avant d'ajouter l'huile.
Coupez les bâtonnets de
pommes de terre plus petits pour
un résultat plus croustillant.
Ajoutez un peu plus d'huile pour
un résultat plus croustillant.
Utilisez des snacks au four ou
badigeonnez légèrement d'huile
les snacks pour un résultat plus
croustillant.
La casserole contient encore
des résidus de graisse
provenant d'une utilisation
précédente.
La fumée blanche est causée
par la graisse qui se réchauffe
dans la casserole. Assurez-vous
de bien nettoyer la casserole
après chaque utilisation.
Vous n'avez pas utilisé le bon
type de pomme de terre.
Vous n'avez pas bien rincé les
bâtonnets de pommes de terre
avant de les faire frire.
Le croustillant des frites dépend
de la quantité d'huile et d'eau
qu'elles contiennent.
Votre maison en synchronisation

Élimination correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter tout dommage
éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination
incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable an de
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour
et de collecte ou contacter le détaillant chez qui le produit a été acheté.
Ils peuvent prendre en charge ce produit pour un recyclage
respectueux de l'environnement.
Votre maison en synchronisation

01
01
03
05
08
10
10
10
10
11
12
Especicaciones y características
Descripción
Precauciones Importantes
Instrucciones de uso
Ajustes
Limpieza
Almacenamiento
Entorno
Garantía y servicio
Solución de problemas
Eliminación correcta de este producto
CONTENIDO
ES
Su casa en sintonía

Especicaciones y características
Descripción
Voltaje: AC220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potencia: 2000 W
Capacidad del horno: 12 L
Temperatura: 50-205 ℃
Temporizador: 0-60 mins
Descripción general (Fig.1)
4
1
1
2
2
3
3
5
5
4
4
4
4
8
7
6
6
Panel de control
Carcasa
Bandeja de aceite
Puerta
4
9
10
11
12
Rejillas de ujo de aire profundo
Horquilla del asador
Asa
Soporte para pan
Aberturas de salida de aire
Cable de alimentación
Tazón de silicona
Rejillas de ujo de aire
poco profundas
Fig.1
Su casa en sintonía

Descripción de los accesorios
4
8
7
9
11
4
12
10
1. Bol de silicona
Coloque los alimentos en el bol de silicona y, a continuación, coloque el bol de silicona encima de la
rejilla de ujo de aire para facilitar la limpieza.
2. Bandeja de aceite
Atrapa los restos de comida y el aceite para facilitar la limpieza.
3. Puerta
Puede desmontarse para su limpieza.
Nota: Recoger y colocar de la siguiente manera:
Instalación: El eje de la puerta se alinea con el oricio de la base y se inserta en el ángulo de la gura
anterior.
Su casa en sintonía

Medidas De Seguridad Importantes
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad,
entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque las supercies calientes.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes ni la base en
agua u otro líquido.
4. ADVERTENCIA: este aparato eléctrico contiene una función de calefacción. Las supercies,
también diferentes de las funcionales, pueden desarrollar altas temperaturas. Dado que las
temperaturas son percibidas de forma diferente por las distintas personas, este aparato deberá
utilizarse con PRECAUCIÓN. El equipo sólo debe tocarse en las asas y supercies de agarre
previstas, y utilizar protección térmica como guantes o similar. Las supercies que no sean las
de agarre previstas deberán tener tiempo suciente para enfriarse antes de tocarlas.
Desmontaje: La puerta se abre unos 70 grados. Pulse el botón en la dirección de la echa, como
se muestra arriba, y luego tire de la puerta hacia abajo para forzarla a separarse.
4. Bastidores de ujo de aire
Puede utilizarse no solo para deshidratar, sino también para cocinar aperitivos crujientes o recalentar
alimentos (pizza, etc.). Si necesita hornear otras carnes, se recomienda untar la malla con un poco de
aceite.
5. Horquilla de asar
Utilícelo para asados y pollos enteros. Deslice las horquillas sobre el eje desde cualquier extremo de
la carne y luego fíjelas en su lugar con los tornillos de jación. Hay hendiduras en el eje para los
tornillos de ajuste. Puede ajustar los tornillos más cerca del centro si es necesario, pero nunca hacia
los extremos.
Nota: Asegúrese de que el asado o el pollo no sean demasiado grandes para girar libremente dentro
del horno. Tamaño máximo de pollo o asado, 1.2 kg aproximadamente.
6. Mango
Utilícelo para extraer asados y pollos cocidos que se hayan preparado con los métodos del asador o
de la brocheta. Colóquelo debajo del eje del asador y levántelo (primero el lado izquierdo) y, a
continuación, extraiga suavemente los alimentos.
7. Soporte para pan
Coloque las rebanadas de pan en el soporte para pan y, a continuación, coloque el soporte para pan
encima de la rejilla de ujo de aire.
Su casa en sintonía

