








Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:OK628
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
ACTIONNEURLINÉAIRE
Machine Translated by Google

ACTIONNEURLINÉAIRE
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
MODÈLE:OK628
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessurnotreproduit.
Machine Translated by Google

5.L'actionneurn'estpascomplètementétanche,veuilleznepasleplonger
marquédecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre
directementdansl'eau.
jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéà
1.Lachargeajoutéesurl'actionneurdoitêtreinférieureouégaleàlachargenominalede
6.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateurdoivent
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
unpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
actionneur.
manuelavecsoin.
CeproduitestdeclassedeprotectionIII.
2.Installezl'actionneurdemanièreàcequelaforcedelachargeagisseaucentredutubed'extension.
nedoitpasêtrefabriquépardesenfantssanssurveillance.
ÉLIMINATIONCORRECTE
LaconformitéestunecertificationdesécuritéCEetRoyaumeUni.
etl'adaptateurdemontagearrière.
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
3.Veuillezutiliserl'adaptateursecteur12VCC.
2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellesurroulettesbarrée
Veuillezlireetcomprendrel'intégralitédecemanuelavantd'essayerde
4.Touslesactionneursontuncycledeservice,ilsnepeuventpasfonctionnertoutletemps
indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle
assembler,utiliserouinstallerleproduit.Nepassuivretout
sansarrêt.
Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires
Lesinstructionsénuméréescidessouspeuvententraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:
2
GARANTIESIMPORTANTES
Machine Translated by Google

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
InformationsFCC
fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui
∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
AVERTISSEMENT:
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon
∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle
installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages
lerécepteurestconnecté.
aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque
laconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement!
produit.
suivantdeuxconditions:
enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
appareilnumériqueconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour
Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasseB
interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.
∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
peutprovoquerunfonctionnementindésirable.
installation.
PRUDENCE:
Changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparle
Lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle
Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsablede
interférenceaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
Note:
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux
interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar
3
Machine Translated by Google

PARAMÈTRESDUPRODUIT
≤50dB
5~~+50
OK628:2xsupportdemontage,2xbielle,2xbrochesdetypeR
Accessoires:
Vitessede
déplacement(max.)
protection
TensionnominaleCC12V
Classe
5mm/s
Cycledeservice
SPÉCIFICATION
Noté
Niveaudebruit
N.É.
8A
IP44
Longueurdecourse150mm200mm250mm300mm350mm400mm
Courant(Max.)
dix%
Chargenominale
Finsdecoursefixesintérieures(nonréglables)
OK628
Température
defonctionnement
6000N
4
Machine Translated by Google

Dessin
Précautionsd'emploi
5.L'actionneurestdotéd'uninterrupteurdefindecourseinternepréinstallé,cen'estpaslecas.
2.Lefilrougeàlabornepositiveetlefilnoiràlabornenégativeferont
appuyezsurl'interrupteur.
postes.Lalongueurdecoursedel'actionneur(parexemple12pouces)etleslimitesde
l'actionneurs'étend.Pourlefairerétracter,ilsuffitd'inverserlesconnexionsdesbornes.
l'applicationparticulièredétermineral'emplacementdespositionsdemontagefixes.
4.Votreactionneurconserverasapositionlorsquel'alimentationseracoupée.Ilseraautomatiquement
3.Poursimplifierladernièreétape,vouspouvezpréparerunrelaisouuninterrupteuràpolaritéinversée(pas
s'arrêterlorsqu'ilatteintlafin.
1.Préparezvousàconnecterlesdeuxfilsdel'actionneuràunebatteriede12volts.
6.Montezl'actionneurenfixantlestrousdemontagesupérieuretinférieuràdeuxsupportsfixes.
inclus)pourl'actionneur.Lorsquevoussouhaitezquel'actionneurs'étendeetserétracte,ilsuffit
5
Machine Translated by Google

1.Ladistancededéplacementdel'actionneursatisfaitauxexigencesdelaconception
structurelle.
7.Confirmezquelemouvementbidirectionneldel'actionneurlinéaireestfluideetrespectela
longueurdecoursedel'actionneuraprèssoninstallation.Deplus,vérifiezqu’aucunobstacle
n’existelelongdutrajetdel’actionneur.
8.Fixezlestrousdemontagesupérieuretinférieurdel'actionneurlinéairesurlesdeuxdispositifs
demontageàl'aidedebotsdediamètre.
2.Lesinterrupteursd'arrêtétendusetrétractésfonctionnentnormalement.Lesinterrupteursde
findecoursedoiventarrêterlemoteurlorsqueletubed'extensionestcomplètementrétractéou
complètementétendu).3.Silemoteurtournetroplentementounefournitpastoutelaforce:
(1)l'alimentationélectriqueestinsuffisanteetdoitêtreaugmentéeou.(2)lachargeappliquéeà
l'actionneuresttropimportanteetdoitêtreréduite.
9.Lefonctionnementdel'actionneurlinéairedoitêtretestémanuellementunefois
l'installationterminée.
GroupePooledasLtd
Römeräcker9Z2021,76351
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
LinkenheimHochstetten,Allemagne
Preston,RoyaumeUni
SHUNSHUNGmbH
FabriquéenChine
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImporté
auxÉtats
Unis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730ImportéauxÉtatsUnis:SIHAOPTY
LTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australie
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
Lesutilisateursdoiventfairepreuvedeprudencepours'assurerque:
6
Machine Translated by Google

