
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPANOL
Please read these instructions before operating the product.
STHT77138X/STHT77343 /STHT77361
TLM99 / TLM99s/ TLM99si
PORTUGUÊS

2
Contents
WARNING:
• CarefullyreadtheSafetyInstructionsandProductManualbeforeusingthis
product.Thepersonresponsiblefortheinstrumentmustensurethatallusers
understandandadheretotheseinstructions.
WARNING:
• Thefollowinglabelinformationisplacedonyourlasertooltoinformyouofthe
laserclassforyourconvenienceandsafety.
TheTLM99ProductsemitavisiblelaserbeamasshowninFigureA.Thelaserbeamemitted
isLaserClass2perIEC60825-1andcomplieswith21CFR1040.10and1040.11exceptfor
deviationspursuanttoLaserNoticeNo.50,datedJune24,2007
User Safety
• UserSafety
• LaserMeasuringToolDescription
• BatteryInstallation
• ProductOverviewTLM99
• ProductOverviewTLM99sandTLM99si
• ProductOperation
• BluetoothOperation
• Specication
• Warranty
• ErrorCodes

3
WARNING:
• Whilethelasertoolisinoperation,becarefulnottoexposeyoureyestothe
emittinglaserbeam(redlightsource).Exposuretoalaserbeamforanextended
timemaybehazardoustoyoureyes.Donotlookintothebeamwithopticalaids.
FCC Compliance
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwo
conditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustaccept
anyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation
FCC Statement
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereis
noguaranteethat interference willnotoccurinaparticularinstallation.If thisequipment
doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedby
turningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferenceby
oneormoreofthefollowingmeasures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandthereceiver
-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto
whichthereceiverisconnected
-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp
Canada, Industry Canada (IC) Notices
ClassBdigitalcircuitryofthisdevicecomplieswithCanadianICES-003.Thisdevicecomplies
withIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowing
twoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptany
interference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
UnderIndustryCanadaregulations,theradiotransmitter(s)inthisdevicemayonlyoperate
usinganantennaofatypeandmaximum(orlesser)gainapprovedforthetransmitterby
IndustryCanada.Toreducepotentialradiointerferencetootherusers,theantennatypeandits
gainshouldbesochosenthattheequivalentisotropicallyradiatedpower(e.i.r.p.)isnotmore
thanthatnecessaryforsuccessfulcommunication.

4
WARNING
Indicatesapotentiallyhazardoussituationoranunintendedusewhich,ifnotavoided,will
resultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesapotentiallyhazardoussituationoranunintendedusewhich,ifnotavoided,may
resultinminorinjuryand/orappreciablematerial,nancialandenvironmentaldamage.
Importantparagraphswhichmustbeadheredtoinpracticeastheyenabletheproducttobe
usedinatechnicallycorrectandefcientmanner.
BATTERY SAFETY
WARNING:Batteriescanexplodeorleakandcancauseinjuryorre.Toreducethisrisk:
ALWAYSfollowallinstructionsandwarningsonthebatterylabelandpackage.
DO NOTshortanybatteryterminals.
DO NOTchargealkalinebatteries.
DO NOTmixoldandnewbatteries.Replaceallofthematthesametime
withnewbatteriesofthesamebrandandtype.
DO NOTmixbatterychemistries.
DO NOTdisposeofbatteriesinre.
ALWAYSkeepbatteriesoutofreachofchildren.
ALWAYSremovebatteriesifthedevicewillnotbeusedforseveralmonths.
NOTE:Ensurethatthecorrectbatteriesasrecommendedareused.
NOTE: Ensurethebatteriesareinsertedinthecorrectmanner,withthecorrectpolarity.

5
RECYCLING
DO NOTdisposeofthisproductwithhouseholdwaste.
ALWAYSdisposeofbatteriesperlocalcode.
PLEASE RECYCLEinlinewithlocalprovisionsforthecollectionand
disposalofelectricalandelectronicwasteundertheWEEEDirective.
DECLARATION OF CONFORMITY
StanleyToolsdeclaresthattheCEMarkhasbeenappliedtothisproductin
accordancewiththeCEMarkingDirective93/68/EEC.
ThisproductconformstoIEC60825-1:2014.
Forfurtherdetailspleasereferto:
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
PRODUCT OVERVIEW
FigureA-LaserMeasurerTool
FigureB-BatteryInstallation
FigureC-TLM99keypad
FigureD-TLM99LCDDisplay
FigureE-TLM99s/TLM99sikeypad
FigureF-TLM99s/TLM99siLCDDisplay
IEC 60825-1

6
1. LaserBeamWindow
2. LCDdisplay
3. Keypad
4. Warning&SafetyLabel
5. BatteryCompartment
Fig.A
5
4
1
3
2
Laser Measuring Tool Description

7
Fig.BUseAlkalineAA(LR6)Batteries.
1
2
3
Battery Installation / Removal

8
•2sec.pressforOFF
•PresstoCLEAR
•Pressx1toADD
•Pressx2toSUBTRACT
•Pressx1forAREA
•Pressx2forVOLUME
•2sec.presstochange
measurementreference
fromfronttoback
ofdevice
•Presstochange
units(ft./in/m)
TLM99
•Pressx1forON
•Pressx1toactivatelaser
•Pressx1tomeasure
•2sec.pressfor
ContinuousMeasurement
Product Overview TLM99
LCD Screen Detail
Fig.C
Fig.D

9
•2sec.pressforOFF
•PresstoCLEAR
•Pressx1forAREA
•Pressx2forVOLUME
•2sec.presstochange
measurementreference
fromfronttoback
ofdevice
TLM99s & TLM99si
•2sec.presstochange
units(m/in/ft.)
•Pressx1toADD
•Pressx2toSUBTRACT
•Pressx1forON
•Pressx1toactivatelaser
•Pressx1tomeasure
•2sec.pressfor
ContinuousMeasurement
•Presstoactivate/deactivate
Bluetooth
Product Overview TLM99s & TLM99si
LCD Screen Detail
Fig.E
Fig.F

10
Default measurement is from
the rear of the device
Measurement is from the
front of the device
2 sec. press to change measurement
reference from back to front of device
Product Operation
CHANGE MEASUREMENT REFERENCE POINT

11
Continuous
Measurement
Aim Laser
at target
Aim Laser
at Target
Press for
measurement
2 SEC
Start Continuous
Measurement
Press
for ON
Press to
Activate Laser
4.56m
4.56m
Stop Continuous
Measurement
Capture
Last Value
SINGLE MEASUREMENT
CONTINUOUS MEASUREMENT
4.56m
5.25m
4.56m

12
Press to Change
Units (m/in/ft.)
2 sec.. Press
to Change
Units (m/in/ft.)
TLM99
FUNCTION
TLM99s / TLM99si
FUNCTION
Press x2
to Activate
“+”
Press x1
to Activate
“+”
Press x2
to Activate
“+”
Press x1
to Activate
“+”
Measure to
Subtract from
Previous
Measurement
Measure to
Add to
Previous
Measurement
Measure to
Subtract from
Previous
Measurement
Measure to
Add to
Previous
Measurement
Measure
Measure
Measure
Measure
SUBTRACTION SUBTRACTION
UNITS
UNITS
ADDITION
ADDITION

