Vevor HZ-B50002 Analytical Balance High Precision Lab Scale 5000g Capacity 13 Units Conversion Counting Function LCD Display

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HZ-B50002 photo

User manual

This is the main product document for model HZ-B50002.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
ELECTRONIC BALANCE
USER MANUAL
MODELHZ-B50002,HZ-B5002,HZ-B3002
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
1
MODELHZ-B50002,HZ-B5002,HZ-B3002
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
CustomerService@vevor.com
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WARNING:
ELECTRONIC BALANCE
background
2
Please read this manual carefully before using the product. Failure to
do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL
Do not put in flammable liquid.
- Could cause a fire.
Do not spray water or liquid over the device which will causes electric
shock . fire and malfunction.
Do not use the machine at any damp places.
Could cause electric shock fire and malfunction.
Do not touch the electrical connection with any metal objects.
- Could cause electric shock . fire and malfunction.
Do not disassemble , repair , modify the machine.
Could cause electric shock or injury.
Do not use products other than special adapter.
- could cause fire electric shock.
Do not touch the power plug with wet hands , especially when inserting or
removing the plug.- Could cause fire . electric shock and malfunction.
Remove the power plug from the socket if the device is not going to be
used for a long time.- Easy to cause fire , electric shock and malfunction.
Precautions for Use
background
3
OPERATION
1. Place the balance on a smooth and steady table. Please adjust balance
through adjust screws at the bottom of the balance if the table is not
smooth or steady. Avoid vibration, sunshine, air movement and magnet.
2. The air temperature should be kept at about 5C-35C at all times with a
relative humidity level of about 50-85%.
3. The balance accepts AC input voltages of 220V, DC input voltages of
9V.
4. Please connect power supply and turn the balance on. lt will display
8.8.8.8.8.8. ", "Max. Capacity" and
_" step by step. You can use it after
it displays "0.0", "0.00" or "0.000". (You had better warm the balance up for
half an hour before using.)
5. Place the object you want to weigh on the balance pan, it will display
the weight value.
6. Place a container on the balance pan if you want to weigh the object
located in a container. Press
TARE/ZERO" key to zero the display. Place
the object in the container, the balance will display the weight value.
7. Press "PCS" key for part count, the balance will display "PCS and 10.
Choose average number from
10
,
20
50"
100",
150",
200,
250" to
500 by pressing "CAL
, Place
10
,
20,
50
,
100%,
150 200250or 500 pieces of same object you want to weigh
on the balance pan, press "PCS" key to confirm. Please take the objects
away from the balance pan. Now you can count object. Press "PCS" key if
you want to escape count mode.
8. Press
UNIT
key for choosing weighing unit: g, ct, oz, Ib.
LINEARITY CALIBRATION
Press and hold
CAL
for 5 seconds, the balance displays "CAL" and a
weight value, Place relevant weights on the balance pan according to the
weight values. At last, remove the weight, it displays "0.0
,
0.00
or
"0.000", You had finished the calibration.
background
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Type
Range(g)
Accuracy(g)
Size(mm)
Net Weight (kg)
Gross Weight (kg)
Model
Type
Range(g)
Accuracy(g)
Size(mm)
Net Weight (kg)
Gross Weight (kg)
Model
Type
Range(g)
Accuracy(g)
Size(mm)
Net Weight (kg)
Gross Weight (kg)
*Products such as specifications , the appearance and the design
are subject to modification without prior notice.
background
5
NOTICE:
1. The balance will display
_ - - " if your object overloads 0.2 percent of
the full capacity, please remove your object that time.
2. Please switch the balance pan according to the direction of hour hand if
you want to remove the pan, Do not lift it up2directly.
3. Error Information Table.
Error Information
Specification
Transaction
______
It means that the
object's weight on the
balance pan is less
than 0 gram
Calibrate the balance
- - - - - -
It means that the
object's weight on the
balance pan is overload
Calibrate the balance.
Err-1
It means that you turn
on and off the balance
continuously
Turn the balance off
then turn it on after 3
seconds
Err-2
It means that the
object's weight is not
stable
Do not operate
anything
4. For more details of technology, contact manufacturer please.
background
6
AddressBaoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China
background
Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
BILANCIA ELETTRONICA
MANUALE D'USO
MODELLO: HZ-B50002, HZ-B5002, HZ-B3002
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
AVVERTIMENTO:
1
MODELLO: HZ-B50002, HZ-B5002, HZ-B3002
BILANCIA ELETTRONICA
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google
background
2
- Potrebbe causare scosse elettriche, incendi e malfunzionamenti.
scosse elettriche e malfunzionamento.
- Potrebbe causare un incendio.
Non utilizzare prodotti diversi dall'adattatore speciale. -
Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Potrebbe causare scosse elettriche o lesioni.
Non immergere in liquidi infiammabili.
shock, incendio e malfunzionamento.
rimuovendo la spina.- Potrebbe causare incendi, scosse elettriche e malfunzionamenti.
Non spruzzare acqua o liquidi sul dispositivo perché potrebbero causare scariche elettriche.
Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate, soprattutto quando si inserisce o si
utilizzato per lungo tempo.- Facile da provocare
incendi Precauzioni per l'uso
Potrebbe causare scosse elettriche, incendi e malfunzionamenti.
Non utilizzare la macchina in luoghi umidi.
Togliere la spina dalla presa di corrente se il dispositivo non deve essere utilizzato.
,
fare ciò può causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTO MANUALE
Non smontare, riparare o
modificare la macchina.
Non toccare il collegamento elettrico con oggetti metallici.
Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata
Machine Translated by Google
background
Scegli il numero medio da "10", "20", "50", "100", "150", "200", "250" a "500" premendo "CAL",
posiziona "10", "20", "50", "100%", "150", "200", "250" o "500" pezzi dello stesso oggetto che
vuoi pesare
8. Premere il tasto “UNIT” per scegliere l’unità di misura: g, ct, oz, Ib.
liscio o costante. Evitare vibrazioni, luce solare, movimento dell'aria e magneti.
il valore del peso.
