Samsung NZ30FG5332RKAA 30 Inch 4-Element Energy Star Electric Cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Other Documents
  • Tech Sheet (TECH SHEET) - (English) Download
User Manual
NZ30FG5332RKAA photo

Installation Guide (MANUAL INSTALL)

This is the main product document for model NZ30FG5332RKAA.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
Electric Cooktop
Installation manual
NZ30FG5332
**
/ NZ36FG5332
**
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 1DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 1 2024-11-26 오후 3:51:072024-11-26 오후 3:51:07
background
2English
Contents
Contents Important safety information
For your safety
For Personal Safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning
installation.
Failure to do so could result in serious injury or death.
Be sure your cooktop is installed properly by a qualied installer or service technician.
To eliminate the risk of burns or re due to reaching over heated surface elements, cabinet
storage located above the surface units should be avoided. If cabinet storage space is
necessary, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a
minimum of 5” beyond the bottom of the cabinets. Cabinet installation above the cooktop
may be no deeper than 13”.
Make sure the cabinets and wall coverings around the cooktop can withstand the
temperatures (up to 194 °F) generated by the cooktop.
The cooktop should be easy to reach and illuminated by natural light during the day.
Always disconnect the electrical service to the cooktop before repairing or servicing the
cooktop. This can be done by disconnecting the fuse or circuit breaker. Failure to do this
could result in a dangerous or fatal shock. Know where your main disconnect switch is
located. If you do not know, have your electrician show you.
Contents
Important safety information 2
For your safety 2
Installation requirements 3
Tool and parts 3
Location requirements 4
Product dimensions 4
Electrical requirements 6
Installation instructions 7
Install cooktop 7
Make electrical connection 8
Complete installation 10
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 2DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 2 2024-11-26 오후 3:51:072024-11-26 오후 3:51:07
background
English3
Important safety information
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to
an individual, properly grounded branch circuit, protected by a 40 A circuit breaker or a time
delay circuit breaker as noted on name plate.
We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connected by
a qualied electrician. After installation, have the electrician show you where your main
cooktop disconnect is located.
The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if you have
aluminum house wiring, you must use special UL approved connectors for joining copper to
aluminum.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a re or electrical shock may result
causing property damage, personal injury, or death.
WARNING
Before beginning the installation, switch the power off at the service panel and lock the
service disconnecting switch to prevent power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting switch cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
WARNING
This appliance must be properly grounded.
Installation requirements
Tool and parts
Tools you will need
Pencil Phillips Head Screwdriver Ruler or Straightedge
Safety Glasses Saber Saw
1
/8” Drill Bit & Electric or Hand
Drill
Parts needed
A UL listed or CSA approved connector for
1
/2” (1.3 cm) diameter conduit
UL listed wire connectors
Check local codes. Check existing electrical supply. See the “Electrical requirements” section.
It is recommened that all electrical connections be mafe by a licensed, qualied electrical
installer.
Parts included
6 screw
(M4L10 2 ea,
M4 L16 2 ea,
UNC 24
3
/16 L75 2 ea)
Bracket Guide: 2 ea
Foam Tape
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 3DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 3 2024-11-26 오후 3:51:072024-11-26 오후 3:51:07
background
4English
Installation requirements
Installation requirements
Product dimensions
B
A
D
C
E
F
Cabinet 30” (mm) 36” (mm)
A Glass Depth 21
1
/4” (540) 21
1
/4” (540)
B Glass Width 30” (762) 36” (914)
C Case Depth 19
7
/16” (493.4) 19” (481.6)
D Case Width 28
3
/8” (720) 33
3
/4” (856)
E Condult Case Height 5
1
/8” (130.6) 5
1
/8” (130.6)
F Case Height 3
5
/8” (92.4) 3
5
/8” (92.4)
Location requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of
the cooktop.
Grounded electrical supply is required. See “Electrical Requirements” section.
NOTE
It is recommended to install the juction box on right side of the cabinet.
If installing the junction box near the left side, make sure the junction box does not interfere
with the cooktop (by concealing the junction box inside the wall).
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier
to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage.
This cooktop has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA
International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194
°F (90 °C).
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 4DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 4 2024-11-26 오후 3:51:072024-11-26 오후 3:51:07
background
English5
Installation requirements
Single Oven Under counter
D
A
F
E
B
G
C
H
01
02
01 See built-in oven installation for complete
installation instructions.
See label on top of approved built-in oven
models.
02 Refer installation Manual of OVEN.
Size
A Min. 4
1
/8” (10.5 cm)
B 3
5
/8” (9.1 cm)
C Min. 28
1
/2” / Max. 28
5
/8” (Min. 72.4 cm / Max. 72.7 cm)
D Min. 1” / Max. 1
1
/4” (Min. 2.5 cm / Max. 3.2 cm)
E Min. 27
1
/4” / Max. 27
3
/8” (Min. 69.2 cm / Max. 69.5 cm)
F 24” (61 cm)
G Min. 22” (Min 55.9 cm)
H Max. 9
1
/2” (Max. 24.1 cm) – Junction Box
IMPORTANT:
If installing a range hood or microwave hood combination above the cooktop, follow the
range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensions and
clearance above the cooktop surface.
G
F
A
C
E
E
D
B
Cooktop
Rear Wall
Countertop
Junction box
Minimum distance to
combustible side wall above
countertop (both sides)
NZ30FG5332
**
(30”) NZ36FG5332
**
(36”)
A 28
1
/2” - 28
11
/16” (724 mm - 728 mm)
33
7
/8” - 34” (860 mm - 864 mm)
B
19
9
/
16
” - 19
5
/
8
” (497.4 mm - 499.4 mm)
19
1
/
8
” - 19
3
/
16
” (485.6 mm - 487.6 mm)
C Min 1
1
/8” (28 mm). Between cutout and the wall behind the cooktop
D Min 1
1
/2” (38 mm). From front edge of cutout and front edge of countertop
E Min 1” (26 mm). Distance nearest left and right side combustible surface above cooktop.
F Junction box or outlet 10” (254 mm) maximum from right-hand side of cabinet
G Junction box or outlet 15” (381 mm) minimum from bottom of countertop
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 5DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 5 2024-11-26 오후 3:51:072024-11-26 오후 3:51:07
background
6English
Installation requirements
Installation requirements
Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand heat
(up to 194 °F) generated by cooktop.
NOTE
If cabinet has a drawer, a minimum 127 mm (5”) depth clearance from the bottom of cooktop
to top of the drawer (or other obstruction) in base cabinet is required.
IMPORTANT:
The junction box must be located where it will allow considerable slack in the conduit for
serviceability.
Electrical requirements
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground cooktop.
Label
Refer the label on the side of the
cooktop for power requirements and
model information.
Failure to follow these instructions can result in
death, re, or electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is
used, it is recommended that a qualied electrical
installer determine that the ground path and the
wire gauge are in accordance with local codes.
Check with a qualied electrical installer if you
are not sure the cooktop is properly grounded.