5. Desenchúfela de la toma de corriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. Instale o retire
las piezas después de enfriar la máquina.
6. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de
servicio o personas con cualicación similar con el n de evitar un peligro.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
8. No lo utilice al aire libre.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, ni que toque supercies calientes.
10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
11. Extreme las precauciones al mover un aparato cuando contenga aceite u otros líquidos calientes.
12. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y después enchufe el cable a la toma de
corriente. Para desconectar el aparato, gire cualquier mando a la posición "off" y luego
desenchúfelo de la toma de corriente.
13. No utilice el aparato para un uso distinto al previsto.
14. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre
que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y
comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que tengan
más de 8 años y estén supervisados.
15. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
16. Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
Guarde Estas Instrucciones
Introducción
Este horno freidor de aire caliente proporciona una forma fácil y saludable de preparar sus alimentos
favoritos. Mediante el uso de la parrilla de circulación rápida de aire caliente, es capaz de hacer
numerosos platos. La freidora de aire caliente calienta los alimentos en todas las direcciones y la
mayoría de los ingredientes no necesitan aceite.
Importante
Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.
Peligro
No sumerja nunca la carcasa, que contiene componentes eléctricos y los elementos calefactores,
en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Evite que entre líquido en el aparato para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos.
No cubra la entrada ni la salida de aire cuando el aparato esté en funcionamiento.
Llenar la cubeta de aceite puede provocar riesgo de incendio.
No toque el interior del aparato mientras esté en funcionamiento.
Advertencia
Compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red local.
No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados.
No acuda a ninguna persona no autorizada para sustituir o reparar el cable de alimentación dañado.
Mantenga el cable de alimentación alejado de supercies calientes.
Su casa en sintonía

No enchufe el aparato ni utilice el panel de control con las manos mojadas.
No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos. Deje al menos 10 cm de espacio
libre en la parte trasera y los laterales, y 10 cm por encima del aparato.
No coloque nada encima del aparato.
No utilice el aparato para nes distintos de los descritos en este manual.
No deje que el aparato funcione sin vigilancia.
Durante la fritura con aire caliente, sale vapor caliente por las aberturas de salida de aire. Mantenga
las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire.
Tenga cuidado también con el vapor y el aire caliente cuando retire la sartén del aparato.
Cualquier supercie accesible puede calentarse durante el uso (Fig.2).
Desenchufe inmediatamente el aparato si ve que sale humo oscuro del mismo. Espere a que cese
la emisión de humo antes de retirar la comida del aparato.
Instrucciones de uso
Precaución
Asegúrese de colocar el aparato sobre una supercie horizontal, plana y estable.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No es adecuado para ser utilizado
con seguridad en entornos como cocinas de personal, granjas, moteles y otros entornos no
residenciales. Tampoco está diseñado para ser utilizado por clientes en hoteles, moteles, bed and
breakfasts y otros entornos residenciales.
Si el aparato se utiliza de forma inadecuada o para nes profesionales o semiprofesionales o si no
se utiliza de forma inadecuada o para nes profesionales o semiprofesionales o no se utiliza de
acuerdo con las instrucciones del manual de usuario, la garantía quedará invalidada y podríamos
rechazar cualquier responsabilidad por los daños causados.
Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice.
El aparato necesita aproximadamente 30 minutos para enfriarse y poder manipularlo o limpiarlo
con seguridad.
Antes del primer uso
1. Retire todos los materiales de embalaje.
2. Retire todas las pegatinas o etiquetas del aparato.
3. Limpie a fondo los accesorios que vaya a utilizar y el interior de la freidora de aire con agua caliente,
un poco de detergente líquido y una esponja no abrasiva.
4. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo.
Esta es una freidora sin aceite que funciona con aire caliente, no la llene de aceite o grasa para freír.
KEEP AWAY FROM CHILDREN!
DO NOT DRAPE CORD!
Su casa en sintonía

Preparación para el uso
1. Coloque el aparato sobre una supercie estable, horizontal y plana.
2. No coloque el aparato sobre una supercie que no sea resistente al calor.
3. No coloque nada encima del aparato, el ujo de aire se interrumpirá y afectará al resultado de la
fritura con aire caliente.
Utilización del aparato
El aparato puede preparar una gran variedad de ingredientes sin utilizar aceite. El libro de recetas
incluido le ayudará a familiarizarse con el aparato.
1. Conecte el enchufe a una toma de corriente con toma de tierra.
2. Abra la puerta.
3. Coloque los alimentos en la freidora de aire.
4. Cierre la puerta, todos los indicadores están apagados, solo en botón está encendido. (Fig.4)
Presioan el botón : todos los indicadores están encendidos,
luego presiona el botón : el menú seleccionado parpadeará.
selecciona el modo , la luz "Preheat" parpadeará y la pantalla mostrará "205" / "5".
selecciona el modo , la luz "Pollo" parpadeará y la pantalla mostrará "195" / "25".
selecciona el modo , la luz "Filete" parpadeará y la pantalla mostrará "205" / "6".
selecciona el modo , el indicador "patatas fritas" parpadeará y la pantalla mostrará "195"-"22".
selecciona el modo , la luz "Pizza" parpadeará y la pantalla mostrará "190" / "10".
selecciona el modo , el indicador "Verduras" parpadeará y la pantalla mostrará "150" / "12".
selecciona el modo , el piloto "Recalentar" parpadeará y la pantalla mostrará "175" / "15".
selecciona el modo , la luz "Deshidratar" parpadeará, la pantalla mostrará "50" / "08:00".
También puede reajustar el tiempo y la temperatura en función del alimento: determine el tiempo
de preparación necesario para el ingrediente (consulte el apartado "Ajustes" de este capítulo).
Presiona el botón una vez, el valor de temperatura en la pantalla parpadeará, luego presiona los
botones para ajustar la temperatura. Con cada pulsación, la temperatura aumenta o disminuye
en 5°C. Mantenga pulsado durante tres segundos para ajustar rápidamente la temperatura, el rango
de temperatura de 50~205°C.
Nota: La temperatura también se puede ajustar cuando la máquina está funcionando.
Presiona el botón otra vez, el valor de tiempo parpadeará en la pantalla. Presiona los botones
para ajustar el tiempo; con cada pulsación el tiempo aumenta o disminuye en un minuto.
Mantenga pulsado durante tres segundos para ajustar rápidamente la hora, el intervalo de tiempo es
de 1~60 minutos.
Nota: la hora puede ajustarse cuando la máquina está funcionando.
Nota: en el modo , el intervalo de ajuste de la temperatura es de 50~80°C, el intervalo de ajuste
del tiempo es de 0,5~24h.
Su casa en sintonía

