Samsung HW-Q930C/XU Q930c Q-series Cinematic Soundbar With Subwoofer And Rear Speakers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction Other Documents
  • Statement of Compliance - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model HW-Q930C/XU. Additionally, the document applies to other Samsung models: HW-Q930C

The file format is pdf, 769 pages, you can download this manual here .

background
FULL MANUAL
HW-Q930C / HW-Q800C / HW-Q700C
HW-Q935C / HW-Q810C / HW-Q710C
HW-Q935GC / HW-Q810GC / HW-Q710GC
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
Figures and illustrations in this User Manual are provided for
reference only and may differ from actual product appearance.
background
ENG - 2
CONTENTS
01 Checking the Components 3
02 Product Overview 4
Top Panel of the Soundbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bottom Panel of the Soundbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
03 Using the Soundbar Remote Control 6
Inserting Batteries before using the Remote Control
(AAA batteries X 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How to Use the Remote Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Active Voice Amplier (AVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one
function). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Output specications for the different sound effect modes. . . . 8
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control . . . . 10
04 Connecting the Soundbar 11
Connecting the power and units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recommended Speaker Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Surround speaker mode (HW-Q9**C, HW-Q9**GC only) . . 12
Manually connecting the Subwoofer or
Surround Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer and
Surround Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Connecting to a TV 15
Connecting the TV that supports HDMI ARC
(Audio Return Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connecting using an Optical Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connecting via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connecting via Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Using the Q-Symphony Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Using the SpaceFit Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
06 Connecting an External Device 22
Method 1. Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby
Atmos / DTS:X decoding and playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Method 2. Connecting using an Optical Cable . . . . . . . . . . . . . . .23
07 Connecting a Mobile Device 24
Method 1. Connecting via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network). . . . . . . . . . 26
Using the Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
08 Connecting via Apple Airplay 2 28
09 Installing the Wall Mount 29
Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Wallmount Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Installing the Surround Speakers on a Wall
(applicable models only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
10 Installing the Soundbar in front of TV 30
Component . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
11 Software Update 31
Auto Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
USB Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
12 Troubleshooting 32
background
ENG - 3
01 CHECKING THE COMPONENTS
SOUNDBAR
Soundbar Main Unit Soundbar Remote Control / Batteries Subwoofer
POWER
x 2
x 4 or 2
Surround Speaker (optional)
(Left / Right)
Power Cord (Subwoofer, Surround Speaker,
Soundbar) (optional)
HDMI Cable
x 2
x 2
(M4 x L10)
Wall Mount Guide Holder-Screw Screw
x 2
x 4
Bracket-Wall Mount Rubber-Foot
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Soundbar
Main Unit)
To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
For more information about the wallmount or rubber-foot, see pages 29~31.
Design, specications, and App screen are subject to change without prior notice.
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
background
ENG - 4
02 PRODUCT OVERVIEW
Top Panel of the Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Multi Function) Button (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC models)
In standby mode, press the (Multi Function) button to turn on the Soundbar.
Press the (Multi Function) button to change the input source.
1
(Power) Button (HW-Q7**C, HW-Q7**GC model)
Turns the power on and off.
2
(Volume) Button
Adjusts the volume.
3
(Mic On/Off) Button
(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC models)
Press the button to turn the microphone on or off.
When the microphone is off, the LED indicator will glow red.
Red On
Mic Off
Red Off
Mic On
3
(Source) Button (HW-Q7**C, HW-Q7**GC model)
Press the (Source) button to change the input source.
4 Display
Displays the product’s status and current mode.
D.INHDMIWi-FiBT
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you hear sounds from both the TV and Soundbar, go to the Settings menu for the TV audio and change the TV speaker to External Speaker.
background
ENG - 5
Bottom Panel of the Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Connect the Soundbar’s AC power cable. (See page 11)
2 SERVICE
Connect a USB storage device to upgrade the product’s software.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device. (See page 23)
4 HDMI
Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI cable.
Connect to the HDMI output of an external device. (See page 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Connect to the HDMI jack on a TV. (See page 15)
When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete.
background
ENG - 6
03 USING THE SOUNDBAR REMOTE CONTROL
Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AAA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the battery cover back into position.
How to Use the Remote Control
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Power
Turns the Soundbar on and off.
Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following situations:
In D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT mode if there is no audio signal for
18 minutes.
2
Source
Press to select a source connected to the Soundbar.
Voice Feedback On/Off
You can turn on or off the Voice Feedback.
Press and hold the
(Source) button on the remote control for
5 seconds while the Soundbar is off (Standby mode).
Each time you change the Voice Feedback setting, the OLED Display
will show “AUI OFF” (Default) orAUI ON”.
3
Bluetooth PAIR
Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode. Press the button and
wait for the “BT PAIRING screen to connect to a new Bluetooth device.
4
Mute
Press the
(Mute) button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
5
SOUND MODE
By pressing the button, you can select the desired audio mode such as
Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
Standard
Outputs the original sound.
Surround
Provides a wider sound eld than standard.
Game Pro
Provides stereoscopic sound to immerse you in the action while
gaming.
Adaptive Sound
Analyzes the content in real time and automatically provides the
optimal sound eld based on the characteristics of the content.
6
CH LEVEL
By pressing the button, you can adjust the volume of the each speaker
such as Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level,
and Rear top level.
To control the volume of the each speaker select Centre level, Side
level, Wide level, or Front Top level in Sound Settings, and then adjust
the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
If Surround Speakers are connected, select Rear level or Rear top
level and then use the Up/Down buttons to adjust the volume within
a -6 to +6 range.
CH LEVEL specications may differ with the respective model.
background
ENG - 7
7
Sound Control
By pressing the button, you can set the audio function such as SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night
mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. The desired item can be adjusted using the Up/Down buttons.
The SpaceFit Sound and AVA functions are not supported by HW-Q7**C, HW-Q7**GC model.
Voice enhance mode enhances spoken dialog in movies and TV to make it easier to hear.
Night mode is optimized for night time viewing with the settings adjusted to bring the volume down but keep
the dialog clear.
Press and hold the
(Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound for each frequency band.
150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are selectable using the Left/Right buttons and each
can be adjusted to a setting between -6 to +6 using the Up/Down buttons.
(Make sure the Sound mode is set to Standard”.)
If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronized, select Sync in Sound Control, and
then set the audio delay between 0~300 milliseconds by using the Up/Down buttons.
Sync is only supported for some functions.
Available Surround speaker mode settings are supported only by HW-Q9**C, HW-Q9**GC model.
The Virtual Speaker function can be turned ON/OFF by using the Up/Down buttons.
8
Play / Pause
You can also play or pause music by pressing the button.
9
Up/Down/Left/
Right
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
Music Skip
Press the Right button to select the next music le. Press the Left button to select the previous music le.
ID SET
Use this option when the Subwoofer or Surround Speakers are not connected or need reconnection.
While powered off, press and hold the Up button for 5 seconds to perform ID SET. (See page 13.)
10
Info
Press to display information about the active function or the codec available.
In BT mode, it displays the connected device (when pairing is complete) orBT ready” (when pairing is required).
11
WOOFER LEVEL
Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass).
12
VOLUME
Push the button up or down to adjust the volume.
Mute
Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
13
TONE CONTROL
By pressing the button, you can adjust the volume of the treble or bass sound. The dered item can be adjusted
using the Up/Down buttons. This function is enabled in Sound mode excluding in Standard mode.
To control the volume of the treble or bass sound, select TREBLE or BASS in Sound Settings, and then adjust
the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
Once the bass level is changed, the woofer level will be also adjusted accordingly.
background
ENG - 8
Active Voice Amplier (AVA)
Analyzes external noise in real time while soundbar is playing, so that voice audio can always be heard clearly.
No data is saved during the analysis.
This function is not supported by HW-Q7**C, HW-Q7**GC model.
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button
Reference page
Remote Control Button Function
WOOFER (Up) TV remote control On/Off (Standby) page 10
Up ID SET page 13
(Sound Control)
7 Band EQ page 7
(Source)
Voice Feedback On/Off (Standby) page 6
Output specications for the different sound effect modes
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effect Input
Output
With Subwoofer & Surround Speaker
Standard
2.0 ch 2.1 ch
5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)
7.1 ch 7.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch
Surround
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
Game Pro
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
Adaptive Sound
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
background
ENG - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effect Input
Output
With Subwoofer Only
With Subwoofer & Surround
Speaker
Standard
2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)
7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Surround
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Game Pro
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Adaptive Sound
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effect Input
Output
With Subwoofer Only
With Subwoofer & Surround
Speaker
Standard
2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 3.1 ch 5.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Surround
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Game Pro
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Adaptive Sound
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
The Surround Speakers will not produce sounds for 2 channel output while Standard mode is in use. To enable sound for the Surround
Speakers, change the effect mode to Surround.
background
ENG - 10
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control.
This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote controls that require pairing) are not
supported.
Set the TV speaker to External Speaker to use this function.
Manufacturers supporting this function:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Turn Off the Soundbar.
2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds.
Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order: “OFF-TV REMOTE” (Default
mode), “SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-TV REMOTE”.
Remote Control Button Display Status
(Default mode)
OFF-TV REMOTE
Disable the TV remote control.
SAMSUNG-TV REMOTE
Enable a Samsung TV’s IR remote control.
ALL-TV REMOTE
Enable a third-party TV’s IR remote control.
background
ENG - 11
04 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting the power and units
Use the Power cord to connect the Subwoofer, Surround Speakers, and Soundbar to an electrical outlet in the following order:
For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of
the Soundbar Main Unit)
1. Connect the Power cord to the Subwoofer.
Rear of Subwoofer
Power Cord
2. Connect the power cord to the Left and Right Surround Speakers. (optional)
Bottoms of the Left and
Right Surround Speakers
(optional)
Power Cord
3. Connect the Power cord to the Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Bottom of the Soundbar
Main Unit
Power Cord
4. Connect power to the Soundbar, Subwoofer and Surround Speakers. The Subwoofer and Surround Speakers are automatically connected when
the Soundbar is turned on.
LINK LED - Blue is On
(optional)
NOTE
Connect the Subwoofer and Surround Speakers power before connecting to the Soundbar. The Subwoofer and Surround Speakers will be
automatically connected when turning on the Soundbar.
If you unplug and reconnect the power cord when the product is turned on, the Soundbar turns on automatically.
The surround speaker system is supported by applicable models only.
background
ENG - 12
Recommended Speaker Layout
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Surround Speaker L Surround Speaker R
CAUTION
Wireless receiving antennas are built into the subwoofer and surround
speakers. Keep the units away from water and moisture.
For optimal listening performance, make sure that the areas around the
subwoofer and surround speakers locations are clear of any obstructions.
Surround speaker mode (HW-Q9**C, HW-Q9**GC only)
An optimal surround sound may be delivered depending on the position of the surround speaker. See the illustration below for speaker
positioning.
To activate this mode, select the Surround Speaker mode using the remote control of the Soundbar.
(
(Sound Control) → Surround speaker (Up) / (Down) → Front / Rear)
Soundbar
Surround Speaker L Surround Speaker R
Soundbar
Surround Speaker L
Surround Speaker R
Rear positioning Front positioning
NOTE
This mode is available only with Soundbar models including a specic surround speaker.
In Front speaker mode, position the front speakers toward you.
The surround speaker mode is enabled by default.
background
ENG - 13
Manually connecting the Subwoofer or Surround Speakers
Before performing the manual connection procedure below:
Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer or Surround Speakers are connected properly.
Make sure that the Soundbar is turned off.
1. Turn off the Soundbar main.
2. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer and surround speakers for at least 5 seconds.
The red indicator at the rear of each speaker turns off and the blue indicator blinks.
5 Sec
Blinking
blue fast
Rear of Subwoofer Rear of Subwoofer
Blinking blue fast
POWER
x 2
Rear of the Left and Right Surround Speakers
(optional)
5 Sec
3. Press the Up button on the remote control for 5 seconds.
The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears.
The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
LINK LED - Blue is On
(optional)
The LINK LED indicator stops blinking and glows a solid blue when a connection
is established between the Soundbar and the Subwoofer, surround speakers.
background
ENG - 14
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer and Surround Speakers
LED Status Description Resolution
Blue
Subwoofer
Surround Speakers
(applicable models only)
Blue
On
Successfully connected
(normal operation)
-
Blinking Recovering the connection
Check if the power cable attached to the main Soundbar
unit is connected properly or wait about 5 minutes.
If blinking persists, try manually connecting the
subwoofer and Surround Speakers. See page 13.
Red
Subwoofer
Red
Surround Speakers
(applicable models only)
On
Standby (with the
Soundbar main unit turned
off)
Check if the power cable attached to the main Soundbar
unit is connected properly.
Connection failed
Connect again. See the instructions for manual
connection on page 13.
Subwoofer
Red and blue
Red and blue
Surround Speakers
(applicable models only)
Blinking Malfunction
See the contact information for the Samsung Service
Centre in this manual.
NOTE
If the main unit is powered off, the subwoofer will go into stand-by mode and the STANDBY LED on the rear of the sub-woofer will turn red
after blinking in blue several times.
If you use a device that uses the same frequency as the Soundbar near the Soundbar, interference may cause some sound interruption.
The maximum transmission distance of the main unit’s wireless signal is about 10 m, but may vary depending on your operating environment.
If a steel-concrete or metallic wall is between the main unit and the subwoofer, the system may not operate at all because the wireless signal
cannot penetrate metal.
The surround speaker system is supported by applicable models only.
CAUTION
Wireless receiving antennas are built into the subwoofer and Surround Speakers. Keep the unit away from water and moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the subwoofer and the Surround Speakers are clear of any obstructions.
background
ENG - 15
05 CONNECTING TO A TV
Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return Channel)
CAUTION
When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received rst.
To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals marked ARC. Otherwise, the TV sound may not
be output.
The recommended cable is a Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certied by HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Connect to the HDMI IN
(ARC/eARC) port of your TV.
Connect to the HDMI TO
TV (eARC/ARC) port of the
Soundbar main unit.
HDMI Cable
Top of the Soundbar
Bottom of the Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Top of the Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. With the Soundbar and TV turned off, connect the HDMI cable as shown in the gure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. TV ARC” appears in the display window of the Soundbar main unit and the Soundbar plays TV sound.
When the TV sound is not output, press the
(Multi Function) / (Source) button at the top of the Soundbar or the (Source) button
on the remote control to select the D.IN” mode. The screen displays “D.IN” and “TV ARC” in sequence, and TV sound is played.
When connecting a TV that supports the eARC function, “eARC” appears on the display and the sound is heard.
To connect with eARC, the eARC function in the TV menu should be set to On. Refer to the TV user manual for details on setting.
(e.g. Samsung TV : Home (
) → Menu → Settings ( ) → All Settings ( ) → Sound → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
If “TV ARC” does not appear in the display window of the Soundbar main unit, conrm that the HDMI cable is connected to the correct port.
Use the volume buttons on the TV’s remote control to change the volume on the Soundbar.
NOTE
When you connect the TV that supports the HDMI ARC (Audio Return Channel) to the Soundbar with an HDMI cable, you can transmit the
digital video and audio data without connecting a separate optical cable.
We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one whose diameter is less than 14 mm.
This function is not available if the HDMI cable does not support ARC.
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on your TV is set to PCM, we recommend that
you change the setting to Dolby Digital. When the setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may
use different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
The ARC/eARC protocols support Dolby Atmos.
Make sure that the content supports Dolby Atmos®.
background
ENG - 16
Connecting using an Optical Cable
Pre-connection Checklist
When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received rst.
When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optical Cable (not supplied)
Bottom of the Soundbar
D.IN
Top of the Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Top of the Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. With the TV and Soundbar turned off, connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the Soundbar and the OPTICAL output port on the TV
with the optical cable (not supplied), as shown in the gure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. Press the
(Multi Function) / (Source) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to select the
D.IN” mode.
4. The TV sound is output from the Soundbar.
background
ENG - 17
Connecting via Bluetooth
When a Samsung TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
Only one Samsung TV can be connected at a time.
Samsung TV that supports Bluetooth can be connected. Check the specications of your TV.
The initial connection
1. Press the PAIR button on the Soundbar remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
PAIR
(OR)
a. Press the
(Multi Function) / (Source) button on the top panel and then select BT”.
BT” changes to BT PAIRING in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if there is a connect record.
Top of the Soundbar
BT READY
Top of the Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. When “BT READY” appears, press and hold the
(Mic On/Off) / (Source) button on the top panel of the Soundbar for more than
5 seconds to displayBT PAIRING”.
5 Sec 5 Sec
Top of the Soundbar
BT PAIRING
Top of the Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Select Bluetooth mode on the Samsung TV.
(e.g. Home (
) → Menu → Settings ( ) → All Settings ( ) → Sound → Sound Output → Bluetooth Speaker List → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Select “Soundbar Q***Cfrom the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing or “Paired” on the TV’s Bluetooth device list. To connect the Samsung TV to the
Soundbar, select the message, and then establish a connection.
When the Samsung TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
4. You can now hear Samsung TV sound from the Soundbar.
After you have connected the Soundbar to your Samsung TV the rst time, use the “BT READY mode to reconnect.
If the device fails to connect
If you have an existing Soundbar (e.g., Soundbar Q***C) on the list of speakers on the Samsung TV, delete it.
Then repeat steps 1 through 3.
Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV
Press the (Multi Function) / (Source) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to select the
mode other than “BT”.
Disconnecting takes time because the Samsung TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the Samsung TV model.)
background
ENG - 18
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can reconnect any Samsung TV or mobile device that was connected before.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar.
(Press the PAIR button on the Soundbar remote control or press and hold the (Mic On/Off) / (Source) button on the top of the
Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
Notes on Bluetooth connection
Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main
unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
background
ENG - 19
Connecting via Wi-Fi
Pre-connection Checklist
Wi-Fi connection is available only on Samsung TV.
Check whether the wireless router (Wi-Fi) is turned on and the TV is connected to the router.
The TV and Soundbar must be connected to the same wireless network (Wi-Fi).
If your wireless router (Wi-Fi) uses a DFS channel, you will not be able to establish a Wi-Fi connection between the TV and Soundbar.
Contact your Internet service provider for details.
Because the menus may differ depending on the year of manufacture, refer to your TV manual.
To connect the TV to the Soundbar via Wi-Fi, connect the Soundbar to the wireless router rst. See page 26, for details on how to establish
a Wi-Fi connection.
1. For more information about Wi-Fi connection to the Soundbar, see page 26, “Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)”.
2. Change the input source of the TV by using the Audio menu to Soundbar.
Samsung TVs released in 2017 or later
Home (
) → Menu → Settings ( ) → All Settings ( ) → Sound → Sound Output → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
NOTE
The Wi-Fi Dolby Atmos connection is available in some Samsung TVs and some Soundbar models.
Precaution : The Soundbar will restart automatically if you turn on/turn off Wi-Fi.
Wi-Fi
Port deactivation method
Press the CH LEVEL button on the remote control of the Soundbar for 30 seconds to turn
Wi-Fi On / Off.
Bluetooth
Port deactivation method
Press the TONE CONTROL button on the remote control of the Soundbar for 30 seconds
to turn Bluetooth On / Off.
background
ENG - 20
Using the Q-Symphony Function
When the Soundbar connects to a Samsung TV that supports the Q-Symphony function you can play the sound simultaneously through the
Soundbar and the TV. If you use the Q-Symphony function, the surround sound played on the TV allows you to enjoy a richer, more three-
dimensional surround sound effect.
When the Soundbar is connected “TV+Soundbar” menu appears on the TV.
Settings ( ) → All Settings ( ) → Sound → Sound Output
TV menu
HDMI Cable
OR
Optical Cable (not supplied)
D.IN
TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name (HDMI) / TV + [AV] Soundbar series name (Optical)
Wi-Fi
TV menu
Wi-Fi
TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name (Wi-Fi)
NOTE
It can operate according to the Codec supported by TV.
This function is supported only when the HDMI Cable or Optical Cable (not supplied) or Wi-Fi is connected.
The message displayed may differ with the TV model.
Ensure that your TV and Soundbar are connected to the same wireless router/frequency.
This function is available in some Samsung TVs and some Soundbar models.
background
ENG - 21
Using the SpaceFit Sound
This function analyzes the user’s listening space with the Soundbar’s microphone and provide optimal sound for the space. Sound optimization
proceeds automatically.
Method 1. Connecting via Soundbar
To enable this function, turn on the SpaceFit Sound mode with the remote control of the Soundbar.
1. Press the (Sound Control) button to turn on the SpaceFit Sound mode.
SPACEFIT SOUND OFF” appears on the display.
2. Press the Up button on the remote control to turn on the SpaceFit Sound.
ON” appears on the display.
PAIR
3. Press the Down button on the remote control to turn off the SpaceFit Sound.
OFF” appears on the display.
PAIR
This is available in all Sound modes.
Method 2. Connecting via TV
To enable this function, turn on the Adaptive Sound+ mode on your Samsung TV menu.
(Home ( ) → Menu → Settings ( ) → All Settings ( ) → General → Intelligent Mode Settings → Adaptive Sound+)
The sound mode on your Soundbar will automatically change to Adaptive Sound+ if you enable the Adaptive Sound+ mode on your TV.
NOTE
This function works when the Soundbar connects to some of the Samsung TVs.
HW-Q7**C, HW-Q7**GC models support only the method of “Connecting via TV”.
background
ENG - 22
06 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Method 1. Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby Atmos / DTS:X decoding
and playback)
Pre-connection Checklist
If the Audio Output options include Secondary Audio, make sure Secondary Audio is set to Off.
Make sure that the content supports Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Bottom of the Soundbar
HDMI
HDMI
External Device
HDMI Cable
HDMI Cable
Top of the Soundbar
Top of the Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Use an HDMI cable to connect the HDMI OUT port on the external device and the HDMI port on the bottom of the Soundbar.
2. Use an HDMI cable to connect the HDMI IN port of the TV and the HDMI TO TV (eARC/ARC) port on the bottom of the Soundbar.
3. Turn on the Soundbar, TV, and the external device.
4. Press the (Multi Function) / (Source) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to select
HDMI” mode.
5. The Soundbar display indicates that “HDMI mode is currently selected and the Soundbar will start playing sounds.
NOTE
When you use Dolby Atmos® / DTS:X: If the input source is Dolby Atmos® / DTS:X, refer to “Output specications for the different sound
effect modes on page 8.
When Dolby Atmos® is activated, “DOLBY ATMOS” appears in the front display.
When DTS:X is activated, DTS:X” appear in the front display.
Conguring Dolby Atmos® / DTS:X on your BD player or other device
Open the audio output options on the settings menu of your BD player or other device and make sure that “No Encoding” is selected for
Bitstream. For example, on a Samsung BD Player, go to Home Menu → Sound → Digital Output and then select Bitstream (unprocessed).
Supported UHD Signals Specication (3840 x 2160p)
Frame rate (fps) Colour depth RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bit O O O O
10 bit - - O O
12 bit - - O O
120
8 bit - - - -
10 bit - - - -
Supported specication may vary depending on the connected external device or usage conditions.
background
ENG - 23
Method 2. Connecting using an Optical Cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD player / Set-
top box / Game console
Top of the Soundbar
D.IN
Optical Cable
(not supplied)
Bottom of the Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Top of the Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Use an optical cable (not supplied) to connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the Soundbar main and the OPTICAL OUT port on the
external device.
2. Turn on the Soundbar and external device.
3. To select “D.IN” mode, press the
(Multi Function) / (Source) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote
control.
4. Your Soundbar will play sounds from the external device.
background
ENG - 24
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Method 1. Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the Soundbar automatically turns on.
The initial connection
When connecting to a new Bluetooth device, make sure the device is within 1 m distance.
1. Press the PAIR button on the Soundbar remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
PAIR
Mobile device
(OR)
a. Press the
(Multi Function) / (Source) button on the top panel and then select BT”.
BT” changes to BT PAIRING in a few seconds automatically or changes to “BT READY” if there is a connect record.
Top of the Soundbar
BT READY
Top of the Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
b. When “BT READY” appears, press and hold the
(Mic On/Off) / (Source) button on the top panel of the Soundbar for more than
5 seconds to displayBT PAIRING”.
5 Sec
5 Sec
Top of the Soundbar
BT PAIRING
Top of the Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. On your device, select Soundbar Q***C from the list that appears.
When the Soundbar is connected to the Mobile device, [Mobile Device Name] → BT” appears in the front display.
3. Play music les from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
After you have connected the Soundbar to your mobile device the rst time, use the “BT READY” mode to reconnect.
If the device fails to connect
If you have an existing Soundbar (e.g., “Soundbar Q***C”) in the list of speakers on the Mobile device, delete it.
Repeat steps 1 and 2.
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can reconnect any Samsung TV or mobile device that was connected before.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar.
(Press the PAIR button on the Soundbar remote control or press and hold the (Mic On/Off) / (Source) button on the top of the
Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
background
ENG - 25
Notes on Bluetooth connection
Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main
unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
When connecting the Soundbar to a Bluetooth device, place them as close to each other as possible.
The farther the Soundbar and Bluetooth device are from each other, the lower the sound quality will become.
The Bluetooth connection may break when the devices are out of the effective range.
The Bluetooth connection may not function as intended in areas with poor reception.
A Bluetooth device may experience noise or malfunction under in the following conditions:
When the body is in contact with the signal transceiver on the Bluetooth device or Soundbar
In corners or when there is an obstacle in proximity, such as a wall or partition, where electrical changes may occur.
When exposed to radio interferences by other products operating on the same frequency ranges, such as medical equipment, microwave
ovens, and wireless LAN devices.
Obstacles such as doors and walls may still impact the sound quality even when the devices are within the effective range.
Note that your Soundbar cannot be paired with other Bluetooth devices while using the Bluetooth option.
This wireless device may cause electrical interference during operation.
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual.
The Soundbar will be disconnected.
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will displayBT DISCONNECTED on the front display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the (Multi Function) / (Source) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to switch the
mode from “BT”.
Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the Soundbar. (Disconnection time may differ,
depending on the Bluetooth device)
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will displayBT DISCONNECTED on the front display.
background
ENG - 26
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)
To connect a Soundbar to a mobile device via a wireless network (Wi-Fi), the SmartThings app is required.
The initial connection
1. Install and launch the SmartThings app from your mobile device (smartphone or tablet).
2. On the app, follow the screen instructions to add the Soundbar.
The automatic pop-up (the second screenshot below) may not show on some devices.
If the pop-up window does not appear, press ” on the Home screen. The Soundbar is added to the app.
The illustration below may differ according to the app version.
Launch App Auto pop-up Add device
SmartThings
App
background
ENG - 27
Using the Tap Sound
Tap the Soundbar with your mobile device to play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.
This function may not be supported, depending on the mobile device.
This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later.
Top of the Soundbar
Mobile device
SmartThings App
1. Turn on the Tap Sound function on your mobile device.
For details on how to turn on the function, refer to “Setting the Tap Sound function” below.
2. Tap the Soundbar with the mobile device. Select “Start now” in the displayed message window.
A connection is established between the mobile device and Soundbar via Bluetooth.
3. Play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.
This function connects a mobile device to the Soundbar via Bluetooth by detecting vibration that occurs when the device touches the
Soundbar.
Make sure the mobile device does not tap a sharp corner of the Soundbar. The Soundbar or mobile device may become scratched or
damaged.
It is recommended that the mobile device be covered with a case. Lightly tap the wide area in the upper portion of the Soundbar, without
using excessive force.
To use this function, update the SmartThings app to the latest version.
The function may not be supported, depending on the app version.
Setting the Tap Sound function
Use the SmartThings app to turn on the Tap View, Tap Sound function.
1. On the mobile device, run the SmartThings app.
2. Select ( ) in the SmartThings app screen displayed on the mobile device.
3. Set “Tap View, Tap Sound” to On to allow the function to work when a mobile device moves close to the Soundbar. The function is turned on.
NOTE
When the mobile device is in power-saving mode, the Tap Sound function does not work.
The Tap Sound function may not work if there are devices near the Soundbar that cause radio interference such as electric devices. Make sure
devices that may cause radio interference are placed at a sufcient distance away from the Soundbar.
background
ENG - 28
08 CONNECTING VIA APPLE AIRPLAY 2
This feature may not be available in some countries.
This Samsung Soundbar supports AirPlay 2 and requires iOS 13.4 or later.
With AirPlay 2, you can stream music, podcasts, and other audio from your Apple devices to the Samsung Soundbar.
To enable AirPlay2 in your Soundbar, you must rst register the device with the Samsung Smart Things app by agreeing with the app’s terms
and conditions.
Make sure the Soundbar is powered on and connected to the same Wi-Fi network as your Apple device.
Select
from an AirPlay-supported app or Control Centre on your iPhone, iPad, or Mac.
Select the Soundbar from the list of available devices to play the current audio to.
background
ENG - 29
09 INSTALLING THE WALL
MOUNT
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install in a place with high temperature or humidity.
Verify whether the wall is strong enough to support the products
weight. If not, reinforce the wall or choose another installation
point.
Purchase and use the xing screws or anchors appropriate for
the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, x the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and
thickness of the wall you want to mount the Soundbar on.
Diameter: M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install
the Soundbar on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install
it. Otherwise, it may cause an electric shock.
Wallmount Components
Wall Mount Guide
x 2
x 2
(M4 x L10)
Holder-Screw Screw
x 2
Bracket-Wall Mount
1. Place the Wall Mount Guide against the wall surface.
The Wall Mount Guide must be level.
If your TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least
5 cm below the TV.
5 cm or more
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line with the centre of your
TV (if you are mounting the Soundbar below your TV), and then x
the Wall Mount Guide to the wall using tape.
If you are not mounting below a TV, place the Centre Line in the
centre of the installation area.
Centre Line
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the
A-TYPE images on each end of the Guide to mark the holes for the
supporting screws, and then remove the Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each
marking.
If the markings do not correspond to the positions of studs,
make sure you insert appropriate anchors or mollies into the
holes before you insert the support screws. If you use anchors
or mollies, make sure the holes you drill are large enough for
the anchors or mollies you use.
5. Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then
screw each screw rmly into a support screw hole.
6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the correct orientation on the
bottom of the Soundbar using 2 Screws.
When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-
Wall Mounts are located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
background
ENG - 30
7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by
hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the
wall.
8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall
Mounts rest securely on the Holder-Screws.
Insert the Holder-Screws into the wide (bottom) part of the
Bracket-Wall Mounts, and then slide the Bracket-Wall Mounts
down so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the
Holder-Screws.
Installing the Surround Speakers on a
Wall (applicable models only)
You can purchase wall mounts separately to install the surround
speakers on a wall.
Wall mounts aren’t sold by Samsung Electronics.
Notes for Wall Mounting the Surround Speakers
Surround Speaker wall mounts must be able to support more than
8.0 kg.
Hole size : 1/4 - 20 UNC threaded insert
Standard Screw : 6.35 mm ø,
1.27mm Pitch
Length : 18 mm long
Quantity : Left 1 EA / Right 1 EA
L R
Check the strength of the wall before you install the Wall Mount
Brackets. If the strength is insufcient, make sure to reinforce the
wall before installing the Wall Mount Brackets and the speakers
on the wall.
Samsung Electronics is not liable for any damage to the product
due to the product being installed inappropriately.
Take care not to install the speakers sideways or upside down.
10 INSTALLING THE
SOUNDBAR IN FRONT OF
TV
Component
x 4
Rubber-Foot
To install, attach the Rubber-Feet to the bottom of the Soundbar
before placing it in position above the TV stand. Make sure you attach
the Rubber-Feet so they do not lie outside the edges of the TV stand.
Refer to the gure below.
Rubber-Foot
Place the Soundbar on a TV stand.
Microphones (applicable models only)
background
ENG - 31
As illustrated in the image, align the centre of the Soundbar with the
centre of the TV, carefully place the Soundbar onto the TV stand.
At this time, place the microphones (applicable models only) at the
front of the stand not to interfere with voice recognition.
Right end of Soundbar
TV
NOTE
Make sure the Soundbar is placed on a at and solid surface.
Insufcient gap from the TV may cause voice recognition and
acoustic problems.
The illustration above differs with the respective model.
This function is not supported by HW-Q7**C, HW-Q7**GC model.
For the best performance of the microphones, keep the Soundbar
at least 2 cm away from the TV’s panel.
11 SOFTWARE UPDATE
Auto Update
When the Soundbar is connected to the Internet, software updates
automatically occur even when the Soundbar is turned off.
To use the Auto Update function, the Soundbar must be connected
to the Internet.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be terminated if
the Soundbar’s power cord is disconnected or the power is cut
off. If the power is cut off, when the power comes back on or
you reconnect the power cord, turn on the Soundbar, and then
reconnect it to the Internet.
USB Update
Bottom of the Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung may offer updates for the Soundbar’s system rmware in
the future.
When an update is available, you can update the Soundbar by
connecting the USB drive that contains the update rmware to the
SERVICE port of the Soundbar.
1. Go to the Samsung website (www.samsung.com) → search for the
model name from the customer support menu option.
For more information about update, refer to Upgrade Guide.
2. Download the upgrade le (USB type).
3. Unzip the le to create a folder with the le name.
4. Store the created folder in a USB and then connect it to the
Soundbar.
5. Turn on the Soundbar. Then the product is updated within 3
minutes with displaying the message, “UPDATE”.
During update, do not turn it off or remove the USB.
If “UPDATE” does not appear on the display window, remove the
power cord from the Soundbar and then reconnect it.
When the latest version is installed, no update is performed.
Depending on the USB type, update may not be supported.
background
ENG - 32
Initialisation
Top of the Soundbar
INIT
With the Soundbar on, press the (Volume) buttons on the body
at the same time for at least 5 seconds. “INIT appears on the display
and then the Soundbar is initialised.
CAUTION
All the settings of the Soundbar are initialised. Be sure to
perform this only when initialisation is required.
12 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
Soundbar does not turn on.
Check whether the power cord of the Soundbar is correctly
inserted into the outlet.
Soundbar works erratically.
After removing the power cord, insert it again.
Power cycle the external device and try again.
If there is no signal, the Soundbar automatically turns off after a
certain period of time. Turn on the power. (See page 6.)
Remote control does not work
Point the remote directly at the soundbar.
Replace the batteries with new ones.
The Soundbar indicator turns solid red.
The microphone is turned off.
Turn on the microphone. (See page 4.)
Sound is not output from the soundbar.
The volume of the Soundbar is too low or muted. Adjust the
volume.
When any external device (STB, Bluetooth device, mobile device,
etc.) is connected, adjust the volume of the external device.