This cooktop must be connected to a grounded metal, permanent wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with
the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.
1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and all local codes
and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 6DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 6 2024-11-26 오후 3:51:072024-11-26 오후 3:51:07
background
English7
Installation instructions
Before you make the electrical connection:
To properly install your cooktop, you must determine the type of electrical connection you
will be using and follow the instructions provided for it here.
A 3-wire or 4-wire, single phase, 208 or 240 volt AC, 60-Hz, power supply is required on a
dedicated double pole circuit breaker of at least 40 amps.
NOTE
The cooktop is rated 240 volt. Some models have a neutral (white) wire.
The cooktop should be connected directly to the junction box through exible, armored or
nonmetallic sheathed, copper cable. The exible, armored cable extending from the fuse
box or circuit breaker box should be connected directly to the junction box.
Locate the junction box to allow as much slack as possible between the junction box and
the cooktop so that the cooktop can be moved if servicing becomes necessarry in the
future.
Do not cut the conduit. Use the length of conduit provided.
A UL listed or CSA approved conduit connector is necessary at each end of the power
supply cable (at the cooktop and at the junction box). A listed conduit connector is already
provided at the cooktop.
If the house has aluminum wiring, follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special
connectors and/or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer’s recommended procedure. Aluminum/
copper connection must conform with local codes and industry accepted wiring practices.
Installation instructions
Install cooktop
STEP 1 Prepare installation
Decide on the nal location for the cooktop. Avoid drilling or cutting into house wiring during
installation.
Foam Tape
Bottom of Cooktop
Cooktop Glass
01 Using 2 or more people, place the cooktop
upside down on a covered surface using the
foam end posts from the packaging. Make
sure that the knobs are not resting on the
foam.
02 The foam strip helps avoid damage to the
underside of the cooktop glass from debris
and helps the cooktop sit at on uneven
counters.
STEP 2 Place cooktop
Cooktop
Insert the cooktop centerd into the cutout
opening. Make sure the cooktop is parallel to the
front edge of the countertop. Make nal check
that all required clearances are met.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 7DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 7 2024-11-26 오후 3:51:072024-11-26 오후 3:51:07
background
8English
Installation instructions
Installation instructions
Make electrical connection
This cooktop is manufactured with ground wire (bare or green) connected to the cooktop
frame connect the cooktop cable to the junction box through the UL listed or CSA approved
conduit connector.
Electrical Connection Options
If your home has: And you will be connecting to : Go to section:
4-wire direct
A fused disconnect or circuit
breaker box
4-Wire Cable from Power
supply to 3-Wire Cable from
Cooktop
3-wire direct
A fused disconnect or circuit
breaker box
3-Wire Cable from Power
supply to 3-Wire Cable from
Cooktop
STEP 3-1 Bracket Guide Installing
The bracket Guide can be installed after cooktop is placed into the cutout.
Bottom of Cooktop
M 4 L 10
screw
M 4 L 16 screw
1. Attach bracket guide to bottom of cooktop
and side of wall.
2. Adjust to match hole of bracket and bottom
of cooktop.
3. Tighten screw enough to hold bracket in
place when cooktop is placed in cutout.
4. Using 2 or more people, turn the cooktop
right side up and place in cutout.
NOTE
Make sure that the front edge of the cooktop is
parallel to the front edge of the countertop. If
repositioning is needed, lift entire cooktop up
from cutout to avoid scratching the countertop.
STEP 3-2 Alternative Bracket Guide Installing
Countertop
Cooktop
UNC 24
3
/16
L 75 screw
M 4 X L 10
screw
1. Attach bracket guide to bottom and select
bracket location.
2. Tighten screw bracket guide to base of
cooktop.
3. Install UNC 24
3
/16 L75 screw until bracket
touches the bottom of the countertop.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 8DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 8 2024-11-26 오후 3:51:082024-11-26 오후 3:51:08
background
English9
Installation instructions
3-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from Cooktop
IMPORTANT: where local codes permit, 3-wire cable can be use to supply power. In those
cases connect connect cooktop ground wire to the neutral wire from the junction box.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. 3-wire cable from power supply
B. L1 wires
C. Ground (G) or bare ground wire
(from cooktop)
D. 3-wire cable from cooktop
E. Junction box
F. Neutral wire (from power supply)
G. UL listed wire connector
H. L2 wires
I. UL listed or CSA approved conduit
connector
1. Disconnect power.
2. Remove Junction box cover, if present.
3. Connect the exible cable condult from the
cooktop to the junction box using a UL listed
or CSA approved condult connector.
4. Tighten screws on condult connector, if
present.
5. Connect the two L2 wires together using the
UL listed wire connectors.
6. Connect the two L1 wires together using the
UL listed wire connectors.
7. Connect the Ground (G) or bare ground wire
from the cooktop cable to the Ground (G) or
bare ground wire (in the junction box) using a
UL listed wire connectors.
8. Install junction box cover.
9. Reconnect power.
4-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from Cooktop
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where local codes do not permit
connecting the frame-ground conductor to the Neutral (N) junction box wire.
A
B
C
D
E
G
H
I
F
A. 4-wire cable from power supply
B. L1 wires
C. Ground (G) or bare ground wire
(from cooktop)
D. 3-wire cable from cooktop
E. Junction box
F. Neutral wire (from power supply)
G. UL listed wire connector
H. L2 wires
I. UL listed or CSA approved conduit
connector
1. Disconnect power.
2. Remove Junction box cover if present.
3. Connect the exible cable condult from the
cooktop to the junction box using a UL listed
or CSA approved condult connector.
4. Tighten screws on condult connector, if
present.
5. Connect the two L2 wires together using the
UL listed wire connectors.
6. Connect the two L1 wires together using the
UL listed wire connectors.
7. Connect the Ground (G) or bare ground wire
from the cooktop cable to the Ground (G) or
bare ground wire (in the junction box) using a
UL listed wire connectors.
8. Put a UL listed wire connector on the end of
the Neutral wire.
9. Install junction box cover.
10. Reconnect power.
NOTE
Usually L1 is Black, L2 is Red, Ground (G) is Green or bare wire and Neutral (N) is White wire.
Do not connect the bare ground wire to the Neutral (N) wire in the junction box.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 9DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 9 2024-11-26 오후 3:51:082024-11-26 오후 3:51:08
background
10English
Installation instructions
Installation instructions
Complete installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra parts go back through the steps
to see if any steps were skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Use a mild solution or liquid household cleaner and warm water to clean cooktop before
use. Dry throughly with a soft cloth. For more information, see the User’s Manual.
5. Reconnect power.
If You Need Assistance or Service:
Please reference the “User Manual” or contact the dealer from whom cooktop was purchased.
