Stanley STHT77404 Intellisensor Stud Finder 150

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model STHT77404.

The file format is pdf, 50 pages, you can download this manual here .

background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
The Stud Sensor 150 uses electronic signals to locate the edges of studs, joists
or live AC wires through drywall or other common building materials. Depth
detection selected by activation button for 1/2 inch, 1 inch and 1-1/2 inch. Once
the edge of a stud has been detected, the Stud Sensor 150 displays red LED’s
and sounds an audible tone. A marking channel allows you to easily note the
stud edges on the wall.
Note: Read all instructions prior to operating the Stud Sensor 150 and DO NOT
remove any labels from the tool.
WARNING:
Protect Your Eyes, Wear Safety Goggles.
Usage
Detecting Wood / Metal Studs
2
Hold the Stud Sensor 150 fl at against the surface,
making fi rm contact.
11
If the red LED stays lit, move the Stud Sensor 150
to a different location and try again. Releasing the
activation button will turn off the sensor.
Note: While calibrating, the Stud Sensor 150 must not
be placed directly over a stud, dense material such as
metal, or over a wet or newly painted area, or it will not
properly calibrate.
OPERATING INSTRUCTIONS
Battery
1
Open door on back of unit and connect a 9 volt battery
(not included) to clip. Put battery back into case and close
back battery door.
Note: Recommend to replace a new 9 volt battery
when low battery - fl ashing green LED.
Note: For best results the depth mode selected should be based on the
thickness of the surface material being scanned.
3
The green and top red LED will light.
Note: The unit cannot be moved before calibration is complete.
4
When the red LED goes off, the unit
is calibrated.
5
Keep holding the activation button
during all of the following procedures.
Note: Once the Activation button is
released, the unit shuts off.
• Marking Channel
Live Wire Warning LED
• LED Display
• Activation Button
Self-Calibration Complete /
Low Battery Indicator
Depth Detection Mode
Selecting Scanner Depth Mode
3
• Depress and hold activation button once (1x) to
select to 1/2” read depth detection. The 1/2” mode
LED will illuminate.
• Double click (depress two times - 2x) and hold
activation to select to 1” read depth detection. The
1” mode LED will illuminate.
• Triple click (depress three times - 3x) and hold
activation button to select 1-1/2” read depth
detection. The 1-1/2” mode LED will illuminate.
Live Wire Detected
• STUD Detected
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Detecting Live AC Wires
10
The live wire red LED will illuminate and the Stud
Sensor 150 sounds an audible tone, warning when
in the proximity (typically within 4” to 18” along the
surface) from a live wire.
Note: Static electrical charges that can develop on drywall and other
surfaces will spread the voltage detection area many inches on each side
of the actual electrical wire. To aid in locating the wire position, scan
holding the unit ½” away from the wall surface or place your other hand on
the surface approximately 12” from sensor.
Warning: Shielded wires or wires in metal conduits, casings, metallized
walls or thick, dense walls will not be detected. Always turn off AC power
when working near wiring.
Cautions on Operating
You should always use caution when nailing, cutting and drilling in walls,
ceilings and fl oor that may contain wiring and pipes near the surface. Always
remember that studs or joists are normally spaced 16 inches or 24 inches
apart and are 1½ inches in width. To avoid surprises, be aware that anything
closer together or of a different width may not be a stud.
OPERATING TIPS
The Stud Sensor 150 is designed for use only on interior surfaces.
Prevent Interference
To ensure best performance from the Stud Sensor 150, keep your free hand at
least 6 inches away from the unit and wall surface while testing or scanning
surfaces.
Conventional Construction
Doors and windows are commonly constructed with additional studs and
headers for added stability. The Stud Sensor 150 detects the edge of these
double studs and solid headers as a single, wide stud.
Surface Differences
The Stud Sensor 150 will scan through common building materials, Including:
• Gypsum drywall
• Plywood sheathing
Hardwood fl oors
Linoleum over wood
• Wallpaper
The sensor cannot scan through:
• Carpeting
Foil faced materials
• Ceramic tile
Cement or concrete
Metal & plaster walls
Wallpaper
There will be no difference in the function of the Stud Sensor 150 on
surfaces covered with wallpaper or fabric unless the coverings used
contain metallic foil or fi bers.
Ceilings
When dealing with a rough surface such as a sprayed ceiling, utilize a
piece of cardboard when scanning the surface. Run through the calibration
technique described earlier with the piece of cardboard too, to assure best
performance of the unit. Also, it is particularly important in this application
to remember to keep your free hand away from the unit.
Note: The thickness, density and moisture content of the surface material
will affect the sensing depth.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Insure proper detection of live wires. Always hold the Stud Sensor 150 in the
handle area only. Grasp between fi ngers and thumb while making contact with
your palm.
SPECIFICATIONS
(At 35-55% relative humidity)
Battery 9 volt (not included)
Depth Range
Wood or Metal Studs Up to 1-1/2” (38 mm) through drywall
Live AC Wires (120 volts AC)
Up to 2” (50 mm) through drywall
Accuracy - Stud Center (Scanning and marking the stud from two sides stud center)
Wood ±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Operating Temperature +32°F to +120°F (-0°C to +49°C)
Surface Temperature -4°F to +150°F (-20°C to +66°C)
WARRANTY
Stanley Tools warrants the Stud Sensor 150 against defects in material and
workmanship for one year from the date of purchase. Stanley’s liability under
this warranty is limited the replacement of the unit. Any attempt to repair the
product by other than factory authorized personnel will void this warranty.
Calibration, batteries and maintenance are the responsibility of the user. Where
permitted by law, Stanley is not responsible for incidental or consequential
damages. Agents of Stanley cannot change this warranty. Stanley is not
responsible for damage resulting from wear, abuse or alteration of this product.
The user is expected to follow ALL operating instructions. This warranty may
provide you with additional rights that vary by state, province or nation.
9
Slide the Stud Sensor 150 slowly across the surface in a straight line.
As it detects a stud, the red LED’s will go on.
6
When it detects the stud edge, the
top LED will go on and an audible tone
will sound. Use the marking channel
located at the top of the unit to mark
the stud edge.
7
Repeat the above steps from the
other side of the stud. Coming from the
opposite direction, mark the other edge
of the stud.
8
The midpoint of the two marks indicates the stud
center.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Détecteur de montant 150 Stanley
Le Détecteur de Montant 150 utilise des signaux électroniques pour trouver
les bords des montants, solives ou câbles à courant alternatif sous tension à
travers les cloisons sèches ou d’autres matériaux de construction communs.
Profondeur de détection de 12,7, 25,4, ou 38,1 mm (0,5, 1, ou 1,5 pouces)
sélectionnée par un bouton d'activation. Lorsque le bord d’un montant est
détecté, le Détecteur de Montant 150 allume son voyant rouge et un son est
émis. Un canal de marquage vous permet de facilement marquer les bords des
montants sur le mur.
Remarque : Lisez toutes les instructions avant d’opérer le Détecteur de
Montant 150 et N’ENLEVEZ AUCUNE étiquette de l’outil.
AVERTISSEMENT :
Protégez vos yeux ; portez des lunettes de sécurité.
Utilisation
Détection des montants en bois/métal
2
Tenez fermement le Détecteur de Montant 150 à
plat contre la surface.
11
Si le voyant rouge reste allumé, déplacez le
Détecteur de Montant 150 dans un emplacement
différent et réessayez. Si vous relâchez le bouton
d'activation, le capteur s'éteint.
Remarque :
Pendant l’étalonnage, le Détecteur de
Montant 150 ne doit pas être placé directement sur un
montant, sur un matériau dense comme le métal, sur
une surface mouillée ou fraîchement peinte sous peine
de fausser l'étalonnage.
MODE D'EMPLOI
Pile
1
Ouvrez le couvercle à l'arrière de l'appareil et
connectez une pile de 9 volts (non fournie) à l'attache.
Placez la pile dans son compartiment et refermez le
couvercle.
Remarque : Il est conseillé de remplacer la pile
de 9 volts par une pile neuve lorsque le voyant vert
clignote pour indiquer que la pile est faible.
Remarque : Pour de meilleurs résultats, le mode de profondeur
sélectionné doit se baser sur l'épaisseur du matériau de surface à
analyser.
3
Le voyant vert et le voyant rouge supérieur s'allument.
Remarque : L'appareil ne doit pas être déplacé avant d’en avoir terminé
l’étalonnage.
4
Lorsque le voyant rouge s'éteint,
l'appareil est étalonné.
5
Maintenez enfoncé le bouton d'acti-
vation durant l'ensemble des procé-
dures suivantes.
Remarque : Lorsque le bouton d'acti-
vation est relâché, l'appareil s'éteint.
Canal de marquage
Voyant d'avertissement de fi l sous tension
Affi chage à voyant
• Bouton d'activation
• Auto-étalonnage terminé/
Indicateur de pile faible
Mode détection de profondeur
Sélection du mode de profondeur du détecteur
3
Maintenez le bouton d'activation enfoncé une fois
(1x) pour sélectionner la profondeur de détection de
12,7 mm (1/2”). Le voyant du mode 12,7 mm (1/2”)
s'allume.
Effectuez un double clic (appuyez deux fois - 2x)
et maintenez le bouton d'activation enfoncé pour
sélectionner la profondeur de détection de 25,4 mm
(1”). Le voyant du mode 25,4 mm (1”) s'allume.
Effectuez un triple clic (appuyez trois fois - 3x) et
maintenez le bouton d'activation enfoncé pour
sélectionner la profondeur de détection de 38,1 mm
(1-1/2”). Le voyant du mode 38,1 mm (1-1/2”)
s'allume.
Fil sous tension détecté
• MONTANT détecté
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Détection des câbles à courant alternatif sous
tension
10
Le voyant rouge de fi l sous tension s’allumera et
le Détecteur de Montant 150 émettra un son, avisant
de la proximité (normalement entre 10 à 45 cm (4 à
18 pouces) le long de la surface) d’un fi l sous tension.
Remarque : Les charges d’électricité statique pouvant se développer sur
les cloisons sèches et autres surfaces étendront la zone de détection de
tension de plusieurs centimètres de chaque côté du fi l électrique. Pour
favoriser le repérage de la position du fi l, effectuez la détection en tenant
l'appareil à 1 cm (0,5 pouce) environ de la surface du mur ou placez votre
autre main sur la surface à environ 30 cm (12 pouces) du détecteur.
Avertissement : Les fi ls blindés ou dans des enveloppes ou conduits
métalliques, des murs métallisés, épais ou denses ne seront pas détectés.
Coupez toujours le courant alternatif quand vous travaillez près du câblage.
Précautions d'utilisation
Faites toujours attention lors des opérations de clouage, découpe et perçage
dans les murs, plafonds et sols pouvant contenir des câbles et tubes près de
la surface. Souvenez toujours que les montants ou solives sont normalement
espacés d'environ 41 ou 61 cm (16 ou 24 pouces) et que leur largeur est
d'environ 3,8 cm (1,5 pouces). Pour éviter les surprises, sachez que tout objet
plus proche ou d’une autre largeur peut ne pas être un montant.
CONSEILS D'UTILISATION
Le Détecteur de Montant 150 est exclusivement conçu pour les surfaces à
l'intérieur.
Éviter les interférences
Pour garantir les meilleures performances du Détecteur de Montant 150,
tenez votre main libre à au moins 15 cm (6 pouces) de l’appareil et de la
surface du mur lorsque vous testez ou analysez les surfaces.
Construction conventionnelle
Les portes et fenêtres sont habituellement construites avec des montants
et boutisses supplémentaires pour mieux les stabiliser. Le Détecteur de
Montant 150 détecte le bord de ces montants et boutisses doubles comme
un seul large montant.
Différences de surface
Le Détecteur de Montant 150 effectuera l'analyse à travers les matériaux de
construction courants, y compris :
Cloison sèche en plâtre
• Contreplaqué
• Parquet
Linoléum sur bois
• Papier peint
Le détecteur ne peut pas traverser :
• Moquette
Matériaux revêtus d'aluminium
• Carrelage
Ciment ou béton
Murs en métal et plâtre
Papier peint
Le Détecteur de Montant 150 ne présentera aucune différence de
fonctionnement sur les surfaces couvertes de papier peint ou de tissu à
moins qu’ils ne contiennent du papier ou des fi bres métalliques.
Plafonds
Quand il s’agit d’une surface irrégulière comme un mur crépi, utilisez un
morceau de carton lorsque vous analysez la surface. Réalisez l’étalonnage
décrit auparavant avec le morceau de carton pour garantir les meilleures
performances de l’appareil. Il est aussi particulièrement important dans
ce cas de vous souvenir de garder votre main libre à l’écart de l’appareil.
Remarque : L’épaisseur, la densité et le niveau d’humidité du matériau de
la surface affecteront la profondeur de détection.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Assurez la bonne détection des fi ls sous tension. Tenez toujours le Détecteur
de Montant 150 dans la zone de la poignée. Saisissez-le entre les doigts et le
pouce tout en faisant contact de votre paume.
SPÉCIFICATIONS
(Entre 35 et 55 % d'humidité relative)
Pile 9 volts (non fournie)
Plage de profondeur
Montants en bois ou
métalliques
Jusqu'à 38 mm (1-1/2”) à travers les
cloisons sèches
Câble à courant alternatif
sous tension (120 volts CA)
Jusqu'à 50 mm (2”) à travers les cloisons
sèches
Précision - Centre du montant (analyse et repérage du montant des deux côtés du
centre du montant)
Bois
±3 mm (1/8”)
Métal ±6 mm (1/4”)
Température de
fonctionnement
0 °C à +49 °C (+32 °F à +120 °F)
Température de la surface -20°C à +66°C (-4°F à +150°F)
GARANTIE
Stanley Tools garantit le Détecteur de Montant 150 contre tout défaut
de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat.
La responsabilité de Stanley dans le cadre de cette garantie se limite au
remplacement de l’appareil. Toute tentative de réparation du produit par
quiconque autre que le personnel autorisé de l’usine annulera cette garantie.
L’étalonnage, les piles et l’entretien sont à la charge de l’utilisateur. Lorsque
la loi le permet, Stanley n'est pas responsable des dégâts accidentels ou
indirects. Les agents de Stanley ne peuvent pas modifi er cette garantie.
Stanley n’est pas responsable des dégâts résultants de l’usure, du mauvais
traitement ou des modifi cations apportées à ce produit. L'utilisateur est tenu
de respecter TOUTES les instructions d'utilisation. Cette garantie peut vous
donner des droits supplémentaires qui varient selon l’état, la province ou la
nation.
9
Faites glisser le Détecteur de Montant 150 doucement sur la surface
selon une ligne droite. Lorsqu'il détecte un montant, le voyant rouge
s'allume.
6
Lorsqu'il détecte le bord du
montant, le voyant supérieur s'allume
et un son est émis. Utilisez le canal de
marquage au sommet de l'appareil pour
marquer le bord du montant sur le mur.
7
Répétez les étapes ci-dessus de
l'autre côté du montant. En venant dans
la direction opposée, marquez l'autre
bord du montant.
8
Le point intermédiaire entre les deux repères
indique le centre du montant.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Lo Stud Sensor 150 utilizza segnali elettronici per localizzare le estremità
di perni, travicelli o fi li CA sotto tensione attraverso il cartongesso o altri
manteriali edili comuni. Rilevazione della profondità selezionata tramite
il pulsante di attivazione per 1/2 pollice, 1 pollice e 1-1/2 pollice. Una volta
rilevata l'estremità di un perno, lo Stud Sensor 150 visualizza il LED rosso ed
emette un segnale acustico. Un canale di marcatura consente di individuare
facilmente le estremità del perno sul muro.
Nota: leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare lo Stud Sensor 150 e NON
rimuovere alcuna etichetta dall'apparato.
AVVERTENZA:
indossare occhiali protettivi per proteggere gli occhi.
Uso
Rilevamento di perni in legno/metallo
2
Tenere lo Stud Sensor 150 in piano contro la
superfi cie e a stretto contatto con essa.
11
Se il LED rosso rimane acceso, spostare lo Stud
Sensor 150 in un'altra ubicazione e riprovare. Il rilascio
del pulsante di attivazione disattiverà il sensore.
Nota:
durante la calibrazione, lo Stud Sensor 150 non
deve essere posizionato direttamente sopra un perno,
un materiale spesso come il metallo o un'area bagnata
o fresca di pittura, altrimenti la calibrazione non verrà
effettuata correttamente.
ISTRUZIONI D'USO
Batteria
1
Aprire lo sportello sul retro dell'unità e inserire una
batteria da 9 volt (non in dotazione). Riposizionare la
batteria nell'alloggiamento e richiudere lo sportello.
Nota: si consiglia di sostituire con una nuova batteria
da 9 volt quando la batteria è scarica - LED verde
lampeggiante.
Nota: per risultati ottimali, la modalità della profondità selezionata
deve basarsi sullo spessore del materiale della superfi cie sottoposta a
scansione.
3
Il LED verde e rosso superiore si illuminerà.
Nota: non è possibile spostare l'unità prima del completamento della
calibrazione.
4
Quando il LED rosso si spegne, viene
effettuata la calibrazione dell'unità.
5
Continuare a tenere premuto il
pulsante di attivazione durante tutte le
procedure seguenti.
Nota: una volta rilasciato il pulsante di
attivazione, l'unità si spegne.
Canale di marcatura
LED avvertenza fi lo in tensione
• Display LED
Pulsante di attivazione
Auto-calibrazione completata /
Indicatore batteria scarica
Modalità di rilevazione della
profondità
Selezione della modalità di profondità dello
scanner
3
Premere e tenere premuto il pulsante di attivazione
una volta (1x) per selezionare la rilevazione della
profondità di lettura su 1/2”. Il LED della modalità
1/2” si illuminerà.
• Fare doppio clic (premere due volte - 2x) e tenere
premuto il pulsante di attivazione per selezionare
la rilevazione della profondità su 1”. Il LED della
modalità 1” si illuminerà.
• Fare triplo clic (premere tre volte - 3x) e tenere
premuto il pulsante di attivazione per selezionare la
rilevazione della profondità su 1-1/2”. Il LED della
modalità 1-1/2” si illuminerà.
Filo in tensione rilevato
• PERNO rilevato
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Rilevazione dei fi li CA sotto tensione
10
Il LED rosso per i fi li sotto tensione si illuminerà e lo
Stud Sensor 150 emette un segnale acustico, avvisando
quando si trova in prossimità (solitamente entro 4”-18”
lungo la superfi cie) da un fi lo sotto tensione.
Nota: le scariche di elettricità statica che possono svilupparsi sul
cartongesso e altre superfi ci si propagheranno nell'area di rilevazione
della tensione di molti pollici su ciascun lato del fi lo elettrico effettivo. Per
facilitare l'individuazione della posizione del fi lo, effettuare la scansione
tenendo l'unità a ½” di distanza dalla superfi cie della parete o posizionare
l'altra mano sulla superfi cie a circa 12” dal sensore.
Avvertenza: i cavi schermati o i fi li presenti in condotti o involucri metallici,
muri metallizzati o pareti spesse non saranno rilevati. Disattivare sempre
l'alimentazione CA quando si lavora vicino ai cablaggi.
Precauzioni d'uso
È sempre necessario esercitare la massima cautela durante l'inserimento
di chiodi, il taglio o la trapanatura nelle pareti, nei soffi tti e pavimenti che
possono contenere fi li e tubazioni vicino alla superfi cie. Tenere sempre a
mente che i perni o i travicelli sono normalmente distanziati di 16 o 24 pollici
e hanno una larghezza di 1½ pollici. Per evitare sorprese, tenere presente che
qualsiasi oggetto meno distanziato o di una larghezza diversa potrebbero non
essere un perno.
SUGGERIMENTI PER L'USO
Lo Stud Sensor 150 è progettato per l'uso esclusivamente su superfi ci interne.
Impedire interferenze
Per garantire prestazioni ottimali dallo Stud Sensor 150, tenere la mano
libera ad almeno 6 pollici dall'unità e dalla superfi cie del muro durante il test
o la scansione delle superfi ci.
Costruzione convenzionale
Le porte e le fi nestre sono comunemente costruite con perni e testate
aggiuntivi per una maggiore stabilità. Lo Stud Sensor 150 rileva l'estremità
di questi perni doppi e testate solide come se fosse un unico, grande perno.
Differenze di superfi cie
Lo Stud Sensor 150 è in grado di effettuare la scansione attraverso materiali
edili comuni, tra cui:
• Cartongesso
Foderatura in compensato
Pavimentazioni in legno massiccio
Impiallacciatura di linoleum
Carta da parati
Il sensore non è in grado di effettuare la scansione attraverso:
• Moquette
Materiali in foglio di alluminio
Piastrelle in ceramica
Cemento o calcestruzzo
Pareti in metallo e intonaco
Carta da parati
Non ci sarà alcuna differenza nel funzionamento dello Stud Sensor 150
sulle superfi ci coperte con carta da parati o tessuto a meno che i materiali
di copertura non contengano fogli metallici o fi bre.
Soffi tti
Durante il trattamento di una superfi cie ruvida come un soffi tto a vernice
spruzzata, utilizzare un pezzo di cartoncino durante la scansione della
superfi cie. Eseguire la tecnica di calibrazione descritta in precedenza anche
con il pezzo di cartoncino, per garantire la prestazione ottimale dell'unità.
Inoltre, in questa applicazione è particolarmente importante tenere la mano
libera lontano dall'unità.
Nota: lo spessore, la densità e il contenuto di umidità del materiale della
superfi cie infl uirà sulla profondità di rilevamento.
AVVISO IMPORTANTE SULLA SICUREZZA
Assicurare la corretta rilevazione dei fi li in tensione. Tenere sempre lo Stud
Sensor 150 esclusivamente nell'area del manico. Prenderlo tra le dita e il
pollice a contatto con il palmo della mano.
SPECIFICHE
(A un'umidità relativa del 35-55%)
Batteria 9 volt (non in dotazione)
Intervallo di profondità
Perni in legno o metallici
Fino a 1-1/2” (38 mm) attraverso il
cartongesso
Fili CA in tensione (120 volt
CA)
Fino a 2” (50 mm) attraverso il cartongesso
Precisione - Centro del perno (Scansione e contrassegno del perno da due lati del
centro del perno)
Legno
±1/8” (3 mm)
Metallo ±1/4” (6 mm)
Temperatura di esercizio da +32°F a +120°F (da -0°C a +49°C)
Temperatura di superfi cie da -4°F a +150°F (da -20°C a +66°C)
GARANZIA
Stanley Tools garantisce lo Stud Sensor 150 dai difetti nei materiali e nella
lavorazione per un anno dalla data di acquisto. La responsabilità di Stanley ai
sensi della presente garanzia è limitata alla sostituzione dell'unità. Qualsiasi
tentativo di riparare il prodotto da parte di persone diverse dal personale
di fabbrica autorizzato invaliderà la presente garanzia. La calibrazione, le
batterie e la manutenzione sono di responsabilità dell'utente. Ove consentito
dalla legge, Stanley non è responsabile degli eventuali danni incidentali
o consequenziali. Gli agenti di Stanley non hanno la facoltà di modifi care la
presente garanzia. Stanley non è responsabile a fronte dei danni risultanti
da usura, abuso o alterazione di questo prodotto. L'utente è tenuto a seguire
TUTTE le istruzioni d'uso. La presente garanzia può conferire ulteriori diritti che
variano in base allo stato, provincia o nazione.
9
Far scorrere lo Stud Sensor 150 lentamente sulla superfi cie in linea
retta. Nel momento in cui rileva un perno, il LED rosso si accende.
6
Quando rileva l'estremità del perno,
il LED superiore si accende e verrà
emesso un segnale acustico. Utilizzare
il canale di marcatura situato al di
sopra dell'unità per marcare l'estremità
del perno.
7
Ripetere i passaggi di cui sopra
dall'altro lato del perno. Dalla direzione
opposta, contrassegnare l'altra estre-
mità del perno.
8
Il punto intermedio dei due contrassegni indica il
centro del perno.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Sensor de parales Stanley 150
El sensor de parales 150 utiliza señales electrónicas para localizar los bordes de
parales, vigas o cables con corriente alterna a través de paredes internas u otros
materiales comunes de construcción. Detección de profundidad seleccionada
por el botón de activación para 1/2 pulgada, 1 pulgada y 1-1/2 pulgada. Una
vez que se ha detectado el borde de un paral, el sensor de parales 150 muestra
los LED rojos y emite un sonido audible. Un canal de marcado le permitirá notar
fácilmente los bordes del paral en la pared.
Nota: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el sensor de parales 150 y
NO extraiga ninguna etiqueta de la herramienta.
ADVERTENCIA:
Protéjase los ojos usando gafas de seguridad.
Uso
Detección de parales de madera/metálicos
2
Ponga el sensor de parales 150 en contacto con la
superfi cie, manteniéndolo fi rmemente apoyado.
11
Si el LED rojo permanece encendido, mueva el
sensor de parales 150 hacia otra posición y vuelva a
intentarlo. Al soltar el botón de activación se apagará
el sensor.
Nota:
Durante la calibración, el sensor de parales
150 no debe colocarse directamente sobre un paral,
materiales densos, como por ejemplo metales, o sobre
una zona húmeda o recién pintada, porque no se
calibrará correctamente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Batería
1
Abra la puerta de la parte posterior de la unidad y
conecte una batería de 9 voltios (no incluida) a la presilla.
Vuelva a poner la batería en el alojamiento y cierre la
puerta de la batería.
Nota: Se recomienda sustituir con una nueva batería
de 9 voltios cuando parpadee el LED verde de baja
batería.
Nota: Para obtener mejores resultados el modo de profundidad
seleccionado deberá estar basado en el espesor del material de la
superfi cie que se va a explorar.
3
Se encenderán el LED verde y el rojo de la parte superior.
Nota: La unidad no deberá moverse hasta que fi nalice la calibración.
4
Cuando se apaga el LED rojo, la
unidad está calibrada.
5
Mantenga pulsado el botón de acti-
vación durante todos los procedimien-
tos siguientes.
Nota: Después de soltar el botón de
activación, la unidad se apaga.
Canal de marcado
LED de advertencia de cable con corriente
• Pantalla LED
Botón de activación
Indicador de autocalibración
terminada / Batería baja
Modo de detección de profundidad
Selección del modo de profundidad de explora-
ción
3
• Pulse una vez y mantenga pulsado el botón de
activación (1) para seleccionar la detección de
profundidad de lectura de 1/2”. Se iluminará el LED
de modo de 1/2”.
• Doble clic (pulse dos veces - 2) y mantenga pulsado
el botón de activación para seleccionar la detección
de profundidad de lectura de 1”. Se iluminará el LED
de modo de 1”.
• Triple clic (pulse tres veces - 3) y mantenga pulsado
el botón de activación para seleccionar la detección
de profundidad de lectura de 1-1/2”. Se iluminará el
LED de modo de 1-1/2”.
Detectado cable con corriente
• PARAL detectado
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Detección de cables con corriente alterna
10
El LED rojo de cable con corriente se iluminará y el
sensor de parales 150 emitirá un sonido audible para
advertir cuando en las proximidades (generalmente
dentro de 4” a 18” a lo largo de la superfi cie) hay un
cable con corriente.
Nota: Las cargas eléctricas estáticas que pueden desarrollarse en las
paredes internas y otras superfi cies extenderán el área de detección de
voltaje varias pulgadas hacia ambos lados del cable de electricidad real.
Para ayudar a localizar la posición del cable, explore manteniendo la
unidad alejada ½” de la superfi cie de la pared o coloque la otra mano en la
superfi cie a aproximadamente 12” del sensor.
Advertencia: No se detectarán los cables blindados o que estén dentro de
conductos metálicos, encofrados, paredes metalizadas o densas y gruesas.
Apague siempre la corriente alterna cuando trabaje cerca de los cableados.
Precauciones durante el funcionamiento
Siempre deberá tener cuidado cuando clave, corte o taladre paredes, cielos
rasos y suelos que pudieran contener cables y tubos cerca de la superfi cie.
Recuerde siempre que los parales o vigas generalmente están colocados a
16 o 24 pulgadas de distancia y tienen un ancho de 1½ pulgada. Para evitar
sorpresas, tenga en cuenta que es probable que cualquier elemento que se
encuentre más próximo o tenga otro ancho no sea un paral.
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO
El sensor de parales 150 ha sido diseñado para ser usado únicamente en
superfi cies interiores.
Evitar interferencias
Para asegurar el máximo rendimiento del sensor de parales 150, mantenga la
mano libre alejada por lo menos 6 pulgadas de la unidad y de la superfi cie de
la pared mientras examina o explora las superfi cies.
Construcción convencional
Las puertas y las ventanas generalmente están construidas con parales
adicionales y travesaños para una mayor estabilidad. El sensor de parales
150 detecta los bordes de estos dobles parales y travesaños sólidos como
un solo paral ancho.