Nota: Durante la operación, presioan el botón , para suspender el funcionamiento del ventilador
y el tubo de calefacción eléctrica. La luz de encendido parpadea en segundos, presiona el botón ,
y el ventilador y el tubo de calefacción eléctrica vuelven a entrar en estado de funcionamiento.
Después de activar el motor, la luz del ventilador parpadea en segundos. Cuando se calienta el
tubo de calefacción, la luz de calefacción se enciende, y cuando no se calienta, está apagado.
Si la puerta se abre con el aparato en funcionamiento, la pantalla y la luz de encendido se apagan, y
el tubo de calefacción y el ventilador dejan de funcionar; la luz se apaga después de tres minutos.
Cierre la puerta y el horno volverá a seguir funcionando en el estado original (la cuenta regresiva no
cambia. Con función de memoria de apagado, el tiempo de memoria es de dos horas). Presiona el
botón , la luz parpadea, la horquilla del asador comienza a girar, luego pulse otra vez para
detener el asador. Presiona el botón , la luz parpadea, la luz del horno está encendida, pero
se apaga al cabo de un minuto.
5. Al nal de la cocción, el zumbador sonará tres veces continuamente; la pantalla mostrará "Fin" y
la luz de encendido se encenderá. Abra la puerta y saque la comida con un tenedor o guantes
aislantes.
Nota: Durante el proceso de fritura con aire caliente, el piloto de calentamiento se enciende y se
apaga de vez en cuando. Esto indica que la resistencia se enciende y se apaga para mantener la
temperatura ajustada. El exceso de aceite de los ingredientes se recoge en el fondo de la bandeja
de aceite.
Nota: Si quiere detener el funcionamiento de la freidora de aire, presione y mantenga presionado el
botón por dos segundos. El aparato dejará de funcionar.
6. Compruebe si los ingredientes están listos.
Si los ingredientes no están bien cocidos, vuelva a introducirlos en la freidora y cierre la puerta
antes de programar el tiempo durante unos minutos.
Nota: Durante la fritura, los alimentos se calientan y puede salir vapor de la freidora de aire.
7. Cuando un lote de ingredientes está listo, el horno freidor de aire caliente está instantáneamente
listo para otro lote.
Fig.4
Después de ajustar la hora y la temperatura, presiona el botón ; el tubo de calentamiento eléctrico
y el ventilador empiezan a funcionar, el piloto de encendido deja de parpadear y queda encendido,
los indicadores de temperatura y tiempo están constantemente encendidos y el tiempo empieza la
cuenta atrás.
Su casa en sintonía

Esta tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos de los ingredientes.
Nota: Tenga en cuenta que estos ajustes son orientativos. Como los ingredientes dieren en origen,
tamaño, forma y marca, no podemos garantizar el ajuste exacto para sus ingredientes.
La tecnología Rapid Air puede recalentar instantáneamente el aire en el interior del aparato. Si se
abre la puerta durante el proceso de cocción, la freidora de aire dejará de funcionar. Los ingredientes
más pequeños suelen requerir un tiempo de preparación ligeramente inferior al de los ingredientes
más grandes.
Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación ligeramente más largo,
una menor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación ligeramente más corto.
Añada un poco de aceite a las patatas frescas para obtener un resultado crujiente. Fría los ingredientes
en la freidora de aire caliente a los pocos minutos de haber añadido el aceite.
No prepare ingredientes muy grasientos, como salchichas, en la freidora de aire caliente.
La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de 700 gramos.
Utilice masa precocinada para preparar bocadillos rellenos de forma rápida y sencilla. La masa
precocinada también requiere menos tiempo de preparación que la masa casera.
Coloque un bol de silicona en la parte superior de la rejilla de ujo de aire si desea hornear un
pastel o freír ingredientes frágiles.
También puede utilizar la freidora de aire caliente para recalentar ingredientes. Para recalentar
ingredientes, ajuste la temperatura a 175°C durante un máximo de 15 minutos.
Ajustes
Patatas fritas
Patatas fritas nas
congeladas
Patatas fritas gruesas
congeladas
Patatas gratinadas
Carne y aves de corral
Bistec
Chuletas de cerdo
Hamburguesa
Rollo de salchicha
Muslo
Pechuga de pollo
Pincho Barbacoa
Pollo
Cantidad
Max-Min
(g)
Tiempo
(min.)
Temperatura
(°C)
Información adicional
600-700
600-700
800-1000
500-800
500-800
400-800
400-800
400-800
400-800
400-600
500-1000
15-20
20-25
25-30
8~12
10-15
10-15
13-15
25-30
15-20
18-25
30-40
180
200
200
205
180
180
200
180
180
200
200
Su casa en sintonía