For sound output of the TV, select Soundbar. (Samsung TV:
Home (
) → Menu → Settings ( ) → All Settings ( ) → Sound
→ Sound Output → Select Soundbar)
The cable connection to the Soundbar may not be loose. Remove
the cable and connect again.
Remove the power cord completely, reconnect, and turn the
power on.
Initialise the product and try again. (See page 32.)
Sound is not output from the subwoofer or the rear speakers.
Check whether the LED indicator on the rear of the Subwoofer
and Surround Speakers are on in blue. Reconnect the Soundbar
and Subwoofer and Surround Speakers if the indicator is blinking
in blue or turned red. (See page 13.)
You may experience an issue if there is an obstacle between the
Soundbar and Subwoofer. Move devices to an area away from
obstacles.
Other devices sending radio frequency signals in proximity may
interrupt the connection.
Keep your speaker away from such devices.
Remove and reconnect the power plug.
background
ENG - 33
In case there is sound jitter, delays, or noise from the Subwoofer
and Surround Speaker
If there are any objects between the Soundbar and Subwoofer
speaker, this could cause a problem. Please reposition these to a
place without such an object.
There may be sound jitter or delays when the Subwoofer and
Surround Speaker are far from the Soundbar. Please place them
near the Soundbar.
There may be sound jitter or delays when the Soundbar is near an
instrument or electrical device that can cause radio interference.
Place the Soundbar far from such devices that can cause radio
interference. (E.g., wireless router)
Change the TV network connection status from wireless to wired.
The Subwoofer volume is too low
The original volume of the content you are playing may be low.
Try adjusting the Subwoofer level. (See page 7.)
Bring the Subwoofer speaker closer to you.
If the TV is not connected via HDMI TO TV (eARC/ARC)
Check whether the HDMI cable is correctly connected to the ARC
terminal. (See page 15.)
Connection may not be possible due to the connected external
device (set-top box, game machine, etc.). Directly connect the
Soundbar.
HDMI-CEC may not be activated on the TV. Turn on the CEC on
the TV menu. (Samsung TV: Home (
) → Menu → Settings ( )
→ All Settings ( ) → Connection → External Device Manager
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
To connect with eARC, the eARC function in the TV menu should
be set to On. (Samsung TV: Home ( ) → Menu → Settings ( ) →
All Settings ( ) → Sound → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
(Auto))
There is no sound in when connecting to the TV in HDMI TO TV
(eARC/ARC) mode
Your device is unable to play the input signal. Change the TV’s
audio output to PCM or Dolby Digital. (For a Samsung TV:
Home (
) → Menu → Settings ( ) → All Settings ( ) → Sound
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar will not connect via Bluetooth.
When connecting a new device, switch to “BT PAIRING” for
connection. (Press the
PAIR button on the remote control or
press the (Mic On/Off) / (Source) button on the body for at
least 5 seconds.)
If the Soundbar is connected to another device, disconnect that
device rst to switch the device.
Reconnect it after removing the Bluetooth speaker list on the
device to connect. (Samsung TV: Home ( ) → Menu →
Settings ( ) → All Settings ( ) → Sound → Sound Output →
Bluetooth Speaker List)
The automatic TV connection may be disabled. While the
Soundbar is in “BT READY, press and hold the Left button on
the Soundbar remote control for 5 seconds to select ON-TV
CONNECT. If you see OFF-TV CONNECT, press and hold Left
button again for 5 seconds to switch the selection.
Remove and reconnect the power plug, then try again.
Initialise the product and try again. (See page 32.)
Sound drops out when connected via Bluetooth.
Some devices can cause radio interference if they are located too
close to the Soundbar. e. g. microwaves, wireless routers, etc.
If your device that is connected via Bluetooth moves too far away
from the soundbar, it may cause the sound to drop out. Move the
device closer to the soundbar.
If a part of your body is in contact with the Bluetooth transceiver
or the product is installed on metal furniture, the sound may drop
out. Check the installation environment and conditions for use.
Soundbar will not connect to Wi-Fi.
Check whether your wireless router is on.
Turn off the router, turn it back on, and then try again.
The soundbar will not connect if the wireless signal is too weak.
Try moving the router closer to the soundbar, or eliminating
any obstacles that are between the soundbar and the router, if
possible.
If your wireless router is new, you will need to recongure the
speakers network settings.
The soundbar does not turn on automatically with the TV.
When you turn off the Soundbar while watching TV, power
synchronization with the TV is disabled. First turn off the TV.
The AVA function (applicable models only) is not available in the
following cases.
The AVA function (applicable models only) will not be available
when the microphone is turned off.
After connecting the TV to the Soundbar, I switched the Soundbar
mode. Then no sound is output from the TV.
If you connect your Soundbar to a mobile device while the
Soundbar is connected to the TV, the Soundbar outputs sound
from the mobile device while keeping the TV connection. So the
TV sound will not be delivered anywhere.
Disconnect the mobile device, and the TV sound will be output
from the Soundbar again.
The Soundbar does not appear in AirPlay2
To enable AirPlay2 in your Soundbar, you must rst register the
device with the Samsung Smart Things app by agreeing with the
app’s terms and conditions. (See page 28.)
AirPlay2 does not operate if you delete the Soundbar from the
Samsung Smart Things app.
Make sure that the Soundbar and the Apple device are connected
to the same Wi-Fi network.
The Soundbar is compatible with AirPlay2 installed on iOS 13.4 or
later.
background
BUL - 2
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 3
02 Описание на продукта 4
Горен панел на Soundbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Долен панел на Soundbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
03 Използване на дистанционното управление на
Soundbar 6
Поставяне на батериите преди използване на дистанционното
управление (2 батерии размер AAA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Начин на работа с дистанционното управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Активен гласов усилвател (AVA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) . . . .8
Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект . . . . . . . . . .8
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното
управление на телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
04 Свързване на Soundbar 11
Включване на захранването и устройствата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Препоръчително оформление на високоговорителите . . . . . . . . . . . . . . 12
Режим Surround speaker (само за HW-Q9**C, HW-Q9**GC) . . . . . . . . . . . . . 12
Ръчно свързване на събуфъра или съраунд високоговорителите . . . . 13
Светлини на LED индикатора в задната част на събуфъра и
съраунд високоговорителите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Свързване към телевизор 15
Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC
(канал за обратен звук) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Свързване с помощта на оптичен кабел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Свързване през Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Свързване чрез Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Използване на функцията Q-Symphony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Използване на SpaceFit Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
06 Свързване към външно устройство 22
Метод 1. Свързване посредством HDMI кабел (с възможност за
декодиране и възпроизвеждане на Dolby Atmos/DTS:X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Метод 2. Свързване с помощта на оптичен кабел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
07 Свързване към мобилно устройство 24
Метод 1. Свързване през Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Използване на Tap Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
08 Свързване чрез Apple Airplay 2 28
09 Монтиране на стенната стойка 29
Предпазни мерки при монтиране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Компоненти за стенен монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Инсталиране на съраунд високоговорителите на Wall
(само за приложимите модели). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Поставяне на Soundbar пред телевизор 30
Компонент. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11 Актуализиране на софтуера 31
Автоматична актуализация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Актуализация чрез USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Инициализация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
12 Отстраняване на неизправности 32
background
BUL - 3
01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ
SOUNDBAR
Основно устройство на Soundbar Дистанционно управление/батерии за Soundbar Субуфер
POWER
x 2
x 4 или 2
Съраунд високоговорител (по избор)
(ляв/десен)
Захранващ кабел (събуфър, съраунд
високоговорител, Soundbar) (по избор)
HDMI кабел
x 2
x 2
(M4 x L10)
Водач за стенна стойка Държач-винт Винт
x 2
x 4
Скоба за стенна стойка Гумен крак
За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: Задна
част на основния модул на Soundbar)
За да закупите допълнителни компоненти или незадължителни кабели, се свържете със сервизния център на Samsung или с центъра за обслужване на клиенти на
Samsung.
За повече информация относно стенната стойка или гумения крак вижте стр. 29~31.
Дизайнът, спецификациите и екранът на приложенията подлежат на промяна без предизвестие.
Видът на аксесоарите може да се различава от представения на илюстрациите по-горе.
Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификациите без предизвестие.
Теглото и размерите са приблизителни.
background
BUL - 4
02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Горен панел на Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Бутон
(Мултифункционален) (модели HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
В режим Standby натиснете (Мултифункционален) бутон, за да включите Soundbar.
Натиснете (Мултифункционалния) бутон, за да промените входящия източник.
1
Бутон
(Захранване) (модел HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Включва и изключва захранването.
2
Бутон
(Сила на звука)
Регулира силата на звука.
3
Бутон
(Вкл./Изкл. на микрофона)
(модели HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Натиснете бутона, за да включите или изключите микрофона.
Светодиодният индикатор ще свети в червено, когато микрофонът е
изключен.
Червено вкл.
Изкл. на микрофона
Червено изкл.
Вкл. на микрофона
3
Бутон
(Източник) (модел HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Натиснете бутона (Източник), за да смените входящия източник.
4 Дисплей
Извежда състоянието и текущия режим на продукта.
D.INHDMIWi-FiBT
Когато включите AC кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди.
Когато включите това устройство, ще минат 4 до 5 секунди, преди то да издаде звук.
Ако се чува звук както от телевизора, така и от Soundbar, отидете в меню Настройки, за да регулирате звука на телевизора и да промените високоговорителя
на телевизора на Външен високоговорител.
background
BUL - 5
Долен панел на Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Свържете кабела за захранване с променлив ток на Soundbar. (Вижте страница 11)
2 SERVICE
Свържете USB устройство за съхранение, за да надстроите софтуера на продукта.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. (Вижте страница 23)
4 HDMI
Предава едновременно цифрови видео и аудио сигнали през HDMI кабел.
Свържете към HDMI изход на външно устройство. (Вижте страница 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Свържете към HDMI жак на телевизор. (Вижте страница 15)
Когато изключвате захранващия кабел от контакта, издърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.
Свържете това устройство или други компоненти към променливотоков контакт само след като са установени всички връзки между компонентите.
background
BUL - 6
03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ НА SOUNDBAR
Поставяне на батериите преди използване на дистанционното управление (2 батерии размер AAA)
Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато го отстраните изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като
следите за правилната ориентация на полюсите. Плъзнете капачето на батерията отново на мястото му.
Начин на работа с дистанционното управление
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Захранване
Включва и изключва Soundbar.
Функция Auto Power Down
Устройството се изключва автоматично в следните ситуации:
В режим D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, ако няма аудио сигнал в рамките на 18
минути.
2
Източник
Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.
Вкл./Изкл. на гласова обратна връзка
Можете да включите или да изключите Гласова обратна връзка.
Натиснете и задръжте бутона
(Източник) на дистанционното управление
за 5 секунди, докато устройството Soundbar е изключено (в режим Standby).
При всяка промяна на настройката Гласова обратна връзка на OLED дисплея ще
се показва „AUI OFF“ (по подразбиране) или „AUI ON“.
3
Bluetooth PAIR
Включете Soundbar в режим за сдвояване през Bluetooth. Натиснете бутона и
изчакайте екрана „BT PAIRING (СДВОЯВАНЕ ПРЕЗ BLUETOOTH), за да свържете с ново
Bluetooth устройство.
4
Изключване на звука
Натиснете бутона
(Изключване на звука), за да изключите звука.
Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.
5
SOUND MODE
Чрез натискане на бутона може да изберете желания режим на аудио, като
например Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.
Standard
Извежда оригиналния звук.
Surround
Осигурява звуково поле, по-широко от стандартното.
Game Pro
Предоставя стереоскопичен звук, който ви потапя в действието по време на
игра.
Adaptive Sound
Анализира съдържанието в реално време и автоматично предоставя
оптимално звуково поле в зависимост от характеристиките на съдържанието.
6
CH LEVEL
Чрез натискане на бутона може да регулирате силата на звука на всеки
високоговорител, като например Centre level, Side level, Wide level, Front Top level,
Rear level и Rear top level високоговорител.
За да управлявате силата на звука на всеки от високоговорителите, изберете
Centre level, Side level, Wide level или Front Top level в „Настройки на звука“, след
което регулирайте силата на звука до настройка в диапазона -6~+6 с помощта
на бутоните Нагоре/Надолу.
Ако са свързани съраунд високоговорители, изберете Rear level или Rear top level,
след което използвайте бутоните Нагоре/Надолу, за да настроите силата на
звука в диапазона от -6 до +6.
Спецификациите на CH LEVEL може да се различават за съответния модел.
background
BUL - 7
7
Контрол на звука
Чрез натискане на бутона може да зададете функция за аудиото, като например SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night
mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Желаният елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу.
Функциите SpaceFit Sound и AVA не се поддържат от модела HW-Q7**C, HW-Q7**GC.
Voice enhance mode подобрява диалозите във филмите и на телевизията, за да улесни чуването.
Night mode е оптимизиран за гледане нощно време с настройки, регулирани така, че да намалят силата на звука, но диалогът
да остане ясен.
Натиснете и задръжте бутона
(Контрол на звука) за около 5 секунди, за да регулирате звука за всяка честотна лента.
Можете да избирате измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 kHz и 10 kHz, като използвате бутоните Наляво/Надясно,
и всяка честота може да се регулира до настройка от -6 до +6 с помощта на бутоните Нагоре/Надолу.
верете се, че режим на звука е с настройка Standard.)
Ако картината на телевизора и звукът от Soundbar не са синхронизирани, изберете „Sync“ в „Контрол на звука“ и след това
задайте забавянето на звука между 0~300 милисекунди, като използвате бутоните Нагоре/Надолу.
Sync се поддържа само за някои функции.
Наличните настройки за Surround speaker mode се поддържат само от модела HW-Q9**C, HW-Q9**GC.
Функцията на високоговорителя Virtual може да бъде ON/OFF с помощта на бутоните Нагоре/Надолу.
8
Възпроизвеждане/
Пауза
Можете също да възпроизвеждате или да поставяте музика на пауза с натискането на бутона.
9
Нагоре/Надолу/
Наляво/Надясно
Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно.
Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да изберете или настроите функции.
Пропускане на музикално изпълнение
Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете предишния
музикален файл.
ID SET
Използвайте тази опция, когато субуферът или съраунд високоговорителите не са свързани или трябва да бъдат свързани
отново.
Докато са изключени, натиснете и задръжте бутона Нагоре за 5 секунди, за да се извърши ID SET. (Вижте страница 13.)
10
Информация
Натиснете, за да се покаже информация за активната функция или наличния кодек.
В BT режим показва свързаното устройство (когато сдвояването е завършено) или „BT ready“ (когато се изисква сдвояване).
11
WOOFER LEVEL
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на уфера (басовите тонове).
12
VOLUME
Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука.
Изключване на звука
Натиснете бутона VOL, за да изключите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.
13
TONE CONTROL
Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на високите или ниските честоти. Желаният елемент може да се
регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. Тази функция е активирана в режима на звука, с изключение на Standard режим.
За да управлявате силата на звука на високите или на басовите тонове, изберете TREBLE или BASS в „Настройки на звука“,
след което настройте силата на звука между -6~+6, като използвате бутоните Нагоре/Надолу.
След като нивото на баса се промени, нивото на уфера също ще се регулира в съответствие с него.
background
BUL - 8
Активен гласов усилвател (AVA)
Анализира външния шум в реално време, докато Soundbar възпроизвежда съдържание, така че гласовото аудио винаги се чува ясно.
Не се записват данни по време на анализа.
Тази функция не се поддържа от модела HW-Q7**C, HW-Q7**GC.
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)
Скрит бутон
Страница за справки
Бутон на дистанционното управление Функция
УФЕР (Нагоре)
Включване/изключване на дистанционното
управление на телевизора (Готовност)
страница 10
Нагоре ID SET страница 13
(Контрол на звука)
7-лентов еквалайзер страница 7
(Източник)
Вкл./Изкл. на гласова обратна връзка (Standby) страница 6
Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Ефект Вход
Изход
Със събуфър и съраунд високоговорител
Standard
2.0 канала 2.1 канала
5.1 канала 5.1 канала/7.1 канала (DTS)
7.1 канала 7.1 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 канала
Surround
2.0 канала 9.1.4 канала
5.1 канала 9.1.4 канала
7.1 канала 9.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 канала
Game Pro
2.0 канала 9.1.4 канала
5.1 канала 9.1.4 канала
7.1 канала 9.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 канала
Adaptive Sound
2.0 канала 9.1.4 канала
5.1 канала 9.1.4 канала
7.1 канала 9.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 канала
background
BUL - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Ефект Вход
Изход
Само със субуфер Със събуфър и съраунд високоговорител
Standard
2.0 канала 2.1 канала 2.1 канала
5.1 канала 5.1 канала 5.1 канала/7.1 канала (DTS)
7.1 канала 5.1 канала 7.1 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 канала 7.1.4 канала
Surround
2.0 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
5.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
7.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 канала 7.1.4 канала
Game Pro
2.0 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
5.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
7.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 канала 7.1.4 канала
Adaptive Sound
2.0 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
5.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
7.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 канала 7.1.4 канала
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Ефект Вход
Изход
Само със субуфер Със събуфър и съраунд високоговорител
Standard
2.0 канала 2.1 канала 2.1 канала
5.1 канала 3.1 канала 5.1 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала 5.1.4 канала
Surround
2.0 канала 3.1.2 канала 5.1.4 канала
5.1 канала 3.1.2 канала 5.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала 5.1.4 канала
Game Pro
2.0 канала 3.1.2 канала 5.1.4 канала
5.1 канала 3.1.2 канала 5.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала 5.1.4 канала
Adaptive Sound
2.0 канала 3.1.2 канала 5.1.4 канала
5.1 канала 3.1.2 канала 5.1.4 канала
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала 5.1.4 канала
Съраунд високоговорителите няма да издават звук през 2-каналния изход, когато се използва режим Standard. За да включите звука на съраунд
високоговорителите, променете режима на ефектите на Surround.
background
BUL - 10
Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора
Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.
Тази функция може да се използва само с ИЧ дистанционно управление. Bluetooth дистанционни управления (дистанционни управления, при които се изисква
сдвояване) не се поддържат.
Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външен високоговорител, за да използвате тази функция.
Производители, които поддържат тази функция:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Изключете Soundbar.
2. Натиснете нагоре и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.
При всяко натискане нагоре и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: OFF-TV REMOTE (режим по
подразбиране), SAMSUNG-TV REMOTE, ALL-TV REMOTE.
Бутон на дистанционното
управление
Дисплей Статус
(Режим по подразбиране)
OFF-TV REMOTE
Деактивирайте дистанционното управление на телевизора.
SAMSUNG-TV REMOTE
Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора
Samsung.
ALL-TV REMOTE
Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора на
трета страна.
background
BUL - 11
04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR
Включване на захранването и устройствата
Използвайте захранващия кабел, за да свържете събуфъра, съраунд високоговорителите и Soundbar към електрически контакт в следния ред:
За повече информация относно необходимото електрозахранване и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта.
(Етикет: Задна част на основния модул на Soundbar)
1. Включете захранващия кабел към субуфера.
Задна страна на субуфера
Захранващ кабел
2. Свържете захранващия кабел към левия и десния съраунд високоговорител. (по желание)
Долна част на левия и десния
съраунд високоговорители
(по желание)
Захранващ кабел
3. Свържете захранващия кабел към Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Долна страна на основното
устройство на Soundbar
Захранващ кабел
4. Свържете захранващия кабел към Soundbar, събуфъра и съраунд високоговорителите. Събуфърът и съраунд високоговорителите се свързват автоматично,
когато Soundbar е включен.
LED ЗА ВРЪЗКА – свети в синьо
(по желание)
ЗАБЕЛЕЖКА
Свържете захранването на събуфъра и съраунд високоговорителите, преди да свържете към Soundbar. Събуфърът и съраунд високоговорителите ще се свържат
автоматично, когато включите Soundbar.
Ако извадите и поставите отново захранващия кабел в контакта, докато продуктът е включен, Soundbar се включва автоматично.
Системата на съраунд високоговорителя се поддържа само от приложимите модели.
background
BUL - 12
Препоръчително оформление на високоговорителите
150° 150°
135° 135°
Субуфер
Soundbar
Съраунд високоговорител Л Съраунд високоговорител Д
ВНИМАНИЕ
Безжичните приемни антени са вградени в събуфъра и съраунд високоговорителите.
Пазете модулите от вода и влага.
За оптимално изживяване при слушане се уверете, че в областта около местата на
събуфъра и съраунд високоговорителите няма препятствия.
Режим Surround speaker (само за HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
В зависимост от позицията на съраунд високоговорителя може да се предоставя оптимален съраунд звук. Вижте илюстрацията по-долу за позициониране на
високоговорителя.
За да активирате този режим, изберете режима на съраунд високоговорител чрез дистанционното управление на Soundbar.
(
(Контрол на звука) → Съраунд високоговорител → (Нагоре) / (Надолу) → преден/заден)
Soundbar
Съраунд високоговорител Л Съраунд високоговорител Д
Soundbar
Съраунд високоговорител Л
Съраунд високоговорител Д
Задно позициониране Предно позициониране
ЗАБЕЛЕЖКА
Този режим е достъпен само с модели на Soundbar, включващи специален съраунд високоговорител.
В режим на преден високоговорител, позиционирайте предните високоговорители към вас.
Режимът Surround speaker е активиран по подразбиране.
background
BUL - 13
Ръчно свързване на събуфъра или съраунд високоговорителите
Преди извършване на процедурата по ръчно свързване по-долу:
Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и събуфъра или съраунд високоговорителите са свързани правилно.
Уверете се, че Soundbar е изключен.
1. Изключете основното устройство Soundbar.
2. Натиснете и задръжте ID SET в задната част на събуфъра и съраунд високоговорителите за най-малко 5 секунди.
Червеният индикатор отзад на всеки високоговорител се изключва и синият индикатор премигва.
5 Sec
Мигащ
бързо син
светодиоден
индикатор
Задна страна на субуфера Задна страна на субуфера
Мигащ бързо син
светодиоден
индикатор
POWER
x 2
Задна част на левия и десния съраунд
високоговорители (по желание)
5 Sec
3. Натиснете бутона Нагоре на дистанционното управление за 5 секунди.
На дисплея на Soundbar за кратко се извежда съобщението ID SET, което след това изчезва.
Soundbar ще се включи автоматично, когато приключи процедурата по ID SET.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Проверете дали светодиодният индикатор за връзка LINK свети постоянно в синьо (връзката е осъществена).
LED ЗА ВРЪЗКА – свети в синьо
(по желание)
Светодиодният индикатор LINK спира да мига и свети в постоянно синьо, когато е
установена връзка между Soundbar и събуфъра, съраунд високоговорителите.
background
BUL - 14
Светлини на LED индикатора в задната част на събуфъра и съраунд високоговорителите
Светодиоден индикатор Статус Описание Разделителна способност
Син
Субуфер
Съраунд високоговорители
(само за приложимите модели)
Синьо
Включен
Успешно свързване
(нормална работа)
-
Мига Връзката се възстановява
Проверете дали захранващият кабел, свързан към основното
устройство Soundbar, е включен правилно или изчакайте около
5 минути. Ако мигането продължава, опитайте да свържете
ръчно събуфъра и съраунд високоговорителите. Вижте
страница 13.
Червен
Субуфер
Червен
Съраунд високоговорители
(само за приложимите модели)
Включен
Готовност (при изключено
основно устройство на
Soundbar)
Проверете дали захранващият кабел, свързан към основното
устройство Soundbar, е включен правилно.
Неуспешно свързване
Свържете отново. Вижте инструкциите за ръчно свързване на
страница 13.
Събуфър
Червен и син
Червен и син
Съраунд високоговорители
(само за приложимите модели)
Мига Неизправност
Вижте информацията за контакт със сервизния център на
Samsung в това ръководство.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако основното устройство е изключено, събуфърът ще влезе в режим на готовност и светодиодът STANDBY отзад на събуфъра ще стане червен, след като
премигне няколко пъти в синьо.
Ако в близост до Soundbar използвате устройство, което ползва същата честота като Soundbar, смущенията може да доведат до прекъсвания на звука.
Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал от основния модул е около 10 m, но може да варира в зависимост от условията на работа. Ако между
основния модул и безжичния събуфър има стоманобетонова или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да
проникне през метал.
Системата на съраунд високоговорителя се поддържа само от приложимите модели.
ВНИМАНИЕ
Безжичните приемни антени са вградени в събуфъра и съраунд високоговорителите. Пазете модула от вода и влага.
За оптимално изживяване при слушане се уверете, че в областта около събуфъра и съраунд високоговорителите няма препятствия.
background
BUL - 15
05 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР
Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен звук)
ВНИМАНИЕ
Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
За да свържете с HDMI кабела телевизора и Soundbar, уверете се, че сте свързали изводите, обозначени с ARC. В противен случай телевизорът може да не
издава звук.
Препоръчителният кабел е Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, сертифициран от HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Свържете се с HDMI IN
(ARC/eARC) порта на телевизора.
Свържете към HDMI TO TV
(eARC/ARC) порта на основния
модул на Soundbar.
HDMI кабел
Горна страна на Soundbar
Долна страна на Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Горна страна на Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. При изключени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела, както е показано на фигурата.
2. Включете Soundbar и телевизора.
3. TV ARC се появява на прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar възпроизвежда звук от телевизора.
Ако звукът от телевизора не се възпроизвежда, натиснете бутона
(Мултифункционален)/ (Източник) в горната част на Soundbar или бутона
(Източник) на дистанционното управление, за да изберете режима „D.IN. На екрана последователно се показват D.IN и TV ARC и звукът от телевизора се
възпроизвежда.
Когато свързвате телевизор, който поддържа функцията eARC, на дисплея се показва eARC и звукът започва да се чува.
За да се свържете чрез eARC, функцията eARC в менюто на телевизора трябва да бъде включена. За подробности относно настройките направете справка с
ръководството за потребителя на телевизора.
(напр. телевизор Samsung: Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → Звук → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Ако „TV ARC не се покаже на прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar, проверете дали HDMI кабелът е свързан към правилния порт.
Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато свържете чрез HDMI кабел телевизор, поддържащ HDMI ARC (канал за обратен звук), към Soundbar, можете да предавате цифрови видео и аудио данни, без
използване на отделен оптичен кабел.
Препоръчваме по възможност да използвате безжилен HDMI кабел. Ако HDMI кабелът е с жила, използвайте кабел с диаметър под 14 mm.
Тази функция не е на разположение, ако HDMI кабелът не поддържа ARC.
Когато звукът на предаването е кодиран в Dolby Digital и „Digital Output Audio Format“ на вашия телевизор е зададен на PCM, препоръчваме да промените
настройката на Dolby Digital. Когато настройката на телевизора се промени, качеството на звука ще се повиши. (Телевизионното меню може да използва
различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.)
ARC/eARC протоколите поддържат Dolby Atmos.
Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos®.
background
BUL - 16
Свързване с помощта на оптичен кабел
Контролен списък за проверка преди свързване
Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, се уверете, че сте премахнали покритията.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Оптичен кабел
(не се доставя с комплекта)
Долна страна на Soundbar
D.IN
Горна страна на Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Горна страна на Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. При изключени телевизор и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) и порта OPTICAL на телевизора с оптичния кабел (не се предоставя),
както е показано на фигурата.
2. Включете Soundbar и телевизора.
3. Натиснете бутона
(Мултифункционален)/ (Източник) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да
изберете режима „D.IN“.
4. Звукът от телевизора се възпроизвежда от Soundbar.
background
BUL - 17
Свързване през Bluetooth
Когато телевизор Samsung е свързан през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
Може да се свърже само по един телевизор Samsung.
Може да се свърже телевизор на Samsung, който поддържа Bluetooth. Проверете спецификациите на вашия телевизор.
Първоначално свързване
1. Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление на Soundbar, за да влезете в режим „BT PAIRING“.
PAIR
(ИЛИ)
a. Натиснете бутона
(Мултифункционален)/ (Източник) на горния панел, след което изберете „BT“.
BT“ автоматично се променя на „BT PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „BT READY, ако има запаметена връзка.
Горна страна на Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Горна страна на Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Когато се появи „BT READY, натиснете и задръжте бутона
(Вкл./Изкл. на микрофона)/ (Източник) на горния панел на Soundbar за повече от
5 секунди, за да се покаже „BT PAIRING“.
5 Sec 5 Sec
Горна страна на Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Горна страна на Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Изберете режим Bluetooth на телевизора Samsung.
(напр. Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Изберете „Soundbar Q***C от списъка на екрана на телевизора.
Наличен Soundbar е показан с „Необходимост от сдвояване или „Сдвоен“ на списъка с Bluetooth устройства. За свързване на телевизор Samsung със Soundbar
изберете съобщението и след това установете връзка.
Когато телевизор на Samsung е свързан, [Име на телевизор] → „BT“ се появява на предния дисплей на Soundbar.
4. А сега можете да чуете звука на телевизора Samsung през Soundbar.
След като свържете Soundbar към своя телевизор Samsung за първи път, използвайте режима „BT READY“ за повторно свързване.
Ако устройството не успее да се свърже
Ако в списъка с високоговорители на телевизора Samsung имате съществуващ Soundbar (напр. Soundbar Q***C), го изтрийте.
След това повторете стъпки от 1 до 3.
Прекъсване на връзката на Soundbar към телевизора Samsung
Натиснете бутона (Мултифункционален)/ (Източник) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да изберете
режим, различен от „BT“.
Прекъсването на връзката отнема време, тъй като телевизорът Samsung трябва да получи отговор от Soundbar.
(Необходимото време може да се различава в зависимост от модела телевизор Samsung.)
background
BUL - 18
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
BT READY: В този режим можете да се свържете отново с всеки телевизор Samsung или мобилно устройство, с който(което) сте установявали връзка преди.
BT PAIRING: В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar.
(Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление на Soundbar или натиснете и задръжте бутона (Вкл./Изкл. на микрофона)/ (Източник) в
горната част на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar е в режим „BT“.)
Бележки относно свързване през Bluetooth
Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност.
Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства:
Ако около Soundbar има силно електрическо поле.
Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни,
безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.
background
BUL - 19
Свързване чрез Wi-Fi
Контролен списък за проверка преди свързване
Wi-Fi връзката е налична само на телевизор Samsung.
Проверете дали безжичният рутер (Wi-Fi) е включен и дали телевизорът е свързан с рутера.
Телевизорът и Soundbar трябва да са свързани към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi).
Ако безжичният рутер (Wi-Fi) използва DFS канал, няма да можете да осъществите Wi-Fi връзка между телевизора и Soundbar. Свържете се с вашия доставчик
на интернет услуги за подробности.
Тъй като менютата може да се различават в зависимост от годината на производство, вижте ръководството на телевизора.
За да свържете телевизора към Soundbar чрез Wi-Fi, първо свържете Soundbar към безжичен рутер. Вижте страница 26 за подробности как да осъществите
Wi-Fi връзка.
1. За повече информация относно Wi-Fi връзката към Soundbar вижте стр. 26, „Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)“.
2. Сменете входящия източник на телевизора чрез аудио менюто на Soundbar.
Телевизори Samsung, предлагани на пазара от 2017 г. нататък
Начало (
) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → Звук → Звуков изход → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
ЗАБЕЛЕЖКА
Wi-Fi Dolby Atmos връзката е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.
Предпазна мярка: Ако включите/изключите Wi-Fi, Soundbar ще се рестартира автоматично.
Wi-Fi
Метод за деактивиране на порта
Натиснете бутона CH LEVEL на дистанционното управление на Soundbar за 30 секунди, за да
включите/изключите Wi-Fi.
Bluetooth
Метод за деактивиране на порта
Натиснете бутона TONE CONTROL на дистанционното управление на Soundbar за 30 секунди, за да
включите/изключите Bluetooth.
background
BUL - 20
Използване на функцията Q-Symphony
Когато Soundbar се свърже с телевизор Samsung, който поддържа функцията Q-Symphony, можете да възпроизвеждате звука едновременно през Soundbar и
телевизора. Ако използвате функцията Q-Symphony, съраунд звукът, възпроизвеждан на телевизора, ви позволява да се насладите на по-богат, по-триизмерен
ефект на съраунд звук.
Когато Soundbar се включи, на телевизора се появява менюто„TV+Soundbar“.
Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → Звук → Звуков изход
Меню на
телевизора
HDMI кабел
ИЛИ
Оптичен кабел
(не се доставя с комплекта)
D.IN
Пример на телевизионно меню: Име на серията TV + [AV] Soundbar (HDMI)/Име на серията TV + [AV] Soundbar (оптичен)
Wi-Fi
Меню на
телевизора
Wi-Fi
Пример на телевизионно меню: Име на серията TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)
ЗАБЕЛЕЖКА
Може да работи според кодека, поддържан от телевизора.
Тази функция се поддържа само когато е свързан HDMI кабел, оптичен кабел (не е включен в комплекта) или Wi-Fi.
Показаното съобщение може да се различава в зависимост от модела на телевизора.
Уверете се, че вашите телевизор и Soundbar са свързани към един и същ безжичен рутер/честота.
Тази функция е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.
background
BUL - 21
Използване на SpaceFit Sound
Тази функция анализира пространството за слушане на потребителя с помощта на микрофона на Soundbar и осигурява оптимален звук за това пространство.
Оптимизирането на звука се осъществява автоматично.
Метод 1. Свързване чрез Soundbar
За да активирате тази функция, включете режима SpaceFit Sound с дистанционното управление на Soundbar.
1. Натиснете бутона (Контрол на звука), за да включите режима SpaceFit Sound.
На дисплея се появява „SPACEFIT SOUND OFF“.
2. Натиснете бутона Нагоре на дистанционното управление, за да включите SpaceFit Sound.
На дисплея се появява „ON“.
PAIR
3. Натиснете бутона Надолу на дистанционното управление, за да изключите SpaceFit Sound.
На дисплея се появява „OFF“.
PAIR
Това е налично във всички режими на звука.
Метод 2. Свързване чрез телевизор
За да активирате тази функция, включете режима Adaptive Sound+ в менюто на телевизора Samsung.
(Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → General → Настройки за интелигентен режим → Adaptive Sound+)
Режимът на звука на Soundbar ще се смени автоматично на Adaptive Sound+, ако активирате режима Adaptive Sound+ на вашия телевизор.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тази функция работи, когато Soundbar се свърже към някои телевизори Samsung.
Моделите HW-Q7**C, HW-Q7**GC поддържат само метода на „Свързване чрез телевизор“.
background
BUL - 22
06 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Метод 1. Свързване посредством HDMI кабел (с възможност за декодиране и възпроизвеждане на
Dolby Atmos/DTS:X)
Контролен списък за проверка преди свързване
Ако опциите за аудио изход включват вторичен звук, се уверете, че вторичният звук е изключен (Off).
Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Долна страна на Soundbar
HDMI
HDMI
Външно устройство
HDMI кабел
HDMI кабел
Горна страна на Soundbar
Горна страна на Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Използвайте HDMI кабел, за да свържете HDMI OUT порта на външното устройство и HDMI порта на долната страна на Soundbar.
2. Използвайте HDMI кабел, за да свържете HDMI IN порта на телевизора и HDMI TO TV (eARC/ARC) порта на долната страна на Soundbar.
3. Включете Soundbar, телевизора и външното устройство.
4. Натиснете бутона (Мултифункционален)/ (Източник) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да
изберете режима „HDMI”.
5. Дисплеят на Soundbar показва, че режимът HDMI е избран в момента, и Soundbar ще започне да възпроизвежда звуци.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато използвате Dolby Atmos®/DTS:X: Ако входният източник е Dolby Atmos®/DTS:X, вижте „Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект“
на стр. 8.
Когато се активира Dolby Atmos®, на предния дисплей се показва DOLBY ATMOS.
Когато DTS:X е активирано, „DTS:X” се показва на предния дисплей.
Конфигуриране на Dolby Atmos®/DTS:X на вашия BD плейър или друго устройство
Отворете опциите за аудио изход в менюто за настройки на вашия BD плейър или на друго устройство и се уверете, че за Bitstream е избрана опция „Без
кодиране“. Например в BD плейъра Samsung отидете в Меню Home → Sound → Digital Output, след което изберете Bitstream (unprocessed).
Спецификация на поддържаните UHD сигнали (3840 x 2160 p)
Кадрова честота (fps) Дълбочина на цвета RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 бита O O O O
10 бита - - O O
12 бита - - O O
120
8 бита - - - -
10 бита - - - -
Поддържаната спецификация може да се различава в зависимост от свързаното външно устройство или условията на използване.
background
BUL - 23
Метод 2. Свързване с помощта на оптичен кабел
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD/DVD плейър/декодер за
телевизия/Игрова конзола
Горна страна на Soundbar
D.IN
Оптичен кабел
(не се доставя с
комплекта)
Долна страна на Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Горна страна на Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Използвайте оптичен кабел (не се предоставя), за да свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното тяло на Soundbar към порта OPTICAL OUT на външното
устройство.
2. Включете Soundbar и външното устройство.
3. За да изберете режима „D.IN, натиснете бутона
(Мултифункционален)/ (Източник) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на
дистанционното управление.
4. Вашият Soundbar ще възпроизведе звуци от външното устройство.
background
BUL - 24
07 СВЪРЗВАНЕ КЪМ МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Метод 1. Свързване през Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
Когато свържете сдвоено Bluetooth устройство при изключен Soundbar, последният се изключва автоматично.
Първоначално свързване
Когато се свържете към ново Bluetooth устройство, уверете се, че устройството е на разстояние от 1 m.
1. Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление на Soundbar, за да влезете в режим „BT PAIRING“.
PAIR
Мобилно устройство
(ИЛИ)
a. Натиснете бутона
(Мултифункционален)/ (Източник) на горния панел, след което изберете „BT“.
BT“ автоматично се променя на „BT PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „BT READY, ако има запаметена връзка.
Горна страна на Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Горна страна на Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Когато се появи „BT READY, натиснете и задръжте бутона
(Вкл./Изкл. на микрофона)/ (Източник) на горния панел на Soundbar за повече от
5 секунди, за да се покаже „BT PAIRING“.
5 Sec
5 Sec
Горна страна на Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Горна страна на Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. От списъка, който се появява на вашето устройство, изберете „Soundbar Q***C”.
Когато Soundbar бъде свързан към мобилното устройство, на предния дисплей се появява [Име на мобилно устройство] → „BT“.
3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройството, свързано през Bluetooth към Soundbar.
След като свържете Soundbar към своето мобилно устройство за първи път, използвайте режима „BT READY, за повторно свързване.
Ако устройството не успее да се свърже
Ако в списъка с високоговорители на мобилното устройство имате съществуващ Soundbar (например „Soundbar Q***C“), го изтрийте.
Повторете стъпки 1 и 2.
Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
BT READY: В този режим можете да се свържете отново с всеки телевизор Samsung или мобилно устройство, с който(което) сте установявали връзка преди.
BT PAIRING: В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar.
(Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление на Soundbar или натиснете и задръжте бутона (Вкл./Изкл. на микрофона)/ (Източник) в
горната част на Soundbar за повече от 5 секунди, докато Soundbar е в режим „BT“.)
background
BUL - 25
Бележки относно свързване през Bluetooth
Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност.
Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства:
Ако около Soundbar има силно електрическо поле.
Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar.
Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни,
безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.
Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz).
Свържете само към Bluetooth устройство, което поддържа функцията A2DP (AV).
Не можете да свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Hands Free, хендсфри).
Когато свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, разположете устройствата възможно най-близо едно до друго.
Колкото по-далеч се намира Soundbar от Bluetooth устройството, толкова по-лошо ще е качеството на звука.
Bluetooth връзката може да бъде прекъсната, когато устройствата са извън ефективния обхват.
Bluetooth връзката може и да не функционира според предназначението в зони със слаб сигнал.
Bluetooth устройство може да излъчи шум или да не функционира правилно в следните условия:
Когато тялото е в контакт с приемо-предавателя на сигнала на Bluetooth устройството или Soundbar
В ъгли или когато в близост има препятствие, като например стена или преграда, където могат да настъпят електрически промени.
Когато е изложено на радиосмущения поради факта, че в същите честотни диапазони работят и други продукти, като медицинско оборудване, микровълнови
печки и безжични LAN устройства.
Препятствия, като например врати и стени, може да повлияят на качеството на звука дори когато устройствата се намират в пределите на ефективния
обхват.
Имайте предвид, че вашият Soundbar няма да може да бъде сдвоен с други Bluetooth устройства, докато се използва опцията Bluetooth.
Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.
Прекъсване на връзката между Bluetooth устройството и Soundbar
Можете да прекъснете връзката между Bluetooth устройство и Soundbar. За инструкции вижте ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
Връзката към Soundbar ще бъде прекъсната.
Когато Soundbar е изключен от Bluetooth устройството, на предния дисплей на Soundbar ще се покаже BT DISCONNECTED.
Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Натиснете бутона (Мултифункционален) / (Източник) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да
превключите режима от „BT”.
Прекъсването на връзката отнема време, тъй като Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за прекъсване на връзката може да
се различава в зависимост от Bluetooth устройството)
Когато Soundbar е изключен от Bluetooth устройството, на предния дисплей на Soundbar ще се покаже BT DISCONNECTED.
background
BUL - 26
Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)
За да свържете Soundbar към мобилно устройство през безжична мрежа (Wi-Fi), се изисква приложение SmartThings.
Първоначално свързване
1. Инсталирайте и стартирайте приложението SmartThings от вашето мобилно устройство (смартфон или таблет).
2. Следвайте инструкциите на екрана на приложението, за да добавите Soundbar.
Възможно е на някои устройства да не се появи автоматичният изскачащ прозорец (втората екранна снимка по-долу).
Ако изскачащият прозорец не се появи, натиснете на екрана Home. Soundbar е добавен към приложението.
Илюстрацията по-долу може да се различава в зависимост от версията на приложението.
Стартиране на
приложението
Автоматичен
изскачащ
прозорец
Добавяне на
устройство
Приложение
SmartThings
background
BUL - 27
Използване на Tap Sound
Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизведе звукът на съдържанието на мобилното устройство през Soundbar.
В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа.
Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия.
Горна страна на Soundbar
Мобилно устройство
Приложение SmartThings
1. Включете функцията Tap Sound на мобилното устройство.
Вижте „Настройка на функцията Tap Sound по-долу за подробности как да включите функцията.
2. Докоснете Soundbar с мобилното устройство. Изберете „Start now в изведения прозорец със съобщение.
Чрез Bluetooth се установява връзка между мобилното устройство и Soundbar.
3. Възпроизвеждайте звука на съдържанието на мобилното устройство през Soundbar.
Тази функция свързва чрез Bluetooth мобилно устройство към Soundbar чрез разпознаване на вибрацията, която възниква при контакт на устройството със
Soundbar.
Уверете се, че мобилното устройство не докосва остър ъгъл на Soundbar. Soundbar или мобилното устройство може да се надраскат или повредят.
Препоръчва се мобилното устройство да бъде покрито с калъф. Леко натиснете широката площ в горната част на Soundbar, без да прилагате прекомерна
сила.
За да използвате тази функция, актуализирайте приложението SmartThings до най-новата версия.
В зависимост от версията на приложението функцията може да не се поддържа.
Настройка на функцията Tap Sound
Използвайте приложението SmartThings, за да включите функцията Tap View, Tap Sound.
1. На мобилното устройство стартирайте приложението SmartThings.
2. Изберете ( ) от екрана на приложението SmartThings, който се показва на мобилното устройство.
3. За „Tap View, Tap Sound“ задайте Вкл., за да работи функцията, когато до Soundbar се приближи мобилно устройство. Функцията е включена.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато мобилното устройство е в енергоспестяващ режим, функцията Tap Sound не работи.
Функцията Tap Sound може да не работи, ако в близост до Soundbar има устройства, които причиняват радиосмущения, например електрически устройства.
Устройствата, които причиняват радиосмущения, трябва да бъдат поставяни на достатъчно разстояние от Soundbar.
background
BUL - 28
08 СВЪРЗВАНЕ ЧРЕЗ APPLE AIRPLAY 2
Тази функция може да не е на разположение в някои държави.
Този Samsung Soundbar поддържа AirPlay 2 и изисква версия на iOS 13.4 или по-нова.
С AirPlay 2 можете да излъчвате поточно музика, подкастове и друго аудио от вашите устройства на Apple към Soundbar на Samsung.
За да активирате AirPlay2 във вашия Soundbar, трябва да регистрирате устройството в приложението Smart Things на Samsung, като се съгласите с правилата и
условията на приложението.
Уверете се, че Soundbar е включен и свързан към същата Wi-Fi мрежа като вашето устройство на Apple.
Изберете
от поддържано от AirPlay приложение или Control Centre (Контролен център) на вашия iPhone, iPad или Mac.
Изберете Soundbar от списъка с налични устройства, за да възпроизвеждате текущото аудио към него.
background
BUL - 29
09 МОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА
СТОЙКА
Предпазни мерки при монтиране
Монтирайте само върху вертикална стена.
Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи теглото на
продукта. Ако не е, подсилете я или изберете друго място за монтаж.
Купете и използвайте закрепващи винтове или дюбели, подходящи за
вашия тип стена (мазилка, метал, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете
опорните винтове към греди в стената.
Закупете винтове за стенен монтаж в съответствие с типа и дебелината
на стената, на която желаете да монтирате Soundbar.
Диаметър: M5
Дължина: препоръчва се дължина от 35 mm или по-голяма.
Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да
монтирате Soundbar на стената.
Преди да монтирате устройството, уверете се, че то е изключено и
щепселът му е изваден от контакта. В противен случай може да се получи
електрически удар.
Компоненти за стенен монтаж
Водач за стенна стойка
x 2
x 2
(M4 x L10)
Държач-винт Винт
x 2
Скоба за стенна стойка
1. Поставете Водач за стенна стойка срещу повърхността на стената.
Водачът за стенна стойка трябва да е поставен хоризонтално.
Ако телевизорът ви е монтиран на стената, монтирайте Soundbar на
поне 5 cm под телевизора.
5 cm или повече
2. Подравнете централната линия на водача за стенна стойка спрямо центъра
на телевизора (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това
закрепете водача за стенна стойка към стената, като използвате тиксо.
Ако не монтирате под телевизор, поставете централната линия в
центъра на зоната за монтаж.
Централна линия
3. Пъхнете върха на химикал или подострен молив през центъра на
изображенията А-тип във всеки край на водача, за да маркирате отворите
за поддържащите винтове, след това махнете водача за стенна стойка.
4. Като използвате бормашина с подходящ размер, пробийте отвор в стената
върху всяка маркировка.
Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете,
поставете подходящи опори или болтове в отворите, преди да
поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори или
уплътнители, уверете се, че отворите, които пробивате, са
достатъчно големи за опорите или уплътнителите, които ползвате.
5. Пъхнете винт (не се доставя с комплекта) във всеки Държач-винт и след
това завийте всеки винт здраво в отвора на поддържащия винт.
6. Монтирайте 2-та монтажни елемента скоба – стена в правилното
направление в долната част на Soundbar, като използвате 2 винта.
При сглобяването се уверете, че закачващите части на монтажните
елементи скоба – стена са разположени зад гърба на Soundbar.
Задна страна на Soundbar
Десен край на Soundbar
background
BUL - 30
7. Монтирайте Soundbar заедно с прикачените монтажни елементи скоба –
стена, като окачите монтажните елементи скоба – стена на държачите
на винтове на стената.
8. Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, за да могат монтажни
елементи скоба – стена да застанат стабилно върху държачите на винтове.
Поставете държачите на винтове в широката (долна) част на
монтажните елементи скоба – стена, след което приплъзнете надолу
монтажните елементи скоба – стена, за да могат монтажните
елементи скоба – стена да застанат стабилно на държачите на винтове.
Инсталиране на съраунд високоговорителите
на Wall (само за приложимите модели)
Може да закупите стенни конзоли отделно, за да монтирате съраунд
високоговорителите на стена.
Стенните конзоли не се продават от Samsung Electronics.
Бележки за стенен монтаж на съраунд високоговорителите
Стенната конзола за съраунд високоговорителите трябва да може да
издържа повече от 8,0 kg.
Размер на отвора: 1/4 – 20 UNC резбова вложка
Стандартен винт: диаметър 6,35 mm,
стъпка 1,27 mm
Дължина: 18 mm
Количество: Ляв 1 бр./Десен 1 бр.
Л Д
Проверете здравината на стената, преди да монтирате скобите на
стенната конзола. Ако здравината е недостатъчна, подсилете стената,
преди да монтирате скобите за монтиране на стена и високоговорителите
към стената.
Samsung не носи отговорност за никакви повреди по продукта поради
неправилно монтиране на продукта.
Внимавайте да не монтирате високоговорителите обърнати настрани или
с горната част надолу.
10 ПОСТАВЯНЕ НА SOUNDBAR
ПРЕД ТЕЛЕВИЗОР
Компонент
x 4
Гумен крак
За монтажа прикрепете гумени крака към долната страна на Soundbar, преди
да го поставите на позиция над стойката за телевизор. Уверете се, че сте
поставили гумените крака по такъв начин, че да не се подават извън краищата
на стойката на телевизора. Вижте фигурата по-долу.
Гумен крак
Поставете Soundbar на стойка за телевизор.
Микрофони (само за приложимите модели)
background
BUL - 31
Както е показано на фигурата, подравнете центъра на Soundbar спрямо
центъра на телевизора и внимателно поставете Soundbar на стойката за
телевизора.
Същевременно трябва да разположите микрофоните (само за приложимите
модели) пред стойката, за да няма смущения при гласовото разпознаване.
Десен край на Soundbar
Телевизор
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че Soundbar е поставен върху стабилна хоризонтална
повърхност.
Недостатъчното отстояние от телевизора може да доведе до проблеми с
гласовото разпознаване и акустиката.
Илюстрацията по-горе се различава според съответния модел.
Тази функция не се поддържа от модела HW-Q7**C, HW-Q7**GC.
За най-добра работа на микрофоните поставете Soundbar на разстояние
най-малко 2 cm от панела на телевизора.
11 АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА
Автоматична актуализация
Когато през Soundbar се установи връзка с интернет, софтуерните
актуализации се извършват автоматично, дори когато Soundbar е изключен.
За да се използва функцията Auto Update (Автоматична актуализация),
Soundbar трябва да е с установена връзка с интернет.
Wi-Fi връзката със Soundbar ще бъде прекъсната при изключване на
захранващия кабел на Soundbar или при прекъсване на захранването. Ако
захранването бъде прекъснато, когато се възстанови или когато включите
отново захранващия кабел, включете Soundbar и след това установете
отново връзка с интернет.
Актуализация чрез USB
Долна страна на Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Възможно е в бъдеще Samsung да предлага актуализации за фърмуера на
системата Soundbar.
Когато има налична актуализация, можете да актуализирате Soundbar чрез
свързване на USB флаш паметта, съдържаща актуализирания фърмуер, към
порта SERVICE на Soundbar.
1. Отидете на уеб сайта на Samsung (www.samsung.com) → потърсете името
на модела от опцията на менюто за поддръжка на клиенти.
За повече информация относно актуализациите вижте ръководството
за надстройка.
2. Изтеглете файла за надграждане (USB тип).
3. Разархивирайте файла, за да създадете папка с името на файла.
4. Запазете създадената папка на USB носител и след това го свържете към
Soundbar.
5. Включете Soundbar. След това продуктът се актуализира в продължение на
максимум 3 минути, като се извежда съобщението UPDATE.
По време на актуализацията не го изключвайте и не вадете USB
носителя.
Ако на прозореца на дисплея не се появи UPDATE, извадете захранващия
кабел от Soundbar и след това го включете отново.
Ако е инсталирана най-новата версия, не се извършва никаква
актуализация.
В зависимост от типа USB има вероятност да не се поддържат
актуализации.
background
BUL - 32
Инициализация
Горна страна на Soundbar
INIT
При включен Soundbar натиснете едновременно бутоните (Сила на
звука) на устройството за поне 5 секунди. На дисплея се извежда INIT и Soundbar
се инициализира.
ВНИМАНИЕ
Всички настройки на Soundbar са инициализирани. Уверете се, че сте
извършили това само ако се налага инициализация.
12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да потърсите помощ, проверете следното.
Soundbar не се включва.
Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в
контакта.
Soundbar работи непредсказуемо.
Извадете захранващия кабел и го поставете отново.
Изключете и включете захранването на външното устройство и
опитайте отново.
Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период
от време. Включете го от бутона за включване/изключване. (Вижте
страница 6.)
Дистанционното управление не работи
Насочете дистанционното управление директно към Soundbar.
Подменете батериите с нови.
Индикаторът на Soundbar светва постоянно в червено.
Микрофонът е изключен.
Включете микрофона. (Вижте страница 4.)
От Soundbar не се извежда звук.
Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на
звука.
Когато е свързано външно устройство (декодер за телевизия, Bluetooth
устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на
външното устройство.
За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung:
Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → Звук →
Звуков изход → Select Soundbar)
Свързването на кабела към Soundbar не бива да е хлабаво. Извадете кабела
и го свържете отново.
Извадете захранващия кабел изцяло, свържете отново и включете
захранването.
Инициализирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 32.)
От събуфъра или задните високоговорители не се извежда звук.
Проверете дали LED индикаторът в задната част на събуфъра и съраунд
високоговорителите свети в синьо. Свържете отново Soundbar, събуфъра
и съраунд високоговорителите, ако индикаторът мига в синьо или свети в
червено. (Вижте страница 13.)
Може да възникне проблем, ако между Soundbar и субуфера има
препятствие. Преместете устройствата на място, далеч от
препятствия.
Други разположени наблизо устройства, които изпращат радиочестотни
сигнали, могат да прекъснат връзката.
Дръжте високоговорителя далеч от такива устройства.
Извадете щепсела и го поставете отново.
background
BUL - 33
Ако има трептене на звука, забавяния или шум от събуфъра и съраунд
високоговорителя
Наличието на каквито и да е предмети между Soundbar и събуфъра може да
доведе до възникването на проблем. Репозиционирайте ги на място, където
няма подобни предмети.
Може да има трептене на звука или забавяния, ако събуфърът и съраунд
високоговорителя са далече от Soundbar. Поставете ги близо до Soundbar.
Може да има трептене на звука или забавяния, ако Soundbar е в близост до
инструмент или електрически устройства, които могат да предизвикат
радиосмущения. Поставете Soundbar далече от устройства, които могат
да предизвикат радиосмущения. (Например безжичен рутер)
Променете състоянието на мрежовата връзка на телевизора от безжична
на кабелна.
Силата на звука на високоговорителя на субуфера е прекалено ниска
Първоначалната сила на звука на съдържанието, което възпроизвеждате,
може да е ниска. Опитайте да регулирате нивото на субуфера. (Вижте
страница 7.)
Поставете високоговорителя на субуфера по-близо до вас.
Ако телевизорът не е свързан чрез HDMI TO TV (eARC/ARC)
Проверете дали HDMI кабелът е свързан правилно към ARC клемата.
(Вижте страница 15.)
Възможно е да не може да бъде установена връзка заради свързаното
външно устройство (декодер за телевизия, телевизионна игрова конзола и
т.н.). Свържете директно към Soundbar.
HDMI-CEC може и да не се активира на телевизора. Включете CEC от
менюто на телевизора. (Телевизор Samsung: Начало (
) → Меню →
Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → Свързване → External Device
Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
За да се свържете чрез eARC, функцията eARC в менюто на телевизора
трябва да бъде включена. (Телевизор Samsung: Начало ( ) → Меню →
Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → Звук → Expert Settings → HDMI-
eARC Mode (Auto))
Няма звук при включване на телевизора в режим HDMI TO TV (eARC/ARC)
Вашето устройство не може да възпроизведе входния сигнал. Променете
аудио изхода на телевизора на PCM или Dolby Digital. (За телевизор
Samsung: Начало (
) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( )
→ Звук → Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth.
Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка
превключете на BT PAIRING. (Натиснете бутона
PAIR на
дистанционното управление или натиснете бутона (Вкл./Изкл. на
микрофона)/ (Източник) на тялото за най-малко 5 секунди.)
Ако Soundbar е свързан към друго устройство, първо прекъснете връзката
на това устройство, за да смените устройството.
Свържете го отново, след като премахнете списъка с Bluetooth
високоговорители на устройството, което ще се свързва. (Телевизор
Samsung: Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( )
→ Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители)
Автоматичното свързване на телевизор може да е деактивирано. Докато
Soundbar е в режим „BT READY, натиснете и задръжте бутона Наляво на
дистанционното управление на Soundbar за 5 секунди, за да изберете ON-
TV CONNECT. Ако видите OFF-TV CONNECT, натиснете и задръжте бутона
Наляво за 5 секунди, за да промените избора.
Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак.
Инициализирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 32.)
Звукът се губи, когато е осъществена връзка чрез Bluetooth.
Някои устройства може да предизвикат радиосмущения, ако се намират
твърде близо до Soundbar, например микровълнови печки, безжични рутери
и т.н.
Ако устройството, което е свързано чрез Bluetooth, бъде преместено
твърде далеч от Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете
устройството по-близо до Soundbar.
Ако част от вашето тяло е в контакт с приемо-предавателя на Bluetooth
сигнала или продуктът е монтиран върху метална повърхност, звукът
може да се изгуби. Проверете монтажната среда и условията за употреба.
Soundbar не осъществява връзка с Wi-Fi мрежата.
Проверете дали безжичният рутер е включен.
Изключете рутера, включете го и след това опитайте отново.
Soundbar няма да осъществи връзка, ако безжичният сигнал е твърде слаб.
Опитайте да преместите маршрутизатора по-близо до Soundbar или да
отстраните всички препятствия между Soundbar и маршрутизатора, ако
е възможно.
Ако безжичният рутер е нов, ще трябва да преконфигурирате мрежовите
настройки на високоговорителя.
Soundbar не се включва автоматично заедно с телевизора.
Когато изключите Soundbar, докато гледате телевизия, се деактивира
синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете
телевизора.
Функцията AVA (само за приложимите модели) не е налична в посочените
по-долу случаи.
Функцията AVA (само за приложимите модели) няма да е налична, когато
микрофонът е изключен.
След като свързах телевизора към Soundbar, превключих режима на
Soundbar. След това от телевизора не се извеждаше звук.
Ако свържете Soundbar към мобилно устройство, докато Soundbar
е свързан към телевизора, Soundbar извежда звук от мобилното
устройство, като същевременно поддържа връзката към телевизора. Така
че звукът от телевизора няма да се извежда никъде.
Прекъснете връзката към мобилното устройство и звукът от
телевизора отново ще се извежда от Soundbar.
Soundbar не се показва в AirPlay2
За да активирате AirPlay2 във вашия Soundbar, трябва да регистрирате
устройството в приложението Smart Things на Samsung, като се
съгласите с правилата и условията на приложението.
(Вижте страница 28.)
AirPlay2 не работи, ако изтриете Soundbar от приложението Smart Things
на Samsung.
Уверете се, че Soundbar и устройство на Apple са свързани към една и съща
Wi-Fi мрежа.
Soundbar е съвместим с AirPlay2, инсталиран на iOS 13.4 или по-нова версия.
background
CRO - 2
SADRŽAJ
01 Provjeravanje sastavnih dijelova 3
02 Prikaz proizvoda 4
Gornja ploča zvučnika Soundbar 4
Donja ploča sustava Soundbar 5
03 Upotreba daljinskog upravljača za Soundbar 6
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača
(AAA baterije X 2) 6
Način upotrebe daljinskog upravljača 6
Aktivno pojačalo glasa (AVA) 8
Upotreba skrivenih gumba (gumbi s više funkcija) 8
Izlazne specikacije za različite načine rada zvučnog efekta 8
Prilagodba glasnoće zvučnika Soundbar daljinskim upravljačem TV-a 10
04 Povezivanje sustava Soundbar 11
Povezivanje napajanja i jedinica 11
Preporučeni raspored zvučnika 12
Način zvučnika prostornog ozvučenja
(samo model HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Ručno povezivanje Subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja 13
Svjetla LED indikatora na stražnjoj strani Subwoofera i zvučnika
prostornog ozvučenja 14
05 Povezivanje s TV-om 15
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka) 15
Povezivanje optičkim kabelom 16
Povezivanje putem Bluetooth veze 17
Povezivanje putem Wi-Fi veze 19
Upotreba funkcije Q-Symphony 20
Uporaba funkcije SpaceFit Sound 21
06 Povezivanje vanjskog uređaja 22
Metoda 1 Povezivanje s pomoću HDMI kabela (koji omogućuje
dekodiranje i reprodukciju Dolby Atmos / DTS:X) 22
Metoda 2 Povezivanje optičkim kabelom 23
07 Povezivanje s mobilnim uređajem 24
Metoda 1 Povezivanje putem Bluetooth veze 24
Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže) 26
Upotreba funkcije Tap Sound 27
08 Povezivanje putem aplikacije Apple Airplay 2 28
09 Postavljanje zidnog nosača (kompleta za
montažu na zid) 29
Mjere opreza pri instalaciji 29
Sastavni dijelovi zidnog nosača 29
Postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na zid
(samo primjenjivi modeli) 30
10 Postavljanje uređaja Soundbar ispred TV-a 30
Sastavni dio 30
11 Ažuriranje softvera 31
Automatsko ažuriranje 31
USB ažuriranje 31
Inicijalizacija 32
12 Rješavanje problema 32
background
CRO - 3
01 PROVJERAVANJE SASTAVNIH DIJELOVA
SOUNDBAR
Glavna jedinica sustava Soundbar Daljinski upravljač / baterije sustava Soundbar Subwoofer
POWER
x 2
x 4 ili 2
Zvučnik prostornog ozvučenja (dodatno)
(lijevi/desni)
Kabel napajanja (subwoofer, zvučnik prostornog
ozvučenja, Soundbar) (dodatno)
HDMI kabel
x 2
x 2
(M4 x L10)
Vodič za zidni nosač Vijak držača Vijak
x 2
x 4
Zidni nosač Gumene nožice
Trebate li više informacija o napajanju i potrošnji energije, pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Naljepnica: Stražnji dio glavne jedinice sustava Soundbar)
Kako biste kupili dodatne sastavne dijelove ili opcijske kabele, obratite se Servisnom centru tvrtke Samsung ili Korisničkoj podršci tvrtke Samsung.
Trebate li više informacija o zidnom nosaču ili gumenim nožicama, pogledajte stranice 29~31
Dizajn, specikacije i zaslon aplikacije mogu biti promijenjeni bez prethodne najave.
Izgled dodataka može se neznatno razlikovati od izgleda na prethodnim ilustracijama.
Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promijeniti specikacije bez ranijeg upozorenja.
Težina i dimenzije su približne.
background
CRO - 4
02 PRIKAZ PROIZVODA
Gornja ploča zvučnika Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Gumb
(Više funkcija) (modeli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
U načinu rada na čekanju pritisnite gumb (Više funkcija) kako biste uključili Soundbar.
Pritisnite gumb (Više funkcija) kako biste promijenili izvor ulaza.
1
Gumb
(Uključivanje/isključivanje ) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Uključuje i isključuje napajanje.
2
Gumb
(Glasnoća)
Podešava glasnoću.
3
Gumb
(Uključivanje/isključivanje mikrofona)
(modeli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Pritisnite gumb za uključivanje ili isključivanje mikrofona.
Kada je mikrofon isključen, LED indikator svijetlit će u crvenoj boji.
Crveno
uključeno
Mic Off
Crveno
isključeno
Mic On
3
Gumb
(Izvor) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Pritisnite gumb (Izvor) kako biste promijenili izvor ulaza.
4 Zaslon
Prikazuje status i trenutni način rada proizvoda.
D.INHDMIWi-FiBT
Kad priključite AC kabel, gumb napajanja počet će raditi za 4 do 6 sekundi.
Kad uključite ovaj uređaj, nastupit će odgoda od 4 do 5 sekundi prije nego što se emitira zvuk.
Ako se zvuk emitira i iz TV-a i iz sustava Soundbar, idite na izbornik Postavke za zvuk TV-a i promijenite zvučnik TV-a u Vanjski zvučnik
background
CRO - 5
Donja ploča sustava Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Povežite kabel za napajanje zvučnika Soundbar izmjeničnom strujom. (Pogledajte stranicu 11)
2 SERVICE
Povežite s USB uređajem za pohranu kako biste nadogradili softver proizvoda.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povežite sa digitalnim (optičkim) izlazom vanjskog uređaja. (Pogledajte stranicu 23)
4 HDMI
Istodobno unosi digitalne videosignale i audiosignale s pomoću HDMI kabela.
Povežite s HDMI izlazom vanjskog uređaja. (Pogledajte stranicu 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite s HDMI priključkom na televizoru. (Pogledajte stranicu 15)
Prilikom isključivanja kabela za napajanje iz zidne utičnice, povucite utikač. Ne povlačite kabel.
Ne spajajte ovu jedinicu ili druge komponente u utičnicu izmjenične struje dok ne povežete sve komponente.
background
CRO - 6
03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA ZA SOUNDBAR
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterije X 2)
Povucite stražnji poklopac u smjeru strelice dok se u potpunosti ne otvori. Umetnite dvije AAA baterije (1,5 V)
poštujući polaritet. Povucite poklopac baterije natrag na mjesto.
Način upotrebe daljinskog upravljača
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Napajanje
Uključuje i isključuje Soundbar sustav.
Funkcija Auto Power Down (Automatsko isključivanje napajanja)
Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama:
U načinu rada D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT ako 18 minuta nema signala zvuka.
2
Izvor
Pritisnite za odabir izvora povezanog sa sustavom Soundbar.
Uključi/isključi povratne informacije glasa
Možete uključiti ili isključiti povratne informacije glasa
Pritisnite i držite gumb
(Izvor) na daljinskom upravljaču tijekom 5 sekundi
dok je Soundbar isključen (način Standby).
Svaki put kada promijenite postavku Povratne informacije glasa, OLED zaslon
prikazat će „AUI OFF” (Zadano) ili „AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Prebacite Soundbar sustav na način rada za uparivanje Bluetooth uređaja.
Pritisnite gumb i pričekajte na povezivanje zaslona „BT PAIRING” (BT uparivanje) s
novim Bluetooth uređajem.
4
Bez zvuka
Pritisnite gumb
(Bez zvuka) kako biste isključili zvuk.
Kako biste uključili zvuk, pritisnite ga ponovno.
5
SOUND MODE
Pritiskom gumba možete odabrati željeni način zvuka poput Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound
Standard
Reproducira izvorni zvuk.
Surround
Pruža šire zvučno polje od standardnog zvuka.
Game Pro
Pruža stereoskopski zvuk kako biste utonuli u akciju dok igrate igrice.
Adaptive Sound
Analizira sadržaj u stvarnom vremenu i automatski pruža optimalno zvučno
polje na temelju sadržaja.
6
CH LEVEL
Pritiskom gumba možete ugoditi glasnoću svakog zvučnika poput Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level i Rear top level
Za upravljanje glasnoćom svakog od zvučnika, u mogućnosti postavke zvuka
odaberite Centre level, Side level, Wide level ili Front Top level, a zatim
gumbima Gore/Dolje ugodite glasnoću između -6~+6.
Ako su povezani zvučnici prostornog ozvučenja, odaberite Rear level ili Rear
top level, a zatim upotrijebite gumbe Gore/Dolje kako biste ugodili glasnoću
unutar raspona od -6 do +6.
Specikacije funkcije CH LEVEL mogu se razlikovati ovisno o modelu.
background
CRO - 7
7
Upravljanje zvukom
Pritiskom gumba možete postaviti funkciju zvuka kao što su SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual Željenu opciju možete prilagoditi s pomoću gumba Gore/Dolje
Funkcije SpaceFit Sound i AVA ne podržava model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Voice enhance mode olakšava slušanje govora u lmovima i na TV-u kako bi se olakšalo slušanje.
Night mode optimiziran je za gledanje noću, s obzirom na to da su postavke prilagođene za smanjenje glasnoće uz
zadržavanje jasnoće dijaloga.
Pritisnite i zadržite gumb
(Upravljanje zvukom) oko 5 sekundi kako biste podesili zvuk na svakom frekvencijskom pojasu.
Mogu se odabrati 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz pomoću gumba Lijevi/Desni, a svaka od tih stavki se
može postaviti na postavku od -6 do +6 pomoću gumba Gore/Dolje
(Vodite računa da je način rada zvuk postavljen na „Standard”.)
Ako video na TV-u i zvuk s uređaja Soundbar nisu sinkronizirani, odaberite Sync u mogućnosti Upravljanje zvukom, a zatim
postavite odgodu zvuka između 0~300 millisekundi gumbima Gore/Dolje
Sync je podržana samo za neke funkcije.
Dostupne postavke načina Surround speaker mode podržava samo model HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Funkcija zvučnika Virtual može se postaviti na ON/OFF gumbima Gore/Dolje
8
Reprodukcija/Pauza
Pritiskom tog gumba možete reproducirati ili pauzirati glazbu.
9
Gore/Dolje/Lijevo/
Desno
Pritisnite označena područja za odabir Gore/Dolje/Lijevo/Desno.