Zertifikat für technischen Support und E-Garantie www. vevor. com/support
MODELL: OK628
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur eine
Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den Top-
Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
LINEARANTRIEB
Machine Translated by Google

LINEARANTRIEB
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
- 1 -
MODELL: OK628
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte
kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www. vevor. com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Machine Translated by Google

5. Der Aktuator ist nicht vollständig wasserdicht, bitte nicht untertauchen
mit diesem Symbol gekennzeichnet. Produkte, die als solche gekennzeichnet sind, sind möglicherweise nicht gekennzeichnet
direkt ins Wasser.
Entsorgen Sie es mit dem normalen Hausmüll, müssen Sie es aber selbst abgeben
1. Die auf den Aktuator ausgeübte Last muss kleiner oder gleich der Nennlast sein
6. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung sind erforderlich
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
eine Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten.
Aktuator.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Dieses Produkt entspricht der Schutzklasse III.
2. Installieren Sie den Aktuator so, dass die Kraft der Last in der Mitte des Verlängerungsrohrs wirkt
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
RICHTIGE ENTSORGUNG
Compliance ist eine EG- und UK-Sicherheitszertifizierung.
und der hintere Montageadapter.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
3. Bitte verwenden Sie das 12-V-DC-Netzteil.
2012/19/EU. Das Symbol einer Mülltonne ist durchgestrichen
Bitte lesen und verstehen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie es versuchen
4. Alle Aktuatoren haben einen Arbeitszyklus, sie können nicht ständig arbeiten
weist darauf hin, dass das Produkt in der Mülltrennung getrennt gesammelt werden muss
das Produkt zusammenbauen, bedienen oder installieren. Nichtbefolgung aller
ununterbrochen.
Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und sämtliches Zubehör
Die unten aufgeführten Anweisungen können zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
WARNUNG:
- 2 -
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Machine Translated by Google

ANLEITUNG AUFBEWAHREN
FCC-Informationen
einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einem Wohngebiet bieten
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die auftreten
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
WARNUNG:
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als dem, an den das Produkt angeschlossen ist
Installation und Verwendung gemäß den Anweisungen können schädlich sein
Empfänger angeschlossen ist.
In einer bestimmten Installation treten keine Störungen auf. Wenn dieses Produkt verursacht
Bei Nichtbeachtung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Produkt.
folgende zwei Bedingungen:
Beim Aus- und Einschalten des Produkts wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, das Problem zu beheben
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dazu
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten der Klasse B
Beeinträchtigung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
· Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
Installation.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der genehmigt wurden
VORSICHT:
Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann dazu führen, dass dem Benutzer die Berechtigung zum Betrieb entzogen wird
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden
Störungen der Funkkommunikation. Eine Garantie dafür gibt es allerdings nicht
· Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Notiz:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der
schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die durch festgestellt werden können
- 3 -
Machine Translated by Google

PRODUKTPARAMETER
ÿ50dB
-5ÿ~~+50ÿ
OK628: 2 x Montagehalterung, 2 x Verbindungsstange, 2 x R-Typ-Stift
Zubehör:
Fahrgeschwindigkeit
(max.)
Schutz
Nennspannung DC 12V
Klasse
5mm/s
Auslastungsgrad
SPEZIFIKATION
Bewertet
Geräuschpegel
8A
NS
IP44
Hublänge 150 mm, 200 mm, 250 mm, 300 mm, 350 mm, 400 mm
Strom (max.)
10 %
Nennlast
Endschalter fest innen (nicht einstellbar)
OK628
Betriebs-
Temperatur
6000N
- 4 -
Machine Translated by Google