5. Posizionare l'oggetto che si desidera pesare sul piatto della bilancia, verrà visualizzato
tramite le viti di regolazione nella parte inferiore della bilancia se il tavolo non è
livello di umidità relativa di circa il 50-85%.
situato in un contenitore. Premere il tasto "TARE/ZERO" per azzerare il display. Posizionare
vuoi uscire dalla modalità conteggio.
Premere e tenere premuto "CAL" per 5 secondi, la bilancia visualizza "CAL" e un
2. La temperatura dell'aria deve essere mantenuta a circa 5°C-35°C in ogni momento con un
6. Posizionare un contenitore sul piatto della bilancia se si desidera pesare l'oggetto
7. Premere il tasto "PCS" per il conteggio delle parti, la bilancia visualizzerà "PCS" e "10".
9V.
valori di peso. Infine, rimuovi il peso, visualizza "0.0", "0.00" o "0.000", hai completato la
calibrazione.
3. La bilancia accetta tensioni di ingresso CA di 220 V, tensioni di ingresso CC di
l'oggetto nel contenitore, la bilancia visualizzerà il valore del peso.
valore del peso, posizionare i pesi appropriati sul piatto della bilancia in base al
sul piatto della bilancia, premere il tasto "PCS" per confermare. Si prega di prendere gli oggetti
1. Posizionare la bilancia su un tavolo liscio e stabile. Regolare la bilancia
mezz'ora prima dell'uso.)
lontano dal piatto della bilancia. Ora puoi contare l'oggetto. Premi il tasto "PCS" se
4. Collegare l'alimentazione e accendere la bilancia. Verranno visualizzati "8.8.8.8.8.8. ",
"Capacità massima" e "_" passo dopo passo. È possibile utilizzarlo dopo
visualizza "0.0", "0.00" o "0.000". meglio riscaldare la bilancia per
CALIBRAZIONE DELLA LINEARITÀ
OPERAZIONE
3
Machine Translated by Google
background
Modello HZ-B5002
Codice articolo: HZ-B50002
Codice articolo: HZ-B30002
4
0,01 g
2.2
Gamma(g)
Gamma(g)
Peso netto (kg)
Peso netto (kg)
0,01 g
schermo
Tipo
500 grammi
1.6
Dimensioni (mm)
schermo
Tipo
5000 grammi
0,01 g
1.6
Gamma(g)
Piatto di bilancia quadrato, display LCD
Dimensioni: 260*200*70
Dimensioni (mm)
Precisione (g)
Modello
Peso lordo (kg)
2.3
schermo
1.9
Dimensioni (mm)
Tipo
3000 grammi
Peso netto (kg)
Peso lordo (kg)
Modello
Precisione (g)
Piatto di bilancia quadrato, display LCD
Dimensioni: 260*200*70
Precisione (g)
Peso lordo (kg)
Modello
Piatto di bilancia circolare, display LCD
Dimensioni: 260*200*70
2.0
*Prodotti come specifiche, aspetto
e design
sono soggetti a modifiche senza preavviso.
SPECIFICHE TECNICHE
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Machine Translated by Google
background
5
Ciò significa che il
secondi
il peso dell'oggetto non è
stabile
3. Tabella delle informazioni sugli errori.
______
Calibrare la bilancia
2. Se si desidera rimuovere il piatto della bilancia, ruotarlo in base alla direzione della lancetta
delle ore. Non sollevarlo direttamente.
Specificazione
- - - - - -
Errore-2
Informazioni di errore
Calibrare la bilancia.
quindi accendilo dopo 3
Significa che il peso
dell'oggetto sul piatto della
bilancia è sovraccarico
4. Per maggiori dettagli sulla tecnologia, contattare il produttore.
Significa che il peso
dell'oggetto sul piatto della
bilancia è inferiore a 0
grammi
Disattivare la bilancia
Errore-1
1. La bilancia visualizzerà "_ - - " se l'oggetto sovraccarica lo 0,2 percento della capacità totale,
rimuovere l'oggetto in quel momento.
Transazione
Non azionare nulla
Significa che accendi e
spegni la bilancia in
continuazione
AVVISO:
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
6
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Azienda
Preston, Regno Unito
Gruppo Pooledas Ltd
Via Roma 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germania
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia Importato negli
USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
Made in China
Sciangai
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Machine Translated by Google
background
Supporto e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA ELEKTRONICZNA
MODELHZ-B50002,HZ-B5002,HZ-B3002
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej https://www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
OSTRZEŻENIE:
MODELHZ-B50002,HZ-B5002,HZ-B3002
WAGA ELEKTRONICZNA
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
1
Machine Translated by Google
background
wyjęcie wtyczki może spowodować pożar, porażenie prądem i awarię.
Nie używaj urządzenia w miejscach wilgotnych.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
używany przez długi czas.- Łatwo spowodować pożar. Środki
ostrożności przy stosowaniu
Może spowodować porażenie prądem, pożar lub awarię.
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję. Nieprzestrzeganie
- Może spowodować porażenie prądem, pożar i awarię.
Nie dotykaj złącza elektrycznego żadnymi przedmiotami metalowymi.
może to spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
Nie rozmontowuj, nie
naprawiaj, nie modyfikuj urządzenia.
porażenie prądem elektrycznym i awaria.
,
Może spowodować porażenie prądem lub obrażenia.
Nie wkładać do łatwopalnych płynów.
- Może spowodować pożar.
Nie należy używać produktów innych niż specjalne adaptery. - może
spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami, zwłaszcza podczas podłączania lub odłączania.
Nie rozpylaj wody ani innych płynów na urządzenie, ponieważ może to spowodować porażenie prądem.
wstrząs, pożar i awaria.