Pritisnite Gore/Dolje/Lijevo/Desno na gumbu kako biste odabrali ili postavili funkcije.
Preskakanje glazbe
Pritisnite Desni gumb za odabir sljedeće glazbene datoteke. Pritisnite Lijevi gumb za odabir prethodne glazbene datoteke.
ID SET
Upotrijebite ovu opciju kad subwoofer ili zvučnici Surround nisu povezani ili im je potrebno ponovno povezivanje.
Dok je napajanje isključeno, pritisnite i zadržite gumb Gore 5 sekundi kako biste izvršili ID SET. (Pogledajte stranicu 13.)
10
Informacije
Pritisnite gumb kako biste prikazali informacije o aktivnoj funkciji ili dostupnom kodeku.
U načinu BT prikazuje se povezani uređaj (kada je uparivanje završeno) ili „BT ready” (kada je potrebno uparivanje).
11
WOOFER LEVEL
Kako biste podesili razinu za woofer (bas) pritisnite gumb gore ili dolje.
12
VOLUME
Gurnite gumb prema dolje ili prema gore kako bistre prilagodili glasnoću.
Bez zvuka
Pritisnite gumb VOL kako biste isključili zvuk. Kako biste uključili zvuk, pritisnite ga ponovno.
13
TONE CONTROL
Pritiskom gumba možete ugoditi glasnoću visokih ili niskih tonova. Deniranu stavku možete prilagoditi s pomoću gumba Gore/
Dolje. Ova je funkcija omogućena u načinu rada zvuk, osim u načinu rada Standard
Za upravljanje glasnoćom visokih ili dubokih tonova odaberite TREBLE ili BASS u mogućnosti Postavke zvuka, a zatim
namjestite glasnoću između -6~+6 pomoću gumba Gore/Dolje
Kada se promijeni razina niskih tonova, u skladu s tim prilagodit će se i razina woofera.
background
CRO - 8
Aktivno pojačalo glasa (AVA)
Analizira vanjsku buku u stvarnom vremenu za vrijeme reprodukcije s uređaja soundbar kako bi se zvuk glasa mogao uvijek jasno čuti.
Podaci se ne spremaju tijekom analize.
Ovu funkciju ne podržava model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Upotreba skrivenih gumba (gumbi s više funkcija)
Skriveni gumb
Referentna stranica
Gumb daljinskog upravljača Funkcija
WOOFER (Gore)
Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača
televizora (stanje čekanja)
stranica 10
Gore ID SET stranica 13
(Upravljanje zvukom)
7 Band EQ stranica 7
(Izvor)
Uključi/isključi povratne informacije glasa
(Standby)
stranica 6
Izlazne specikacije za različite načine rada zvučnog efekta
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efekt Ulaz
Izlaz
Sadrži Subwoofer i zvučnik prostornog ozvučenja
Standard
2.0 k 2.1 k
5.1 k 5.1 k / 7.1 k (DTS)
7.1 k 7.1 k
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 k
Surround
2.0 k 9.1.4 k
5.1 k 9.1.4 k
7.1 k 9.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k
Game Pro
2.0 k 9.1.4 k
5.1 k 9.1.4 k
7.1 k 9.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k
Adaptive Sound
2.0 k 9.1.4 k
5.1 k 9.1.4 k
7.1 k 9.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k
background
CRO - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efekt Ulaz
Izlaz
Samo sa subwooferom
Sadrži Subwoofer i zvučnik prostornog
ozvučenja
Standard
2.0 k 2.1 k 2.1 k
5.1 k 5.1 k 5.1 k / 7.1 k (DTS)
7.1 k 5.1 k 7.1 k
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k 7.1.4 k
Surround
2.0 k 5.1.2 k 7.1.4 k
5.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k
7.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k 7.1.4 k
Game Pro
2.0 k 5.1.2 k 7.1.4 k
5.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k
7.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k 7.1.4 k
Adaptive Sound
2.0 k 5.1.2 k 7.1.4 k
5.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k
7.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k 7.1.4 k
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efekt Ulaz
Izlaz
Samo sa subwooferom
Sadrži Subwoofer i zvučnik prostornog
ozvučenja
Standard
2.0 k 2.1 k 2.1 k
5.1 k 3.1 k 5.1 k
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k 5.1.4 k
Surround
2.0 k 3.1.2 k 5.1.4 k
5.1 k 3.1.2 k 5.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k 5.1.4 k
Game Pro
2.0 k 3.1.2 k 5.1.4 k
5.1 k 3.1.2 k 5.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k 5.1.4 k
Adaptive Sound
2.0 k 3.1.2 k 5.1.4 k
5.1 k 3.1.2 k 5.1.4 k
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k 5.1.4 k
Zvučnici prostornog ozvučenja neće proizvoditi zvukove za izlaz 2 kanala dok se koristi način rada Standard. Kako biste omogućili zvuk za zvučnike prostornog
ozvučenja, promijenite način rada efekta u Surround
background
CRO - 10
Prilagodba glasnoće zvučnika Soundbar daljinskim upravljačem TV-a
Podesite glasnoću sustava Soundbar s pomoću daljinskog upravljača televizora.
Ova se funkcija može upotrebljavati samo s IC daljinskim upravljačima. Daljinski upravljači s tehnologijom Bluetooth (daljinski upravljači koji zahtijevaju
uparivanje) nisu podržani.
Postavite zvučnik TV-a na Vanjski zvučnik kako biste upotrijebili ovu funkciju.
Proizvođači koji podržavaju ovu funkciju:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Isključite sustav Soundbar.
2. Pritisnite prema gore i zadržite gumb WOOFER 5 sekundi.
Svaki put kad gurnete gumb WOOFER prema gore i zadržite ga 5 sekundi, način rada mijenja se sljedećim redoslijedom: „OFF-TV REMOTE” (zadani način rada),
SAMSUNG-TV REMOTE, „ALL-TV REMOTE
Gumb daljinskog upravljača Zaslon Status
(Zadani način rada)
OFF-TV REMOTE
Onemogućite daljinski upravljač televizora.
SAMSUNG-TV REMOTE
Omogućite IC daljinski upravljač Samsung TV-a.
ALL-TV REMOTE
Omogućite IC daljinski upravljač treće strane.
background
CRO - 11
04 POVEZIVANJE SUSTAVA SOUNDBAR
Povezivanje napajanja i jedinica
Upotrijebite kabel za napajanje kako biste povezali Subwoofer, zvučnike prostornog ozvučenja i Soundbar sa strujnom utičnicom sljedećim redoslijedom:
Trebate li više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji električne energije, pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Naljepnica: Stražnji dio glavne jedinice
sustava Soundbar)
1. Povežite kabel napajanja i subwoofer.
Stražnja strana subwoofera
Kabel za napajanje
2. Povežite kabel za napajanje s lijevim i desnim zvučnikom prostornog ozvučenja. (dodatno)
Donji dijelovi lijevog i
desnog zvučnika prostornog
ozvučenja (dodatno)
Kabel za napajanje
3. Priključite na kabel za napajanje na Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Donja strana glavne jedinice
sustava Soundbar
Kabel za napajanje
4. Povežite napajanje sa zvučnikom Soundbar, Subwooferom i zvučnicima prostornog ozvučenja. Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja automatski se povezuju
kada se Soundbar uključi.
LINK LED svjetlo –
plavo je uključeno
(dodatno)
NAPOMENA
Povežite napajanje Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja prije nego što ih povežete na Soundbar. Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja automatski
će se povezati kada uključite Soundbar.
Ako isključite i ponovno uključite kabel napajanja kad je proizvod uključen, Soundbar se automatski uključuje.
Sustav zvučnika za prostorno ozvučenje podržavaju samo primjenjivi modeli.
background
CRO - 12
Preporučeni raspored zvučnika
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Zvučnik prostornog ozvučenja L Zvučnik prostornog ozvučenja D
OPREZ
Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja imaju ugrađene antene za bežični prijem.
Držite te jedinice dalje od vode i vlage.
Za optimalno iskustvo slušanja, pobrinite se da se u prostorima oko subwoofera i
zvučnika prostornog ozvučenja ne nalaze prepreke.
Način zvučnika prostornog ozvučenja (samo model HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Optimalan prostorni zvuk može se postići ovisno o položaju zvučnika prostornog ozvučenja. Pogledajte ilustraciju u nastavku za postavljanje položaja zvučnika.
Kako biste aktivirali ovaj način, na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar odaberite način Surround Speaker (zvučnik prostornog ozvučenja).
(
(Upravljanje zvukom) → zvučnik prostornog ozvučenja → (Gore) / (Dolje) → Sprijeda / Straga)
Soundbar
Zvučnik prostornog ozvučenja L Zvučnik prostornog ozvučenja D
Soundbar
Zvučnik prostornog ozvučenja L
Zvučnik prostornog ozvučenja D
Stražnji položaj Prednji položaj
NAPOMENA
Ovaj način rada dostupan je samo s modelima uređaja Soundbar koji uključuju određeni zvučnik prostornog ozvučenja.
U načinu Prednji zvučnici, prednje zvučnike postavite ispred sebe.
Način zvučnika za prostorno ozvučenje omogućen je prema zadanim postavkama.
background
CRO - 13
Ručno povezivanje Subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja
Prije provođenja postupka ručnog povezivanja u nastavku:
Provjerite jesu li kablovi za napajanje zvučnika Soundbar i subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja ispravno povezani.
Vodite računa da je sustav Soundbar isključen.
1. Isključite napajanje sustava Soundbar.
2. Pritisnite i držite gumb ID SET na stražnjoj strani subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja najmanje 5 sekundi.
Crveni se indikator na stražnjoj strani svakog zvučnika isključuje, a plavi indikator treperi.
5 Sec
Pokazatelj
brzo treperi u
plavoj boji
Stražnja strana subwoofera Stražnja strana subwoofera
Pokazatelj brzo treperi
u plavoj boji
POWER
x 2
Stražnja strana lijevog i desnog zvučnika prostornog
ozvučenja (dodatno)
5 Sec
3. Pritisnite gumb Gore na daljinskom upravljaču 5 sekundi.
Poruka ID SET kratko se prikazuje na zaslonu uređaja Soundbar, a zatim nestaje.
Soundbar će se automatski uključiti kad se ID SET dovrši.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Provjerite svijetli li LINK LED postojano plavo (povezivanje je završeno).
LINK LED svjetlo –
plavo je uključeno
(dodatno)
Indikator LINK LED prestaje treperiti i svijetli ujednačenom plavom bojom kada se uspostavi
veza između zvučnika Soundbar i Subwoofer te zvučnika prostornog ozvučenja.
background
CRO - 14
Svjetla LED indikatora na stražnjoj strani Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja
LED Status Opis Rješenje
Plavo
Subwoofer
Zvučnici prostornog ozvučenja
(samo primjenjivi modeli)
Plavo
Uključeno
Uspješno povezano (normalni
rad)
-
Treperi Oporavljanje veze
Provjerite je li kabel napajanja koji je priključen na glavnu
jedinicu sustava Soundbar pravilno povezan ili pričekajte oko
pet minuta. Ako se treperenje nastavi, pokušajte ručno spojiti
Subwoofer i zvučnike prostornog ozvučenja. Pogledajte stranicu
13
Crveno
Subwoofer
Crveno
Zvučnici prostornog ozvučenja
(samo primjenjivi modeli)
Uključeno
Način Standby (s isključenom
glavnom jedinicom sustava
Soundbar)
Provjerite je li kabel napajanja koji je priključen na glavnu
jedinicu sustava Soundbar pravilno povezan.
Povezivanje nije uspjelo
Povežite ponovno. Pogledajte upute za ručno spajanje na
stranici 13
Subwoofer
Crveno i plavo
Crveno i plavo
Zvučnici prostornog ozvučenja
(samo primjenjivi modeli)
Treperi Kvar
U ovom priručniku pogledajte kontakt podatke Servisnog centra
tvrtke Samsung.
NAPOMENA
Ako je glavna jedinica isključena, subwoofer će se prebaciti u način rada na čekanju, a LED indikator STANDBY na stražnjoj strani subwoofera svijetlit će crveno
nakon što zatreperi plavo nekoliko puta.
Ako upotrijebite uređaj koji koristi istu frekvenciju kao i Soundbar u blizini uređaja Soundbar, smetnje mogu uzrokovati prekide zvuka.
Maksimalna udaljenost prijenosa bežičnog signala glavne jedinice je otprilike 10 metara, no može se razlikovati ovisno o radnom okruženju. Ako se između
glavne jedinice i subwoofera nalazi armirano-betonski ili metalni zid, može se dogoditi da sustav uopće ne radi jer bežični signal ne može proći kroz metal.
Sustav zvučnika za prostorno ozvučenje podržavaju samo primjenjivi modeli.
OPREZ
Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja imaju ugrađene antene za bežični prijem. Držite jedinicu dalje od vode i vlage.
Za optimalno iskustvo slušanja, pobrinite se da se u prostoru oko Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja ne nalaze prepreke.
background
CRO - 15
05 POVEZIVANJE S TV-OM
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka)
OPREZ
Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal.
Za spajanje HDMI kabela između televizora i sustava Soundbar, obavezno povežite priključke s oznakom ARC. U protivnom, možda se neće čuti zvuk
televizora.
Preporučeni kabel je Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certiciranim od strane HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Povežite s HDMI IN
(ARC/eARC) ulazom vašeg TV-a.
Povežite s HDMI TO TV (eARC/
ARC) priključkom glavne
jedinice sustava Soundbar.
HDMI kabel
Gornji dio sustava Soundbar
Donji dio sustava Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji dio sustava Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kad su sustav Soundbar i televizor isključeni, povežite HDMI kabel kao što je prikazano na slici.
2. Uključite Soundbar i televizor.
3. Na prozoru zaslona glavne jedinice sustava Soundbar pojavljuje se tekst „TV ARC, a Soundbar reproducira zvuk s televizora.
Kada se ne emitira zvuk TV-a, pritisnite gumb
(Više funkcija) / (Izvor) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako
biste odabrali način rada „D.IN. Na zaslonu će se jedno za drugim pojaviti „D.IN” i „TV ARC, a zvuk TV-a će se reproducirati.
Kada povezujete TV koji podržava funkciju eARC, na zaslonu će se pojaviti „eARC” i čut će se zvuk.
Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u izborniku TV-a treba biti postavljena na Uključeno. Pogledajte korisnički priručnik TV-a kako biste saznali pojedinosti
o toj postavci.
(npr. Samsung TV: Početna ( ) → Izbornik → Postavke ( ) → Sve postavke ( ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Ako se „TV ARC ne pojavi na prozoru zaslona glavne jedinice sustava Soundbar, provjerite je li HDMI kabel povezan s odgovarajućim ulazom.
S pomoću gumba glasnoće na daljinskom upravljaču televizora promijenite glasnoću na sustavu Soundbar.
NAPOMENA
Kad televizor koji podržava tehnologiju HDMI ARC povežete sa sustavom Soundbar s pomoću HDMI kabela, digitalne videopodatke i audiopodatke možete
prenositi bez povezivanja zasebnog optičkog kabela.
Preporučujemo upotrebu HDMI kabela bez jezgre, ukoliko za to postoji mogućnost. Ako upotrebljavate HDMI kabel s jezgrom, uzmite onaj čiji je promjer manji od
14 mm
Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabel ne podržava ARC.
Kad je emitirani zvuk kodiran kao Dolby Digital, a „Digital Output Audio Format” (Digitalni format izlaznog zvuka) na vašem televizoru postavljen je na PCM,
preporučujemo promjenu ove opcije u Dolby Digital. Kad se opcije na televizoru promijene, doživjet ćete bolju kvalitetu zvuka. (Izbornik televizora može
upotrebljavati različite riječi za Dolby Digital i PCM, ovisno o proizvođaču televizora.)
Protokoli ARC/eARC podržavaju funkciju Dolby Atmos.
Provjerite podržava li sadržaj značajku Dolby Atmos®.
background
CRO - 16
Povezivanje optičkim kabelom
Popis za provjeru prije povezivanja
Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal.
Ako upotrebljavate optički kabel, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite te štitnike.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optički kabel (nije priložen)
Donji dio sustava Soundbar
D.IN
Gornji dio sustava Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji dio sustava Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kad su televizor i Soundbar isključeni, ulaz DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na uređaju Soundbar i izlazni priključak OPTICAL na televizoru povežite optičkim kabelom
(nije priložen), kao što je prikazano na slici.
2. Uključite Soundbar i televizor.
3. Pritisnite gumb
(Više funkcija) / (Izvor) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada „D.IN
4. Zvuk televizora se čuje iz Soundbar sustava.
background
CRO - 17
Povezivanje putem Bluetooth veze
Kad je Samsung TV povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima.
Istodobno se može spojiti samo jedan Samsung TV.
Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth. Provjerite specikacije svojeg televizora.
Početno povezivanje
1. Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču sustava Soundbar kako biste ušli u način rada „BT PAIRING
PAIR
(ILI)
a. Pritisnite gumb
(Više funkcija) / (Izvor) na gornjoj ploči, a zatim odaberite „BT
BT” automatski se mijenja u „BT PAIRING” za nekoliko sekundi ili se mijenja u „BT READY ako je povezivanje uspjelo.
Gornji dio sustava Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji dio sustava Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kada se prikaže poruka „BT READY pritisnite i zadržite gumb
(Uključivanje/isključivanje mikrofona) / (Izvor) na gornjoj ploči uređaja Soundbar
dulje od 5 sekundi kako bi se prikazalo „BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Gornji dio sustava Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji dio sustava Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Odaberite način rada Bluetooth na Samsung TV-u.
(e.g. Početna ( ) → Izbornik → Postavke ( ) → Sve postavke ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Popis Bluetooth zvučnika → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Odaberite „Soundbar Q***C na popisu zaslona TV-a.
Dostupni sustav Soundbar označen je s „Potrebno je uparivanje” ili „Uparen na popisu Bluetooth uređaja televizora. Za povezivanje Samsung TV-a sa sustavom
Soundbar odaberite poruku i uspostavite vezu.
Kad je Samsung TV povezan, na prednjem zaslonu sustava Soundbar pojavit će se [Naziv televizora] → „BT
4. Sada možete čuti zvuk sa Samsung TV-a na sustavu Soundbar.
Nakon što ste prvi put povezali sustav Soundbar s vašim Samsung TV-om, za ponovno povezivanje upotrijebite način rada „BT READY
Ako se uređaj ne uspije povezati
Ako imate postojeći uređaj Soundbar (npr. Soundbar Q***C) na popisu zvučnika Samsung TV-a, izbrišite ga.
Zatim ponovite korake od 1 do 3.
Prekidanje veze između sustava Soundbar i Samsung TV-a
Pritisnite gumb (Više funkcija) / (Izvor) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada koji nije „BT
Za prekidanje veze potrebno je nešto vremena, jer Samsung TV mora dobiti odgovor od sustava Soundbar.
(Potrebno vrijeme može se razlikovati, ovisno o modelu Samsung TV-a.)
background
CRO - 18
Koja je razlika između načina BT READY i BT PAIRING?
BT READY: U ovom načinu možete ponovno povezati bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je prethodno bio povezan.
BT PAIRING: U ovom načinu sa sustavom Soundbar možete spojiti novi uređaj.
(Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar ili pritisnite i držite gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) / (Izvor) na vrhu
uređaja Soundbar 5 sekundi dok se Soundbar nalazi u načinu rada „BT”.)
Napomene o Bluetooth vezi
Putem Bluetooth veze pronađite novi uređaj koji ćete povezati i koji udaljen najviše 1 m.
Ako je prilikom povezivanja Bluetooth uređaja potreban PIN kod, unesite <0000>.
Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju Spreman.
U sljedećim okolnostima Soundbar možda neće ispravno izvesti Bluetooth pretraživanje ili se neće ispravno povezati:
Ako je oko sustava Soundbar snažno električno polje.
Ako je nekoliko Bluetooth uređaja upareno sa sustavom Soundbar.
Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije na mjestu ili ima kvar.
Elektronički uređaji mogu prouzročiti radijske smetnje. Uređaji koji proizvode elektromagnetske valove moraju se držati podalje od glavne jedinice sustava
Soundbar – npr. mikrovalne pećnice, bežični LAN uređaji itd.
background
CRO - 19
Povezivanje putem Wi-Fi veze
Popis za provjeru prije povezivanja
Wi-Fi veza je dostupna samo na Samsung TV-ima.
Provjerite je li bežični prilagodnik (Wi-Fi) uključen te je li TV povezan na prilagodnik
TV i Soundbar moraju se povezati na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi).
Ako vaš bežični prilagodnik (Wi-Fi) koristi DFS kanal, nećete moći uspostaviti Wi-Fi vezu između TV-a i uređaja Soundbar. Pojedinosti zatražite od pružatelja
internetskih usluga.
S obzirom na to da se izbornici mogu razlikovati ovisno o godini proizvodnje, pogledajte priručnik svog TV-a.
Za povezivanje TV-a na uređaj Soundbar putem Wi-Fi veze, prvo povežite Soundbar na bežični prilagodnik. Pojedinosti o tome kako uspostaviti Wi-Fi vezu
potražite na stranici 26
1. Više informacija o Wi-Fi vezi s uređajem Soundbar potražite na stranici 26,Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže)
2. Promijenite izvor ulaznog signala TV-a korištenjem izbornika zvuka na Soundbar.
Samsung TV-i izdani 2017. godine ili kasnije
Početna (
) → Izbornik → Postavke ( ) → Sve postavke ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
NAPOMENA
Veza Wi-Fi Dolby Atmos dostupna je na nekim Samsung TV-ima i nekim modelima uređaja Soundbar.
Mjera opreza: Soundbar će se automatski ponovno pokrenuti ako uključite/isključite bežičnu vezu.
Wi-Fi
Način isključivanja priključka
Pritisnite gumb CH LEVEL na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar i držite ga 30 sekundi kako
biste uključili/isključili Wi-Fi.
Bluetooth
Način isključivanja priključka
Pritisnite gumb TONE CONTROL na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar i držite ga 30 sekundi
kako biste uključili/isključili Bluetooth.
background
CRO - 20
Upotreba funkcije Q-Symphony
Kada se Soundbar poveže sa Samsungovim TV-om koji podržava funkciju Q-Symphony, zvuk možete reproducirati istodobno putem zvučnika Soundbar i TV-a.
Ako upotrebljavate funkciju Q-Symphony, prostorni zvuk koji se reproducira na TV-u omogućuje vam uživanje u bogatijem, trodimenzionalnijem zvučnom efektu
prostornog zvuka.
Kada se spoji zvučnik Soundbar, na TV-u se prikazuje izbornik „TV+Soundbar
Postavke ( ) → Sve postavke ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka
Izbornik
TV-a
HDMI kabel
ILI
Optički kabel (nije priložen)
D.IN
Primjer izbornika TV-a: Naziv serije TV + [AV] Soundbar zvučnika (HDMI) / naziv serije TV + [AV] Soundbar zvučnika (optički)
Wi-Fi
Izbornik
TV-a
Wi-Fi
Primjer izbornika TV-a: Naziv serije TV + [AV] Soundbar zvučnika (Wi-Fi)
NAPOMENA
Može raditi u skladu s kodekom kojeg podržava TV.
Ova je funkcija podržana samo kad je spojen HDMI kabel ili optički kabel (nije priložen) ili Wi-Fi.
Prikazana poruka može se razlikovati ovisno o modelu TV-a.
Uvjerite se da su TV i Soundbar povezani na isti bežični usmjerivač/frekvenciju.
Ova je funkcija dostupna na nekim Samsung TV-ima i nekim modelima uređaja Soundbar.
background
CRO - 21
Uporaba funkcije SpaceFit Sound
Ova funkcija, s pomoću mikrofona na zvučniku Soundbar, analizira prostor u kojem korisnik sluša i pruža optimalan zvuk za taj prostor. Optimizacija zvuka nastavlja
se automatski.
Metoda 1 Povezivanje putem uređaja Soundbar
Kako biste omogućili ovu funkciju, daljinskim upravljačem uređaja Soundbar uključite način SpaceFit Sound
1. Pritisnite gumb (Upravljanje zvukom) kako biste uključili način SpaceFit Sound
Na zaslonu se prikazuje poruka „SPACEFIT SOUND OFF
2. Pritisnite gumb Gore na daljinskom upravljaču kako biste uključili SpaceFit Sound
Na zaslonu se prikazuje poruka „ON
PAIR
3. Pritisnite gumb Dolje na daljinskom upravljaču kako biste isključili SpaceFit Sound
Na zaslonu se prikazuje poruka „OFF
PAIR
Ova je značajka dostupna u svim načinima rada Sound (zvuk).
Metoda 2 Povezivanje putem TV-a
Kako biste omogućili tu funkciju u načinu rada Adaptive Sound+ na izborniku svog Samsung TV-a.
(Početna ( ) → Izbornik → Postavke ( ) → Sve postavke ( ) → General → Postavke inteligentnog načina → Adaptive Sound+)
Način rada zvuka na vašem uređaju Soundbar automatski će se promijeniti u Adaptive Sound+ ako na svom TV-u omogućite način rada Adaptive Sound+
NAPOMENA
Ova funkcija radi kada se Soundbar poveže na neki od Samsung TV-a.
Modeli HW-Q7**C, HW-Q7**GC podržavaju samo način „Connecting via TV” (Povezivanje putem TV-a).
background
CRO - 22
06 POVEZIVANJE VANJSKOG UREĐAJA
Metoda 1 Povezivanje s pomoću HDMI kabela (koji omogućuje dekodiranje i reprodukciju Dolby
Atmos / DTS:X)
Popis za provjeru prije povezivanja
Ako opcije izlaza zvuka uključuju Sekundarni zvuk, provjerite je li opcija Sekundarni zvuk postavljena na Isključeno.
Provjerite podržava li sadržaj značajku Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Donji dio sustava Soundbar
HDMI
HDMI
Vanjski uređaj
HDMI kabel
HDMI kabel
Gornji dio sustava Soundbar
Gornji dio sustava Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Upotrijebite HDMI kabel kako biste povezali HDMI OUT priključak na vanjskom uređaju i HDMI priključak na dnu uređaja Soundbar.
2. Upotrijebite HDMI kabel kako biste povezali HDMI IN priključak na TV-u i HDMI TO TV (eARC/ARC) priključak na dnu uređaja Soundbar.
3. Uključite Soundbar, TV i vanjski uređaj.
4. Pritisnite gumb
(Više funkcija) / (Izvor) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada „HDMI
5. Zaslon uređaja Soundbar pokazuje da je način rada„HDMI” trenutno odabran te da će Soundbar početi reproducirati zvukove.
NAPOMENA
Pri uporabi funkcije Dolby Atmos® / DTS:X: Ako je ulazni izvor Dolby Atmos® / DTS:X, pogledajte Izlazne specikacije za različite načine rada zvučnog
efekta” na stranici 8
Kada se aktivira Dolby Atmos®, na prednjem zaslonu prikazat će se „DOLBY ATMOS“.
Kada se aktivira DTS:X, na prednjem zaslonu prikazat će se „DTS:X
Konguriranje funkcije Dolby Atmos® / DTS:X na BD reproduktoru ili drugom uređaju
Otvorite opcije izlaza zvuka u izborniku postavki BD reproduktora ili drugog uređaja i provjerite je li za Bitstream odabrana opcija „No Encoding” (Bez
kodiranja). Primjerice, na Samsung BD playeru idite na Home Menu → Sound → Digital Output i zatim odaberite Bitstream (neobrađeno).
Podržana specikacija UHD signala (3840 x 2160p)
Broj slika u sekundi
(fps)
Dubina boja RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bitova O O O O
10 bitova - - O O
12 bitova - - O O
120
8 bitova - - - -
10 bitova - - - -
Podržana specikacija može se razlikovati ovisno o povezanom vanjskom uređaju ili uvjetima uporabe.
background
CRO - 23
Metoda 2 Povezivanje optičkim kabelom
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD reproduktor /
pretvarač signala / igraća
konzola
Gornji dio sustava Soundbar
D.IN
Optički kabel
(nije priložen)
Donji dio sustava Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji dio sustava Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Upotrijebite optički kabel (nije priložen) da povežete priključak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnoj jedinici sustava Soundbar i priključak OPTICAL OUT na
vanjskom uređaju.
2. Uključite Soundbar i vanjski uređaj.
3. Kako biste odabrali način rada „D.IN, pritisnite gumb
(Više funkcija) / (Izvor) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču.
4. Vaš Soundbar reproducirat će zvukove s vanjskog uređaja.
background
CRO - 24
07 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM
Metoda 1 Povezivanje putem Bluetooth veze
Ako je mobilni uređaj povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima.
Kad povežete upareni Bluetooth uređaj dok je sustav Soundbar isključen, Soundbar se automatski uključuje.
Početno povezivanje
Kad povezujete s novim Bluetooth uređajem, provjerite je li uređaj udaljen 1 m.
1. Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču sustava Soundbar kako biste ušli u način rada „BT PAIRING
PAIR
Mobilni uređaj
(ILI)
a. Pritisnite gumb
(Više funkcija) / (Izvor) na gornjoj ploči, a zatim odaberite „BT
BT” automatski se mijenja u „BT PAIRING” za nekoliko sekundi ili se mijenja u „BT READY ako je povezivanje uspjelo.
Gornji dio sustava Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji dio sustava Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kada se prikaže poruka „BT READY pritisnite i zadržite gumb
(Uključivanje/isključivanje mikrofona) / (Izvor) na gornjoj ploči uređaja Soundbar
dulje od 5 sekundi kako bi se prikazalo „BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Gornji dio sustava Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji dio sustava Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. S popisa koji se prikaže na vašem uređaju odaberite „Soundbar Q***C
Kada je sustav Soundbar povezan s mobilnim uređajem, na prednjem zaslonu pojavit će se poruka [Naziv mobilnog uređaja] → „BT
3. Preko sustava Soundbar reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog putem Bluetooth veze.
Nakon što prvi put povežete Soundbar sa svojim mobilnim uređajem, za ponovno povezivanje upotrijebite način rada „BT READY
Ako se uređaj ne uspije povezati
Ako na popisu zvučnika na mobilnom uređaju imate postojeći uređaj Soundbar (npr. „Soundbar Q***C”), izbrišite ga.
Ponovite korake 1 i 2.
Koja je razlika između načina BT READY i BT PAIRING?
BT READY: U ovom načinu možete ponovno povezati bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je prethodno bio povezan.
BT PAIRING: U ovom načinu sa sustavom Soundbar možete spojiti novi uređaj.
(Pritisnite gumb PAIR na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar ili pritisnite i držite gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) / (Izvor) na vrhu
uređaja Soundbar 5 sekundi dok se Soundbar nalazi u načinu rada „BT”.)
background
CRO - 25
Napomene o Bluetooth vezi
Putem Bluetooth veze pronađite novi uređaj koji ćete povezati i koji udaljen najviše 1 m.
Ako je prilikom povezivanja Bluetooth uređaja potreban PIN kod, unesite <0000>.
Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju Spreman.
U sljedećim okolnostima Soundbar možda neće ispravno izvesti Bluetooth pretraživanje ili se neće ispravno povezati:
Ako je oko sustava Soundbar snažno električno polje.
Ako je nekoliko Bluetooth uređaja upareno sa sustavom Soundbar.
Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije na mjestu ili ima kvar.
Elektronički uređaji mogu prouzročiti radijske smetnje. Uređaji koji proizvode elektromagnetske valove moraju se držati podalje od glavne jedinice sustava
Soundbar – npr. mikrovalne pećnice, bežični LAN uređaji itd.
Soundbar podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).
Povežite samo na Bluetooth uređaj koji podržava funkciju A2DP (AV).
Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (Hands Free).
Kad Soundbar povezujete s Bluetooth uređajem, postavite ih što je bliže moguće.
Što su Soundbar i Bluetooth uređaj udaljeniji jedan od drugog, to će kvaliteta zvuka biti lošija.
Bluetooth veza može se prekinuti ako uređaji nisu u efektivnom rasponu.
Bluetooth veza možda neće raditi kako treba u područjima s lošim prijemom.
Na Bluetooth uređaju može doći do smetnji ili kvara u sljedećim uvjetima:
Kada je kućište u kontaktu s primopredajnikom signala na Bluetooth uređaju ili uređaju Soundbar
U kutovima ili kada se u blizini nalazi prepreka, poput zida ili pregrade, na kojoj se mogu dogoditi promjene napona.
Kad su izloženi radijskim smetnjama koje uzrokuju drugi proizvodi koji rade na istim rasponima frekvencija, kao što su medicinska oprema, mikrovalne
pećnice i bežični LAN uređaji.
Prepreke poput vrata i zidova i dalje mogu utjecati na kvalitetu zvuka čak i kad su uređaji unutar efektivnog raspona.
Imajte na umu da se Soundbar ne može upariti s drugim Bluetooth uređajima dok se upotrebljava opcija Bluetooth.
Ovaj bežični uređaj može uzrokovati električne smetnje tijekom rada.
Prekidanje veze Bluetooth uređaja i uređaja Soundbar
Možete prekinuti vezu Bluetooth uređaja i uređaja Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku Bluetooth uređaja.
Veza uređaja Soundbar će se prekinuti.
Kada se prekine veza uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, Soundbar će na prednjem zaslonu prikazati „BT DISCONNECTED
Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
Pritisnite gumb (Više funkcija) / (Izvor) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste prebacili način rada iz „BT
Za prekidanje veze potrebno je nešto vremena zato što Bluetooth uređaj mora dobiti odgovor uređaja Soundbar. (Vrijeme prekidanja veze može se razlikovati,
ovisno o Bluetooth uređaju)
Kada se prekine veza uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, Soundbar će na prednjem zaslonu prikazati „BT DISCONNECTED
background
CRO - 26
Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mre)
Za povezivanje sustava Soundbar s mobilnim uređajem putem bežične mreže (Wi-Fi), potrebna je aplikacija SmartThings
Početno povezivanje
1. Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju (pametnom telefonu ili tabletu).
2. Kako biste dodali Soundbar, slijedite upute na zaslonu aplikacije.
Automatski skočni prozor (druga snimka zaslona u nastavku) možda se neće prikazati na nekim uređajima.
Ako se skočni prozor ne pojavi, pritisnite „ ” na zaslonu Home. Uređaj Soundbar dodaje se u aplikaciju.
Slika u nastavku može se razlikovati ovisno o verziji aplikacije.