Zeichnung
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Stoppen Sie, wenn das Ende erreicht ist.
Die jeweilige Anwendung bestimmt die Lage der festen Montagepositionen.
3. Um den letzten Schritt zu vereinfachen, können Sie ein Relais oder einen Schalter mit umgekehrter Polarität vorbereiten (nicht).
5. Der Stellantrieb verfügt über einen vorinstallierten inneren Endschalter, dies ist jedoch nicht möglich.
(im Lieferumfang enthalten) für den Antrieb. Wenn Sie möchten, dass der Aktuator aus- und einfährt, dann einfach
1. Bereiten Sie den Anschluss der beiden Drähte des Stellantriebs an eine 12-Volt-Batterie vor.
6. Montieren Sie den Aktuator, indem Sie die oberen und unteren Befestigungslöcher an zwei festen Stellen befestigen
Drücken Sie den Schalter.
2. Der rote Draht wird an den Pluspol und der schwarze Draht an den Minuspol angeschlossen
Positionen. Die Hublänge des Aktuators (z. B. 12 Zoll) und die Einschränkungen von
4. Ihr Stellantrieb behält seine Position bei, wenn der Strom ausgeschaltet ist. Es wird automatisch
Der Antrieb fährt aus. Um es einzufahren, tauschen Sie einfach die Klemmenanschlüsse aus.
- 5 -
Machine Translated by Google

1. Der Verfahrweg des Stellantriebs entspricht den Anforderungen des konstruktiven Designs.
7. Vergewissern Sie sich, dass die Bewegung des Linearantriebs in beide Richtungen reibungslos verläuft und
innerhalb der Hublänge des Stellantriebs liegt, nachdem dieser installiert wurde. Stellen Sie außerdem sicher,
dass sich entlang des Verfahrwegs des Stellantriebs keine Hindernisse befinden.
8. Befestigen Sie die oberen und unteren Befestigungslöcher des Linearaktuators mit Durchmesserschrauben
an den beiden Befestigungsvorrichtungen.
2. Die Begrenzungsschalter für das Ausfahren und Einfahren funktionieren normal. Die Endschalter sollten den
Motor stoppen, wenn das Verlängerungsrohr vollständig eingefahren oder vollständig ausgefahren ist. 3. Wenn
der Motor zu langsam läuft oder nicht die volle Kraft abgibt: (1) reicht die Stromversorgung nicht aus und
muss erhöht werden oder. (2) Die auf den Aktuator ausgeübte Last ist zu groß und muss reduziert werden.
9. Die Funktion des Linearantriebs sollte nach Abschluss der Installation manuell getestet werden.
Preston, Vereinigtes Königreich
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert
in die USA:
Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730 Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In China hergestellt
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
Römeräcker 9 Z2021, 76351
EG-REP
UK REP
Benutzer sollten vorsichtig sein, um sicherzustellen, dass:
- 6 -
Machine Translated by Google

ATTUATORE LINEARE
MODELLO: OK628
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www. vevor. com/supporto
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti
da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

MODELLO: OK628
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro
manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti
preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a
contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www. vevor. com/supporto
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
ATTUATORE LINEARE
- 1 -
Machine Translated by Google

TUTELA IMPORTANTE
AVVERTIMENTO:
Questo prodotto appartiene alla classe di protezione III.
2. Installare l'attuatore in modo che la forza del carico agisca al centro del tubo di prolunga
3. Utilizzare l'adattatore di alimentazione CC da 12 V.
CORRETTO SMALTIMENTO
La conformità è una certificazione di sicurezza CE e Regno Unito.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
manuale con attenzione.
smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato a
1. Il carico aggiunto sull'attuatore deve essere inferiore o uguale al carico nominale di
attuatore.
6. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente dovranno
non essere effettuato da bambini senza supervisione.
contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non esserlo
direttamente nell'acqua.
Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori
istruzioni elencate di seguito potrebbero provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
5.L'attuatore non è completamente impermeabile, non immergerlo
indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti in
assemblare, utilizzare o installare il prodotto. Mancato rispetto di tutto
non stop.
2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato
Si prega di leggere e comprendere l'intero manuale prima di tentare
e l'adattatore per il montaggio posteriore.
4. Tutti gli attuatori hanno un ciclo di lavoro, non possono funzionare continuamente
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea
-2-
Machine Translated by Google

CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Informazioni FCC
ATTENZIONE:
Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati da
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
installazione.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
dispositivo digitale ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per
interferenza da parte di una o più delle seguenti misure.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta all'art
Nota:
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
La parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare il servizio
interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia in tal senso
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile
AVVERTIMENTO:
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, in caso contrario
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato
fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un ambiente residenziale
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
seguenti due condizioni:
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti della Classe B
spegnendo e riaccendendo il prodotto, l'utente è invitato a provare a correggere il problema
non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa
la conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Prodotto.
il ricevitore è collegato.
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare danni
- 3 -
Machine Translated by Google

Corrente (massima)
Valutato
Livello di rumore
NS
8A
5mm/s
Ciclo di lavoro
SPECIFICA
Tensione nominale CC 12 V
Classe
10%
Velocità di
viaggio (max.)
Protezione
6000N
OK628
Temperatura
di funzionamento
Carico nominale
Interruttori di limite fissi interni (non regolabili)
IP44
Lunghezza corsa 150 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm
-4-
ÿ50dB
OK628: 2 staffe di montaggio, 2 bielle, 2 perni tipo R
-5ÿ~~+50ÿ
PARAMETRI DEL PRODOTTO
Accessori:
Machine Translated by Google