2
Machine Translated by Google
background
3
DZIAŁANIE
KALIBRACJA LINIOWOŚCI
znajduje się w pojemniku. Naciśnij przycisk „TARE/ZERO”, aby wyzerować wyświetlacz. Umieść
3. Waga akceptuje napięcia wejściowe AC 220 V i napięcia wejściowe DC
przedmiot w pojemniku, waga wyświetli wartość ciężaru.
wartość ciężaru, Umieść odpowiednie ciężarki na szalce wagi zgodnie z
7. Naciśnij przycisk „PCS”, aby zliczyć części, waga wyświetli „PCS” i „10”.
9V.
wyświetla „0,0”, „0,00” lub „0,000”. (Lepiej rozgrzej wagę, aby
wartości wagi. Na koniec usuń wagę, wyświetla się "0.0", "0.00" lub "0.000", Zakończyłeś
kalibrację.
4. Podłącz zasilanie i włącz wagę. Wyświetli się „8.8.8.8.8.8. ", „Max. Capacity" i „_"
krok po kroku. Możesz jej używać po
1. Umieść wagę na gładkim i stabilnym stole. Proszę wyregulować wagę
(na pół godziny przed użyciem.)
Wybierz średnią liczbę z przedziału „10”, „20”, „50”, „100”, „150”, „200”, „250” do „500”,
naciskając przycisk „CAL”. Umieść „10”, „20”, „50”, „100%”, „150” „200” „250” lub „500”
sztuk tego samego obiektu, który chcesz zważyć
na szalce wagi naciśnij przycisk „PCS”, aby potwierdzić. Proszę zabrać obiekty
5. Umieść przedmiot, który chcesz zważyć, na szalce wagi, zostanie ona wyświetlona
poprzez śruby regulacyjne znajdujące się na spodzie wagi, jeśli stół nie jest
z dala od szalki wagi. Teraz możesz policzyć obiekt. Naciśnij klawisz „PCS”, jeśli
chcesz wyjść z trybu liczenia.
8. Naciśnij przycisk „UNIT”, aby wybrać jednostkę ważenia: g, ct, oz, funt.
płynnie lub stabilnie. Unikaj wibracji, słońca, ruchu powietrza i magnesu.
wartość wagi.
6. Jeśli chcesz zważyć przedmiot, umieść pojemnik na szalce wagi.
2. Temperatura powietrza powinna być cały czas utrzymywana na poziomie około 5°C-35°C,
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „CAL” przez 5 sekund, waga wyświetli komunikat „CAL” i
wilgotność względna około 50-85%.
Machine Translated by Google
background
260*200*70
0,01 grama
Zakres(g)
5000 gramów
ekran
Typ
1.6
Rozmiar (mm)
2.3
Dokładność(g)
Model
Masa brutto (kg)
260*200*70
Kwadratowa szalka, wyświetlacz LCD
0,01 grama
Zakres(g)
2.2
Masa netto (kg)
Rozmiar (mm)
Typ
500 gramów
Model
Masa brutto (kg)
Okrągła szalka, wyświetlacz LCD
260*200*70
ekran
1.6
Dokładność(g)
0,01 grama
Zakres(g)
2.0
Masa netto (kg)
Typ
3000 gramów
ekran
1.9
Rozmiar (mm)
Dokładność(g)
Masa brutto (kg)
Model
Masa netto (kg)
Kwadratowa szalka, wyświetlacz LCD
HZ-B30002
HZ-B50002
HZ-B5002
*Produkty takie jak specyfikacje,
wygląd i projekt
DANE TECHNICZNE
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
4
Machine Translated by Google
background
5
- - - - - -
Oznacza to, że ciężar
obiektu na szalce wagi jest
mniejszy niż 0 gramów
Wyłącz równowagę
następnie włącz go po 3
Oznacza to, że ciężar
przedmiotu na szalce wagi
jest przeciążony
OGŁOSZENIE:
Oznacza to, że
Oznacza to, że ciągle
włączasz i wyłączasz wagę
1. Jeśli obiekt przekroczy 0,2 procent całkowitej pojemności, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „_ - -”. W takim przypadku należy usunąć obiekt.
Transakcja
towary drugiej jakości
Błąd-1
Skalibruj wagę
2. Jeśli chcesz zdjąć szalkę wagi, przełóż zgodnie z kierunkiem wskazówki godzinowej. Nie
podnoś jej bezpośrednio do góry.
Nie uruchamiaj
niczego
Błąd-2
ciężar obiektu nie jest
stabilny
3. Tabela informacji o błędach.
______
Skalibruj wagę.
Informacje o błędzie
4. Aby uzyskać więcej szczegółów na temat technologii, skontaktuj się z producentem.
Specyfikacja
Machine Translated by Google
background
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Preston, Wielka Brytania
SHUNSHUN GmbH
Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony
Grupa Pooledas Ltd.
Rzymska 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA:
Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Wyprodukowano w Chinach
Szanghaj
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
6
Machine Translated by Google
background
Wsparcie i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BENUTZERHANDBUCH
ELEKTRONISCHE WAAGE
MODELL: HZ-B50002, HZ-B5002, HZ-B3002
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob
Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
WARNUNG:
MODELL: HZ-B50002, HZ-B5002, HZ-B3002
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
ELEKTRONISCHE WAAGE
1
Machine Translated by Google
background
Stromschlag, Feuer und Fehlfunktionen.
Ziehen des Steckers. Könnte zu Feuer, Stromschlag und Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie die Maschine nicht an feuchten Orten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht
Könnte einen Stromschlag, einen Brand oder eine Fehlfunktion verursachen.
für eine lange Zeit verwendet.- Leicht zu entzünden
Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch.
Berühren Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit metallischen Gegenständen.
- Könnte einen Stromschlag, Brand und Fehlfunktionen verursachen.
Stromschlag und Fehlfunktionen.
Zerlegen, reparieren oder
modifizieren Sie die Maschine nicht.
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF
,
Keine brennbaren Flüssigkeiten einfüllen.
Könnte einen Stromschlag oder Verletzungen verursachen.
- Könnte einen Brand verursachen.
Verwenden Sie ausschließlich den Spezialadapter. - Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen, insbesondere nicht beim Einstecken oder
Sprühen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
2
Machine Translated by Google
background
3
LINEARITÄTSKALIBRIERUNG
BETRIEB
relative Luftfeuchtigkeit von etwa 50–85 %.
in einem Behälter. Drücken Sie die Taste „TARE/ZERO“, um die Anzeige auf Null zu setzen.