13
Measure length and
width to find AREA (X
2
)
Press to Measure
Distance 1
Press to Measure
Distance 1
Press to Measure
Distance 2
Press to Measure
Distance 3
Press to Measure
Distance 2
Press to select
Area Measurement
Measure length, width
and height to find VOLUME (X
3
)
Press x2 to select
Volume measurement
AREA
VOLUME

14
HOME CENTER
SAVE
SOLD
EXPORT
PDF
DXF
JPG
Bluetooth operation: TLM99s and TLM99si
Press to measure
distance 1
1 Download STANLEY
®
FloorPlan app to your
smartphone or tablet
2 Capture your room
or space
3 Pair with device via
STANLEY
®
FloorPlan app.
4 Verify room/space
measurements
5 Save/share floorplans
FloorPlan

15
“ThE BluETooTh
®
word mark and logos arE rEgIsTErEd
TradEmarks ownEd By BluETooTh sIg, InC. and any usE of suCh
marks By sTanlEy Tools Is undEr lICEnsE. oThEr TradEmarks
and TradE namEs arE ThosE of ThEIr rEsPECTIvE ownErs.”

16
range
Tlm99 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.)
Tlm99s 0.1 m to 30 m (4” to 100 ft.)
Tlm99si 0.1 m to 35 m (4” to 115 ft.)
measuring accuracy Typ.: ± 2.0 mm* / ± 0.12 in*
resolution 1 mm // 1/16 in
laser Class 2
laser wavelength 620-690 nm, Power < 1 mw
auto Power switch-off after 180 s
Battery life (2 x aa) up to 3000 measurements (2500 with
Bluetooth
®
)
dimension (h x d x w) 119 x 58 x 28 mm (4.68 x 2.28 x 1.10
in)
weight (with Batteries) 100 g / 3.21 oz
storage Temperature range -25 to 70 °C (-13 to 158 °f)
operating Temperature range -0 to 40 °C (-32 to 104 °f)
*under favorable conditions (good target surface,room temperature) up to 10 m (33 ft.). under unfavorable conditions
such as bright sunlight, a very weakly reflecting target surface or large temperature fluctuations,the error can increase
by ± 0.25 mm/m (± 0.003 in/ft.) for distances over 10 m (33 ft.).
Specifications

17
sTanlEy warrants this product for a period of (2) years against deficiencies in material
and workmanship. This lImITEd warranTy does not cover products that are improperly
used, abused, altered or repaired. Please call 866-786-5924 for more information or return
instructions. unless otherwise noted, sTanlEy will repair without cost, any sTanlEy
product found to be defective, including parts and labor charges, or at sTanlEy’s option,
will replace such tools or refund the purchase price, less the amount for depreciation, in
exchange for the defective tool. THIS LIMITED WARRANTY EXCLUDES ALL INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. This lImITEd
lIfETImE warranTy gives you specific legal rights that may vary from state to state. In
addition to the warranty, sTanlEy lasers are covered by: 30-day money Back guarantee. If
you are not completely satisfied with the performance of your sTanlEy laser for any reason,
you can return it within 30 days from the date of purchase with a receipt for a full refund.
IMPORTANT NOTE: The customer is responsible for the correct use and care of the
instrument. moreover, the customer is completely responsible for periodically checking
the accuracy of the laser unit, and therefore for the calibration of the instrument.
Calibration and care are not covered by warranty.
Warranty
YR

18
Code Description Corrective Action
101
ReceivedSignalToo
Weak/Measuring
TimeTooLong
Usetargetplateorchange
targetsurface.
102
ReceivedSignalToo
High
Targettooreective,usetargetplate
orchangetargetsurface.
201
TooMuchBackground
Light
Reducebackgroundlighton
targetarea.
202
LaserBeam
Interrupted
Removeobstacleandrepeat
measurement.
203
InsufcientBattery Replacebatteries.
301
TemperatureTooHigh Allowdevicetocoolto
operatingtemperature.
302
TemperatureTooLow Allowdevicetowarmupto
operatingtemperature.
401
HardwareError Switchon/offdeviceseveraltimes.
Iferrorcannotbecleared
returndefectiveinstrumentto
ServiceCenterordistributor.
Seewarrantyinformation.
402
UnknownError ContactServiceCenterordistributor.
Seewarrantyinformation.
Error Codes

19
Notes

20
Sommaire
AVERTISSEMENT :
• Lireavecattentionlesinstructionsdesécuritéetlanoticeduproduitavant
d'utiliserleproduit.Lapersonneenchargedel'appareildoits'assurerque
touslesutilisateurscomprennentetrespectentcesinstructions.
AVERTISSEMENT :
• Pourvotrecommoditéetvotresécurité,lesinformationssuivantesprésentessur
l'étiquettesontsituéessurvotreoutillaserandevousinformerdelaclassedulaser.
Les produitsTLM99 émettent un faisceau laser visible tel que démontré sur la FigureA.
LefaisceaulaserémisappartientàlaClasse2conformémentàlaCEI60825-1etestconforme
auxnormes21CFR1040.10et1040.11saufpourlesexceptionscitéesdanslanoticedulaser
N°50du24juin2007.
Sécurité des utilisateurs
• Sécuritédesutilisateurs
• Descriptiondel'outildemesurelaser
• Installationdespiles
• AperçuduproduitTLM99
• AperçuduproduitTLM99setTLM99si
• Fonctionnementduproduit
• UtilisationduBluetooth
• Spécications
• Garantie
• Codesd'erreur

21
AVERTISSEMENT :
• Lorsquel'outillaserestutilisé,nepasexposervosyeuxaufaisceaulaserémis(source
delumièrerouge).L'expositionàunfaisceaulaserpendantunepériodeprolongée
peutêtredangereuxpourvosyeux.Nepasregarderdirectementdanslefaisceau
avecdesdispositifsd'aideoptique.
Conformité de la FCC (Commission fédérale des communications)
CetappareilestconformeàlaPartie15desrèglementationsdelaFCC.Lefonctionnementestsoumis
auxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquerd'interférencespréjudiciables,
et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui
pourraiententraînerunmauvaisfonctionnement.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été soumis à essai et déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils
numériquesdeClasseB,conformémentàlaPartie15desréglementationsdelaFCC.Cesrestrictions
sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieparradiofréquence
et,s'il n'est pasinstallé et utiliséconformément aux instructions,peut causer desinterférences
préjudiciables aux communications radios. Toutefois, il n'existe aucune garantie que de telles
interférencesneseproduirontpasdansuneinstallationenparticulier.Sicetappareilentraînedes
interférencesnuisiblesàlaréceptiondela radiooudela télévision,cequipeutêtre déterminé
enallumantetenéteignantl'appareil,ilestrecommandéàl'utilisateurdetenterdecorrigerles
interférencesensuivantl'uneouplusieursdesmesuressuivantes:
- Réorienteroudéplacerl'antenneréceptrice
- Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur
-
Brancherl'appareilsuruneprisesuruncircuitdifférentdeceluisurlequelestbranchélerécepteur
- Obtenirdel'aideenjoignantlerevendeurouuntechnicienradio/TVqualié
Notifications d'Industrie Canada (IC, Industry Canada), Canada
LecircuitnumériquedeClasseBdecetappareilestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Cetappareilestconformeàlalicenced'IndustrieCanada,exemptedela(des)norme(s)CNR.Le
fonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpasprovoquer
d'interférences,et(2)cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,ycomprislesinterférences
quipourraiententraînersonmauvaisfonctionnement.Envertudesdirectivesd'IndustrieCanada,
le(s)émetteur(s)radiodecetappareilnepeuventfonctionnerqu'enutilisantuneantenned'untype
etd'ungainmaximal(ouinférieur)approuvépourl'émetteurparIndustrieCanada.Anderéduire
lesinterférences radioélectriquespossiblesauxautresutilisateurs,letyped'antenne etsongain
doiventêtrechoisisdesortequelapuissanceisotroperayonnéeéquivalente(p.i.r.e.)nedépassepas
l'intensiténécessaireàl'établissementd'unecommunicationsatisfaisante.