Pokretanje
aplikacije
Automatski
skočni prozor
Dodavanje
uređaja
Aplikacija
SmartThings
background
CRO - 27
Upotreba funkcije Tap Sound
Dodirnite sustav Soundbar pomoću mobilnog uređaja kako biste reproducirali zvuk sadržaja na mobilnom uređaju putem sustava Soundbar.
Ovisno o mobilnom uređaju, ta funkcija možda neće biti podržana.
Ta funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima koji imaju sustav Android 8.1 ili noviji.
Gornji dio sustava Soundbar
Mobilni uređaj
Aplikacija SmartThings
1. Uključite funkciju Tap Sound na mobilnom uređaju.
Pojedinosti o tome kako uključiti tu funkciju potražite u odjeljku „Postavljanje funkcije Tap Sound” u nastavku.
2. Dodirnite sustav Soundbar pomoću mobilnog uređaja. U prikazanom prozoru poruke odaberite „Start now
Uspostavlja se veza između mobilnog uređaja i sustava Soundbar putem Bluetooth veze.
3. Reproducirajte zvuk sadržaja sa mobilnog uređaja putem sustava Soundbar.
Tom se funkcijom mobilni uređaj povezuje sa sustavom Soundbar putem Bluetooth veze otkrivanjem vibracije koja se pojavljuje kada uređaj dodirne
Soundbar.
Pobrinite se da mobilni uređaj ne udari o oštri kut sustava Soundbar. Može doći do pojave ogrebotina ili oštećenja na sustavu Soundbar ili mobilnom uređaju.
Preporučuje se da mobilni uređaj bude zaštićen maskom. Lagano dodirnite široku površinu u gornjem dijelu sustava Soundbar bez upotrebe prevelike sile.
Da biste se koristili tom funkcijom, ažurirajte aplikaciju SmartThings na najnoviju verziju.
Ovisno o verziji aplikacije, ta funkcija možda neće biti podržana.
Postavljanje funkcije Tap Sound
Upotrijebite aplikaciju SmartThings da biste uključili funkciju Tap View, Tap Sound
1. Pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju.
2. Odaberite ( ) na zaslonu aplikacije SmartThings koji se prikazuje na mobilnom uređaju.
3. Postavite funkciju „Tap View, Tap Sound na uklj. da biste funkciji omogućili rad kada se mobilni uređaj približi sustavu Soundbar. Funkcija je uključena.
NAPOMENA
Kada je mobilni uređaj u načinu uštede energije, funkcija Tap Sound ne radi.
Funkcija Tap Sound možda neće raditi ako se u blizini sustava Soundbar nalaze uređaji koji prouzrokuju radiofrekvencijske smetnje, kao što su električni uređaji.
Pobrinite se da su uređaji koji mogu prouzročiti radiofrekvencijske smetnje dovoljno udaljeni od sustava Soundbar.
background
CRO - 28
08 POVEZIVANJE PUTEM APLIKACIJE APPLE AIRPLAY 2
Ta značajka možda neće biti dostupna u nekim državama.
Ovaj Samsung Soundbar podržava AirPlay 2 te je za njega potreban iOS 13.4 ili noviji.
S pomoću sustava AirPlay 2, možete prenositi glazbu, podcaste i druge vrste zvuka sa svojih uređaja marke Apple na uređaj Samsung Soundbar.
Kako biste omogućili AirPlay2 u uređaju Soundbar, najprije morate registrirati uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako da se složite s odredbama i uvjetima
aplikacije.
Provjerite je li uređaj Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš uređaj Apple.
Odaberite
iz aplikacije koja podržava sustav AirPlay ili Upravljačkog središta na uređajima iPhone, iPad ili Mac.
Odaberite Soundbar s popisa dostupnih uređaja za reprodukciju trenutačnog zvuka.
background
CRO - 29
09 POSTAVLJANJE ZIDNOG
NOSAČA (KOMPLETA ZA
MONTAŽU NA ZID)
Mjere opreza pri instalaciji
Postavite isključivo na okomiti zid.
Nemojte postavljati na mjesto s visokom temperaturom ili vlagom.
Provjerite je li zid dovoljno čvrst u odnosu na težinu proizvoda. Ako nije,
ojačajte zid ili odaberite neko drugo mjesto za postavljanje.
Kupujte i upotrebljavajte vijke za pričvršćivanje ili tiple koji odgovaraju vrsti
zida koji imate (gipsana ploča, metalna ploča, drvo itd.). Ako je moguće,
potporne vijke pričvrstite u letve.
Kupujte vijke za postavljanje na zid u skladu s vrstom i debljinom zida na
koji želite postaviti Soundbar.
Promjer: M5
Duljina: Preporučuje se 35 mm ili dulje.
Povežite kablove jedinice s vanjskim uređajima prije no što postavite
Soundbar na zid.
Uvjerite se da je jedinica isključena i iskopčana iz napajanja prije
postavljanja. U protivnom bi moglo doći do strujnog udara.
Sastavni dijelovi zidnog nosača
Vodič za zidni nosač
x 2
x 2
(M4 x L10)
Vijak držača Vijak
x 2
Zidni nosač
1. Postavite vodič za zidni nosač na površinu zida.
Vodič za zidni nosač mora biti ravan.
Ako je televizor postavljen na zid, instalirajte Soundbar najmanje 5 cm
ispod televizora.
5 cm ili više
2. Poravnajte središnju liniju vodiča za zidni nosač sa sredinom TV-a (ako
postavljate Soundbar ispod TV-a), a zatim pričvrstite vodič za zidni nosač na
zid pomoću ljepljive trake.
Ako ga ne postavljate ispod TV-a, postavite središnju liniju u sredinu
područja instalacije.
Središnja linija
3. Gurnite vrh olovke kroz sredinu slika A-TYPE na svakoj strani vodiča kako
biste označili otvore za nosive vijke, a zatim uklonite vodič za zidni nosač
4. S pomoću svrdla odgovarajuće veličine izbušite otvor u zidu na svakoj
oznaci.
Ako oznake ne odgovaraju položajima usadnih vijaka, obavezno
umetnite odgovarajuća sidra ili tiple u otvore prije umetanja nosivih
vijaka. Ako upotrebljavate tiple, pobrinite se da su otvori koje ste izbušili
dovoljno veliki za te tiple.
5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki vijak držača, a zatim čvrsto zategnite
svaki vijak u otvor za nosive vijke.
6. Montirajte 2 zidna nosača u točan položaj na dnu uređaja Soundbar pomoću
2 vijka
Prilikom sastavljanja provjerite nalaze li se vješajući dijelovi zidnih
nosača na stražnjem dijelu uređaja Soundbar.
Stražnja strana uređaja Soundbar
Desni kraj uređaja Soundbar
background
CRO - 30
7. Montirajte Soundbar s pričvršćenim zidnim nosačima vješanjem zidnih
nosača na vijke držača na zidu.
8. Povucite Soundbar prema dolje kako je prikazano u nastavku kako bi zidni
nosači sigurno sjeli na vijke držača
Umetnite vijke držača u široki (donji) dio zidnih nosača, a zatim povucite
zidne nosače prema dolje tako da zidni nosači sigurno sjednu na vijke
držača
Postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na
zid (samo primjenjivi modeli)
Možete zasebno kupiti zidne nosače kako biste zvučnike prostornog ozvučenja
mogli postaviti na zid.
Tvrtka Samsung Electronics ne prodaje zidne nosače.
Napomene za postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na zid
Zidni nosači zvučnika prostornog ozvučenja moraju moći nositi više od
8,0 kg.
Veličina rupe: 1/4 – 20 UNC navojni umetak
Standardni vijak: 6,35 mm ø,
1,27 mm vršni dio
Duljina: 18 mm dugačak
Količina: lijevo 1 kom. / desno 1 kom.
L D
Provjerite jačinu zida prije nego što postavite zidne nosače. Ako zid nije
dovoljno jak, obavezno ga učvrstite prije postavljanja zidnih nosača i
zvučnika na taj zid.
Tvrtka Samsung nije odgovorna za oštećenja proizvoda zbog njegovog
nepravilnog postavljanja.
Pripazite da zvučnike ne postavite bočno ili naopako.
10 POSTAVLJANJE UREĐAJA
SOUNDBAR ISPRED TV-A
Sastavni dio
x 4
Gumene nožice
Prilikom postavljanja pričvrstite gumene nožice na donji dio sustava Soundbar
prije postavljanja u položaj iznad postolja televizora. Obavezno pričvrstite
gumene nožice tako da se ne nalaze izvan rubova postolja TV-a. Pogledajte
donju sliku.
Gumene nožice
Postavite sustav Soundbar na postolje TV prijemnika.
Mikrofoni (samo primjenjivi modeli)
background
CRO - 31
Kao što je prikazano na slici, poravnajte sredinu sustava Soundbar sa sredinom
TV-a, pažljivo postavite Soundbar na postolje TV-a.
Sada postavite mikrofone (samo primjenjivi modeli) ispred stalka kako se ne bi
pojavile smetnje s prepoznavanjem glasa.
Desni kraj uređaja Soundbar
TV
NAPOMENA
Pobrinite se da Soundbar postavite na ravnu i čvrstu površinu.
Nedovoljni razmak od TV-a može uzrokovati probleme s prepoznavanjem
glasa i akustikom.
Gornja se slika razlikuje ovisno o dotičnom modelu.
Ovu funkciju ne podržava model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Za najbolju izvedbu mikrofona, uređaj Soundbar držite najmanje 2 cm
udaljenim od ploče TV-a.
11 AŽURIRANJE SOFTVERA
Automatsko ažuriranje
Ako je Soundbar povezan s internetom, automatski će se izvršiti ažuriranje
softvera čak i kada se Soundbar isključi.
Kako biste se koristili funkcijom automatskog ažuriranja, Soundbar mora biti
povezan s internetom.
Wi-Fi veza sa sustavom Soundbar prekinut će se ako se kabel napajanja
sustava Soundbar isključi ili ako nestane električne energije. Ako nestane
električne energije i ona se vrati ili kada ponovo uključite kabel napajanja,
uključite Soundbar, a zatim ga ponovo povežite sa internetom.
USB ažuriranje
Donji dio sustava Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
U budućnosti Samsung će možda nuditi ažuriranja rmvera za sustav
Soundbar.
Kada ažuriranje bude dostupno, Soundbar možete ažurirati povezivanjem USB
pogona koji sadržava rmver za ažuriranje s priključkom SERVICE na sustavu
Soundbar.
1. Idite na web-mjesto tvrtke Samsung (www.samsung.com) → potražite naziv
modela na opciji izbornika korisničke podrške.
Više informacija o ažuriranju potražite u Vodiču za nadogradnju.
2. Preuzmite datoteku za nadogradnju (vrste USB).
3. Raspakirajte datoteku kako biste kreirali mapu s nazivom datoteke.
4. Pohranite kreiranu mapu na USB, a zatim povežite sa sustavom Soundbar.
5. Uključite Soundbar. Proizvod se zatim ažurira u roku od 3 minute uz
prikazivanje poruke „UPDATE
Tijekom ažuriranja nemojte ga isključivati ili uklanjati USB.
Ako se poruka „UPDATE” ne pojavi na prozoru zaslona, uklonite kabel za
napajanje sa sustava Soundbar, a zatim ga ponovno povežite.
Ako je instalirana najnovija verzija, ažuriranje se ne provodi.
Ovisno o vrsti USB-a, ažuriranje možda nije podržano.
background
CRO - 32
Inicijalizacija
Gornji dio sustava Soundbar
INIT
Kad je Soundbar uključen, istodobno pritisnite gumbe (Glasnoća) na
kućištu i držite ih tako najmanje 5 sekundi. Poruka „INIT” se pojavljuje na
zaslonu, a zatim se sustav Soundbar inicijalizira.
OPREZ
Sve se postavke na sustavu Soundbar inicijaliziraju. To izvršite samo
kada je potrebna inicijalizacija.
12 RJEŠAVANJE PROBLEMA
Prije traženja pomoći provjerite sljedeće.
Soundbar se ne uključuje.
Provjerite je li kabel napajanja sustava Soundbar ispravno umetnut u
utičnicu.
Soundbar nepravilno radi.
Nakon što isključite kabel napajanja iz utičnice, umetnite ga ponovo.
Isključite i ponovno uključite vanjski uređaj te pokušajte ponovno.
Ako nema signala, Soundbar se automatski isključuje nakon nekog
vremena. Uključite napajanje. (Pogledajte stranicu 6.)
Daljinski upravljač ne radi
Usmjerite daljinski upravljač izravno na Soundbar.
Zamijenite baterije novim.
Indikator uređaja Soundbar postojano svijetli u crvenoj boji.
Mikrofon je isključen.
Uključite mikrofon. (Pogledajte stranicu 4.)
Zvuk se ne emitira se iz sustava Soundbar.
Glasnoća sustava Soundbar suviše je nisko ili je prigušen zvuk. Prilagodite
glasnoću.
Kad je povezan vanjski uređaji (STB, Bluetooth uređaj, mobilni uređaj itd.),
prilagodite glasnoću vanjskog uređaja.
Za emitiranje zvuka iz televizora odaberite Soundbar. (Samsung TV:
Početna ( ) → Izbornik → Postavke ( ) → Sve postavke ( ) → Zvuk →
Izlaz zvuka → Select Soundbar)
Veza kabela sa sustavom Soundbar možda nije labava. Uklonite kabel i
povežite ga ponovno.
Uklonite kabel za napajanje u potpunosti, ponovno ga povežite i uključite
napajanje
Inicijalizirajte proizvod i pokušajte ponovno. (Pogledajte stranicu 32.)
Zvuk se ne emitira iz zvučnika subwoofer ili stražnjih zvučnika.
Provjerite svijetli li LED indikator na stražnjoj strani Subwoofera ili
zvučnika prostornog ozvučenja plavom bojom. Ponovno povežite
Soundbar, Subwoofer i zvučnike prostornog ozvučenja ako indikator
treperi plavom bojom ili svijetli crvenom bojom. (Pogledajte stranicu 13.)
Možete imati problema ako postoji prepreka između sustava Soundbar i
subwoofera. Pomaknite uređaje dalje od prepreka.
Drugi obližnji uređaji koji šalju radiofrekvencijske signale mogu ometati
vezu.
Držite zvučnik podalje od takvih uređaja.
Uklonite i ponovno povežite utikač.
background
CRO - 33
U slučaju da zvuk koji izlazi iz Subwoofera ili zvučnika prostornog
ozvučenja trza, kasni ili da iz njih izlazi šum
Ako se između zvučnika Soundbar i Subwoofera nalaze predmeti, oni mogu
uzrokovati probleme. Premjestite ih na mjesto bez takvih predmeta.
Prevelika udaljenost Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja od
zvučnika Soundbar može uzrokovati trzanje ili kašnjenje zvuka. Postavite ih
u blizini zvučnika Soundbar.
Trzanje ili kašnjenje zvuka se može pojaviti kada se Soundbar nalazi u blizini
instrumenta ili električnog uređaja koji može uzrokovati radijske smetnje.
Postavite Soundbar što dalje od takvih uređaja koji mogu uzrokovati radijske
smetnje. (Npr. bežični prilagodnik)
Promijenite status mrežne veze TV-a s bežične na ožičenu.
Glasnoća subwoofera je preniska
Izvorna glasnoća sadržaja koji reproducirate može biti niska. Pokušajte
prilagoditi razinu subwoofera. (Pogledajte stranicu 7.)
Približite si subwoofer.
Ako TV nije povezan putem veze HDMI TO TV (eARC/ARC)
Provjerite je li HDMI kabel pravilno povezan s ARC priključkom.
(Pogledajte stranicu 15.)
Povezivanje možda neće biti moguće zbog povezanog vanjskog uređaja
(pretvarača signala, igraće konzole itd.). Direktno povežite Soundbar.
HDMI-CEC možda nije aktiviran na televizoru. Uključite CEC na izborniku
televizora. (Samsung TV: Početna (
) → Izbornik → Postavke ( ) →
Sve postavke ( ) → Povezivanje → External Device Manager → Anynet+
(HDMI-CEC) ON)
Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u izborniku TV-a treba biti
postavljena na Uključeno. (Samsung TV: Početna ( ) → Izbornik →
Postavke ( ) → Sve postavke ( ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-
eARC Mode (Auto))
Nema ulaznog zvuka kad se na TV povezuje u načinu rada HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Vaš uređaj ne može reproducirati ulazni signal. Promijenite audioizlaz
televizora u PCM ili Dolby Digital. (Za Samsung televizor: Početna (
) →
Izbornik → Postavke ( ) → Sve postavke ( ) → Zvuk → Expert Settings
→ Digital Output Audio Format)
Soundbar se neće povezati putem Bluetooth veze.
Prilikom povezivanja novog uređaja, prebacite na opciju „BT PAIRING” radi
povezivanja. (Pritisnite gumb
PAIR na daljinskom upravljaču ili pritisnite
gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) / (Izvor) na kućištu
najmanje 5 sekundi.)
Ako je Soundbar povezan s drugim uređajem, najprije prekinite vezu s tim
uređajem kako biste promijenili uređaj.
Ponovo ga povežite nakon brisanja popisa Bluetooth zvučnika s uređaja.
(Samsung TV: Početna ( ) → Izbornik → Postavke ( ) → Sve postavke
( ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Popis Bluetooth zvučnika)
Automatska veza televizora je možda onemogućena. Dok se Soundbar
nalazi u načinu rada „BT READY, pritisnite i držite gumb Lijevi na
daljinskom upravljaču uređaja Soundbar 5 sekundi kako biste odabrali
mogućnost ON-TV CONNECT. Ako vidite mogućnost OFF-TV CONNECT,
ponovno pritisnite i držite gumb Lijevi 5 sekundi kako biste prebacili
odabir.
Uklonite i ponovno povežite utikač, zatim pokušajte ponovno.
Inicijalizirajte proizvod i pokušajte ponovno. (Pogledajte stranicu 32.)
Zvuk nestane prilikom povezivanja putem Bluetooth veze.
Neki uređaji mogu uzrokovati radijske smetnje ako se nalaze preblizu
uređaju Soundbar. Npr. mikrovalne pećnice, bežični prilagodnici itd.
Ako se vaš uređaj koji je povezan putem Bluetooth veze previše udalji od
uređaja Soundbar, to može uzrokovati nestajanje zvuka. Pomaknite uređaj
bliže uređaju Soundbar.
Zvuk može nestati ako je dio vašeg tijela u kontaktu s Bluetooth
primopredajnikom ili je proizvod postavljen na metalnom namještaju.
Provjerite okruženje i uvjete upotrebe.
Soundbar se ne povezuje na Wi-Fi.
Provjerite je li vaš bežični usmjerivač uključen.
Isključite usmjerivač, uključite ga i pokušajte ponovno.
Soundbar se neće povezati ako je signal bežične veze preslab. Pokušajte
pomaknuti prilagodnik bliže uređaju Soundbar ili ukloniti moguće
prepreke između uređaja Soundbar i prilagodnika, ako je to moguće.
Ako je vaš bežični usmjerivač novi, morat ćete ponovno kongurirati
mrežne postavke zvučnika.
Soundbar se neće automatski uključiti zajedno s TV-om.
Kad isključite Soundbar dok gledate televizor, onemogućena je
sinkronizacija napajanja s televizorom. Najprije isključite televizor.
Funkcija AVA (samo primjenjivi modeli) nije dostupna u sljedećim
slučajevima.
Funkcija AVA (samo primjenjivi modeli) neće biti dostupna kada je
mikrofon isključen.
Nakon povezivanja TV-a s uređajem Soundbar, promijenio sam na način
Soundbar. Tada se zvuk iz TV-a ne emitira nigdje.
Ako svoj uređaj Soundbar povežete s mobilnim uređajem dok je Soundbar
spojen na TV, Soundbar emitira zvuk s mobilnog uređaja uz zadržavanje
veze s TV-om. Dakle, zvuk s TV-a neće se emitirati nigdje.
Odvojite mobilni uređaj i zvuk s TV-a ponovno će se emitirati s uređaja
Soundbar.
Soundbar se ne prikazuje u sustavu AirPlay2
Kako biste omogućili AirPlay2 u uređaju Soundbar, najprije morate
registrirati uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako da se složite s
odredbama i uvjetima aplikacije. (Pogledajte stranicu 28.)
AirPlay2 ne radi ako uređaj Soundbar izbrišete iz aplikacije Samsung
Smart Things.
Uvjerite se da su uređaji Soundbar i Apple povezani na istu Wi-Fi mrežu.
Soundbar je kompatibilan sa sustavom AirPlay2 instaliranom na uređaju
iOS 13.4 ili novijem.
background
CZE - 2
OBSAH
01 Kontrola komponent 3
02 Přehled produktu 4
Horní panel Soundbar 4
Dolní panel zařízení Soundbar 5
03 Používání dálkového ovladače zařízení
Soundbar 6
Vložení baterií před používáním dálkového ovladače (2 baterie AAA) 6
Jak používat dálko ovladač 6
Aktivní zesilovač hlasu (AVA) 8
Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více než jednou funkcí) 8
Specikace výstupu pro různé režimy zvukových efektů 8
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového
ovladače televizoru 10
04 Připojení zařízení Soundbar 11
Zapojení napájení a zařízení 11
Doporučené uspořádání reproduktorů 12
Surround speaker mode (pouze model HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Ruční připojení subwooferu nebo prostorových reproduktorů 13
LED indikátory na zadní straně subwooferu a
prostorových reproduktorů 14
05 Připojení k TV 15
Připojení televizoru, který podporuje HDMI ARC
(Audio Return Channel) 15
Připojení pomocí optického kabelu 16
Připojení přes Bluetooth 17
Připojení prostřednictvím Wi-Fi 19
Používání funkce Q-Symphony 20
Používání zvuku SpaceFit Sound 21
06 Připojení externího zařízení 22
Metoda č. 1. Připojení pomocí kabelu HDMI (pomocí kterého lze
dekódovat a přehrávat Dolby Atmos / DTS:X) 22
Metoda č. 2. Připojení pomocí optického kabelu 23
07 Připojení mobilního zařízení 24
Metoda č. 1. Připojení přes Bluetooth 24
Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť) 26
Používání Tap Sound 27
08 Připojení přes Apple Airplay 2 28
09 Instalace nástěnného držáku 29
Předpoklady instalace 29
Součástky pro upevnění na stěnu 29
Instalace prostorových reproduktorů na stěnu
(vztahuje se pouze na příslušné modely) 30
10 Instalace zařízení Soundbar před televizorem 30
Komponenta 30
11 Aktualizace softwaru 31
Automatická aktualizace 31
Aktualizace USB 31
Inicializace 32
12 Odstraňování potíží 32
background
CZE - 3
01 KONTROLA KOMPONENT
SOUNDBAR
Hlavní jednotka zařízení Soundbar Dálkový ovladač / baterie k zařízení Soundbar Subwoofer
POWER
2 ks
4 nebo 2 ks
Prostorový reproduktor (volitelně)
(levý / pravý)
Napájecí kabel (subwoofer, prostorový
reproduktor, Soundbar) (volitelně)
Kabel HDMI
2 ks
2 ks
(M4 × L10)
Průvodce upevněním na stěnu Držák šroubu Šroub
2 ks
4 ks
Držák pro upevnění na stěnu Pryžová podložka
Další informace týkající se napájecího zdroje a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: Zadní strana hlavní jednotky Soundbar)
Chcete-li zakoupit další nebo volitelné kabely, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung nebo oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung.
Více informací o držáku pro upevnění na stěnu nebo pryžové podložce najdete na stranách 29~31
Provedení, parametry a obrazovka aplikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Vzhled příslušenství se může oproti uvedeným obrázkům nepatrně lišit.
Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo na změny technických údajů bez předchozího upozornění.
Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
background
CZE - 4
02 PŘEHLED PRODUKTU
Horní panel Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Tlačítko
(Multifunkčního) (modely HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
V pohotovostním režimu stisknutím (Multifunkčního) tlačítka zapnete Soundbar.
Stisknutím (Multifunkčního) tlačítka změníte zdroj vstupu.
1
Tlačítko
(Vypínač) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Zapíná a vypíná zařízení.
2
Tlačítko
(Hlasitost)
Umožňuje nastavení hlasitosti.
3
Tlačítko
(Mikrofon zap/vyp)
(modely HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Stisknutím se zapíná a vypíná mikrofon.
Když je mikrofon vypnutý, LED indikátor svítí červeně.
Červená
kontrolka svítí
Mikrofon vyp
Červená
kontrolka zhasne
Mikrofon zap
3
Tlačítko
(Zdroj) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Stisknutím tlačítka (Zdroj) tlačítka změníte zdroj vstupu.
4 Displej
Zobrazí stav a současný režim produktu.
D.INHDMIWi-FiBT
Tlačítko napájení začne fungovat do 4–6 s od zapojení do sítě.
Po zapnutí zařízení se po 4–5 s ozve akustický signál.
Pokud uslyšíte zvuk z televizoru i ze zařízení Soundbar, přejděte do menu Nastavení a u zvukového zdroje televizoru změňte reproduktor na možnost Externí
reproduktor
background
CZE - 5
Dolní panel zařízení Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Připojte napájecí kabel Soundbar. (viz str. 11)
2 SERVICE
Připojte paměťové zařízení USB a upgradujte software produktu.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Zapojte digitální (optický) výstup k externímu zařízení. (viz str. 23)
4 HDMI
Zajišťuje vstup obrazového a zvukového signálu současně pomocí kabelu HDMI.
Zapojte do výstupu HDMI externího zařízení. (viz str. 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Zapojte do konektoru HDMI na televizoru. (viz str. 15)
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku. nikoli za kabel.
Zařízení ani žádné další komponenty nepřipojujte do síťové zásuvky, dokud nebudou všechny komponenty řádně propojeny.
background
CZE - 6
03 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Vložení baterií před používáním dálkového ovladače (2 baterie AAA)
Posouvejte zadní kryt ve směru šipky, dokud jej zcela nesejmete. Vložte 2 baterie AAA (1,5 V) tak, aby polarita byla
správná. Zasuňte kryt baterií zpět na místo.
Jak používat dálkový ovladač
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Vypínač
Zapíná a vypíná zařízení Soundbar.
Funkce Auto Power Down
Jednotka se automaticky vypne v následujících případech:
V režimu D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, pokud po dobu 18 minut není k dispozici
zvukový signál.
2
Zdroj
Stisknutím vyberte zdroj připojený k zařízení Soundbar.
Zapnutí/vypnutí Hlasové zpětné vazby
Můžete zapnout či vypnout Hlasovou zpětnou vazbu
Když je Soundbar vypnutý (v režimu Standby), stiskněte a na 5 sekund podržte
tlačítko
(Zdroj) na dálkovém ovládání.
Vždy když změníte nastavení Hlasové zpětné vazby, na displeji OLED se zobrazí
text „AUI OFF“ (výchozí nastavení) nebo „AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Zapněte na zařízení Soundbar režim párování přes Bluetooth. Stiskněte tlačítko
a vyčkejte na obrazovku „BT PAIRING“ pro připojení nového zařízení Bluetooth.
4
Ztlumit
Stisknutím tlačítka
(Ztlumit) ztlumíte zvuk.
Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.
5
SOUND MODE
Stisknutím tlačítka vyberete požadovaný režim zvuku, například Surround, Game
Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Poskytuje výstup původního zvuku.
Surround
Poskytuje širší zvukové pole, než je běžné.
Game Pro
Poskytuje stereoskopický zvuk, aby váš zážitek ze hry byl ještě intenzivnější.
Adaptive Sound
Analyzuje obsah v reálném čase a automaticky poskytuje optimální zvuko
pole na základě charakteristiky obsahu.
6
CH LEVEL
Stisknutím tlačítka můžete nastavit hlasitost jednotlivých reproduktorů, například
Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level a Rear top level
Chcete-li ovládat hlasitost jednotlivých reproduktorů, vyberte v nastavení
zvuku možnost Centre level, Side level, Wide level nebo Front Top level
a následně tlačítky Nahoru/Dolů upravte hlasitost v rozmezí od -6 do +6.
Jsou-li připojeny prostorové reproduktory, vyberte možnost Rear level nebo
Rear top level a poté pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte hlasitost v rozmezí
-6 až +6.
Specikace CH LEVEL se mohou u příslušného modelu lišit.
background
CZE - 7
7
Ovládání zvuku
Stisknutím tlačítka můžete nastavit funkci zvuku, například SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual. Požadovanou položku lze upravit tlačítky Nahoru/Dolů
Funkce SpaceFit Sound a AVA nejsou u modelu HW-Q7**C, HW-Q7**GC podporovány.
Režim Voice enhance mode zdokonaluje poslech mluvených dialogů ve lmech a v televizi.
Režim Night mode je optimalizován pro noční sledování, protože nastavení snižuje hlasitost a současně zachovává zřetelné
dialogy.
Stiskněte a podržte přibližně na 5 sekund tlačítko
(Ovládání zvuku) a nastavte zvuk pro jednotlivá frekvenční pásma.
Tlačítky Doleva/Doprava můžete vybírat z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz a u každé z nich
můžete tlačítky Nahoru/Dolů nastavit rozmezí od −6 do +6.
(Zkontrolujte, že režim Zvuk je nastaven na „Standard“.)
Není-li obraz televizoru synchronizován se zvukem ze zařízení Soundbar, vyberte v menu Ovládání zvuku možnost Sync a
pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte zpoždění zvuku na hodnotu 0–300 milisekund.
Možnost Sync je podporována pouze u některých funkcí.
Nastavení režimu Surround speaker mode jsou podporována pouze modelem HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Funkce reproduktoru Virtual se ON/OFF tlačítky Nahoru/Dolů
8
Přehrát/Pozastavit
Stisknutím tlačítka můžete rovněž přehrávat nebo pozastavit hudbu.
9
Nahoru/Dolů/
Doleva/Doprava
Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava.
Stisknutím možností Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava na tlačítku můžete vybírat nebo nastavovat funkce.
Další hudební soubor
Stisknutím tlačítka Doprava vyberete další hudební soubor. Stisknutím tlačítka Doleva vyberete předchozí hudební soubor.
ID SET
Tuto možnost použijte, pokud není připojen subwoofer ani prostorové reproduktory, případně pokud vyžadují opětovné
zapojení.
Když při vypnutém zařízení stisknete a podržíte na 5 sekund tlačítko Nahoru , spustíte funkci ID SET. (viz str. 13)
10
Info
Stisknutím tlačítka zobrazíte informace o aktivní funkci nebo dostupném kodeku.
V režimu BT se zobrazí připojené zařízení (po dokončení párování) nebo text „BT ready“ (když je vyžadováno párování).
11
WOOFER LEVEL
Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů upravíte úroveň basového reproduktoru (hloubek).
12
HLASITOST
Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů nastavíte hlasitost.
Ztlumit
Stisknutím tlačítka HLASITOST ztlumíte zvuk. Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.
13
TONE CONTROL
Stisknutím tlačítka můžete nastavit úroveň výšek a basů. Požadovanou položku lze upravit tlačítky Nahoru/Dolů. Tato funkce je
zapnutá v režimu Zvuk s výjimkou režimu Standard
Chcete-li ovládat úroveň výšek a basů, vyberte v nastavení zvuku možnost TREBLE nebo BASS a pomocí tlačítek Nahoru/Dolů
nastavte hodnotu hlasitosti v rozmezí -6 až +6.
Po změně úrovně hloubek se adekvátně upraví také úroveň basového reproduktoru.
background
CZE - 8
Aktivní zesilovač hlasu (AVA)
Analyzuje během přehrávání pomocí zařízení soundbar externí hluk v reálném čase, takže je hlas vždy zřetelně slyšet.
Během analýzy se neukládají žádná data.
Tato funkce není u modelu HW-Q7**C, HW-Q7**GC podporována.
Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více než jednou funkcí)
Skryté tlačítko
Referenční strana
Tlačítko dálkového ovladače Funkce
WOOFER (nahoru)
Zapnutí/vypnutí dálkového ovladače televizoru
(pohotovostní režim)
strana 10
Nahoru ID SET strana 13
(Ovládání zvuku)
Sedmipásmový ekvalizér strana 7
(Zdroj)
Zapnutí/vypnutí Hlasové zpětné vazby (Standby) strana 6
Specikace výstupu pro různé režimy zvukových efektů
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efekt Vstup
Výstup
Se subwooferem a prostorovým reproduktorem
Standard
2.0 kanály 2.1 kanály
5.1 kanály 5.1 kanály / 7.1 kanály (DTS)
7.1 kanály 7.1 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanály
Surround
2.0 kanály 9.1.4 kanály
5.1 kanály 9.1.4 kanály
7.1 kanály 9.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanály
Game Pro
2.0 kanály 9.1.4 kanály
5.1 kanály 9.1.4 kanály
7.1 kanály 9.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanály
Adaptive Sound
2.0 kanály 9.1.4 kanály
5.1 kanály 9.1.4 kanály
7.1 kanály 9.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanály
background
CZE - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efekt Vstup
Výstup
Pouze se subwooferem
Se subwooferem a prostorovým
reproduktorem
Standard
2.0 kanály 2.1 kanály 2.1 kanály
5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály / 7.1 kanály (DTS)
7.1 kanály 5.1 kanály 7.1 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
Surround
2.0 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
5.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
7.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
Game Pro
2.0 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
5.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
7.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
Adaptive Sound
2.0 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
5.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
7.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efekt Vstup
Výstup
Pouze se subwooferem
Se subwooferem a prostorovým
reproduktorem
Standard
2.0 kanály 2.1 kanály 2.1 kanály
5.1 kanály 3.1 kanály 5.1 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
Surround
2.0 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
5.1 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
Game Pro
2.0 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
5.1 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
Adaptive Sound
2.0 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
5.1 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály
Prostorové reproduktory nebudou při použití režimu Standard poskytovat dvoukanálový zvukový výstup. Aby prostorové reproduktory hrály, je nutné změnit
režim efektů na Surround
background
CZE - 10
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru
Hlasitost zařízení Soundbar se nastavuje dálkovým ovladačem televizoru.
Tuto funkci lze použít pouze s IČ dálkovými ovladači. Dálkové ovladače Bluetooth (dálkové ovladače, které vyžadují párování) nejsou podporovány.
Chcete-li používat tuto funkci, nastavte reproduktor televizoru na Externí reproduktor
Výrobci podporující tuto funkci:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Vypněte zařízení Soundbar.
2. Na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko WOOFER
Každé stisknutí a podržení tlačítka WOOFER na 5 sekund vede ke změně režimu v uvedeném pořadí: „OFF-TV REMOTE“ (výchozí režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“,
ALL-TV REMOTE
Tlačítko dálkového ovladače Displej Stav
(Výchozí režim)
OFF-TV REMOTE
Vypněte dálko ovladač televizoru.