3. Die Waage akzeptiert AC-Eingangsspannungen von 220V, DC-Eingangsspannungen von
das Objekt im Behälter, die Waage zeigt den Gewichtswert an.
Gewichtswert, Legen Sie die entsprechenden Gewichte auf die Waagschale gemäß
9 V.
7. Drücken Sie die Taste „PCS“, um die Teile zu zählen. Die Waage zeigt „PCS“ und „10“ an.
Gewichtswerte. Entfernen Sie schließlich das Gewicht. Es wird „0,0“, „0,00“ oder „0,000“ angezeigt. Sie
haben die Kalibrierung abgeschlossen.
es zeigt "0.0", "0.00" oder "0.000" an. (Sie sollten die Waage besser ein wenig aufwärmen
4. Schließen Sie die Stromversorgung an und schalten Sie die Waage ein. Es werden nacheinander
„8.8.8.8.8.8.“, „Max. Kapazität“ und „_“ angezeigt. Sie können die Waage nach
Wählen Sie den Durchschnittswert aus „10“, „20“, „50“, „100“, „150“, „200“, „250“ bis „500“, indem Sie auf
„CAL“ drücken. Geben Sie „10“, „20“, „50“, „100 %, „150“, „200“ „250“ oder „500“ Teile desselben Objekts
ein, das Sie wiegen möchten.
1. Stellen Sie die Waage auf einen glatten und stabilen Tisch. Stellen Sie die Waage
halbe Stunde vor Gebrauch.)
auf der Waagschale, drücken Sie zur Bestätigung die Taste „PCS“. Bitte nehmen Sie die Objekte
durch Einstellschrauben an der Unterseite der Waage, wenn der Tisch nicht
5. Legen Sie den zu wiegenden Gegenstand auf die Waagschale. Es wird angezeigt
von der Waagschale weg. Jetzt können Sie das Objekt zählen. Drücken Sie die Taste „PCS“, wenn
Sie möchten den Zählmodus verlassen.
glatt oder gleichmäßig. Vermeiden Sie Vibrationen, Sonneneinstrahlung, Luftbewegungen und Magnete.
der Gewichtswert.
8. Drücken Sie die Taste „UNIT“, um die Wiegeeinheit auszuwählen: g, ct, oz, Ib.
6. Stellen Sie einen Behälter auf die Waagschale, wenn Sie den Gegenstand wiegen möchten
2. Die Lufttemperatur sollte immer bei etwa 5°C-35°C gehalten werden, mit einem
Drücken und halten Sie die Taste „CAL“ 5 Sekunden lang gedrückt. Auf der Waage erscheint „CAL“ und ein
Machine Translated by Google
background
Bruttogewicht (kg)
Modell
Bildschirm
5000 g
Typ
1.6
0,01 g
Quadratische Waagschale, LCD-Anzeige
Genauigkeit (g)
Modell
Reichweite (g)
260*200*70
Quadratische Waagschale, LCD-Anzeige
Größe (mm)
Bruttogewicht (kg)
260*200*70
0,01 g
2.3
Reichweite (g)
2.2
Nettogewicht (kg)
Typ
500 g
Bildschirm
Größe (mm)
1.6
Genauigkeit (g)
Modell
Bruttogewicht (kg)
Runde Waagschale, LCD-Anzeige
260*200*70
0,01 g
Reichweite (g)
2.0
Nettogewicht (kg)
Typ
3000 g
Bildschirm
1.9
Größe (mm)
Nettogewicht (kg)
Genauigkeit (g)
HZ-B5002
HZ-B50002
HZ-B30002
*Produkte wie Spezifikationen, das
Aussehen und das Design
TECHNISCHE DATEN
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
4
Machine Translated by Google
background
5
- - - - - -
Das bedeutet, dass
das Gewicht des Objekts auf
der Waagschale weniger
als 0 Gramm beträgt.
Schalten Sie die Waage aus
dann schalten Sie es nach 3
Das bedeutet, dass
das Gewicht des Objekts auf
der Waagschale überlastet ist
BEACHTEN:
Das bedeutet, dass die
Das bedeutet, dass Sie die
Waage kontinuierlich ein- und
ausschalten
Transaktion
1. Die Waage zeigt „_ - - " an. Wenn Ihr Objekt 0,2 Prozent der vollen Kapazität überlastet, entfernen
Sie Ihr Objekt bitte sofort.
Sekunden
Err-1
Kalibrieren der Waage
2. Wenn Sie die Waagschale abnehmen möchten, drehen Sie sie bitte in Richtung des Stundenzeigers.
Heben Sie sie nicht direkt hoch.
Bedienen Sie nichts
Err-2
Das Gewicht des Objekts ist
nicht stabil
3. Fehlerinformationstabelle.
______
Kalibrieren Sie die Waage.
Fehlerinformationen
4. Weitere technische Einzelheiten erhalten Sie beim Hersteller.
Spezifikation
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
Preston, Vereinigtes Königreich
SHUNSHUN GmbH
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Deutschland
Schanghai
In China hergestellt
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien Importiert in
die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
6
Machine Translated by Google
background
Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUELD'UTILISATION
BALANCEELECTRONIQUE
MODÈLE:HZB50002,HZB5002,HZB3002
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquehttps://www.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENT:
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantde
l'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu
produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjour
technologiqueoulogicielledenotreproduit.
1
MODÈLE:HZB50002,HZB5002,HZB3002
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
BALANCEELECTRONIQUE
Machine Translated by Google
background
Nevaporisezpasd'eauoudeliquidesurl'appareil,celapourraitprovoquerunchocélectrique.
Netouchezpaslafiched'alimentationaveclesmainsmouillées,enparticulierlorsdel'insertionoudel'utilisation.
choc,incendieetdysfonctionnement.
retirerlafiche.Celapourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueetundysfonctionnement.