22
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuseouuneutilisationnonconformepouvant
provoquer,siellen'estpasévitée,degravesblessuresvoirelamort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse ou une utilisationnon conforme pouvant
provoquer,siellen'estpasévitée,desblessureslégèreset/oudesdommagesmatériels,nanciers
etenvironnementauxconséquents.Paragraphesimportantsauxquelsilconvientdeseréférercar
ilspermettentd'utiliserleproduitdemanièrecorrecteetefcaced'unpointdevuetechnique.
SÉCURITÉ RELATIVE AUX PILES
AVERTISSEMENT :lespilespeuventexploseroufuiretpeuventprovoquerdesblessuresou
unincendie.Pourréduirecerisque:
TOUJOURSsuivretoutes les instructions et les avertissementsindiqués sur l'étiquette et
l'emballagedespiles.
NE PAScourt-circuiterlesbornesdespiles.
NE PASrechargerdespilesalcalines.
NE PASmélangerlespilesuséesetlesnouvellespiles.Remplacertouteslespilesaumême
momentavecdenouvellespilesdemêmemarqueetmêmetype.
NE PASmélangerlescompositionschimiquesdespiles.
NE PASjeterlespilesaufeu.
TOUJOURSmettrelespileshorsdeportéedesenfants.
TOUJOURSretirerlespilessil'appareiln'apasétéutilisépendantplusieursmois.
REMARQUE :s'assurerquedebonnespilestellesquecellesrecommandéessontutilisées.
REMARQUE : s'assurerquelespilessontinséréesdelabonnemanièreetquelapolarité
estcorrecte.

23
RECYCLAGE
NE PASjeterceproduitauxorduresménagères.
TOUJOURSjeterlespilesselonlaréglementationlocale.
VEUILLEZ RECYCLERconformémentauxdispositionslocalespourla
collecteetladestructiondedéchetsélectriquesetélectroniquesenvertu
delaDirectiveDEEE.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
StanleyToolsdéclarequelemarquageCEaétéappliquéàceproduitconformément
àlaDirectiverelativeaumarquageCE93/68/CEE.
CeproduitestconformeàlanormeCEI60825-1:2014.
Pourplusdedétails,veuillezvousrendresurlesite:
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
APERÇU DU PRODUIT
FigureA-Outildemesurelaser
FigureB-Installationdespiles
FigureC-ClavierduTLM99
FigureD-AfchageACLduTLM99
FigureE-ClavierduTLM99s/TLM99si
FigureF-AfchageACLduTLM99s/TLM99si
CEI 60825-1

24
1. Fenêtredufaisceaulaser
2. AfchageACL
3. Clavier
4. Étiquetted'avertissementetdesécurité
5. Compartimentdespiles
Fig.A
5
4
1
3
2
Description de l'outil de mesure laser

25
Fig.B UtiliserdespilesalcalinesAA(LR6).
1
2
3
Installation/Retrait des piles

26
•Appuyer2spour
ÉTEINDRE(OFF)
•AppuyerpourEFFACER
(CLEAR)
•Appuyer1xpour
AJOUTER(ADD)
•Appuyer2xpour
SOUSTRAIRE(SUBTRACT)
•Appuyer1xpour
SURFACE(AREA)
•Appuyer2xpourVOLUME
•Appuyer2spourchanger
laréférencedemesurede
l'avantàl'arrièredel'appareil
•Appuyerpourchangerles
unités(pieds/pouces/mètres)
TLM99
•Appuyer1xpour
ALLUMER(ON)
•Appuyer1xpour
activerlelaser
•Appuyer1xpourmesurer
•Appuyer2spourune
mesureencontinu
Aperçu du produit TLM99
Détail de l'écran ACL
Fig.C
Fig.D

27
•Appuyer2spour
ÉTEINDRE(OFF)
•Appuyerpour
EFFACER(CLEAR)
•Appuyer1xpour
SURFACE(AREA)
•Appuyer2xpourVOLUME
•Appuyer2spourchanger
laréférencedemesure
del'avantàl'arrièrede
l'appareil
TLM99s & TLM99si
•2spourchangerles
unités(mètres/pouces/pieds)
•Ap
puyer1xpour
AJOUTER(ADD)
•Appuyer2xpour
SOUS
TRAIRE(SUBTRACT)
•Appuyer1xpour
ALLUMER(ON)
•Appuyer1xpouractiver
lelaser
•Appuyer1xpourmesurer
•Appuyer2spourune
mesureencontinu
•Appuyerpouractiver/
désactiverleBluetooth
Aperçu des produits TLM99s & TLM99si
Détail de l'écran ACL
Fig.E
Fig.F

28
La mesure par défaut se situe
à l'arrière de l'appareil
La mesure s'effectue depuis
l'avant de l'appareil
Appuyer 2 s pour modifier la référence
de mesure de l'arrière à l'avant
de l'appareil
Fonctionnement du produit
CHANGER LE POINT DE RÉFÉRENCE DE MESURE

29
Viser la cible
avec le laser
Viser la cible
avec le laser
Appuyer pour
mesurer
2 S
Commencer la
mesure en continu
Appuyer sur
MARCHE (ON)
Appuyer pour
activer le laser
4,56m
4,56m
Arrêter la mesure
en continu
Saisir la
dernière valeur
MESURE UNIQUE
MESURE EN CONTINU
4,56m
5,25m
4,56m
Continuous
Measurement
Mesure
en Continu

30
Appuyer pour
changer les
unités (mètres/
pouces/pieds)
2 s. Appuyer
pour
changer
les
unités (mètres/
pouces/pieds)
FONCTIONS AVEC LE
TLM99
FONCTIONS AVEC LES
TLM99s/TLM99si
Addition/
soustraction
Addition/
soustraction
Addition/
soustraction
Addition/
soustraction
Appuyer 2x
pour
activer
« + »
Appuyer
1x
pour
activer
« + »
Appuyer 2x
pour
activer
« + »
Appuyer
1x
pour
activer
« + »
Mesure
à soustraire
de la mesure
précédente
Mesure
à ajouter
à la mesure
précédente
Mesure à
soustraire de
la précédente
mesure
Mesure
à ajouter
à la mesure
précédente
Mesure
Mesure
Mesure
Mesure
SOUSTRACTION SOUSTRACTION
UNITÉS
UNITÉS
ADDITION
ADDITION
po
pi
m
po
pi
m