Diferencias de las superfi cies
El sensor de parales 150 puede explorar a través de materiales de
construcción comunes, como por ejemplo:
Paredes internas de yeso
Revestimientos de contrachapado
Suelos de madera dura
Linóleo sobre madera
Papel de empapelar
El sensor no puede explorar a través de:
• Moquetas
Materiales con revestimiento metálico
• Piezas cerámicas
Cemento u hormigón
Paredes metálicas y de mortero
Papel de empapelar
El sensor de parales 150 no presentará ninguna diferencia de funciona-
miento sobre superfi cies cubiertas con papel de empapelar o tejido excepto
que los revestimientos contengan hojas o fi bras metálicas.
Cielos rasos
Cuando se trate de superfi cies rugosas tales como la de los cielos rasos
chorreados con pistola, utilice un cartón para explorar la superfi cie. Ensaye
la técnica de calibración descrita anteriormente también con una pieza de
cartón, para garantizar un mejor rendimiento de la unidad. Es asimismo
muy importante para esta aplicación que recuerde que debe mantener la
mano libre alejada de la unidad.
Nota: El espesor, la densidad y la humedad contenida en la material de la
superfi cie afecta la profundidad de la detección.
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Asegure la correcta detección de cables con corriente. Coja siempre el sensor
de parales 150 únicamente por la empuñadura. Agárrelo entre los dedos y el
pulgar, debe rozarle la palma de la mano.
ESPECIFICACIONES
(A humedad relativa de 35-55%)
Batería 9 voltios (no incluida)
Rango de profundidad
Parales de madera o
metal
Hasta 1-1/2” (38 mm) a través de paredes
internas
Cables con corriente
alterna (120 voltios CA)
Hasta 2” (50 mm) a través de pared interna
Precisión - Centro del paral (Exploración y marcado del paral desde ambos lados
del centro del paral)
Madera
±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Temperatura de
funcionamiento
+32 °F a +120 °F (-0 °C a +49 °C)
Temperatura de la
superfi cie
-4 °F a +150 °F (-20 °C a +66 °C)
GARANTÍA
Stanley Tools garantiza el sensor de parales 150 contra defectos de materiales
y fabricación durante un año a partir de la fecha de compra. La responsabilidad
de Stanley de conformidad con la presente garantía se limita a la sustitución
de la unidad. Cualquier intento de reparación del producto por parte de otras
personas que no sean las autorizadas por la fábrica causará la pérdida de
validez de la garantía. La calibración, las baterías y el mantenimiento recaen
bajo la responsabilidad del usuario. En los casos que la ley lo permita, Stanley
no será responsable por daños incidentales o indirectos. Los agentes de
Stanley no pueden modifi car la presente garantía. Stanley no será responsable
por daños derivados del desgaste, mal uso o alteración de este producto. A los
usuarios se les exige que sigan TODAS las instrucciones de funcionamiento.
La presente garantía puede proporcionarle derechos adicionales que pueden
variar según el estado, la provincia o el país.
9
Deslice el sensor de parales 150 lentamente por la superfi cie en línea
recta. Cuando detecta un paral, el LED rojo sigue encendido.
6
Cuando detecta el borde del paral,
el LED superior sigue encendido y
emite un sonido audible. Use el canal
de marcado situado en la parte superior
de la unidad para marcar el borde del
paral.
7
Repita los pasos anteriores de la
otra parte del paral. Desde la dirección
opuesta, marque el otro borde del
paral.
8
El punto medio de las dos marcas indica el centro
del paral.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
O Stud Sensor 150 utiliza sinais electrónicos para localizar as extremidades de
pernos, traves ou fi os CA com corrente através de gesso ou outros materiais
de construção comuns. A detecção de profundidade seleccionada pelo botão
de activação para 1/2 polegada, 1 polegada e 1-1/2 polegada. Quando a
extremidade de um perno é detectada, o LED vermelho do Stud Sensor 150
acende-se e é emitido um sinal sonoro. O canal de marcação permite-lhe
localizar facilmente as extremidades dos pernos na parede.
Nota: Leia todas as instruções antes de utilizar o Stud Sensor 150 e NÃO retire
as etiquetas da ferramenta.
AVISO:
Use óculos de segurança para proteger os olhos.
Utilização
Detectar vigas de madeira/metal
2
Coloque o Stud Sensor 150 com fi rmeza contra a
superfície.
11
Se o LED vermelho permanecer aceso, coloque o
Stud Sensor 150 num local diferente e tente de novo.
Se libertar o botão de activação, o sensor é desligado.
Nota:
Durante a calibração, não coloque o Stud Sensor
150 directamente sobre vigas, material denso como
metal ou áreas húmidas ou pintadas de fresco, caso
contrário não será efectuada correctamente.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Bateria
1
Abra o compartimento na parte de trás da unidade
e ligue uma bateria de 9 volts (não incluída) no clipe.
Volte a colocar a bateria no compartimento e feche a
respectiva porta.
Nota: Quando a bateria estiver fraca, é recomendável
substituí-la por uma bateria nova de 9 volts - o LED
começa a piscar.
Nota: Para obter os melhores resultados, o modo de profundidade
seleccionado deve ter como base a espessura do material de superfície
que está a ser lido.
3
O LED verde e o LED vermelho na parte superior acendem-se.
Nota: A unidade só pode ser deslocada depois da calibração ser concluída.
4
Quando o LED vermelho se apagar,
signifi ca que a unidade está calibrada.
5
Mantenha premido o botão de
activação durante todos os seguintes
procedimentos.
Nota: Quando o botão de activação é
libertado, a unidade desliga-se.
Canal de marcação
LED de aviso de cabos eléctricos
• Visor LED
Botão de activação
Calibração automática concluída/
Indicador de bateria fraca
Modo de detecção de profundidade
Seleccionar o modo de profundidade do digita-
lizador
3
Prima e mantenha premido o botão de activação
uma vez(1x) para seleccionar uma detecção de pro-
fundidade de leitura de 1/2”. O LED do modo de 1/2”
acende-se.
Faça duplo clique (prima duas vezes - 2x) e mantenha
premido o botão de activação para seleccionar uma
detecção de profundidade de leitura de 1”. O LED do
modo de 1 acende-se.
Faça triplo clique (prima três vezes - 3x) e mantenha
premido o botão de activação para seleccionar uma
detecção de profundidade de leitura de 1-1/2”.
O LED do modo de 1-1/2” acende-se.
Cabo eléctrico detectado
• VIGA detectada
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Detectar cabos eléctricos
10
O LED vermelho do cabo eléctrico acende-se e o
Stud Sensor 150 emite um sinal sonoro, indicando a
proximidade (normalmente entre 4” e 18” ao longo da
superfície) de um cabo eléctrico.
Nota: As cargas de electricidade estática que podem criar-se em torno de
gesso e noutras superfícies irão aumentar em vários centímetros a área
de detecção da tensão em cada lado do cabo eléctrico. Para facilitar a
localização da posição do cabo, efectue a leitura, mantendo a unidade a ½”
de distância da superfície da parede ou coloque a outra mão na superfície
a cerca de 12” do sensor.
Aviso: Os fi os blindados ou os fi os em tubos de metal, revestimentos,
paredes com metal ou paredes densas ou espessas não serão detectados.
Desligue sempre a potência CA quando trabalhar perto de fi os.
Cuidados a ter durante o funcionamento
Deve ter sempre cuidado quando pregar, cortar e perfurar paredes, tectos
e pisos que possam ter fi os e tubos perto da superfície. Tenha sempre em
atenção que as vigas ou traves estão normalmente separadas por uma
distância de 16 ou 24 polegadas e 1½ polegadas de largura. Para evitar
surpresas, tenha em atenção que qualquer objecto a uma distância mais
curta ou com uma largura diferente pode não ser uma viga.
SUGESTÕES DE FUNCIONAMENTO
O Stud Sensor 150 foi concebido apenas para utilização em superfícies
interiores.
Evitar interferência
Para garantir o melhor desempenho do Stud Sensor 150, mantenha uma mão
livre a uma distância de pelo menos 6 polegadas da unidade e da superfície
da parede durante o teste ou leitura de superfícies.
Construção convencional
As portas e janelas são normalmente construídas com vigas e adicionais para
uma maior estabilidade. O Stud Sensor 150 detecta a extremidade destas
vigas duplas e travessões sólidas como uma única viga larga.
Diferenças de superfície
O Stud Sensor 150 efectue a leitura de materiais de construção comuns, que
incluem:
• Gesso
Revestimento de contraplacado
Pisos de madeira
Linóleo sobre madeira
Papel de parede
O sensor não consegue efectuar a leitura em:
• Carpetes
Materiais de revestimento metálico
• Azulejos
Cimento ou betão
Paredes metálicas ou de gesso
Papel de parede
Não há qualquer diferença no funcionamento do Stud Sensor 150 nas
superfícies cobertas com papel de parede ou tecido, a menos que os
revestimentos utilizados contenham materiais de revestimento metálico
ou fi bras.
Tectos
Quando trabalhar com superfícies rígidas como tectos pulverizados, utilize
um pedaço de cartão quando efectuar a leitura da superfície. Aplique
também a técnica de calibração descrita anteriormente no pedaço de
cartão, para garantir o melhor desempenho da unidade. Além disso,
quando utilizar esta aplicação é especialmente importante manter a mão
livre afastada da unidade.
Nota: A espessura, densidade e teor de humidade do material da superfície
irão afectar a profundidade de detecção.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA
Assegure a detecção adequada dos cabos eléctricos. Segure sempre o Stud
Sensor 150 apenas pela pega. Agarre-o entre os dedos e o polegar enquanto
mantém o contacto com a palma da mão.
ESPECIFICAÇÕES
(A uma humidade relativa entre 35 e 55%)
Bateria 9 volts (não incluída)
Intervalo de profundidade
Vigas de madeira ou metal
Máximo de 1-1/2” (38 mm) através de
gesso
Cabos eléctricos (120 volts CA)
Máximo de 2” (50 mm) através de gesso
Rigor - Centro da viga (Leitura e marcação da viga a partir do centro da viga de dois
lados)
Madeira
±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Temperatura de
funcionamento
+32 °F a +120 °F (-0 °C a +49 °C)
Temperatura de superfície -4°F a +150°F (-20°C a +66°C)
GARANTIA
A Stanley Tools garante o Stud Sensor 150 contra defeitos no material e fabrico
durante um ano a partir da data de aquisição. No que respeita a esta garantia,
a responsabilidade da Stanley está limitada à substituição da unidade.
Qualquer tentativa de reparar o produto por pessoal sem autorização irá anular
esta garantia. A calibração, baterias e manutenção são da responsabilidade
do utilizador. Se permitido por lei, a Stanley não é responsável por quaisquer
danos acidentais ou consequenciais. Os técnicos da Stanley não podem alterar
esta garantia. A Stanley não é responsável por quaisquer danos resultantes do
desgaste, abuso ou alteração deste produto. O utilizador deve seguir TODAS
as instruções de funcionamento. Esta garantia pode conceder-lhe direitos
adicionais que variam consoante o estado, a província ou o país.
9
Deslize o Stud Sensor 150 lentamente ao longo da superfície em linha
recta. Quando detecta uma viga, o LED vermelho acende-se.
6
Quando detecta a extremidade
da viga, o LED acende-se e é emitido
um sinal sonoro. Utilize o canal de
marcação na parte superior da unidade
para assinalar a extremidade da viga.
7
Repita os passos indicados acima
no outro lado da viga. Se estiver na
direcção oposta, assinale a outra
extremidade da viga.
8
O ponto intermédio das duas marcas indica o centro
da viga.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
De Stud Sensor 150 gebruikt elektronische signalen om de zijkanten van
dwarsbalken, steunbalken of draden onder spanning te lokaliseren in
gipswanden en andere standaard bouwmaterialen. Dieptedetectie geselecteerd
met de activeringsknop voor 13 mm, 25 mm en 38 mm. Als de zijkant van de
dwarsbalk wordt gedetecteerd licht het rode LED van de Stud Sensor 150 op en
er klinkt een toon. Een markeringskanaal geeft u de mogelijkheid eenvoudig de
zijkanten van de dwarsbalk op de muur te markeren.
Opmerking: Lees alle instructies vóór het gebruik van de Stud Sensor 150 en
verwijder GEEN van de labels op het apparaat.
WAARSCHUWING:
Bescherm uw ogen, draag een veiligheidsbril.
Gebruik
Detecteren van hout / metalen dwarsbalken
2
Houd de Stud Sensor 150 vlak tegen het oppervlak,
zodat het goed contact maakt.
11
Als het rode LED blijft branden, beweeg de Stud
Sensor 150 dan naar een andere plaats en probeer het
opnieuw. Het loslaten van de activeringsknop schakelt
de sensor uit.
Opmerking:
Tijdens het kalibreren mag de Stud Sensor
150 niet over een dwarsbalk, dichte materialen zoals
metaal, natte of pas geverfde oppervlakken worden
geplaatst, anders zal het apparaat niet juist kalibreren.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Batterij
1
Open het deksel aan de achterkant van het apparaat
en sluit een 9 volt batterij (niet inbegrepen) aan. Plaats de
batterij in het apparaat en sluit het deksel.
Opmerking: Wij raden aan een nieuwe 9 volt batterij
te plaatsen wanneer het groene batterij laag LED
knippert.
Opmerking: Voor het beste resultaat moet de scandiepte worden
afgesteld op de dikte van het oppervlakte materiaal dat wordt gescand.
3
Het groene en het bovenste rode LED lichten op.
Opmerking: Het apparaat mag niet worden verplaatst voordat de
kalibratie is voltooid.
4
Wanneer het rode LED uitgaat is het
apparaat gekalibreerd.
5
Houd de activeringsknop ingedrukt
tijdens alle hierna volgende handelin-
gen.
Opmerking: Als de activeringsknop
wordt losgelaten, schakelt het appa-
raat uit.
• Markeringskanaal
Draden onder spanning waarschuwing LED
• LED Display
• Activeringsknop
• Zelfkalibratie voltooid/
Batterij laag indicator
• Dieptedetectie modus
Scandiepte Modus selecteren
3
• Druk eenmaal (1x) op de activeringsknop en houd
deze ingedrukt om 12 mm scandiepte te selecteren.
Het 12 mm modus LED licht op.
• Druk tweemaal (2x) op de activeringsknop en houd
deze ingedrukt om 25 mm scandiepte te selecteren.
Het 25 mm modus LED licht op.
• Druk driemaal (3x) op de activeringsknop en
houd deze ingedrukt om 25-38 mm scandiepte te
selecteren. Het 25-38 mm modus LED licht op.
Draden onder spanning
gedetecteerd
• Dwarsbalk gedetecteerd
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Draden onder spanning detecteren
10
Het rode draden onder spanning LED licht op en de
Stud Sensor 150 laat een toon horen die u waarschuwt
in de nabijheid (normaal gesproken binnen 100 mm tot
450 mm van het oppervlak) van draden onder spanning.
Opmerking: Statische elektrische ladingen die kunnen ontwikkelen in
de gipswand of andere oppervlakken kunnen de spanningsdetectie vele
centimeters verbreden aan iedere zijde van de elektrische draden. Om
te helpen met het vinden van de draden kunt u het apparaat 10 mm van
de muur verwijderd houden, of uw andere hand ongeveer 300 mm van de
sensor tegen de muur houden.
Waarschuwing: Afgeschermde draden of draden in metalen leidingen,
metalen muren of dikke, dichte muren worden niet gedetecteerd. Schakel
altijd de spanning uit als u in de buurt van bedrading werkt.
Let op tijdens gebruik
U moet altijd voorzichtig zijn tijdens het slaan van spijkers, frezen en boren
in muren, plafonds en vloeren die mogelijk bedrading en buizen bevatten
dichtbij het oppervlak. Houd er altijd rekening mee dat dwarsbalken of
steunbalken normaal gesproken altijd 400 of 600 mm uit elkaar staan en
38 mm breed zijn. Let om verassingen te voorkomen op dat alles wat dichter
bij elkaar staat of een afwijkende breedte heeft geen dwarsbalk is.
Gebruikstips
De Stud Sensor 150 is alleen ontworpen voor gebruik op oppervlakken
binnenshuis.
Voorkom storingen
Houd om de beste resultaten van de Stud Sensor 150 te garanderen uw
handen ten minste 150 mm van het apparaat verwijderd tijdens het testen
of scannen van oppervlakken.
Conventionele constructie
Deuren en ramen worden over het algemeen gemaakt met extra dwarsbalken
en deurposten voor extra stabiliteit. De Stud Sensor 150 detecteert de
zijkanten van deze dubbele dwarsbalken en deurposten als één brede balk.
Oppervlakte verschillen
De Stud Sensor 150 scant door standaard bouwmaterialen inclusief:
• Gipsplaten
• Multiplex
• Hardhouten vloeren
Linoleum over hout
• Behang
De sensor scant niet door:
• Tapijt
• Isolatiefolie
• Keramische tegels
Cement of beton
Metaal & gestukadoorde muren
Behang
Er is geen verschil in de werking van de Stud Sensor 150 op oppervlakken
bedekt met behang of stof, tenzij het metalen folie of vezels bevat.
Plafonds
Gebruik tijdens het werken met ruige oppervlakken zoals een gespoten
plafond een stuk karton tijdens het scannen van het oppervlak. Voer om
de beste werking van het apparaat te verzekeren de kalibratie uit zoals
eerder beschreven samen met het stuk karton. In dit geval is het ook extra
belangrijk dat u uw vrije hand uit de buurt houd van het apparaat.
Opmerking: De dikte, dichtheid en vochtigheid van het oppervlakte
materiaal beïnvloed de detectie diepte.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSOPMERKING
Zorg voor een juiste detectie van draden die onder spanning staan. Houd de
Stud Sensor 150 altijd alleen vast aan de handgrepen. Pak het apparaat vast
tussen uw vingers en duim en druk erop met uw handpalm.
SPECIFICATIES
(Bij 35-55% relatieve vochtigheid)
Batterij 9 volt (niet inbegrepen)
Dieptebereik
Hout of metalen
dwarsbalken
Tot 1-1/2” (38 mm) door gipswand
Draden onder spanning
(120 volt AC)
Tot 2” (50 mm) door gipswand
Nauwkeurigheid - Dwarsbalk midden (Het midden van de dwarsbalk scannen en
markeren vanaf twee zijden)
Hout
±1/8” (3 mm)
Metaal ±1/4” (6 mm)
Bedrijfstemperatuur +32°F tot +120°F (-0°C tot +49°C)
Temperatuur oppervlak -4°F tot +150°F (-20°C tot +66°C)
GARANTIE
Stanley Tools waarborgt de Stud Sensor 150 tegen materiële defecten
in materialen en vakmanschap tot één jaar na de aankoopdatum. De
aansprakelijkheid van Stanley onder deze garantiebepalingen is gelimiteerd
tot de vervanging van het apparaat. Bij enige poging het product te laten
repareren door iemand anders dan geautoriseerd personeel komt deze garantie
te vervallen. Kalibratie, batterijen en onderhoud zijn de verantwoordelijkheid
van de gebruiker. Waar wettelijk toegestaan is Stanley niet verantwoordelijk
voor incidentele of bijkomende schade. Werknemers van Stanley kunnen
deze garantie niet wijzigen. Stanley is niet verantwoordelijk voor schade als
gevolg van slijtage, misbruik of aanpassingen aan dit product. Er wordt van de
gebruiker verwacht dat deze ALLE bedieningsinstructies opvolgt. Deze garantie
kan u afhankelijk van staat, provincie of land extra rechten verlenen.
9
Schuif de Stud Sensor 150 langzaam in een rechte lijn over het
oppervlak. Als het een dwarsbalk detecteert lichten de rode LED lampjes
op.
6
Als de zijkant van de dwarsbalk
wordt gedetecteerd, licht het bovenste
LED op en klinkt een toon. Gebruik het
markeringskanaal aan de bovenkant
van het apparaat om de zijkanten van
de dwarsbalk te markeren.
7
Herhaal de bovenstaande stappen
vanaf de andere kant van de dwarsbalk.
Markeer de andere zijkant van de
dwarsbalk vanuit de andere richting.
8
Het middenpunt tussen de twee markeringen geeft
het midden van de dwarsbalk aan.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Der Stud Sensor 150 verwendet elektronische Signale, um Ränder von Pfosten,
Trägern oder stromführenden Wechselstromleitungen durch Trockenwand
oder andere übliche Baumaterialien zu orten. Tiefenerkennung wird durch die
Aktivierungstaste für 1/2", 1" und 1-1/2" ausgewählt. Wenn der Rand eines
Pfostens erkannt worden ist, zeigt der Stud Sensor 150 eine rote LED an und
gibt einen Ton ab. Ein Markierungskanal erlaubt Ihnen, die Pfostenränder an
der Wand leicht zu erkennen.
Hinweis: Lesen Sie alle Anweisungen durch, bevor Sie den Stud Sensor 150
bedienen, und entfernen Sie KEINE Etiketten vom Werkzeug.
WARNUNG:
Schützen Sie Ihre Augen, tragen Sie eine Schutzbrille.
Benutzung
Erkennung von Holz- / Metallpfosten
2
Halten Sie den Stud Sensor 150 fl ach gegen die
Fläche und schaffen einen festen Kontakt.
11
Wenn die rote LED erleuchtet bleibt, bewegen
Sie den Stud Sensor 150 an eine andere Stelle
und versuchen es noch einmal. Wenn Sie die
Aktivierungstaste loslassen, wird der Sensor
ausgeschaltet.
Hinweis:
Während der Eichung darf der Stud Sensor
150 nicht direkt auf einem Pfosten, auf dichtem
Material wie Metall oder auf einer feuchten oder
gerade gestrichenen Fläche platziert werden, sonst
wird er nicht richtig geeicht.
BETRIEBSANLEITUNG
Batterie
1
Öffnen Sie die Tür an der Rückseite des Geräts und
schließen eine 9 V-Batterie (nicht beigefügt) an die
Klemme an. Legen Sie die Batterie zurück ins Gehäuse
und schließen die Batterietür.
Hinweis: Es wird empfohlen, einen neue 9 V- Batterie
einzusetzen, wenn die grüne LED für schwache Batterie
blinkt.
Hinweis: Um beste Ergebnisse zu erhalten, sollte der ausgewählte
Tiefenmodus auf der Stärke des zu scannenden Oberfl ächenmaterials
beruhen.
3
Es leuchten die grüne und obere rote LEDs.
Hinweis: Das Gerät darf nicht bewegt werden, bevor die Eichung beendet
ist.
4
Wenn die rote LED ausgeht, ist das
Gerät geeicht.
5
Halten Sie die Aktivierungstaste
bei allen folgenden Vorgängen weiter
gedrückt.
Hinweis: Wenn die Aktivierungstaste
losgelassen wird, schaltet sich das
Gerät aus.
• Markierungskanal
Warn-LED für stromführende Leitung
• LED-Display
• Aktivierungstaste
Anzeiger für Selbsteichung
beendet / Schwache Batterie
• Tiefenerkennungsmodus
Auswahl des Scannertiefen-Modus
3
Halten Sie die Aktivierungstaste einmal (1x) gedrückt,
um die 1/2”-Tiefenerkennung auszuwählen. Es
leuchtet die LED für den 1/2"-Modus.
Klicken Sie doppelt (zweimal drücken - 2x) und halten
die Aktivierungstaste, um die 1"-Tiefenerkennung
auszuwählen. Es Leuchtet die LED für den 1"-Modus.
Klicken Sie dreimal (dreimal drücken - 3x) und
die Aktivierungsteaste gedrückt halten, um die
1-1/2”-Tiefenerkennung auszuwählen. Es leuchtet
die LED für den 1-1/2"-Modus.
Stromführende Leitung entdeckt
• Pfosten entdeckt
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Erkennung von stromführenden Wechselstromlei-
tungen
10
Die rote LED für stromführende Leitung leuchtet,
und der Stud Sensor 150 gibt einen hörbaren Ton ab,
mit dem vor der Nähe (typisch zwischen 10 und 45 cm
entlang der Oberfl äche) einer stromführenden Leitung
gewarnt wird.
Hinweis: Statische elektrische Entladungen, die sich an Trockenwänden
oder anderen Flächen entwickeln können, verbreitern den Spannungser-
kennungsbereich auf jeder Seite der aktuellen Stromleitung auf viele Zen-
timeter. Um die Leitungsposition zu orten, suchen Sie, indem Sie das Gerät
1,25 cm weg von der Wandfl äche halten oder Ihre andere Hand etwa 30 cm
vom Sensor entfernt auf die Fläche legen.
Warnung: Abgeschirmte Kabel oder Kabel in metallischen Leitungsrohren,
Gehäusen, metallisierten Wänden oder dicken, dichten Wänden werden
nicht erkannt. Schalten Sie immer das Netz aus, wenn Sie in der Nähe von
Leitungen arbeiten.
Vorsicht im Betrieb
Sie sollten immer vorsichtig sein, wenn Sie an Wänden, Decken und
Fußböden, die nahe der Oberfl äche Kabel und Rohre haben können, nageln,
schneiden und bohren, Denken Sie immer daran, dass Pfosten oder Träger
normalerweise 40 oder 60 cm voneinander entfernt sind und 4 cm breit sind.
Um Überraschungen zu vermeiden, seien Sie sich bewusst, dass alles, was
enger beieinander ist oder breiter ist, kein Pfosten sein kann.
BEDIENTIPPS
Der Stud Sensor 150 ist nur für die Anwendung an Innenfl ächen geschaffen.
Vermeiden Sie Störungen
Damit der Stud Sensor 150 die beste Leistung bieten kann, halten Sie Ihre
freie Hand mindestens 15 cm vom Gerät und der Wandfl äche entfernt,
während Sie die Flächen prüfen oder absuchen.
Herkömmliche Bauwerke
Türen und Fenster sind gewöhnlich mit zusätzlichen Pfosten und Kopfsteinen
gebaut, um zusätzliche Stabilität zu bieten. Der Stud Sensor 150 erkennt den
Rand dieser doppelten Pfosten und festen Kopfsteine als einen einzigen,
breiten Pfosten.
Oberfl ächenabweichungen
Der Stud Sensor 150 sucht durch gewöhnliche Baustoffe wie:
• Gipstrockenwand
• Sperrholzverkleidung
• Hartholzfussboden
Linoleum über Holz
• Tapete
Der Sensor kann nicht suchen durch:
• Teppich
Mit Folie beschichtet Materialien
• Keramikfl iese
Zement oder Beton
Metall- und Kunststoffwände
Tapete
Es gibt keinen Unterschied in der Funktion des Stud Sensor 150 auf Flächen,
die mit Tapete oder Stoff bedeckt sind, wenn die benutzten Abdeckungen
keine Metallfolien oder -fasern enthalten.
Decken
Wenn Sie mit rauen Flächen wie eine besprühte Decke umgehen, benutzen
Sie ein Stück Pappe, wenn Sie die Oberfl äche absuchen. Führen Sie das
vorher beschriebene Eichverfahren ebenfalls mit einem Stück Pappe durch,
um die beste Leistung des Geräts zu gewährleisten. Bei dieser Anwendung
ist es besonders wichtig, daran zu denken, Ihre freie Hand vom Gerät weg
zu halten.
Hinweis: Die Stärke, Dichte und Feuchtigkeitsgehalt des Oberfl ächenma-
terials beeinfl usst die Suchtiefe.
WICHTIGE ANMERKUNG ZUR SICHERHEIT
Gewährleisten Sie die richtige Erkennung von stromführenden Leitungen.
Halten Sie den Stud Sensor 150 immer nur im Griffbereich. Greifen Sie zwischen
Fingern und Daumen, wenn Sie Kontakt mit Ihrer Handfl äche aufnehmen.
TECHNISCHE DATEN
(Bei 35-55% relative Luftfeuchtigkeit)
Batterie 9 V (nicht beigefügt)
Tiefenbereich
Holz- oder Metallpfosten Bis zu 38 mm durch Trockenwand
Stromführende
Wechselstromleitungen
(120 V AC)
Bis zu 50 mm durch Trockenwand
Genauigkeit - Pfostenmitte (Scannen und markieren des Pfostens von 2 Seiten von
der Pfostenmitte)
Holz
±3 mm
Metall ±6 mm
Betriebstemperatur 0°C bis +49°C
Oberfl ächentemperatur -20°C bis +66°C
GARANTIE
Stanley Tools übernimmt die Garantie für den Stud Sensor 150 für 1 Jahr ab
Kaufdatum gegen Schäden im Material und in der Verarbeitung. Stanleys
Haftung unter dieser Garantie ist auf den Ersatz dieses Geräts beschränkt.