Celapourraitprovoquerunchocélectriqueoudesblessures.
Nepasmettredansunliquideinflammable.
Celapourraitprovoquerunincendie.
N'utilisezpasd'autresproduitsquel'adaptateurspécial.Celapourrait
provoquerunincendieouunchocélectrique.
Netouchezpaslaconnexionélectriqueavecdesobjetsmétalliques.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.Lenonrespectdecesinstructions
Celapourraitprovoquerunchocélectrique,unincendieouundysfonctionnement.
chocélectriqueetdysfonctionnement.
,
celapourraitentraînerdesblessuresgraves.CONSERVEZCEMANUEL
Nepasdémonter,réparer,
modifierlamachine.
N'utilisezpaslamachinedansdesendroitshumides.
Retirezlecordond'alimentationdelaprisesil'appareilnedoitpasêtreutilisé.
utilisépendantunelonguepériode.Facileàprovoquerun
incendiePrécautionsd'emploi
Celapourraitprovoquerunchocélectrique,unincendieouundysfonctionnement.
2
Machine Translated by Google
background
3
ÉTALONNAGEDELINÉARITÉ
OPÉRATION
2.Latempératuredel'airdoitêtremaintenueàenviron5°Cà35°Càtoutmomentavecun
6.Placezunrécipientsurleplateaudelabalancesivoussouhaitezpeserl'objet
tauxd'humiditérelatived'environ50à85%.
situédansunrécipient.Appuyezsurlatouche«TARE/ZERO»pourmettreàzérol'affichage.Placez
Appuyezsur«CAL»etmaintenezleenfoncépendant5secondes,labalanceaffiche«CAL»etun
5.Placezl'objetquevoussouhaitezpesersurleplateaudelabalance,ilaffichera
enréglantlesvisaubasdelabalancesilatablen'estpas
vousvoulezéchapperaumodecomptage.
8.Appuyezsurlatouche«UNIT»pourchoisirl’unitédepesage:g,ct,oz,Ib.
lisseoustable.Évitezlesvibrations,lesoleil,lesmouvementsd'airetlesaimants.
lavaleurdupoids.
4.Veuillezconnecterl'alimentationélectriqueetallumerlabalance.Elleaffichera«8.8.8.8.8.8.»,
«Capacitémax.»et«_»étapeparétape.Vouspouvezl'utiliseraprès
ilaffiche«0,0»,«0,00»ou«0,000».(Ilestpréférablederéchaufferlabalancepour
Choisissezlenombremoyenparmi«10»,«20»,«50»,«100»,«150»,«200,«250»à«500»en
appuyantsur«CAL»,placez«10»,«20»,«50»,«100%,«150»,«200»,«250»ou«500»
piècesdumêmeobjetquevoussouhaitezpeser
surleplateaudelabalance,appuyezsurlatouche«PCS»pourconfirmer.Veuillezprendrelesobjets
1.Placezlabalancesurunetablelisseetstable.Veuillezréglerlabalance
(unedemiheureavantutilisation.)
3.Labalanceacceptedestensionsd'entréeCAde220V,destensionsd'entréeCCde
l'objetdanslerécipient,labalanceafficheralavaleurdupoids.
loinduplateaudelabalance.Vouspouvezmaintenantcompterlesobjets.Appuyezsurlatouche«PCS»si
valeurdepoids,placezlespoidspertinentssurleplateaudelabalanceenfonctiondela
7.Appuyezsurlatouche«PCS»pourcompterlespièces,labalanceaffichera«PCS»et«10».
9V.
valeursdepoids.Enfin,retirezlepoids,ilaffiche«0,0»,«0,00»ou«0,000»,vousavezterminé
l'étalonnage.
Machine Translated by Google
background
2.0
0,01g
Portée(g)
Précision(g)
Poidsnet(kg)
Poidsbrut(kg)
Modèle
Plateauàéchellecirculaire,écranLCD
260*200*70
Poidsnet(kg)
Poidsbrut(kg)
Précision(g)
Modèle
Plateaugraduécarré,écranLCD
260*200*70
écran
1.9
Taille(mm)
Taper
Plateaugraduécarré,écranLCD
260*200*70
Poidsbrut(kg)
Précision(g)
Modèle
3000g
écran
5000g
Taper
0,01g
1.6
Portée(g)
écran
Taper
500g
Taille(mm)
1.6
2.3
Taille(mm)
2.2
Portée(g)
Poidsnet(kg)
0,01g
4
HZB5002
HZB50002
HZB30002
*Produitstelsquelesspécifications,
l'apparenceetlaconception
sontsusceptiblesd'êtremodifiéssanspréavis.
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Machine Translated by Google
background
5
Informationssurl'erreur
Calibrerlabalance.
Spécification

4.Pourplusdedétailssurlatechnologie,veuillezcontacterlefabricant.
Calibrerlabalance
2.Veuillezchangerleplateaudelabalanceenfonctiondusensdel'aiguilledesheuressivous
souhaitezretirerleplateau.Nelesoulevezpasdirectement.
Err2
lepoidsdel'objetn'estpas
stable
3.Tableaud'informationssurleserreurs.
______
Celasignifiequevous
allumezetéteignezla
balanceencontinu
AVIS:
Celasignifiequele
secondes
Err1
1.Labalanceaffichera«_»sivotreobjetdépassede0,2pourcentsacapacitétotale,
veuillezretirervotreobjetàcemomentlà.
Transaction
Celasignifiequele
poidsdel'objetsurle
plateaudelabalance
estinférieurà0gramme
Désactiverlabalance
Nerienfaire
fonctionner
puisallumezleaprès3
Celasignifiequele
poidsdel'objetsurle
plateaudelabalanceestensurcharge
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
6
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
SHUNSHUNGmbH
Preston,RoyaumeUni
GroupePooledasLtd
Römeräcker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Allemagne
ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
AustralieImportéaux
USA:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
Shanghai
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
FabriquéenChine
Machine Translated by Google
background
Certificatd'assistanceetdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL
MODEL: HZ-B50002, HZ-B5002, HZ-B3002
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
WAARSCHUWING:
MODEL: HZ-B50002, HZ-B5002, HZ-B3002
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL
1
Machine Translated by Google
background
schok, brand en storing.
de stekker eruit trekken.- Kan brand, elektrische schokken en storingen veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet op vochtige plaatsen.
Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt.
Kan elektrische schokken, brand en storingen veroorzaken.
langdurig gebruikt.- Gemakkelijk brand veroorzakend
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet,
Raak de elektrische aansluiting niet aan met metalen voorwerpen.
- Kan een elektrische schok, brand en storing veroorzaken.
elektrische schok en storing.
Demonteer, repareer of
wijzig de machine niet.
Als u dit toch doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR DEZE HANDLEIDING
,
Niet in ontvlambare vloeistoffen doen.
Kan een elektrische schok of letsel veroorzaken.
- Kan brand veroorzaken.
Gebruik geen andere producten dan de speciale adapter. Dit kan
brand of een elektrische schok veroorzaken.
Raak de stekker niet aan met natte handen, vooral niet bij het insteken of
Spuit geen water of vloeistof op het apparaat, omdat dit elektrische schokken kan veroorzaken.
2
Machine Translated by Google
background
3
WERKING
LINEARITEITSKALIBRATIE
relatieve luchtvochtigheid van ongeveer 50-85%.
in een container. Druk op de toets "TARE/ZERO" om het display op nul te zetten. Plaats
3. De balans accepteert AC-ingangsspanningen van 220 V, DC-ingangsspanningen van
het object in de container, zal de balans de gewichtswaarde weergeven.
gewichtswaarde, Plaats de relevante gewichten op de weegschaal volgens de
9V.
7. Druk op de "PCS"-toets om het aantal onderdelen te tellen. De weegschaal geeft "PCS" en "10" weer.
gewichtswaarden. Verwijder ten slotte het gewicht, het geeft "0.0", "0.00" of "0.000" weer, U
was klaar met de kalibratie.
het geeft "0,0", "0,00" of "0,000" weer. (Je kunt de balans beter opwarmen voor
4. Sluit de voeding aan en zet de balans aan. Het zal stap voor stap “8.8.8.8.8.8. ", "Max.
Capacity" en “_" weergeven. U kunt het gebruiken na
Kies het gemiddelde getal van “10”, “20”, “50", “100", “150", “200”, “250" tot “500” door op
“CAL” te drukken. Plaats “10”, “20”, “50”, “100%”, “150”, “200”, “250” of “500” stuks van
hetzelfde object dat u wilt wegen.
1. Plaats de balans op een gladde en stabiele tafel. Pas de balans aan
(een half uur voor gebruik.)
op de balans pan, druk op de "PCS" toets om te bevestigen. Neem de objecten
door middel van stelschroeven aan de onderkant van de balans als de tafel niet
5. Plaats het object dat u wilt wegen op de weegschaal, deze zal het volgende weergeven:
weg van de balans pan. Nu kunt u objecten tellen. Druk op de "PCS" toets als
U wilt de telmodus verlaten.
de gewichtswaarde.
glad of stabiel. Vermijd trillingen, zonlicht, luchtbeweging en magneet.
8. Druk op de toets “UNIT” om de weegeenheid te kiezen: g, ct, oz, Ib.
6. Plaats een bak op de weegschaal als u het object wilt wegen
2. De luchttemperatuur moet te allen tijde op ongeveer 5C-35C worden gehouden met een
Houd “CAL” 5 seconden ingedrukt, de balans geeft “CAL” weer en een
Machine Translated by Google
background
260*200*70
0,01 gram
Bereik(g)
Type
5000 gram
scherm
1.6
Grootte (mm)
2.3
Nauwkeurigheid(g)
Model
Brutogewicht (kg)
Vierkante schaal, LCD-scherm
260*200*70
0,01 gram
Bereik(g)
2.2
Nettogewicht (kg)
Grootte (mm)
Type
500 gram
Model
Brutogewicht (kg)
Ronde schaal, LCD-scherm
260*200*70
scherm
1.6
Nauwkeurigheid(g)
0,01 gram
Bereik(g)
2.0
Nettogewicht (kg)
Type
3000 gram
scherm
1.9
Grootte (mm)
Nauwkeurigheid(g)
Model
Brutogewicht (kg)
Nettogewicht (kg)
Vierkante schaal, LCD-scherm
HZ-B5002
HZ-B50002
HZ-B30002
*Producten zoals specificaties, het
uiterlijk en het ontwerp
TECHNISCHE SPECIFICATIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
4
Machine Translated by Google
background
Specificatie
- - - - - -
Dit betekent dat het
gewicht van het object op
de weegschaal minder
dan 0 gram bedraagt
Zet het evenwicht uit
Dit betekent dat het
gewicht van het object op
de balansplaat overbelast is
zet hem dan na 3 uur aan
KENNISGEVING:
Dit betekent dat u de balans
continu aan- en uitzet
Het betekent dat de
seconden
1. Het saldo geeft "_ - -" weer als uw object 0,2 procent van de volledige capaciteit overbelast.
Verwijder uw object dan.
Transactie
Fout-1
2. Draai de balanspan volgens de richting van de uurwijzer als u de pan wilt verwijderen. Til hem
niet rechtstreeks op.
Kalibreer de balans
Niets bedienen
Fout-2
3. Tabel met foutinformatie.
______
het gewicht van het object is
niet stabiel
Kalibreer de balans.
4. Voor meer informatie over de technologie kunt u contact opnemen met de fabrikant.
Foutinformatie
5
Machine Translated by Google
background
Preston, Verenigd Koninkrijk
SHUNSHUN GmbH
Unit 5 Albert Edward House, De Paviljoens
Pooledas Groep Ltd
Romeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
VK REP
EC-REP
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Gemaakt in China
Sjanghai
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
6
Machine Translated by Google
background
Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ANVÄNDARMANUAL
ELEKTRONISK BALANS
MODELL: HZ-B50002, HZ-B5002, HZ-B3002
Teknisk support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
VARNING:
1
MODELL: HZ-B50002, HZ-B5002, HZ-B3002
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
ELEKTRONISK BALANS
Machine Translated by Google
background
2
Rör inte nätkontakten med våta händer, speciellt när du sätter i eller
Kan orsaka elstöt brand och felfunktion.
använd under lång tid.- Lätt att orsaka brand
Försiktighetsåtgärder för användning
Använd inte maskinen fuktiga platser.