31
Mesurer la longueur et la largeur
pour trouver la SURFACE (X
2
)
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
Appuyer pour
mesurer la
distance 2
Appuyer pour
mesurer la
distance 3
Appuyer pour
mesurer la
distance 2
Appuyer pour
sélectionner la
Surface de mesure
Mesurer la longueur, la largeur et la
hauteur pour trouver le VOLUME (X
3
)
Appuyer 2x pour
sélectionner la
mesure du volume
SURFACE
VOLUME
Volume
Distance/surface
Volume
Distance/surface

32
MAGASIN DE BRICOLAGE
VENDU
bumloqbo
PDF
DXF
JPG
p^rsbd^oabo
Appuyer pour
mesurer la
distance 1
1
Télécharger l'application
STANLEY
®
Floorplan
sur votre téléphone
intelligent ou tablette
2 Prendre en photo
votre pièce ou espace
3 Coupler avec l'appareil
grâce à l'application
STANLEY
®
FloorPlan
4 Vérifier les mesures
de la pièce/de l'espace
5 Sauvegarder/
partager les plans
FloorPlan
Fonctionnement du Bluetooth : TLM99s et TLM99si

33
« la marquE ET lE logo BluETooTh
md
sonT dEs marquEs déPoséEs dE
BluETooTh sIg, InC. ET sonT uTIlIséEs sous lICEnCE Par sTanlEy Tools.
lEs auTrEs marquEs ET marquEs dE CommErCE aPParTIEnnEnT
à lEurs ProPrIéTaIrEs rEsPECTIfs. »
MD

34
Portée
Tlm99 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)
Tlm99s 0,1 m à 30 m (4 pouces à 100 pieds)
Tlm99si 0,1 m à 35 m (4 pouces à 115 pieds)
Précision de mesure Typ.: ± 2,0 mm* / ± 0,12 pouces*
résolution 1 mm // 1/16 pouces
Classe du laser 2
longueur d'onde du laser 620-690 nm, Puissance < 1 mw
arrêt automatique après 180 s
durée des piles (2 x aa) Jusqu'à 3 000 mesures (2 500 avec
le Bluetooth
md
)
dimensions (hauteur x
Profondeur x largeur)
119 x 58 x 28 mm (4,68 x 2,28 x
1,10 pouces)
Poids (avec les piles) 100 g / 3,21 oz
Températures de
stockage tolérées
-25 à 70 °C (-13 à 158 °f)
Températures de
fonctionnement tolérées
-0 à 40 °C (-32 à 104 °f)
* dans des conditions favorables (bonne surface de visée, température de la pièce) jusqu'à 10 m (33 pieds). dans des
conditions défavorables telles qu'un fort ensoleillement, une surface de visée faiblement réfléchissante ou de fortes
variations de températures, l'erreur peut augmenter de ± 0,25 mm/m (± 0,003 pouces/pied) pour des distances
au-dessus de 10 m (33 pieds).
Spécifications

35
sTanlEy garantit ce produit pour une période de (2) ans contre les défauts matériels
et de fabrication. la garanTIE lImITéE ne couvre pas les produits utilisés de manière
inappropriée, maltraités, modifiés ou réparés. veuillez appeler le +1 866-786-59224 pour
plus d'informations ou des instructions de retour. sauf indication contraire, sTanlEy réparera
sans frais tout produit sTanlEy jugé défectueux, pièces et main-d'œuvre incluses, ou à sa
discrétion, remplacera les pièces défectueuses ou remboursera le prix d'achat, moins le
montant de l'amortissement, en échange de l'outil défectueux. LA GARANTIE LIMITÉE
EXCLUT TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. Certains états n'autorisent
pas l'exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, ainsi ces restrictions
pourraient ne pas vous concerner. la garanTIE dE duréE dE vIE lImITéE vous donne des
droits légaux spécifiques pouvant varier d'un état à un autre. En plus de la garantie, les lasers
sTanlEy sont couverts par : une garantie de remboursement de 30 jours. si vous n'êtes pas
pleinement satisfait des performances de votre laser sTanlEy pour quelque raison que ce
soit, vous pouvez le renvoyer dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat avec un
reçu pour être remboursé intégralement.
NOTE IMPORTANTE : le client est responsable de la bonne utilisation et de l'entretien
de l'appareil. de plus, le client est entièrement responsable de la vérification régulière de
la précision du laser mais aussi de l'étalonnage de l'appareil.
l'étalonnage et l'entretien ne sont pas couverts par la garantie.
Garantie
ANS
GARANTIE
LIMITÉE

36
Code Description Action correctrice
101
Signalreçutropfaible/
Tempsdemesure
troplong
Utiliseruneplaquedemireouchanger
lasurfacedevisée.
102
Signalreçutropélevé Cibletroprééchissante,utiliserune
plaquedemireouchangerlasurface
devisée.
201
Luminositédefond
tropforte
Réduirelaluminositédefondsur
lasurfacevisée.
202
Faisceaulumineux
interrompu
Déplacerl'obstacleetrépéterlamesure.
203
Batterieinsufsante Remplacerlespiles.
301
Températuretropélevée Refroidirl'appareilpouratteindre
unetempératurepermettantle
fonctionnement.
302
Températuretropbasse Réchaufferl'appareilpouratteindre
unetempératurepermettantle
fonctionnement.
401
Erreurmatérielle Allumeretéteindrel'appareilplusieurs
fois.Sil'erreurpersiste,retourner
l'appareildéfectueuxauservice
après-venteouaudistributeur.Voirles
informationsconcernantlagarantie.
402
Erreurinconnue Communiqueravecleservice
après-venteouledistributeur.Voirles
informationsconcernantlagarantie.
Codes d'erreur

37
Notes

38
Contenido
ADVERTENCIA:
• L e a con atención las Instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de
usar este producto. la persona responsable del instrumento debe asegurarse de que
todos los usuarios comprendan y observen estas instrucciones.
ADVERTENCIA:
• Lasiguienteinformacióndelaetiquetasecolocaensuherramientaláserpara
informarlelaclasedeláserparasucomodidadyseguridad.
LosproductosTLM99emitenunrayoláservisiblecomosemuestraenlaFiguraA.Elrayo
láseremitidoesLáserClase2,segúnIEC60825-1,ycumplecon21CFR1040.10y1040.11,
conexcepcióndelasdesviacionesenvirtuddelAvisosobreelLáserN.°50,defecha24de
juniode2007.
Seguridad del usuario
• Seguridaddelusuario
• Descripcióndelaherramientademediciónláser
• Instalacióndelasbaterías
• DescripcióndelproductoTLM99
• DescripcióndelosproductosTLM99syTLM99si
• Funcionamientodelproducto
• FuncionamientoporBluetooth
• Especicación
• Garantía
• Códigosdeerror