Su casa en sintonía
Bocadillos
Arrolladitos primavera
Nuggets de pollo
congelados
Palitos de pescado
congelados
Pan rallado congelado
bocadillos de queso
Verduras rellenas
Deshidratar
Hornear
Torga
Quiche
Mufns
Aperitivos dulces
Cortar en rodajas nas de unos 5 mm
y disponer las capas uniformemente
en la red. Es mejor dejar un poco de
espacio en medio para facilitar la
circulación del aire caliente.
500-800
500-1000
500-800
500-800
400-800
800
800
800
800
8-10
6-10
6-10
8-10
10
240~480
20-25
20-22
15-18
20
200
200
200
180
160
50
160
180
200
160
Cantidad
Max-Min
(g)
Tiempo
(min.)
Temperatura
(°C)
Información adicional

Limpie el aparato después de cada uso.
No utilice utensilios de cocina metálicos ni materiales de limpieza abrasivos para limpiar la bandeja
de aceite, ya que podrían dañar el revestimiento antiadherente.
1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe.
Nota: Abra la puerta y deje que la freidora de aire se enfríe más rápido.
2. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
3. Limpie la horquilla del asador, la bandeja del aceite, las rejillas de ujo de aire, el soporte del pan,
el asa y el recipiente de silicona con agua caliente, un poco de detergente líquido y una esponja
no abrasiva.
Puede utilizar líquido desengrasante para eliminar cualquier resto de suciedad.
Consejo: Si la suciedad se adhiere a la horquilla del asador, la bandeja del aceite, las rejillas de
ventilación, al soporte del pan, al asa o al recipiente de silicona, sumérjalos en agua caliente
durante unos 10 minutos y después lávelos.
4. Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva.
1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
2. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
Su casa en sintonía
Limpieza
Almacenamiento
No tire el aparato con la basura doméstica normal, entréguelo en un punto de recogida ocial para
su reciclaje. De este modo contribuirá a preservar el medio ambiente.
Medio ambiente
Si necesita servicio o información o si tiene algún problema, póngase en contacto con su centro de
servicio autorizado.
Garantía y servicio

Su casa en sintonía
Resolución de problemas
La freidora no funciona.
La freidora de aire no cocina
del todo los ingredientes.
Problema Posible causa Solución
El aparato no está enchufado.
La cantidad de ingredientes es
demasiada.
La temperatura elegida es muy
baja.
El tiempo de preparación es
muy corto.
Ponga lotes de ingredientes más
pequeños, estos se fríen de
manera más uniforme.
Ajuste la temperatura en el
panel de control (consulte el
apartado "Ajustes" del capítulo
"Uso del aparato").
Ajuste el tiempo en el panel de
control (consulte el apartado
"Ajustes" del capítulo "Uso del
aparato").
Conecte el enchufe a una toma
de corriente.
Los aperitivos fritos no
quedan crujientes.
Las patatas fritas frescas se
fríen de forma desigual.
Las patatas fritas frescas no
quedan crujientes.
El horno emite humo blanco.
Ha utilizado un tipo de
aperitivos pensados para ser
preparados en una freidora
tradicional.
Utilice patatas frescas y
asegúrese de que se mantienen
rmes durante la fritura.
Enjuague bien las patatas para
eliminar el almidón de la parte exterior.
Asegúrese de secar bien las
patatas antes de añadir el aceite.
Corte los palitos de patata más
pequeños para obtener un
resultado más crujiente.
Añada un poco más de aceite
para obtener un resultado más
crujiente.
Utilice bocadillos de horno o unte
ligeramente los bocadillos con un
poco de aceite para obtener un
resultado más crujiente.
La sartén aún contiene restos
de grasa de un uso anterior.
Asegúrese de limpiar la sartén
correctamente después de cada
uso.
No ha utilizado el tipo de patata
correcto.
No ha enjuagado bien las
patatas antes de freírlas.
El crujiente de las patatas fritas
depende de la cantidad de
aceite y agua que contengan.

Su casa en sintonía
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros
residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada
de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o
póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el
producto. Ellos pueden hacerse cargo de este producto para reciclarlo
de forma segura para el medio ambiente.

01
01
03
05
08
10
10
10
10
11
12
Speciche e caratteristiche
Descrizione
Precauzioni Importanti
Istruzioni per l'uso
Impostazioni
Pulizia
Conservazione
Ambiente
Garanzia e servizio
Problemi e risoluzioni
Corretto smaltimento di questo prodotto
CONTENUTI
La tua casa sincronizzata
IT

Speciche e caratteristiche
Descrizione
La tua casa sincronizzata
Tensione: AC220-240V ~ 50 / 60Hz
Wattaggio: 2000W
Capacità forno: 12L
Temperature: 50-20 5°C
Timer: 0-60 min
Descrizione generale (Fig.1)
4
1
1
2
2
3
3
5
5
4
4
4
4
8
7
6
6
Pannello di controllo
Alloggiamento
Vaschetta olio
Porta
4
9
10
11
12
Rack di usso d'aria forte
Forcella girarrosto
Maniglia
Porta pane
Aperture di uscita dell'aria
Cavo di alimentazione
Ciotola Silicone
Rack di usso d'aria debole
Fig.1