Disegno
Precauzioni per l'uso
fermarsi quando raggiunge la fine.
l'attuatore si estende. Per farlo rientrare basta invertire i collegamenti dei terminali.
la particolare applicazione determinerà la posizione delle posizioni di montaggio fisse.
4. L'attuatore manterrà la sua posizione quando l'alimentazione è spenta. Lo farà automaticamente
posizioni. La lunghezza della corsa dell'attuatore (ad esempio 12 pollici) e le limitazioni di
2. Il filo rosso al terminale positivo e il filo nero al terminale negativo si collegheranno
premere l'interruttore.
1. Prepararsi a collegare i due fili dell'attuatore a una batteria da 12 volt.
6. Montare l'attuatore fissando i fori di montaggio superiore e inferiore a due fissi
incluso) per l'attuatore. Quando vuoi che l'attuatore si estenda e si ritragga, basta
5. L'attuatore è dotato di finecorsa interno preinstallato, non può farlo.
3. Per semplificare l'ultimo passaggio, è possibile preparare un relè o un interruttore di polarità inversa (non
-5-
Machine Translated by Google

Gli utenti devono prestare attenzione per garantire che:
-6-
Preston, Regno Unito
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni
Gruppo Pooledas Ltd
SHUNSHUN GmbH
Made in China
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730 Importato nell'AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Linkenheim-Hochstetten, Germania
2. I finecorsa esteso e retratto funzionano normalmente. I finecorsa dovrebbero arrestare
il motore quando il tubo di estensione è completamente retratto o completamente esteso).
3. Se il motore funziona troppo lentamente o non fornisce tutta la forza:(1)
l'alimentazione è insufficiente e deve essere aumentata oppure. (2)il carico applicato
all'attuatore è troppo elevato e deve essere ridotto.
9. Il funzionamento dell'attuatore lineare deve essere testato manualmente al
termine dell'installazione.
1. La distanza della corsa dell'attuatore soddisfa i requisiti del progetto strutturale.
7. Verificare che il movimento bidirezionale dell'attuatore lineare sia regolare e rientri nella
lunghezza della corsa dell'attuatore dopo l'installazione. Inoltre, verificare che non siano
presenti ostacoli lungo il percorso dell'attuatore.
8. Fissare i fori di montaggio superiore e inferiore dell'attuatore lineare sui due dispositivi
di montaggio utilizzando i bot di diametro.
REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
Machine Translated by Google

Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
ACTUADORLINEAL
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.es/soporte
MODELO:OK628
Machine Translated by Google

1
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodude
en
contactarnos:Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.es/soporte
MODELO:OK628
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretación
claradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestará
sujetaalproductoquerecibió.Perdonequenoleinformaremosnuevamente
sihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
ACTUADORLINEAL
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Machine Translated by Google

2
CONSIDERACIONESIMPORTANTES
indicaqueelproductorequiererecogidaselectivaderesiduosenel
ensamblar,operaroinstalarelproducto.Noseguirtodo
1.Lacargaagregadaalactuadordebesermenoroigualalacarganominaldel
sinparar.
instruccionesenumeradasacontinuaciónpuedenprovocardescargaseléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
5.Elactuadornoescompletamenteimpermeable,porfavor,nosumerjas
6.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezayelmantenimientodelusuariodeberán
UniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesorios.
Esteproductoestásujetoalasdisposicionesdeladirectivaeuropea.
3.Utilizaeladaptadordecorrientede12VCC.
yeladaptadordemontajetrasero.
2012/19/UE.Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachado
Leaycomprendatodoestemanualantesdeintentar
4.Todoslosactuadorestienenciclodetrabajo,nopuedentrabajartodoeltiempo
manualcuidadosamente.
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones
Puntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.
solenoide.
ELIMINACIÓNCORRECTA
EsteproductoesdeclasedeprotecciónIII.
ElcumplimientoesunacertificacióndeseguridaddelaCEyelReinoUnido.
2.Instaleelactuadordemodoquelafuerzadelacargaactúeenelcentrodeltubodeextensión.
directamenteenelagua.
Nodebeserrealizadoporniñossinsupervisión.
marcadoconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalesnopuedenser
desecharseconlabasuradomésticanormal,perodebellevarsea
ADVERTENCIA:
Machine Translated by Google

3
EsteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesdeClaseB.
Alapagaryencenderelproducto,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirelerror.
siguientesdoscondiciones:
instaladoyutilizadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausardaños
Noseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteproductocausa
¡Elcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
producto.
Elreceptorestáconectado.
ADVERTENCIA:
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,denoserasí,
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealqueestáconectado
Proporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunentornoresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasque
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaala
Nota:
interferenciadañinaalarecepciónderadiootelevisión,quepuededeterminarsemediante
parteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
Cambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporelresponsablede
interferenciasenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantíadeque
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
puedecausarunfuncionamientonodeseado.
instalación.
PRECAUCIÓN:
Cambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamenteporel
interferenciaporunaomásdelassiguientesmedidas.
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
dispositivodigitaldeconformidadconlaParte15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadospara
GUARDAESTASINSTRUCCIONES
InformacióndelaFCC
Machine Translated by Google