Memo
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 10DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 10 2024-11-26 오후 3:51:082024-11-26 오후 3:51:08
background
Memo
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 11DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 11 2024-11-26 오후 3:51:082024-11-26 오후 3:51:08
background
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CONTACT CENTER WEB SITE
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01666A-00
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Scan this with your smartphone
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 12DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 12 2024-11-26 오후 3:51:082024-11-26 오후 3:51:08
background
Cubierta eléctrica
Manual de instalación
NZ30FG5332
**
/ NZ36FG5332
**
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 1DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 1 2024-11-26 오후 3:51:092024-11-26 오후 3:51:09
background
2Español
Contenido
Contenido Información importante de seguridad
Para su seguridad
Para su seguridad personal, quite el fusible de su casa o corte la electricidad con el
disyuntor antes de comenzar la instalación.
No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
Asegúrese de que la cubierta sea correctamente instalada por un técnico de servicio o un
instalador calicado.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios debido al contacto con los elementos
calientes de la supercie, se debería evitar colocar gabinetes de almacenamiento
encima de las unidades de la supercie. Si se necesita espacio de almacenamiento
en gabinetes, el riesgo puede reducirse instalando una campana para estufas que se
proyecte horizontalmente por lo menos 5” más allá de la parte inferior de los gabinetes.
La profundidad de instalación de los gabinetes no puede superar las 13”.
Asegúrese de que los gabinetes y los revestimientos de las paredes alrededor de la
cubierta puedan soportar las temperaturas (hasta 194 °F) que esta genera.
La cubierta debe ser de fácil acceso y estar iluminada por la luz natural durante el día.
Siempre desconecte el servicio eléctrico a la cubierta antes de realizar tareas de
reparación o mantenimiento. Esto puede hacerse al desconectar el fusible o disyuntor.
No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica peligrosa o fatal. Es necesario que
sepa dónde se encuentra su interruptor de desconexión principal. Si no lo sabe, pida a su
electricista que se lo muestre.
Contenido
Información importante de seguridad 2
Para su seguridad 2
Requisitos de instalación 3
Herramientas y piezas 3
Requisitos de ubicación 4
Dimensiones del producto 4
Requisitos eléctricos 6
Instrucciones de instalación 7
Instalación de la cubierta 7
Conexión eléctrica 8
Completar la instalación 10
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 2DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 2 2024-11-26 오후 3:51:092024-11-26 오후 3:51:09
background
Español3
Información importante de seguridad
Este electrodoméstico debe ser alimentado con el voltaje y la frecuencia correctos, y debe
conectarse a un ramal de circuito individual correctamente conectado a tierra y protegido
con un disyuntor de 40A o un disyuntor de retardo según se indique en la placa.
Le recomendamos que el cableado y la conexión de su cubierta sean realizados por un
electricista calicado. Luego de la instalación, solicítele al electricista que le muestre
dónde se encuentra el dispositivo de desconexión principal de la cubierta.
El cableado conductor de la cubierta está aprobado para la conexión de cables de cobre
solamente y si usted tiene un cableado de aluminio en el hogar, debe utilizar conectores
especiales aprobados por UL para unir cobre con aluminio.
ADVERTENCIA
Si la información de este manual no es seguida con exactitud, se podrían producir
incendios o descargas eléctricas que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la
muerte.
ADVERTENCIA
Antes de comenzar la instalación, corte la alimentación eléctrica desde el panel de
servicio y cierre con llave el interruptor de desconexión del servicio para evitar que la
corriente eléctrica sea conectada accidentalmente. Cuando el interruptor de desconexión
del servicio no se pueda bloquear, coloque un dispositivo de advertencia prominente, tal
como una etiqueta, en el panel de servicio.
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
Requisitos de instalación
Herramientas y piezas
Herramientas necesarias
Lápiz Destornillador Phillips Regla
Gafas de seguridad Sierra de sable Broca de
1
/8” y taladro
eléctrico o manual
Piezas necesarias
Un conector aprobado por UL o CSA para conductos con un diámetro de
1
/
2
” (1.3 cm)
Conectores de cable aprobados por UL
Consulte los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico existente. Consulte la
sección “Requisitos eléctricos”.
Se recomienda que todas las conexiones eléctricas sean realizadas por un electricista
autorizado y cualicado.
Piezas incluidas
6 tornillos
(M4 L10 2 de c/u,
M4 L16 2 de c/u,
UNC 24
3
/16 L75 2 de c/u)
Guía del soporte: 2 de c/u
Cinta de espuma
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 3DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 3 2024-11-26 오후 3:51:092024-11-26 오후 3:51:09
background
4Español
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Dimensiones del producto
B
A
D
C
E
F
Gabinete 30” (mm) 36” (mm)
A Profundidad del vidrio 21
1
/4” (540) 21
1
/4” (540)
B Ancho del vidrio 30” (762) 36” (914)
C Profundidad de la caja 19
7
/16” (493.4) 19” (481.6)
D Ancho de la caja 28
3
/8” (720) 33
3
/4” (856)
E Altura de la caja del conducto 5
1
/8” (130.6) 5
1
/8” (130.6)
F Altura de la caja 3
5
/8” (92.4) 3
5
/8” (92.4)
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades
pertinentes.
Se deben utilizar las dimensiones de abertura de los gabinetes que se muestran.
El área de instalación empotrada debe proveer un recinto cerrado alrededor de la porción
empotrada de la cubierta.
Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra. Consulte la sección “Requisitos
eléctricos”.
NOTA
Se recomienda instalar la caja de empalmes en el lado derecho del gabinete.
Si instala la caja de empalmes cerca del lado izquierdo, asegúrese de que no interera con
la cubierta (ocultando la caja de empalmes dentro de la pared).
IMPORTANTE: Para evitar dañar sus gabinetes, verique con el constructor o distribuidor
de gabinetes para asegurarse de que los materiales utilizados no se descoloren, se
descascaren o puedan sufrir otros daños. Esta cubierta ha sido diseñada de acuerdo con
los requisitos de UL y CSA International, y cumple con las temperaturas para gabinetes de
madera máximas permitidas de 194 °F (90 °C).
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 4DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 4 2024-11-26 오후 3:51:092024-11-26 오후 3:51:09
background
Español5
Requisitos de instalación
Horno simple bajo mesada
D
A
F
E
B
G
C
H
01
02
01 Consulte la instalación del horno empotrado
para obtener instrucciones de instalación
completas.
Consulte la etiqueta en la parte superior
de los modelos de horno empotrado
aprobados.
02 Consulte el manual de instalación del horno.
Tamaño
A Mín. 4
1
/8” (10.5 cm)
B 3
5
/8” (9.1 cm)
C Mín. 28
1
/2” / Máx. 28
5
/8” (Mín. 72.4 cm / Máx. 72.7 cm)
D Mín. 1” / Máx. 1
1
/4” (Mín. 2.5 cm / Máx. 3.2 cm)
E Mín. 27
1
/4” / Máx. 27
3
/8” (Mín. 69.2 cm / Máx. 69.5 cm)
F 24” (61 cm)
G Mín. 22” (Mín. 55.9 cm)
H Máx. 9
1
/2” (Máx. 24.1 cm) – Caja de empalmes
IMPORTANTE:
Si va a instalar una combinación de campana para estufa o campana para microondas sobre la
cubierta, siga las instrucciones de instalación de dicha campana para conocer las dimensiones y
el espacio libre por encima de la supercie de la cubierta.