Descrizione degli accessori
4
8
7
9
11
4
12
10
1. Ciotola in silicone
Metti il cibo nella ciotola di silicone, quindi metti la ciotola di silicone sopra il Rack di usso d'aria per
una facile pulizia.
2. Vaschetta olio
Cattura gli scarti di cibo e l'olio per una facile pulizia.
3. Porta
Può essere rimossa per la pulizia
Nota: Prendi e posiziona come segue
Installazione: L’asse sulla porta è allineato con il foro sulla base e inserito all'angolo della gura sopra.
La tua casa sincronizzata

Garanzie Importanti
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, devono sempre essere seguite le precauzioni di
sicurezza di base, tra cui:
1. Leggi tutte le istruzioni.
2. Non toccare superci calde.
3. Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere cavi, spine o basi in acqua o altro liquido.
4. AVVERTENZA: il suo apparecchio elettrico contiene una funzione di riscaldamento. Le
superci, anche diverse dalle superci funzionali, possono sviluppare alte temperature. Poiché
le temperature sono percepite in modo diverso da persone diverse, questa apparecchiatura
deve essere utilizzata con CAUTELA. L'attrezzatura deve essere toccata solo sulle maniglie e
sulle superci di presa previste e utilizzare protezioni termiche come guanti o simili. Le
superci diverse da quelle previste devono avere un tempo sufciente per raffreddarsi prima
di essere toccate.
5. Scollegare dalla presa quando non in uso e prima della pulizia. Installare o rimuovere parti dopo
aver scaricato la macchina.
Smontaggio: la porta si apre di circa 70 gradi, premere il pulsante nella direzione della freccia,
come mostrato sopra, quindi tirare la porta verso il basso per forzarla a separarla.
4. Rack per il usso d'aria
Può essere utilizzato non solo per la disidratazione, ma anche per cucinare snack croccanti o riscaldare
oggetti come la pizza, se è necessario cuocere altre carni, si consiglia di spennellare un po' di olio
sulla rete.
5. Forcella girarrosto
Usa per arrosti e pollo intero. Forza l’asse longitudinalmente attraverso la carne e il centro. Far scorrere
le forche da entrambe le estremità nella carne, quindi bloccarle in posizione con le viti. Ci sono rientranze
sull'asse per le viti. È possibile regolare le viti più vicino al centro, se necessario, ma mai verso l'esterno
verso le estremità.
Nota: Fai in modo che l’arrosto o il pollo non sia troppo grande per ruotare liberamente all'interno
del forno. Pollo o arrosto massimo, 1,2 kg.
6. Maniglia
Usa per eliminare gli arrosti cotti e il pollo che sono stati preparati con i metodi girarrosto o spiedino.
Posizionare sotto il fusto del girarrosto e sollevare (prima il lato sinistro), quindi estrarre delicatamente
il cibo.
7. Porta pane
Posizionare le fette di pane sul portapane, quindi posizionare il portapane sopra la griglia del usso
d'aria.
La tua casa sincronizzata

6. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo agente
di servizio o da persone qualicate in modo analogo per evitare un pericolo.
7. L'uso di accessori non raccomandati dal produttore dell'apparecchio possono causare lesioni.
8. Non utilizzare all'aperto.
9. Non lasciare che il cavo penda sul bordo del tavolo o del bancone o toccare superci calde.
10. Non collocare sopra o vicino a un bruciatore a gas caldo o elettrico o in un forno riscaldato.
11. Si deve usare estrema cautela quando si sposta un'apparecchiaturacontenente olio caldo o
altro materiale caldo liquidi.
12. Collegare sempre prima la spina all'apparecchio, quindi collegare il cavo alla presa a muro.
Per scollegare, disattiva qualsiasi controllo, quindi rimuovi la spina dalla presa a muro.
13. Non utilizzare l'apparecchio per usi diversi da quelli previsti.
14. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza
se hanno ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i
rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione
degli utenti non devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano più di 8 anni
e siano sorvegliati.
15. Tenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
16. Gli apparecchi non sono destinati ad essere azionati mediante timer esterno o sistema di
controllo remoto separato.
Salva Queste Istruzioni
Introduzione
Questo forno per friggitrici ad aria offre un modo semplice e sano di preparare i tuoi ingredienti
preferiti. Utilizzando la griglia a circolazione rapida dell'aria calda, è in grado di preparare numerosi
piatti. La parte migliore è che la friggitrice ad aria riscalda il cibo in tutte le direzioni e la maggior
parte degli ingredienti non ha bisogno di olio.
Importante
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparecchio e salvarlo per
riferimento futuro.
Pericolo
Non immergere mai l'alloggiamento, che contiene i componenti elettrici e le resistenze, in acqua
o risciacquo sotto il rubinetto
Evitare che liquidi entrino nell'apparecchio per evitare il garretto elettrico o il cortocircuito.
Non coprire l'ingresso dell'aria e l'uscita dell'aria quando l'apparecchio è in funzione.
Riempire la padella con olio può causare un rischio di incendio.
Non toccare l'interno dell'apparecchio mentre è in funzione.
Avvertenze
Controllare se la tensione indicata sull'apparecchio corrisponde alla tensione di rete locale.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione o ad altre parti.
Non andare da persone non autorizzate per sostituire o riparare il cavo principale danneggiato.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da superci calde.
Non collegare l'apparecchio o azionare il pannello di controllo con le mani bagnate.
Non appoggiare l'apparecchio contro una parete o contro altri apparecchi. Lasciare almeno 10 cm
di spazio libero sul retro e sui lati e 10 cm di spazio libero sopra l'apparecchio.
La tua casa sincronizzata