39
ADVERTENCIA:
• Mientraslaherramientaláserestáenfuncionamiento,tengacuidadodeno
exponerlosojosalrayodeemisiónláser(fuentedeluzroja).Laexposiciónaun
rayoláserporunperíodoprolongadopuedeserpeligrosaparalosojos.Nomire
elrayoconaccesoriosópticos.
Cumplimiento de FCC
EstedispositivocumpleconlaSección15delasNormasdelaFCC.Elfuncionamientoestá
sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la
interferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
Declaración de la FCC
Esteequipohasidoprobadoysehadeterminadoquecumpleconloslímitesparaundispositivo
digital de Clase B, en virtud de la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
destinadosaproporcionaruna protección razonable contra la interferenciaperjudicialenuna
instalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,si
noseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialalas
radiocomunicaciones.Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcainterferenciaenuna
instalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciaperjudicialalarecepcióndeemisiones
deradioolatelevisión,lacualpuededeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,sesugiere
alusuarioqueintentecorregirlainterferenciaconunaomásdelassiguientesmedidas:
- Cambielaorientaciónoubicacióndelaantenaderecepción.
- Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está
conectadoelreceptor.
- Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoderadio/TVparaobtenerasistencia.
Canadá, Avisos de Industry Canada (IC)
ElcircuitodigitaldeestedispositivodigitalClaseBcumpleconelestándarcanadienseICES-003.
Este dispositivo cumple con las normas RSS de exención de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:(1) Este dispositivo no debe
causarinterferenciay(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,incluidalainterferencia
quepuedacausarelfuncionamientonodeseadodeldispositivo.Segúnlasreglamentaciones
de Industry Canada, el(los) radiotransmisor(es) en este dispositivo solo pueden funcionar
usando una antena de un tipo y ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor
porIndustryCanada.Parareducirlaposibilidaddeinterferenciaderadioconotrosusuarios,el
tipodeantenaysugananciadebenelegirsedeformatalquelapotenciaequivalenteirradiada
isotrópicamente(e.i.r.p.)noseasuperioralonecesarioparaunacomunicaciónexitosa.

40
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa o un uso no indicado que, si no se evita,
resultaráenlamuerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN
Indicaunasituaciónpotencialmentepeligrosaounusonoindicadoque,sinoseevita,puede
resultar en lesiones menores y daños materiales, nancieros y ambientales de sustancial
magnitud.Párrafosimportantesquedebenobservarseenlapráctica,yaquepermitenqueel
productoseusedeformatécnicamentecorrectayeciente.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA:Lasbateríaspuedenexplotarotenerfugasycausarlesionesoincendios.
Parareduciresteriesgo:
SIEMPREsigatodaslasinstruccionesyadvertenciasenlaetiquetayelpaquetedelabatería.
NOrealiceuncortocircuitoconlosterminalesdelabatería.
NOcarguebateríasalcalinas.
NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo por
bateríasnuevasdelamismamarcaytipo.
NOmezclequímicasdebaterías.
NOdesechelasbateríasenelfuego.
SIEMPREmantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.
SIEMPREquitelasbateríassieldispositivonoseusaráporvariosmeses.
NOTA:Veriquequeseusenlasbateríascorrectasrecomendadas.
NOTA: Veriquequelasbateríasseinsertendelaformacorrecta,conlapolaridadcorrecta.

41
RECICLADO
NOdesecheesteproductoconlosresiduosdomésticos.
SIEMPREdesechelasbateríassegúnelcódigolocal.
POR FAVOR RECICLEdeacuerdoconlasdisposicioneslocalesparalarecolección
ydesechoderesiduoseléctricosyelectrónicos,deacuerdoconlaDirectivaWEEE.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
StanleyToolsdeclaraquesehaaplicadoelMarcadoCEaesteproducto,deacuerdoconla
DirectivadeMarcadoCE93/68/EEC.
EsteproductocumpleconIEC60825-1:2014.
Paraobtenermásinformación,consulte:
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
FiguraA:Herramientademediciónláser
FiguraB:Instalacióndelabatería
FiguraC:TecladodeTLM99
FiguraD:PantallaLEDdeTLM99
FiguraE:TecladodeTLM99s/TLM99si
FiguraF:PantallaLCDdeTLM99s/TLM99si
IEC 60825-1

42
1. Ventanadelrayoláser
2. PantallaLCD
3. Teclado
4. Etiquetadeadvertenciayseguridad
5. Compartimientodelabatería
Fig.A
5
4
1
3
2
Descripción de la herramienta de medición láser

43
Fig.B UsebateríasalcalinasAA(LR6).
1
2
3
Instalación/extracción de la batería

44
•Presione2seg.para
APAGAR
•PresioneparaBORRAR
•Presionex1paraSUMAR
•Presionex2paraRESTAR
•Presionex1paralaSUPERFICIE
•Presionex2paraelVOLUMEN
•Presione2seg.para
cambiarlareferencia
demedidadelfrenteala
parteposteriordeldispositivo
•Presioneparacambiar
launidad(pies/pulg./m)
TLM99
•Presionex1para
ENCENDER
•Presionex1paraactivar
elláser
•Presionex1paramedir
•Presione2seg.para
MediciónContinua
Descripción del producto TLM99
Detalle de la
pantalla LCD
Fig.C
Fig.D

45
•Presione2seg.paraAPAGAR
•PresioneparaBORRAR
•Presionex1parala
SUPERFICIE
•Presionex2paraelVOLUMEN
•Presione2seg.paracambiar
lareferenciademedidadel
frentealaparteposteriordel
dispositivo
TLM99s y TLM99si
•Presione2seg.para
cambiarlaunidad
(m/pulg./pie)
•Presionex1paraSUMAR
•Presionex2paraRESTAR
•Presionex1para
ENCENDER
•Presionex1paraactivar
elláser
•Presionex1paramedir
•Presione2seg.para
MediciónContinua
•Presioneparaactivar/
desactivarelBluetooth
Descripción de los productos TLM99s y TLM99si
Fig.E
Fig.F
Detalle de la
pantalla LCD

46
La medida predeterminada se realiza
desde la parte posterior del dispositivo
La medida se realiza desde el frente
del dispositivo
Presione 2 seg. para cambiar la
referencia de medida de la parte
posterior al frente del dispositivo
Funcionamiento del producto
CAMBIAR PUNTO DE REFERENCIA DE LA MEDIDA

47
Medición
continua
Apunte el láser
al objetivo
Apunte el láser
al objetivo
Presione para
medir
2 SEG.
Comenzar la
medición continua
Presione para
ENCENDER
Presione para
activar el láser
4,56m
4,56m
Detener la
medición continua
Capturar el
último valor
MEDICIÓN ÚNICA
MEDICIÓN CONTINUA
4,56m
5,25m
4,56m

48
Presione
para cambiar
unidades
(m/pulg./pies)
2 seg. Presione
para cambiar
unidades
(m/pulg./pies)
TLM99
FUNCIÓN
TLM99s/TLM99si
FUNCIÓN
Suma/resta
de medidas
Suma/resta
de medidas
Suma/resta
de medidas
Suma/resta
de medidas
Presione x2
para activar
“+”
Presione x2
para activar
“+”
Presione x1
para activar
“+”
Presione x1
para activar
“+”
Mida para
restar de la
medición
anterior
Mida para
agregar a
la medición
anterior
Mida para
agregar a
la medición
anterior
Mida para
restar de la
medición
anterior
Medida
Medida
Medida
Medida
RESTA RESTA
UNIDADES
UNIDADES
SUMA
SUMA
pies
pulg.
m
pies
pulg.
m