G
F
A
C
E
E
D
B
Pared trasera
Distancia mínima a la pared lateral
combustible encima de la mesada
(ambos lados)
Cubierta
Mesada
Caja de
empalmes
NZ30FG5332
**
(30”) NZ36FG5332
**
(36”)
A
28
1
/2” - 28
11
/16” (724 mm - 728 mm)
33
7
/8” - 34” (860 mm - 864 mm)
B
19
9
/
16
- 19
5
/
8
” (497.4 mm - 499.4 mm)
19
1
/
8
- 19
3
/
16
” (485.6 mm - 487.6 mm)
C Mín. 1
1
/8
” (28 mm). Entre la abertura recortada y la pared detrás de la cubierta
D
Mín. 1
1
/2” (38 mm). Desde el borde delantero de la abertura recortada y desde el borde de
la mesada
E
Mín. 1” (26 mm). Distancia a la supercie combustible más cercana del lado izquierdo o
derecho arriba de la cubierta
F
Caja de empalmes o toma de 10” (254 mm) como máximo desde el lado derecho del
gabinete
G
Caja de empalmes o toma de 15” (381 mm) como mínimo desde la parte inferior de la
mesada
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 5DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 5 2024-11-26 오후 3:51:092024-11-26 오후 3:51:09
background
6Español
Requisitos de instalación
Requisitos de instalación
Asegúrese de que los revestimientos de las
paredes, la mesada y los gabinetes alrededor
de la cubierta puedan soportar el calor (hasta
194 °F) que esta genera.
NOTA
Si el gabinete tiene un cajón, se requiere un espacio de 127 mm (5”) de profundidad como
mínimo desde la parte inferior de la cubierta hasta la parte superior del cajón (u otra
obstrucción) en la base del gabinete.
IMPORTANTE:
La caja de empalmes debe estar ubicada en un lugar donde haya una considerable holgura
en el conducto para realizar las tareas de servicio.
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA
Peligro de electrocución
Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
Utilice un cable de cobre macizo calibre 8.
Realice la conexión eléctrica a tierra de la cubierta.
Etiqueta
Consulte la etiqueta en el lateral de la placa
de cocción para conocer los requisitos de
energía o la información del modelo.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte,
un incendio o electrocución.
Si los códigos lo permiten y se emplea un cable a tierra
separado, es recomendable que un electricista calicado
determine si la trayectoria a tierra y el calibre del cable
cumplen con los códigos locales.
Si no está seguro si la conexión a tierra de la cubierta
está correctamente realizada, consulte a un electricista
calicado.
Esta cubierta debe conectarse a un sistema de conexión a tierra permanente de metal.
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean adecuados y que cumplan con la versión
más reciente del Código eléctrico nacional
ANSI/NFPA 70 o la norma C22 de CSA.
1-94, la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá, Sección 1 y C22.2 No. O-M91, y todos los
códigos y ordenanzas locales.
Se puede obtener una copia de las normas mencionadas arriba en:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 6DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 6 2024-11-26 오후 3:51:092024-11-26 오후 3:51:09
background
Español7
Instrucciones de instalación
Antes de realizar la conexión eléctrica:
Para instalar correctamente la cubierta, se debe determinar el tipo de conexión eléctrica
que se va a usar y seguir las instrucciones proporcionadas aquí.
Se requiere un suministro de energía de 3 o 4 conductores, monofásico, con
208 o 240 voltios de CA, 60 Hz, en un interruptor de doble polo dedicado de por lo menos
40 amperios.
NOTA
La cubierta tiene una clasicación de 240 voltios. Algunos modelos disponen de un cable
neutro (blanco).
La cubierta debe estar conectada directamente a la caja de empalmes a través de un
cable de cobre exible, blindado o con revestimiento no metálico.
El cable blindado exible que se extiende desde la caja del disyuntor o la caja de fusibles
debe conectarse directamente a la caja de empalmes.
Ubique la caja de empalmes de modo tal que se permita la mayor holgura posible entre
dicha caja y la cubierta para que pueda moverse fácilmente en caso de que sea necesario
realizar tareas de servicio.
No corte el conducto. Utilice la longitud del conducto proporcionada.
Se requiere un conector de conductos aprobado por UL o CSA en cada extremo del cable
de alimentación (en la cubierta y en la caja de empalmes).
Se proporciona un conector de conductos aprobado con la cubierta.
Si la casa tiene un cableado de aluminio, siga el procedimiento a continuación:
1. Conecte un tramo de cable de cobre macizo a los conductores de coleta.
2. Conecte el cableado de aluminio a la sección añadida de cable de cobre utilizando
conectores especiales y/o herramientas diseñadas para unir cobre con aluminio
aprobadas por UL.
Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctrico. La conexión
entre aluminio y cobre debe cumplir con los códigos locales y las prácticas de cableado
aceptadas por la industria.
Instrucciones de instalación
Instalación de la cubierta
PASO 1 Preparación de la instalación
Decida la ubicación nal de la cubierta. Evite perforar o cortar el cableado de la casa
durante la instalación.
Cinta de espuma
Cinta de espuma
Parte inferior de la cubierta
Vidrio de la cubierta
01 Con la ayuda de 2 personas o más, coloque
la cubierta de cocción en posición invertida
sobre una supercie cubierta utilizando los
postes de espuma del embalaje. Asegúrese
de que las perillas no queden apoyadas
sobre la espuma.
02 La tira de espuma ayuda a evitar los daños
en la parte inferior del vidrio de la cubierta
ocasionados por la suciedad y permite que
la cubierta quede plana sobre mesadas
desniveladas.
PASO 2 Ubicación de la cubierta
Cubierta
Inserte la cubierta centrada en la abertura
cortada. Asegúrese de que la cubierta quede
paralela al borde delantero de la mesada. Haga
una vericación nal de que se hayan cumplido
todas las separaciones requeridas.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 7DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 7 2024-11-26 오후 3:51:092024-11-26 오후 3:51:09
background
8Español
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Conexión eléctrica
La cubierta está fabricada con un cable a tierra (desnudo o verde) conectado a su marco.
Conecte el cable de la cubierta a la caja de empalmes a través de un conector de conductos
aprobado por UL o CSA.
Opciones de conexión eléctrica
Si en su casa tiene: Y se conectará a: Vaya a la sección:
4 conectores,
directo
Una caja de desconexión con
fusibles o disyuntor
Cable de 4 conductores
del suministro eléctrico al
cable de 3 conductores de
la cubierta
3 conectores,
directo
Una caja de desconexión con
fusibles o disyuntor
Cable de 3 conductores
del suministro eléctrico al
cable de 3 conductores de
la cubierta
PASO 3-1 Instalación de la guía del soporte principal
La guía del soporte se puede instalar después de haber colocado la cubierta dentro de la
abertura recortada.