Dra ut stickkontakten ur uttaget om enheten inte kommer att vara det
,
om du gör det kan det leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL
Ta inte isär, reparera
eller modifiera maskinen.
Rör inte den elektriska anslutningen med några metallföremål.
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att
- Kan orsaka elektriska stötar. brand och felfunktion.
elektrisk stöt och felfunktion.
- Kan orsaka brand.
Använd inte andra produkter än specialadapter. - kan
orsaka brand elektrisk stöt.
Kan orsaka elektrisk stöt eller skada.
Lägg inte i brandfarlig vätska.
chock . brand och felfunktion.
ta bort kontakten.- Kan orsaka brand . elektrisk stöt och felfunktion.
Spraya inte vatten eller vätska över enheten, vilket orsakar elektricitet
Machine Translated by Google
background
6. Placera en behållare vågskålen om du vill väga föremålet
9V.
7. Tryck "PCS"-tangenten för delräkning, balansen kommer att visa "PCS och "10".
viktvärden. Ta äntligen bort vikten, den visar "0.0", "0.00" eller "0.000", Du hade
avslutat kalibreringen.
3. Vågen accepterar AC-ingångsspänningar 220V, DC-ingångsspänningar
objektet i behållaren, kommer vågen att visa viktvärdet.
viktvärde, Placera relevanta vikter vågskålen enligt
balanspannan, tryck "PCS"-tangenten för att bekräfta. Vänligen ta föremålen
1. Placera vågen ett jämnt och stadigt bord. Vänligen justera balansen
en halvtimme innan användning.)
bort från balanspannan. Nu kan du räkna objekt. Tryck "PCS"-tangenten om
4. Anslut strömförsörjningen och slå vågen. Det kommer att visa "8.8.8.8.8.8.
", "Max. Kapacitet" och "_" steg för steg. Du kan använda den efteråt
den visar "0.0", "0.00" eller "0.000". (Det är bättre att värma upp balansen för
Välj medeltal från "10", "20" "50", "100", "150", "200, "250" till "500 genom att trycka
"CAL", placera "10", "20,"50"," 100 %, "150", "200" "250 eller "500" bitar av
samma föremål som du vill väga
8. Tryck knappen “UNIT” för att välja vågenhet: g, ct, oz, Ib.
jämn eller stadig. Undvik vibrationer, solsken, luftrörelser och magneter.
viktvärdet.
5. Placera föremålet du vill väga vågskålen, det kommer att visas
genom justerskruvar i botten av vågen om bordet inte är det
relativ luftfuktighet cirka 50-85%.
ligger i en container. Tryck "TARE/ZERO"-tangenten för att nollställa displayen
du vill lämna räkneläget.
Tryck och håll "CAL" i 5 sekunder, vågen visar "CAL" och en
2. Lufttemperaturen bör hållas vid ca 5C-35C hela tiden med en
LINEARITETSKALIBRERING
DRIFT
3
Machine Translated by Google
background
Område(g)
2.2
Område(g)
Nettovikt (kg)
2.0
Nettovikt (kg)
0,01 g
Typ
500 g
skärm
1.6
Storlek (mm)
5000 g
skärm
Typ
0,01 g
1.6
Område(g)
Storlek (mm)
Fyrkantig skala, LCD-skärm
260*200*70
Noggrannhet(g)
Modell
Bruttovikt (kg)
2.3
skärm
1.9
Storlek (mm)
Typ
3000 g
Nettovikt (kg)
Noggrannhet(g)
Bruttovikt (kg)
Modell
Fyrkantig skala, LCD-skärm
Noggrannhet(g)
260*200*70
Modell
Bruttovikt (kg)
Cirkulär skala, LCD-skärm
260*200*70
0,01 g
4
HZ-B5002
HZ-B50002
HZ-B30002
*Produkter som specifikationer,
utseende och design
kan ändras utan föregående meddelande.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Machine Translated by Google
background
Kalibrera vågen.
Det betyder att
föremålets vikt vågskålen
är överbelastad
slå sedan den efter 3
4. För mer information om teknik, kontakta tillverkaren.
Det betyder att
föremålets vikt vågskålen
är mindre än 0 gram
Stäng av balansen
Err-1
1. Balansen kommer att visa "_ - - " om ditt objekt överbelastas 0,2 procent av den fulla
kapaciteten, ta bort ditt objekt den gången.
Transaktion
Använd ingenting
Det innebär att du slår
och av balansen kontinuerligt
VARSEL:
Det betyder att
sekunder
objektets vikt är inte stabil
3. Felinformationstabell.
______
Kalibrera vågen
2. Vänligen växla vågskålen enligt timvisarens riktning om du vill ta bort kastrullen. Lyft den inte
direkt.
Specifikation
- - - - - -
Err-2
Felinformation
5
Machine Translated by Google
background
Preston, Storbritannien
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
SHUNSHUN GmbH
6
EC REP
UK REP
Shanghai
Tillverkad i Kina
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien Importerad
till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Machine Translated by Google
background
Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDELUSUARIO
BALANZAELECTRÓNICA
MODELO:HZB50002,HZB5002,HZB3002
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicahttps://www.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
ADVERTENCIA:
1
MODELO:HZB50002,HZB5002,HZB3002
Serviciodeatenciónal[email protected]
BALANZAELECTRÓNICA
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Machine Translated by Google
background
2
Podríaprovocardescargaseléctricas,incendiosyfallosdefuncionamiento.
utilizadodurantemuchotiempo.Fácildeprovocarincendios.
Precaucionesdeuso
Noutilicelamáquinaenlugareshúmedos.