Alle Versuche, das Produkt von jemand anderem als einer vom Werk befugten
Person zu reparieren, führen zum Erlöschen der Garantie. Für die Eichung, die
Batterien und die Wartung ist der Anwender verantwortlich. Wenn es das
Gesetz erlaubt, ist Stanley nicht für Neben- und Folgeschäden verantwortlich.
Vertreter von Stanley dürfen diese Garantie nicht ändern. Stanley ist nicht
für Schäden verantwortlich, die aus Verschleiß, Missbrauch oder Änderung
dieses Produkts resultieren. Vom Benutzer wird erwartet, dass er ALLE
Bedienanweisungen befolgt. Diese Garantie kann Sie mit zusätzlichen Rechten
versehen, die in jedem Staat, Gebiet oder Land anders sind.
9
Schieben Sie den Stud Sensor 150 geradlinig über die Fläche. Wenn er
einen Pfosten erkennt, leuchtet die rote LED.
6
Wenn er den Pfostenrand erkennt,
erleuchtet die obere LED, und ein
hörbares Signal ertönt. Benutzen Sie
den Markierungskanal, der sich oben
auf dem Gerät befi ndet, und markieren
den Pfostenrand.
7
Wiederholen Sie die obigen Schrit-
te von der anderen Seite des Pfostens.
Markieren Sie aus der entgegengesetz-
ten Richtung den anderen Rand des
Pfostens.
8
Der Mittelpunkt der beiden Markierungen zeigt die
Pfostenmitte.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Stud Sensor 150 bruker elektroniske signaler for å fi nne kantene til
stendere, bjelker eller strømførende ledninger bak gips eller andre vanlige,
byggematerialer. Dybdedeteksjon velges ved bruk av aktiveringsknappen for
en 1/2 tomme, 1 og 1-1/2 tomme. Når kanten av en stender oppdages, lyser et
rødt LED på Stud Sensor 150, og apparatet utgir et lydsignal. Ved hjelp av en
markeringskanal kan du enkelt merke stenderkantene på veggen.
Merk: Les alle instruksjoner før du bruker Stud Sensor 150, og ikke fjern
etikettene fra verktøyet.
Advarsel:
Beskytt øynene dine, bruk vernebriller.
Bruk
Påvisning av tre / metallstendere
2
Hold Stud Sensor 150 fl at mot overfl aten, slik at den
får fast kontakt.
11
Hvis den røde LED-en lyser, beveger du Stud Sensor
150 til et annet område og prøver igjen. Hvis du slipper
opp aktiveringsknappen, slår sensoren seg av.
Merk: Når Stud Sensor 150 kalibrerer, må den ikke
plasseres direkte over en stender, tett materiale som
f. eks. metall, eller over et vått eller et nymalt område,
fordi dette hindrer enheten i å fungere skikkelig.
BRUKSINSTRUKSJONER
Batteri
1
Åpne dekselet på baksiden av enheten, og koble til
et 9-volts batteri (ikke inkludert) på klippen. Sett på plass
batteriet og lukk igjen batteridekselet.
Merk: Vi anbefaler å bytte til et nytt 9-volts batteri når
batteriet er i ferd med å gå ut - dette påvises av en
blinkende, grønn LED.
Merk: Du får best resultat ved å velge dybden basert på tykkelsen av
underlaget som skal skannes.
3
Den grønne og røde LED-en øverst lyser.
Merk: Enheten må ikke beveges før kalibreringen er ferdig.
4
Når den røde LED-en slukker seg, er
enheten kalibrert.
5
Slipp aldri opp aktiveringsknappen
under noen av de følgende prosedy-
rene.
Merk: Når aktiveringsknappen slippes
opp, slår enheten seg av.
• Markeringskanal
Varsel-LED for strømførende ledninger
• LED-skjerm
• Aktiveringsknapp
Selvkalibrering utført /
Indikator for lavt batteri
• Dybedeteksjonsmodus
Valg av dybemodus
3
Trykk og hold nede aktiveringsknappen én gang
(1x) for å velge 1/2” dybdedeteksjon. LED-en for
1/2"-modusen lyser.
• Dobbelttrykk (trykk ned to ganger - 2x) og hold akti-
veringsknappen nede for å velge 1" dybdedeteksjon.
LED-en for 1"-modusen lyser.
• Trippelttrykk (trykk ned tre ganger - 3x) og hold akti-
veringsknappen nede for å velge 1-1/2" dybdedetek-
sjon. LED-en for 1-1/2"-modusen lyser.
Strømførende ledning detektert
• Stender detektert
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Påvisning av strømførende ledninger
10
Den røde LED-en for strømførende ledninger lyser,
og Stud Sensor 150 utgir et lydsignal for å varsle deg
når du er i nærheten (vanligvis innenfor 4" - 18" langs
overfl aten) av en strømførende ledning.
Merk: Statiske, elektriske ladninger som kan utvikle seg bak gips og andre
ater, sprer spenningsdeteksjonsområdet fl ere centimeter på hver side av
den elektriske ledningen. Du kan hjelpe enheten med å fi nne ledningens
posisjon, ved å holde enheten ½" vekk fra veggen, eller ved å plassere den
andre hånden på overfl aten omtrent 12" fra sensoren.
Advarsel: Isolerte ledninger eller ledninger i metallrør, foringsrør,
metallbelagte vegger eller tykke, tette vegger blir ikke detektert. Slå alltid
av strømmen når du arbeider nær ledningsnett.
Forhåndsregler under bruk
Du må alltid være forsiktig når du spikrer, skjærer og borer i vegger, tak og gulv
som kan inneholde ledninger og rør nær overfl aten. Husk alltid at stendere
eller bjelker normalt er fordelt 16 tommer eller 24 tommer fra hverandre, og
er en ½ tomme brede. Unngå overraskelser ved å være klar over at alt som
ligger tettere sammen eller er av forskjellig bredde ikke alltid er en stender.
TIPS UNDER BRUK
Stud Sensor 150 er utformet for bruk på overfl ater innendørs.
Unngå interferens
Du sikrer best mulig ytelse fra Stud Sensor 150 ved å holde den ledige
hånden din minst 6 tommer vekk fra innretningen og veggfl aten under testing
eller skanning.
Konvensjonell konstruksjon
Dører og vinduer er ofte konstruert med fl ere stendere og stolper for å sikre
ekstra stabilitet. Stud Sensor 150 oppdager kantene på disse doble stenderne
og solide stolpene som én enkelt, bred stender.
Forskjellige overfl ater
Stud Sensor 150 skanner gjennom vanlige byggematerialer, inkludert:
• gips
• kryssfi ner
• tregulv
linoleum over treverk
• tapet
Sensoren kan ikke skanne gjennom:
• tepper
• foliebelagte materialer
• keramikkfl iser
sement eller betong
metall og murpussvegger
tapet
Funksjonen til Stud Sensor 150 endres ikke på overfl ater dekket med tapet
eller stoff, med mindre dekkplatene som benyttes inneholder metallisk folie
eller fi bre.
Tak
Når du arbeider med en grov overfl ate, som f. eks. et sprayet tak,
kan du bruke et stykke papp når du skanner overfl aten. Gå gjennom
kalibreringsteknikken som beskrevet tidligere med stykke papp også, for å
sikre best mulig ytelse. Det er også spesielt viktig å huske på å holde den
ledige hånden din vekk fra enheten.
Merk: Tykkelsen, tettheten og fuktighetsinnholdet i det fl ate materialet
påvirker følingsdybden.
VIKTIG SIKKERHETSMERKNAD
Sikre en korrekt deteksjon av strømførende ledninger. Hold alltid Stud Sensor
150 kun i håndtaket. Ta tak mellom fi ngrene og tommelen mens du skaper
kontakt med håndfl aten.
SPESIFIKASJONER
(ved 35-55% relativ fuktighet)
Batteri 9 volt (ikke inkludert)
Rekkevidde i dybde
Tre eller metallstendere Opptil 1-1/2” (38 mm) gjennom gipsvegg
Strømførende ledninger
(120 volt AC)
Opptil 2” (50 mm) gjennom gipsvegg
Nøyaktighet - Midtpunkt for stender(skanne og markere stenderen fra begge sider
mot midtpunktet)
Treverk ±1/8” (3 mm)
Metall ±1/4” (6 mm)
Brukstemperatur +0,00° til +48,89° (-0° til +49°)
Overfl atetemperatur -20,00° til +65,56° (-20° til +66°)
GARANTI
Stanley Tools garanterer at Stud Sensor 150 er fri for defekter i materiale og
utførelse i ett år fra kjøpsdatoen. Stanleys ansvar under denne perioden er
begrenset til erstatning av enheten. Ethvert forsøk på å reparere produktet
av andre enn autoriserte fagfolk ugyldiggjør denne garantien. Kalibreringen,
batteriene og vedlikeholdet er brukerens ansvar. Der det er pålagt av lov, er
Stanley ikke ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader. Stanley-forhandlere
kan ikke endre denne garantien. Stanley er ikke ansvarlig for skader som følge
av slitasje, misbruk eller endring av dette produktet. Vi forventer at brukeren
følger alle bruksinstruksjonene. Denne garantien kan gi deg fl ere rettigheter
som varierer mellom hver enkelt stat, provins eller land.
9
Skyv Stud Sensor 150 langsomt over overfl aten i en rett linje. Hvis den
oppdager en stender, lyser den røde LED-en.
6
Når den oppdager kanten på
stenderen, skrur LED-en seg på
og du hører et lydsignal. Bruk
markeringskanalen plassert på toppen
av enheten til å markere en kant.
7
Gjenta trinnene beskrevet ovenfor
fra den andre siden av stenderen.
Marker den andre kanten ettersom du
beveger enheten fra motsatt retning.
8
Midtpunktene av de to merkene indikerer stender-
sentrumet.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Stud Sensor 150 använder elektroniska signaler för att lokalisera mitten av
reglar, balkar eller strömförande ledningar genom gips eller andra vanliga
byggmaterial. Djupdetektering väljs genom aktiveringsknappen i 1/2 tum,
1 tum och 1-1/2 tum. När kanten av en regel har detekterats, visar Stud Sensor
150 röda lysdioder och avger en ljudsignal. En markeringsskåra gör att du
enkelt kan notera regelns centrum och kanter i väggen.
OBS! Läs alla anvisningar innan du använder Stud Sensor 150 och ta INTE bort
några etiketter från verktyget.
VARNING!
Skydda ögonen, använd skyddsglasögon.
Användning
Detektering av trä/metallreglar
2
Håll Stud Sensor 150 plant mot ytan och få en stadig
kontakt.
11
Om den röda lysdioden lyser stadigt, fl ytta Stud
Sensor 150 till en annan plats och försök igen. När
aktiveringsknappen släpps, stängs sensorn av.
OBS!
När kalibrering utförs får Stud Sensor 150 inte
placeras direkt över en regel, tätt material såsom
metall, eller över en våt eller nymålad yta. Annars
kommer inte kalibreringen att kunna utföras ordentligt.
BRUKSANVISNING
Batteri
1
Öppna dörren på baksidan av enheten och anslut ett
9-voltsbatteri (medföljer ej) vid klämman. Sätt tillbaka
batteriet i höljet och stäng batteriluckan.
OBS! Vi rekommenderar att du byter till ett nytt
9-voltsbatteri när varningen för svagt batteri visas
(blinkande grön lysdiod).
OBS! För bästa resultat ska djupet som väljs baseras på tjockleken hos
ytmaterialet som skannas.
3
Den gröna och röd övre lysdioden tänds.
OBS! Enheten kan inte fl yttas innan kalibreringen är klar.
4
När den röda lysdioden slocknar är
enheten kalibrerad.
5
Fortsätt att hålla ner aktiveringsk-
nappen under alla följande procedurer.
OBS! När aktiveringsknappen släpps,
stängs enheten av.
• Markeringsskåra
Lysdiod som varnar för strömförande ledning
• LED-display
• Aktiveringsknapp
• Självkalibrering komplett/
Indikator för svagt batteri
• Djupdetekteringsläge
Välja skannerdjup
3
Tryck ner och håll aktiveringsknappen en gång (1x)
för att välja detektering till 1/2". Lysdioden för 1/2"-
läge tänds.
• Dubbelklicka (tryck två gånger - 2x) och håll nere
aktiveringsknappen för att välja detektering till 1".
Lysdioden för 1"-läge tänds.
• Trippelklicka (tryck tre gånger - 3x) och håll nere
aktiveringsknappen för att välja detektering till
1-1/2”. Lysdioden för 1-1/2 "-läge tänds.
Detektering av strömförande
ledning
• REGEL upptäckt
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Detektering av strömförande ledningar
10
Den röda lysdioden för strömförande ledning tänds
och Stud Sensor 150 avger en ljudsignal som varnar när
den kommer i närheten (vanligen mellan 10 och 45 cm
längs ytan) av en strömförande ledning.
OBS! Statiska elektriska laddningar som kan utvecklas på gips och andra
ytor kan utöka spänningsdetekteringsområdet med många cm på alla sidor
av den faktiska elektriska ledningen. För att underlätta lokalisering av
kabelns läge, skanna genom att hålla enheten drygt 1 cm från väggytan
eller placera den andra handen på ytan ungefär 30 cm från sensorn.
Varning: Skärmade kablar eller ledningar i metallrör, höljen, metalliserade
väggar eller tjocka, täta väggar kommer inte att upptäckas. Stäng alltid av
strömmen när du arbetar nära ledningarna.
Observera vid drift
Du bör alltid vara försiktig vid spikning, kapning och borrning i väggar, tak
och golv som kan innehålla ledningar och rör nära ytan. Som en tumregel
kan man utgå från att reglar och tvärbjälkar har ett jämt mellanrum på cirka
400 eller 600 mm, och att de normalt är cirka 38-45 mm breda. Objekt med
andra avstånd eller bredder kan vara något annat än en regel, tvärbjälke eller
brandavskiljande konstruktion.
TIPS FÖR ANVÄNDNING
Stud Sensor 150 är endast avsedd för användning på invändiga ytor.
Förhindra störningar
För att säkerställa bästa prestanda från Stud Sensor 150, håll din fria hand
minst 15 tum från enheten och väggytan när du testar eller skannar ytor.
Konventionell konstruktion
Dörrar och fönster är ofta konstruerade med extra reglar och balkar för extra
stabilitet. Stud Sensor 150 detekterar kanten av dessa dubbla reglar och
fasta balkar som en enda, stor regel.
Ytskillnader
Stud Sensor 150 kan söka igenom vanliga byggmaterial, inklusive:
• Gips
• Plywood
• Trägolv
Linoleum över trä
• Tapet
Sensorn kan inte söka igenom:
• Heltäckande mattor
• Foliebelagda material
• Keramiskt kakel
Cement eller betong
• Metall- putsväggar
Tapet
Det blir ingen skillnad i funktion hos Stud Sensor 150 på ytor täckta
med tapet eller tyg såvida de använda beläggningarna inte innehåller
metallfolie eller fi brer.
Tak
När man arbetar med en grov yta, såsom ett sprayat tak, använd en bit
kartong vid sökning av ytan. Kör genom kalibreringstekniken som beskrevs
tidigare med kartongbiten också, för att säkerställa bästa prestanda hos
enheten. Dessutom är det särskilt viktigt att vid detta material komma ihåg
att hålla din fria hand borta från enheten.
OBS! Tjockleken, densiteten och fukthalten hos ytmaterialet kommer att
påverka detekteringsdjupet.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Säkerställ korrekt detektering av spänningsförande ledningar. Håll alltid Stud
Sensor 150 endast i handtaget. Ta tag mellan fi ngrarna och tummen samtidigt
som du tar kontakt med handfl atan.
SPECIFIKATIONER
(Vid 35-55 % relativ fuktighet)
Batteri
9 volt (ingår ej)
Djupintervall
Trä- eller metallreglar Upp till 38 mm (1-1/2”) genom gips
Strömförande ledningar
(120 volt växelström)
Upp till 50 mm (2 '') genom gips
Noggrannhet - regelns centrum
(skanna och markera regeln från båda sidor av
regelns centrum)
Trä
± 3 mm(1/8”)
Metall ± 6 mm(1/4”)
Arbetstemperatur
-0 °C till +49 °C
(+32 °F till +120 °F)
Yttemperatur
-20°C till +66°C (-4°F till +150°F)
GARANTI
Stanley Tools garanterar Stud Sensor 150 för defekter i material och utförande
under ett år från inköpsdatum. Stanleys ansvar under denna garanti är
begränsad till utbyte av enheten. Varje försök att reparera produkten av andra
än av fabriken auktoriserad personal kommer att ogiltigförklara garantin.
Kalibrering, batterier och underhåll är användarens ansvar. Då lagen tillåter,
är Stanley inte ansvarig för indirekta skador eller följdskador. Stanleys agenter
kan inte ändra denna garanti. Stanley är inte ansvarig för skada till följd av
slitage, missbruk eller förändring av denna produkt. Användaren förväntas följa
alla anvisningar. Denna garanti kan ge dig ytterligare rättigheter som varierar
från stat, provins eller nation.
9
Skjut Stud Sensor 150 sakta över ytan i en rak linje. När en regel
upptäcks kommer den röda lysdioden att tändas.
6
När den upptäcker regelns kant
kommer den översta lysdioden att tän-
das och en ljudsignal hörs. Använd mar-
keringskanalen längst upp på enheten
för att markera regelns kant.
7
Upprepa ovanstående steg från den
andra sidan av regeln. Från motsatt
riktning, markera den andra kanten av
regeln.
8
Mittpunkten av de två märkena anger regelns
centrum.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Studsensor 150
Studsensor 150 bruger elektroniske signaler til at lokalisere kanterne på stolper,
strøer eller strømførende AC ledninger gennem gips eller andre almindelige
byggematerialer. Dybdesporing valgt af aktiveringsknappen til 1/2 tomme,
1 tomme og 1-1/2 tomme. Når kanten af en stolpe er blevet registreret, viser
Studsensor 150 røde LED's, og der høres en tone. En afmærkningskanal giver
dig mulighed for let at notere midten af stolpekanterne på væggen.
Bemærk: Læs alle instruktionerne før betjening af Studsensor 150 og fjern
IKKE eventuelle etiketter fra værktøjet.
ADVARSEL:
Beskyt dine øjne, bær beskyttelsesbriller.
Brug
Sporing af træ- / metalstolper
2
Hold Studsensor 150 fl adt imod overfl aden og få en
fast kontakt.
11
Hvis den røde LED stadig er tændt, fl yt Studsensor
150 til et andet sted og prøv igen. Udløsning af
aktiveringsknappen vil slå sensoren fra.
Bemærk:
Under kalibrering må Studsensor 150 ikke
placeres direkte over en stolpe, tætte materialer som
f.eks. metal eller over et vådt eller nymalet område, da
den ellers ikke vil kalibrere ordentligt.
DRIFTSINSTRUKTIONER
Batteri
1
Åbn klappen på bagsiden af enheden, og tilslut et
9 volt batteri (medfølger ikke) til clipsen. Sæt batteriet
tilbage i huset og luk batteriklappen.
Bemærk: Vi anbefaler at udskifte med et nyt 9 volt
batteri, når lavt batteri blinker med grøn LCD.
Bemærk: For de bedste resultater bør valget af dybdetilstanden
baseres på tykkelsen af det overfl ademateriale, der scannes.
3
Den grønne og øverste røde LED vil lyse.
Bemærk: Enheden kan ikke fl yttes, før kalibreringen er afsluttet.
4
Når den røde LED slukkes, kalibreres
enheden.
5
Fortsæt med at holde på aktive-
ringsknappen under alle følgende pro-
cedurer.
Bemærk: Når du slipper aktiverings-
knappen, slår enheden fra.
• Afmærkningskanal
Advarsels LED mod strømførende ledninger
• LED display
• Aktiveringsknap
• Selvkalibrering afsluttet/
indikator for lavt batteri
• Dybdesporingstilstand
Valg af scannerens dybdetilstand
3
• Tryk en gang på aktiveringsknappen og hold den
(1x) for at vælge 1/2” afl æst dybdedetektion. 1/2”
tilstands LED vil lyse.
• Dobbeltklik (tryk to gange- 2x) og hold aktiverings-
knappen for at vælge 1” afl æst dybdedetektion. 1"
tilstands LED vil lyse.
Klik tre gange (tryk tre gange- 3x) og hold aktive-
ringsknappen for at vælge 1-1/2” afl æst dybdede-
tektion. 1-1/2” tilstands LED vil lyse.
Strømførende ledning registreret
• STOLPE sporet
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Sporing af strømførende AC ledninger
10
Den strømførende lednings røde LED lyser, og
Studsensor 150 udsender en tone, advarsel når du er i
nærheden (typisk inden for en afstand af 4 "til 18" langs
overfl aden) af en strømførende ledning.
Bemærk: Statisk elektricitet, der kan udvikles på gipsvægge og andre
overfl ader, vil sprede spændingssporingsområdet mange tommer på
hver side af den aktuelle elektriske ledning. Som hjælp til at fi nde
ledningspositionen, scan ved at holde enheden i en afstand af ½ tomme
fra væggen eller anbring din anden hånd på overfl aden i en afstand af ca.
12 tommer fra sensoren.
Advarsel: Skærmede kabler eller ledninger i metalføringer, huse,
metalliserede vægge eller tykke, tætte vægge vil ikke blive registreret. Slå
altid strømmen fra under arbejde tæt ved elledninger.
Forsigtighedsregler for betjening
Du bør altid være forsigtig under sømning, skæring eller boring i lofter,
vægge og gulve, der kan indeholde ledninger eller rør nær ved overfl aden.
Husk altid, at stolper eller tværbjælker normalt er fordelt med en afstand
på 16 tommer eller 24 tommer fra hinanden og er 1½ tommer i bredden.
For at undgå overraskelser, vær opmærksom på, at noget, der sidder tættere
sammen eller har en anden bredde, ikke kan være en stolpe.
BETJENINGSTIPS
Studsensor 150 er kun designet til brug på indvendige overfl ader.
Forebyg interferens
For at sikre den bedste ydeevne fra Studsensor 150 skal du holde din frie
hånd i en afstand af mindst 6 tommer fra enheden og væggen under kontrol
eller scanning af overfl ader.
Traditionel konstruktion
Døre og vinduer er almindeligvis konstrueret med ekstra stolper og
samlekasser for ekstra stabilitet. Studsensor 150 registrerer kanten af disse
dobbelte stolper og faste samlekasser som en enkelt, bred stolpe.
Overfl adeforskelle
Studsensor 150 vil scanne gennem almindelige byggematerialer, inklusive:
• Gipsvægge
• Krydsfi nér
Gulve af hårdt træ
Linoleum over træ
• Tapet
Sensoren kan ikke scanne igennem:
• Tæppebelægning
• Foliebeklædte materialer
• Keramiske tegl
Cement eller beton
Metal- & gipsvægge
Tapet
Der vil ikke være nogen forskel i Studsensor 150’s funktion på overfl ader
dækket med tapet eller stof, medmindre de anvendte belægninger
indeholder metallisk folie eller fi bre.
Lofter
Når der er tale om en ru overfl ade, som f.eks. et sprøjtemalet loft, skal
du bruge et stykke pap, når du scanner overfl aden. Kør også gennem den
tidligere beskrevne kalibreringsteknik med et lille stykke pap for at sikre
enhedens bedste ydeevne. Det er også her meget vigtigt, at du husker at
holde din frie hånd på afstand af enheden.
Bemærk: Overfl adematerialets tykkelse, densitet og vandindhold vil
påvirke følerdybden.
VIGTIG SIKKERHEDSMEDDELELSE
Sikr korrekt påvisning af strømførende ledninger. Hold altid kun Studsensor 150
i håndteringsområdet. Tag fat mellem fi ngre og tommelfi nger samtidig med, at
du holder kontakten med håndfl aden.
SPECIFIKATIONER
(Ved 35-55% relativ fugtighed)
Batteri 9 volt (medfølger ikke)
Dybdeområde
Træ- eller metalstolper Op til 1-1/2” (38 mm) gennem gipsvæg
Strømførende AC ledninger
(120 volt AC)
Op til 2” (50 mm) gennem gipsvæg
Præcision - midt på stolpen (scanne og afmærke stolpen fra to sider midten af
stolpen)
Træ
±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Driftstemperatur +32°F til +120°F (-0°C til +49°C)
Overfl adetemperatur -4°F til +150°F (-20°C til +66°C)
GARANTI
Stanley Tools yder garanti for Studsensor 150 mod materialefejl og -udførelse i
ét år fra købsdatoen. Stanleys erstatningsansvar i henhold til denne garanti er
begrænset til udskiftning af enheden. Ethvert forsøg på at reparere produktet
af andre end fabrikkens autoriserede personale gør denne garanti ugyldig.
Kalibrering, batterier og vedligeholdelse er brugerens ansvar. Hvor det er tilladt
ved lov, er Stanley ikke ansvarlig for tilfældige skader eller følgeskader. Stanleys
repræsentanter kan ikke ændre denne garanti. Stanley er ikke ansvarlig for
skader som følge af slitage, misbrug eller ændring af dette produkt. Brugeren
forventes at følge ALLE instruktionerne. Denne garanti kan give dig yderligere
rettigheder, der varierer fra stat, provins eller nation.
9
Skub Studsensor 150 langsomt hen over overfl aden i en lige linje. Når
den sporer en stolpe, tændes de røde LED’s.
6
Når den registrerer kanten på stol-
pen, tændes den øverste LED, og der
høres en tone. Brug afmærkningska-
nalen placeret øverst på enheden til at
afmærke kanten på stolpen.
7
Gentag ovennævnte trin fra den an-
den side af stolpen. Når du kommer fra
den modsatte retning, afmærk kanten
på stolpen.
8
Midtpunktet mellem de to mærker angiver midten
af stolpen.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanleyn paaluanturi 150
Paaluanturi 150 määrittää elektronisten signaalien avulla paalujen, kannatti-
mien tai jännitteellisten vaihtovirtajohtojen reunat laastittoman kiviseinän tai
muun yleisen rakennusmateriaalin läpi. Aktivointipainikkeen valitsema syvyys-
tunnistus 12,7; 25,4 ja 38,1 mm (0,5 tuumaa, 1 tuuma ja 1,5 tuumaa). Kun paa-
lun reuna on tunnistettu, paaluanturin 150 punaiset LED-merkkivalot syttyvät
ja laitteesta kuuluu äänimerkki. Merkintäkanavan avulla voit helposti merkitä
paalun reunat seinään.
Huomaa: Lue kaikki ohjeet ennen paaluanturin 150 käyttämistä, ÄLÄ poista
mitään työkalussa olevia merkkejä.
VAROITUS:
Suojaa silmäsi käyttämällä suojalaseja.
Käyttö
Puu-/metallipaalujen tunnistaminen
2
Pidä paaluanturia 150 tasaisesti ja tiukasti pintaa
vasten.
11
Jos punainen LED-merkkivalo palaa edelleen, siirrä
paaluanturi 150 toiseen kohtaan ja yritä uudelleen.
Anturi sammuu, kun aktivointipainike vapautetaan.
Huomaa:
Kalibroinnin aikana paaluanturia 150 ei saa
asettaa suoraan paalun, metallia vastaavan tiheän
materiaalin tai märän tai vasta maalatun alueen päälle,
se ei muutoin kalibroidu oikein.
YTTÖOHJEET
Akku
1
Avaa laitteen takana oleva kansi ja liitä 9 V akku (ei
kuulu pakkaukseen) pidikkeeseen. Aseta akku takaisin
koteloon ja sulje akkukotelon kansi.
Huomaa: Vaihda akku uuteen 9 V akkuun, kun alhaisen
akkuvirran vilkkuva vihreä LED-valo syttyy.
Huomaa: Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi valitun syvyystilan on
perustuttava skannattavan pintamateriaalin paksuuteen.
3
Vihreä ja ylin punainen LED-merkkivalo syttyy.
Huomaa: Laitetta ei saa siirtää ennen kuin kalibrointi on suoritettu.
4
Kun punainen LED-merkkivalo sam-
muu, laite on kalibroitu.
5
Pidä aktivointipainiketta alhaalla
kaikkien seuraavien vaiheiden aikana.
Huomaa: Kun aktivointipainike vapau-
tetaan, laite sammuu.
• Merkintäkanava
Jännitteellisen johdon LED-varoitusvalo
• Nestekidenäyttö
• Aktivointipainike
Automaattinen kalibrointi suoritettu /
Alhaisen akkuvirran merkkivalo
• Syvyyden tunnistustila
Skannauslaitteen syvyystilan valitseminen
3
Paina ja pidä alhaalla aktivointipainiketta kerran (1x)
12,7 mm (0.5 tuuman) lukusyvyyden tunnistamiseksi.
12,7 mm (0,5 tuuman) tilan LED-valo syttyy.