Parte inferior de la cubierta
Tornillo
M 4 L 10
Tornillo M 4 L 16
Tornillo M 4 L 16
1. Fije la guía del soporte a la parte inferior de
la cubierta y la pared lateral.
2. Haga coincidir el oricio del soporte y la
parte inferior de la cubierta.
3. Apriete el tornillo lo suciente para
mantener el soporte en su lugar cuando
la cubierta se coloque en la abertura
recortada.
4. Con la ayuda de 2 personas o más, gire la
cubierta con el lado derecho hacia arriba y
colóquela en la abertura recortada.
NOTA
Asegúrese de que el borde delantero de la
cubierta quede paralelo al borde delantero de
la mesada. Si se necesita un reposicionamiento,
levante y retire la cubierta completa de la
abertura recortada para evitar rayar la mesada.
PASO 3-2 Instalación de la guía del soporte alternativa
Mesada
Cubierta
Tornillo
UNC
24
3
/16 L 75
Tornillo
M 4 X L 10
1. Fije la guía del soporte a la parte inferior y
seleccione la ubicación del soporte.
2. Apriete el tornillo de la guía del soporte a la
base de la cubierta.
3. Instale el tornillo UNC 24
3
/16 L75 hasta
que el soporte toque la parte inferior de la
mesada.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 8DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 8 2024-11-26 오후 3:51:102024-11-26 오후 3:51:10
background
Español9
Instrucciones de instalación
Cable de 3 conductores del suministro eléctrico al cable de 3 conductores de la cubierta
IMPORTANTE: cuando lo permitan los códigos locales, se puede utilizar un cable de 3
conductores para el suministro de energía. En esos casos, conecte el cable a tierra de la
cubierta al cable neutro de la caja de empalmes.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Cable de 3 conductores del
suministro eléctrico
B. Cables L1
C. Tierra (G) o cable a tierra
desnudo (de la cubierta)
D. Cable de 3 conductores de la
cubierta
E. Caja de empalmes
F. Cable neutro (del suministro
eléctrico)
G. Conector de cables aprobado
por UL
H. Cables L2
I. Conector de conductos aprobado
por UL o CSA
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Quite la tapa de la caja de empalmes,
si está presente.
3. Conecte el conducto del cable exible de la
cubierta a la caja de empalmes a través de
un conector de conductos aprobado por UL
o CSA.
4. Apriete los tornillos en el conector de
conductos, si están presentes.
5. Conecte los dos cables L2 juntos utilizando
los conectores de cables aprobados por UL.
6. Conecte los dos cables L1 juntos utilizando
los conectores de cables aprobados por UL.
7. Conecte la Tierra (G) o el cable a tierra
desnudo de la cubierta a la Tierra (G) o
el cable a tierra desnudo en la caja de
empalmes a través de un conector de cables
aprobado por UL.
8. Instale la tapa de la caja de empalmes.
9. Vuelva a conectar el suministro eléctrico.
Cable de 4 conductores del suministro eléctrico al cable de 3 conductores de la cubierta
IMPORTANTE: Utilice el cable de 4 conductores del suministro eléctrico cuando los
códigos locales no permitan conectar el conductor a tierra del marco al cable neutro (N) de
la caja de empalmes.
A
B
C
D
E
G
H
I
F
A. Cable de 4 conductores del
suministro eléctrico
B. Cables L1
C. Tierra (G) o cable a tierra desnudo
(de la cubierta)
D. Cable de 3 conductores de la
cubierta
E. Caja de empalmes
F. Cable neutro (del suministro
eléctrico)
G. Conector de cables aprobado
por UL
H. Cables L2
I. Conector de conductos aprobado
por UL o CSA
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Quite la tapa de la caja de empalmes,
si está presente.
3. Conecte el conducto del cable exible de la
cubierta a la caja de empalmes a través de
un conector de conductos aprobado por UL
o CSA.
4. Apriete los tornillos en el conector de
conductos, si están presentes.
5. Conecte los dos cables L2 juntos utilizando
los conectores de cables aprobados por UL.
6. Conecte los dos cables L1 juntos utilizando
los conectores de cables aprobados por UL.
7. Conecte la Tierra (G) o el cable a tierra
desnudo de la cubierta a la Tierra (G) o
el cable a tierra desnudo en la caja de
empalmes a través de un conector de cables
aprobado por UL.
8. Coloque un conector de cables aprobado por
UL en el extremo del cable neutro.
9. Instale la tapa de la caja de empalmes.
10. Vuelva a conectar el suministro eléctrico.
NOTA
Por lo general, el cable L1 es negro, el L2 es rojo, la Tierra (G) o el cable a tierra desnudo
es verde y el neutro (N) es blanco.
No conecte el cable a tierra desnudo al cable neutro (N) en la caja de empalmes.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 9DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 9 2024-11-26 오후 3:51:102024-11-26 오후 3:51:10
background
10Español
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Notas
Completar la instalación
1. Compruebe que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a
revisar todos los pasos para ver si se ha omitido alguno.
2. Compruebe que dispone de todas las herramientas.
3. Deseche/recicle todos los materiales de empaque.
4. Use una solución suave o un limpiador doméstico líquido y agua tibia para limpiar la
cubierta antes de usarla. Seque bien con un paño suave.
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario.
5. Vuelva a conectar el suministro eléctrico.
Si necesita ayuda o servicio técnico:
Consulte el Manual de Usuario” o póngase en contacto con el distribuidor al que le
compró la cubierta.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 10DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 10 2024-11-26 오후 3:51:102024-11-26 오후 3:51:10
background
Notas
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 11DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 11 2024-11-26 오후 3:51:102024-11-26 오후 3:51:10
background
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS CENTRO DE CONTACTO SITIO WEB
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01666A-00
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
Escanee este código con
su teléfono inteligente
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 12DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 12 2024-11-26 오후 3:51:102024-11-26 오후 3:51:10
background
Table de cuisson électrique
Manuel d'installation
NZ30FG5332
**
/ NZ36FG5332
**
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 1DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 1 2024-11-26 오후 3:51:112024-11-26 오후 3:51:11
background
2Français
Table des matières
Table des matières
Informations importantes relatives à la sécurité
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité, retirez le fusible de l'installation électrique ou ouvrez le disjoncteur
avant de commencer l'installation.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles.
Assurez-vous que votre table de cuisson est correctement installée par un installateur
qualié ou un technicien spécialisé.
Pour éliminer tout risque de brûlure ou d'incendie en accédant à l'espace situé au-
dessus des foyers de surface chauds, évitez d'y aménager tout meuble de rangement. Si,
toutefois, un meuble de rangement est nécessaire, réduisez ce risque en installant une
hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 5” au-delà du dessous
du meuble. L'installation d'un meuble au-dessus de la table de cuisson ne peut pas être
supérieure à 13” de profondeur.
Assurez-vous que les revêtements du meuble et du mur situés autour de la table de
cuisson peuvent résister aux températures générées par la table de cuisson (pouvant
aller jusqu'à 194 °F).