Non allacciare nulla sulla parte superiore dell'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
Non lasciare che l'apparecchio funzioni incustodito.
Durante la frittura ad aria calda, il vapore caldo viene rilasciato attraverso le aperture di uscita
dell'aria, tenere le mani e il viso a distanza di sicurezza dal vapore e dalle aperture di uscita dell'aria.
Prestare attenzione anche al vapore caldo e all'aria quando si rimuove la padella dall'apparecchio.
Eventuali superci accessibili possono surriscaldarsi durante l'uso (Fig.2)
Scollegare immediatamente l'apparecchio se si nota fumo scuro che fuoriesce dall'apparecchio.
Attendere che l'emissione di fumo si fermi prima di rimuovere la paga dall'apparecchio.
Istruzioni operative
Cautela
Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una supercie orizzontale, uniforme e stabile.
Questo apparecchio è progettato solo per uso domestico. Potrebbe non essere adatto per essere
utilizzato in sicurezza in ambienti come cucine del personale, fattorie, motel e altri ambienti non
residenziali. Né è destinato ad essere utilizzato dai clienti in hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali.
Se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o per scopi professionali o semiprofessionali o
se non viene utilizzato in modo improprio o per scopi professionali o semiprofessionali o non viene
utilizzato secondo le istruzionicontenute nel manuale d'uso, la garanzia decade e potremmo
riutare qualsiasi responsabilità per danni causati.
Scollegare sempre l'apparecchio mentre non lo si utilizza.
L'apparecchio ha bisogno di circa 30 minuti per raffreddarsi per essere maneggiato o pulito in modo
sicuro.
Prima del primo utilizzo
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
2. Rimuovere eventuali adesivi o etichette dall'apparecchio.
3. Pulire accuratamente gli accessori da utilizzare e l'interno del forno della friggitrice ad aria con
acqua calda, un po' di liquido di lavaggio e una spugna non abrasiva.
4. Pulire all'interno e all'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
Questa è una friggitrice senza olio che funziona ad aria calda, Non riempire con olio o grasso di
frittura.
La tua casa sincronizzata
KEEP AWAY FROM CHILDREN!
DO NOT DRAPE CORD!

Preparazione per l'uso
1. Posizionare l'apparecchio su una supercie stabile, orizzontale e uniforme.
2. Non allacciare l'apparecchio su una supercie non resistente al cuore.
3. Non mettere nulla sopra l'apparecchio, il usso d'aria sarà interrotto e inuenzerà il risultato della
frittura ad aria calda.
Utilizzo dell'apparecchio
Il oil-free può preparare una vasta gamma di ingredienti. Il libretto di ricette incluso ti aiuta a
conoscere l'apparecchio.
1.Collegare la spina di rete a una presa a muro con messa a terra.
2.Apri la porta.
3. Metti il cibo nel forno della friggitrice ad aria.
4. Chiudi la porta, tutti gli indicatori sono spenti, solo il pulsante è on. (Fig.4)
Premere il pulsante: tutti gli indicatori sono accesi,
Quindi premere il pulsante: il menu selezionato lampeggerà.
seleziona il menu, la spia "Preriscalda" lampeggerà e lo schermo visualizzerà "205" / "5".
selezionare il menu, la spia "Pollo" lampeggerà e sullo schermo verrà visualizzato "195" / "25".
seleziona il menu, la spia "Bistecca" lampeggerà e sullo schermo verrà visualizzato "205" / "6".
selezionare il menu, la spia "Patatine fritte" lampeggerà e sullo schermo verrà visualizzato "195"-"22".
selezionare il menu, la spia "Pizza" lampeggerà e sullo schermo verrà visualizzato "1 90" / "10".
seleziona il menu, la spia "Verdure" lampeggerà e lo schermo visualizzerà "150" / "12".
seleziona il menu, la spia "Riscalda" lampeggerà e sullo schermo verrà visualizzato "175" / "15".
seleziona il menu, la spia "Disidrata" lampeggerà, lo schermo visualizzerà "50" / "08:00".
È inoltre possibile reimpostare l'ora e la temperatura in base al cibo: determinare il tempo di
preparazione richiesto per l'ingrediente (vedere la sezione 'Impostazioni' in questo capitolo).
Premere il pulsante una volta, il valore della temperatura sul display lampeggerà, premere il
pulsante per regolare la temperatura, aumentare o diminuire 5°C / tempo, con effetto
sonoro. Tenere premuto per 3 secondi per regolare rapidamente la temperatura, l'intervallo di
temperatura di 50 ~ 205°C.
Nota: La temperatura può essere regolata anche quando l'intera macchina è in funzione.
Premere nuovamente il pulsante, il valore temporale sul display si sferzerà. Premere il tasto
or per regolare l'ora, aumentare o diminuire 1min/tempo, con effetto sonoro. Tieni
premuto per 3 secondi per regolare rapidamente il tempo, l'intervallo di tempo è 1 ~ 60 minuti.
Nota: il tempo può essere regolato quando la macchina è in funzione.
Nota: nella modalità l’intervallo di regolazione della temperatura è 50 ~ 80°C, l'intervallo di
regolazione tempo è 0.5 ~ 24h.
La tua casa sincronizzata