Accesorios:
OK628
temperatura
deoperacion
Clase
6000N
Longituddecarrera150mm200mm250mm300mm350mm400mm
Actual(máx.)
IP44
10%
Carganominal
Interruptoresdelímitefijosinternos(noajustables)
ESPECIFICACIÓN
5mm/s
Ciclodetrabajo
NS
Clasificado
8A
Nivelderuido
Velocidadde
desplazamiento(máx.)
Proteccion
TensiónnominalCC12V.
PARAMETROSDELPRODUCTO
4
5~~+50
≤50dB
OK628:2xsoportedemontaje,2xbiela,2xpasadortipoR
Machine Translated by Google

5
2.Elcablerojoalterminalpositivoyelcablenegroalterminalnegativoharán
incluido)paraelactuador.Cuandodeseequeelactuadorseextiendayretraiga,simplemente
6.Monteelactuadorfijandolosorificiosdemontajesuperioreinferioradosfijas.
presioneelinterruptor.
elactuadorseextiende.Parahacerloretraer,simplementeinviertalasconexionesdelosterminales.
posiciones.Lalongituddecarreradelactuador(porejemplo,12pulgadas)ylaslimitacionesde
4.Suactuadormantendrásuposicióncuandosecortelaenergía.Automáticamente
laaplicaciónparticulardeterminarálaubicacióndelasposicionesdemontajefijas.
3.Parasimplificarelúltimopaso,puedeprepararunreléointerruptordepolaridadinversa(no
detenersecuandolleguealfinal.
1.Prepáreseparaconectarlosdoscablesdelactuadoraunabateríade12voltios.
5.Elactuadortieneuninterruptordelímiteinternopreinstalado,peronopuedehacerlo.
Dibujo
Precaucionesdeuso
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
Losusuariosdebentenercuidadoparaasegurarsedeque:
2.Losinterruptoresdelímiteextendidosyretraídosfuncionannormalmente.Losinterruptores
delímitedebendetenerelmotorcuandoeltubodeextensiónestácompletamenteretraídoo
completamenteextendido).3.Sielmotorfuncionademasiadolentoonodatodalafuerza:
(1)lafuentedealimentaciónesinsuficienteyesnecesarioaumentarlao.(2)lacargaquese
aplicaalactuadoresdemasiadograndeydebereducirse.
8.Asegurelosorificiosdemontajesuperioreinferiordelactuadorlinealenlosdosaccesorios
demontajeutilizandobotsdediámetro.
7.Confirmequeelmovimientobidireccionaldelactuadorlinealseasuaveyestédentrodela
longituddecarreradelactuadordespuésdesuinstalación.Además,confirmequenoexistan
obstáculosalolargodelrecorridodelactuador.
1.Ladistanciaderecorridodelactuadorsatisfacelosrequisitosdeldiseñoestructural.
9.Elfuncionamientodelactuadorlinealdebeprobarsemanualmenteunavezcompletada
lainstalación.
6
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Shanghai
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Place,RanchoCucamonga,CA91730
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW
2122Australia
GrupoPooledasLtd
Römeräcker9Z2021,76351
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
LinkenheimHochstetten,Alemania
Preston,ReinoUnido
Hechoenchina
SHUNSHUNGmbH
Machine Translated by Google

SIŁOWNIK LINIOWY
MODEL: OK628
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www. wevor. com/wsparcie
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście oszczędzasz połowę w
porównaniu z czołowymi markami.
Machine Translated by Google

MODEL: OK628
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Zapraszamy
do kontaktu:
Wsparcie Techniczne i Certyfikat E-Gwarancji www. wevor.
com/wsparcie
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
SIŁOWNIK LINIOWY
- 1 -
Machine Translated by Google

WAŻNI OCHRONIARZE
OSTRZEŻENIE:
montować, obsługiwać lub instalować produktu. Nieprzestrzeganie wszystkich
wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać
1. Obciążenie siłownika musi być mniejsze lub równe obciążeniu znamionowemu
bez końca.
6. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika powinny
oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie mogą nie być
bezpośrednio do wody.
Produkt posiada III klasę ochrony.
2. Zamontuj siłownik tak, aby siła obciążenia działała na środek rury przedłużającej
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
punkt zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Zgodność to certyfikat bezpieczeństwa WE i Wielkiej Brytanii.
ręcznie.
Uruchamiacz.
nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach
Przed podjęciem próby proszę przeczytać i zrozumieć całą niniejszą instrukcję
i tylny adapter montażowy.
4. Wszystkie siłowniki mają cykl pracy, nie mogą pracować cały czas
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
3. Użyj zasilacza 12 V DC.
Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów
instrukcje wymienione poniżej mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.
5. Siłownik nie jest całkowicie wodoodporny, prosimy nie zanurzać go
wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci w
- 2 -
Machine Translated by Google