• Kaksoisnapsauta (paina kaksi kertaa - 2x) ja pidä
alhaalla aktivointipainiketta 25,4 mm (1 tuuman)
lukusyvyyden tunnistamiseksi. 25,4 mm (1 tuuman)
tilan LED-valo syttyy.
• Kolmoisnapsauta (paina kolme kertaa - 3x) ja pidä
alhaalla aktivointipainiketta 38,1 mm (1,5 tuuman)
lukusyvyyden tunnistamiseksi. 38,1 mm (1,5 tuuman)
tilan LED-valo syttyy.
Jännitteellinen johto havaittu
• PAALU tunnistettu
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Jännitteellisten vaihtovirtajohtojen tunnistaminen
10
Jännitteellisen johdon punainen LED-merkkivalo
syttyy ja paaluanturista 150 kuuluu äänimerkki varoi-
tuksena jännitteellisen johdon läheisyydestä (yleensä
10 - 45 cm (4 - 18 tuumaa) pinnasta).
Huomaa: Staattiset sähköpurkaukset, jotka kehittyvät laastittomassa
kiviseinässä ja muissa pinnoissa, laajentavat jännitealuetta monen tuuman
verran sähköjohdon molemmille puolille. Johdon sijainnin määritystä
voidaan helpottaa skannaamalla pitäen laitetta 1 cm (0,5 tuuman) päässä
seinän pinnasta tai asettamalla toinen käsi pintaan noin 30 cm (12 tuuman)
päähän anturista.
Varoitus: Laite ei tunnista suojattuja johtoja tai metalliputkissa, koteloissa,
metallisoiduissa seinissä tai paksuissa ja tiheissä seinissä olevia johtoja.
Kytke vaihtovirta aina pois päältä johdotuksien lähellä työskennellessä.
Varotoimenpiteet
Ole varovainen, kun naulaat, sahaat tai poraat seiniin, kattoihin ja lattiaan,
joissa voi olla johtoja ja putkia pinnan lähellä. Huomaa, että paalut tai
kannattimet ovat yleensä 40 tai 61 cm (16 tai 24 tuuman) päässä toisistaan
ja 3,8 cm (1,5 tuumaa) leveitä. Yllätyksien välttämiseksi on huomattava, että
lähempänä olevat tai leveydeltään yllä mainitusta poikkeavat kohteet eivät
välttämättä ole paaluja.
YTTÖÖN LIITTYVIÄ VINKKEJÄ
Paaluanturi 150 on tarkoitettu käytettäväksi vain sisäpintoihin.
Häiriön estäminen
Paaluanturin 150 parhaan suorituskyvyn takaamiseksi vapaa käsi on pidettä-
vä vähintään 15 cm (6 tuuman) päässä laitteesta ja seinän pinnasta pintojen
testauksen tai skannaamisen aikana.
Yleiset rakennuskohteet
Ovet ja ikkunat rakennetaan yleensä ylimääräisillä paaluilla ja peitteillä
lisävakauden saavuttamiseksi. Paaluanturi 150 tunnistaa kaksinkertaisten
paalujen ja kiinteiden päällysteiden reunan yhtenä laajana paaluna.
Pintaerot
Paaluanturi 150 skannaa yleisten rakennusmateriaalien läpi, mukaan lukien
seuraavat:
• Kipsilevyseinä
• Vanerilevy
• Lehtipuulattiat
Linoleumi puun päällä
• Tapetti
Anturi ei skannaa seuraavien läpi:
• Lattiapäällysteet
• Levypintaiset materiaalit
• Keraaminen laatta
Sementti tai betoni
Metalli- ja laastiseinät
Tapetti
Paaluanturin 150 toiminnassa ei ole eroja pinnoilla, jotka on peitetty
tapetilla tai tekstiilillä, ellei päällysteissä ole metallilevyä tai kuituja.
Katot
Kun käsitellään karkeaa pintaa, kuten sumutettua kattoa, käytä pahvia
pinnan skannaamisessa. Suorita aikaisemmin kuvattu kalibrointitekniikka
pahvin kanssa laitteen parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi. Tällöin on
erityisen tärkeää muistaa pitää vapaa käsi kaukana laitteesta.
Huomaa: Pintamateriaalin paksuus, tiheys ja kosteuspitoisuus vaikuttaa
herkkyyssyvyyteen.
TÄRKEÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVA HUOMAUTUS
Varmista jännitteellisten johtojen virheetön tunnistus. Pidä paaluanturia 150
aina ainoastaan kahvasta. Pidä sormien ja peukalon välissä sekä kämmenessä
kiinni.
TEKNISET TIEDOT
(35-55 % suhteellinen kosteus)
Akku 9 V (ei kuulu pakkaukseen)
Syvyysväli
Puu- tai metallipaalut
Jopa 38 mm (1-1/2 tuumaa) laastittoman
kiviseinän läpi
Jännitteelliset
vaihtovirtajohdot (120 V AC)
Jopa 50 mm (2 tuumaa) laastittoman
kiviseinän läpi
Tarkkuus - Paalun keskikohta (Skannaus ja paalun merkitseminen paalun
keskikohdan molemmalta puolelta)
Puu
± 3 mm (1/8 tuumaa)
Metalli ± 6 mm (1/4 tuumaa)
Käyttölämpötila -0°C - +49°C (+32°F - +120°F)
Pintalämpötila -20°C - +66°C (-4°F - +150°F)
TAKUU
Stanley Tools myöntää paaluanturille 150 yhden vuoden takuun materiaali- ja
valmistusvikojen varalta hankintapäivämäärästä laskettuna. Kyseisen takuun
mukainen Stanleyn vastuu rajoittuu laitteen vaihtamiseen. Mikäli tuotetta on
yrittänyt korjata jokin muu kuin valmistajan valtuuttama henkilöstö, tämä takuu
mitätöityy. Kalibrointi, akut ja huolto ovat käyttäjän vastuulla. Kun lainsäädäntö
sen sallii, Stanley ei ota vastuuta onnettomuuksien aiheuttamista tai
seuraamuksellisista vahingoista. Stanleyn edustajat eivät voi tehdä muutoksia
tähän takuuseen. Stanley ei ota vastuuta kulumisesta, väärinkäytöstä tai
tuotteen muutoksista aiheutuneista vahingoista. Käyttäjän on noudatettava
KAIKKIA käyttöohjeita. Tämä takuu voi myöntää lisäoikeuksia, jotka vaihtelevat
maakunta-, lääni- tai maakohtaisesti.
9
Liu'uta paaluanturia 150 hitaasti pinnan poikki suorassa linjassa. Kun se
havaitsee paalun, punainen LED-merkkivalo syttyy.
6
Kun anturi havaitsee paalun reunan,
ylin LED-valo syttyy ja laitteesta kuuluu
äänimerkki. Merkitse paalun reuna
laitteen yläosassa olevaa merkintäka-
navaa käyttäen.
7
Toista yllä olevat toimenpiteet paa-
lun toiselta puolelta. Merkitse paalun
toinen reuna vastakkaiselta suunnalta.
8
Kahden merkinnän puolessa välissä on paalun
keskikohta.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Детектор неоднородностей Stanley Stud Sensor 150
Детектор неоднородностей Stud Sensor 150 использует электронные сигналы для
обнаружения краев стоек, балок или проводников под напряжением переменного тока через
гипсокартон и прочие распространенные строительные материалы. Глубина обнаружения
выбирается кнопкой активации на 1/2дюйма, 1дюйм и 1-1/2дюйма. Когда обнаружен край
неоднородности, на детекторе Stud Sensor 150 загорается красный светодиод и подается
звуковой сигнал. Маркировочный канал позволяет легко отметить края неоднородности на
стене.
Примечание. Ознакомьтесь со всеми инструкциями перед использованием детектора Stud
Sensor 150 и НЕ удаляйте какие-либо таблички с инструмента.
ОСТОРОЖНО.
Для защиты глаз используйте защитные очки.
Эксплуатация
Обнаружение деревянных/металлических неоднород-
ностей
2
Плотно прижмите Stud Sensor 150 к поверхности.
11
Если красный светодиод не гаснет, переместите Stud Sensor
150 в другое место и попробуйте еще раз. Если отпустить кнопку
активации, детектор будет выключен.
Примечание.
Во время калибровки детектор Stud Sensor 150 не
должен находиться перед стойкой, плотным материалом, таким
как металл, или влажной или недавно окрашенной поверхностью.
В противном случае калибровка будет неправильной.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Батарея
1
Откройте крышку в задней части прибора и подсоедините
батарею 9В (не входит в комплект) к разъему. Поместите батарею
вкорпус и закройте крышку батарейного отсека.
Примечание. Рекомендуется заменять батарею 9В на новую,
когда мигает зеленый светодиодный индикатор низкого заряда
батареи.
Примечание. Для наилучших результатов выбор режима глубины должен
основываться на толщине материала сканируемой поверхности.
3
Загорятся зеленый светодиод и верхний красный светодиод.
Примечание. Прибор нельзя двигать, пока не будет выполнена калибровка.
4
Когда красный светодиод погаснет,
калибровка прибора будет завершена.
5
Продолжайте удерживать кнопку актива-
ции в ходе всех следующих процедур.
Примечание. Если отпустить кнопку акти-
вации, прибор будет выключен.
• Маркировочный канал
Светодиод предупреждения о проводнике под
напряжением
• ЖК дисплей
• Кнопка активации
• Автокалибровка завершена/индикатор
низкого заряда батареи
Режим определения глубины
Выбор режима глубины сканирования
3
• Нажмите один раз (1x) и удерживайте кнопку активации,
чтобы выбрать глубину обнаружения 1/2 дюйма. Загорится
светодиодный индикатор режима 1/2дюйма.
• Нажмите дважды (2x) и удерживайте кнопку активации,
чтобы выбрать глубину обнаружения 1 дюйм. Загорится
светодиодный индикатор режима 1дюйм.
• Нажмите трижды (3x) и удерживайте кнопку активации,
чтобы выбрать глубину обнаружения 1-1/2дюйма. Загорится
светодиодный индикатор режима 1-1/2дюйма.
Обнаружен проводник под напряжением
• Обнаружена НЕОДНОРОДНОСТЬ
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Обнаружение проводников под напряжением перемен-
ного тока
10
Вблизи проводника под напряжением (обычно в пределах
4–18дюймов вдоль поверхности) загорится красный светодиод
предупреждения о проводнике под напряжением и Stud Sensor
150 подаст предупредительный звуковой сигнал.
Примечание. Заряды статического электричества, которые могут образоваться на
гипсокартоне и прочих поверхностях, увеличат область обнаружения напряжения на
несколько дюймов в каждую сторону от фактической электропроводки. Для обеспечения
обнаружения положения проводника выполняйте сканирование, удерживая прибор на рас-
стоянии ½дюйма от поверхности стены или поместите вторую руку на поверхность
на расстоянии приблизительной 12дюймов от детектора.
Внимание. Экранированные проводники и проводники в металлических трубопроводах,
цоколях, металлизированных стенах или толстых, плотных стенах не будут обнаруже-
ны. Всегда отключайте питание переменного тока при работе рядом спроводкой.
Меры предосторожности во время работы
Необходимо всегда соблюдать осторожность при вбивании гвоздей в стены, а также при
резке и сверлении стен, потолков и пола, где рядом с поверхностью могут находиться
проводники и трубы. Необходимо помнить, что стойки или балки обычно находятся на
расстоянии 16или24дюймов друг от друга и имеют ширину 1½дюйма. Во избежание
неожиданностей необходимо помнить, что предметы, расположенные на более близком
расстоянии друг от друга или имеющие другую ширину могут быть не стойкой.
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Детектор Stud Sensor 150 предназначен для использования только на внутренних поверхностях.
Избежание помех
Для обеспечения оптимальных характеристик работы детектора Stud Sensor 150 держите
свободную руку на расстоянии как минимум 6дюймов от прибора и поверхности стены во
время тестирования или сканирования поверхностей.
Стандартная конструкция
Двери и окна обычно имеют дополнительные стойки и ригели для повышения стабильности.
Stud Sensor 150 регистрирует край таких двойных стоек и сплошных ригелей как одного
целого, т.е. широкой неоднородности.
Различные поверхности
Stud Sensor 150 может выполнять сканирование через обычные строительные материалы,
включая следующие.
• Гипсокартон
• Фанерная облицовка
Напольное покрытие из твердых пород древесины
Линолеум на деревянной поверхности
• Обои
Детектор не может выполнять сканирование через следующие материалы.
• Ковровое покрытие
Облицованные фольгой материалы
• Керамическая плитка
Цемент или бетон
Металлические стены или стены со штукатуркой
Обои
В работе детектора Stud Sensor 150 не будет различий на поверхностях, покрытых обоями
или тканью, если в покрытии не используется металлическая фольга или волокна.
Потолки
При работе с неровными поверхностями, такими как потолки с нанесенным путем
распыления покрытием, используйте лист картона при сканировании поверхности.
Для обеспечения оптимальных характеристик работы прибора выполните калибровку,
описанную ранее, вместе с листом картона. Также очень важно помнить, что при этом
свободную руку нужно держать подальше от прибора.
Примечание. Толщина, плотность и содержание влаги в материалах поверхности
влияют на глубину обнаружения.
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь в правильности обнаружения проводников под напряжением. Всегда удерживайте
Stud Sensor 150 только за рукоятку. Зажмите между большим пальцем и остальными, касаясь
ладонью.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(При относительной влажности 35–55%)
Батарея 9В (не входит в комплект)
Диапазон глубины
Деревянные или металлические
неоднородности
До 1-1/2дюйма (38мм) через гипсокартон
Проводники под напряжением
переменного тока (120В перем. тока)
До 2дюймов (50мм) через гипсокартон
Точность – центр неоднородности (сканирование и маркировка неоднородности с двух сторон
для определения центра)
Дерево
±1/8дюйма (3мм)
Металл ±1/4дюйма (6мм)
Рабочая температура +32–+120°F (-0–+49°C)
Температура поверхности -4–+150°F (-20–+66°C)
ГАРАНТИЯ
Stanley Tools предоставляет гарантию на отсутствие дефектов материалов и исполнения Stud
Sensor 150 сроком на один год с даты приобретения. Ответственность компании Stanley
согласно данной гарантии ограничена до замены прибора. Любая попытка ремонта изделия
не уполномоченным заводом персоналом аннулирует настоящую гарантию. За калибровку,
батареи и обслуживание отвечает пользователь. Если это допускает законодательство, Stanley
не несет ответственности за побочный или косвенный ущерб. Агенты компании Stanley не
могут изменить настоящую гарантию. Stanley не несет ответственности за ущерб в результате
ношения этого изделия, неправильного его использование или внесения в него изменений.
Пользователь должен соблюдать ВСЕ инструкции по эксплуатации. Настоящая гарантия может
предоставлять дополнительные права, которые отличаются в зависимости от государства,
штата или провинции.
9
Медленно перемещайте Stud Sensor 150 вдоль поверхности по прямой линии. При
обнаружении неоднородности загорится красный светодиод.
6
При обнаружении края неоднородности
загорится верхний светодиод и будет подан
звуковой сигнал. Используйте маркировочный
канал в верхней части прибора, чтобы отметить
край неоднородности.
7
Повторите приведенные выше шаги
с другой стороны неоднородности. Двигая
устройство в противоположном направлении,
отметьте другой край неоднородности.
8
Средняя точка между двумя отметками будет центром
неоднородности.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Wykrywacz profi li Stanley 150
Wykrywacz profi li Stud Sensor 150 wykorzystuje sygnały elektroniczne
do wykrywania krawędzi profi li, belek stropowych lub przewodów prądu
zmiennego pod napięciem poprzez płyty gipsowo-kartonowe lub inne
powszechnie stosowane materiały budowlane. Głębokość wykrywania wybiera
się przy pomocy przycisku włączania spomiędzy wartości 1,27 cm, 2,54 cm
a 3,81 cm. Po wykryciu krawędzi profi lu wykrywacz Stud Sensor 150 włącza
czerwoną diodę LED i emituje sygnał dźwiękowy. Kanał oznaczania pozwala na
łatwe zaznaczenie krawędzi profi lu na ścianie.
Uwaga: przed rozpoczęciem korzystania z wykrywacza Stud Sensor 150 należy
przeczytać wszystkie instrukcje i NIE usuwać żadnych oznaczeń z narzędzia.
OSTRZEŻENIE:
chroń oczy, korzystając z okularów ochronnych
Użytkowanie
Wykrywanie drewnianych/metalowych profi li
2
Przytrzymywać wykrywacz Stud Sensor 150 płasko
do powierzchni, zapewniając dobre przyleganie.
11
Jeśli czerwona dioda LED nie gaśnie, należy prze-
nieść wykrywacz Stud Sensor w inne miejsce i spróbo-
wać ponownie. Zwolnienie przycisku włączania spowo-
duje wyłączenie wykrywacza
Uwaga:
podczas kalibracji wykrywacza Stud Sensor
150 nie wolno umieszczać bezpośrednio nad profi lem,
gęstym materiałem, takim jak metal, lub nad mokrym
lub świeżo pomalowanym miejscem, ponieważ unie-
możliwi to poprawną kalibrację.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bateria
1
Otworzyć klapkę z tyłu urządzenia i podłączyć baterię
9 V (nie dołączona) do zacisku. Włożyć baterię z powrotem
do obudowy i zamknąć klapkę komory baterii.
Uwaga: zalecamy wymianę baterii 9 V na nową, gdy
zielona dioda LED ostrzegająca o niskim poziomie
naładowania baterii zacznie migać.
Uwaga: aby uzyskać najlepsze rezultaty, wybór głębokości wykrywania
powinien opierać się o grubość przeszukiwanego materiału.
3
Zielona i górna czerwona dioda LED zaświecą się.
Uwaga: urządzenia nie wolno poruszać, aż do zakończenia kalibracji.
4
Zgaśnięcie czerwonej diody LED in-
formuje o zakończeniu kalibracji.
5
Przycisk włączania należy przytrzy-
mywać podczas wszystkich procedur
opisanych poniżej.
Uwaga: po zwolnieniu przycisk włą-
czania urządzenie wyłączy się.
• Kanał oznaczania
Dioda LED ostrzegająca przed przewodem pod
napięciem
• Wyświetlacz LCD
• Przycisk włączania
• Zakończenie kalibracji/Wskaźnik
niskiego poziomu naładowania
baterii
Tryb wykrywania głębokości
Wybór trybu głębokości wykrywania
3
Jednokrotnie nacisnąć i przytrzymać przycisk włą-
czania (1x), aby wybrać wykrywanie na głębokości
1,27 cm. Dioda LED trybu 1,27 cm zaświeci się.
• Kliknąć dwukrotnie (nacisnąć dwa razy - 2x) i przy-
trzymać przycisk włączania, aby wybrać wykrywanie
na głębokości 2,54 cm. Dioda LED trybu 2,54 cm za-
świeci się.
• Kliknąć trzykrotnie (nacisnąć trzy razy - 2x) i przy-
trzymać przycisk włączania, aby wybrać wykrywanie
na głębokości 3,81 cm. Dioda LED trybu 3,81 cm za-
świeci się.
Wykryto przewód pod napięciem
• Wykryto PROFIL
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Wykrywanie przewodów prądu zmiennego pod
napięciem
10
Czerwona dioda LED ostrzegająca o wykryciu prze-
wodu pod napięciem zaświeci się, a wykrywacz Stud
Sensor 150 wyemituje sygnał dźwiękowy, ostrzegając
o bliskości przewodu pod napięciem (zwykle od 10 do
45 cm wzdłuż powierzchni).
Uwaga: ładunki elektrostatyczne, jakie mogą powstawać na ścianie
gipsowo-kartonowej lub innych powierzchniach, powodują zwiększenie
obszaru wykrywania napięcia o wiele centymetrów na boki rzeczywistego
przewodu elektrycznego. Aby ułatwić lokalizację położenia przewodu,
należy przeprowadzać wykrywanie, przytrzymując wykrywacz 1,3 cm od
powierzchni ściany lub położyć drugą dłoń na powierzchni około 30 cm od
wykrywacza.
Ostrzeżenie: przewody ekranowane lub przewody w metalowych kana-
łach kablowych, osłonach, metalizowanych ścianach lub w grubych, gę-
stych ścianach nie zostaną wykryte. Przed rozpoczęciem pracy w pobliżu
przewodów należy zawsze wyłączać zasilanie prądem zmiennym.
Przestrogi dotyczące obsługi
Należy zawsze zachować ostrożność podczas wbijania gwoździ, przecinania
i wiercenia w ścianach, stropach i podłogach, które mogą zawierać przewody
lub rury blisko powierzchni. Należy zawsze pamiętać, że profi le lub belki
stropowe znajdują się zwykle w odległości 40,64 cm lub 61 cm od siebie
i mają szerokość 3,81 cm. Aby uniknąć niemiłych niespodzianek, należy
pamiętać, że wszystkie obiekty znajdujące się bliżej siebie lub o innej
szerokości mogą nie być profi lami.
PORADY DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Wykrywacz Stud Sensor 150 jest przeznaczony do użytku wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
Zapobieganie zakłóceniom
Aby zapewnić najlepszą skuteczność wykrywacza Stud Sensor 150, należy
trzymać rękę w odległości co najmniej 15 cm od wykrywacza i powierzchni
ściany podczas sprawdzania lub przeszukiwania powierzchni.
Typowe konstrukcje
Drzwi i okna są zwykle wyposażone w dodatkowe profi le i nadproża,
zwiększające ich stabilność. Wykrywacz Stud Sensor 150 wykrywa krawędzie
takich podwójnych profi li i litych nadproży jako jeden, szeroki profi l.
Różnice dotyczące powierzchni
Wykrywacz Stud Sensor 150 pozwala na przeszukiwanie typowych materia-
łów budowlanych, takich jak:
• Płyty gipsowo-kartonowe
Obicie ze sklejki
Podłogi z drewna twardego
Linoleum na drewnie
• Tapeta
Wykrywacz nie pozwala na wykrywanie przez:
• Wykładziny
Materiały pokryte folią
• Płytki ceramiczne
Cement lub beton
• Ściany metalowo-tynkowe
Tapeta
Wykrywacz Stud Sensor 150 działa normalnie na powierzchniach pokrytych
tapetą lub obitych materiałem, chyba że zastosowany materiał tapety
zawiera folię lub włókna metalowe.
Stropy
Podczas pracy z szorstką powierzchnią, taką jak strop natryskiwany,
podczas wykrywania należy używać kawałka kartonu. Kawałka kartonu
należy także użyć do przeprowadzenia kalibracji zgodnie z opisem powyżej,
aby zapewnić najwyższą skuteczność wykrywacza. Ponadto, w takim
przypadku należy szczególnie pamiętać, aby trzymać wolną dłoń z dala od
wykrywacza.
Uwaga: grubość, gęstość i zawartość wilgoci materiału powierzchni
wpływa na głębokość wykrywania.
WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA
Należy zapewnić odpowiednie wykrywanie przewodów pod napięciem.
Wykrywacz Stud Sensor 150 należy zawsze trzymać tylko w okolicach rączki.
Wykrywacz należy chwycić pomiędzy palcami dłoni a kciukiem, przykładając
go do dłoni.
DANE TECHNICZNE
(Przy wilgotności względnej 35-55%)
Bateria 9 V(nie dołączona)
Głębokość wykrywania
Profi le drewniane lub
metalowe
Do 38 mm (1-1/2”) przez płytę gipsowo-
kartonową
Przewody pod napięciem
(120 V prądu zmiennego)
Do 50 mm (2”) przez płytę gipsowo-
kartonową
Dokładność - środek profi lu (wykrywanie i oznaczanie profi lu z dwóch stron środka
profi lu)
Drewno
±3 mm (1/8”)
Metal ±6 mm (1/4”)
Temperatura robocza -0°C do +49°C( +32°F do +120°F)
Temperatura powierzchni -20°C do +66°C( -4°F do +150°F)
GWARANCJA
Firma Stanley Tools udziela na wykrywacz Stud Sensor 150 gwarancji od wad
materiałowych i wad wykonania na rok od daty zakupu. Odpowiedzialność fi rmy
Stanley zgodnie z niniejszą gwarancją ograniczona jest do wymiany urządzenia.
Wszelkie próby naprawy produktu przez osoby inne niż personel upoważniony
przez producenta powodują unieważnienie niniejszej gwarancji. Za kalibrację,
baterie i konserwację odpowiada użytkownik. Tam gdzie to prawnie dozwolone,
Stanley nie ponosi odpowiedzialności za szkody incydentalne lub wynikowe.
Przedstawiciele fi rmy Stanley nie są upoważnieni do zmiany niniejszej
gwarancji. Stanley nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane przez zużycie,
użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem lub modyfi kowanie tego produktu. Od
użytkownika oczekuje się przestrzegania CAŁOŚCI instrukcji obsługi. Niniejsza
gwarancja może zapewniać dodatkowe uprawnienia, różne w zależności od
państwa, regionu lub kraju.
9
Przesuwać wykrywacz Stud Sensor 150 powoli po powierzchni w linii
prostej. W momencie wykrycia profi lu czerwona dioda LED pozostaje
zapalona.
6
Po wykryciu krawędzi profi lu górna
dioda LED pozostanie zapalona i wy-
krywacz wyemituje sygnał dźwiękowy.
Przy pomocy kanału oznaczania umiesz-
czonego na górze urządzenia należy
zaznaczyć krawędź profi lu.
7
Powtórzyć powyższe kroki od drugiej
strony profi lu. Przesuwając wykrywacz
od przeciwnej strony, należy zaznaczyć
drugą krawędź profi lu.
8
Środek odległości pomiędzy dwoma oznaczeniami
oznacza środek profi lu.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley - Ανιχνευτής ορθοστατών - 150
Ο Ανιχνευτής ορθοστατών 150 χρησιμοποιεί ηλεκτρικά σήματα για να εντοπίζει τα άκρα ορθοστατών,
οριζόντιων δοκαριών ή ηλεκτροφόρων αγωγών εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) που βρίσκονται πίσω
από τοιχοποιία ξηρής δόμησης (τοίχους γυψοσανίδων) ή από άλλα κοινά οικοδομικά υλικά. Το βάθος
ανίχνευσης επιλέγεται με το κουμπί ενεργοποίησης σε 1/2 ίντσα (περ. 1,3 cm), 1 ίντσα (περ. 2,5 cm) και
1-1/2 ίντσα (περ. 3,8 cm). Μόλις ανιχνευτεί το άκρο ενός ορθοστάτη, ο Ανιχνευτής ορθοστατών 150
εμφανίζει κόκκινες λυχνίες LED και παράγει ένα ηχητικό σήμα. Ένα κανάλι σήμανσης σας επιτρέπει να
μαρκάρετε εύκολα τα άκρα του ορθοστάτη πάνω στον τοίχο.
Σημείωση: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν θέσετε σε λειτουργία τον Ανιχνευτή ορθοστατών 150 και ΜΗΝ
αφαιρέσετε οποιεσδήποτε ετικέτες από το εργαλείο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Προστατεύετε τα μάτια σας φορώντας προστατευτικά γυαλιά ασφαλείας.
Χρήση
Ανίχνευση ξύλινων / μεταλλικών ορθοστατών
2
Κρατήστε τον Ανιχνευτή ορθοστατών 150 σε πλήρη επαφή με την
επιφάνεια, σε επίπεδη θέση.
11
Αν παραμείνει αναμμένη η κόκκινη λυχνία LED, μετακινήστε τον
Ανιχνευτή ορθοστατών 150 σε διαφορετική θέση και δοκιμάστε πάλι.
Αν αφήσετε το κουμπί ενεργοποίησης, θα απενεργοποιηθεί ο ανιχνευτής.
Σημείωση:
Κατά τη διάρκεια της βαθμονόμησης, ο Ανιχνευτής
ορθοστατών 150 δεν πρέπει να τοποθετηθεί απευθείας πάνω σε ορθοστάτη,
σε πυκνό υλικό όπως μέταλλο ή πάνω σε υγρή ή φρεσκοβαμμένη περιοχή,
διαφορετικά δεν θα βαθμονομηθεί σωστά.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Μπαταρία
1
Ανοίξτε το πορτάκι στην πίσω πλευρά της μονάδας και συνδέστε στο
κλιπ μια μπαταρία 9 V (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε την μπαταρία
στην υποδοχή και κλείστε πάλι το πορτάκι για την μπαταρία.
Σημείωση: Συνιστάτε να αντικαθιστάτε την μπαταρία 9 V με νέα ίδιου
τύπου όταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλή - πράσινη λυχνία LED που
αναβοσβήνει.
Σημείωση: Για τα καλύτερα αποτελέσματα, η επιλεγμένη λειτουργία βάθους θα πρέπει να
βασίζεται στο πάχος του επιφανειακού υλικού που σαρώνεται.