La table de cuisson doit être facile d'accès et éclairée par la lumière naturelle en journée.
Débranchez toujours l'alimentation électrique sur la table de cuisson avant toute
réparation ou opération d'entretien sur la table de cuisson. Pour cela, vous pouvez
déconnecter le fusible ou le disjoncteur. Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner une électrocution dangereuse voir mortelle. Assurez-vous de savoir où se
trouve le sectionneur principal. Si vous ne le savez pas, demandez à votre électricien de
vous le montrer.
Table des matières
Informations importantes relatives à la sécurité 2
Pour votre sécurité 2
Conditions d'installation 3
Outils et pièces 3
Conditions d'emplacement 4
Dimensions de l'appareil 4
Exigences en matière de raccordement électrique 6
Consignes d'installation 7
Installation de la table de cuisson 7
Réalisation du branchement électrique 8
Achèvement de l'installation 10
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 2DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 2 2024-11-26 오후 3:51:112024-11-26 오후 3:51:11
background
Français3
Informations importantes relatives à la sécurité
Cet appareil doit être alimenté par la fréquence et la tension adaptées. Il doit également
être branché sur un circuit individuel correctement mis à la terre et protégé par un
disjoncteur de 40 A ou par un disjoncteur temporisé, comme indiqué sur la plaque
signalétique.
Nous vous recommandons de demander à un électricien qualié de brancher pour vous
le câblage électrique et d'effectuer les branchements de votre table de cuisson. Une
fois l'installation effectuée, demandez à l'électricien de vous montrer l'emplacement du
sectionneur principal de votre table de cuisson.
Le câblage des conduits de la table de cuisson est approuvé uniquement pour un
branchement à ls de cuivre et, si votre domicile possède du câblage en aluminium, vous
devez utiliser des connecteurs spéciaux approuvés UL pour relier le cuivre à l'aluminium.
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel,
vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des
dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
AVERTISSEMENT
Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation au panneau de commande
et verrouillez l'interrupteur permettant la mise hors tension ; cette précaution évitera
toute mise sous tension accidentelle de l'appareil. Si vous ne parvenez pas à verrouiller
l'interrupteur permettant la mise hors tension, xez fermement au panneau de commande
un dispositif d'avertissement bien visible.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Conditions d'installation
Outils et pièces
Outils nécessaires
Crayon Tournevis cruciforme Règle ou règle rectiée
Lunettes de sécurité Scie sauteuse
Perceuse à main ou électrique
avec foret de
1
/
8
Pièces requises
Un connecteur répertorié UL ou homologué CSA pour conduit de
1
/2” (1,3 cm) de diamètre
Serre-ls répertoriés UL
Vériez les normes locales. Vériez l'alimentation électrique existante. Reportez-vous à la
section « Exigences en matière de raccordement électrique ».
Il est recommandé de coner la réalisation de tous les branchements électriques à un
installateur électricien qualié et certié.
Pièces incluses avec le produit
6 vis
(2 vis M4 L10,
2 vis M4 L16,
2 vis UNC 24
3
/16 L75)
Guide de support : 2 pièces
Isolant adhésif
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 3DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 3 2024-11-26 오후 3:51:112024-11-26 오후 3:51:11
background
4Français
Conditions d'installation
Conditions d'installation
Dimensions de l'appareil
B
A
D
C
E
F
Châssis 30” (mm) 36” (mm)
A Profondeur de la vitre 21
1
/4” (540) 21
1
/4” (540)
B Largeur de la vitre 30” (762) 36” (914)
C Profondeur du coffret 19
7
/16” (493,4) 19” (481,6)
D Largeur du coffret 28
3
/8” (720) 33
3
/4” (856)
E Hauteur du coffret pour conduits 5
1
/8” (130,6) 5
1
/8” (130,6)
F Hauteur du coffret 3
5
/8” (92,4) 3
5
/8” (92,4)
Conditions d'emplacement
IMPORTANT : Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Les dimensions d'ouverture du meuble indiquées doivent être utilisées.
L'emplacement d'installation encastrée doit disposer d'un coffret complet faisant le tour
de la partie encastrée de la table de cuisson.
Une alimentation électrique mise à la terre est requise. Reportez-vous à la section
« Exigences en matière de raccordement électrique ».
REMARQUE
Il est recommandé d'installer une boîte de jonction sur le côté droit du meuble.
Si vous installez la boîte de jonction près du côté gauche, assurez-vous que la boîte de
jonction n'interfère pas avec la table de cuisson (en dissimulant la boîte de jonction à
l'intérieur du mur).
IMPORTANT : An d'éviter tout endommager de vos meubles, vériez avec votre
constructeur ou avec le fournisseur du meuble que les matériaux utilisés ne se
décoloreront pas, ne se délamineront pas ou ne subiront aucun autre endommagement.
Cette table de cuisson a été conçue conformément aux exigences des réglementations
internationales UL et CSA et est conforme à la température maximale admissible de 194 °F
(90 °C) pour un meuble en bois.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 4DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 4 2024-11-26 오후 3:51:112024-11-26 오후 3:51:11
background
Français5
Conditions d'installation
Four simple sous le plan de travail
D
A
F
E
B
G
C
H
01
02
01 Reportez-vous à la procédure d’installation
du four encastré pour connaître les
instructions d’installation complètes.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur les
modèles approuvés de four encastré.
02 Reportez-vous au manuel d’installation du
four.
Dimensions
A Mini. 4
1
/8” (10,5 cm)
B 3
5
/8” (9,1 cm)
C Mini. 28
1
/2” / Maxi. 28
5
/8” (Mini. 72,4 cm / Maxi. 72,7 cm)
D Mini. 1” / Maxi. 1
1
/4” (Mini. 2,5 cm / Maxi. 3,2 cm)
E Mini. 27
1
/4” / Maxi. 27
3
/8” (Mini. 69,2 cm / Maxi. 69,5 cm)
F 24” (61 cm)
G Mini. 22” (Mini. 55,9 cm)
H Maxi. 9
1
/2” (Maxi. 24,1 cm) – Caja de empalmes
IMPORTANT :
Si vous installez une hotte pour cuisinière/pour micro-ondes au-dessus de la table de
cuisson, suivez les instructions d'installation de la hotte pour cuisinière ou de la hotte
pour micro-ondes concernant les dimensions et les dégagements requis au-dessus de la
surface de la table de cuisson.