SAMSUNG-TV REMOTE
Zapněte IČ dálko ovladač televizoru Samsung.
ALL-TV REMOTE
Zapněte IČ dálko ovladač televizoru cizího výrobce.
background
CZE - 11
04 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Zapojení napájení a zařízení
Použijte napájecí kabel k připojení subwooferu, prostorových reproduktorů a Soundbar do elektrické zásuvky v následujícím pořadí:
Další informace týkající se přívodu elektrického proudu a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: Zadní strana hlavní jednotky Soundbar)
1. Připojte napájecí kabel k subwooferu.
Zadní strana subwooferu
Napájecí kabel
2. Připojte napájecí kabel k levému a pravému prostorovému reproduktoru. (volitelné)
Spodní strany levého a
pravého prostorového
reproduktoru (volitelně)
Napájecí kabel
3. Připojte napájecí kabel k Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Spodní strana hlavní
jednotky Soundbar
Napájecí kabel
4. Připojte napájecí kabel k Soundbar, subwooferu a prostorovým reproduktorům. Subwoofer a prostorové reproduktory se po zapnutí Soundbar automaticky
připojí.
LINK LED – Modrá svítí
(volitelné)
POZNÁMKA
Připojte napájecí kabel k subwooferu a prostorovým reproduktorům před připojením k Soundbar. Subwoofer a prostorové reproduktory se po zapnutí Soundbar
automaticky připojí.
Pokud odpojíte a znovu připojíte napájecí kabel a produkt je zapnutý, zařízení Soundbar se automaticky zapne.
Systém prostorových reproduktorů je podporován pouze příslušnými modely.
background
CZE - 12
Doporučené uspořádání reproduktorů
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Prostorový reproduktor L Prostorový reproduktor P
UPOZORNĚNÍ
Do subwooferu a prostorových reproduktorů jsou zabudovány bezdrátové přijímací
antény. Udržujte jednotky mimo dosah vody a vlhkosti.
Abyste docílili optimálního poslechu, ujistěte se, že v okolí subwooferu a prostorových
reproduktorů nejsou žádné překážky.
Surround speaker mode (pouze model HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Optimálního prostorového zvuku lze dosáhnout pomocí umístění prostorového reproduktoru. Umístění reproduktorů je uvedeno na obrázku níže.
Pokud chcete aktivovat tento režim, vyberte položku Surround Speaker mode pomocí dálkového ovladače zařízení Soundbar.
(
(Ovládání zvuku) → Prostorový reproduktor (Nahoru) / (Dolů) → Front / Rear)
Soundbar
Prostorový reproduktor L Prostorový reproduktor P
Soundbar
Prostorový reproduktor L
Prostorový reproduktor P
Umístění vzadu Umístění vpředu
POZNÁMKA
Tento režim je k dispozici pouze u modelů Soundbar zahrnujících určitý prostorový reproduktor.
V režimu předních reproduktorů natočte přední reproduktory směrem k sobě.
Ve výchozím nastavení je zapnutý režim prostorových reproduktorů.
background
CZE - 13
Ruční připojení subwooferu nebo prostorových reproduktorů
Před zahájením ručního připojování níže:
Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabely Soundbar a subwooferu nebo prostorových reproduktorů řádně zapojené.
Zkontrolujte, že zařízení Soundbar je vypnuté.
1. Vypněte hlavní jednotku zařízení Soundbar.
2. Stiskněte a podržte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu a prostorových reproduktorů alespoň na 5 sekund.
Červené kontrolky na jednotlivých reproduktorech zhasnou a začne blikat modrá kontrolka.
5 Sec
Bliká rychle
modře
Zadní strana subwooferu Zadní strana subwooferu
Bliká rychle modře
POWER
× 2
Zadní strany levého a pravého prostorového
reproduktoru (volitelně)
5 Sec
3. Na dálkovém ovladači stiskněte na 5 sekund tlačítko Nahoru
Na displeji zařízení Soundbar se na okamžik objeví zpráva ID SET a poté zmizí.
Zařízení Soundbar se po dokončení ID SET samo zapne.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Zkontrolujte, zda kontrolka LINK LED svítí modře (připojení bylo dokončeno).
LINK LED – Modrá svítí
(volitelné)
Po navázání připojení mezi zařízením Soundbar a subwooferem, či prostorovými
reproduktory, přestane LED indikátor LINK blikat a bude svítit modře.
background
CZE - 14
LED indikátory na zadní straně subwooferu a prostorových reproduktorů
LED Stav Popis Rozlišení
Modrá
Subwoofer
Prostorové reproduktory
(vztahuje se pouze na příslušné
modely)
Modrá
Zap
Úspěšně připojeno
(běžný provoz)
-
Bliká Probíhá obnovení připojení
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen k hlavní
jednotce zařízení Soundbar, nebo počkejte 5 minut. Pokud bude
nadále blikat, zkuste subwoofer a prostorové reproduktory
připojit ručně. Viz strana 13
Červená
Subwoofer
Červená
Prostorové reproduktory
(vztahuje se pouze na příslušné
modely)
Zap
Pohotovostní režim
(s vypnutou hlavní jednotkou
zařízení Soundbar)
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojený k hlavní
jednotce zařízení Soundbar.
Připojení se nezdařilo
Připojte zařízení znovu. Pokyny k ručnímu připojení najdete na
straně 13
Subwoofer
Červená a modrá
Červená a modrá
Prostorové reproduktory
(vztahuje se pouze na příslušné
modely)
Bliká Porucha
Kontaktní údaje na servisní středisko společnosti Samsung
najdete v této příručce.
POZNÁMKA
Při vypnutí hlavní jednotky se subwoofer přepne do pohotovostního režimu a LED dioda STANDBY na zadní straně subwooferu několikrát modře zabliká a pak se
rozsvítí červeně.
Jestliže používáte zařízení, které používá stejnou frekvenci jako zařízení Soundbar a je umístěné v jeho blízkosti, může docházet k rušení zvuku.
Maximální přenosová vzdálenost bezdrátového signálu hlavní jednotky je cca 10 m, ale v závislosti na prostředí se může lišit. V případě, že mezi hlavní jednotkou
a subwooferem stojí železobetonová nebo kovová stěna, nemusí systém fungovat vůbec, protože bezdrátový signál neprochází kovem.
Systém prostorových reproduktorů je podporován pouze příslušnými modely.
UPOZORNĚNÍ
Do subwooferu a prostorových reproduktorů jsou zabudovány bezdrátové přijímací antény. Udržujte jednotku mimo dosah vody a vlhkosti.
Abyste docílili optimálního poslechu, ujistěte se, že v okolí subwooferu a prostorových reproduktorů nejsou žádné překážky.
background
CZE - 15
05 PŘIPOJENÍ K TV
Připojení televizoru, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel)
UPOZORNĚNÍ
Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI.
Chcete-li připojit kabel HDMI mezi televizorem a zařízením Soundbar, nezapomeňte zapojit koncovky s označením ARC. Jinak může dojít k poruše zvukového
výstupu televizoru.
Doporučujeme použít kabel Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certikovaný organizací HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Zapojte do portu HDMI IN
(ARC/eARC) na televizoru.
Zapojte do portu HDMI TO TV
(eARC/ARC) hlavní jednotky
Soundbar.
Kabel HDMI
Horní strana zařízení Soundbar
Spodní strana zařízení Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horní strana zařízení Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Vypněte zařízení Soundbar a televizor a připojte kabel HDMI tak, jak je uvedeno na obrázku.
2. Zapněte zařízení Soundbar a televizor.
3. Na displeji hlavní jednotky Soundbar se zobrazí „TV ARC“ a výstupem zařízení Soundbar je zvuk televizoru.
Pokud není zvuk televizoru slyšet, stiskněte
(Multifunkčního) / (Zdroj) tlačítko na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítko (Zdroj) na
dálkovém ovladači a vyberte režim „D.IN. Na obrazovce se postupně zobrazí „D.IN“ a „TV ARC“ a přehraje se zvuk televizoru.
Když připojujete televizor, který podporuje funkci eARC, na displeji se zobrazí text „eARC“ a zazní zvuk.
Chcete-li použít připojení s funkcí eARC, musí být funkce eARC zapnutá v menu televizoru. Podrobnosti týkající se nastavení najdete v návodu k použití
televizoru.
(Příklad: Samsung TV: Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) → Všechna nastavení ( ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Pokud se „TV ARC na displeji hlavní jednotky Soundbar nezobrazí, potvrďte, zda je kabel HDMI zapojený do správného portu.
Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru můžete měnit hlasitost zařízení Soundbar.
POZNÁMKA
Pokud k zařízení Soundbar připojíte kabelem HDMI televizor, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel), můžete přenášet digitální obraz a zvuková data
bez připojení samostatného optického kabelu.
Doporučujeme použít kabel typu Coreless HDMI, je-li to možné. Pokud použijete kabel Core HDMI, použijte kabel s průměrem menším než 14 mm.
Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI nepodporuje funkci ARC.
Pokud je přenášený zvuk ve formátu Dolby Digital a „Formát digitálního zvukového výstupu“ na televizoru je nastaven na možnost PCM, doporučujeme, abyste
nastavení změnili na Dolby Digital. Pokud se nastavení na televizoru změní, můžete si vychutnávat lepší kvalitu zvuku. (V nabídce televizoru mohou být pro
funkce Dolby Digital a PCM použity jiné výrazy v závislosti na výrobci televizoru.)
Protokoly ARC/eARC podporují technologii Dolby Atmos.
Ujistěte se, že obsah podporuje technologii Dolby Atmos®.
background
CZE - 16
Připojení pomocí optického kabelu
Kontrolní opatření před připojením
Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI.
Pokud použijete optický kabel a konektory jsou zakryté, nezapomeňte kryty sejmout.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optický kabel
(není součástí balení)
Spodní strana zařízení
Soundbar
D.IN
Horní strana zařízení Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horní strana zařízení Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Vypněte televizor a zařízení Soundbar a propojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zařízení Soundbar a port výstupu OPTICAL na televizoru pomocí optického
kabelu (není součástí balení) tak, jak je uvedeno na obrázku.
2. Zapněte zařízení Soundbar a televizor.
3. Stisknutím
(Multifunkčního) / (Zdroj) tlačítka na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka (Zdroj) na dálkovém ovladači vyberte režim „D.IN
4. Zvuk televizoru vychází ze zařízení Soundbar.
background
CZE - 17
Připojení přes Bluetooth
Pokud je přes Bluetooth připojený televizor Samsung, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže.
Lze připojit pouze jeden televizor Samsung současně.
Lze připojit televizor Samsung, který podporuje funkci Bluetooth. Ověřte technické údaje televizoru.
První připojení
1. Stisknutím tlačítka PAIR na dálkovém ovladači zařízení Soundbar vstoupíte do režimu „BT PAIRING
PAIR
(NEBO)
a. Stiskněte tlačítko
(Multifunkčního) / (Zdroj) na horním panelu a poté vyberte „BT
Za několik sekund se možnost „BT“ přepne automaticky na „BT PAIRING nebo se změní na „BT READY, pokud existuje záznam o připojení.
Horní strana zařízení
Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horní strana zařízení Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Jakmile se objeví text „BT READY, stiskněte a podržte na déle než 5 sekund tlačítko
(Mikrofon zap/vyp) / (Zdroj) na horním panelu zařízení
Soundbar, dokud se nezobrazí text „BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Horní strana zařízení Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horní strana zařízení Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Na televizoru Samsung vyberte režim Bluetooth.
(např. Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) → Všechna nastavení ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Seznam reproduktorů Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Ze seznamu na obrazovce televizoru vyberte možnost „Soundbar Q***C
Dostupné zařízení Soundbar bude na seznamu zařízení Bluetooth televizoru označeno jako „Vyžaduje párování“ nebo „Spárováno. Chcete-li připojit televizor
Samsung k zařízení Soundbar, vyberte zprávu a poté vytvořte připojení.
Jakmile je televizor Samsung připojený, zobrazí se na předním displeji zařízení Soundbar [Název televizoru] → „BT
4. Nyní můžete ze zařízení Soundbar poslouchat zvuk televizoru Samsung.
Po prvním připojení zařízení Soundbar k televizoru Samsung se můžete znovu připojit pomocí režimu „BT READY
Pokud se zařízení nepodaří připojit
Pokud je na seznamu reproduktorů televizoru Samsung uvedeno stávající zařízení Soundbar (např. Soundbar Q***C), odstraňte jej.
Poté opakujte kroky 1 až 3.
Odpojení zařízení Soundbar od televizoru Samsung
Stiskněte tlačítko (Multifunkčního) / (Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítko (Zdroj) na dálkovém ovladači a vyberte jiný režim než „BT
Odpojení chvíli trvá, protože televizor Samsung musí přijmout od zařízení Soundbar odpověď.
(Požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru Samsung.)
background
CZE - 18
Jaký je rozdíl mezi funkcemi BT READY a BT PAIRING?
BT READY : V tomto režimu můžete znovu připojit jakýkoli televizor nebo mobilní zařízení, které jste připojili dříve.
BT PAIRING: V tomto režimu můžete připojit k jednotce Soundbar nové zařízení.
(Na dálkovém ovladači zařízení Soundbar stiskněte tlačítko PAIR nebo stiskněte a podržte na více než 5 sekund tlačítko (Mikrofon zap/vyp) / (Zdroj)
na horní straně zařízení Soundbar, dokud je zařízení Soundbar v režimu „BT“.)
Poznámky k připojení Bluetooth
Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth.
Pokud budete při připojování zařízení Bluetooth požádáni o PIN kód, zadejte <0000>.
Zařízení se po 18 minutách v pohotovostním stavu automaticky vypne.
Zařízení Soundbar nemusí správně vyhledávat nebo připojovat zařízení Bluetooth v následujících situacích:
Pokud je v okolí zařízení Soundbar silné elektrické pole.
Pokud je s jednotkou Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně.
Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, není v dosahu nebo má poruchu.
Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické vlnění – např. mikrovlnné trouby, bezdrátová zařízení
LAN – musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.
background
CZE - 19
Připojení prostřednictvím Wi-Fi
Kontrolní opatření před připojením
Připojení Wi-Fi je dostupné pouze u televizorů Samsung TV.
Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač (Wi-Fi) zapnutý a televizor je připojený ke směrovači
Televizor a Soundbar musí být připojeny ke stejné bezdrátové síti (Wi-Fi).
Pokud bezdrátový směrovač (Wi-Fi) používá kanál DFS, nebude možná vytvořit připojení Wi-Fi mezi televizorem a Soundbar. Podrobnosti zjistíte u svého
poskytovatele služeb Internetu.
Protože menu se mohou v různých letech výroby lišit, podívejte se do návodu k použití televizoru.
Chcete-li připojit televizor k Soundbar prostřednictvím Wi-Fi, nejprve připojte Soundbar k bezdrátovému směrovači. Další podrobnosti ohledně vytvoření
připojení Wi-Fi naleznete na straně 26
1. Další informace o bezdrátovém připojení (Wi-Fi) k zařízení Soundbar najdete na straně 26, „Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť)
2. Zdroj vstupu televizoru můžete změnit pomocí menu Zvuk pro Soundbar.
Televizory Samsung TV vyrobené v roce 2017 nebo novější
Domů (
) → Menu → Nastavení ( ) → Všechna nastavení ( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
POZNÁMKA
Připojení Wi-Fi Dolby Atmos je k dispozici v některých televizorech Samsung a některých modelech zařízení Soundbar.
Bezpečnostní opatření: Pokud zapnete/vypnete Wi-Fi, Soundbar se automaticky restartuje.
Wi-Fi
Metoda deaktivace portu
Stisknutím tlačítka CH LEVEL na dálkovém ovladači zařízení Soundbar na 30 sekund zapnete nebo
vypnete Wi-Fi.
Bluetooth
Metoda deaktivace portu
Stisknutím tlačítka TONE CONTROL na dálkovém ovladači zařízení Soundbar na 30 sekund zapnete
nebo vypnete Bluetooth.
background
CZE - 20
Používání funkce Q-Symphony
Pokud připojíte Soundbar k televizoru Samsung, který podporuje funkci Q-Symphony, můžete přehrávat zvuk současně prostřednictvím zařízení Soundbar a
televizoru. Pokud použijete funkci Q-Symphony, prostorový zvuk přehrávaný v televizoru vám umožní vychutnat si bohatší, prostorovější zvukový efekt.
Po připojení zařízení Soundbar se na obrazovce televizoru zobrazí menu „TV+Soundbar
Nastavení ( ) → Všechna nastavení ( ) → Zvuk → Zvukový výstup
Menu TV
Kabel HDMI
NEBO
Optický kabel
(není součástí balení)
D.IN
Příklad menu televizoru: Název řady TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Název řady TV + [AV] Soundbar (Optický)
Wi-Fi
Menu TV
Wi-Fi
Příklad menu televizoru: TV + [AV] Soundbar series name (Wi-Fi)
POZNÁMKA
Funguje na základě kodeku podporovaného televizorem.
Tato funkce je podporována jen tehdy, pokud je připojen kabel HDMI, optický kabel (není součástí balení) nebo Wi-Fi.
Zobrazená zpráva se může v závislosti na modelu televizoru lišit.
Ujistěte se, že jsou televizor a zařízení Soundbar připojeny ke stejnému bezdrátovému směrovači/frekvenci.
Tato funkce je k dispozici v některých televizorech Samsung a některých modelech zařízení Soundbar.
background
CZE - 21
Používání zvuku SpaceFit Sound
Tato funkce analyzuje prostředí, ve kterém posloucháte zvuk pomocí mikrofonu zařízení Soundbar a poskytne optimální zvuk pro daný prostor. Optimalizace zvuku
probíhá automaticky.
Metoda č. 1. Připojení přes zařízení Soundbar
Pokud chcete tuto funkci zapnout, zapněte režim SpaceFit Sound pomocí dálkového ovladače zařízení Soundbar.
1. Stisknutím tlačítka (Ovládání zvuku) zapnete režim SpaceFit Sound
Na displeji se zobrazí zpráva „SPACEFIT SOUND OFF
2. Stisknutím tlačítka Nahoru na dálkovém ovladači zapnete funkci SpaceFit Sound
Na displeji se zobrazí zpráva „ON
PAIR
3. Stisknutím tlačítka Dolů na dálkovém ovladači vypnete funkci SpaceFit Sound
Na displeji se zobrazí zpráva „OFF
PAIR
Tato funkce je k dispozici ve všech zvukových režimech.
Metoda č. 2. Připojení přes TV
Pokud chcete tuto funkci zapnout, zapněte režim Adaptive Sound+ v menu televizoru Samsung.
(Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) → Všechna nastavení ( ) → General → Nastavení Inteligentního režimu → Adaptive Sound+)
Když zapnete v televizoru režim Adaptive Sound+, režim zvuku v zařízení Soundbar se automaticky změní na Adaptive Sound+
POZNÁMKA
Tato funkce je k dispozici, když zařízení Soundbar připojíte k některým televizorům Samsung.
Modely HW-Q7**C, HW-Q7**GC podporují pouze metodu „Připojení přes TV“.
background
CZE - 22
06 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
Metoda č. 1. Připojení pomocí kabelu HDMI (pomocí kterého lze dekódovat a přehrávat Dolby
Atmos / DTS:X)
Kontrolní opatření před připojením
Pokud možnosti výstupu zvuku zahrnují možnost sekundárního zvuku, ujistěte se, že je tato možnost vypnutá.
Ujistěte se, že obsah podporuje technologii Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Spodní strana zařízení Soundbar
HDMI
HDMI
Externí zařízení
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Horní strana zařízení Soundbar
Horní strana zařízení Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Pomocí kabelu HDMI propojte port HDMI OUT na externím zařízení s portem HDMI na spodní straně Soundbar.
2. Pomocí kabelu HDMI propojte port HDMI IN na televizoru s portem HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodní straně Soundbar.
3. Zapněte zařízení Soundbar, televizor a externí zařízení.
4. Stisknutím tlačítko (Multifunkčního) / (Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka (Zdroj) na dálkovém ovladači vyberte režim „HDMI
5. Na displeji Soundbar se zobrazí potvrzení, že je aktuálně vybraný režim „HDMI a Soundbar začne přehrávat zvuky.
POZNÁMKA
Pokud používáte Dolby Atmos® / DTS:X: Je-li vstupní zdroj ve formátu Dolby Atmos® / DTS:X, přečtěte si část „Specikace výstupu pro různé režimy
zvukových efektů“ na straně 8
Po aktivaci technologie Dolby Atmos® se na předním displeji zobrazí „DOLBY ATMOS
Po aktivaci DTS:X se na předním displeji zobrazí text „DTS:X
Kongurace technologie Dolby Atmos® / DTS:X na přehrávači BD a dalších zařízeních
V menu nastavení přehrávače BD nebo jiného zařízení otevřete možnosti zvukového výstupu a zkontrolujte, zda je pro Bitstream vybrána možnost „Žádné
kódování“. U přehrávače BD Samsung přejděte do nabídky Home Menu → Sound → Digital Output a vyberte možnost Bitstream (unprocessed).
Specikace podporovaných signálů UHD (3840 x 2160p)
Frekvence snímků
(fps; snímky/s)
Barevná hloubka RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bitů O O O O
10 bitů - - O O
12 bitů - - O O
120
8 bitů - - - -
10 bitů - - - -
Specikace podporovaných signálů se může lišit v závislosti na připojeném externím zařízení nebo podmínkách použití.
background
CZE - 23
Metoda č. 2. Připojení pomocí optického kabelu
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD přehrávač / set-
top box / herní konzole
Horní strana zařízení Soundbar
D.IN
Optický kabel
(není součástí balení)
Spodní strana zařízení Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horní strana zařízení Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Pomocí optického kabelu (není součástí balení) propojte vstup DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavní části zařízení Soundbar a port OPTICAL OUT na externím
zařízení.
2. Zapněte zařízení Soundbar a externí zařízení.
3. Vyberte režim „D.IN“ stisknutím tlačítko
(Multifunkčního) / (Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka (Zdroj) na dálkovém ovladači.
4. Vaše zařízení Soundbar bude přehrávat zvuk z externího zařízení.
background
CZE - 24
07 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ
Metoda č. 1. Připojení přes Bluetooth
Pokud je přes Bluetooth připojeno mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže.
Pokud se připojíte ke spárovanému zařízení Bluetooth a jednotka Soundbar je vypnutá, zařízení Soundbar se automaticky zapne.
První připojení
Při připojování k novému zařízení Bluetooth zkontrolujte, že je zařízení v dosahu 1 m.
1. Stisknutím tlačítka PAIR na dálkovém ovladači zařízení Soundbar vstoupíte do režimu „BT PAIRING
PAIR
Mobilní zařízení
(NEBO)
a. Stiskněte tlačítko
(Multifunkčního) / (Zdroj) na horním panelu a poté vyberte „BT
Za několik sekund se možnost „BT“ přepne automaticky na „BT PAIRING nebo se změní na „BT READY, pokud existuje záznam o připojení.
Horní strana zařízení Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horní strana zařízení Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Jakmile se objeví text „BT READY, stiskněte a podržte na déle než 5 sekund tlačítko
(Mikrofon zap/vyp) / (Zdroj) na horním panelu zařízení
Soundbar, dokud se nezobrazí text „BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Horní strana zařízení Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horní strana zařízení Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Na zařízení vyberte ze zobrazeného seznamu možnost „Soundbar Q***C
Jakmile se jednotka Soundbar připojí k mobilnímu zařízení, zobrazí se na předním displeji [Název mobilního zařízení] → „BT
3. Přehrávejte hudební soubory ze zařízení připojeného přes Bluetooth prostřednictvím jednotky Soundbar.
Po prvním připojení jednotky Soundbar k mobilnímu zařízení se můžete znovu připojit pomocí režimu „BT READY
Pokud se zařízení nepodaří připojit
Pokud je na seznamu reproduktorů mobilního zařízení uvedeno stávající zařízení Soundbar (např. „Soundbar Q***C“), odstraňte jej.
Zopakujte kroky 1 a 2.
Jaký je rozdíl mezi funkcemi BT READY a BT PAIRING?
BT READY : V tomto režimu můžete znovu připojit jakýkoli televizor nebo mobilní zařízení, které jste připojili dříve.
BT PAIRING: V tomto režimu můžete připojit k jednotce Soundbar nové zařízení.
(Na dálkovém ovladači zařízení Soundbar stiskněte tlačítko PAIR nebo stiskněte a podržte na více než 5 sekund tlačítko (Mikrofon zap/vyp) / (Zdroj)
na horní straně zařízení Soundbar, dokud je zařízení Soundbar v režimu „BT“.)
background
CZE - 25
Poznámky k připojení Bluetooth
Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth.
Pokud budete při připojování zařízení Bluetooth požádáni o PIN kód, zadejte <0000>.
Zařízení se po 18 minutách v pohotovostním stavu automaticky vypne.
Zařízení Soundbar nemusí správně vyhledávat nebo připojovat zařízení Bluetooth v následujících situacích:
Pokud je v okolí zařízení Soundbar silné elektrické pole.
Pokud je s jednotkou Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně.
Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, není v dosahu nebo má poruchu.
Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické vlnění – např. mikrovlnné trouby, bezdrátová zařízení
LAN – musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.
Soundbar podporuje data SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Připojujte pouze k zařízení Bluetooth, které podporuje funkci A2DP (AV).
Soundbar nelze připojit k zařízení Bluetooth, které podporuje pouze funkci HF (hands-free).
Při propojování zařízení Soundbar se zařízením Bluetooth dejte zařízení co nejblíž k sobě.
Čím bude zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth dále, tím horší bude kvalita zvuku.
Připojení Bluetooth se může přerušit, pokud budou zařízení mimo efektivní dosah.
Připojení Bluetooth nemusí v místech s horším příjmem fungovat správně.
Ze zařízení Bluetooth může vycházet šum nebo nemusí fungovat správně, pokud nastanou tyto podmínky:
Pokud je tělo v kontaktu s vysílačem a přijímačem na zařízení Bluetooth nebo Soundbar
V rozích nebo v místech, kde se vyskytují překážky, například stěna nebo příčka, a může zde docházet k elektrickým změnám.
Při vystavení rádiovému rušení jinými výrobky pracujícími ve stejných frekvenčních pásmech, jako jsou například lékařské přístroje, mikrovlnné trouby a
bezdrátová zařízení LAN.
I překážky, jako jsou například dveře a stěny, mohou mít vliv na kvalitu zvuku, byť jsou zařízení v efektivním dosahu.
Zařízení Soundbar nelze spárovat s dalšími zařízeními Bluetooth, pokud aktuálně využívá možnost Bluetooth.
Toto bezdrátové zařízení může při provozu způsobit elektrické rušení.
Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar
Zařízení Bluetooth lze od zařízení Soundbar odpojit. Pokyny najdete v návodu k použití zařízení Bluetooth.
Zařízení Soundbar se odpojí.
Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí text „BT DISCONNECTED
Odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth
Stisknutím tlačítko (Multifunkčního) / (Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka (Zdroj) na dálkovém ovladači přepněte režim z režimu „BT
Odpojení chvíli trvá, protože zařízení Bluetooth musí přijmout od zařízení Soundbar odpověď. (Doba odpojení se může lišit v závislosti na zařízení Bluetooth.)
Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí text „BT DISCONNECTED
background
CZE - 26
Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť)
Chcete-li připojit jednotku Soundbar k mobilnímu zařízení přes bezdrátovou síť (Wi-Fi), je vyžadována aplikace SmartThings
První připojení
1. Nainstalujte do mobilního zařízení (telefon nebo tablet) aplikaci SmartThings a spusťte ji.
2. V aplikaci pak podle pokynů přidejte zařízení Soundbar.
Na některých zařízeních se automatické okno (druhá kopie obrazovky níže) nemusí zobrazit.
Pokud se neotevře okno místní nabídky, stiskněte na Home tlačítko „ . Zařízení Soundbar bylo přidáno do aplikace.
Níže uvedený obrázek se může lišit v závislosti na verzi aplikace.
Spusťte aplikaci Automatické
okno
Přidat zařízení
Aplikace
SmartThings
background
CZE - 27
Používání Tap Sound
Přiložte mobilní zařízení k zařízení Soundbar a přehrávejte přes něj zvukový obsah.
Tato funkce nemusí být podporována u všech mobilních zařízení.
Tato funkce je kompatibilní pouze s mobilními zařízeními Samsung se systémem Android 8.1 a novějším.
Horní strana zařízení
Soundbar
Mobilní zařízení
Aplikace SmartThings
1. Zapněte na mobilním zařízení funkci Tap Sound
Postup pro zapnutí této funkce naleznete dále v části „Nastavení funkce Tap Sound
2. Přiložte mobilní zařízení k zařízení Soundbar. Zobrazí se okno a v něm vyberte možnost „Start now
Mobilní zařízení se propojí se zařízením Soundbar prostřednictvím Bluetooth.
3. Přehrajte zvukový obsah z mobilního zařízení zařízením Soundbar.
Tato funkce propojí mobilní zařízení se zařízením Soundbar technologií Bluetooth na základě zjištěných vibrací při kontaktu mobilního zařízení se zařízením
Soundbar
Mobilní zařízení nepřikládejte na ostré hrany zařízení Soundbar. Soundbar či mobilní zařízení by se mohly poškrábat či poničit.
Doporučujeme mít mobilní zařízení v obalu. Šetrně přiložte na širokou oblast v horní části zařízení Soundbar a nepoužívejte při tom nadměrnou sílu.
Používání této funkce vyžaduje aktualizaci aplikace SmartThings na nejnovější verzi.
Podpora této funkce závisí na verzi aplikace.
Nastavení funkce Tap Sound
Přes aplikaci SmartThings zapněte funkci Tap View, Tap Sound
1. Na mobilním zařízení spusťte aplikaci SmartThings
2. Na obrazovce aplikace SmartThings v mobilním zařízení vyberte menu ( ).
3. Nastavením hodnoty zap. u „Tap View, Tap Sound“ nastavíte spuštění funkce po přiblížení mobilního zařízení k zařízení Soundbar. Funkce je zapnutá.
POZNÁMKA
Pokud se mobilní zařízení nachází v úsporném režimu, funkce Tap Sound nebude fungovat.
Funkce Tap Sound nemusí fungovat, pokud se v blízkosti zařízení Soundbar vyskytují zařízení, která mohou způsobovat rádiové rušení. Jedná se například o
elektrická zařízení. Zařízení potenciálně způsobující rádiové rušení by se měla nacházet v dostatečné vzdálenosti od zařízení Soundbar.
background
CZE - 28
08 PŘIPOJENÍ PŘES APPLE AIRPLAY 2
Tato funkce nemusí být v některých zemích dostupná.
Tento Samsung Soundbar podporuje technologii AirPlay 2 a vyžaduje systém iOS 13.4 nebo novější.
Pomocí technologie AirPlay 2 můžete streamovat hudbu, podcasty a jiný zvuk ze zařízení Apple do zařízení Samsung Soundbar.
Chcete-li zapnout technologii AirPlay2 v zařízení Soundbar, nejprve musíte zaregistrovat zařízení v aplikaci Samsung Smart Things tím, že odsouhlasíte smluvní
podmínky aplikace.
Ujistěte se, že Soundbar je zapnutý a připojený ke stejné síti Wi-Fi jako zařízení Apple.
V telefonu iPhone, tabletu iPad nebo počítači Mac stiskněte ikonu
v aplikaci podporované technologií AirPlay nebo v Ovládacím centru.
Vyberte v seznamu dostupných zařízení Soundbar, pomocí kterého chcete reprodukovat aktuální zvuk.
background
CZE - 29
09 INSTALACE NÁSTĚNNÉHO
DRŽÁKU
edpoklady instalace
Montáž provádějte pouze na svislou stěnu.
Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou nebo vlhkostí.
Zkontrolujte, zda je stěna dostatečně silná, aby zařízení unesla. Pokud ne,
stěnu vyztužte nebo zvolte pro montáž jiné místo.
Zakupte si a používejte upevňovací šrouby nebo kotvy, které jsou vhodné
pro daný typ stěny (sádrokarton, železná deska, dřevo atd.). Nosné šrouby
upevněte pokud možno do hmoždinek.
Zakupte si upevňovací šrouby podle typu a tloušťky stěny, na kterou chcete
Soundbar připevnit.
Průměr: M5
Délka: Doporučujeme 35 mm nebo více.
Před instalací zařízení Soundbar na stěnu připojte kabely jednotky
k externím zařízením.
Před montáží zkontrolujte, zda je jednotka vypnuta a odpojena. Jinak by
mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Součástky pro upevnění na stěnu
Průvodce upevněním na stěnu
2 ks
2 ks
(M4 × L10)
Držák šroubu Šroub
2 ks
Držák pro upevnění na stěnu
1. Přiložte na povrch stěny Průvodce upevněním na stěnu
Průvodce upevněním na stěnu musí být umístěna vodorovně.
Pokud máte televizor přimontovaný ke stěně, připevněte zařízení
Soundbar alespoň 5 cm pod něj.
5 cm nebo více
2. Zarovnejte osu šablony pro upevnění na stěnu se středem televizoru (pokud
zařízení Soundbar instalujete pod něj), a následně upevněte Wall Mount
Guide Průvodce upevněním na stěnu ke stěně páskou.
Pokud zařízení nemontujete pod televizor, umístěte osu do středu
montážní oblasti.
Osa
3. Do otvorů ve středech obrázků A-TYPE na koncích šablony zastrčte špičku
pera nebo ořezané tužky a udělejte značky pro otvory pro nosné šrouby a
potom sejměte Průvodce upevněním na stěnu
4. V místě každé značky vyvrtejte do stěny otvor vrtákem vhodné velikosti.
Pokud značky neodpovídají poloze čepů, ujistěte se před vložením
nosných šroubů, že jste do otvorů vložili vhodné kotvy nebo hmoždinky.
Používáte-li kotvy nebo hmoždinky, ujistěte se, že vyvrtané otvory jsou
pro ně dostatečně velké.
5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a jednotlivé šrouby pevně
zašroubujte do otvorů pro nosné šrouby.