49
Mida la longitud y el ancho para
encontrar la SUPERFICIE (X
2
)
Presione para medir
la Distancia 1
Presione para medir
la Distancia 2
Presione para seleccionar
Medición de la superficie
Mida la longitud, el ancho y el alto
para encontrar el VOLUMEN (X
3
)
ÁREA
VOLUMEN
Distancia/Área/
Volumen
Distancia/Área/
Volumen
Presione
para medir la
Distancia 1
Presione
para medir la
Distancia 2
Presione
para medir la
Distancia 3
Presione x2 para
seleccionar la
medición del Volumen

50
CENTRO DEL HOGAR
dr^oa^o
VENDIDO
bumloq^o
PDF
DXF
gmd
Funcionamiento por Bluetooth: TLM99s y TLM99si
Presione
para medir la
distancia 1
1 Descargue la
aplicación FloorPlan de
STANLEY
®
en su teléfono
inteligente o tableta
2 Capture su sala
o espacio
3 Empareje con el
dispositivo por medio
de la aplicación
FloorPlan de STANLEY
®
.
4 Verifique las
mediciones de la
sala/espacio
5 Guarde/comparta los
planos
FloorPlan

51
”la marCa BluETooTh
®
y los logos son marCas ComErCIalEs
rEgIsTradas ProPIEdad dE BluETooTh sIg, InC. y Todo uso dE TalEs
marCas Por sTanlEy Tools sE EnCuEnTra BaJo lICEnCIa. oTras
marCas ComErCIalEs y nomBrEs ComErCIalEs PErTEnECEn a sus
rEsPECTIvos ProPIETarIos.”

52
rango
Tlm99 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies)
Tlm99s 0,1 m a 30 m (4” a 100 pies)
Tlm99si 0,1 m a 35 m (4” a 115 pies)
Precisión de medición Típica: ± 2,0 mm*/± 0,12 pulg.*
resolución 1 mm//1/16 pulg.
Clase de láser 2
longitud de onda del láser 620-690 nm, Potencia < 1 mw
apagado automático después de 180 s
duración de la batería (2 x aa) hasta 3000 mediciones
(2500 con Bluetooth
®
)
dimensiones
(alto x Profundidad x ancho)
119 x 58 x 28 mm
(4,68 x 2,28 x 1,10 pulg.)
Peso (con baterías) 100 g/3,21 oz
rango de temperatura
de almacenamiento
-25 a 70 °C (-13 a 158 °f)
rango de temperatura
de funcionamiento
-0 a 40 °C (-32 a 104 °f)
* en condiciones favorables (buena superficie del objetivo, temperatura ambiente) hasta 10 m (33 pies). En condiciones
favorables como luz del sol brillante, una superficie del objetivo de reflexión débil o grandes fluctuaciones de
temperatura, el error puede aumentar en ± 0,25 mm/m (± 0,003 pulg./pie) para distancias de más de 10 m (33 pies).
Especificaciones

53
sTanlEy garantiza este producto por un período de (2) años contra deficiencias en su
material y mano de obra. Esta garanTÍa lImITada no cubre productos que se usen
de manera incorrecta, abusiva, que sean modificados o reparados. Comuníquese al
866-786-5924 para obtener más información o instrucciones de devolución. a menos que
se indique lo contrario, sTanlEy reparará sin costo cualquier producto de sTanlEy que se
determine defectuoso, incluidas piezas y cargos por mano de obra, o a opción de sTanlEy,
reemplazará las herramientas o reembolsará el precio de compra, menos el importe de la
depreciación, en intercambio de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXCLUYE TODO DAÑO INCIDENTAL O RESULTANTE. algunos estados no permiten la
exclusión de la limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que estas limitaciones
pueden no aplicarse en su caso. Esta garanTÍa lImITada dE Por vIda le otorga derechos
legales específicos que pueden variar de un estado a otro. además de la garantía, las
herramientas láser de sTanlEy están cubiertas por: garantía de devolución del dinero
de 30 días. si usted no se encuentra totalmente satisfecho con el rendimiento de su láser
sTanlEy por algún motivo, puede devolverlo dentro de los 30 días de la fecha de compra,
mediante la presentación del recibo para obtener un reembolso completo.
NOTA IMPORTANTE: El cliente es responsable por el uso y cuidado correcto del
instrumento. asimismo, el cliente es totalmente responsable de comprobar periódicamente
la precisión de la unidad láser, y en consecuencia de la calibración del instrumento.
la calibración y el cuidado no están cubiertos por la garantía.
Garantía
LIMITADA
AÑOS
GARANTÍA

54
Código Descripción Acción correctiva
101
Señalrecibida
demasiadodébil/
Tiempodemedición
demasiadoprolongado
Uselaplacadelobjetivoocambiela
superciedelobjetivo.
102
Señalrecibida
demasiadoalta
Objetivodemasiadoreexivo,use
laplacadelobjetivoocambiela
superciedelobjetivo.
201
Demasiadaluzde
fondo
Luzdefondoreducidaenelárea
delobjetivo.
202
Rayoláser
interrumpido
Retireelobstáculoyrepitalamedición.
203
Bateríainsuciente Reemplacelasbaterías.
301
Temperatura
demasiadoalta
Dejeenfriareldispositivoala
temperaturadefuncionamiento.
302
Temperatura
demasiadobaja
Dejecalentareldispositivoala
temperaturadefuncionamiento.
401
Errordehardware Encienda/apagueeldispositivovarias
veces.Sinosepuedeeliminarelerror,
devuelvaelinstrumentodefectuosoal
CentrodeServiciosoaundistribuidor.
Consultelainformaciónsobre
lagarantía.
402
Errordesconocido ContactealCentrodeServiciosoal
distribuidor.Consultelainformación
sobrelagarantía.
Códigos de error

55
Notas

56
Índice
ADVERTÊNCIA:
• LeiacuidadosamenteasInstruçõesdeSegurançaeoManualdoProdutoantes
deusaresteproduto.Apessoaresponsávelpeloinstrumentodeveassegurarque
todososusuáriostenhamentendidoerespeitemestasinstruções.
ADVERTÊNCIA:
• Asinformaçõesdasetiquetasaseguirsãocolocadasnaferramentalaserpara
informaravocêaclassedolaser,parasuaconveniênciaesegurança.
OsprodutosTLM99emitemumfeixelaservisível,comomostradonaFiguraA.Ofeixelaser
emitidoéClasse2porIEC60825-1eestáemconformidadecom21CFR1040.10e1040.11,
excetoparadivergênciasconcernentesaoLaserNotice(Avisosobrelaser)Nº50,comdata
de24dejunhode2007.
Segurança do Usuário
• SegurançadoUsuário
• DescriçãodaFerramentadeMediçãoaLaser
• InstalaçãodasBaterias
• VisãoGeraldoProdutoTLM99
• VisãoGeraldoProdutoTLM99seTLM99si
• OperaçãodoProduto
• OperaçãodoBluetooth
• Especicação
• Garantia
• CódigosdeErro