3
Θα ανάβουν η πράσινη και η πάνω κόκκινη λυχνία LED.
Σημείωση: Δεν πρέπει να μετακινήσετε τη μονάδα πριν ολοκληρωθεί η βαθμονόμηση.
4
Όταν σβήσει η κόκκινη λυχνία LED, η μονάδα
έχει βαθμονομηθεί.
5
Συνεχίστε να κρατάτε το κουμπί ενεργοποίησης
σε όλη τη διάρκεια των διαδικασιών που
ακολουθούν.
Σημείωση: Αν αφήσετε το κουμπί ενεργοποίησης,
η μονάδα απενεργοποιείται.
• Κανάλι σήμανσης
Λυχνία LED προειδοποίησης για ηλεκτροφόρο αγωγό
• Οθόνη LED
• Κουμπί ενεργοποίησης
Αυτόματη βαθμονόμηση ολοκληρώθηκε /
Ένδειξη χαμηλής τάσης μπαταρίας
Λειτουργία Ανίχνευσης βάθους
Επιλογής λειτουργίας Βάθους του σαρωτή
3
Πατήστε και κρατήστε το κουμπί ενεργοποίησης μία φορά (1x) για
να επιλέξετε ανίχνευση σε βάθος 1/2" (περ. 1,3 cm). Θα ανάψει η
λυχνία LED λειτουργίας 1/2".
Κάνετε διπλό κλικ ατήστε δύο φορές - 2x) και κρατήστε πατημένο
το κουμπί ενεργοποίησης για να επιλέξετε ανίχνευση σε βάθος 1"
(περ. 2,5 cm). Θα ανάψει η λυχνία LED λειτουργίας 1".
Κάνετε τριπλό κλικ (πατήστε τρεις φορές - 3x) και κρατήστε
πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης για να επιλέξετε ανίχνευση σε
βάθος 1-1/2" (περ. 3,8 cm). Θα ανάψει η λυχνία LED λειτουργίας
1-1/2".
Ανιχνεύτηκε ηλεκτροφόρος αγωγός
• ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ ανιχνεύτηκε
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Εντοπισμός ηλεκτροφόρων αγωγών AC
10
Η κόκκινη λυχνία LED ένδειξης ηλεκτροφόρων αγωγών θα ανάψει
και ο Ανιχνευτής ορθοστατών 150 θα παράγει ένα ηχητικό σήμα
προειδοποίησης, όταν η συσκευή βρεθεί κοντά σε έναν ηλεκτροφόρο
αγωγό (τυπικά εντός 4 ιντσών - περ. 10 cm - έως 18" - περ. 45 cm - κατά
μήκος της επιφάνειας).
Σημείωση: Τα στατικά ηλεκτρικά φορτία που μπορούν να αναπτυχθούν σε τοιχοποιία ξηρής
δόμησης και σε άλλες επιφάνειες, θα επεκτείνουν την περιοχή ανίχνευσης τάσης κατά αρκετές ίντσες
σε κάθε πλευρά της πραγματικής θέσης του ηλεκτρικού αγωγού. Για διευκόλυνση στον εντοπισμό της
θέσης του αγωγού, πραγματοποιήστε τη σάρωση κρατώντας τη μονάδα ½" (περ. 1,3 cm) από την
επιφάνεια του τοίχου ή τοποθετήστε το άλλο σας χέρι στην επιφάνεια περίπου 12" (περ. 30,5 cm)
από τον ανιχνευτή.
Προειδοποίηση: Οι θωρακισμένοι αγωγοί ή οι αγωγοί που βρίσκονται μέσα σε μεταλλικούς
προστατευτικούς σωλήνες, τοίχους με μεταλλική επικάλυψη ή μεγάλου πάχους τοίχους με πυκνό
υλικό δεν θα ανιχνευτούν. Πάντα να απενεργοποιείτε την παροχή ρεύματος AC όταν εργάζεστε κοντά
σε καλωδίωση.
Επισημάνσεις Προσοχής κατά τη λειτουργία
Θα πρέπει πάντα να είστε προσεκτικοί όταν καρφώνετε, κόβετε και τρυπάτε με τρυπάνι σε τοίχους,
οροφές και δάπεδα που μπορεί να περιέχουν καλωδιώσεις και σωλήνες κοντά στην επιφάνεια.
Πάντα να θυμάστε ότι οι ορθοστάτες ή τα οριζόντια δοκάρια κανονικά τοποθετούνται σε αποστάσεις
16ιντσών (περ. 40 cm) ή 24 ιντσών (περ. 60 cm) μεταξύ τους και έχουν πλάτος 1½ ίντσας (περ.
3,8 cm). Για την αποφυγή εκπλήξεων, να γνωρίζετε ότι οτιδήποτε σε μικρότερη απόσταση ή
διαφορετικού πλάτους μπορεί να μην είναι ορθοστάτης.
ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Ο Ανιχνευτής ορθοστατών 150 έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο σε εσωτερικές επιφάνειες.
Αποτρέψτε τις παρεμβολές
Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση από τον Ανιχνευτή ορθοστατών 150, κρατάτε το ελεύθερο
χέρι σας σε απόσταση τουλάχιστον 6 ιντσών (περ. 15,2 cm) από τη μονάδα και την επιφάνεια του
τοίχου κατά τον έλεγχο ή τη σάρωση επιφανειών.
Συμβατική κατασκευή
Οι πόρτες και τα παράθυρα συνήθως κατασκευάζονται με πρόσθετους ορθοστάτες και συνδετικά
δοκάρια για πρόσθετη σταθερότητα. Ο Ανιχνευτής ορθοστατών 150 ανιχνεύει το άκρο αυτών των
διπλών ορθοστατών και συμπαγών συνδετικών δοκαριών σαν να επρόκειτο για ένα μόνο, πλατύ
δοκάρι.
Διαφορές επιφανειακής δομής
Ο Ανιχνευτής ορθοστατών 150 μπορεί να σαρώσει μέσω κοινών δομικών υλικών, στα οποία
περιλαμβάνονται τα εξής:
Τοιχοποιία ξηρής δόμησης από γυψοσανίδα
Επικάλυψη από κόντρα πλακέ
Δάπεδα από σκληρό ξύλο
Μουσαμάς δαπέδου πάνω από ξύλο
• Ταπετσαρία τοίχου
Ο ανιχνευτής δεν έχει την ικανότητα σάρωσης μέσα από υλικά όπως:
Μοκέτες ή χαλιά
Υλικά με επικάλυψη μεταλλικής μεμβράνης
• Κεραμικά πλακίδια
Τσιμέντο ή σκυρόδεμα
Τοίχοι από μέταλλο ή κονίαμα
Ταπετσαρία τοίχου
Δεν θα υπάρχει διαφορά στη λειτουργία του Ανιχνευτή ορθοστατών 150 σε επιφάνειες που
καλύπτονται με ταπετσαρία τοίχου ή ύφασμα, εκτός αν αυτά τα υλικά κάλυψης περιέχουν
μεταλλική μεμβράνη ή μεταλλικές ίνες.
Οροφές
Όταν έχετε να κάνετε με τραχιά επιφάνεια όπως οροφή που επικαλύπτεται με μέθοδο ψεκασμού,
χρησιμοποιήστε ένα κομμάτι χαρτόνι κατά τη σάρωση της επιφάνειας. Χρησιμοποιήστε το χαρτόνι
και για τη διαδικασία βαθμονόμησης που περιγράφηκε πιο πριν, για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη
απόδοση της μονάδας. Επίσης, σε αυτή την εφαρμογή είναι ιδιαίτερα σημαντικό να θυμάστε να
κρατάτε το ελεύθερο χέρι σας μακριά από τη μονάδα.
Σημείωση: Το πάχος, η πυκνότητα και η περιεκτικότητα σε υγρασία του υλικού της επιφάνειας θα
επηρεάσουν το βάθος ανίχνευσης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Εξασφαλίστε σωστή ανίχνευση των ηλεκτροφόρων αγωγών. Πάντα να κρατάτε τον Ανιχνευτή
ορθοστατών 150 μόνο από την περιοχή της λαβής. Να τον πιάνετε ανάμεσα στα δάκτυλα και τον
αντίχειρα ενώ κάνετε επαφή με την παλάμη σας.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
(σε 35-55% σχετική υγρασία)
Μπαταρία 9 V (δεν συμπεριλαμβάνεται)
Περιοχή βάθους
Ξύλινοι ή μεταλλικοί ορθοστάτες
Έως 1-1/2" (38 mm) μέσα από τοιχοποιία ξηρής
δόμησης
Ηλεκτροφόροι αγωγοί AC (120 V AC)
Έως 2" (50 mm) μέσα από τοιχοποιία ξηρής δόμησης
Ακρίβεια - Μέσο του ορθοστάτη (σάρωση και σήμανση του ορθοστάτη από τις δύο πλευρές από το μέσο
του ορθοστάτη)
Ξύλο
±1/8" (3 mm)
Μέταλλο ±1/4" (6 mm)
Θερμοκρασία λειτουργίας +32°F έως +120°F (-0°C έως +49°C)
Θερμοκρασία επιφάνειας -4°F έως +150°F (-20°C έως +66°C)
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η Stanley Tools εγγυάται τον Ανιχνευτή ορθοστατών 150 έναντι ελαττωμάτων σε υλικό και εργασία
για ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς. Η ευθύνη της Stanley βάσει της παρούσας εγγύησης
περιορίζεται στην αντικατάσταση της μονάδας. Οποιαδήποτε προσπάθεια επισκευής του προϊόντος από
οποιονδήποτε άλλον εκτός του προσωπικού που έχει εξουσιοδοτηθεί από το εργοστάσιο κατασκευής,
θα καταστήσει άκυρη την παρούσα εγγύηση. Η βαθμονόμηση, οι μπαταρίες και η συντήρηση εμπίπτουν
στην ευθύνη του χρήστη. Όπου επιτρέπεται από το νόμο, η Stanley δεν είναι υπεύθυνη για θετικές ή
αποθετικές ζημίες. Οι αντιπρόσωποι της Stanley δεν μπορούν να τροποποιήσουν την παρούσα εγγύηση.
Η Stanley δεν είναι υπεύθυνη για ζημίες από φθορά, κακή χρήση ή τροποποίηση του παρόντος
προϊόντος. Ο χρήστης αναμένεται να τηρεί ΟΛΕΣ τις οδηγίες λειτουργίας. Η παρούσα εγγύηση μπορεί
να σας παρέχει πρόσθετα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν ανά πολιτεία, επαρχία ή χώρα.
9
Κινήστε τον Ανιχνευτή ορθοστατών 150 αργά κατά μήκος της επιφάνειας σε ευθεία γραμμή.
Μόλις ανιχνεύσει έναν ορθοστάτη, οι κόκκινες λυχνίες LED θα ανάψουν.
6
Μόλις εντοπίσει το μέσο του ορθοστάτη, η
πάνω λυχνία LED θα ανάψει και θα παραχθεί ένα
ηχητικό σήμα. Χρησιμοποιήστε το κανάλι σήμανσης
που βρίσκεται στο πάνω μέρος της μονάδας για να
μαρκάρετε την άκρη του ορθοστάτη.
7
Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα από την
άλλη πλευρά του ορθοστάτη. Κινούμενοι από την
αντίθετη κατεύθυνση, μαρκάρετε το άλλο άκρο του
ορθοστάτη.
8
Το μέσον της απόστασης των δύο σημαδιών υποδεικνύει το μέσον
του ορθοστάτη.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150 vezetékkereső műszer
A Stud Sensor 150 vezetékkereső műszer elektronikus jelek segítségével
határozza meg a merevítések, profi lok és feszültség alatti vezetékek széleit
gipszkartonból és egyéb gyakori építőanyagokból készült falazatokon keresztül.
Az érzékelési mélység az aktiválógombbal választható ki: 1/2 hüvelyk,
1 hüvelyk és 1-1/2 hüvelyk. Merevítés észlelésekor a Stud Sensor 150 műszer
kijelzőjén világítani kezd a vörös LED jelzés, illetve a műszer hangjelzést is ad.
A jelölőcsatorna segítségével könnyedén bejelölheti a merevítés széleit a falon.
Megjegyzés: Alaposan olvassa el az utasításokat a Stud Sensor 150 műszer
használata előtt, és NE távolítson el egyetlen címkét sem a műszerről.
FIGYELMEZTETÉS
Szemei védelme érdekében viseljen védőszemüveget.
Használat
Fából/fémből készült merevítők keresése
2
Támassza szorosan a Stud Sensor 150 műszert
egyenesen a vizsgálni kívánt felületnek.
11
Ha a vörös LED lámpa továbbra is világít, akkor
vigye másik helyre a Stud Sensor 150 műszert, és
próbálja újra. Az aktiválógomb elengedésekor az
érzékelő automatikusan kikapcsolódik.
Megjegyzés:
A kalibrálás során a Stud Sensor 150
műszert nem szabad közvetlenül a merevítés vagy
más sűrű anyag (pl. fém), illetve nedves vagy frissen
festett felület fölé helyezni. Ellenkező esetben a műszer
kalibrálása helytelen lesz.
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK
Elem
1
Nyissa ki a műszer hátulján található fedelet,
és csatlakoztasson egy 9 V-os elemet (nem része a
csomagnak) a foglalathoz. Helyezze vissza az elemet a
rekeszbe, és zárja be a fedelet.
Megjegyzés: Javasolt egy új 9 V-os elemet behelyezni
a műszerbe, ha a műszeren villogni kezd a zöld LED
jelzőfény (alacsony telepfeszültség).
Megjegyzés: A legjobb eredmények elérése érdekében javasolt a
mélységi módot az átvizsgálni kívánt felületi anyag vastagságának
megfelelően kiválasztani.
3
A zöld és a felső vörös LED lámpa világítani kezd.
Megjegyzés: Ne mozdítsa meg a műszert a kalibrálás befejezéséig.
4
Amikor a vörös LED lámpa kialszik, a
műszer kalibrálása befejeződött.
5
Az alábbi műveletek során végig
tartsa nyomva az aktiválógombot.
Megjegyzés: Az aktiválógomb elenge-
désekor a műszer kikapcsolódik.
• Jelölőcsatorna
Feszültség alatti vezetékre fi gyelmeztető LED
• LED kijelző
• Aktiválógomb
Önkalibrálás elvégezve /
alacsony telepfeszültség
• Mélységérzékelési mód
Keresési mélység mód kiválasztása
3
Nyomja meg egyszer és tartsa nyomva az aktiváló-
gombot a 1/2”-os érzékelési mélység kiválasztásá-
hoz. A 1/2” módot jelző LED világítani kezd.
Nyomja meg kétszer és tartsa nyomva az aktiváló-
gombot az 1”-os érzékelési mélység kiválasztásához.
Az 1” módot jelző LED világítani kezd.
Nyomja meg háromszor és tartsa nyomva az aktivá-
lógombot a 1-1/2”-os érzékelési mélység kiválasztá-
sához. A 1-1/2” módot jelző LED világítani kezd.
Feszültség alatti vezeték érzékelése
• MEREVÍTÉS érzékelése
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Feszültség alatti AC vezetékek észlelése
10
Ha feszültség alatti vezetéket észlel a közelben
(jellemzően 4-18 hüvelyken belül, a felület mentén),
akkor a Stud Sensor 150 műszer feszültség alatti
vezetékre fi gyelmeztető vörös LED lámpája világítani
kezd, és a műszer hangjelzést is ad.
Megjegyzés: A gipszkarton falon és más felületeken esetlegesen
képződő statikus elektromos töltések több hüvelykkel is kiterjeszthetik
a feszültségészlelési területet az elektromos vezeték mindkét oldalán.
A vezeték pozíciójának könnyebb meghatározásához a műszert tartsa fél
hüvelyk távolságban a falfelülettől a keresés közben, vagy helyezze másik
kezét a falra az érzékelőtől körülbelül 12 hüvelyk távolságban.
Figyelmeztetés: A műszer nem képes érzékelni az árnyékolt vezetékeket,
a fém védőcsatornába vagy burkolatba helyezett vezetékeket, illetve
a fémszerkezetű és a vastag, tömör anyagból készült falakban található
vezetékeket. Amikor vezetékek közelében dolgozik, mindig kapcsolja le a
hálózati váltóáramú (AC) tápellátást.
Üzemeltetési elővigyázatosságok
Legyen óvatos és körültekintő, amikor a felülethez közeli vezetékeket vagy
csöveket tartalmazó falakban, mennyezetekben vagy padlózatokban végez
szegecselési, forgácsolási és fúrási műveleteket. Ne feledje, hogy a másfél
hüvelyk széles merevítéseket vagy profi lokat rendszerint 16 vagy 24 hüvelyk
távolságba helyezik el egymástól. A meglepetések elkerülése végett tartsa
észben, hogy a fentiektől eltérő szélességű vagy távolságú objektumok nem
feltétlenül merevítések.
HASZNÁLATI TANÁCSOK
A Stud Sensor 150 műszert kizárólag beltéri felületeken történő használatra
tervezték.
Interferencia megelőzése
A Stud Sensor 150 műszer legjobb teljesítményének biztosításához szabad
kezét tartsa legalább 6 hüvelyk távolságban a műszertől és a falfelülettől a
felületek tesztelése és átvizsgálása közben.
Hagyományos felépítés
A nyílászárókat rendszerint – a további stabilitást szolgáló – kiegészítő
merevítőkkel és fejlécekkel látják el. A Stud Sensor 150 műszer a dupla
merevítők és tömör fejlécek szélét egyetlen széles merevítésnek érzékelik.
Felületi egyenetlenség
A Stud Sensor 150 az alábbi gyakori építőanyagokból készült felületek
vizsgálatára alkalmas:
• Gipszkarton fal
• Furnérlap
• Keményfapadlók
Fapadlóra helyezett linóleum
• Tapéta
Az érzékelő nem alkalmas az alábbi felületek vizsgálatára:
• Szőnyeg
• Fóliabevonatos anyagok
• Kerámia lap
Cement vagy beton
Fém- és gipszfalak
Tapéta
A Stud Sensor 150 műszer jellemzően ugyanúgy használható tapétával
vagy szövettel borított felületeken, kivéve, ha a borítások fémfóliát vagy
fémszálakat tartalmaznak.
Mennyezetek
Durva felületek vizsgálatakor (pl. szórt mennyezet) használjon egy
darab kartonpapírt. A fent leírt kalibrálási művelethez is használja a
kartonpapírt a műszer legpontosabb mérési eredményei érdekében. Ennél
az alkalmazásnál különösen fontos, hogy a szabad kezét tartsa távol a
műszertől.
Megjegyzés: A felület anyagának vastagsága, sűrűsége és nedvességtar-
talma befolyásolja az érzékelési mélységet.
FONTOS BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉS
Ügyeljen a feszültség alatti vezetékek megfelelő detektálására. A Stud Sensor
150 műszert mindig a kezelési területen belül tartsa. A műszert tartsa a
tenyerében úgy, hogy egyik szélét hüvelykujjával, másik szélét pedig a többi
ujjával megtámasztja.
MŰSZAKI ADATOK
(35-55%-os relatív páratartalom között)
Elem 9 V-os (nem része a csomagnak)
Mélységtartomány
Fa vagy fém merevítések
Max. 1-1/2” (38 mm) gipszkarton falon
keresztül
Feszültség alatti AC
vezetékek (120 V AC)
Max. 2” (50 mm) gipszkarton falon
keresztül
Pontosság – Merevítés középpontja (a merevítés vizsgálata és jelölése két oldalról
– a merevítés középpontja)
Fa
±1/8” (3 mm)
Fém ±1/4” (6 mm)
Üzemi hőmérséklet +32°F ... +120°F (-0°C ... +49°C)
Felületi hőmérséklet -4°F ... +150°F (-20°C ... +66°C)
GARANCIA
A Stanley Tools a vásárlás napjától számított egy évig garanciát vállal a Stud
Sensor 150 műszer anyaghibáira és gyártási hibáira. A Stanley jelen garanci-
ája legfeljebb a műszer kicserélésére korlátozódik. A műszernek a gyártó által
engedélyezett szakembereken kívüli személyek általi javítása vagy javítási
kísérlete érvényteleníti a garanciát. A kalibrálás, az elemek biztosítása és a
karbantartás a felhasználó felelősségi körébe tartozik. Ahol a törvény enge-
délyezi, ott a Stanley mindennemű felelősséget kizár a balesetből eredő vagy
következményes károkért. A Stanley ügynökei nem jogosultak a jelen garancia
módosítására. A Stanley nem vállal felelősséget a jelen termék elkopásából,
módosításából vagy nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért. A fel-
használótól elvárt, hogy az ÖSSZES üzemeltetési utasítást pontosan betartsa.
Jelen garancia különböző további garanciális jogokat biztosíthat Önnek, ame-
lyek államonként, tartományonként és országonként eltérők lehetnek.
9
Csúsztassa végig lassan, egyenes vonalban a Stud Sensor 150 műszert
a vizsgált felületen. A vörös LED lámpa merevítés érzékelésekor világítani
kezd.
6
A merevítés szélének észlelésekor
a felső LED lámpa világítani kezd, és a
műszer hangjelzést is ad. A merevítés
szélének megjelöléséhez használja a
műszer tetején található jelölőcsator-
nát.
7
Ismételje meg a fenti lépéseket a
merevítés másik oldaláról. A szemközti
irányból elindulva, jelölje meg a mere-
vítés másik szélét.
8
A két jelölés közötti távolság felénél található a
merevítés középpontja.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Detektor sloupků Stanley 150
Detektor Stud Sensor 150 používá elektronické signály pro lokalizaci
okrajů sloupků, nosníků nebo vodičů pod střídavým napětím ve stěnách ze
sádrokartonu nebo z jiných běžných stavebních materiálů. Hloubka detekce
je volena aktivačním tlačítkem a může být nastavena na 12,7 mm, 25,4 mm
a 38,1 mm. Jakmile bude detekován okraj sloupku, na detektoru Stud Sensor
150 se rozsvítí červená LED dioda a bude znít zvukový signál. Značkovací ryska
vám umožňuje snadné vyznačení okrajů sloupku na zkoumané stěně.
Poznámka: Před použitím detektoru Stud Sensor 150 si přečtěte všechny
pokyny a NESNÍMEJTE z tohoto přístroje žádné nálepky.
VAROVÁNÍ:
Chraňte své oči, používejte ochranné brýle.
Použití
Detekce dřevěných/kovových sloupků
2
Držte detektor Stud Sensor 150 na prověřovaném
povrchu a udržujte pevný kontakt s tímto povrchem.
11
Zůstane-li červená LED dioda svítit, přesuňte
detektor Stud Sensor 150 na jiné místo a pokuste se
o kalibraci znovu. Uvolnění aktivačního tlačítka způsobí
vypnutí snímače.
Poznámka:
Při provádění kalibrace nesmí být detektor
Stud Sensor 150 umístěn přímo na sloupku, protože
hustý materiál, jako je kov, nebo mokré či nově
nalakované plochy, neumožní správnou kalibraci.
POKYNY PRO POUŽITÍ
Baterie
1
Otevřete kryt na zadní části detektoru a připojte
baterii s napájecím napětím 9 V (není dodávána) tak, aby
došlo ke kliknutí. Vložte baterii zpět do úložného prostoru
a uzavřete kryt baterie.
Poznámka: Je-li nízké napájecí napětí baterie 9 V
- bude blikat zelená LED dioda - doporučujeme vám,
abyste baterii vyměnili.
Poznámka: Přesnost výsledků při volbě režimu hloubky detekce závisí
na tloušťce materiálu, na kterém bude detekce prováděna.
3
Bude svítit zelená a horní červená LED dioda.
Poznámka: Přístroj se nesmí pohybovat před dokončením kalibrace.
4
Jakmile červená LED dioda zhasne,
kalibrace přístroje je ukončena.
5
Během všech následujících postupů
držte stále stisknuto aktivační tlačítko.
Poznámka: Jakmile bude aktivační
tlačítko uvolněno, přístroj se vypne.
• Značkovací ryska
Výstražná LED dioda vodiče pod napětím
LED diodový displej
• Aktivační tlačítko
Dokončená automatická kalibrace/
Indikátor nedostatečného nabití
baterie
Režim hloubkové detekce
Režim volba hloubky detekce
3
Stiskněte a držte aktivační tlačítko (1 x), aby došlo
k volbě detekce do hloubky 12,7 mm. Rozsvítí se LED
dioda režimu detekce do hloubky 12,7 mm.
• Proveďte dvojklik (stiskněte tlačítko dvakrát - 2 x)
a držte aktivační tlačítko, aby došlo k volbě detekce
do hloubky 25,4 mm. Rozsvítí se LED dioda režimu
detekce do hloubky 25,4 mm.
Proveďte tři kliknutí (stiskněte tlačítko třikrát - 3 x)
a držte aktivační tlačítko, aby došlo k volbě detekce
do hloubky 38,1 mm. Rozsvítí se LED dioda režimu
detekce do hloubky 38,1 mm.
Detekovaný vodič pod napětím
• Detekovaný SLOUPEK
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Detekce vodičů pod napětím (střídavé)
10
Bude-li detektor Stud Sensor 150 v blízkosti vodiče
pod napětím (obvykle v rozmezí od 10 do 45 cm),
bude svítit červená LED dioda přítomnosti vodiče pod
napětím a detektor bude vydávat zvukový signál.
Poznámka: Statické elektřina, která se může vytvářet na sádrokartonu a na
jiných površích, bude rozšiřovat detekční oblast napětí o mnoho centimetrů
na každou stranu od elektrického vodiče pod napětím. Chcete-li si usnadnit
vyhledávání vodiče pod napětím, při detekci držte přístroj ve vzdálenosti
asi 13 mm od povrchu stěny nebo položte na povrch stěny druhou ruku ve
vzdálenosti asi 30 cm od detektoru.
Varování: Stíněné vodiče nebo vodiče v kovových potrubích, skříních, po-
kovených nebo silných stěnách nebudou detekovány. Pracujete-li v blízkosti
elektrických vodičů, vždy odpojte napájení.
Upozornění týkající se obsluhy
Buďte vždy velmi opatrní při zatloukání hřebíků, řezání a vrtání do stěn, stropů
a podlah, ve kterých se mohou v blízkosti povrchu nacházet elektrické vodiče
a potrubí. Vždy pamatujte na to, že sloupky nebo nosníky jsou od sebe obvykle
vzdáleny 40 nebo 61 cm a jejich šířka je 38 mm. Aby zabránili překvapení,
uvědomte si, že vše, co je blíže k sobě nebo co má jinou šířku, nemusí být
sloupek.
RADY TÝKAJÍCÍ SE OBSLUHY
Detektor Stud Sensor 150 je určen pouze pro použití na povrchy v interiérech.
Zabraňte rušení
Z důvodu zajištění co nejlepšího výkonu detektoru Stud Sensor 150 udržujte
při testování nebo při kontrole povrchů volnou ruku ve vzdálenosti minimálně
15 cm od přístroje a od povrchu stěny.
Běžné konstrukce
Dveře a okna jsou běžně budována s přídavnými sloupky a upevňovacími
prvky, aby byla zlepšena jejich stabilita. Detektor Stud Sensor 150 detekuje
hrany těchto zdvojených sloupků a pevných prvků jako samostatný a široký
sloupek.
Povrchové rozdíly
Detektor Stud Sensor 150 může provádět zkoumání běžných stavebních
materiálů, jako jsou:
• Sádrokartonové desky
Obložení z překližky
Podlahy z tvrdého dřeva
Linoleum položené na dřevěné podlaze
• Tapety
Detektor nemůže proniknout přes následující materiály:
• Koberce
Materiály pokryté fóliemi
• Keramické obklady
Cement nebo beton
Kovové a omítnuté stěny
Tapety
Ve funkci detektoru Stud Sensor 150 nebudou žádné rozdíly při použití na
površích pokrytých tapetami nebo látkou, pokud tyto materiály nebudou
obsahovat kovové fólie nebo vlákna.
Stropy
Budete-li pracovat na hrubém povrchu, například stříkaný strop, použijte při
detekci povrchu kousek kartonu. Proveďte výše popsaný kalibrační postup
také s kouskem kartonu, aby byl zajištěn co nejlepší výkon detektoru. Při
tomto úkonu je také velmi důležité, abyste pamatovali na to, že vaše volná
ruka musí být v bezpečné vzdálenosti od detektoru.
Poznámka: Tloušťka, hustota a vlhkost obsažená v povrchu materiálu
ovlivní hloubku detekce.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKA
Zajistěte správné provádění detekce vodičů pod napětím. Vždy držte detektor
Stud Sensor 150 pouze na místech, která jsou určena pro úchop. Při uchopení
do dlaně držte detektor mezi palcem a prsty.
