Vevor NT-1018 Trailer Hitch 2-Inch Receiver Steel Tube Frame Compatible

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NT-1018 photo

User Manual

This is the main product document for model NT-1018.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TRAILER HITCH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:NT-1018
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TRAILER HITCH
background
- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read and understand this entire manual before operating and
servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause death, personal injury or damage to valuable
property.
Base safety rules
1. Please tighten the installation; damage or danger can be done to loosen
it. The warranty does not cover this damage.
2. Adhere to all Department of Transportation (D.O.T.) requirements when
using this product.
3. Use common sense when working. Stay alert and concentrate when
setting up and using this product. Never operate while under the influence
of alcohol, drugs or medications.
4. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. While using this
product, keep the work area clean and well lighted. Keep children out of
the work area.
5. Dress appropriately. Never wear loose fitting clothing or jewelry when
using. Contain long hair, and keep hair, clothing and gloves away from
moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
- 3 -
SPECIFICATIONS
MODEL
Weight Carrying Capacity
Years
Make
Models
Applications
2011-Current
Jeep
GRAND CHEROKEE
Parts List
ITE
M
QTY
PART
NUMBER
Designation
Notes
1
1
Drag bar body
2
2
Trestle
3
1
M12*20
Hexagon bolt
with flange
Threaded hole
installed in square
mouth
4
8
M12*35
Hexagon bolt
Used to connect the
bar body and
bracket
5
8
D12
Spring washer
6
8
M12
Hexagon nut
with flange
7
8
Φ12
Flat gasket
background
- 4 -
Installation steps:
1. First, install the bracket and bar body with bolts.
2. Remove the screws on both sides of the original vehicle beam (Two on
each side).
3. Install the tow bar onto the vehicle using the removed original vehicle
bolts.
4. Screw the M12*20 hexagonal flange bolt onto the square threaded hole.
5. Installation completed.
Bar body
Trestle
background
- 5 -
M12*20 hexagon nut with flange
M12*35 Hexagonal head bolt, spring
washer, nut
background
- 6 -
Note: The physical pictures installed on the vehicle are only for
reference.
Sanven Technology Ltd.
Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China
Original vehicle bolts
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
ATTELAGEDEREMORQUE
Machine Translated by Google
background
MODÈLE:NT1018
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparence
duproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformerons
plussidesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpas
ànouscontacter:
ATTELAGEDEREMORQUE
1
Machine Translated by Google
background
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
2
2.RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsque
instructionspeuvententraînerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesmatériels.
d'alcool,dedroguesoudemédicaments.
enutilisant.Contenezlescheveuxlongsetgardezlescheveux,lesvêtementsetlesgantsloin
l'installationetl'utilisationdeceproduit.Nejamaisl'utilisersousl'influence
l'entretiendeceproduit.Lenonrespectdecesavertissementset
Règlesdesécuritédebase
produit,gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Gardezlesenfantshorsdeportée
4.Ceproduitn'estpasunjouet.Gardezlehorsdeportéedesenfants.Lorsdel'utilisationdeceproduit
propriété.
5.Habillezvousconvenablement.Neportezjamaisdevêtementsamplesnidebijouxlorsquevous
Lagarantienecouvrepascesdommages.
1.Veuillezserrerl'installation;desdommagesouundangerpeuventsurvenirencasdedesserrage
lazonedetravail.
Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'utiliseret
3.Faitespreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restezvigilantetconcentrezvouslorsque
piècesmobiles.
enutilisantceproduit.
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Machine Translated by Google
background
Années
Capacitédecharge
Modèles
JeepGRANDCHEROKEE2011Actuel
Faire
MODÈLE
6000livres
Attelagedeclasse3NT1018
Applications
4
F12
bouche
Qté
8
support
8
J12
avecbride
Listedespièces
Corpsdebarredetraînée
M12*20
1 1
Utilisépourconnecterle
8
Boulonhexagonal
M12
5
PARTIE
Troufileté
avecbride
Jointplat
corpsdelabarreet
NOMBRE
installéencarré
Chevalet
ITE
3
8
CARACTÉRISTIQUES
M12*35
Désignation
Boulonhexagonal
6
7
Remarques
M
1
Rondelleélastique
Écrouhexagonal
22
3
Machine Translated by Google
background
Étapesd'installation:
(dechaquecôté).
3.Installezlabarrederemorquagesurlevéhiculeenutilisantlevéhiculed'origineretiré
boulons.