57
ADVERTÊNCIA:
• Enquantoaferramentalaserestiveremoperação,tenhacuidadoparanãoexpor
seusolhosaofeixelaseremitido(fontedeluzvermelha).Aexposiçãoaum
feixelaserporumlongotempopodeserprejudicialparaseusolhos.Nãoolhe
diretamenteparaofeixecominstrumentosóticos.
Conformidade com a FCC
EsteequipamentoestádeacordocomaParte15ComissãoFederaldeComunicações(FCC)
dos EUA. O funcionamento deste aparelho está sujeito às seguintes condições: (1) Este
equipamentonão poderá causar interferências prejudiciaise (2) este equipamento deverá
aceitarasinterferênciasrecebidas,inclusiveasquepossamcausarfuncionamentoindesejado.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e classicado como em consonância com os limites para
equipamentos digitais de classe B de acordo com as regras da FCC. Esses limites são
criados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações
residenciais.Esteequipamentoproduz,utilizaeirradiafrequênciaderádioe,senãoinstalado
e manipulado de acordo com as instruções, poderá prejudicar comunicações via rádio.
Entretantonãohágarantiadequeessainterferêncianãoocorreráemdeterminadainstalação.
Seesteequipamentoprovocarinterferênciaprejudicialareceptoresderádiooutelevisores,
quepoderáserobservadaaoligaredesligaroaparelho,ousuáriodeverátentarcorrigiressa
interferênciatomandopelomenosumadasmedidasaseguir:
- Reorientaraantenareceptoraoumudá-ladelugar
- Aumentaroespaçoentreoequipamentoeoreceptor
- Conectaroequipamentoaumasaídadeenergiaemumcircuitodiferentedaqueleaoqual
oreceptorestáconectado
- ConsultarorevendedorouumtécnicoexperientederádioeTVparaobterajuda
Canadá, Avisos para a Indústria Canadense
O circuito digital de classe B deste equipamento está de acordo com a lei canadense
ICES-003. Este equipamento está de acordo com as normas RSS isentas de licenças da
IndústriaCanadense.Ofuncionamentodesteaparelhoestásujeitoàsseguintescondições:
(1) este equipamento não poderá causar interferências e (2) este equipamento deverá
aceitarquaisquerinterferências,inclusiveasquepossamcausarfuncionamentoindesejado
doequipamento.SobosregulamentosdaIndústriaCanadense,osradiotransmissoresdeste
equipamentosópodemoperarusandoumaantenadeumtipoeganhomáximo(oumenor)
aprovadoparaotransmissorpelaIndústriaCanadense.Parareduzirainterferênciaderádio
potencialaoutrosusuários,otipodeantenaeseuganhodevemserescolhidosdeformaque
apotênciaisotrópicaradiadaequivalente(p.i.r.e.)nãosejamaiordoqueonecessáriopara
umacomunicaçãobem-sucedida.

58
ADVERTÊNCIA
Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados,
poderãoacarretarmorteouferimentograve.
CUIDADO
Indica situação com probabilidade de risco ou uso não intencional que, se não evitados,
podem resultar em pequenas lesões e/ou danos materiais, nanceiros ou ambientais
signicativos. Informações importantes que devem ser observadas na prática para uma
utilizaçãotecnicamentecorretaeecientedoproduto.
SEGURANÇA DE BATERIAS
ADVERTÊNCIA:As pilhas podem explodir ou vazar e provocar ferimentos ou incêndio.
Parareduziressesriscos:
SEMPREsigatodasasinstruçõeseadvertênciascontidasnorótuloenaembalagemdapilha.
NÃOfaça"gambiarras"nosterminaisparapilhas.
NÃOrecarreguepilhasalcalinas.
NÃOmisturepilhasvelhasenovas.Substituatodaselasaomesmotempocompilhasnovas
damesmamarcaetipo.
NÃOmisturecomposiçõesquímicasdaspilhas.
NÃOjogueaspilhasnofogo.
SEMPREmantenhaaspilhasforadoalcancedascrianças.
SEMPREremovaaspilhassenãotiveraintençãodeusaroequipamentonospróximosmeses.
OBSERVAÇÃO:Veriqueseaspilhascorretas,comorecomendado,sãousadas.
OBSERVAÇÃO: Veriqueseaspilhasforamcolocadasdemaneiradevida,comapolaridade
correta.

59
RECICLAGEM
NÃOdescarteesteprodutocomolixodoméstico.
SEMPREdescarteaspilhasdeacordocomasleislocais.
RECICLEemconsonânciacomas disposiçõeslocaispara orecolhimento
eeliminaçãoderesíduoselétricoseeletrônicosnoâmbitodaDiretivaREEE.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
AStanleyToolsdeclaraqueaMarcaçãoCEfoiaplicadaaesteprodutode
acordocomaDiretivadeMarcaçãoCE93/68/EEC.
EsteprodutoestáemconformidadecomoIEC60825-1:2014.
Paramaisdetalhes,consulte:
www.stanleytools.eu
www.stanleytools.com
VISÃO GERAL DO PRODUTO
FiguraA-FerramentadeMediçãoaLaser
FiguraB-InstalaçãodasBaterias
FiguraC-TecladodoTLM99
FiguraD-MonitorLCDdoTLM99
FiguraE-TecladodoTLM99s/TLM99si
FiguraF-MonitorLCDdoTLM99s/TLM99si
IEC 60825-1

60
1. Janeladofeixedelaser
2. MonitorLCD
3. Teclado
4. EtiquetasdeAdvertênciaeSegurança
5. Compartimentodepilhas
Fig.A
5
4
1
3
2
Descrição da Ferramenta de Medição a Laser

61
Fig.B UsebateriasalcalinasAA(LR6).
1
2
3
Instalação / Remoção das Baterias

62
•Pressionepor2segundos
paraDESLIGAR(OFF)
•PressioneparaLIMPAR
•Pressione1xpara
ADICIONAR
•Pressione2xparaSUBTRAIR
•Pressione1xparaÁREA
•Pressione2xparaVOLUME
•Pressionepor2segundos
paraalterarareferênciade
mediçãodafrenteparatrás
doequipamento
•Pressioneparaalteraras
unidades(m/pol./pés)
TLM99
•Pressione1xLIGAR(ON)
•Pressione1xparaativar
olaser
•Pressione1xparamedir
•Pressionepor2segundos
paramediçãocontínua
Visão Geral do Produto TLM99
Detalhe do Monitor LCD
Fig.C
Fig.D

63
•Pressionepor2
segundospara
DESLIGAR(OFF)
•PressioneparaLIMPAR
•Pressione1xparaÁREA
•Pressione2xparaVOLUME
•Pressionepor2segundos
paraalterarareferênciade
mediçãodafrenteparatrás
doequipamento
TLM99s & TLM99si
•Pressionepor2segundos
paraalterarasunidades
(m/pol./pés)
•Pressione1xpara
ADICIONAR
•Pressione2xparaSUBTRAIR
•Pressione1xLIGAR(ON)
•Pressione1xparaativar
olaser
•Pressione1xparamedir
•Pressionepor2segundos
paramediçãocontínua
•Pressioneparaativar/
desativaroBluetooth
Visão Geral dos Produtos TLM99s e TLM99si
Detalhe do Monitor LCD
Fig.E
Fig.F

64
A medição padrão é feita a partir da
parte de trás do equipamento
A medição é feita a partir da parte da
frente do equipamento
Pressione por 2 segundos para alterar
a referência de medição de trás para
frente do equipamento
Operação do Produto
ALTERAÇÃO DO PONTO DE REFERÊNCIA DE MEDIÇÃO