Nota: durante l'operazione, premere il pulsante , la ventola e il tubo di riscaldamento elettrico
sono sospesi, la spia di alimentazione lampeggia in pochi secondi, premere il pulsante e la ventola
e il tubo di riscaldamento elettrico entrano nuovamente nello stato di funzionamento. Dopo che il motore
è stato avviato, la luce della ventola lampeggia in pochi secondi e quando il tubo di riscaldamento
viene riscaldato, la luce di riscaldamento è accesa e quando non è riscaldata, è spenta.
Durante il funzionamento, la porta si apre, lo schermo e la luce di alimentazione sono spenti e il tubo
di riscaldamento e la ventola smettono di funzionare; la luce si spegne dopo 3 minuti. Chiudere la
porta e continuare a lavorare nello stato originale (il conto alla rovescia è invariato, con funzione di
spegnimento della memoria, il tempo di memoria è di 2 ore). Premere il pulsante , la luce si
accende, la forchetta girarrosto inizia a ruotare, quindi premere per fermarsi. Press il pulsante , la
luce si illumina, la luce nel forno è accesa, ma si spegne entro un minuto.
5. Alla ne del lavoro, l’allarme suonerà 3 volte continuamente, lo schermo visualizzerà "Fine" e la
spia di alimentazione sarà accesa. Apri la porta e tira fuori il cibo con una forchetta o guanti isolanti.
Nota: durante il processo di frittura ad aria calda, la luce di riscaldamento si accende e sispegne di
tanto in tanto. Ciò indica che l'elemento riscaldante è acceso e spento per mantenere la temperatu-
ra impostata.
L'olio in eccesso dagli ingredienti viene raccolto sul fondo del vassoio dell'olio.
Nota: se si desidera che il forno della friggitrice ad aria smetta di funzionare, tenere premuto il
pulsante per 2 secondi. Il forno della friggitrice ad aria smetterà di funzionare.
6. Controlla se gli ingredienti sono pronti.
Se gli ingredienti non sono cotti bene al forno, si prega di rimettere il cibo nella friggitrice e
chiudere la porta prima di impostare il tempo per alcuni minuti.
Nota: Durante il fritto, il cibo diventa caldo e il vapore può fuoriuscire dal forno della friggitrice ad aria.
7. Quando un lotto di ingredienti è pronto, il forno della friggitrice ad aria compressa è immediata
mente pronto per un altro lotto.
Fig.4
La tua casa sincronizzata
Dopo aver impostato l'ora e la temperatura, premere il pulsante , il tubo di riscaldamento elettrico e
la ventola iniziano a funzionare, la spia di alimentazione smette di lampeggiare, la spia di alimentazione è
sempre accesa, gli indicatori di visualizzazione della temperatura e dell'ora sono costantemente accesi e
inizia il conto alla rovescia.

Questa tabella qui sotto ti aiuterà a selezionare le impostazioni di base per gli ingredienti.
Nota: tieni presente che queste impostazioni sono indicative. Poiché gli ingredienti differiscono per
origine, dimensioni, forma e marca, non possiamo garantire l'impostazione migliore per i tuoi
ingredienti.
La tecnologia Rapid Air può riscaldare istantaneamente l'ariaall'interno dell'apparecchio. Nel
processo di frittura del cibo, se la porta viene aperta, la friggitrice ad aria smetterà di funzionare. Gli
ingredienti più piccoli di solito richiedono un tempo di preparazione leggermente più breve rispetto
agli ingredienti più grandi.
Una maggiore quantità di ingredienti richiede un tempo di preparazione leggermente più lungo,
una quantità minore di ingredienti richiede solo un tempo di preparazione leggermente più breve.
Aggiungere un po' di olio alle patate fresche per un risultato croccante. Friggere gli ingredienti
nella friggitrice ad aria calda entro pochi minuti dopo aver aggiunto l'olio.
Non preparare ingredienti estremamente grassi come le salsicce nella friggitrice ad aria calda.
La quantità ottimale per preparare patatine fritte croccanti è di 700 grammi.
Usa l'impasto preconfezionato per preparare snack ripieni in modo rapido e semplice. L'impasto
preconfezionato richiede anche un tempo di preparazione inferiorerispetto all'impasto fatto in casa.
Posizionare una ciotola di silicone nella parte superiore del rack di usso d’aria se si desidera
cuocere una torta o friggere ingredienti fragili.
È inoltre possibile utilizzare la friggitrice hot-air per riscaldare gli ingredienti. Per riscaldare
nuovamente gli ingredienti, impostare la temperatura su 175°C per un massimo di 15 minuti.
Impostazioni
Patate e patatine fritte
Patatine fritte surgelate
sottili
Patatine fritte surgelate
spesse
Gratin di patate
Carne e pollame
Bistecca
Braciole
Hamburger
Rotolo di salsiccia
Bacchette
Petto di pollo
Spiedo per barbecue
Pollo
Min-max
Quantitativo
(g)
Ore
(min.)
Temperatura
(°C)
Ulteriori informazioni
600-700
600-700
800-1000
500-800
500-800
400-800
400-800
400-800
400-800
400-600
500-1000
15-20
20-25
25-30
8~12
10-15
10-15
13-15
25-30
15-20
18-25
30-40
180
200
200
205
180
180
200
180
180
200
200
La tua casa sincronizzata