TECHNICKÉ ÚDAJE
(Při relativní vlhkosti 35 - 55 %)
Baterie 9 V (není dodávána)
Dosah do hloubky
Dřevěné nebo kovové
sloupky
Až do 38 mm přes sádrokarton
Vodiče pod střídavým
napětím (120 V)
Až do 50 mm přes sádrokarton
Přesnost - Střed sloupku (Detekce a označení sloupku ze dvou stran od středu
sloupku)
Dřevo
±3 mm
Kov ±6 mm
Provozní teplota -0 °C až +49 °C
Teplota povrchu -20 °C až +66 °C
ZÁRUKA
Společnost Stanley Tools poskytuje na tento detektor Stud Sensor 150 záruku
týkající se vad materiálu a zpracování výrobku po dobu jednoho roku od data
zakoupení. Odpovědnost společnosti Stanley v rámci této záruky je omezena na
výměnu tohoto přístroje. Jakýkoli pokus o opravu tohoto výrobku jinou osobou,
než je osoba autorizovaná výrobcem, povede k zrušení platnosti této záruky.
Za kalibraci, baterie a provádění údržby odpovídá uživatel tohoto výrobku.
Povoluje-li to zákon, společnost Stanley neodpovídá za náhodné nebo následné
škody. Zástupci společnosti Stanley nemohou tuto záruku měnit. Společnost
Stanley neodpovídá za škody způsobené opotřebením, špatným zacházením
nebo úpravou tohoto výrobku. Od uživatele se očekává, že bude dodržovat
VŠECHNY pokyny pro obsluhu. Tato záruka vám může poskytnout další práva,
která se mohou v jednotlivých státech nebo oblastech lišit.
9
Pomalu a v přímém směru posunujte detektor Stud Sensor 150 po
prověřovaném povrchu. Jakmile bude detekován sloupek, rozsvítí se
červené LED diody.
6
Jakmile bude detekována hrana
sloupku, rozsvítí se horní LED dioda
a bude znít zvukový signál. Použijte pro
vyznačení hrany sloupku značkovací
rysku nacházející se na horní části
detektoru.
7
Zopakujte výše uvedené kroky
i z druhé strany sloupku. Přibližujte se
z opačné strany a označte si druhou
hranu sloupku.
8
Středový bod mezi dvěma vytvořenými značkami
označuje střed sloupku.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Snímač Stanley Stud Sensor 150
Snímač Stud Sensor 150 používa elektronické signály na nájdenie hrán klincov,
nosníkov alebo káblov so striedavým prúdom pod napätím cez suché steny alebo
cez iné bežné stavebné materiály. Výber hĺbky sa vyberie aktivačným tlačidlom
pre 1,27 cm, 2,54 cm a 3,8 cm. Po zaznamenaní hrany klinca snímač Stud
Sensor 150 zobrazí červené kontrolky LED a spustí zvukový tón. Označovacia
drážka umožňuje jednoduché zaznačenie hrán klinca na stene.
Poznámka: Pred použitím snímača Stud Sensor 150 si prečítajte všetky pokyny
a z nástroja NEODSTRAŇUJTE žiadne nálepky.
VÝSTRAHA:
Chráňte si zrak a noste bezpečnostné okuliare.
Používanie
Zaznamenanie dreva/kovových klincov
2
Podržte snímač Stud Sensor 150 rovno oproti
povrchu, pričom ho pevne pritlačte k povrchu.
11
Ak červená kontrolka LED zostane rozsvietená,
premiestnite snímač Stud Sensor 150 na iné miesto
a skúste to znova. Pustenie aktivačného tlačidla vypne
snímač.
Poznámka:
Počas kalibrácie sa snímač Stud Sensor
150 nemôže umiestniť priamo nad skrutku, hustý
materiál, ako napríklad kov, prípadne nad mokrú
alebo novovymaľovanú oblasť, pretože by sa správne
nenakalibroval.
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
Batéria
1
Otvorte dvierka na zadnej strane zariadenia a ku
koncovke pripojte 9-voltovú batériu (nie je súčasťou
balenia). Batériu vložte naspäť do obalu a zatvorte zadné
dvierka priestoru pre batériu.
Poznámka: Keď bude blikať zelená kontrolka LED
o takmer vybitej batérii, odporúčame, aby ste ju vyme-
nili za novú 9-voltovú batériu.
Poznámka: Na dosiahnutie najlepšieho výsledku by zvolený režim hĺbky
mal byť založený na hrúbke povrchového materiálu, ktorý sa sníma.
3
Rozsvieti sa zelená a horná červená kontrolka LED.
Poznámka: So zariadením sa pred dokončením kalibrácie nemôže pohnúť.
4
Keď sa červená kontrolka LED vyp-
ne, zariadenie sa nakalibruje.
5
Počas všetkých z nasledujúcich
postupov nepretržite držte stlačené tla-
čidlo aktivácie.
Poznámka: Po pustení aktivačného
tla čidla sa zariadenie vypne.
• Označovacia drážka
Výstražná kontrolka LED kábla pod napätím
• LED displej
• Aktivačné tlačidlo
• Dokončenie samokalibrácie/
indikátor takmer vybitej batérie
Režim zistenia hĺbky
Výber režimu hĺbky snímania
3
Zatlačte raz a podržte stlačené aktivačné tlačidlo
(1x), aby ste vybrali zaznamenanie do hĺbky 1,27 cm.
Rozsvieti sa kontrolka LED režimu 1,27 cm (1/2”).
• Dvakrát kliknite (stlačte dvakrát - 2x) a podržte stla-
čené aktivačné tlačidlo, aby ste vybrali zaznamena-
nie do hĺbky 2,54 cm (1”). Rozsvieti sa kontrolka LED
režimu 2,54 cm (1”).
• Trikrát kliknite (stlačte trikrát - 3x) a podržte stlačené
aktivačné tlačidlo, aby ste vybrali zaznamenanie do
hĺbky 3,8 cm (1-1/2”). Rozsvieti sa kontrolka LED
režimu 3,8 cm (1-1/2”).
Zaznamenanie kábla pod napätím
• Zaznamenanie KLINCA
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Zaznamenanie káblov so striedavým prúdom pod
napätím
10
Červená kontrolka LED kábla pod napätím sa
rozsvieti a snímač Stud Sensor 150 vydá zvukový tón,
čím upozorní, že sa nachádza v blízkosti (bežne v rámci
vzdialenosti 10,16 až 45,72 cm od povrchu) kábla pod
napätím.
Poznámka: Statické elektrické napätie, ktoré sa môže vytvoriť na suchých
stenách a iných povrchoch rozšíri oblasť zaznamenania napätia niekoľko
centimetrov na každú stranu od skutočného elektrického kábla. Aby ste
pomohli pri zistení polohy kábla, vyhľadávajte tak, že zariadenie budete
držať cca 1,27 cm od povrchu steny alebo si položte druhú ruku na povrch
približne 30,5 cm od snímača.
Výstraha: Tienené káble alebo káble v kovových privádzačoch, puzdrách,
pokovené steny alebo hrubé a husté steny sa nezaznamenajú. Pri práci
v blízkosti káblových rozvodov vždy vypnite sieťové napájanie.
Upozornenia pri prevádzke
Pri nastreľovaní klincov, rezaní a vŕtaní do stien, stropov a podláh, ktoré
v blízkosti povrchu obsahujú káble a potrubia, by ste mali byť vždy opatrný.
Vždy si pamätajte, že klince alebo nosníky sú bežne vo vzdialenosti 40,6 cm
alebo 60,96 cm od seba a sú široké 3,8 cm. Aby ste predišli prekvapeniam,
uvedomte si, že čokoľvek bližšie pri sebe alebo rozdielnej šírky nemusí byť
klinec.
TIPY PRE PREVÁDZKU
Snímač Stud Sensor 150 je navrhnutý na používanie len pri interiérových
povrchoch.
Zabraňujte rušeniu
Aby sa zaručil najlepší výkon snímača Stud Sensor 150, uchovajte voľnú
ruku aspoň 15,24 cm od zariadenia a povrchu steny, zatiaľ čo testujete alebo
snímate povrchy.
Obvyklá konštrukcia
Dvere a okná sú bežne skonštruované s dodatočnými klincami a prekladmi na
zaistenie väčšej stability. Snímač Stud Sensor 150 zaznamená hranu týchto
dvojitých klincov a pevných prekladov ako jeden široký klinec.
Povrchové rozdiely
Snímač Stud Sensor 150 vyhľadá cez bežné stavebné materiály, a to vrátane:
• Sadrových priečok
• Preglejkových dosiek
Tvrdých drevených podláh
Linolea na dreve
• Tapety
Snímač nedokáže vyhľadávať cez:
• Koberce
• Pofóliované materiály
• Keramické obkladačky
Cement alebo betón
Kovové a sadrokartónové steny
Tapety
Povrchy pokryté tapetou alebo tkaninou nebudú mať vplyv na fungovanie
snímača Stud Sensor 150, pokiaľ sa nepoužívajú povrchové úpravy
s obsahom kovovej fólie alebo vlákien.
Stropy
Keď pracujete na drsnom povrchu, ako napríklad striekaný strop, použite
pri snímaní povrchu kúsok kartónu. Spustite kalibračnú techniku popísanú
vyššie tiež s kúskom kartónu, aby ste zaručili najlepší výkon zariadenia.
Taktiež je pri tomto použití obzvlášť dôležité, aby ste uchovali voľnú ruku
z dosahu zariadenia.
Poznámka: Hrúbka, hustota a vlhkosť v povrchovom materiáli bude mať
vplyv na hĺbku snímania.
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA K BEZPEČNOSTI
Zaistite správne zaznamenanie káblov pod napätím. Vždy držte snímač Stud
Sensor 150 len v oblasti rúčky. Chyťte ho medzi prsty a palec, zatiaľ čo sa ho
dotýkate dlaňou.
TECHNICKÉ ÚDAJE
(Pri 35 - 55 % relatívnej vlhkosti)
Batéria 9-voltová (nie je súčasťou balenia)
Hĺbkový dosah
Drevo alebo kovové
klince
Až do 38 mm (1-1/2”) cez suchú stenu
Káble so striedavým
prúdom pod napätím
(120-voltový striedavý prúd)
Až do 50 mm (2”) cez suchú stenu
Presnosť - stred klinca (Snímanie a označenie stredu klinca z dvoch strán)
Drevo
± 3 mm (1/8”)
Kov ± 6 mm (1/4”)
Prevádzková teplota -0 °C až +49 °C (+32°F až +120°F)
Povrchová teplota -20°C až +66°C (-4°F až +150°F)
ZÁRUKA
Spoločnosť Stanley Tools zaručuje, že snímač Stud Sensor 150 nebude
obsahovať chyby materiálu a vyhotovenia počas jedného roku od dátumu
zakúpenia. Zodpovednosť spoločnosti Stanley Tools v rámci tejto záruky je
obmedzená na výmenu zariadenia. Akékoľvek pokusy o opravu produktu
akoukoľvek inou osobou, ako autorizovaným personálom výrobcu, bude mať
za následok stratu záruky. Kalibrácia, batérie a údržba sú zodpovednosťou
používateľa. Na miestach, kde to povoľuje zákon, nie je spoločnosť Stanley
Tools zodpovedná za náhodné alebo následné škody. Predajcovia spoločnosti
Stanley Tools nemôžu túto záruku zmeniť. Spoločnosť Stanley Tools nie je
zodpovedná za škody spôsobené opotrebovaním, nesprávnym používaním alebo
pozmeňovaním tohto produktu. Od používateľa sa očakáva, že bude dodržiavať
VŠETKY prevádzkové pokyny. Táto záruka vám môže poskytnúť dodatočné
práva, ktoré sa odlišujú, a to v závislosti od štátu, provincie alebo národa.
9
Posuňte snímač Stud Sensor 150 pomaly priamočiaro po povrchu. Keď
zaznamená klinec, rozsvieti sa červená kontrolka LED.
6
Keď zaznamená hranu klinca, roz-
svieti sa horná kontrolka LED a zaznie
zvukový tón. Na zaznačenie hrany klin-
ca použite označovaciu drážku, ktorá sa
nachádza na hornej strane zariadenia.
7
Zopakujte vyššie uvedené kro-
ky z druhej strany klinca. Posúvaním
z opačnej strany označte druhú hranu
klinca.
8
Stredný bod dvoch značiek naznačuje stred klinca.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley balsta sensors 150
Balsta sensoru 150 izmanto elektronisko signālu, lai atrastu balstu malas, sijām
vai maiņstrāvai pieslēgtus vadus, caur sauso apmetumu, vai citu celtniecības
materiālu. Dziļuma noteikšana, ko var atlasīt ar aktivizācijas pogu 1/2 collai,
1 collai un 1-1/2 collām. Pēc tam, kad balsta mala ir atklāta, balsta sensoram
150 iegaismojas sarkanas gaismas diode un atskan skaņas signāls. Marķējuma
kanāls dod iespēju viegli atzīmēt balsta malas pie sienas.
Piezīme. Pirms balsta sensora 150 ekspluatācijas izlasiet visas instrukcijas un
NENOŅEMIET etiķetes no instrumenta.
BRĪDINĀJUMS!
Aizsargājiet savas acis nēsājot drošības aizsargbrilles.
Lietošana
Koka / metāla balstu noteikšana
2
Turiet balsta sensoru 150 plakaniski piespiestu pret
virsmu, lai būtu ciešs kontakts.
11
Ja sarkanā gaismas diode paliek izgaismota,
pārvietojiet balsta sensoru 150 uz citu atrašanās vietu
un mēģiniet vēlreiz. Aktivizācijas pogas atlaišana
izslēgs sensoru.
Piezīme.
Kad tiek veikta kalibrēšana, balsta sensoru
150 nedrīkst novietot tieši virs balsta, blīva materiāla,
piemēram, metāla vai pārmērīgi slapja vai tikko
pārkrāsotā vietā, vai tas netiks pareizi kalibrēts.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI
Baterija
1
Atveriet lūku iekārtas aizmugurē un pievienojiet ar
9 voltu bateriju (nav iekļauta) pie apskavas. Ievietojiet
bateriju atpakaļ korpusā un aizveriet baterijas aizmugures
lūku.
Piezīme. Ieteicams nomainīt jaunu 9 voltu bateriju,
kad mirgo zaļa gaismas diode.
Piezīme. Lai iegūtu labāku rezultātu, atlasītajam dziļuma režīmam jābūt
balstītam uz skenējamā virsmas materiāla biezumu.
3
Iegaismosies zaļā un augšējā sarkanā gaismas diode.
Piezīme. Ierīci nevar noņemt pirms kalibrēšana ir pabeigta.
4
Kad sarkanā gaismas diode izdziest,
iekārta ir kalibrēta.
5
Turpiniet turēt ieslēgšanas pogu
visu sekojošo procedūru laikā.
Piezīme. Tiklīdz aktivizēšanas poga ir
atlaista, ierīce izslēgsies.
• Marķējuma kanāls
Spriegumam pieslēgta vada brīdinājuma
gaismas diode
• LED displejs
• Aktivizēšanas poga
Paškalibrēšana pabeigta /
zems baterijas indikatora līmenis
Dziļuma noteikšanas režīms
Skenera dziļuma režīma atlase
3
Nospiediet un turiet ieslēgšanas taustiņu vienu reizi
(1x) lai atlasītu 1/2” nolasīšanas dziļuma uztveršanu.
Iedegsies 1/2" režīma gaismas diode.
• Veiciet dubultklikšķi (nospiediet divas reizes - 2x) un
turiet aktivizētu, lai atlasītu 1” nolasīšanas dziļuma
noteikšanu. iegaismosies 1” režīma gaismas diode.
• Veiciet trīskāršo klikšķi (nospiediet trīs reizes - 3x) un
turiet aktivizācijas pogu, lai atlasītu 1-1/2” lasīšanas
dziļuma uztveršanu. 1-1/2” režīma gaismas diode
tiks iegaismota.
Noteikts spriegumam pieslēgts vads
• BALSTS noteikts
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Maiņstrāvai pieslēgtu vadu uztveršana
10
Spriegumam pieslēgta vada sarkanā gaismas diode
tiks izgaismota un balsta sensors 150 izdod skaņas
signālu, brīdinot, kad atrodas tā tuvumā (parasti
tas notiek no 4" līdz 18" gar virsmu) no spriegumam
pieslēgta vada.
Piezīme. Statiskās elektrības izlāde, kas var rasties uz sausā apmetuma
un citām virsmām izplatīs sprieguma uztveršanas platību par vairākām
collām uz katru pusi no faktiskā elektriskā vada. Lai palīdzētu atrast stiepļu
pozīciju, skenējiet turot ierīci ½" prom no sienas virsmas vai novietojot otru
roku uz virsmas, apmēram 12" attālumā no sensora.
Brīdinājums! Ekranēti vadi vai stieples metāla caurulēs, korpusos,
metalizētās sienās vai biezās, blīvās sienās netiks uztvertas. Strādājot vadu
elektroinstalācijas tuvumā vienmēr izslēdziet maiņstrāvu.
Piesardzība darbības laikā
Jums vienmēr vajadzētu izmantot piesardzību dzenot naglas, griežot vai
veicot urbumus sienās, grieztos un grīdā, kas var saturēt elektroinstalāciju un
caurules virsmas tuvumā. Vienmēr atcerieties, ka balsti vai salaiduma vietas
parasti tiek izvietotas ar 16 collu vai 24 collu intervālu un ir 1½ collu plati.
Lai izvairītos no pārsteigumiem, ir jāapzinās, ja kaut kas ir tuvāk kopā vai ar
atšķirīgu platumu var nebūt balsts.
PADOMI LIETOŠANA
Balsta sensors 150 ir paredzēts lietošanai tikai uz iekšējām virsmām.
Novērsiet traucējumus
Lai nodrošinātu labāko balsta sensora 150 veiktspēju, turiet savu brīvo roku
vismaz 6 collas prom no iekārtas un sienas virsmas testējot vai skenējot
virsmas.
Tradicionālās būvkonstrukcijas
Durvis un logi parasti tiek konstruēti ar papildus balstiem un pārliktņiem
papildus stabilitātei. Balsta sensors 150 nosaka šo dubulto balstu malas un
monolītos pārliktņus kā vienu, platu balstu.
Virsmas atšķirības
Balsta sensors 150 skenē caur parastiem celtniecības materiāliem ieskaitot:
ģipškartona sausai sienai
niera apšuvumam
• cietkoksnes grīdām
linoleja virs koka klājumam
• tapetēm
Sensors nevar skenēt caur:
• paklājiem
ar foliju pārklātiem materiāliem
keramikas fl īzēm
cementam vai betonam
metāla un apmetuma sienām
tapetēm
Balsta sensora 150 darbībā uz virsmām, kas pārklātas ar tapeti vai audumu
nav atšķirības, ja vien pārklājumi izmantotie nesatur metāla foliju vai
šķiedras.
Griesti
Strādājot ar raupju virsmu piemēram apsmidzinātiem griestiem, izmantojiet
kartona gabalu skenējot virsmu. Izejiet cauri kalibrācijas metodei kas
aprakstīta iepriekš arī ar kartona gabalu, lai nodrošinātu maksimāli labu
iekārtas darbību. Bez tam ir īpaši svarīgi šajā pielietojumā atcerēties turēt
savu brīvo roku projām no ierīces.
Piezīme. Virsmas materiāla biezums, blīvums un mitruma saturs ietekmē
sajušanas dziļumu.
SVARĪGS DROŠĪBAS PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet pareizu maiņstrāvai pieslēgto vadu atklāšanu. Vienmēr turiet
balsta sensoru 150 tikai aiz roktura. Satveriet starp pirkstiem un īkšķi veidojot
kontaktu ar savu plaukstu.
SPECIFIKĀCIJAS
(Vismaz 35-55% relatīvais mitrums)
Baterija 9 volti (nav iekļauta komplektā)
Dziļuma diapazons
Koka vai metāla balsti Līdz 38 mm (1-1/2”) caur sauso apmetumu
Maiņstrāvai pieslēgti vadi
(120 voltu maiņstrāva)
Līdz 50 mm (2”) caur sauso apmetumu
Precizitāte - balsta centrs (Balsta skenēšana un marķēšana no divām balsta centra
pusēm)
Koksne
±3 mm (1/8”)
Metāls ±6 mm (1/4”)
Darba temperatūra no +32°F līdz +120°F (no -0°C līdz +49°C)
Virsmas temperatūra no -4°F līdz +150°F (no -20°C līdz +66°C)
GARANTIJA
Stanley Tools garantē balsta sensoru 150 pret defektiem materiālos un darbā
vienu gadu no iegādes datuma. Stanley atbildība saskaņā ar šo garantiju ir
ierobežota ar iekārtas nomaiņu. Jebkāds mēģinājums remontēt izstrādājumu
no citas puses nekā ražotāja autorizēta personāla anulē garantiju. Kalibrācija,
baterijas un apkope ir lietotāja pārziņā. Kur ļauj likums, Stanley nav atbildīgs
par nejaušiem vai izrietošiem zaudējumiem. Stanley pārstāvji nedrīkst mainīt šo
garantiju. Stanley nav atbildīgs par bojājumiem, ko nodara nodilums, nepareiza
lietošana vai izmaiņu veikšana šim izstrādājumam. Lietotājam ir jāievēro VISI
ekspluatācijas norādījumi. Šī garantija var dot jums papildus tiesības, atkarībā
no štata, provinces vai valsts.
9
Bīdiet balsta sensoru 150 lēnām pāri virsmai taisnā līnijā. Tā kā tā
uztver balstu, sarkanā gaismas diodes iedegsies.
6
Ja tā atklāj balsta malu, iedegsies
gaismas diode un skanēs skaņas
signāls. Izmantojiet marķējumu kanālu,
kas atrodas vienības augšpusē, lai
atzīmētu balsta malu.
7
Balsta otrā pusē atkārtojiet aug-
šējos soļus. Braucot pretējā virzienā,
atzīmējiet otru balsta malu.
8
Divu atzīmju viduspunkts norāda balsta centru.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley tikkpoldiandur 150
Tikkpoldiandur 150 kasutab elektroonilisi signaale tikkpoltide äärte, liigendi-
te või vahelduvvoolu juhtivaid juhtmeid kipsplaadis või muudes tavapärastes
ehitusmaterjalides. Sügavuse tuvastamine valitud "activation button (aktivee-
rimisnupp)" abil 1/2 tolli, 1 tolli ja 1-1/2 tolli jaoks. Kui tikkpoldi äär on tu-
vastatud, kuvab tikkpoldiandur 150 punast LEDu ja kõlab helitoon. Märkekanal
võimaldab märkida lihtsalt üles tikkpoldi ääred seinas.
Märkus: Palun lugege kõik juhendid enne tikkpoldianduriga 150 töötamist ning
ÄRGE eemaldage ühtegi silti tööriistalt.
HOIATUS
Kaitske oma silmi, kandke goggle-tüüpi kaitseprille.
Kasutamine
Puidu-/metallpoltide tuvastamine
2
Hoidke tikkpoldiandurit 150 lamedalt pinna vastas,
luues kindla kokkupuute.
11
Kui punane LED helendab edasi, liigutage
tikkpoldiandurit 150 teise kohta ja proovige uuesti.
Kui vabastada "Activation button (aktiveerimisnupp)",
lülitub andur välja.
Märkus:
Kalibreerides peab tikkpoldiandur 150 aset-
sema otse tikkpoldidl, tihedal materjalil, nagu metall,
või märjal või äsja värvitud piirkonnal, muidu kalibree-
rimine ei toimu.
KASUTUSJUHENDID
Patarei
1
Avage seadme tagaosas olev uks ja ühendage 9 V
patarei (ei ole komplektis) klõpsatusega. Asetage patarei
tagasi ümbrisesse ja sulgege patareisahtli uks.
Märkus: 9 Voldine patarei on soovitatav vahetada
välja, kui patarei on peaaegu tühi - vilgub roheline LED.
Märkus: Parim tulemus saadakse, kui sügavusrežiim põhineb skanni-
tava pinna paksusel.
3
Roheline ja ülemine punane LED hakkavad helendama.
Märkus: Seade ei tohi enne kalibreerimise lõppu liikuda.
4
Kui punane LED kustub, on sead
kalibreerimas.
5
Hoidke "Activation button (aktivee-
rimisnupp)" all kõigi järgmiste protse-
duuride jooksul.
Märkus: Kui "Activation button (akti-
veerimisnupp)" vabastatakse, lülitub
seade välja.
• Märkekanal
Voolujuhtiva juhtme hoiatus LED
• LED-ekraan
"Activation Button (Aktiveerimisnupp)"
Isekalibreerimine lõpetatud /
Tühja patarei näit
Sügavuse tuvastamise režiim
Skanneri sügavusrežiimi valimine
3
Vajutage üks kord ja hoidke alla "activation
button (aktiveerimisnupp)" (1x), et valida 1/2”
lugemissügavusega tuvastus. 1/2” režiimi LED
hakkab helendama.
• Tehke topeltklõpsatus (vajutada kaks korda - 2x)
ja hoidke aktiveerimisnuppu all, et valida 1”
lugemissügavusega tuvastus. 1” režiimi LED hakkab
helendama.
Tehke kolmekordne klõpsatus (vajutada kolm korda
- 2x) ja hoidke "activation button (aktiveerimisnupp)"
all, et valida 1-1/2” lugemissügavusega tuvastus.
1-1/2” režiimi LED hakkab helendama.
Voolujuhtiv juhe tuvastatud
• TIKKPOLT tuvastatud
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Vahelduvvoolu juhtiva juhtme tuvastamine
10
Voolujuhtiva juhtme punane LED helendab ning
tikkpoldiandurist 150 kostab helitoon, et hoiatada, kui
voolujuhtivale juhtmele ollakse lähedal (tüüpiliselt 4”
kuni 18” mööda pinda).
Märkus: Staatilised elektrilaengud, mis tekivad kipsplaadist sinas või
muudes pindades, levitavad pinge tuvastuspiirkonda mitme tolli võrra
tegelikust elektrijuhtme mõlemast küljest. Et aidata määrata juhtme
asukohta, skannige seadmega ½” kauguselt seinast või kohast, asetades
oma teise käe umbes 12” kaugusele andurist.
Hoiatus: Kaitstud juhtmed või metallhülsis, ümbrises, metallseinas
või paksus, tihedas seinas juhtmeid ei tuvastata. Kui töötate juhtmete
läheduses. lülitage vaheluvvool alati välja.
Ettevaatust käsitsemisel
Peate olema alati ettevaatliku, kui lööte seina või põrandasse naela, lõikate
ja puurite seda, kui need võivad sisaldada juhtmeid või asetseda torude
lähedal. Pidage alati meeles, et tikkpoldid või liigendid on tavaliselt 16- või
24-tolliste vahedega ning 1½ tolli laiad. Üllatuste vältimiseks pidage meeles,
et kui paiknetakse rohkem lähestikku või tegu on väiksema laiusega, ei pruugi
see olla tikkpolt.
KASUTUSNÕUANDED
Tikkpoldiandur 150 on loodud ainult sisepindadel kasutamiseks.
Vältida häireid
Tikkpoldianduri 150 parima töö tagamiseks hoidke oma vaba kätte 6 tolli
kaugusel seadmest ja seinast, kui testite või skannite pinda.
Tavaline ehitus
Uksed ja aknad on tavaliselt ehitatud lisapoltide ja heederitega stabiilsuse
tagamiseks. Tikkpoldiandur 150 tuvastab nende topeltpoltide ja tugevate
heederite ääred üksiku ja laia tikkpoldina.
Pinnaerinevused
Tikkpoldiandur 150 skannib läbi tavalised ehitusmaterjalid, k.a:
• Gypsum kipsplaat
• Vineerist vooderdus
• Lehtpuupõrandada
Linoleum üle puidu
• Tapeet
Andur ei läbi:
• Vaipa
Kilega kaetud materjale
• Keraamilisi plaate
Tsement ega betoon
Metall- ja kipsseinad
Tapeet
Tikkpoldianduri 150 jaoks pole vahet, kas pinnad on kaetud tapeedi või
tekstiiliga, kui just need ei sisalda metallist kile või kiude.
Laed
Kui on tegu kareda pinnaga, nagu pihustatud lagu, kasutage pappi pinda
skannides. Toimige, nagu on eelnevalt kalibreerimist kirjeldatud, isegi kui
kasutate pappi, tagades sel viisil seadme parima töö. Samuti on oluline
siinkohal pidada meeles, et hoiate ühe käe seadmest eemal.
Märkus: Pinnamaterjali paksus, tihedus ja niiskus mõjutavad tuvastamise
sügavust.
OLULINE OHUTUSALATE MÄRKUS
Tagage voolujuhtivate juhtmete nõuetekohane tuvastamine. Hoidke
tikkpoldiandurit 150 vaid selle hoidmiseks mõeldud kohast . Haarake sõrmede
ja pöidla vahele, tagades kokkupuute peopesaga.