65
Medição
contínua
Aponte o laser
para o alvo
Aponte o laser
para o alvo
Pressione para
medir
2 SEG
Inicie a medição
contínua
Pressione para
LIGAR (ON)
Pressione para
ativar o laser
4,56m
4,56m
Finalize a medição
contínua
Capturar
último valor
MEDIÇÃO ÚNICA
MEDIÇÃO CONTÍNUA
4,56m
5,25m
4,56m

66
Pressione
para alterar
as unidades
(m/pol./pés)
2 seg. Pressione
para alterar
as unidades
(m/pol./pés)
TLM99
FUNÇÃO
TLM99s / TLM99si
FUNÇÃO
Adicionar/
Subtrair medições
Adicionar/
Subtrair medições
Adicionar/
Subtrair medições
Adicionar/
Subtrair medições
Pressione
2x para
ativar o
"+"
Pressione
1x para
ativar o
"+"
Meça para
subtrair
o valor à
medição
anterior
Meça para
subtrair o
valor o valor
à medição
anterior
Meça para
adicionar
o valor à
medição
anterior
Meça
Meça
Meça
Meça
SUBTRAÇÃO SUBTRAÇÃO
UNIDADES
UNIDADES
ADIÇÃO
ADIÇÃO
Pressione
1x para
ativar o
"+"
Meça para
adicionar
o valor à
medição
anterior
Pressione
2x para
ativar o
"+"
pés
pol.
m
pés
pol.
m

67
Meça o comprimento e a largura
para encontrar a ÁREA (X
2
)
Pressione
para medir a
distância 1
Pressione
para medir a
distância 1
Pressione
para medir a
distância 2
Pressione
para medir a
distância 3
Pressione
para medir a
distância 2
Pressione para
selecionar a
medição de área
Meça o comprimento, largura e altura
para encontrar o VOLUME (X
3
)
Pressione 2x para
selecionar a medição
de volume
ÁREA
VOLUME
Volume de
distância/área
Volume de
distância/área

68
HOME CENTER
p^is^o
VENDIDA
bumloq^o
PDF
DXF
JPG
Funcionamento do Bluetooth TLM99s e TLM99si
Pressione para
medir a distância 1
1 Baixe o aplicativo
STANLEY
®
Floor Plan em
seu smartphone ou tablet
2 Capture seu ambiente
ou espaço
3 Emparelhe com
o equipamento por
meio do aplicativo
STANLEY
®
Floor Plan.
4 Verifique as medidas
do ambiente/espaço
5 Salve/compartilhe as
plantas
FloorPlan

69
"a marCa BluETooTh
®
E o logo são marCas rEgIsTradas E
ProPrIEdadE da BluETooTh sIg, InC. E qualquEr uTIlIzação dEssas
marCas Por ParTE das fErramEnTas sTanlEy é fEITa soB lICEnça.
ouTras marCas rEgIsTradas ou ComErCIaIs PErTEnCEm aos
rEsPECTIvos ProPrIETárIos."

70
alcance
Tlm99 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés)
Tlm99s 0,1 m a 30 m (4 pol. a 100 pés)
Tlm99si 0,1 m a 35 m (4 pol. a 115 pés)
Precisão de medição Tip.: ± 2,0 mm*/± 0,12 pol.*
resolução 1 mm // 1/16 pol.
Classe do laser 2
Comprimento de onda do laser 620-690 nm, Potência < 1 mw
desligamento automático após 180 segundos
vida útil da bateria (2 x aa) até 3000 medidas
(2500 com Bluetooth
®
)
dimensão (a x l x C) 119 x 58 x 28 mm
(4,68 x 2,28 x 1,10 pol.)
Peso (com as baterias) 100 g/3,21 oz
Intervalo de temperatura de
armazenamento
-25 a 70 °C (-13 a 158 °f)
Intervalo de temperatura de
operação
-0 a 40 °C (-32 a 104 °f)
* Em condições favoráveis (boa superfície do alvo, temperatura ambiente) até 10 m (33 pés). Em condições
desfavoráveis, como luz solar intensa, superfície do alvo com baixa refletividade ou elevadas variações de temperatura,
a margem de erro pode aumentar em ± 0,25 mm/m (± 0,003 pol./pés) para distâncias superiores a 10 m (33 pés).
Especificações

71
a sTanlEy oferece garantia deste produto durante (2) anos contra deficiências de
material e de fabricação. Esta garanTIa lImITada não cobre produtos que são usados
inadequadamente, desgastados, alterados ou reparados. Para mais informações ou instruções
sobre retorno, ligue 866-786-5924. salvo indicação em contrário, a sTanlEy irá reparar, sem
custos, qualquer produto sTanlEy que apresente defeitos, incluindo peças e mão de obra, ou
a critério da sTanlEy, irá substituir tais ferramentas ou fará o reembolso do preço de aquisição,
deduzido do valor da depreciação, em troca da ferramenta defeituosa. ESTA GARANTIA
LIMITADA NÃO COBRE NENHUM DANO INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL. alguns
estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou consequenciais,
de modo que estas limitações podem não se aplicar a você. Esta garanTIa vITalÍCIa
lImITada oferece a você os direitos legais específicos que podem variar de um estado para
o outro. além da garantia, os lasers sTanlEy têm a cobertura de: garantia de satisfação ou
seu dinheiro de volta em 30 dias. Caso não esteja totalmente satisfeito com o desempenho
de seu laser da sTanlEy, você poderá devolver o equipamento em até 30 dias contados
a partir da data da compra com um recibo para reembolso completo.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: o cliente é responsável pela utilização correta e cuidados
do instrumento. além disso, o cliente é totalmente responsável por verificar periodicamente
a precisão do aparelho de laser, e, por conseguinte, a calibração do instrumento.
Calibração e cuidados não estão cobertos pela garantia.
Garantia
ANOS
LIMITADA
DE GARANTIA

72
Código Descrição Ação corretiva
101
Sinalrecebido
demasiadofraco/
Tempodemedição
demasiadolongo
Utilizeumaplaca-alvooualterea
superfíciedoalvo.
102
Sinalrecebido
demasiadointenso
Alvomuitoreetivo,utilizeuma
placa-alvooualtereasuperfíciedoalvo.
201
Muitaluzdefundo Reduzaaluzdefundosobreaáreaalvo.
202
Feixedelaser
interrompido
Removaobstáculoserepitaamedição.
203
Bateriainsuciente Substituaaspilhas.
301
Temperaturamuito
alta
Deixeoequipamentoarrefeceraté
atingiratemperaturadeoperação.
302
Temperaturamuito
baixa
Deixeoequipamentoaqueceraté
atingiratemperaturadeoperação.
401
Errodehardware Ligue/desligueoequipamentovárias
vezes.Seoerronãoforcorrigido,
retorneoinstrumentodefeituoso
aoCentrodeAssistênciaTécnicaou
distribuidor.Consulteasinformações
degarantia.
402
Errodesconhecido EntreemcontatocomaAssistência
Técnicaoudistribuidor.Consulteas
informaçõesdegarantia.
Códigos de Erro

73
Observações

©2014StanleyTools
701EJoppaRd,Towson,MD
P/N70305208(09/14)
www.stanleytools.com