Min-max
Quantitativo
(g)
Ore
(min.)
Temperatura
(°C)
Ulteriori informazioni
Snack
Involtini
Crocchette di pollo surgelate
Bastoncini di pesce congelati
Pane surgelato sbriciolato
snack al formaggio
Verdure ripiene
Disidratare
Cottura
Torta
Quiche
Mufn
Spuntini dolci
Tagliare a fettine sottili di circa 5 mm
e disporli a strati nella rete. È meglio
mantenere un po' di spazio nel mezzo
per facilitare la circolazione dello
spazio caldo.
500-800
500-1000
500-800
500-800
400-800
800
800
800
800
8-10
6-10
6-10
8-10
10
240~480
20-25
20-22
15-18
20
200
200
200
180
160
50
160
180
200
160
La tua casa sincronizzata

Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo.
Non utilizzare utensili da cucina in metallo o materiali abrasivi per la pulizia del vassoio dell'olio,
poiché ciò potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente.
1. Rimuovere la spina di corrente dalla presa a muro e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Nota: Aprire la porta e lasciare il forno friggitrice ad aria raffreddare più velocemente.
2. Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
3. Pulisci la guarnizione, il vassoio dell'olio, i rack per il usso d’aria, il portapane, il manico e la ciotola
in silicone con acqua calda, un po' di detersivo per piatti e una spugna non abrasiva.
È possibile utilizzare un liquido di sgrassaggio per rimuovere lo sporco residuo.
Suggerimento: se lo sporco si attacca alla forchetta girarrosto, vassoio dell'olio, rack di usso d’aria,
portapane, manico e ciotola in silicone, immergerli in acqua calda per circa 10 minuti e poi lavarli.
4. Pulire l'interno dell’apparecchio con acqua calda e spugna non abrasiva.
1. Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
2. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte.
Pulitura
Conservazione
Non gettare via l'apparecchio con i normali riuti domestici quando è rotto, ma consegnarlo in un
punto di raccolta ufciale per il riciclaggio. In questo modo, contribuisci a preservare l'ambiente.
Ambiente
Se hai bisogno di assistenza o informazioni o se hai un problema, contatta il tuo centro di assistenza
autorizzato locale.
Garanzia e servizio
La tua casa sincronizzata

Problemi e risoluzioni
La friggitrice ad aria non funziona
Gli ingredienti fritti con la
friggitrice ad aria non sono fatti.
Problema Possibile causa Soluzione
L'accessorio non è collegato.
La quantità di ingredienti è
troppo grande.
La temperatura impostata è
troppo bassa.
Il tempo di preparazione è
troppo breve.
Metti gli ingredienti più piccoli
nellafriggitrice ad aria. I lotti più
piccoli vengono fritti in modo più
uniforme.
Impostare la temperatura
sull'impostazione di temperatura
desiderata sul pannello di
controllo (vedere la sezione
"Impostazioni" nel capitolo
"Utilizzo del dispositivo").
Impostare time sull'impostazione
time desiderata sul pannello di
controllo (vedere la sezione
"Impostazioni" nel capitolo
"Utilizzo del dispositivo").
Inserire la spina di rete in una
presa a muro con messa a terra.
Gli snack fritti non sono croccanti
quando escono dalla friggitrice
ad aria.
Le patatine fritte fresche vengono
fritte in modo non uniforme nella
friggitrice ad aria.
LLe patatine fritte fresche non sono
croccanti quando escono dalla
friggitrice ad aria.
Il forno emette fumo bianco.
Hai usato un tipo di snack
pensati per essere preparati
in una friggitrice tradizionale.
Usa patate fresche e assicurati
che rimangano sode durante la
frittura.
Risciacquare correttamente i
bastoncini di patate per rimuovere
l'amido dall'esterno dei bastoncini.
Assicurati di asciugare corretta-
mente i bastoncini di patate
prima di aggiungere l'olio.
Tagliare i bastoncini di patata più
piccoli per un risultato più
croccante.
Aggiungere un po' più di olio
per un risultato più croccante.
Usa gli snack da forno o spennella
leggermente un po 'di olio sugli
snack per un risultato più
croccante.
La padella contiene ancora
residui di grasso dall'uso
precedente.
Il fumo bianco è causato dal
calore del grassonella padella.
Assicurati di pulire correttamente
la padella dopo ogni utilizzo.
Non hai usato il tipo di patata
giusto.
Non hai sciacquato
correttamente i bastoncini di
patate prima di friggerle.
La croccantezza delle patatine
fritte dipende dalla quantità di
olio e acqua nelle patatine fritte.
La tua casa sincronizzata

Corretto smaltimento di questo prodotto
Questo marchio indica che questo prodotto non dovrebbe essere smaltito
con altri riuti domestici in tutta l'UE. Per prevenire possibili danni
all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato
dei riuti, riciclarli responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi
di reso e ritiro o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto. Possono prendere questo prodotto per il riciclaggio sicuro per
l'ambiente.
La tua casa sincronizzata

Model: AFO-1201A
Email: [email protected]
Website: https://www.acekool.vip
Made in China
Your home in sync