4.VissezleboulonàbridehexagonaleM12*20surletroufiletécarré.
1.Toutd’abord,installezlesupportetlecorpsdelabarreavecdesboulons.
2.Retirezlesvisdesdeuxcôtésdelapoutred'origineduvéhicule(deuxsur
Corpsdebarre
Chevalet
5.Installationterminée.
4
Machine Translated by Google
background
5
ÉcrouhexagonalM12*20avecbride
BoulonàtêtehexagonaleM12*35,rondelle
élastique,écrou
Machine Translated by Google
background
6
Remarque:lesimagesphysiquesinstalléessurlevéhiculesontuniquementàtitreindicatif.
SanvenTechnologieLtée.
référence.
Boulonsd'origineduvéhicule
Adresse:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
FabriquéenChine
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ANHÄNGERKUPPLUNG
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob
Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MODELL:NT-1018
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
ANHÄNGERKUPPLUNG
- 1 -
Machine Translated by Google
background
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
- 2 -
Diese Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
5. Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie niemals weite Kleidung oder Schmuck, wenn
1. Bitte ziehen Sie die Installation fest; Schäden oder Gefahren können entstehen, wenn sie gelöst werden
der Arbeitsbereich.
beweglichen Teilen.
Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie es in Betrieb nehmen und
2. Halten Sie sich an alle Anforderungen des Verkehrsministeriums (Department of Transportation, DOT) bei
3. Arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Bleiben Sie aufmerksam und konzentriert, wenn
Verwenden Sie lange Haare nicht und halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
bei der Verwendung dieses Produkts.
Anweisungen können zu Tod, Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller
von Alkohol, Drogen oder Medikamenten.
Wartung dieses Produkts. Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen und
Einrichten und Verwenden dieses Produkts. Bedienen Sie es niemals unter dem Einfluss
Grundlegende Sicherheitsregeln
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Halten Sie Kinder vom
Eigentum.
4. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Während der Verwendung dieses
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Machine Translated by Google
background
Jahre Modelle
Gewichtsbelastbarkeit
Machen
MODELL
6000 Pfund
NT-1018 Anhängerkupplung Klasse 3
2011-Aktueller Jeep GRAND CHEROKEEAnwendungen
Ersatzteilliste
Drag-Bar-Karosserie
7
M
Hinweise
1
Federscheibe
2
4
2
Sechskantmutter
F12
NUMMER
im Quadrat installiert
8
Barkörper und
Spezifikationen
ITE
Bezeichnung
Gestell
Sechskantschraube
3
M12*35
6
1 1
M12*20
Sechskantschraube
Dient zum Verbinden des
M12
8
TEIL
Gewindebohrung
5
mit Flansch
Flachdichtung
Menge
Mund
8
Halterung
mit Flansch
D12
8
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Installationsschritte:
jede Seite).
3. Montieren Sie die Anhängerkupplung am Fahrzeug mit Hilfe der abmontierten
Bolzen.
Stangenkörper
2. Entfernen Sie die Schrauben auf beiden Seiten des Originalträgers (zwei auf
1. Montieren Sie zunächst die Halterung und den Stangenkörper mit Schrauben.
Gestell
5. Installation abgeschlossen.
4. Schrauben Sie die Sechskantflanschschraube M12*20 in das quadratische Gewindeloch.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
M12*20 Sechskantmutter mit Flansch
M12*35 Sechskantschraube,
Federscheibe, Mutter
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Referenz.
In China hergestellt
Hinweis: Die am Fahrzeug angebrachten physischen Bilder dienen nur zur
Fahrzeugoriginale Schrauben
Sanven Technology Ltd.
Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GANCIO DI TRAINO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
MODELLO:NT-1018
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
GANCIO DI TRAINO
- 1 -
Machine Translated by Google
background
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
- 2 -
manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
parti in movimento.
Leggere e comprendere l'intero manuale prima di utilizzare e
3. Usa il buon senso quando lavori. Rimani vigile e concentrato quando
2. Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando
utilizzando questo prodotto.
utilizzando. Contenere i capelli lunghi e tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontani da
5. Vestiti in modo appropriato. Non indossare mai abiti larghi o gioielli quando
La garanzia non copre questo danno.
1. Si prega di stringere l'installazione; allentare potrebbe causare danni o pericoli
l'area di lavoro.
Regole di sicurezza di base
prodotto, mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Tenere i bambini fuori dalla
proprietà.
4. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Durante l'utilizzo di questo
le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore
di alcol, droghe o medicinali.
impostazione e utilizzo di questo prodotto. Non utilizzare mai sotto l'effetto
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Machine Translated by Google
background
Capacità di carico del peso
Anni Modelli
Jeep GRAND CHEROKEE 2011-attuale
Fare
MODELLO
6000 libbre
NT-1018 Classe 3 Gancio
Applicazioni
M12*35
Designazione
Bullone esagonale
1 1
Utilizzato per collegare il
Cavalletto
ITE
3
NUMERO
installato in quadrato
8
corpo della barra e
6
8
SPECIFICHE
2
Dado esagonale
2
4
F12
Appunti
1
M
Rondella elastica
7
Elenco delle parti
Corpo della barra di trascinamento
8
con flangia
D12
bocca
Quantità
8
parentesi
PARTE
Foro filettato
Guarnizione piatta
5
con flangia
Bullone esagonale
M12
M12*20
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Fasi di installazione:
3. Installare il gancio di traino sul veicolo utilizzando il gancio originale rimosso
bulloni.
ogni lato).
Corpo della barra
2. Rimuovere le viti su entrambi i lati della trave originale del veicolo (due su
1. Per prima cosa, installare la staffa e il corpo della barra con i bulloni.
Cavalletto
4. Avvitare il bullone flangiato esagonale M12*20 sul foro filettato quadrato.
5. Installazione completata.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Dado esagonale M12*20 con flangia
Bullone a testa esagonale M12*35,
rondella elastica, dado
Machine Translated by Google
background
- 6 -
riferimento.
Nota: le immagini fisiche installate sul veicolo sono solo a scopo illustrativo.
Bulloni originali del veicolo
Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Azienda
Made in China
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Enganchederemolque
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
MODELO:NT1018
Enganchederemolque
1
Machine Translated by Google
background
realizarelmantenimientodeesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciasy
partesmóviles
Leaycomprendatodoestemanualantesdeoperary
3.Useelsentidocomúnaltrabajar.Manténgasealertayconcentradocuando
2.CumplircontodoslosrequisitosdelDepartamentodeTransporte(DOT)cuando
usandoesteproducto.
Utilizando.Mantengaelcabellolargoymantengaelcabello,laropaylosguantesalejados.
5.Vístaseapropiadamente.Nuncauseropasueltanijoyascuandoesté
Lagarantíanocubreestedaño.
1.Porfavor,aprietelainstalación;sepuedenproducirdañosopeligrossiseafloja.
eláreadetrabajo.
Normasbásicasdeseguridad
producto,mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminada.Mantengaalosniñosfueradelalcance
propiedad.
4.Esteproductonoesunjuguete.Manténgalofueradelalcancedelosniños.Mientrasloutilice
dealcohol,drogasomedicamentos.
Lasinstruccionespuedencausarlamuerte,lesionespersonalesodañosaobjetosvaliosos.
Instalaciónyusodeesteproducto.Nuncaloutilicebajolainfluenciadesustancias.
2
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
Machine Translated by Google
background
Capacidaddecargadepeso
Años ModelosHacer
MODELO
6000libras
Enganchedeclase3NT1018
Aplicaciones JeepGRANDCHEROKEE2011Actual
M12*35
Designación
Pernohexagonal
1 1
Seutilizaparaconectarel
ETIQUETA
Caballete
3
NÚMERO
instaladoencuadrado
8
cuerpodelabarray
6
8
PRESUPUESTO
2
Tuercahexagonal
2
4
F12
1
METRO
Notas
Arandeladeresorte
7
Listadepiezas
Cuerpodebarradearrastre
8
conbrida
D12
boca
CANTIDAD
8
soporte
PARTE
Agujeroroscado
Juntaplana
5
conbrida
Pernohexagonal
M12
M12*20
3
Machine Translated by Google
background
Pasosdeinstalación:
3.Instalelabarraderemolqueenelvehículoutilizandoelganchoderemolqueoriginalretirado.
pernos.
cadalado).
5.Instalacióncompletada.
Cuerpodelabarra
2.Retirelostornillosdeambosladosdelavigaoriginaldelvehículo(dosen
1.Primero,instaleelsoporteyelcuerpodelabarraconpernos.
Caballete
4.AtornilleelpernodebridahexagonalM12*20enelorificioroscadocuadrado.