G
F
A
C
E
E
D
B
Paroi arrière
Distance minimale jusqu’à la paroi
latérale combustible au-dessus du
plan de travail
(des deux côtés)
Table de
cuisson
Plan de
travail
Boîte de
jonction
NZ30FG5332
**
(30”) NZ36FG5332
**
(36”)
A 28
1
/2” - 28
11
/16” (724 mm - 728 mm)
33
7
/8” - 34” (860 mm - 864 mm)
B
19
9
/
16
- 19
5
/
8
” (497,4 mm - 499,4 mm)
19
1
/
8
- 19
3
/
16
” (485,6 mm - 487,6 mm)
C
Minimum 1
1
/8” (28 mm). Entre le découpage de lemplacement de la table de cuisson et le
mur derrière la table de cuisson
D
Minimum 1
1
/2” (38 mm). À partir de l’arête avant du découpage de l’emplacement de la
table de cuisson et le rebord antérieur du plan de travail
E
Minimum 1” (26 mm). Distance la plus proche de la surface combustible côté gauche et
droit au-dessus de la table de cuisson
F
Distance maximale de la boîte de jonction ou de la sortie de 10
(254 mm) à partir du
côté droit du meuble
G
Distance maximale de la boîte de jonction ou de la sortie de 15
(381 mm) à partir du bas
du plan de travail
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 5DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 5 2024-11-26 오후 3:51:112024-11-26 오후 3:51:11
background
6Français
Conditions d'installation
Conditions d'installation
Assurez-vous que le revêtement mural, le plan
de travail et les meubles situés autour de la
table de cuisson peuvent résister à la chaleur
générée par la table de cuisson (pouvant aller
jusqu'à 194 °F).
REMARQUE
Si le meuble dispose d'un tiroir, un dégagement minimum de 127 mm (5”) en profondeur
est requis du bas de la table de cuisson au haut du tiroir (ou de tout autre obstacle).
IMPORTANT :
La boîte de jonction doit se trouver à un endroit laissant une marge considérable dans le
conduit pour pouvoir y accéder.
Exigences en matière de raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution
Coupez l'alimentation avant toute opération d'entretien.
Utilisez un l en cuivre solide de calibre 8.
Raccordez la table de cuisson à la terre.
Étiquette
Reportez-vous à l’étiquette située sur le
côté de la table de cuisson pour connaître
les exigences en matière de raccordement
électrique ou obtenir des informations
relatives au modèle.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner
un incendie ou une électrocution et avoir des
conséquences mortelles.
Si les lois le permettent et si un l de mise à la
terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un
installateur électricien qualié détermine si le
chemin de mise à la terre et le calibre de ls sont
conformes aux normes locales.
Si vous n'êtes pas sûr que la table de cuisson soit
correctement mise à la terre, vériez-le avec un
installateur électricien qualié.
Cette table de cuisson doit être raccordée à un système métallique de câblage permanent mis à la
terre.
Assurez-vous que le branchement électrique et la taille des ls sont adéquats et conformes au Code
national électrique, à la dernière édition de la réglementation
ANSI/NFPA 70 ou aux normes de la CSA C22.
1-94, au code électrique canadien Partie 1 et à la dernière édition de la réglementation C22.2
n°O-M91, ainsi qu'à toutes les normes locales.
Une copie des normes susmentionnées peut être demandée auprès de :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 6DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 6 2024-11-26 오후 3:51:112024-11-26 오후 3:51:11
background
Français7
Consignes d'installation
Avant d'effectuer le branchement électrique :
Pour installer correctement votre table de cuisson, vous devez déterminer le type de
branchement électrique que vous utiliserez et suivre les instructions fournies dans le
présent document pour cette opération.
Une alimentation 3 ls ou 4 ls, monophasée, de 208 ou 240 V CA, 60 Hz est requise sur
un disjoncteur bipolaire dédié d'au moins 40 ampères.
REMARQUE
La tension nominale de la table de cuisson est de 240 V. Certains modèles sont dotés
d'un l neutre (blanc).
La table de cuisson doit être reliée directement à la boîte de jonction via un câble
exible, armé ou gainé non métallique, en cuivre. Le câble armé exible servant de
rallonge à partir de la boîte à fusibles ou du coffret du disjoncteur doit être branché
directement sur la boîte de jonction.
Placez la boîte de jonction de sorte de laisser autant de marge que possible entre le
coffret de la boîte de jonction et la table de cuisson, an que la table de cuisson puisse
être déplacée si son entretien devait être nécessaire par le futur.
Ne coupez pas le conduit. Utilisez la longueur de conduit fournie.
Un connecteur de conduit répertorié UL ou homologué CSA est nécessaire à chaque
extrémité du câble d'alimentation (sur la table de cuisson et sur la boîte de jonction). Un
connecteur de conduit répertorié est déjà fourni sur la table de cuisson.
Si votre domicile possède du câblage en aluminium, suivez la procédure
ci-dessous :
1. Reliez une partie du l solide en cuivre sur les câbles en tire-bouchon.
2. Branchez le câblage en aluminium sur la partie ajoutée de l en cuivre, à l'aide de
connecteurs spéciaux et/ou d'outils adaptés et répertoriés UL pour relier le cuivre à
l'aluminium.
Suivez la procédure recommandée du fabricant du connecteur électrique.
La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux normes locales et aux pratiques
de câblage acceptées dans le secteur.
Consignes d'installation
Installation de la table de cuisson
ÉTAPE 1 Préparation de l'installation
Déterminez l'emplacement nal de la table de cuisson. Évitez de percer ou de couper le
câblage du domicile lors de l'installation.
Isolant adhésif
Isolant adhésif
Bas de la table de cuisson
Vitre de la table de cuisson
01 Avec l'aide de 2 personnes ou plus,
retournez la table de cuisson à l'envers sur
une surface protégée avec les montants
de protection en mousse présents dans
l'emballage. Assurez-vous que les boutons
ne reposent pas sur la mousse.
02 La bande de mousse aide à éviter
d'endommager le dessous de la vitre de la
table de cuisson avec des débris. Elle aide
également à poser bien à plat la table de
cuisson sur des comptoirs irréguliers.
ÉTAPE 2 Placement de la table de cuisson
Table de cuisson
Insérez la table de cuisson de façon centrée
dans le découpage de l'emplacement de la table
de cuisson. Assurez-vous que la table de cuisson
est parallèle au rebord antérieur du plan de
travail. Faites un contrôle nal pour vérier que
tous les dégagements requis sont respectés.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 7DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 7 2024-11-26 오후 3:51:122024-11-26 오후 3:51:12
background
8Français
Consignes d'installation
Consignes d'installation
Réalisation du branchement électrique
Cette table de cuisson est conçue avec un l de mise à la terre (dénudé ou vert) branché
sur le cadre de la table de cuisson. Branchez le câble de la table de cuisson sur la boîte de
jonction via le connecteur de conduit répertorié UL ou homologué CSA.
Options de raccordement électrique
Si votre domicile
possède :
Et vous allez effectuer un
raccordement à :
Reportez-vous à la section :
Une alimentation
directe 4 ls
Un coffret de sectionneur à fusible
ou de disjoncteur
Câble 4 ls depuis
l'alimentation au câble 3 ls
depuis la table de cuisson
Une alimentation
directe 3 ls
Un coffret de sectionneur à fusible
ou de disjoncteur
Câble 3 ls au niveau de
l'alimentation au câble 3 ls
au niveau de la table de
cuisson
ÉTAPE 3-1 Installation du guide de support principal
Le guide de support peut être installé une fois la table de cuisson placée dans le
découpage.