TEHNILISED ANDMED
(suhtelise niiskuse 35-55% juures)
Patarei 9 volt (pole kaasas)
Sügavusvahemik
Puidust või metallist
tikkpoldid
Kuni 1-1/2” (38 mm) kipsplaadist seinas
Vahelduvvoolu juhtivad
juhtmed (120 volts AC)
Kuni 2” (50 mm) kipsplaadist seinas
Täpsus - tikkpoldi keskosa (tikkpoldi skannimine ja märkimine keskosa mõlemast
küljest)
Puit
±1/8” (3 mm)
Metall ±1/4” (6 mm)
Töötemperatuur +32°F kuni +120°F (-0°C kuni +49°C)
Pinnatemperatuur -4°F kuni +150°F (-20°C kuni +66°C)
GARANTII
Stanley Tools annab garantii tikkpoldianduri 150 jaoks materjali- ja töödefektide
jaoks üheks aastaks alates ostukuupäevast. Stanley vastutus on selle garantii
ulatuses piiratud seadme vahetamisel. Kui seadet püütakse remontida
muu kui personali poolt heaks kiidetud tehase poolt, on garantii tühistatud.
Kalibreerimine, patareid ja hooldus kuuluvad kasutaja vastutuspiirkonda.
Kui seadus lubab, ei vastuta Standley juhuslike või tegevusest tulenevate
kahjustuste eest. Stanley agendid ei saa garantiid muuta. Stanley ei vastuta
kahjustuste eest, mis tulenevad kulumisest, väärkasutamisest või selle toote
muutmisest. Kasutajalt eeldatakse KÕIGI kasutusjuhiste järgimist. See garantii
võib anda lisaõigusi, mis võivad osariikides, provintsides või riikides erineda.
9
Libistage tikkpoldiandur 150 sirge joonega aeglaselt üle pinna. Kui
tuvastatakse tikkpolt, helendab punane LED.
6
Kui see tuvastab tikkpoldi ääre,
helendab ülemine LED edasi ja kõlab
helitoon. Kasutage seadme ülaosas
olevat märkekanalit tikkpoldi ääre
märgistamiseks.
7
Korrake eespool toodud samme
uuesti tikkpoldi teisel küljel. Vastassuu-
nast tulles märkige tikkpoldi teine külg.
8
Kahe märgistuse keskpunkt viitab tikkpoldi
keskosale.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Kaiščių padėties jutiklis „Stanley Stud Sensor 150“
Prietaisas „Stud Sensor 150“ siunčia elektroninius signalus, kad nustatytų
kaiščių, sijų arba kintamosios srovės laidų kraštus sienų plokštėse arba kitose
įprastose statybinėse medžiagose. Gylio nustatymas pasirenkamas aktyvinimo
mygtuku: 1/2 col., 1 col. ir 1–1/2 col. Aptikus kaiščio kraštą, „Stud Sensor
150“ ekrane rodomas raudonas diodas ir pasigirsta garso signalas. Žymėjimo
griovelis leidžia Jums lengvai pažymėti kaiščio kraštus sienoje.
Pastaba Perskaitykite visus nurodymus prieš pradėdami naudoti „Stud Sensor
150“ ir NENULUPKITE nuo prietaiso jokių lipdukų su įspėjimais.
ĮSPĖJIMAS:
apsaugokite akis – dėvėkite apsauginius akinius.
Naudojimas
Medinių / metalinių kaiščių paieška
2
Tvirtai prispauskite „Stud Sensor 150“ prie
paviršiaus.
11
Jeigu raudonas diodas neužgesta, perkelkite „Stud
Sensor 150“ į kitą vietą ir bandykite dar kartą. Atleidus
aktyvinimo mygtuką, jutiklis išsijungs.
Pastaba
Kalibravimo metu „Stud Sensor 150“ negali-
ma dėti tiesiai virš kaiščio, ant tankios medžiagos, pa-
vyzdžiui, metalo, arba ant šlapio ar neseniai nudažyto
paviršiaus, antraip jis nebus tinkamai sukalibruotas.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Baterija
1
Atidarykite prietaiso galinį dangtelį ir prijunkite prie
gnybto 9 V bateriją (įsigyjama atskirai). Įdėkite bateriją
į korpusą ir uždenkite galinį baterijos skyriaus dangtelį.
Pastaba 9 voltų bateriją reikia pakeisti, kai žybčioja
žalias baterijos išsekimo diodas.
Pastaba Norint, kad prietaisas veiktų geriausiai, gylio režimą reikia
pasirinkti pagal nuskaitomą paviršiaus medžiagos storį.
3
Užsidegs žalias ir viršutinis raudonas diodas.
Pastaba Prietaiso negalima judinti, kol nebus baigtas kalibravimas.
4
Raudonam diodui užgesus, prietai-
sas yra sukalibruotas.
5
Laikykite neatleisdami aktyvinimo
mygtuką visų šių veiksmų metu.
Pastaba Atleidus aktyvinimo mygtuką,
prietaisas išsijungia.
• Žymėjimo griovelis
Įspėjimo apie įtampą turinčius laidus diodas
Diodinio apšvietimo ekranas
• Aktyvinimo mygtukas
Automatinis kalibravimas atliktas /
išsekusios baterijos indikatorius
Gylio nustatymo režimas
Skaitytuvo gylio režimo pasirinkimas
3
Vieną kartą paspauskite ir laikykite nuspaudę
aktyvinimo mygtuką (1x), kad pasirinktumėte 1/2 col.
nuskaitymo gylio nuostatą. Užsidegs 1/2 col. režimo
diodas.
• Du kartus spustelėkite (paspauskite dukart – 2x)
ir laikykite nuspaudę aktyvinimo mygtuką, kad
pasirinktumėte 1 col. nuskaitymo gylio nuostatą.
Užsidegs 1 col. režimo diodas.
Tris kartus spustelėkite (paspauskite triskart –
3x) ir laikykite nuspaudę aktyvinimo mygtuką,
kad pasirinktumėte 1–1/2 col. nuskaitymo gylio
nuostatą. Užsidegs 1–1/2 col. režimo diodas.
Aptiktas įtampą turintis laidas
• Aptiktas KAIŠTIS
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Kintamosios srovės turinčių laidų paieška
10
Užsidegs raudonas šviesos diodas ir iš „Stud Sensor
150“ pasigirs garso signalas, įspėjantis apie artėjimą
(paprastai nuo 4 iki 8 colių išilgai paviršiaus) prie
įtampos turinčio laido.
Pastaba Statinės elektros iškrovos, kurių gali susidaryti ant sienų plokščių
ir kitų paviršių, iš abiejų esančio elektrinio laido pusių gana dideliu atstumu
skleis aptinkamą įtampos lauką. Norėdami, kad laido padėtį būtų lengviau
nustatyti, nuskaitykite duomenis, laikydami prietaisą ½ col. atstumu nuo
sienos paviršiaus, arba padėkite ant paviršiaus ranką, maždaug 12 col.
atstumu nuo jutiklio.
Dėmesio! Ekranuoti laidai arba laidai su metaline izoliacija, apvalkalu,
metalizuotomis sienelėmis arba storomis, didelio tankio sienelėmis, nebus
aptinkami. Dirbdami šalia elektros laidų, visada atjunkite kintamosios
srovės tiekimą.
Įspėjimai dėl prietaiso naudojimo
Visada būkite atsargūs, kaldami vinis, pjaudami ir gręždami sienas, lubas
ir grindis, kur netoli paviršiaus, gali būti elektros laidų ir vamzdžių. Visada
atminkite, kad kaiščiai arba sijos paprastai būna išdėstyti kas 16 colių arba
24 colius ir yra 1½ colio pločio. Norėdami išvengti netikėtumų, atminkite,
kad bet koks arčiau esantis arba kitokio pločio objektas gali būti ne kaištis.
PATARIMAI, KAIP TINKAMAI NAUDOTI PRIETAISĄ
„Stud Sensor 150“ skirtas naudoti tik ant vidaus patalpose esančių paviršių.
Venkite trukdžių
Norėdami, kad „Stud Sensor 150“ veiktų geriausiai, tikrindami paviršius arba
juos skenuodami, laisvą ranką laikykite bent 6 colių atstumu nuo prietaiso ir
sienos paviršiaus.
Įprastos statybos
Duryse ir languose paprastai būna daugiau kaiščių ir varžtų, kad jie būtų
tvirtesni. „Stud Sensor 150“ aptinka šių dvigubų kaiščių ir standžiųjų varžtų
kraštą kaip vieną platų kaištį.
Paviršių skirtumai
„Stud Sensor 150“ skenuoja daugelį įprastų statybinių medžiagų, įskaitant
šias:
gipso kartono plokštes
klijuotos faneros lakštus
• kietmedžio grindis
linoleumu dengtą medieną
• Tapetai
Jutikliu negalima skenuoti šių medžiagų:
• kiliminės dangos
folija dengtų medžiagų
• keraminių plytelių
cemento arba betono
metalinių arba tinko sienų
Tapetai
„Stud Sensor 150“ veiks taip pat tikrinant tapetais arba medžiaga išklijuotus
paviršius, nebent šiose dangose būtų metalo folijos arba pluošto.
Lubos
Tikrindami grubius paviršius, pavyzdžiui, purkštas lubas, skenuodami
paviršių, naudokite kartono atraižą. Taip pat atlikite kalibravimą kaip
aprašyta pirmiau ir naudodami kartono atraižą, kad prietaisas veiktų
geriausiai. Be to, atliekant šį darbą, labai svarbu nepamiršti, kad laisvoji
ranka turi būti atokiai nuo prietaiso.
Pastaba Paviršiaus medžiagos storis, tankis ir oro drėgnumas turi poveikio
nustatant gylį.
SVARBUS SAUGOS ĮSPĖJIMAS
Būtinai tinkamai nustatykite įtampos turinčių laidų padėtį. Visada laikykite
„Stud Sensor 150“ tik ties rankena. Suimkite pirštais ir nykščiu; delnas turi
liesti prietaisą.
SPECIFIKACIJOS
(esant 35–55 % santykiniam oro drėgnumui)
Baterija 9 voltų (nepateikta)
Gylio nustatymo ribos
Mediniai arba metaliniai
kaiščiai
Iki 1–1/2 col. (38 mm) sienos plokštėje
Kintamosios srovės turintys
laidai (120 voltų kintamosios
srovės tinklas)
Iki 2 col. (50 mm) sienos plokštėje
Tikslumas – kaiščio centras (kaiščio skenavimas ir žymėjimas, nustatant centrą
pagal du kaiščio kraštus)
Mediena
±1/8 col. (3 mm)
Metalas ±1/4 col. (6 mm)
Darbo aplinkos
temperatūra
+32°F–+120°F (-0°C–+49°C)
Paviršiaus temperatūra -4°F–+150°F (-20°C–+66°C)
GARANTIJA
„Stanley Tools“ garantuoja, kad „Stud Sensor 150“ nebus medžiagų ir gamybos
defektų vienus metus nuo šio gaminio įsigijimo datos. „Stanley“ įsipareigojimas
pagal šią garantiją apsiriboja prietaiso pakeitimu. Jeigu šį prietaisą bandys
taisyti ne gamyklos įgaliotieji asmenys, ši garantija nebegalios. Vartotojas
privalo pats atlikti prietaiso kalibravimą, keisti baterijas ir atlikti techninę
priežiūrą. „Stanley“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba paskesnę žalą,
kiek tai neprieštarauja įstatymams. „Stanley“ atstovai negali pakeisti šios
garantijos. „Stanley“ neatsako už žalą, patirtą šiam gaminiui nusidėvėjus,
naudojant jį ne pagal paskirtį arba pakeitus jo konstrukciją. Vartotojas privalo
vadovautis VISAI naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais. Ši garantija
gali suteikti Jums papildomų teisių, kurios priklauso nuo valstybės, provincijos
arba tautybės.
9
Lėtai slinkite „Stud Sensor 150“ paviršiumi tiesia linija. Aptikus kaištį,
užsidegs raudonas šviesos diodas.
6
Jam aptikus kaiščio kraštą, užsidegs
viršutinis šviesos diodas ir pasigirs gar-
so signalas. Pažymėkite kaiščio kraštą,
naudodami žymėjimo griovelį, esantį
prietaiso viršuje.
7
Pakartokite pirmiau aprašytus veiks-
mus iš kitos kaiščio pusės. Slinkdami
prietaisą iš priešingos pusės, pažymė-
kite kitą kaiščio kraštą.
8
Tarp šių dviejų žymių esantis vidurio taškas yra
kaiščio centras.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Detector de montanţi Stanley 150
Detectorul de montanţi Stanley 150 foloseşte semnalele electronice pentru a
localiza marginile montanţilor, pofi lelor de prindere sau a fi relor sub tensiune
afl ate în pereţii de gipscarton sau în alte materiale de construcţii. Selectaţi
detectarea profunzimii selectate prin activarea butonului pentru 1/2 ţol, 1 ţol şi
1-1/2 ţol. După ce marginea montantului a fost detectată, se aprind LED-urile
roşii de la Detectorul de montanţi Stanley 150 şi se aude un toc acustic. Un
canal de marcare vă permite să marcaţi uşor marginile montantului pe perete.
Observaţie: Citiţi toate instrucţiunile înainte de a opera Detectorul de
montanţi 150 şi NU îndepărtaţi nicio etichetă de pe această unealtă.
AVERTISMENT:
Protejaţi-vă ochii, purtaţi ochelari de protecţie.
Utilizarea
Detectarea montanţilor din lemn / metal
2
Ţineţi Detectorul de montanţi 150 pe suprafaţă,
făcând un contact ferm.
11
În cazul în care LED-ul roşu rămâne aprins, mutaţi
Detectorul de montanţi 150 la o locaţie diferită şi
încercaţi din nou. Eliberarea butonului de activare va
opri detectorul.
Observaţie:
În timpul calibrării, Detectorul de mon-
tanţi 150 nu trebuie să fi e poziţionat direct peste un
montant, material dens precum metalul sau peste o
suprafaţă umedă sau nou pictată, în caz contrar nu se
va calibra.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Baterie
1
Deschideţi uşiţa din partea din spatele unităţii şi
introduceţi bateria de 9 volţi (nu este inclusă) în contacte.
Puneţi bateria înapoi în carcasă şi închideţi uşiţa bateriei.
Observaţie: Vă recomandăm să înlocuiţi cu o nouă
baterie de 9 volţi când bateria este epuizată - LED verde
intermitent.
Observaţie: Pentru cele mai bune rezultate, modul de profunzime
selectat trebuie să fi e bazat pe grosimea suprafeţei materialului de
scanat.
3
LED-urile verde şi roşu se vor aprinde.
Observaţie: Aparatul nu poate fi mutat până la terminarea calibrării.
4
Când LED-ul verde se stinge,
unitatea este calibrată.
5
Menţineţi apăsat butonul de acti-
vare în timpul procedurilor următoare.
Observaţie: După ce butonul de Acti-
vare este eliberat, unitatea se opreşte.
Canal de marcare
LED avertizare fi r sub tensiune
Ecran cu LED
Buton de activare
Calibrarea automată efectuată /
Indicator baterie slabă
Mod detecţie profunzime
Selectarea modului de profunzime
3
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de activare (1x)
pentru a selecta detectarea la 1/2”. LED-ul pentru
modul 1/2” se va aprinde.
• Dublu clic (apăsaţi de două ori- 2x) şi ţineţi apăsat
butonul de activare pentru a selecta detectarea la
1”. LED-ul pentru modul 1” se va aprinde.
• Triplu clic (apăsaţi de trei ori- 3x) şi ţineţi apăsat
butonul de activare pentru a selecta detectarea la
1-1/2” . LED-ul pentru modul 1-1/2” se va aprinde.
Detectare fi r sub tensiune
• MONTANT detectat
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Detectarea fi relor de curent alternativ sub tensiune
10
LED-ul roşu pentru fi r sub tensiune se va aprinde
şi Detectorul de montanţi 150 va emite un ton acustic,
avertizând în apropierea (în mod normal între 4” şi 18”
faţă de suprafaţă) unui fi r sub tensiune.
Observaţie: Sarcinile electrostatice care se pot forma pe pereţii de
gipscarton şi alte suprafeţe vor extinde zona de detectare a tensiunii
pe fi ecare parte a fi rului electric. Pentru a spori localizarea unui fi r sub
tensiune, scanaţi ţinând unitatea la ½” faţă de suprafaţa peretelui sau
ţineţi-vă cealaltă mână pe suprafaţă, la o distanţă de aproximativ 12” faţă
de senzor.
Avertisment: Firele ecranate sau fi rele în cămăşi metalice, tubulaturile,
pereţii metalizaţi sau groşi, pereţii denşi nu vor fi vor fi detectate.
Întotdeauna opriţi alimentarea de curent alternativ când lucraţi lângă fi re.
Precauţii în timpul utilizării
Trebuie să aveţi grijă în permanenţă în timp ce bateţi cuie, tăiaţi, sau efectuaţi
găuri în pereţi, tavane şi podele care pot conţine fi re şi conducte lângă
suprafaţă. Întotdeauna, amintiţi-vă că montanţii sau profi lele de prindere
sunt distanţate normal la 16 ţoli sau 24 de ţoli şi au o lăţime de 1½ ţol. Pentru
a evita surprizele, aveţi grijă că orice obiect care este mai apropiat sau care
are o lăţime diferită este posibil să nu fi e un montant.
SFATURI PENTRU UTILIZARE
Detectorul de montanţi 150 este realizat pentru a fi folosit doar pe suprafeţele
de interior.
Prevenirea interferenţelor
Pentru a vă asigura că obţineţi cea mai bună performanţă de la Detectorul de
montanţi 150, ţineţi mâna liberă la cel puţin 6 ţoli faţă de aparat şi suprafaţa
peretelui în timpul scanării suprafeţelor.
Construcţii convenţionale
Uşile şi ferestrele sunt în mod normal realizate cu montanţi şi elemente
suplimentare de fi xare pentru sporirea stabilităţii. Detectorul de montanţi
150 detectează marginile acestor montanţi dubli şi a acestor elemente de
xare ca fi ind un singur montant, lat.
Diferenţe de suprafaţă
Detectorul de montanţi 150 va scana prin cele mai comune materiale de
construcţii, incluzând:
Pereţi din gipscarton
Pereţi din plăci aglomerate
• Parchet
Linoleum peste lemn
• Tapet
Senzorul nu poate scana prin:
• Tâmplărie
• Materiale înfoliate
• Plăci ceramice
Ciment sau beton
Pereţi metalici sau din plastic
Tapet
Nu va fi nicio diferenţă în funcţionarea Detectorului de montanţi 150 pe
suprafeţele acoperite cu tapet sau material textil, decât în cazul în care
acoperirile conţin folii sau fi bre metalice.
Plafoane
Când aveam de-a face cu suprafeţe dure precum un tava pulverizat,
folosiţi o bucată de carton la efectuarea scanării. Treceţi prin procedura de
calibrare descrisă anterior şi cu bucata de carton, pentru a asigura cea mai
bună performaţă a unităţii. De asemenea, este important în mod special la
această utilizare să ţineţi mâna liberă departe de unitate.
Observaţie: Grosimea, densitatea şi conţinutul de umezeală al materialului
de suprafaţă vor afecta profunzimea de scanare.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Asiguraţi detectarea adecvată a fi relor sub tensiune. Întotdeauna, ţineţi
Detectorul de montanţi 150 într-o zonă accesibilă. Prindeţi între degete şi
degetul mare în timp ce este în contact cu palma.
SPECIFICAŢII
(La o umiditate relativă de 35-55%)
Baterie 9 volţi (nu este inclusă)
Domeniu de profunzime
Montanţi din lemn sau
metal
Până la 1-1/2” (38 mm) prin perete de
gipscarton
Fire sub tensiune (120 volţi
c.a.)
Până la 2” (50 mm) prin perete de
gipscarton
Precizie - Centru montant (Scanare şi marcare a montantului din cele două părţi)
Lemn
±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Temperatura de funcţionare Între +32°F şi +120°F (Între -0°C şi +49°C)
Temperatura la suprafaţă Între -4°F şi +150°F (Între -20°C şi +66°C)
GARANŢIE
Stanley Tools garantează Detectorul de montanţi 150 contra defectelor de
material sau manoperă pentru un an de la data achiziţiei. Responsabilitatea
companiei Stanley în baza acestei garanţii este limitată la înlocuirea
aparatului. Orice încercare de reparare efectuată de către oricine altcineva în
afara personalului autorizat va anula această garanţie. Calibrarea, bateriile
şi întreţinerea sunt în responsabilitatea utilizatorului. Dacă este permis de
lege, compania Stanley nu este responsabilă pentru daunele incidentale sau
consecvenţiale. Reprezentanţii Stanley nu pot modifi ca această garanţie.
Compania Stanley nu este responsabilă pentru deteriorările care apar în urma
uzurii, abuzului sau modifi cării produsului. Utilizatorul trebuie să respecte
TOATE instrucţiunile de utilizare. Garanţia vă poate oferi drepturi suplimentare
în funcţie de stat, provincie sau naţiune.
9
Deplasaţi Detectorul de montanţi 150 pe suprafaţă în linie dreaptă.
Când detectează un montant, LED-ul roşu se aprinde.
6
Când se detectează marginea mon-
tantului, LED-ul superior se va aprinde
şi va fi emis un ton sonor. Folosiţi de
canalul de marcare afl at în partea din
sus a unităţii pentru a marca marginea
montantului.
7
Repetaţi paşii de mai sus pentru
cealaltă parte a montantului. Din pozi-
ţie opusă, marcaţi marginea exterioară
a montantului.
8
Punctul de centru al celor două marcaje indică
centrul montantului.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Сензор за шипове 150 на Stanley
Сензорът за шипове 150 използва електронни сигнали, за да намира центъра на шипове, греди
или проводници под променливотоково напрежение в гипсокартон или други строителни
материали. Дълбочината на откриване се избира чрез бутона за активиране на 1/2 инча, 1 инч
и 1-1/2 инча. След като открие края на един шип, сензорът за шипове 150 показва светване
на червен светодиод и издава звуков сигнал. Маркирането на канал позволява лесно да се
отбелязват краищата на шипа на стената.
Забележка: Прочетете всички инструкции, преди да започнете да работите със сензора за
шипове 150 и НЕ сваляйте никакви етикети от инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Пазете очите си и носете предпазни очила.
Употреба
Откриване на дървени/метални шипове
2
Дръжте сензора за шипове 150 плътно към повърхността, като
правите здрав контакт.
11
Ако червеният светодиод продължава да свети, преместете
сензора за шипове 150 на друго място и опитайте отново.
Освобождаването на бутона за активиране изключва сензора.
Забележка:
По време на калибриране сензорът за шипове 150
не трябва да се поставя директно над шип, плътен материал
като метал, или над мокра или наскоро боядисана зона, иначе
той няма да се калибрира правилно.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Батерия
1
Отворете вратичката на гърба на уреда и свържете 9 волтова
батерия (не е включена) до поставяне на място. Поставете батерията
обратно в корпуса и затворете обратно вратичката на батерията.
Забележка: Препоръчва се да се смени с нова 9 волтова батерия,
когато батерията се изтощи – мигащ зелен светодиод.
Забележка: За най-добри резултати, избраният режим за откриване на дълбочина
следва да се основава на дебелината на сканирания материал на повърхността.
3
Светват зеленият и горният червен светодиоди.
Забележка: Уредът не може да бъде местен, преди да завърши калибрирането.
4
Когато изгасне червеният светодиод,
уредът е калибриран.
5
Дръжте бутона за активиране натиснат по
време на всички процедури по-долу.
Забележка: Уредът се изключва след като се
освободи бутонът за активиране.
Маркиране на канал
Предупредителен светодиод за проводник под
напрежение
• Светодиоден дисплей
Бутон за активиране
Индикатор за завършено
самокалибриране/изтощена батерия
Режим за откриване на дълбочина
Избор на режим за дълбочина на скенера
3
Натиснете и задръжте бутона за активиране веднъж (1 път),
за да изберете показание за откриване на дълбочина до
1/2инча. Светва светодиодът за режим 1/2 инча.
• Щракнете двукратно (натиснете два пъти – 2 пъти)
изадръжте бутона за активиране, за да изберете откриване на
дълбочина до 1 инч. Светва светодиодът за режим 1инч.
• Щракнете трикратно (натиснете три пъти – 3 пъти)
изадръжте бутона за активиране, за да изберете откриване
на дълбочина 1-1/2 инча. Светва светодиодът за режим
1-1/2инча.
Открит проводник под напрежение
• Открит ШИП
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Откриване на проводници под променливотоково
напрежение
10
Червеният предупредителен светодиод за проводник под
напрежение светва и сензорът за шипове 150 издава звуков
сигнал като предупреждение, когато е в близост до (обикновено
в рамките на 4 до 18 инча по повърхността) проводник под
напрежение.
Забележка: Статичните електрически заряди, които могат да се развиват по
гипсокартон и други повърхности, разпростират зоната за откриване на напрежение
на много инчове от всяка страна на действителния електрически проводник. За да
подпомогнете откриването на положението на проводник, сканирайте като държите
уреда на ½ инч от повърхността на стената, или поставете другата си ръка върху
повърхността на приблизително 12 инча от сензора.
Предупреждение: Няма да бъдат открити екранирани кабели или проводници
в метални тръби, кутии, метализирани стени или дебели, плътни стени. Винаги
изключвайте променливотоковото захранване при работа в близост до проводници.
Внимание при експлоатация
Винаги следва да бъдете внимателни при забиване на пирони, рязане и пробиване на стени,
тавани и подове, които могат да съдържат кабели и тръби в близост до повърхността. Винаги
помнете, че шиповете или гредите обикновено са разположени на 16 инча или 24 инча едни
от други и са с ширина 1 ½ инча. За да се избегнат изненади, имайте предвид, че нещо по-
тясно или с друга ширина може да не бъде шип.
СЪВЕТИ ПРИ РАБОТА
Сензорът за шипове 150 е конструиран за употреба само по вътрешни повърхности.
Предотвратяване на смущения
За да се гарантират най-добри показатели на сензора за шипове 150, дръжте свободната
си ръка на най-малко 6 инча разстояние от уреда и повърхността на стената по време на
изпитване или сканиране на повърхности.
Конвенционално строителство
Вратите и прозорците често се изграждат с допълнителни шипове и хедери за допълнителна
стабилност. Сензорът за шипове 150 открива краищата на тези двойни шипове и плътни
хедери като единичен, широк шип.
Повърхностни разлики
Сензорът за шипове 150 сканира в често срещани строителни материали, включващи:
• Гипсокартон
• Шперплатови облицовки
• Дървени подове
Балатум над дърво
• Тапети
Сензорът не може да сканира в:
Материи на килими
Материали с лицева страна от фолио
• Керамични плочки
Цимент или бетон
Метални стени и стени с мазилка
Тапети
Няма да има разлика в работата на сензора за шипове 150 върху повърхности, покрити
стапети или плат, освен ако използваните покрития съдържат метални фолио или влакна.
Тавани
При боравене с грапава повърхност, като например пръскан таван, използвайте парче
картон, когато сканирате повърхността. Използвайте също така описаната по-горе техника
на калибриране с парче картон, за да гарантирате най-добри резултати от работата
на уреда. Също така е особено важно в това приложение да не забравяте да държите
свободната си ръка на разстояние от уреда.
Забележка: Дебелината, плътността и съдържанието на влага на повърхността на
материала се отразява на откриването на дълбочината.
ВАЖНО ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
Осигурявайте правилно откриване на проводници под напрежение. Винаги дръжте сензора
за шипове 150 само в зоната на дръжката. Хващайте уреда между пръстите и палеца, като
същевременно го допирате с дланта си.
СПЕЦИФИКАЦИИ
(При относителна влажност 35–55 %)
Батерия 9 волтова (не е включена)
Обхват за дълбочина
Дървени или метални шипове До 1-1/2 инча (38 мм) в гипсокартон
Проводници под
променливотоково напрежение
(120 волта пром. ток)
До 2 инча (50 мм) в гипсокартон
Точност – център на шип (сканиране и маркиране на шипа от двете страни на центъра му)
Дърво
±1/8 инча (3 мм)
Метал ±1/4 инча (6 мм)
Работна температура +32 °F до +120 °F (-0 °C до +49 °C)
Температура на повърхността -4 °F до +150 °F (-20 °C до +66 °C)
ГАРАНЦИЯ
Stanley Tools дава гаранция на сензора за шипове 150 срещу дефекти в материала и изработката
в течение на една година от датата на закупуване. Отговорността на Stanley по тази гаранция
се ограничава до подмяна на уреда. Всеки опит за ремонт на изделието от различен от
упълномощения от завода-производител персонал ще анулира тази гаранция. Калибрирането,
батериите и поддръжката са отговорност на потребителя. Когато е разрешено от закона, Stanley
не носи отговорност за случайни или последвали повреди. Представителите на Stanley не могат
да променят тази гаранция. Stanley не носи отговорност за повреди, причинени от износване,
злоупотреба или промяна на това изделие. От потребителя се очаква да спазва ВСИЧКИ
инструкции за експлоатация. Тази гаранция може да ви предостави допълнителни права, които
са различни за различните държави, области или нации.