4
Machine Translated by Google
background
5
TuercahexagonalM12*20conbrida
PernodecabezahexagonalM12*35,arandela
elástica,tuerca
Machine Translated by Google
background
6
referencia.
Nota:Lasimágenesfísicasinstaladasenelvehículosonsolopara
Pernosoriginalesdelvehículo
Dirección:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
TecnologíaSanvenLtd.
Hechoenchina
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ZACZEP PRZYCZEPOWY
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL:NT-1018
ZACZEP PRZYCZEPOWY
- 1 -
Machine Translated by Google
background
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
- 2 -
serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i
ruchome części.
Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję.
3. Używaj zdrowego rozsądku podczas pracy. Bądź czujny i skoncentruj się, gdy
2. Przestrzegaj wszystkich wymogów Departamentu Transportu (DOT) podczas
korzystając z tego produktu.
używając. Trzymaj długie włosy z dala od włosów, odzieży i rękawiczek.
5. Ubieraj się odpowiednio. Nigdy nie zakładaj luźnych ubrań ani biżuterii, gdy
tego. Gwarancja nie obejmuje tego uszkodzenia.
1. Dokręć instalację; poluzowanie może spowodować uszkodzenia lub niebezpieczeństwo
obszar roboczy.
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
produkt, utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Trzymaj dzieci z dala
nieruchomość.
4. Ten produkt nie jest zabawką. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Podczas korzystania z tego produktu
instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennych przedmiotów
alkoholu, narkotyków lub leków.
konfigurowanie i używanie tego produktu. Nigdy nie używaj go będąc pod wpływem
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Machine Translated by Google
background
- 3 -
M12*35
Oznaczenie
Śruba sześciokątna
1 1
Służy do łączenia
ITE
Stojak
3
NUMER
zainstalowany w kwadracie
8
korpus drążka i
6
8
SPECYFIKACJE
2
Nakrętka sześciokątna
2
4
F12
1
M
Notatki
Podkładka sprężysta
7
Lista części
Nadwozie typu drag bar
8
z kołnierzem
D12
usta
ILOŚĆ
8
nawias
CZĘŚĆ
Otwór gwintowany
Uszczelka płaska
5
z kołnierzem
Śruba sześciokątna
M12
M12*20
Nośność
Lata Modele
6000 funtów
MODEL
Robić
Zaczep NT-1018 klasy 3
Aplikacje 2011-obecnie Jeep GRAND CHEROKEE
Machine Translated by Google
background
- 4 -
3. Zamontuj hak holowniczy na pojeździe, używając wymontowanego oryginalnego haka holowniczego.
śruby.
(po każdej stronie).
4. Przykręć śrubę kołnierzową sześciokątną M12*20 do kwadratowego otworu gwintowanego.
1. Najpierw zamontuj wspornik i korpus drążka za pomocą śrub.
2. Odkręć śruby po obu stronach oryginalnej belki pojazdu (dwie po jednej)
Korpus drążka
Stojak
5. Instalacja zakończona.
Kroki instalacji:
Machine Translated by Google
background
Nakrętka sześciokątna M12*20 z kołnierzem
Śruba z łbem sześciokątnym M12*35, podkładka
sprężysta, nakrętka
- 5 -
Machine Translated by Google
background
odniesienie.
Uwaga: Zdjęcia fizyczne umieszczone na pojeździe mają charakter wyłącznie poglądowy.
Oryginalne śruby pojazdu
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Sanven Technology Ltd.
Wyprodukowano w Chinach
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
AANHANGWAGENKOPPELING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google
background
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODEL:NT-1018
AANHANGWAGENKOPPELING
- 1 -
Machine Translated by Google
background
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
- 2 -
4. Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Tijdens het gebruik van dit
deze. De garantie dekt deze schade niet.
5. Kleed je gepast. Draag nooit loszittende kleding of sieraden als
1. Draai de installatie vast; losdraaien kan schade of gevaar opleveren
het werkgebied.
bewegende delen.
Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u het apparaat bedient en
3. Gebruik je gezonde verstand tijdens het werken. Blijf alert en concentreer je wanneer
2. Houd u aan alle vereisten van het Department of Transportation (DOT) wanneer
door dit product te gebruiken.
gebruik. Houd lang haar tegen en houd haar, kleding en handschoenen uit de buurt van
instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle spullen veroorzaken
van alcohol, drugs of medicijnen.
het instellen en gebruiken van dit product. Gebruik het nooit onder invloed
onderhoud van dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en
Basisveiligheidsregels
product, houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Houd kinderen uit de buurt
eigendom.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Machine Translated by Google
background
- 3 -
Drag bar-lichaam
7
Notities
M
1
Veerring
2 2
4
Zeskantmoer
F12
NUMMER
geïnstalleerd in vierkant
8
staaflichaam en
SPECIFICATIES
ITE
Schraag
3
Aanduiding
Zeskantbout
M12*35
6
M12*20
1 1
Zeskantbout
Wordt gebruikt om de
M12
DEEL
Schroefgat
met flens
5
8
Vlakke pakking
mond
Hoeveelheid
8
beugel
met flens
D12
8
Onderdelenlijst
Jaren Modellen
Draagvermogen
6000 pond
MODEL
Maken
NT-1018 Klasse 3 trekhaak
Toepassingen 2011-heden Jeep GRAND CHEROKEE
Machine Translated by Google
background
- 4 -
3. Monteer de trekhaak op het voertuig met behulp van de verwijderde originele voertuigbevestiging.
bouten.
aan elke kant).
4. Schroef de zeskantflensbout M12*20 op het vierkante schroefdraadgat.
1. Monteer eerst de beugel en de stangbehuizing met bouten.
2. Verwijder de schroeven aan beide zijden van de originele voertuigbalk (twee aan
Staaf lichaam
Schraag
5. Installatie voltooid.
Installatiestappen:
Machine Translated by Google
background
- 5 -
M12*35 Zeskantbout, veerring, moer
M12*20 zeskantmoer met flens
Machine Translated by Google
background
- 6 -
referentie.
Let op: De fysieke afbeeldingen die op het voertuig zijn geïnstalleerd, zijn alleen bedoeld voor
Originele voertuigbouten
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Sanven Technologie Ltd.
Gemaakt in China
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
SLÄPPSLAG
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MODELL:NT-1018
SLÄPPSLAG
- 1 -
Machine Translated by Google
background
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
- 2 -
4. Denna produkt är inte en leksak. Förvara den utom räckhåll för barn. När du använder detta
det. Garantin täcker inte denna skada.
5. Klä dig lämpligt. Bär aldrig löst sittande kläder eller smycken när
1. Dra åt installationen; skada eller fara kan göras för att lossa
arbetsområdet.
rörliga delar.
Läs och förstå hela denna manual innan du använder och
3. Använd sunt förnuft när du arbetar. Var alert och koncentrera dig när
2. Följ alla krav från Department of Transportation (DOT) när
använder denna produkt.
använder. Innehåll långt hår och håll hår, kläder och handskar borta från
instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada värdefulla föremål
alkohol, droger eller mediciner.
installera och använda denna produkt. Använd aldrig under påverkan
servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och
Grundläggande säkerhetsregler
produkt, håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Håll barn utanför
egendom.
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
år Modeller
Bärförmåga
Ansökningar
6000 pund
MODELL
Göra
NT-1018 Klass 3 dragkrok
2011-Nuvarande Jeep GRAND CHEROKEE
Dra bar kropp
7
Anteckningar
M
1
Fjäderbricka
2 2
4
Sexkantmutter
F12
ANTAL
installerad i kvadrat
8
barkropp och
SPECIFIKATIONER
ITE
Bock
3
Beteckning
Sexkantsbult
M12*35
6
M12*20
1 1
Sexkantsbult
Används för att ansluta
M12
DEL
Gängat hål
med fläns
5
8
Platt packning
mun
ANTAL
8
konsol
med fläns
D12
8
Delarlista
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Installationssteg:
3. Montera dragkroken fordonet med det borttagna originalfordonet
bultar.
varje sida).
5. Installationen är klar.
1. Montera först fästet och stångkroppen med bultar.
2. Ta bort skruvarna båda sidor av fordonets originalbalk (Två
Barkropp
Bock
4. Skruva fast den sexkantiga flänsbulten M12*20 det fyrkantiga gängade hålet.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
M12*20 sexkantsmutter med fläns
M12*35 Sexkantsbult, fjäderbricka,
mutter
- 5 -
Machine Translated by Google
background
hänvisning.
Obs: De fysiska bilderna som är installerade fordonet är endast för
Original fordonsbultar
Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Sanven Technology Ltd.
Tillverkad i Kina
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor NT-1018 Questions and Answers