6. Pomocí dvou šroubů namontujte na spodní část zařízení Soundbar ve
správném směru dva držáky pro upevnění na stěnu
Během montáže se ujistěte, že jsou za zadní částí zařízení Soundbar
umístěny závěsné součásti držáků pro upevnění na stěnu
Zadní strana zařízení Soundbar
Pravý okraj zařízení Soundbar
background
CZE - 30
7. Namontujte zařízení Soundbar pomocí přiložených držáků pro upevnění na
stěnu tím, že je zavěsíte na držáky šroubů
8. Zasuňte zařízení Soundbar podle následujícího obrázku tak, aby držáky pro
upevnění na stěnu držely pevně na držácích šroubů
Vložte držáky šroubů do široké (spodní) části držáků pro upevnění na
stěnu a následně posuňte držáky pro upevnění na stěnu dolů tak, aby
spočívaly bezpečně na držácích šroubů
Instalace prostorových reproduktorů na stěnu
(vztahuje se pouze na příslušné modely)
Můžete samostatně zakoupit nástěnné držáky a nainstalovat prostorové
reproduktory na stěnu.
Společnost Samsung Electronics nástěnné držáky neprodává.
Poznámky k nástěnné montáži prostorových reproduktorů
Nástěnné držáky prostorových reproduktorů musí udržet větší hmotnost
než 8,0 kg.
Velikost otvoru: 1/4 – 20 UNC závitová vložka
Standardní šroub: ø 6,35 mm,
stoupání závitu 1,27 mm
Délka: 18 mm
Počet: Le 1 ks / Pra 1 ks
L P
Před instalací nástěnných držáků zkontrolujte pevnost stěny. Není-
li pevnost dostatečná, před montáží držáků pro upevnění na stěnu a
prostorových reproduktorů stěnu zpevněte.
Společnost Samsung nenese odpovědnost za žádná poškození produktu
způsobená jeho chybnou instalací.
Dejte pozor, abyste reproduktory nenamontovali bokem nebo vzhůru
nohama.
10 INSTALACE ZAŘÍZENÍ
SOUNDBAR PŘED
TELEVIZOREM
Komponenta
4 ks
Pryžová podložka
Při instalaci upevněte pryžové podložky na spodní stranu zařízení Soundbar
a teprve poté jej můžete umístit nad stojan televizoru. Připevněte pryžové
podložky tak, aby nepřečnívaly přes okraje stojanu televizoru. Postupujte podle
obrázku níže.
Pryžová podložka
Umístěte Soundbar na stojan televizoru.
Mikrofony (vztahuje se pouze na příslušné modely)
background
CZE - 31
Podle obrázku vyrovnejte střed televizoru se středem soundbaru a opatrně
vložte soundbar do stojanu televizoru.
V této chvíli umístěte mikrofony (vztahuje se pouze na příslušné modely) na
přední stranu stojanu, aby nedocházelo k rušení funkce rozpoznávání hlasu.
Pravý okraj zařízení Soundbar
TV
POZNÁMKA
Soundbar musí být umístěn na rovném a pevném povrchu.
Nedostatečný odstup od televizoru může vést k problémům s rozpoznáním
hlasu a akustikou.
Výše uvedený obrázek se může lišit od konkrétního modelu.
Tato funkce není u modelu HW-Q7**C, HW-Q7**GC podporována.
K dosažení nejlepšího výkonu mikrofonů umístěte Soundbar nejméně 2 cm
od přední strany televizoru.
11 AKTUALIZACE SOFTWARU
Automatická aktualizace
Pokud je zařízení Soundbar připojené k internetu, provádí se aktualizace
softwaru, i když je zařízení Soundbar vypnuté.
Chcete-li použít funkci automatické aktualizace, musí být zařízení Soundbar
připojeno k internetu.
Připojení Wi-Fi k zařízení bude ukončeno, pokud dojde k odpojení
napájecího kabelu zařízení Soundbar nebo výpadku proudu. V případě
výpadku proudu a po jeho obnovení nebo pokud znovu zapojíte napájecí
kabel, zapněte zařízení Soundbar a znovu jej připojte k internetu.
Aktualizace USB
Spodní strana zařízení Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Společnost Samsung může v budoucnu nabízet aktualizace systému zařízení
Soundbar.
Pokud je aktualizace k dispozici, můžete zařízení Soundbar aktualizovat
zapojením jednotky USB s aktualizací softwaru do portu SERVICE zařízení
Soundbar
1. Přejděte na webovou stránku společnosti Samsung (www.samsung.com) →
v menu zákaznické podpory vyhledejte příslušný název modelu.
Podrobnosti o aktualizaci naleznete v návodu k upgradu.
2. Stáhněte si soubor upgradu (typ USB).
3. Rozbalte soubor a vytvte složku s názvem souboru.
4. Vytvořenou složku uložte na paměťové zařízení USB a to následně připojte
k zařízení Soundbar.
5. Zapněte zařízení Soundbar. Na produktu se zobrazí zpráva „UPDATE“ a bude
se cca 3 min aktualizovat.
Během aktualizace produkt nevypínejte ani nevyjímejte paměťové
zařízení USB.
Pokud se zpráva „UPDATE“ na displeji nezobrazí, odpojte ze zařízení
Soundbar napájecí kabel a zase jej připojte.
Pokud je nainstalována nejnovější verze, žádná aktualizace neproběhne.
Podpora aktualizace se odvíjí od typu USB.
background
CZE - 32
Inicializace
Horní strana zařízení
Soundbar
INIT
Zapněte zařízení Soundbar a přímo na jednotce stiskněte alespoň na 5 sekund
současně tlačítka (Hlasitost). Na displeji se zobrazí „INIT“ a dojde
k inicializaci zařízení Soundbar.
UPOZORNĚNÍ
Inicializují se všechna nastavení zařízení Soundbar. Tuto akci provádějte
pouze tehdy, pokud je inicializace vyžadována.
12 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Než začnete hledat pomoc, zkuste následující tipy.
Soundbar se nezapne.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení Soundbar správně zapojen do
zásuvky.
Soundbar nepracuje správně.
Po vytažení napájecí kabel znovu zapojte.
Vypněte a znovu zapněte externí zařízení a opakujte akci.
Pokud není k dispozici žádný signál, zařízení Soundbar se po určité době
automaticky vypne. Zapněte napájení. (viz str. 6)
Dálko ovladač nefunguje
Namiřte dálkový ovladač přímo na Soundbar.
Vyměňte baterie za nové.
Indikátor zařízení Soundbar začne svítit červeně.
Mikrofon je vypnutý.
Zapněte mikrofon. (viz str. 4)
Ze zařízení Soundbar nevychází zvuk.
Hlasitost zařízení Soundbar je příliš nízká nebo je zařízení ztlumené.
Hlasitost upravte.
Pokud je připojené externí zařízení (STB, zařízení Bluetooth, mobilní
zařízení atd.), upravte hlasitost externího zařízení.
V případě zvukového výstupu televizoru zvolte možnost Soundbar.
(Samsung TV: Domů (
) → Menu → Nastavení ( ) → Všechna nastavení
( ) → Zvuk → Zvukový výstup → Select Soundbar)
Propojovací kabely vedoucí k zařízení Soundbar nesmí být uvolněné.
Odpojte kabel a zase jej připojte.
Úplně odpojte napájecí kabel, znovu jej připojte a zapněte napájení.
Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (viz str. 32)
Ze subwooferu nebo ze zadních reproduktorů nevychází zvuk.
Zkontrolujte, zda LED indikátor na zadní straně subwooferu a prostorových
reproduktorů svítí modře. Pokud indikátor bliká modře nebo svítí červeně,
znovu zapojte Soundbar, subwoofer i prostorové reproduktory. (viz str. 13)
Pokud se mezi zařízením Soundbar a subwooferem nachází překážka,
můžete zaznamenat problém. Přestěhujte zařízení na místo bez překážek.
Spojení mohou rušit ostatní okolní zařízení, která vysílají radiofrekvenční
signály.
Uchovávejte reproduktor mimo dosah těchto zařízení.
Odpojte a znovu připojte zástrčku napájení.
background
CZE - 33
Pokud je ze subwooferu a prostorového reproduktoru slyšet kolísání zvuku,
zpoždění nebo šum
Jestliže se mezi zařízením Soundbar a subwooferem nachází nějaké
překážky, mohou způsobovat potíže. Přemístěte zařízení tak, aby mezi nimi
nebyla žádná překážka.
Pokud je subwoofer a prostorový reproduktor daleko od zařízení Soundbar,
může docházet ke kolísání nebo zpoždění zvuku. Umístěte je do blízkosti
Soundbar
Když je Soundbar v blízkosti přístroje nebo elektrického zařízení
způsobujícího vysokofrekvenční rušení, může docházet ke kolísání
nebo zpoždění zvuku. Umístěte Soundbar dostatečně daleko od zařízení
způsobujících vysokofrekvenční rušení (například bezdrátového směrovače).
Změňte připojení k síti televizoru z bezdrátového na kabelové.
Hlasitost subwooferu je příliš nízká.
Původní hlasitost přehrávaného obsahu je možná nízká. Zkuste upravit
hlasitost subwooferu. (viz str. 7)
Přemístěte subwoofer blíž k sobě.
V případě, že televizor není připojen přes HDMI TO TV (eARC/ARC)
Zkontrolujte, zda je kabel HDMI správně zapojený do konektoru ARC.
(viz str. 15)
Připojení se nemusí zdařit z důvodu připojeného externího zařízení (set-
top boxu, herní konzole atd.). Připojte zařízení Soundbar přímo.
Na televizoru nemusí být aktivní funkce HDMI-CEC. Zapněte funkci CEC
v nabídce televizoru. (Samsung TV: Domů ( ) → Menu → Nastavení ( )
Všechna nastavení ( ) → Připojení → External Device Manager
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Chcete-li použít připojení s funkcí eARC, musí být funkce eARC zapnutá v
menu televizoru. (Samsung TV: Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) →
Všechna nastavení ( ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
(Auto))
Po připojení k televizoru v režimu HDMI TO TV(eARC/ARC) není slyšet žádný
zvuk.
Vaše zařízení není schopno přehrávat vstupní signál. Změňte zvuko
výstup televizoru na PCM nebo Dolby Digital. (Pro televizor Samsung:
Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) → Všechna nastavení ( ) → Zvuk
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar se nepřipojí prostřednictvím Bluetooth.
Při připojování nového zařízení přepněte pro připojení na režim „BT
PAIRING. (Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko
PAIR nebo stiskněte
na jednotce nejméně na 5 sekund tlačítko (Mikrofon zap/vyp) /
(Zdroj).)
Pokud je zařízení Soundbar připojeno k jinému zařízení, změnu můžete
provést tím, že zařízení odpojíte.
Připojte jej znovu, poté co ho odeberete ze seznamu reproduktorů
Bluetooth zařízení, ke kterému se chcete připojit. (Samsung TV:
Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) → Všechna nastavení ( ) → Zvuk
→ Zvukový výstup → Seznam reproduktorů Bluetooth)
Automatické propojení s televizorem může být vypnuto. Pokud je zařízení
Soundbar v režimu „BT READY, na 5 sekund podržte na dálkovém ovladači
zařízení Soundbar tlačítko Doleva a vyberte ON-TV CONNECT. Pokud se
zobrazí OFF-TV CONNECT, proveďte změnu výběru opětovným stisknutím
a podržením tlačítka Doleva na 5 sekund.
Odpojte a znovu připojte zástrčku napájení a zkuste to znovu.
Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (viz str. 32)
Při připojení prostřednictvím Bluetooth zmizí zvuk.
Některá zařízení mohou při umístění příliš blízko k zařízení Soundbar
způsobovat vysokofrekvenční rušení, např. mikrovlnné trouby, bezdrátové
směrovače atd.
Pokud zařízení připojené prostřednictvím Bluetooth přemístíte příliš
daleko od zařízení Soundbar, může zmizet zvuk. Přesuňte zařízení blíže
k zařízení Soundbar.
Pokud je část vašeho těla v kontaktu s vysílačem a přijímačem signálu
Bluetooth nebo je produkt nainstalovaný na kovovém nábytku, může
docházet ke zmizení zvuku. Ověřte prostředí pro instalaci a podmínky pro
používání.
Soundbar se nepřipojí k Wi-Fi.
Zkontrolujte, zda máte zapnutý bezdrátový router.
Vypněte router, zase jej zapněte a zkuste to znovu.
Pokud je signál bezdrátové sítě příliš slabý, Soundbar se nepřipojí k síti.
Pokud je to možné, přemístěte směrovač blíž k zařízení Soundbar, nebo
odstraňte veškeré překážky mezi zařízením Soundbar a směrovačem.
Pokud máte nový bezdrátový router, budete muset upravit síťové
nastavení reproduktoru.
Soundbar se nezapne automaticky s televizorem.
Pokud vypnete zařízení Soundbar při sledování televize, je synchronizace
napájení s televizorem neaktivní. Nejdříve televizor vypněte.
Funkce AVA (vztahuje se pouze na příslušné modely) není dostupná
v následujících případech.
Funkce AVA (vztahuje se pouze na příslušné modely) nebude dostupná,
když je vypnutý mikrofon.
Po připojení televizoru k zařízení Soundbar jsem přepnul do režimu
Soundbar. Z televizoru potom nevychází žádný zvuk.
Když připojíte Soundbar k mobilnímu zařízení ve chvíli, kdy je připojený
k televizoru, Soundbar bude reprodukovat zvuk z mobilního zařízení
a přitom zůstane připojený k televizoru. Zvuk z televizoru tak nebude
reprodukován žádným způsobem.
Odpojte mobilní zařízení a zvuk z televizoru bude opět reprodukován přes
Soundbar
Soundbar se nezobrazí v aplikaci AirPlay2
Chcete-li zapnout technologii AirPlay2 v zařízení Soundbar, nejprve
musíte zaregistrovat zařízení v aplikaci Samsung Smart Things tím, že
odsouhlasíte smluvní podmínky aplikace. (viz str. 28)
AirPlay2 nebude fungovat, když odstraníte Soundbar z aplikace Samsung
Smart Things.
Zkontrolujte, zda jsou zařízení Soundbar a Apple připojena ke stejné síti
Wi-Fi.
Soundbar je kompatibilní s technologií AirPlay2 instalovanou v systému
iOS 13.4 nebo později.
background
DAN - 2
INDHOLD
01 Kontrol af komponenterne 3
02 Produktoversigt 4
Toppanel på Soundbar 4
Soundbars bundpanel 5
03 Brug af Soundbarens fjernbetjening 6
Indsættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen
(2 stk AAA-batterier) 6
Sådan bruger du fjernbetjeningen 6
Aktiv stemmeforstærker (AVA) 8
Brug af skjulte knapper (knapper med mere end en funktion) 8
Udgangsspecikationer for de forskellige lydeffekttilstande 8
Indstilling af soundbarens lydstyrke med en tv-fjernbetjening 10
04 Sådan tilsluttes soundbaren 11
Tilslutning af strøm og enheder 11
Anbefalet højttalerlayout 12
Surround speaker mode (kun HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Manuel tilslutning af subwoofer eller surroundhøjttalere 13
LED-indikatorlys på bagsiden af subwoofer og
surroundhøjttalere 14
05 Opretter forbindelse til et tv 15
Tilslutning af tv'et, der understøtter HDMI ARC
(Audio Return Channel) 15
Tilslutning ved brug af optisk kabel 16
Forbindelse via Bluetooth 17
Oprettelse af forbindelse via Wi-Fi 19
Sådan anvendes Q-Symphony-funktionen 20
Brug af SpaceFit Sound 21
06 Tilslutning til en ekstern enhed 22
Metode 1 Tilslutning med et HDMI-kabel (beregnet til dekodning og
afspilning med Dolby Atmos/DTS:X) 22
Metode 2 Tilslutning ved brug af optisk kabel 23
07 Tilslutning til en mobilenhed 24
Metode 1 Forbindelse via Bluetooth 24
Metode 2 Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk) 26
Brug af Tap Sound 27
08 Oprettelse af forbindelse via Apple Airplay 2 28
09 Installation af vægmonteringsenheden 29
Installationsforholdsregler 29
Vægmonteringskomponenter 29
Montering surroundhøjttalerne på en væg (kun relevante modeller) 30
10 Installation af soundbaren foran tv'et 30
Komponent 30
11 Softwareopdatering 31
Automatisk opdatering 31
USB-opdatering 31
Initialisering 32
12 Fejlnding 32
background
DAN - 3
01 KONTROL AF KOMPONENTERNE
SOUNDBAR
Soundbar-hovedenheden Soundbar fjernbetjening /batterier Subwoofer
POWER
x 2
x 4 eller 2
Surroundhøjttaler (valgfri)
(venstre/højre)
Strømkabel (subwoofer, surroundhøjttaler,
soundbar) (valgfri)
HDMI-kabel
x 2
x 2
(M4 x L10)
Guide til vægmontering Holderskrue Skrue
x 2
x 4
Vægmonteringsbeslag Gummifod
Du kan nde ere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten. (Etiket: Bagside af Soundbar-hovedenheden)
Kontakt et Samsung-servicecenter eller Samsung-servicecenter for køb af ekstra komponenter eller kabler
For ere oplysninger om vægmontering eller gummifoden, se siderne 29~31
Design, specikationer og app-skærm kan ændres uden varsel.
Udseende af tilbehør kan afvige lidt fra illustrationerne ovenfor
Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig retten til at ændre specikationerne uden varsel.
Vægt og mål er omtrentlige
background
DAN - 4
02 PRODUKTOVERSIGT
Toppanel på Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Multifunktion)-knap (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC-modeller)
Tryk på knappen (Multifunktion) i standbytilstanden for at tænde soundbaren.
Tryk på knappen (Multifunktion) for at skifte indgangskilde
1
(Tænd/sluk)-knap (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-model)
Tænder og slukker for strømmen
2
(Lydstyrke) knap
Justerer lydstyrken.
3
(Mikrofon til/fra)-knap
(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC-modeller)
Tryk på knappen for at tænde eller slukke for mikrofonen.
Når mikrofonen er slukket, lyser LED-indikatoren rødt.
Rød tændt
Mikrofon fra
Rød slukket
Mikrofon til
3
(Kilde)-knap (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-model)
Tryk på knappen (Kilde) for at ændre inputkilden
4 Display
Viser produktets status og aktuelle tilstand
D.INHDMIWi-FiBT
Når du tilslutter lysnetledningen, begynder strømknappen at fungere i 4 til 6 sekunder.
Når du tænder for enheden, vil der være en forsinkelse på 4 til 5 sekunder, inden den producerer lyd.
Hvis du hører lyd fra både tvet og Soundbar, skal du gå til menuen Indstillinger for tv-lyden, og skift tv-højttaleren til Ekstern højttaler
background
DAN - 5
Soundbars bundpanel
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Tilslut Soundbars vekselstrømskabel (Se side 11)
2 SERVICE
Tilslut en USB-lagringsenhed for at opgradere produktets software
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Tilslut den digitale (optiske) udgang af en ekstern enhed (Se side 23)
4 HDMI
Indlæser digitale video- og lydsignaler samtidigt ved hjælp af et HDMI-kabel.
Tilslut til HDMI-udgangen på en ekstern enhed (Se side 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Tilslut til HDMI jackstik på et tv (Se side 15)
Når strømkablet tages ud af stikkontakten, skal du trække i stikket Undlad at trække i selve kablet
Tilslut ikke denne enhed eller andre komponenter til en stikkontakt, før alle forbindelser mellem komponenter er komplette
background
DAN - 6
03 BRUG AF SOUNDBARENS FJERNBETJENING
Indsættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier)
Skyd bagdækslet i retning med pilen, indtil det er helt fjernet. Indsæt 2 stk. AAA-batterier (1,5V) i en sådan retning, at
deres polaritet er korrekt. Skyd batteridækslet tilbage på plads.
Sådan bruger du fjernbetjeningen
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Strøm
Slukker og tænder for Soundbaren
Funktionen automatisk tænd/sluk
Enheden slukker automatisk i følgende situationer:
I D.IN-/HDMI-/Wi-Fi-/BT-tilstand, hvis der ikke er noget lydsignal i
18 minutter
2
Kilde
Tryk for at vælge en kilde tilsluttet til soundbaren.
Stemmefeedback Til/Fra
Du kan slå Stemmefeedback til eller fra
Tryk på knappen
(Kilde)fjernbetjeningen, og hold den nede i mindst fem
sekunder, mens soundbaren er slukket (Standbytilstand).
Hver gang du ændrer Stemmefeedback-indstillingen, viser OLED Display "AUI
OFF" (standard) eller "AUI ON".
3
Bluetooth PAIR
Skift Soundbaren til Bluetooth-parringstilstand. Tryk på knappen og vent på BT
PAIRING skærmen for at oprette forbindelse til en ny Bluetooth-enhed.
4
Lydløs
Tryk på knappen
(Lydløs) for at deaktivere lyden.
Tryk på knappen igen for at aktivere lyden.
5
SOUND MODE
Ved at trykke på knappen kan du vælge den ønskede lydtilstand såsom Surround,
Game Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Sender den originale lyd.
Surround
Giver et bredere lydfelt end standard.
Game Pro
Giver stereoskopisk lyd, der kan fordybe dig i handling mens du spiller.
Adaptive Sound
Analyser indholdet i realtid og giver automatisk det optimale lydfelt baseret på
indholdets egenskaber
6
CH LEVEL
Ved at trykke på knappen kan du justere lydstyrken for hver højttaler såsom Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level og Rear top level
Du kan justere lydstyrken for hver højttaler ved at vælge Centre level, Side
level, Wide level eller Front Top level under lydindstillinger og derefter justere
lydstyrken mellem -6 og +6 med knapperne Op/Ned
Hvis surroundhøjttalerne er tilsluttet, skal du vælge Rear level eller Rear top
level og derefter bruge knapperne Op/Ned til at justere lydstyrken inden for et
område på -6 til +6.
CH LEVEL-specikationerne kan variere alt efter den enkelte model.
background
DAN - 7
7
Lydkontrol
Ved at trykke på knappen kan du indstille lydfunktionen såsom SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual Den ønskede indstilling kan justeres ved hjælp af Op/Ned knapperne
Funktionerne SpaceFit Sound og AVA understøttes ikke af HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
Voice enhance mode forbedrer talt dialog i lm og på tv, så den er lettere at høre.
Night mode er optimeret til aftenvisning, hvor indstillingerne er justeret, så lydstyrken er skruet ned, men dialogen stadig er
tydelig.
Tryk og hold knappen
(Lydkontrol) i ca. 5 sekunder for at justere lyden for hvert frekvensbånd. Du kan vælge mellem
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz med knapperne Venstre/Højre, og alle kan justeres til en indstilling
mellem -6 og +6 med knapperne Op/Ned
(Sørg for, at lydtilstanden er sat til "Standard".)
Hvis TV-billedet og lyden fra soundbaren ikke er synkroniseret, skal du vælge Sync under Lydkontrol og derefter indstille
lydforsinkelsen til mellem 0 og 300 millisekunder vha. knapperne Op/Ned
Sync understøttes kun til visse funktioner
De tilgængelige Surround speaker mode-indstillinger understøttes kun af HW-Q9**C, HW-Q9**GC-modellen
Højttalerfunktionen Virtual kan slås ON/OFF vha knapperne Op/Ned
8
Pause/Afspil
Du kan også afspille eller sætte musik på pause ved at trykke på knappen.
9
Op/Ned/Venstre/
Højre
Tryk på de indikerede områder for at vælge Op/Ned/Venstre/Højre.
Tryk på Op/Ned/Venstre/Højre på knappen for at vælge eller indstille funktioner.
Musik Spring over
Tryk på knappen Højre for at afspille den næste musikl. Tryk på knappen Venstre for at afspille den forrige musikl.
ID SET
Brug denne indstilling, når Subwoofer- eller surroundhøjttalerne ikke er tilsluttet eller skal tilsluttes igen
Når slukket, tryk og hold knappen Op i 5 sekunder for at udføre ID SET (Se side 13 )
10
Info
Tryk for at få vist oplysninger om den aktive funktion eller det tilgængelige codec.
I tilstanden BT vises den tilsluttede enhed (når parringen er fuldført) ellerBT ready” (når parring er påkrævet)
11
WOOFER LEVEL
Skub knappen op eller ned for at justere niveauet for bashøjttaleren (bas)
12
LYDSTYRKE
Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken.
Lydløs
Tryk på knappen LYDSTYRKE for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden.
13
TONE CONTROL
Når du trykker på knappen, kan du justere lydstyrken for diskant- eller baslyden. Den ønskede indstilling kan justeres ved hjælp
af knapperne Op/Ned. Denne funktion er aktiveret i lydtilstand og ikke i Standard
Du kan justere styrken på diskanten eller baslyden ved at vælge TREBLE eller BASS i lydindstillingerne og derefter justere
lydstyrken mellem -6~+6 vha. knapperne Op/Ned
Når basniveauet ændres, vil wooferniveauet blive justeret i overensstemmelse hermed
background
DAN - 8
Aktiv stemmeforstærker (AVA)
Analyserer ekstern støj i realtid, mens soundbaren afspiller, så stemmelyd altid kan høres tydeligt.
Ingen data gemmes under analysen.
Denne funktion understøttes ikke af HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
Brug af skjulte knapper (knapper med mere end en funktion)
Skjult knap
Referenceside
Knap på fjernbetjening Funktion
WOOFER (Op) TV-fjernbetjening til/fra (standby) side 10
Op ID SET side 13
(Lydkontrol)
7-bånds-EQ side 7
(Kilde)
Stemmefeedback Til/Fra (Standby) side 6
Udgangsspecikationerfordeforskelligelydeffekttilstande
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effekt Input
Output
Med subwoofer og surroundhøjttaler
Standard
2 0 kanaler 2 1 kanaler
5 1 kanaler 5.1 kanaler/7.1 kanaler (DTS)
7 1 kanaler 7 1 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4 kanaler
Surround
2 0 kanaler 9 1 4 kanaler
5 1 kanaler 9 1 4 kanaler
7 1 kanaler 9 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 kanaler
Game Pro
2 0 kanaler 9 1 4 kanaler
5 1 kanaler 9 1 4 kanaler
7 1 kanaler 9 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 kanaler
Adaptive Sound
2 0 kanaler 9 1 4 kanaler
5 1 kanaler 9 1 4 kanaler
7 1 kanaler 9 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 kanaler
background
DAN - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effekt Input
Output
Kun med subwoofer Med subwoofer og surroundhøjttaler
Standard
2 0 kanaler 2 1 kanaler 2 1 kanaler
5 1 kanaler 5 1 kanaler 5.1 kanaler/7.1 kanaler (DTS)
7 1 kanaler 5 1 kanaler 7 1 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
Surround
2 0 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
5 1 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
7 1 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
Game Pro
2 0 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
5 1 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
7 1 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
Adaptive Sound
2 0 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
5 1 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
7 1 kanaler 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 kanaler 7 1 4 kanaler
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effekt Input
Output
Kun med subwoofer Med subwoofer og surroundhøjttaler
Standard
2 0 kanaler 2 1 kanaler 2 1 kanaler
5 1 kanaler 3 1 kanaler 5 1 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
Surround
2 0 kanaler 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
5 1 kanaler 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
Game Pro
2 0 kanaler 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
5 1 kanaler 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
Adaptive Sound
2 0 kanaler 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
5 1 kanaler 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 kanaler 5 1 4 kanaler
Surroundhøjttalerne vil ikke producere lyd for udgang med 2-kanaler, mens Standard-tilstand er i brug. For at aktivere lyd for surroundhøjttalere, skal du skifte
effekttilstanden til Surround
background
DAN - 10
Indstilling af soundbarens lydstyrke med en tv-fjernbetjening
Indstil Soundbar-lyden med en tvets fjernbetjening
Denne funktion kan kun bruges med IR-fjernbetjeninger Bluetooth fjernbetjeninger (fjernbetjeninger, der kræver parring) understøttes ikke
Indstil tv-højttaleren til Ekstern højttaler for at bruge denne funktion
Producenter, der understøtter denne funktion:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Sluk for Soundbaren
2. Tryk op og hold knappen WOOFER i 5 sekunder
Hver gang du skubber knappen WOOFER op og holder den i 5 sekunder, skiftes tilstanden i følgende rækkefølge: OFF-TV REMOTE” (standardtilstand),
SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-TV REMOTE
Knap på fjernbetjening Display Status
(Standardtilstand)
OFF-TV REMOTE
Deaktiver TV-fjernbetjening
SAMSUNG-TV REMOTE
Aktiver en Samsung TV’s IR fjernbetjening.
ALL-TV REMOTE
Aktiver en tredjeparts TV’s IR fjernbetjening.
background
DAN - 11
04 SÅDAN TILSLUTTES SOUNDBAREN
Tilslutning af strøm og enheder
Brug strømkablet til at slutte subwoofer, surroundhøjttalere og Soundbar til en stikkontakt i følgende rækkefølge:
Du kan nde ere oplysninger om krævet strømforsyning og strømforbrug på produktetiketten. (Etiket: Bagside af Soundbar-hovedenheden)
1. Tilslut lysnetkablet til Subwooferen.
Subwooferens bagside
Strømkabel
2. Slut strømkablet til venstre og højre surroundhøjttalere (valgfrit)
Bunden af venstre og højre
surroundhøjttaler (valgfrit).
Strømkabel
3. Slut strømkablet til Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Undersiden af soundbar-
hovedenheden
Strømkabel
4. Slut strømmen til Soundbar, subwoofer og surroundhøjttalere Subwoofer og surroundhøjttalere tilsluttes automatisk, når der er tændt for Soundbar
LINK-LED – Blå betyder tændt
(valgfrit)
BEMÆRK
Slut strømmen til subwoofer og surroundhøjttalere, før der sluttes til Soundbar Subwoofer og surroundhøjttalere tilsluttes automatisk, når der tændes for
Soundbar
Hvis du tager stikket ud og tilslutter netledningen, når produktet tændes, tændes soundbaren automatisk
Surroundhøjttalersystemet understøttes kun af relevante modeller.
background
DAN - 12
Anbefalet højttalerlayout
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Surroundhøjttaler V Surroundhøjttaler H
FORSIGTIG
Der er indbygget trådløse modtagerantenner i subwooferen og surroundhøjttalerne.
Hold enhederne på afstand af vand og fugt
Der opnås en optimal lytteoplevelse ved at sikre, at der ikke er hindringer i områderne
omkring subwooferen og surroundhøjttalerne
Surround speaker mode (kun HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Der kan leveres optimal surroundlyd alt efter placeringen af surroundhøjttaleren. Se illustrationen nedenfor vedrørende højttalerplacering.
Denne tilstand aktiveres ved at vælge Surround speaker mode med soundbar-fjernbetjeningen
(
(Lydkontrol) → Surroundhøjttaler (Op/ (Ned) → For/Bag)
Soundbar
Surroundhøjttaler V Surroundhøjttaler H
Soundbar
Surroundhøjttaler V
Surroundhøjttaler H
Placering bagved Placering foran
BEMÆRK
Denne tilstand er kun tilgængelig med soundbarmodeller, der omfatter en specik surroundhøjttaler.
I tilstand med højttaler foran placeres højttalerne med front mod dig
Surround speaker mode er aktiveret som standard
background
DAN - 13
Manuel tilslutning af subwoofer eller surroundhøjttalere
Inden du udfører den manuelle tilslutning skal du se nedenfor:
Kontrollér, at strømkablerne til Soundbar og subwoofer eller surroundhøjttalere er tilsluttet korrekt
Sørg for, at soundbaren er slukket
1. Sluk for soundbar-hovedenheden
2. Tryk og hold nede på ID SET på bagsiden af subwooferen og surroundhøjttalerne i mindst 5 sekunder
Det røde indikatorlys bag på hver højttaler slukkes og den blå indikator blinker.
5 Sec
Hurtigt
blinkende blå
Subwooferens bagside Subwooferens bagside
Hurtigt blinkende blå
POWER
x 2
Bagsiden af venstre og højre surroundhøjttaler
(valgfrit).
5 Sec
3. Tryk på knappen Op på fjernbetjeningen i 5 sekunder
Beskeden ID SET vises kortvarigt på Soundbar og forsvinder derefter
Soundbar tændes automatisk, når ID SET er fuldført
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Kontrollér, om LINK LED lyser konstant blåt (forbindelse fuldført).
LINK-LED – Blå betyder tændt
(valgfrit)
LINK LED-indikatoren stopper med at blinke og lyser med en fast blå, når der er oprettet
forbindelse mellem soundbaren og subwoofer/surroundhøjttalere.
background
DAN - 14
LED-indikatorlys på bagsiden af subwoofer og surroundhøjttalere
LED Status Beskrivelse Løsning
Blå
Subwoofer
Surroundhøjttaler
(kun relevante modeller)
Blå
Til
Tilsluttet
(normal drift)
-
Blinker Gendanner forbindelsen
Kontrollér, om strømkablet er sat korrekt i soundbarens
hovedenhed, eller vent ca 5 minutter Hvis blinkning
fortsætter, skal du prøve manuelt at forbinde subwooferen og
surroundhøjttalerne Se side 13
Rød
Subwoofer
Rød
Surroundhøjttaler
(kun relevante modeller)
Til
Standby (med soundbarens
hovedenhed slukket)
Kontrollér, om strømkablet er sat korrekt i soundbarens
hovedenhed
Forbindelsen kunne ikke
oprettes
Opret forbindelse igen Se anvisningerne til manuel oprettelse
af forbindelse på side 13
Subwoofer
Rød og blå
Rød og blå
Surroundhøjttaler
(kun relevante modeller)
Blinker Fejlfunktion
Se kontaktoplysninger for Samsung-servicecenter i denne
vejledning
BEMÆRK
Hvis hovedenheden er slukket, skifter subwooferen til standbytilstand, og indikatoren STANDBY bag på subwooferen lyser rødt efter at have blinket blåt ere
gange
Hvis du bruger en enhed, der anvender samme frekvens som Soundbar i nærheden af Soundbar, kan interferens forårsage en vis afbrydelse af lyden.
Den maksimale transmissionsafstand for det hovedenhedens trådløse signal er ca 10 meter, men dette kan variere afhængigt af driftsmiljøet Hvis der er en væg
af armeret beton eller metal mellem hovedenheden og subwooferen, vil systemet muligvis slet ikke fungere, da det trådløse signal ikke kan trænge igennem
metal
Surroundhøjttalersystemet understøttes kun af relevante modeller.
FORSIGTIG
Der er indbygget trådløse modtagerantenner i subwooferen og surroundhøjttalerne. Hold enheden på afstand af vand og fugt.
Der opnås en optimal lytteoplevelse ved at sikre, at der ikke er hindringer i området omkring subwooferen og surroundhøjttalerne.
background
DAN - 15
05 OPRETTER FORBINDELSE TIL ET TV
Tilslutning af tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel)
FORSIGTIG
Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først
For at tilslutte HDMI-kablet mellem tv'et og soundbaren skal du sørge for at tilslutte terminalerne mærket ARC. Ellers kan tv-lyden muligvis ikke sendes.