Bas de la table de cuisson
Vis
M 4 L 10
Vis M 4 L 16
1. Fixez le guide de support au bas de la table de
cuisson et sur le côté de la paroi.
2. Ajustez pour faire correspondre l'orice du
support et le bas de la table de cuisson.
3. Serrez la vis sufsamment pour maintenir
le support en place lorsque la table de
cuisson sera placée dans le découpage de son
emplacement.
4. Avec l'aide de 2 personnes ou plus, retournez
la table de cuisson à l'endroit et placez-la dans
le découpage de son emplacement.
REMARQUE
Assurez-vous que l'arête avant de la table de
cuisson est parallèle au rebord antérieur du plan
de travail. Si un repositionnement est nécessaire,
soulevez l'ensemble de la table de cuisson pour
la retirer du découpage de son emplacement, an
d'éviter de rayer le plan de travail.
ÉTAPE 3-2 Installation du guide de support secondaire
Plan de travail
Table de cuisson
Vis UNC 24
3
/16
L 75
Vis M 4 X L 10
1. Fixez le guide de support en bas et
choisissez l'emplacement du support.
2. Serrez la vis du guide de support sur la base
de la table de cuisson.
3. Installez la vis UNC 24
3
/16 L75 jusqu'à ce que
le support touche le bas du plan de travail.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 8DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 8 2024-11-26 오후 3:51:122024-11-26 오후 3:51:12
background
Français9
Consignes d'installation
Câble 3 ls au niveau de l'alimentation au câble 3 ls au niveau de la table de cuisson
IMPORTANT : lorsque les normes locales le permettent, vous pouvez utiliser un câble
3 ls pour fournir l'alimentation. Dans ce cas, reliez le l de mise à la terre au l neutre au
niveau de la boîte de jonction.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Câble 3 ls au niveau de
l'alimentation
B. Fils L1
C. Masse (G) ou l de mise à la terre
dénudé (au niveau de la table de
cuisson)
D. Câble 3 ls au niveau de la table
de cuisson
E. Boîte de jonction
F. Fil neutre (au niveau de
l'alimentation)
G. Serre-ls répertorié UL
H. Fils L2
I. Connecteur de conduit
répertorié UL ou homologué CSA
1. Coupez l'alimentation.
2. Retirez le cache de la boîte de jonction, s'il
est présent.
3. Raccordez le conduit de câble exible de
la table de cuisson à la boîte de jonction,
à l'aide d'un connecteur de conduit
répertorié UL ou homologué CSA.
4. Serrez les vis sur le connecteur de conduit, si
elles sont présentes.
5. Branchez les deux ls L2 ensemble à l'aide
des serre-ls répertoriés UL.
6. Branchez les deux ls L1 ensemble à l'aide
des serre-ls répertoriés UL.
7. Reliez la masse (G) ou le l de mise à la
terre dénudé du câble de la table de cuisson
à la masse (G) ou au l de mise à la terre
dénudé (dans la boîte de jonction), à l'aide
d'un serre-ls répertorié UL.
8. Remettez le cache de la boîte de jonction
en place.
9. Rallumez l'alimentation.
Câble 4 ls au niveau de l'alimentation au câble 3 ls au niveau de la table de cuisson
IMPORTANT : Utilisez le câble 4 ls depuis l'alimentation lorsque les normes locales ne
permettent pas de relier le connecteur de mise à la terre du cadre au l neutre (N) de la
boîte de jonction.
A
B
C
D
E
G
H
I
F
A. Câble 4 ls au niveau de
l'alimentation
B. Fils L1
C. Masse (G) ou l de mise à la terre
dénudé (au niveau de la table de
cuisson)
D. Câble 3 ls au niveau de la table
de cuisson
E. Boîte de jonction
F. Fil neutre (au niveau de
l'alimentation)
G. Serre-ls répertorié UL
H. Fils L2
I. Connecteur de conduit
répertorié UL ou homologué CSA
1. Coupez l'alimentation.
2. Retirez le cache de la boîte de jonction s'il
est présent.
3. Raccordez le conduit de câble exible de
la table de cuisson à la boîte de jonction,
à l'aide d'un connecteur de conduit
répertorié UL ou homologué CSA.
4. Serrez les vis sur le connecteur de conduit, si
elles sont présentes.
5. Branchez les deux ls L2 ensemble à l'aide
des serre-ls répertoriés UL.
6. Branchez les deux ls L1 ensemble à l'aide
des serre-ls répertoriés UL.
7. Reliez la masse (G) ou le l de mise à la
terre dénudé du câble de la table de cuisson
à la masse (G) ou au l de mise à la terre
dénudé (dans la boîte de jonction), à l'aide
d'un serre-ls répertorié UL.
8. Placez un serre-ls répertorié UL sur
l'extrémité du l neutre.
9. Remettez le cache de la boîte de jonction
en place.
10. Rallumez l'alimentation.
REMARQUE
Généralement, L1 est noir, L2 est rouge, la masse (G) est un l vert ou dénudé et le neutre
(N) est un l blanc.
Ne reliez pas le l de mise à la terre dénudé au l neutre (N) dans la boîte de jonction.
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 9DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 9 2024-11-26 오후 3:51:122024-11-26 오후 3:51:12
background
10Français
Consignes d'installation
Consignes d'installation
Achèvement de l'installation
1. Vériez que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il vous reste des pièces,
parcourez à nouveau les étapes pour voir si vous n'avez pas sauté des étapes.
2. Vériez que vous avez tous vos outils.
3. Jetez/Recyclez tous les matériaux d'emballage.
4. Utilisez une solution douce ou un produit de nettoyage domestique liquide, ainsi
que de l'eau chaude, pour nettoyer la table de cuisson avant utilisation. Séchez-la
soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. Pour en savoir plus, reportez-vous au
manuel d'utilisation.
5. Rallumez l'alimentation.
Si vous avez besoin d'aide ou si vous devez faire appel à un réparateur :
Veuillez vous reporter au « Manuel d'utilisation » ou prendre contact avec le revendeur
auprès duquel la table de cuisson a été achetée.
Notes
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 10DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 10 2024-11-26 오후 3:51:122024-11-26 오후 3:51:12
background
Notes
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 11DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 11 2024-11-26 오후 3:51:122024-11-26 오후 3:51:12
background
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS CENTRE DE CONTACT SITE WEB
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DG68-01666A-00
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site
www.samsung.com/spsn
pour voir nos
vidéos et démonstrations en direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
Balayez le code QR à l’aide de
votre téléphone intelligent
DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 12DG68-01666A-00_IM_NZ30FG5332RKAA_EN+MES+CFR.indb 12 2024-11-26 오후 3:51:122024-11-26 오후 3:51:12

Specifications

Indexed Terms: ENERGY STAR Certified

Samsung NZ30FG5332RKAA Questions and Answers