9
Плъзнете сензора за шипове 150 бавно по повърхността по права линия. Червеният
светодиод светва с откриването на шип.
6
Когато открие края на шип, светва
горният светодиод и зазвучава звуков сигнал.
Използвайте маркирането на канал, което се
намира в горната част на уреда за отбелязване
на края на шипа.
7
Повторете горните стъпки от другата страна
на шипа. Като идвате от противоположната
посока, маркирайте другия край на шипа.
8
Средната точка на двете отметки показва центъра на шипа.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Dikme Sensörü 150
Dikme Sensörü 150, alçıpan ve diğer yaygın inşaat bina yapı malzemelerinin
içerisindeki dikmelerin kirişlerin veya elektrikli AC tellerin kenarlarını tespit
etmek için elektronik sinyaller kullanır. Derinlik algılaması 1/2 inç, 1 inç ve
1-1/2 inç olacak şekilde aktivasyon düğmesine basılarak seçilir. Bir dikmenin
kenarı algılandığında, Dikme Sensörü 150 ekranında kırmızı LED’ler çıkar ve
bir sinyal tonu çalınır. İşaretleme kanalı dikmenin kenarlarını duvar üzerinde
kolayca işaretlemenize olanak sağlar.
Not: Dikme Sensörü 150'ü kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve aletin
üzerindeki etiketlerin hiçbirini ÇIKARMAYIN.
UYARI:
Gözlerinizi Koruyun, Emniyet Gözlüğü Takın.
Kullanım
Ahşap Malzemelerin / Metal Dikmelerin Tespit
Edilmesi
2
Dikme Sensörü 150'ü yüzeye düz bir şekilde tutun ve
sıkı bir şekilde temas ettirin.
11
Kırmızı LED ışık yanık kalırsa, Dikme Sensörü 150'yi
farklı bir yere hareket ettirin ve tekrar deneyin. Par-
mağınızı aktivasyon düğmesinden çektiğinizde sensör
kapanacaktır.
Not:
Dikme Sensörü 150 kalibrasyon sırasında doğrudan
bir dikme, metal gibi yoğun malzemeler veya ıslak veya
yeni boyanmış bir alan üzerine getirilmemelidir; aksi
takdirde doğru kalibre etmeyecektir.
KULLANIM TALİMATLARI
Pil
1
Ünitenin arkasındaki kapağı açın ve 9 voltluk bir pil
(cihazla birlikte gelmez) takın. Pili tekrar muhafazasının
içine yerleştirin ve arka pil kapağını kapatın.
Not: Pil zayıfl adığında -yeşil LED ışık yanıp sönecektir-
9 voltluk yeni bir pil takmanız önerilir.
Not: En iyi sonucu almak için, derinlik modu taranılan yüzeyin
malzemesinin kalınlığına dayalı olarak seçilmelidir.
3
Yeşil ve en üstteki kırmızı LED ışık yanacaktır.
Not: Cihazı, kalibrasyon işlemi tamamlanmadan hareket ettirmeyin.
4
Kırmızı LED ışık söndüğünde, ünite-
nin kalibrasyonu tamamlanmış olur.
5
Aşağıdaki prosedürlerin hepsi sı-
rasında aktivasyon düğmesine basılı
tutun.
Not: Parmağınızı aktivasyon düğmesin-
den çektiğinizde sensör kapanacaktır.
• İşaretleme Kanalı
Elektrikli Tel Uyarı LED'i
• LED Ekran
• Aktivasyon Düğmesi
Otomatik Kalibrasyon Tamamlandı/
Düşük Pil Göstergesi
Derinlik Algılama Modu
Tarama Derinlik Modunun Seçilmesi
3
1/2” algılama derinliğini seçmek için aktivasyon
düğmesine bir kez (1x) basın ve basılı tutun. 1/2”
modunun LED ışığı yanacaktır.
1” algılama derinliğini seçmek için çift tıklayın (iki
kez basın - 2x). 1” modunun LED ışığı yanacaktır.
1-1/2” algılama derinliğini seçmek için üç kez tık-
layın (üç kez basın - 3x). 1-1/2” modunun LED ışığı
yanacaktır.
Elektrikli Tel Algılandı
• DİKME algılandı
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Elektrikli AC Tellerinin Algılanması
10
Elektrikli telin yakınından geçerken (genellikle yüzey
boyunca 4” ila 18” arasındaki mesafede) kırmızı renkli
elektrikli tel LED'i yanacak ve Dikme Sensörü 150 sesli
sinyal verecektir.
Not: Alçıpan ve diğer yüzeyler üzerinde oluşabilecek statik elektrik yükleri,
gerçek elektrikli telin her kenarındaki gerilim algılama alanını büyük
oranda genişletecektir. Telin yerinin tespit edilmesine yardımcı olmak için,
üniteyi duvar yüzeyinden ½” (1,27 cm) mesafede tutarak veya diğer elinizi
sensörden 12” (30,48cm) uzaklıktaki yüzeye koyarak taramaya devam edin.
Uyarı: Blendajlı teller veya metal kablo kanalı, muhafazası, metalik veya
kalın, yoğun malzemeli duvarlar içerisinde olan teller tespit edilemez.
Tellerin yakınlarında tespit yaparken, AC gücünü daima kapatın.
Kullanıma ilgili Uyarılar
Yüzeye yakın yerlerde kablo/tel veya boru olabilecek duvarlarda, tavanlarda
veya zeminlerde çivi çakma, kesme veya delme işlemleri yaparken daima
dikkatli olmalısınız. Dikmelerin ve kirişlerin normalde 16 inç (40,6cm) veya
24 inç (61cm) aralıklarla yerleştirildiğini ve 1½ inç (38mm) genişliğinde
olduklarını unutmayın. Dikkat: birbirine daha yakın veya farklı genişlikte olan
herhangi bir şey dikme olmayabilir.
KULLANIMLA İLGİLİ YARARLI BİLGİLER
Dikme Sensörü 150 sadece dahili yüzeyler üzerinde kullanılmak için
tasarlanmıştır.
Harici Faktörlerin Önlenmesi
Dikme Sensörü 150'den en iyi performansı elde etmek için, yüzeyleri test
ederken veya tararken boşta kalan elinizi cihazdan veya duvardan en az 6 inç
(15.24cm) uzakta tutun.
Klasik İnşaat
Kapılar ve pencereler ek stabilite sağlamak için ilave dikme veya kenet
taşlarıyla inşa edilir. Dikme Sensörü 150 bu ikili dikmelerin ve yekpare kenet
taşlarının kenarlarını eni geniş tek bir dikme olarak algılar.
Yüzey Farklılıkları
Dikme Sensörü 150 aşağıdaki dahil olmak üzere yaygın olarak kullanılan
inşaat malzemelerini tarar:
• Alçıtaşı/Alçıpan
• Kontrplak kaplama
• Ahşap döşemeler
Ahşap üzeri muşamba
• Duvar kağıdı
Sensör aşağıdakileri tarayamaz:
• Halı döşeme
Folyo kaplamalı malzemeler
• Seramik fayans
Çimento veya beton
Metal ve sıva duvar
Duvar kağıdı
Kaplamalar metalik folyo veya elyaf malzeme içermediği sürece Dikme
Sensörü 150'ün duvar kağıdı veya kumaş ile kaplanmış olan yüzeylerdeki
işlevinde herhangi bir farklılık olmayacaktır.
Tavanlar
Püskürtme (sprey) malzeme kullanılmış tavan gibi sert bir yüzeyler üzerinde
tarama yaparken bir mukavva parçası kullanın. Üniteden en iyi performansı
almak için daha önce anlatılan şekilde kalibrasyon tekniğini mukavva
parçasıyla da deneyin. Aynı zamanda, bu uygulamada boşta kalan elinizi
üniteden uzakta tutmanız özellikle önem arz etmektedir.
Not: Yüzey malzemesinin kalınlığı, yoğunluğu ve nem durumu algılama
derinliğini etkiler.
ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLDİRİMİ
Elektrikli tellerin doğru biçimde algılanmasını temin edin. Dikme Sensörü
150'yi daima tutamağından tutun. Avucunuza temas ettirdiğiniz zaman baş
parmağınızda ve diğer parmaklarınızla kavrayın.
ÖZELLİKLERİ
(%35-55 bağıl nem ortamında)
Pil 9 volt (dahil değildir)
Derinlik Aralığı
Ahşap veya Metal
Dikmeler
Alçıpan içerisinde 1-1/2” (38 mm) derinliğe
kadar
Elektrikli AC Teller (120 volt
AC)
Alçıpan içerisinde 2” (50 mm) derinliğe
kadar
Doğruluk - Dikme Merkezi (Dikmenin merkezinin iki kenarından taranarak tespit
edilmesi ve işaretlenmesi)
Ahşap
±1/8” (3 mm)
Metal ±1/4” (6 mm)
Çalışma Sıcaklığı +32°F ila +120°F (-0°C - +49°C) arasında
Yüzey Sıcaklığı -4°F ila +150°F (-20°C - +66°C) arasında
GARANTİ
Stanley Tools, Dikme Sensörü 150'ü satın alma tarihinden itibaren malzeme ve
işçilik hatalarına karşı garanti altında tutar. Stanley’nin bu garanti kapsamındaki
sorumluluğu ünitenin yenisiyle değiştirilmesiyle sınırlıdır. Fabrikadan gelen
yetkili personel haricinde başka kişilerce yapılan herhangi bir onarım işlemi
bu garantiyi geçersiz kılacaktır. Kalibrasyon, piller ve bakım kullanıcının
sorumluluğundadır. Yasa ile izin verildiği durumlarda, Stanley dolaylı ve arızi
hasarlardan sorumlu değildir. Stanley'nin acenteleri bu garantiyi değiştiremez.
Stanley ürünün aşınması, yanlış kullanımı veya değiştirilmesinden kaynaklanan
hasarlardan sorumlu değildir. Kullanıcının TÜM işletme talimatlarını takip
etmesi beklenir. Bu garanti sizlere eyalete, ile veya ülkeye göre değişen ek
haklar verebilir.
9
Dikme Sensörü 150'ü yavaş bir şekilde düz bir hat üzerinden yüzey
boyunca kaydırın. Sensör bir dikme tespit ettiğinde, kırmızı LED ışıklar
yanacaktır.
6
Dikmenin kenarını algıladığında, en
üstteki LED ışık yanacak ve bir sinyal
tonu işitilecektir. Dikmenin merkezini
işaretlemek için ünitenin üzerinde
bulunan işaretleme kanalını kullanın.
7
Yukarıdaki adımları dikmenin diğer
yanlarında da tekrarlayın. Karşı yönden
gelerek, dikmenin diğer kenarını da
işaretleyin.
8
İki işaretin orta noktası dikmenin merkezini
belirleyecektir.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley Stud Sensor 150
Stud Sensor 150 koristi elektroničke signale za otkrivanje rubova stupova, greda
ili električnih žica pod naponom u pregradnim zidovima i drugim uobičajenim
građevinskim materijalima. Dubina detekcije odabrana pomoću aktivacijskog
gumba za 1/2 inča (1,27 cm), 1 inč (2,54) i 1,5 inča (3,81 cm). Kada se detektira
rub stupa, Stud Sensor 150 pali crvene LED lampice i oglašava se zvučnim
signalom. Žlijeb omogućuje jednostavno označavanje rubova stupova na zidu.
Napomena: Pročitajte sve upute prije upotrebe uređaja Stud Sensor 150
i NEMOJTE skidati nikakve oznake s alata.
UPOZORENJE:
Zaštitite oči sigurnosnim naočalama.
Upotreba
Otkrivanje drvenih i metalnih stupova
2
Držite Stud Sensor 150 pritisnut ravno i čvrsto
o površinu.
11
Ako lampica ostaje upaljena, premjestite Sensor
150 na drugo mjesto i pokušajte ponovo. Senzor se
isključuje kada pustite gumb za aktivaciju.
Napomena:
Stud Sensor 150 ne smije se tijekom kali-
briranja postaviti izravno preko potpornog stupa, gustog
materijala kao što je metal ili na mokru ili svježe obo-
janu površinu, u suprotnom kalibracija neće biti točna.
UPUTE ZA RUKOVANJE
Baterija
1
Otvorite vratašca na poleđini alata i priključite
bateriju od 9 volti (nije isporučena) za njezinu spojnicu.
Stavite bateriju u kućište i zatvorite vratašca na poleđini.
Napomena: Preporučujemo da slabu bateriju od 9 volti
zamijenite novom (pali se i gasi zelena lampica).
Napomena: Odabrana dubina za najbolje rezultate treba se temeljiti na
debljini površinskog materijala koji skenirate.
3
Upalit će se zelena i gornja crvena lampica.
Napomena: uređaj se ne smije pomicati prije dovršetka kalibracije.
4
Kad se lampica ugasi, uređaj je
kalibriran.
5
Držite pritisnut gumb za aktivaciju
tijekom sljedećih postupaka.
Napomena: uređaj se isključuje nakon
puštanja gumba za aktivaciju.
Žlijeb za označavanje
Lampica upozorenja na žicu pod naponom
• LED prikaz
Gumb za aktivaciju
Samokalibracija je dovršena /
Slaba baterija
Način detekcije dubine
Odabir dubine skeniranja
3
• Jedanput pritisnite aktivacijski gumb kako biste
odabrali dubinu od 0,5 inča (1,27 cm). Upalit će se
lampica koja označava dubinu od 0,5 inča (1,27 cm).
• Dvaput pritisnite aktivacijski gumb za dubinu od
1 inča (2,54 cm). Upalit će se lampica koja označava
dubinu od 1 inča (2,54 cm).
Triput pritisnite aktivacijski gumb za dubinu od
1,5 inča (3,81 cm). Upalit će se lampica koja
označava dubinu od 1,5 inča (3,81 cm).
Detektirana je žica pod naponom
Detektiran je STUP
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Detekcija žica pod naponom.
10
Upalit će se crvena lampica koja označava žicu pod
naponom, a Stud Sensor 150 oglasit će se zvučnim
signalom koji upozorava na blizinu (obično od 10 do
45 cm) žice pod naponom.
Napomena: Statički elektricitet koji se može nakupiti na pregradnom
zidu i drugim površinama može raširiti područje detekcije napona mnogo
centimetara na svaku stranu stvarne žice pod naponom. Kako biste lakše
otkrili položaj žice, skenirajte držeći uređaj 1-1,5 cm od površine zida ili
stavite drugu ruku na površinu oko 30 cm od senzora.
Upozorenje: Žice zaštićene metalnim vodovima, kućištima, debelom
izolacijom ili zidovima ne mogu se detektirati. Prilikom rada blizu ožičenja
uvijek isključite napajanje.
Mjere opreza prilikom upotrebe
Uvijek budite oprezni prilikom zabijanja čavala u zid, rezanja i bušenja zidova,
stropova i podova u kojima se nalaze žice i cijevi blizu površine. Uzmite u obzir
da su potporni stupovi i grede obično razmaknuti 40 ili 60 centimetara i široki
oko 4 cm. Kako biste izbjegli iznenađenja, imajte na umu da drugačiji razmak
ili širina mogu značiti da se ne radi o potpornom stupu.
SAVJETI ZA UPOTREBU
Stud Sensor 150 predviđen je za uporabu samo na unutarnjim površinama.
Spriječite smetnje
Da biste osigurali najbolje performanse uređaja Stud Sensor 150, tijekom
rada držite slobodnu ruku barem 15 cm od uređaja i površine zida.
Konvencionalna gradnja
Vrata i prozori obično su opremljeni dodatnim potpornim stupovima i gredama
za dodatnu stabilnost. Stud Sensor 150 detektira spoj ovih dvostrukih stupova
i greda kao jedan široki stup.
Površinske razlike
Stud Sensor 150 skenira kroz uobičajene građevinske materijale, uključujući:
Gipsani pregradni zid
Obloge od šperploče
• Parketi
Linoleum preko drva
• Tapete
Senzor ne može skenirati kroz:
• Tepih
• Folijske materijale
• Keramičke pločice
Cement ili beton
Metalni i žbukani zidovi
Tapete
Stud Senzor 150 jednako je učinkovit na površinama prekrivenima tapetama
i tkaninom, osim ako te obloge sadrže metalnu foliju ili vlakna.
Stropovi
Prilikom rada na neravnoj površini kao što su prskani stropovi, za skeniranje
površine upotrijebite komad kartona koji ćete staviti između uređaja i
površine. Prethodno opisan postupak kalibracije također obavite pomoću
komada kartona za najveću učinkovitost uređaja. Vrlo je važno da tijekom
rada slobodnu ruku držite podalje od uređaja.
Napomena: Debljina, gustoća i vlaga na površini materijala utjecat će na
dubinu detekcije.
VAŽNA SIGURNOSNA NAPOMENA
Osigurajte odgovarajuću detekciju žica pod naponom. Stud Sensor 150 uvijek
držite samo za ručku. Primite između prstiju i palca tako da je ručka u kontaktu
s dlanom.
SPECIFIKACIJE
(Pri 35-55% relativne vlažnosti)
Baterija 9 volti(nije isporučena)
Dubinski doseg
Drveni ili metalni stupovi Do 38 mm kroz pregradni zid
Žice pod napnom (120 volti
izmjenične struje)
Do 50 mm kroz pregradni zid
Točnost - središte stupa (skeniranje i označavanje stupa s obje strane središta
stupa)
Drvo
±3 mm
Metal ±6 mm
Radna temperatura -0°C to +49°C
Površinska temperatura -20°C to +66°C
JAMSTVO
Stanley Tools jamči da će Stud Sensor 150 biti bez nedostataka u materijalu
i izradi tijekom godine dana od datuma kupnje. Odgovornost tvrtke Stanley
u sklopu ovog jamstva ograničena je na zamjenu uređaja. Bilo kakav pokušaj
popravljanja od strane bilo koga osim ovlaštenog osoblja poništava jamstvo.
Kalibracija, baterije i održavanje odgovornost su korisnika. Ondje gdje zakon
to dopušta, tvrtka Stanley nije odgovorna za slučajnu ili posljedičnu štetu.
Predstavnici tvrtke Stanley ne mogu promijeniti ovo jamstvo. Tvrtka Stanley
nije odgovorna za štetu proizašlu iz habanja, zloupotrebe ili modifi kacija ovog
proizvoda. Očekuje se da će korisnik poštivati SVE upute za upotrebu. Ovo
jamstvo može Vam pružati dodatna prava koja ovise o državi ili području.
9
Polako povucite Stud Sensor 150 preko površine u ravnoj liniji. Kada
uređaj detektira stup, crvena lampica se gasi.
6
Kad uređaj otkrije rub stupa, upalit
će se gornja lampica i oglasit će se
zvučni signal. Označite rub stupa po-
moću žlijeba za označavanje na vrhu
uređaja.
7
Ponovite prethodne postupke s dru-
ge strane stupa. Označite drugi rub
stupa označavajući na suprotnoj strani.
8
Središnja točka između dviju oznaka središte je
stupa.
background
REV A 08STHT77404
S150
2
>3 sec
11
2
11
> 3
sec
3 sec
4 5
1
77404
1
3
Stanley senzor nosilcev 150
Senzor nosilcev 150 za lociranje sredine nosilcev, prečnikov ali AC kablov pod
napetostjo preko ometa ali drugih gradbenih materialov uporablja električne
signale. Zaznavanje globin 12 mm, 25 mm in 36 mm s pritiskom gumba za
aktivacijo. Takoj, ko enota zazna rob nosilca, se na senzorju nosilcev 150 vklopi
rdeča LED dioda, enota pa odda zvočni signal. Preko označevalnega kanala
lahko enostavno označite robove nosilca na steni.
Opomba: Pred uporabo senzorja nosilcev 150 pazljivo preberite navodila in
NIKOLI ne odstranjujte nalepk, ki so na senzorju.
OPOZORILO:
Zaščitite svoje oči, nosite varnostna očala.
Uporaba
Zaznavanje lesenih/kovinskih nosilcev
2
Postavite senzor nosilcev 150 tesno in pravokotno
na površino.
11
Če rdeča LED dioda ostane vklopljena, pomaknite
senzor nosilcev 150 na drugo mesto in postopek
ponovite. Sprostitev gumba za aktivacijo izklopi senzor.
Opomba:
Med kalibriranjem senzor nosilcev 150
ne sme biti postavljen na nosilcu niti na materialu
z visoko gostoto, kot je npr. kovina, na mokri ali sveže
prepleskani površini, kajti kalibriranje se zato ne bo
pravilno izvedlo.
NAVODILA ZA UPORABO
Baterija
1
Odprite pokrovček na zadnjem delu in priklopite 9 V
baterijo (ni priložena) na priklop. Priklopljeno baterijo
vstavite v ležišče in zaprite pokrovček nazaj.
Opomba: Priporočamo, da izpraznjeno 9 V baterijo
nadomestite z novo - utripa zelena LED dioda.
Opomba: Za doseganje najboljših rezultatov, priporočamo, da izberete
takšno globino zaznavanja, kot ej debelina strukture, ki jo boste
pregledovali.
3
Zelena in zgornja rdeča LED dioda bosta svetili.
Opomba: Enote ne morete premakniti dokler se ne dokonča kalibriranje.
4
Ko se rdeča LED dioda izklopi, je
enota koalibrirana.
5
Med naslednjimi operacijami mora-
te držati pritisnjen gumb za aktivacijo.
Opomba: Takoj, ko sprostite gumb za
aktivacijo, se enota izklopi.
• Označevalni kanal
LED opozorilnik za žico pod napetostjo
• LED zaslon
Gumb za aktivacijo
• Samokalibriranje dokončano/
Indikator izpraznjene baterije
Način zaznavanja globine
Izbira globine zaznavanja
3
Pritisnite in zadržite gumb za aktivacijo(1x) ter tako
izberite zaznavanje do globine 12 mm. Svetila bo
LED dioda načina 12 mm.
• Dvokliknite (dvakrat pritisnite - 2x) in zadržite gumb
za aktivacijo ter tako izberite zaznavanje do globine
25 mm. Svetila bo LED dioda načina 25 mm.
• Trokliknite (trikrat pritisnite - 2x) in zadržite gumb
za aktivacijo ter tako izberite zaznavanje do globine
36 mm. Svetila bo LED dioda načina 36 mm.
Zaznana žica pod napetostjo
• Zaznan NOSILEC
background
©2012 STANLEY TOOLS
www.STANLEYTOOLS.com
701 East Joppa Road
Towson, Maryland 21286
9
9
8
6 7
2
77404
10
Zaznavanje AC žic pod napetostjo
10
Če bo senzor zaznal žico pod napetostjo, (običajno
10 do 45 cm vzdolž površine) bo zasvetila rdeča LED
dioda, senzor nosilcev 150 pa bo oddal zvočni signal.
Opomba: Zaradi statičnih električnih sevanj, ki se lahko vzpostavijo v steni
in drugih površinah bo enota zaznavala električno napetost več centimetrov
od električne žice pod napetostjo. Zaradi natančnega zaznavanja položaja
žice, držite enoto približno 1 centimeter proč od površine, oziroma položite
drugo roko na površino, približno 30 cm od senzorja.
Opozorilo: Žic, ki so močno izolirane oziroma napeljane v kovinskih kana-
lih, armiranih ali debelih stenah iz gostega materiala senzor ne bo zaznaval.
Kadar delate blizu mest, kjer poteka električna napeljava, slednjo izklopite
iz omrežja.
Opozorila glede uporabe
Kadar vrtate, režete ali zabijate žeblje v steno, strop ali tla, morate vedno
paziti, da ne poškodujete električne napeljave ali cevi, ki potekajo v bližini.
Upoštevajte, da so nosilci ali prečniki običajno razmaknjeni za 40 ali 60 cm
in so debeli 4 cm. Zaradi izogibanja presenečenjem upoštevajte, da predmet,
ki ga zaznate bližje nosilca oziroma je drugačnih dimenzij verjetno ni nosilec.
NASVETI ZA UPORABO
Senzor nosilcev 150 je zasnovan za notranjo uporabo.
Preprečevanje interference
Za zagotovitev najboljšega delovanja senzorja nosilcev 150, med pregledova-
njem stene ali stropa, imejte vedno drugo roko približno 30 cm proč od enote.
Konfi guracija gradbenih konstrukcij
Vrata in okna so običajno vgrajena tako, da so, zaradi zagotovitve ustrezne
nosilnosti, okoli njih vgrajeni dodatni nosilci in oporniki. Senzor nosilcev 150
bo te nosilce ali opornike zaznal kot enojne, bolj široke nosilce.
Površinska odstopanja
Senzor nosilcev 150 lahko uporabite za pregledovanje sten in stropov iz
običajnih gradbenih materialov, predvsem iz:
• Mavčnih plošč
• Vezanih plošč
Tal iz masivnega lesa
Linoleja, položenega preko lesenega opaža
• Tapet
Senzor ne more zaznavati preko:
• Stenskih oblog
Materialov, ki so prekriti s folijo
• Keramičnih ploščic
• Betonskih površin
S kovinskimi ali plastičnimi ploščami obloženih površin
Tapet
Če so v tapetah ali oblogah metalizirane folije ali kovinski deli, senzor
nosilcev 150 ne bo zaznaval sprememb.
Stropi
Če s senzorjem nosilcev pregledujete strop, na katerem je nabrizgan hrapav
omet, med senzor in površino, ki jo pregledujete namestite kos kartona.
V tem primeru, zaradi zagotovitve optimalnega delovanja, kalibriranje
enote opravite skupaj z nameščenim kartonom. Seveda pa je pomembno
tudi, da med pregledovanjem držite drugo roko proč od enote.
Opomba: Debelina, gostota in vlažnost površine vplivajo na globino
zaznavanja.
POMEMBNA OPOMBA GLEDE VARNOSTI
Zagotovite pravilno zaznavanje električnih žic. Senzor nosilcev 150 vedno držite
le za ročaj. Enoto primite tako, da jo položite na dlan in na eni strani držite
s palcem, da drugi pa z ostalimi prsti.
SPECIFIKACIJE
(Pri 35-55 % relativni vlažnosti)
Baterija 9 V (ni priložena)
Globine
Leseni ali kovinski
nosilci
Do 38mm skozi steno
AC žice (120 V AC)
Do 50mm skozi steno
Natančnost zaznavanja - sredina nosilca (Zaznavanje in označevanje nosilca
z obeh strani)
Leseni nosilec
±3 mm
Kovinski nosilec ±6 mm
Temperatura uporabe Od 0 °C do +49 °C
Temperatura površine Od -20 °C do +66°C
GARANCIJA
Podjetje Stanley Tools jamči, da je senzor nosilcev 150 brez napak v materialu in
izdelavi in zagotavlja, da bo eno leto od nakupa brezhibno deloval. Odgovornost
podjetja Stanley je v okviru te garancije omejena na zamenjavo enote. Vsakršni
poseg v izdelek, ki ga ne opravi s strani proizvajalca pooblaščena oseba pomeni
takojšnjo prekinitev garancijske odgovornosti. Za kalibriranje, menjavo baterij
in vzdrževanje mora poskrbeti uporabnik sam. Kjer ni posebej predpisano,
Stanley ne odgovarja za nehotene ali posledične poškodbe. Stanleyevi
zastopniki ne morejo spremeniti teh garancijskih pogojev. Stanley ne odgovarja
za poškodbe, ki nastanejo zaradi obrabe, napačne uporabe ali predelave
tega izdelka. Pričakujemo, da bo uporabnik V CELOTI upošteval navodila za
uporabo. Ta garancija vam lahko zagotavlja dodatne pravice, ki so v nasprotju
z nacionalnimi ali lokalnimi predpisi.
9
Senzor nosilcev 150 počasi povlecite ravno preko površine. Ko senzor
zazna nosilec, se vklopi rdeča LED didda.
6
Ko bo senzor zaznal rob nosilca,
se bo vklopila zgornja LED dioda,
senzor pa bo oddal zvočni signal. Za
označitev robu nosilca uporabite kanal
za označevanje, ki je na zgornjem delu
senzorja nosilcev.
7
Postopek ponovite tudi na drugem
robu nosilca. Senzor približujte z druge
strani in označite rob nosilca.
8
Na sredini med obema robovoma lahko označite
sredino nosilca.

Specifications

Stanley STHT77404 Questions and Answers