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Informacje FCC
Notatka:
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie:
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże nie ma na to żadnej gwarancji
OSTROŻNOŚĆ:
Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
może spowodować niepożądane działanie.
instalacja.
zakłócenia poprzez jeden lub więcej z następujących środków.
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
urządzenia cyfrowego zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu
Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami klasy B
następujące dwa warunki:
wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania usterek
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
produkt.
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą być szkodliwe
odbiornik jest podłączony.
OSTRZEŻENIE:
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie, to
· Podłącz produkt do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest produkt
zapewniają odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
- 3 -
Machine Translated by Google

Napięcie znamionowe DC 12 V
Operacja
Temperatura
Klasa
Prędkość jazdy
(maks.)
Ochrona
Oceniono
Poziom hałasu
8A
5 mm/s
NS
Cykl pracy
SPECYFIKACJA
Obciążenie znamionowe
Wyłączniki krańcowe Stałe wewnętrzne (nieregulowane)
IP44
Długość skoku 150 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm
Prąd (maks.)
10%
6000N
OK628
- 4 -
50dB
-5 ℃~~+50 ℃
OK628: 2 x wspornik montażowy, 2 x korbowód, 2 x sworzeń typu R
PARAMETRY PRODUKTU
Akcesoria:
Machine Translated by Google

Rysunek
Środki ostrożności dotyczące stosowania
4. Siłownik utrzyma swoją pozycję po wyłączeniu zasilania. Zrobi to automatycznie
siłownik wysunie się. Aby go schować, wystarczy odwrócić połączenia zacisków.
konkretne zastosowanie określi położenie stałych pozycji montażowych.
naciśnij przełącznik.
2. Czerwony przewód do zacisku dodatniego i czarny przewód do zacisku ujemnego zostaną wykonane
pozycje. Długość skoku siłownika (np. 12 cali) i ograniczenia
5. Siłownik ma fabrycznie zamontowany wewnętrzny wyłącznik krańcowy, nie ma takiej możliwości.
w zestawie) dla siłownika. Jeśli chcesz, aby siłownik wysunął się i cofnął, po prostu
1. Przygotuj się do podłączenia dwóch przewodów siłownika do akumulatora 12 V.
zatrzymaj się, gdy dojdziesz do końca.
6. Zamontować siłownik mocując górny i dolny otwór montażowy do dwóch stałych
3. Aby uprościć ostatni krok, możesz przygotować przekaźnik lub przełącznik o odwrotnej polaryzacji (nie
- 5 -
Machine Translated by Google

Użytkownicy powinni zachować ostrożność, aby upewnić się, że:
- 6 -
Jednostka 5 Albert Edward House, pawilony
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Pooledas Group Ltd
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Import do
USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, Kalifornia 91730 Import do
Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Wyprodukowano w Chinach
SHUNSHUN GmbH
Preston, Wielka Brytania
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
8. Przymocuj górne i dolne otwory montażowe siłownika liniowego do dwóch elementów
montażowych za pomocą śrub o średnicy.
1. Droga przesuwu siłownika odpowiada wymaganiom projektu konstrukcyjnego.
9. Po zakończeniu montażu należy ręcznie przetestować działanie siłownika
liniowego.
7. Sprawdź, czy ruch w obie strony siłownika liniowego jest płynny i mieści się w zakresie
skoku siłownika po jego zamontowaniu. Dodatkowo należy sprawdzić, czy na drodze ruchu
siłownika nie znajdują się żadne przeszkody.
2. Wyłączniki krańcowe wysunięte i cofnięte działają normalnie. Wyłączniki krańcowe
powinny zatrzymać silnik, gdy rura przedłużająca jest całkowicie wsunięta lub całkowicie
wysunięta. 3. Jeżeli silnik pracuje zbyt wolno lub nie daje pełnej mocy: (1) zasilanie
jest niewystarczające i należy je zwiększyć, lub. (2) obciążenie siłownika jest zbyt duże i
należy je zmniejszyć.
REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Machine Translated by Google

MODEL: OK628
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigt
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat deze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen omvatten door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
LINEAIRE ACTUATOR
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www. vurig. com/ondersteuning
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
MODEL: OK628
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met
ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.
vurig. com/ondersteuning
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
LINEAIRE ACTUATOR
Machine Translated by Google