Desconecteelenchufedelatomadecorrientesinovaautilizareldispositivo.
,
Silohace,podríasufrirlesionesgraves.GUARDEESTEMANUAL
Nodesmonte,repareni
modifiquelamáquina.
Notoquelaconexióneléctricaconningúnobjetometálico.
Descargaeléctricaymalfuncionamiento.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.Sinosecumpleconlasinstrucciones,
Podríaprovocardescargaseléctricas,incendiosyfallosdefuncionamiento.
Podríaprovocarunincendio.
Noutiliceproductosdistintosaladaptadorespecial.Podríaprovocar
incendioodescargaeléctrica.
Nolocoloqueenlíquidoinflamable.
Podríaprovocardescargaseléctricasolesiones.
choque.incendioymalfuncionamiento.
Quitarelenchufe.Podríacausarincendio,descargaeléctricaymalfuncionamiento.
Norocíeaguanilíquidossobreeldispositivo,yaqueestopodríaprovocarunadescargaeléctrica.
Notoqueelenchufedealimentaciónconlasmanosmojadas,especialmentealinsertarloo
Machine Translated by Google
background
9voltios.
7.Presionelatecla"PCS"pararealizarelrecuentodepiezas,labalanzamostrará"PCS"y“10”.
Valoresdepeso.Porúltimo,retireelpeso;aparecerá"0.0","0.00"o"0.000".Hafinalizadola
calibración.
3.LabalanzaaceptavoltajesdeentradadeCAde220VyvoltajesdeentradadeCCde
elobjetoenelcontenedor,labalanzamostraráelvalordelpeso.
Valordelpeso,Coloquelospesoscorrespondientesenelplatillodelabalanzadeacuerdoconla
Enelplatillodelabalanza,presionelatecla"PCS"paraconfirmar.Tomelosobjetos
1.Coloquelabalanzasobreunamesalisayestable.Ajustelabalanza.
4.Conectelafuentedealimentaciónyenciendalabalanza.Aparecerá“8.8.8.8.8.8.”,
“Capacidadmáxima”y“_”pasoapaso.Puedeusarladespués
mediahoraantesdeusar.)
Seleccioneelnúmeropromedioentre“10”,“20”,“50”,“100”,“150”,“200”,“250”a“500presionando
“CAL”,Coloque“10”,“20”,“50”,“100%”,“150”,“200”,“250o“500”piezasdelmismoobjetoque
deseapesar
muestra"0.0","0.00"o"0.000".(Esmejorcalentarlabalanzapara
Aléjesedelplatillodelabalanza.Ahorapuedecontarobjetos.Presionelatecla"PCS"si
Suaveoestable.Evitelasvibraciones,laluzsolar,elmovimientodelaireylosimanes.
elvalordelpeso.
8.Presionelatecla“UNIT”paraelegirlaunidaddepesaje:g,ct,oz,Ib.
atravésdelostornillosdeajusteenlaparteinferiordelabalanzasilamesanoestá
5.Coloqueelobjetoquedeseapesarenelplatillodelabalanza,semostrará
Quieresescapardelmododeconteo.
niveldehumedadrelativadealrededordel5085%.
ubicadoenunrecipiente.Presionelatecla“TARE/ZERO"paraponeracerolapantalla.Coloque
Mantengapresionado“CAL”durante5segundos,labalanzamuestra“CAL”yun
2.Latemperaturadelairedebemantenersealrededorde5°C35°Centodomomentoconun
6.Coloqueunrecipientesobreelplatillodelabalanzasideseapesarelobjeto.
CALIBRACIÓNDELINEALIDAD
OPERACIÓN
3
Machine Translated by Google
background
HZB5002
HZB50002
HZB30002
4
Básculacuadrada,pantallaLCD
260*200*70
5000gramos
Tipo
pantalla
0,01gramos
1.6
Rango(g)
Tamaño(mm)
Básculacuadrada,pantallaLCD
260*200*70
Precisión(g)
Modelo
Pesobruto(kg)
2.3
Rango(g)
2.2
Pesoneto(kg)
0,01gramos
Tipo
500gramos
pantalla
1.6
Tamaño(mm)
Precisión(g)
Modelo
Pesobruto(kg)
BásculacircularconpantallaLCD
260*200*70
Rango(g)
2.0
0,01gramos
Pesoneto(kg)
pantalla
1.9
Tamaño(mm)
Tipo
3000gramos
Pesoneto(kg)
Precisión(g)
Modelo
Pesobruto(kg)
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
estánsujetosamodificacionessinprevioaviso.
*Productoscomoespecificaciones,
aparienciaydiseño.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Machine Translated by Google
background
5
Significaqueelpeso
delobjetoenelplatillodela
balanzaestásobrecargado.
luegoenciéndelodespuésde3
4.Paraobtenermásdetallessobrelatecnología,comuníqueseconelfabricante.
Significaqueelpeso
delobjetoenelplatillodela
balanzaesmenora0
gramos.
Apaguelabalanza
Error1
Transacción
1.Labalanzamostrará“_”sisuobjetosesobrecargaenun0,2porcientodelacapacidad
total,retireelobjetoenesemomento.
Significaqueenciendesy
apagaslabalanza
continuamente.
artículosdesegundaclase
AVISO:
Significaqueel
Nooperenada
3.Tabladeinformacióndeerrores.
______
Elpesodelobjetonoes
estable
2.Sidesearetirarelplatillo,gireelplatillodeequilibriosegúnladireccióndelamanecilladela
hora.Nololevantedirectamente.
Calibrarlabalanza
Error2
Especificación

Informacióndeerror
Calibrarlabalanza.
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
6
Preston,ReinoUnido
Römeräcker9Z2021,76351
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
GrupoPooledasLtd.
LinkenheimHochstetten,Alemania
SHUNSHUNGmbH
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
AustraliaImportadoa
EE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
Hechoenchina
Llevaralafuerza
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Machine Translated by Google
background
Soporteycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Scale

Vevor HZ-B50002 Questions and Answers