WAARSCHUWING:
- 2 -
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte vuilnisbak
Lees en begrijp deze gehele handleiding voordat u dit probeert
aandrijving.
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
3. Gebruik de 12V DC-voedingsadapter.
en de achtermontageadapter.
4. Alle actuatoren hebben een inschakelduur, ze kunnen niet altijd werken
onderstaande instructies kunnen leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
5. De actuator is niet volledig waterdicht, dompel deze niet onder
mag niet zonder toezicht door kinderen worden gemaakt.
Europeese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires
geeft aan dat het product aparte afvalinzameling vereist in de
het product assembleren, bedienen of installeren. Niet alles volgen
non-stop.
weggegooid met het normale huisvuil, maar moet wel worden afgevoerd
1. De belasting die op de actuator wordt toegevoegd, moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan de nominale belasting van
direct in het water.
6. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud moeten
gemarkeerd met dit symbool. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, zijn dat mogelijk niet
CORRECTE VERWIJDERING
Dit product valt onder beschermingsklasse III.
Compliance is een EG- en VK-veiligheidscertificering.
2. Installeer de actuator zo dat de kracht van de last in het midden van de verlengbuis werkt
handleiding zorgvuldig.
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
Machine Translated by Google

- 3 -
installatie.
naleving hiervan kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
Product.
Er zal geen interferentie optreden in een bepaalde installatie. Als dit product dit veroorzaakt
kan een ongewenste werking veroorzaken.
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijk zijn
ontvanger is aangesloten.
Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor klasse B
Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te corrigeren
volgende twee voorwaarden:
redelijke bescherming bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
WAARSCHUWING:
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en zo niet
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij
interferentie met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie daarvoor
Opmerking:
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
schadelijke interferentie voor radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld aan de hand van:
interferentie door een of meer van de volgende maatregelen.
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om
VOORZICHTIGHEID:
Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
FCC-informatie
Machine Translated by Google

- 4 -
-5ÿ~~+50ÿ
ÿ50dB
OK628: 2 x montagebeugel, 2 x drijfstang, 2 x R-type pen
Accessoires:
Nominale belasting
Eindschakelaars Vast Binnen (niet verstelbaar)
Arbeidscyclus
Slaglengte 150 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm
Stroom (max.)
IP44
10%
6000N
OK628
Bedrijfstemperatuur
Nominale spanning DC 12V
Klas
Rijsnelheid
(max.)
Bescherming
NS
Beoordeeld
8A
Geluidsniveau
SPECIFICATIE
5 mm/sec
PRODUCTPARAMETERS
Machine Translated by Google

- 5 -
de actuator uitschuiven. Om het in te trekken, hoeft u alleen maar de aansluitingen om te keren.
stop wanneer het einde is bereikt.
de specifieke toepassing zal de locatie van de vaste montageposities bepalen.
3. Om de laatste stap te vereenvoudigen, kunt u een relais of schakelaar met omgekeerde polariteit voorbereiden (niet
meegeleverd) voor de aandrijving. Als u wilt dat de actuator uit- en inschuift, hoeft u alleen maar
5. De actuator heeft een vooraf geïnstalleerde binnenste eindschakelaar, dit is niet mogelijk.
1. Bereid u voor om de twee draden van de actuator aan te sluiten op een 12 volt batterij.
6. Monteer de actuator door de bovenste en onderste montagegaten op twee vaste gaten vast te zetten
druk op de schakelaar.
posities. De slaglengte van de actuator (bijv. 12 inch) en de beperkingen ervan
2. Rode draad naar de positieve pool en zwarte draad naar de negatieve pool
4. Uw actuator behoudt zijn positie wanneer de stroom is uitgeschakeld. Het zal automatisch gebeuren
Tekening
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Machine Translated by Google

- 6 -
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Preston, Verenigd Koninkrijk
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
SHUNSHUN GmbH
Gemaakt in China
Pooledas Group Ltd
Eenheid 5 Albert Edward House, de paviljoens
EG REP
Britse REP
Gebruikers moeten voorzichtig zijn om ervoor te zorgen dat:
9. De werking van de lineaire actuator moet handmatig worden getest nadat de installatie
is voltooid.
7. Controleer of de tweerichtingsbeweging van de lineaire actuator soepel verloopt en binnen de
slaglengte van de actuator ligt nadat deze is geïnstalleerd. Controleer bovendien of er geen
obstakels zijn langs het bewegingspad van de actuator.
1. De reisafstand van de actuator voldoet aan de vereisten van het structurele ontwerp.
8. Bevestig de bovenste en onderste montagegaten van de lineaire actuator op de twee
montagebevestigingen met behulp van diameterbots.
2. De uitgeschoven en ingetrokken imitschakelaars werken normaal. De eindschakelaars
moeten de motor stoppen wanneer de verlengbuis volledig ingetrokken of volledig uitgeschoven
is. 3. Als de motor te langzaam draait of niet de volledige kracht levert:(1) is de stroomtoevoer
onvoldoende en moet deze worden verhoogd of. (2) de belasting die op de actuator wordt
uitgeoefend is te groot en moet worden verminderd.
Machine Translated by Google

Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
LINJÄR AKTUATOR
Teknisk support och e-garanticertifikat www. vevor. se/support
MODELL: OK628
Machine Translated by Google

- 1 -
MODELL: OK628
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk
support och e-garanticertifikat www. vevor. se/
support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt
du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
LINJÄR AKTUATOR
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google

- 2 -
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
indikerar att produkten kräver separat sophämtning i
montera, använda eller installera produkten. Misslyckas med att följa alla
1. Belastningen som läggs på ställdonet måste vara mindre än eller lika med märklasten på
oavbrutet.
instruktionerna nedan kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.
5. Ställdonet är inte helt vattentätt, sänk inte ner det
6. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska
Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
3. Använd 12V DC-strömadaptern.
och den bakre monteringsadaptern.
2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad
Läs och förstå hela denna manual innan du försöker
4. Alla ställdon har duty cycle, de kan inte fungera hela tiden
handbok noggrant.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
ställdon.
KORREKT AVFALLSHANTERING
Compliance är en säkerhetscertifiering från EG och Storbritannien.
Denna produkt är av skyddsklass III.
2. Installera ställdonet så att kraften från lasten verkar i mitten av förlängningsröret
direkt i vattnet.
inte göras av barn utan uppsikt.
märkt med denna symbol. Produkter märkta som sådana kanske inte är det
kasseras med vanligt hushållsavfall, men måste tas till
VARNING:
Machine Translated by Google

- 3 -
Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för en klass B
stänger av och sätter på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera
följande två villkor:
installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga
störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar
överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen!
produkt.
mottagaren är ansluten.
VARNING:
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken
tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i ett boende
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
Notera:
skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas av
part.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för
störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
kan orsaka oönskad funktion.
installation.
VARNING:
Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
störning av en eller flera av följande åtgärder.
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att
FCC-information
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

Tillbehör:
OK628
Drifttemperatur
Klass
6000N
Slaglängd 150 mm 200 mm 250 mm 300 mm 350 mm 400 mm
Ström (max.)
IP44
10 %
Nominell belastning
Gränslägesbrytare fast inre (ej justerbar)
SPECIFIKATION
5 mm/s
Arbetscykel
NS
8A
Betygsatt
Ljudnivå
Reshastighet
(max.)
Skydd
Märkspänning DC 12V
PRODUKTPARAMETRAR
- 4 -
ÿ50dB
-5ÿ~~+50ÿ
OK628: 2 x monteringsfäste, 2 x vevstake, 2 x stift av R-typ
Machine Translated by Google

- 5 -
2. Röd ledning till den positiva polen och den svarta ledningen till minuspolen kommer att göras
ingår) för ställdonet. När du vill att ställdonet ska förlängas och dras in, bara
6. Montera ställdonet genom att fästa de övre och nedre monteringshålen i två fasta
tryck på knappen.
ställdonet förlängs. För att få den att dras tillbaka, vänd bara på terminalanslutningarna.
positioner. Ställdonets slaglängd (t.ex. 12 tum) och begränsningarna för
4. Ditt ställdon kommer att hålla sitt läge när strömmen är avstängd. Det kommer automatiskt
den specifika applikationen kommer att avgöra platsen för de fasta monteringspositionerna.
3. För att förenkla det sista steget kan du förbereda ett relä eller omkopplare (inte
stoppa när det når slutet.
1. Förbered att ansluta ställdonets två kablar till ett 12 volts batteri.
5. Ställdonet har förinstallerad inre gränslägesbrytare, det kan den inte.
Försiktighetsåtgärder för användning
Teckning
Machine Translated by Google

UK REP
EC REP
Användare bör vara försiktiga för att säkerställa att:
8. Fäst de övre och nedre monteringshålen på det linjära ställdonet på de två
monteringsfixturerna med hjälp av diameterbottnar.
2. De förlängda och indragna imit-omkopplarna fungerar normalt. Gränslägesbrytarna
ska stoppa motorn när förlängningsröret är helt indraget eller helt utdraget). 3. Om
motorn går för långsamt eller inte ger full kraft:(1) strömförsörjningen är otillräcklig
och måste ökas eller. (2)belastningen som appliceras på ställdonet är för stor och måste
minskas.
7. Kontrollera att tvåvägsrörelsen för det linjära ställdonet är jämnt och inom ställdonets
slaglängd efter att det har installerats. Kontrollera dessutom att det inte finns några
hinder längs ställdonets färdväg.
9. Funktionen av det linjära ställdonet bör testas manuellt efter att installationen
är klar.
1. Ställdonets körsträcka uppfyller kraven för konstruktionskonstruktionen.
- 6 -
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Preston, Storbritannien
Tillverkad i Kina
SHUNSHUN GmbH
Machine Translated by Google