Vi anbefaler at bruge et førsteklasses Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, der er certiceret af HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Tilslut til HDMI IN
(ARC-/eARC)-porten på dit tv.
Tilslut til HDMI TO TV (eARC/
ARC)-porten på Soundbar-
hovedenheden.
HDMI-kabel
Soundbar set ovenfra
Soundbarens bund
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar set ovenfra
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Når soundbaren og tvet er slukket, skal du tilslutte HDMI-kablet som vist på billedet.
2. Slå soundbaren og tvet til.
3. TV ARC vises i displayvinduet på soundbar-hovedenheden, og tv-lyden afspilles.
Hvis tv-lyden ikke udsendes, skal du trykke på knappen
(Multifunktion)/ (Kilde) øverst på soundbaren eller på knappen (Kilde)
fjernbetjeningen for at vælge tilstanden "D.IN". Skærmen viser "D.IN" og "TV ARC" efter hinanden, og der afspilles lyd fra tv'et.
Når der tilsluttes et tv, der understøtter eARC-funktionen, vises “eARC” i displayet, og der høres lyd.
For at oprette forbindelse til eARC skal eARC-funktionen i TV-menuen være indstillet til TIL. Der henvises til brugervejledningen til dit tv for oplysninger om
indstilling
(f.eks. Samsung-tv: Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( ) → Alle indstillinger ( ) → Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Hvis “TV ARC” ikke vises i displayvinduet på soundbar-hovedenheden, skal du kontrollere, om HDMI-kabel er tilsluttet til den rigtige port.
Brug lydstyrkeknapperne på tv’ets fjernbetjening for at ændre lydstyrken på soundbaren.
BEMÆRK
Når du tilslutter tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel) til soundbaren med et HDMI-kabel, kan du overføre de digitale video- og lyddata uden
at tilslutte et separat optisk kabel
Vi anbefaler, at du bruger et trådløst HDMI-kabel, hvis muligt Hvis du bruger et HDMI-kabel med kerne, skal du bruge et, hvis diameter er mindre end 14 mm
Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis HDMI-kablet ikke understøtter ARC
Når lyden i en udsendelse er kodet i Dolby Digital og “Digital Output Audio Format” på dit tv er indstillet til PCM, anbefaler vi, at du ændrer indstillingen til Dolby
Digital. Når indstillingen på tv'et ændres, vil du opleve bedre lydkvalitet. (Tv'ets menu anvender muligvis andre ord for Dolby Digital og PCM, afhængigt af tv-
producenten )
Protokollerne ARC/eARC understøtter Dolby Atmos.
Du skal sikre dig, at indholdet understøtter Dolby Atmos®.
background
DAN - 16
Tilslutning ved brug af optisk kabel
Tjekliste inden tilslutning
Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først
Når du bruger et optisk kabel, og terminalerne har dækslerne, skal du sørge for at fjerne dem
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel (medfølger ikke)
Soundbarens bund
D.IN
Soundbar set ovenfra
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar set ovenfra
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Når tvet og soundbaren er slukket, skal du tilslutte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -porten på soundbaren og den OPTICAL udgangsport på tv'et med det optiske
kabel (medfølger ikke), som vist på billedet
2. Slå soundbaren og tvet til.
3. Tryk på knappen
(Multifunktion)/ (Kilde) øverst på soundbaren eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge tilstanden "D.IN".
4. Tv-lyd er output fra Soundbaren.
background
DAN - 17
Forbindelse via Bluetooth
Når et Samsung-tv er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler.
Der kan kun tilsluttes ét Samsung-tv ad gangen
Der kan tilsluttes Samsung-tv, der understøtter Bluetooth. Kontrollér specikationerne for dit tv.
Den første tilslutning
1. Tryk på knappen PAIR på Soundbars fjernbetjening for at gå ind i tilstanden “BT PAIRING
PAIR
(ELLER)
a. Tryk på knappen
(Multifunktion)/ (Kilde) på toppanelet, og vælg derefter "BT".
BT” ændres til BT PAIRING” på få sekunder automatisk, eller ændres til BT READY, hvis der er en forbindelse
Soundbar set ovenfra
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar set ovenfra
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Når der vises "BT READY", skal du holde knappen
(Mikrofon til/fra)/ (Kilde) på toppanelet på soundbaren nede i over 5 sekunder, så der vises
"BT PAIRING".
5 Sec 5 Sec
Soundbar set ovenfra
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar set ovenfra
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Vælg Bluetooth-tilstand på Samsung-tv’et.
(f eks Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( ) → Alle indstillinger ( ) → Lyd → Lydoutput → Liste over Bluetooth-højttalere → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Vælg "Soundbar Q***C" på listen på tv-skærmen.
En tilgængelig soundbar angives med “Skal parres” ellerParret” på tv’ets Bluetooth enhedsliste. Hvis du vil forbinde Samsung-tv til soundbar, skal du vælge
beskeden og derefter oprette en forbindelse
Når Samsung-tv er forbundet, vises [TV-navn] → BT” på soundbarens display foran.
4. Du kan nu høre Samsung-tv-lyden fra soundbaren.
Når du har tilsluttet Soundbar til dit Samsung-tv første gang, skal du bruge BT READY ”-tilstanden til at oprette forbindelse igen
Hvis enheden ikke får forbindelse
Hvis du har en eksisterende soundbar (f eks Soundbar Q***C) på listen over højttalere på Samsung-tv’et, skal du slette den.
Gentag derefter trin 1 til 3
Frakobling af soundbar-hovedenheden fra Samsung-tv
Tryk på knappen (Multifunktion) / (Kilde) øverst på Soundbar eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge en anden tilstand end "BT".
Afbrydelse tager tid, fordi Samsung-tv skal modtage et svar fra soundbaren.
(Tiden kan variere alt efter modellen af Samsung-tv )
background
DAN - 18
Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING?
BT READY: I denne tilstand kan du tilslutte et hvilken som helst Samsung-tv eller en mobil enhed, der var tilsluttet før.
BT PAIRING: I denne tilstand kan du forbinde en ny enhed til soundbaren.
(Tryk på knappen PAIR på soundbarens fjernbetjening, eller tryk og hold nede på knappen (Mikrofon til/fra)/ (Kilde) øverst på soundbaren i mere
end 5 sekunder, mens soundbaren er i tilstanden "BT").
Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse
Find en ny enhed inden for 1 m for at oprette forbindelse via Bluetooth-kommunikation.
Når du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>
Soundbaren slukkes automatisk efter 18 minutter i klar-tilstand
Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller -forbindelse korrekt under følgende omstændigheder:
Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring soundbaren
Hvis ere Bluetooth-enheder samtidigt er sammenkoblet med soundbaren.
Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på plads eller ikke fungerer korrekt
Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra soundbar-hovedenheden – f eks
mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv
background
DAN - 19
Oprettelse af forbindelse via Wi-Fi
Tjekliste inden tilslutning
Wi-Fi-forbindelse er kun tilgængelig på Samsung TV
Tjek, om den trådløse router (Wi-Fi) er slået til, og om tv'et er tilsluttet routeren
Tv'et og Soundbar skal være tilsluttet det samme trådløse netværk (Wi-Fi)
Hvis din trådløse router (Wi-Fi) bruger en DFS-kanal, vil du ikke kunne oprette en Wi-Fi-forbindelse mellem tv'et og Soundbar Kontakt din
internettjenesteudbyder for at få ere oplysninger.
Eftersom menuerne kan være forskellige alt efter produktionsåret, henvises du til brugervejledningen til dit tv
For at slutte tv'et til Soundbar via Wi-Fi skal du først slutte Soundbar til den trådløse router Se side 26 for at få ere oplysninger om, hvordan du opretter en
Wi-Fi-forbindelse
1. Se ere oplysninger om Wi-Fi-forbindelse til Soundbar på side 26, "Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk)".
2. Skift inputkilden på tv'et ved at bruge Lyd-menuen til Soundbar.
Samsung-tv'er lanceret i 2017 eller senere
Hjem (
) → Menu → Indstill. ( ) → Alle indstillinger ( ) → Lyd → Lydoutput → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
BEMÆRK
Wi-Fi Dolby Atmos-forbindelsen er tilgængelig i nogle Samsung-tv'er og nogle soundbar-modeller.
Advarsel: Soundbaren genstarter automatisk, hvis du slår Wi-Fi til eller fra.
Wi-Fi
Deaktiveringsmetode for port
Tryk på knappen CH LEVEL på Soundbar-fjernbetjeningen i 30 sekunder for at slå Wi-Fi til/fra.
Bluetooth
Deaktiveringsmetode for port
Tryk på knappen TONE CONTROL på Soundbar-fjernbetjeningen i 30 sekunder for at slå Bluetooth
til/fra.
background
DAN - 20
Sådan anvendes Q-Symphony-funktionen
Når soundbaren får forbindelse til et Samsung-tv, der understøtter Q-Symphony-funktionen, kan du afspille lyden samtidigt via soundbaren og tv'et. Hvis du
bruger Q-Symphony-funktionen, kan du med den surroundlyd, der afspilles på tv'et, nyde en rigere, mere tredimensionel surroundlydvirkning.
Når soundbaren er tilsluttet, vises menuen "TV+Soundbar" på tv'et.
Indstill ( ) → Alle indstillinger ( ) → Lyd → Lydoutput
Tv-menu
HDMI-kabel
ELLER
Optisk kabel (medfølger ikke)
D.IN
Eksempel på tv-menu: TV + [AV] Soundbar-serienavn (HDMI)/TV + [AV] Soundbar-serienavn (optisk)
Wi-Fi
Tv-menu
Wi-Fi
Eksempel på tv-menu: Tv + [AV] Soundbar-serienavn (Wi-Fi)
BEMÆRK
Den kan køre alt efter det Codec, der understøttes af tv'et
Funktionen understøttes kun, når HDMI-kablet, det optiske kabel (medfølger ikke) eller Wi-Fi er tilsluttet
Den viste meddelelse kan variere alt efter tv-modellen
Sørg for, at dit tv og din Soundbar har forbindelse til den samme trådløse router/frekvens.
Denne funktion er tilgængelig i nogle Samsung-tv'er og nogle Soundbar-modeller
background
DAN - 21
Brug af SpaceFit Sound
Med denne funktion analyseres brugerens lytteområde med soundbarens mikrofon, og der skabes optimal lyd for rummet. Lydoptimering sker automatisk.
Metode 1. Oprettelse af forbindelse via soundbaren
Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du slå SpaceFit Sound-tilstand til med soundbarens fjernbetjening
1. Tryk på knappen (Lydkontrol) for at aktivere SpaceFit Sound-tilstand
"SPACEFIT SOUND OFF" vises i displayet.
2. Tryk på knappen Op på fjernbetjeningen for at aktivere SpaceFit Sound
"ON" vises i displayet.
PAIR
3. Tryk på knappen Ned på fjernbetjeningen for at deaktivere SpaceFit Sound
"OFF" vises i displayet.
PAIR
Dette er tilgængeligt i alle lydtilstande.
Metode 2. Oprettelse af forbindelse via tv
Denne funktion kan aktiveres ved at aktivere tilstanden Adaptive Sound+ i menuen på dit Samsung-tv.
(Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( ) → Alle indstillinger ( ) → General → Indstillinger for intelligent tilstand → Adaptive Sound+)
Lydtilstanden på din Soundbar ændres automatisk til Adaptive Sound+, hvis du aktiverer tilstanden Adaptive Sound+ på dit tv
BEMÆRK
Denne funktion fungerer, når Soundbar opretter forbindelse til nogle af Samsungs tv'er
HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modeller understøtter kun metoden "Oprettelse af forbindelse via tv".
background
DAN - 22
06 TILSLUTNING TIL EN EKSTERN ENHED
Metode 1. Tilslutning med et HDMI-kabel (beregnet til dekodning og afspilning med Dolby Atmos/
DTS:X)
Tjekliste inden tilslutning
Hvis indstillingerne for Lydudgang omfatter Sekundær lyd, skal Sekundær lyd være angivet til Fra.
Du skal sikre dig, at indholdet understøtter Dolby Atmos®/DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Soundbarens bund
HDMI
HDMI
Ekstern enhed
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Soundbar set ovenfra
Soundbar set ovenfra
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Brug et HDMI-kabel til at tilslutte HDMI OUT-porten på den eksterne enhed og HDMI-porten nederst på Soundbar
2. Brug et HDMI-kabel til at tilslutte HDMI IN-porten på TV'et og HDMI TO TV (eARC/ARC)-porten nederst på Soundbar
3. Slå Soundbar, tvet og den eksterne enhed til.
4. Tryk på knappen
(Multifunktion)/ (Kilde) i toppen af soundbaren eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge tilstanden "HDMI".
5. Soundbar-displayet angiver, at "HDMI"-indstillingen aktuelt er valgt, og Soundbar begynder at afspille lyde.
BEMÆRK
Når du bruger Dolby Atmos®/DTS:X: Hvis inputkilden er Dolby Atmos®/DTS:X, skal du se “Udgangsspecikationerfordeforskelligelydeffekttilstande”
side 8
Når Dolby Atmos® aktiveres, vises der "DOLBY ATMOS" på det forreste display.
Når DTS:X er aktiveret, vises "DTS:X" på det forreste display.
KongurationafDolbyAtmos®/DTS:XpådinBD-afspillerellerandenenhed
Åbn indstillingerne for lydudgang i indstillingsmenuen på din BD-afspiller eller en anden enhed, og kontrollér, at der er valgt "Ingen kodning" for Bitstream.
På en Samsung BD-afspiller skal du eksempelvis gå til Startmenu → Lyd → Digital output og derefter vælge Bitstream (ubehandlet).
UnderstøttetUHD-signalspecikation(3840x2160p)
Billedfrekvens (fps) Farvedybde RGB4:4:4 YCbCr4:4:4 YCbCr4:2:2 YCbCr4:2:0
< 60
8 bit O O O O
10 bit - - O O
12 bit - - O O
120
8 bit - - - -
10 bit - - - -
Den understøttede specikation kan variere afhængigt af den tilsluttede eksterne enhed eller anvendelse.
background
DAN - 23
Metode 2. Tilslutning ved brug af optisk kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD-afspiller / Set-top
boks / Spilkonsol
Soundbar set ovenfra
D.IN
Optisk kabel
(medfølger ikke)
Soundbarens bund
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar set ovenfra
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Brug et optisk kabel (medfølger ikke) for at tilslutte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbars hovedenhed og OPTICAL OUT-porten på den eksterne enhed
2. Slå Soundbar og den eksterne enhed til
3. For at vælge tilstanden "D.IN", skal du trykke på knappen
(Multifunktion) / (Kilde) øverst på soundbaren eller på knappen (Kilde) button på
fjernbetjeningen
4. Din Soundbar vil afspille lyde fra den eksterne enhed.
background
DAN - 24
07 TILSLUTNING TIL EN MOBILENHED
Metode 1. Forbindelse via Bluetooth
Når en mobilenhed er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler.
Når du tilslutter en parret Bluetooth-enhed til en slukket soundbar, tændes soundbaren automatisk
Den første tilslutning
Når du opretter forbindelse til en ny Bluetooth-enhed, skal du sørge for, at enheden er inden for 1 m afstand.
1. Tryk på knappen PAIR på Soundbars fjernbetjening for at gå ind i tilstanden “BT PAIRING
PAIR
Mobilenhed
(ELLER)
a. Tryk på knappen
(Multifunktion)/ (Kilde) på toppanelet, og vælg derefter "BT".
BT” ændres til BT PAIRING” på få sekunder automatisk, eller ændres til BT READY, hvis der er en forbindelse
Soundbar set ovenfra
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar set ovenfra
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Når der vises "BT READY", skal du holde knappen
(Mikrofon til/fra)/ (Kilde) på toppanelet på soundbaren nede i over 5 sekunder, så der vises
"BT PAIRING".
5 Sec
5 Sec
Soundbar set ovenfra
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar set ovenfra
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. På din enhed skal du vælge "Soundbar Q***C" på den liste, der vises.
Når soundbaren er forbundet med den mobile enhed, vises [Mobilenhedens navn] → “BT” på det forreste display.
3. Afspil musikler fra den enhed, som er tilsluttet via Bluetooth, på soundbaren.
Når du har tilsluttet soundbaren til din mobilenhed første gang, skal du bruge BT READY” -tilstanden til at oprette forbindelse igen
Hvis enheden ikke får forbindelse
Hvis du har en eksisterende soundbar (f.eks."Soundbar Q***C") på listen over højttalere på mobilenheden, skal du slette den.
Gentag derefter trin 1 og 2
Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING?
BT READY: I denne tilstand kan du tilslutte et hvilken som helst Samsung-tv eller en mobil enhed, der var tilsluttet før.
BT PAIRING: I denne tilstand kan du forbinde en ny enhed til soundbaren.
(Tryk på knappen PAIR på soundbarens fjernbetjening, eller tryk og hold nede på knappen (Mikrofon til/fra)/ (Kilde) øverst på soundbaren i mere
end 5 sekunder, mens soundbaren er i tilstanden "BT").
background
DAN - 25
Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse
Find en ny enhed inden for 1 m for at oprette forbindelse via Bluetooth-kommunikation.
Når du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>
Soundbaren slukkes automatisk efter 18 minutter i klar-tilstand
Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller -forbindelse korrekt under følgende omstændigheder:
Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring soundbaren
Hvis ere Bluetooth-enheder samtidigt er sammenkoblet med soundbaren.
Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på plads eller ikke fungerer korrekt
Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra soundbar-hovedenheden – f eks
mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv
Soundbar understøtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz)
Tilslut kun til en Bluetooth-enhed, der understøtter A2DP (AV)-funktionen
Du kan ikke slutte Soundbar til en Bluetooth-enhed, der kun understøtter HF (Hands Free) -funktionen
Når du slutter Soundbar til en Bluetooth-enhed, skal du placere dem så tæt på hinanden som muligt
Jo længere Soundbar og Bluetooth-enheden er fra hinanden, jo dårligere bliver lydkvaliteten.
Bluetooth-forbindelsen kan gå i stykker, når enhederne er uden for det effektive område.
Bluetooth-forbindelsen fungerer muligvis ikke som beregnet i områder med dårlig modtagelse
En Bluetooth-enhed kan opleve støj eller funktionsfejl under følgende forhold:
Når huset er i kontakt med signalmodtageren på Bluetooth-enheden eller Soundbar
I hjørner eller når der er en forhindring i nærheden, f eks en væg eller skillevæg, hvor der kan forekomme elektriske ændringer
Når de udsættes for radioforstyrrelser fra andre produkter, der opererer i de samme frekvensområder, såsom medicinsk udstyr, mikrobølgeovne og trådløse
LAN-enheder
Hindringer som døre og vægge kan stadig påvirke lydkvaliteten, selv når enhederne er inden for det effektive område.
Bemærk, at din Soundbar ikke kan parres med andre Bluetooth-enheder, mens du bruger indstillingen Bluetooth
Denne trådløse enhed kan forårsage elektrisk interferens under brug
Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar
Du kan frakoble en Bluetooth-enhed fra Soundbar Se Bluetooth-enhedens brugervejledning for at få anvisninger
Soundbar frakobles
Når Soundbar er frakoblet Bluetooth-enheden, vil Soundbar vise "BT DISCONNECTED" på frontskærmen.
Frakobling af Soundbar fra Bluetooth-enheden
Tryk på knappen (Multifunktion) / (Kilde) i toppen af soundbaren eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at skifte fra tilstanden "BT".
Afbrydelse tager tid, fordi Bluetooth-enheden skal modtage et svar fra Soundbar. (Frakoblingstiden kan variere afhængigt af Bluetooth-enheden)
Når Soundbar er frakoblet Bluetooth-enheden, vil Soundbar vise "BT DISCONNECTED" på frontskærmen.
background
DAN - 26
Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk)
Hvis du vil tilslutte en soundbar til en mobilenhed via et trådløst netværk (Wi-Fi), skal du bruge SmartThings-appen
Den første tilslutning
1. Installer og start SmartThings-appen fra din mobilenhed (smartphone eller tablet)
2. I appen skal du følge instruktioner til at tilføje Soundbaren
Det automatiske pop-op-vindue (andet skærmbillede nedenfor) vises muligvis ikke på nogle enheder
Hvis pop op-vinduet ikke vises, skal du trykke på “ ” på Home-skærmen Soundbaren er tilføjet til appen
Billedet herunder kan variere ifølge app-versionen
Start App Automatisk
pop-up
Tilføj enhed
SmartThings-
appen
background
DAN - 27
Brug af Tap Sound
Tryk på soundbaren med din mobilenhed for at afspille lyden af indholdet på mobilenheden gennem soundbaren.
Alt efter mobilenheden understøttes denne funktion eventuelt ikke
Denne funktion er kun kompatibel med Samsung-mobilenheder med Android 8 1 eller senere
Soundbar set ovenfra
Mobilenhed
SmartThings-appen
1. Slå Tap Sound-funktionen til på din mobilenhed
Se "Indstilling af Tap Sound-funktionen" nedenfor for at få oplysninger om, hvor du aktiverer funktionen.
2. Tryk på soundbaren med mobilenheden. Vælg "Start now” i vinduet, der vises
Der oprettes forbindelse mellem mobilenheden og soundbaren via Bluetooth
3. Afspil lyden af indholdet på mobilenheden gennem soundbaren.
Denne funktion slutter en mobilenhed til Soundbar via Bluetooth ved at registrere vibration, der forekommer, når enheden rører Soundbar
Sørg for, at mobilenheden ikke trykker på et skarp hjørne på soundbaren. Soundbaren eller mobilenheden kan blive ridset eller beskadiget.
Det anbefales, at mobilenheden dækkes med et etui. Tryk let på det brede område på den øvre del af soundbaren uden at lægge for mange kræfter i det.
For at bruge denne funktion skal SmartThings-appen opdateres til den seneste version
Alt efter appversionen understøttes denne funktion eventuelt ikke
Indstilling af Tap Sound-funktionen
Brug SmartThings-appen til at slå funktionen Tap View, Tap Sound til
1. Kør SmartThings-appen på mobilenheden
2. Vælg ( ) på skærmen for appen SmartThings, der vises på mobilenheden
3. Indstil "Tap View, Tap Sound" til Til for at lade funktionen køre, når en mobilenhed nærmer sig soundbaren. Funktionen er slået til.
BEMÆRK
Når mobilenheden er i strømbesparelsestilstand, virker Tap Sound-funktionen ikke
Tap Sound-funktionen virker eventuelt ikke, hvis der er enheder nær soundbaren, der forårsager radiointerferens som f eks elektriske enheder Sørg for, at
enheder, der kan forårsage radiointerferens, er placeret i en passende afstand fra soundbaren
background
DAN - 28
08 OPRETTELSE AF FORBINDELSE VIA APPLE AIRPLAY 2
Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande
Denne Samsung Soundbar understøtter AirPlay 2 og kræver iOS 13.4 eller nyere.
Med AirPlay 2 kan du streame musik, podcasts og anden lyd fra dine Apple-enheder til Samsung Soundbar.
Hvis du vil aktivere AirPlay2 i din soundbar, skal du først registrere enheden i Samsung-appen Smart Things ved at acceptere appens vilkår og betingelser.
Sørg for, at soundbaren er tændt og har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som din Apple-enhed
Vælg
fra en app med understøttelse af AirPlay eller Control Center på din iPhone, iPad eller Mac.
Vælg soundbaren på listen over tilgængelige enheder, hvor den aktuelle lyd skal afspilles.
background
DAN - 29
09 INSTALLATION AF
VÆGMONTERINGSENHEDEN
Installationsforholdsregler
Må kun installeres på en lodret væg
Må ikke installeres på steder med meget høje temperaturer og/eller
fugtighed
Kontroller, at væggen kan holde til produktets vægt Hvis ikke, skal du
forstærke væggen eller vælge et andet installationspunkt
Køb og anvend de skruer eller beslag, der passer til vægtypen (gips, armeret
beton, træ osv ) Hvis det er muligt, skal du fastgøre støtteskruerne i
vægbeslag
Køb skruer til vægmontering i overensstemmelse med type og tykkelse af
den væg, som du vil montere Soundbar
Diameter: M5
Længde: 35 mm eller længere anbefales.
Tilslut kabler fra enheden til eksterne enheder, før du installerer Soundbar
på væggen
Sørg for, at apparatet er slukket og koblet fra lysnettet, inden du installerer
det Ellers risikerer du at få elektrisk stød
Vægmonteringskomponenter
Guide til vægmontering
x 2
x 2
(M4 x L10)
Holderskrue Skrue
x 2
Vægmonteringsbeslag
1. Placer Guide til vægmontering mod væggen
Guide til vægmontering skal være plan
Hvis dit v er monteret på væggen, skal du installere Soundbar mindst
5 cm under tvet.
5 cm eller mere
2. Sørg for, at midterlinjen af vægmonteringens styreskinne ugter med tvets
midterlinje (hvis du monterer Soundbar under tv’et), og fastgør Guide til
vægmontering til væggen med tape
Hvis Soundbar ikke monteres under et tv, placeres midterlinjen i midten
af monteringspunktet
Midterlinje
3. Med spidsen af et skriveredskab eller en spidset blyant skal du prikke hul
i midten af A-TYPE-billederne i hver ende af styreskinnerne for at markere
hullerne til de bærende skruer og derefter fjerne Guide til vægmontering
4. Med det korrekte borehoved skal du bore et hul i væggen ved hvert mærke
Hvis mærkerne ikke svarer til sømmenes placering, skal du sørge for at
indsætte de korrekte ankre eller beslag i hullerne, før de bærende skruer
fastgøres Hvis du anvender ankre eller beslag, skal du sørge for, at
borehullerne passer til de ankre eller beslag, der benyttes.
5. Før en skrue (tilbehør) gennem hver Holderskrue, og fastgør hver skrue, så
de sidder stramt, i hullet til den bærende skrue
6. Monter 2 beslag til vægmontering i den rigtige retning nederst på Soundbar
ved hjælp af 2 skruer
Ved samling skal du sikre, at ophængningsdele til beslag til
vægmontering er placeret bag på Soundbar
Bagsiden af soundbaren
Højre side af soundbaren
background
DAN - 30
7. Monter Soundbar med de tilhørende beslag til vægmontering ved at
fastgøre beslag til vægmonteringholderskruer på væggen
8. Før Soundbar nedad som vist nedenfor, så beslag til vægmontering hviler
sikkert på holdeskruerne
Sæt holdeskruerne i den bredde (i bunden) del af beslag til
vægmontering, og skyd derefter beslag til vægmontering ned, således
at beslag til vægmontering hviler sikkert på holdeskruerne
Montering surroundhøjttalerne på en væg (kun
relevante modeller)
Du kan købe vægmonteringer separat for at montere surroundhøjttalerne på
en væg
Vægmonteringer sælges ikke af Samsung Electronics
Bemærkninger til vægmontering af surroundhøjttalerne
Vægmonteringer til surroundhøjttalere skal kunne understøtte mere end
8,0 kg
Hulstørrelse: Indsats med 1/4 - 20 UNC-gevind
Standardskrue: 6,35 mm ø,
1,27 mm Pitch
Længde: 18 mm lang
Antal: Venstre 1 EA/højre 1 EA
V H
Kontrollér væggens styrke, før du monterer vægmonteringsbeslag. Hvis
væggen ikke er tilstrækkelig stærk, skal den forstærkes, før beslagene til
vægmontering og højttalere fastgøres til væggen
Samsung er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet, hvis produktet ikke
er monteret korrekt
Sørg for ikke at installere højttalerne sidelæns eller på hovedet
10 INSTALLATION AF
SOUNDBAREN FORAN TV'ET
Komponent
x 4
Gummifod
Sæt gummifødderne fast i bunden af soundbaren, inden den placeres lige over
tv-foden Sørg for at fastgøre gummifødderne, så de ikke ligger uden for tv-
fodens kanter. Se guren nedenfor.
Gummifod
Placer Soundbaren på et TV-møbel
Mikrofoner (kun relevante modeller)
background
DAN - 31
Som vist på billedet skal midten af Soundbar rettes ind med midten af tv'et,
hvorefter Soundbar forsigtigt placeres i tv-møblet
På dette tidspunkt skal du placere mikrofonerne (kun relevante modeller) foran
stativet, så der ikke er interferens med stemmegenkendelse
Højre side af soundbaren
TV
BEMÆRK
Sørg for, at Soundbar står på en ad og solid overade.
Utilstrækkelig afstand fra tv'et kan forårsage problemer med
stemmegenkendelse og akustik
Illustrationen herover varierer alt efter den respektive model
Denne funktion understøttes ikke af HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
Mikrofonerne får den bedste ydeevne, hvis soundbaren holdes mindst 2 cm
væk fra tv'ets panel
11 SOFTWAREOPDATERING
Automatisk opdatering
Når soundbaren er tilsluttet internettet, forekommer softwareopdateringer
automatisk, selv når soundbaren er slukket
For at bruge Auto Update-funktionen skal soundbaren være tilsluttet
internettet
Wi-Fi-forbindelsen til soundbaren afsluttes, hvis soundbarens netledning er
trukket ud af stikkontakten, eller hvis strømmen er afbrudt Hvis strømmen
er slået fra og vender tilbage, eller du tilslutter strømkablet igen, skal du
tænde for soundbaren og derefter oprette dens forbindelse til internettet
igen
USB-opdatering
Soundbarens bund
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsungkantilbydeopdateringertilsoundbar-systemetsrmwarei
fremtiden.
Når en opdatering er tilgængelig, kan du opdatere soundbaren ved at tilslutte
USB-drevet, der indeholder rmwareopdatering, til SERVICE-porten på
soundbaren
1. Gå til Samsungs websted (www.samsung.com) → søg efter modelnavnet fra
menuindstillingen for kundesupport
Se Opgraderingsvejledning for at få mere information om opdatering
2. Download opgraderingslen (USB-type).
3. Pak len ud for at oprette en mappe med lnavnet.
4. Opbevar den oprettede mappe på en USB, og tilslut den derefter til
Soundbaren
5. Slå Soundbaren til Produktet opdateres inden for 3 minutter med en
besked, UPDATE
Underopdateringen må du ikke slukke den eller fjerne USB
Hvis “UPDATE” ikke vises på displayet, fjern strømkablet fra Soundbar og
sæt det i igen
Når den seneste version er installeret, udføres ingen opdatering
Afhængigt af USB-typen understøttes opdatering muligvis ikke.
background
DAN - 32
Initialisering
Soundbar set ovenfra
INIT
Tænd Soundbar, og tryk på knapperne (Lydstyrke) på huset samtidigt i
mindst fem sekunder. “INITvises i displayet, og Soundbar bliver initialiseret.
FORSIGTIG
Alle Soundbars indstillinger initialiseres Sørg for kun at foretage dette,
hvis initialisering er nødvendigt
12 FEJLFINDING
Tjek følgende, inden du søger hjælp
Soundbar tænder ikke.
Kontroller, om strømkablet til soundbaren er korrekt indsat i
stikkontakten
Soundbar kører uregelmæssigt.
Når du har taget strømkablet ud, skal du indsætte det igen
Genstart den eksterne enhed, og prøv igen
Hvis der ikke er noget signal, slukkes Soundbar automatisk efter en
bestemt periode Slå strømmen til (Se side 6 )
Fjernbetjeningen fungerer ikke
Peg fjernbetjeningen direkte mod Soundbar
Udskift batterierne med nye.
Soundbarens indikator lyser rødt konstant.
Mikrofonen er slukket
Tænd mikrofonen (Se side 4 )
Der kommer ikke lyd fra Soundbar.
Lydstyrken på soundbaren er for lav eller slået fra. Regulerer lydstyrken.
Når en ekstern enhed (STB, Bluetooth-enhed, mobilenhed osv ) er
tilsluttet, skal du justere lydstyrken på den eksterne enhed.
For lydudgang fra tv'et skal du vælge Soundbar. (Samsung-tv: Hjem (
)
→ Menu → Indstill. ( ) → Alle indstillinger ( ) → Lyd → Lydoutput →
Select Soundbar)
Kabelforbindelsen til Soundbaren er muligvis ikke løs Fjern kablet, og
tilslut igen
Fjern netledningen helt, tilslut igen, og tænd for strømmen
Initialiser produktet, og prøv igen (Se side 32 )
Der kommer ikke lyd fra subwooferen eller baghøjttalerne.
Kontrollér, at LED-indikatoren på bagsiden af subwooferen og
surroundhøjttalerne er tændt med blå Tilslut Soundbar og subwoofer og
surroundhøjttalere igen, hvis indikatoren blinker blåt eller er blevet rød
(Se side 13 )
Du kan opleve et problem, hvis der er en hindring mellem Soundbaren og
subwooferen. Flyt enheder til et område væk fra forhindringer.
Andre enheder, der sender radiofrekvenssignaler i nærheden, kan afbryde
forbindelsen
Hold din højttaler væk fra sådanne enheder
Fjern og tilslut netledningen igen
background
DAN - 33
Hvisdererlydimren,forsinkelserellerstøjfrasubwooferenog
surroundhøjttaleren
Hvis der er objekter mellem Soundbar og subwooferhøjttaleren, kan det
forårsage et problem Placer dem et andet sted uden et sådan objekt
imellem dem
Der kan være lydimren eller forsinkelser, når subwooferen og
surroundhøjttaleren er placeret langt fra Soundbar Anbring dem i
nærheden af Soundbar
Der kan være lydimren eller forsinkelser, når Soundbar er i nærheden af
et instrument eller en elektrisk enhed, der kan forårsage radiointerferens
Anbring Soundbar langt væk fra sådanne enheder, der kan forårsage
radiointerferens (F eks en trådløs router)
Skift tv'ets netværksforbindelsesstatus fra trådløs til kabel
Subwoofer-lydstyrken er for lav
Den originale lydstyrke for det indhold, du spiller, kan være lav. Prøv at
justere subwoofer-niveauet (Se side 7 )
Stil Subwoofer-højttaleren tættere på dig
Hvis tvet ikke er tilsluttet via HDMI TO TV (eARC/ARC)
Kontrollér, om HDMI-kablet er korrekt tilsluttet ARC-terminalen
(Se side 15 )
Tilslutning er muligvis ikke mulig på grund af den tilsluttede eksterne
enhed (set-top-boks, spilmaskine osv ) Tilslut soundbaren direkte
HDMI-CEC er muligvis ikke aktiveret på tv'et Tænd for CEC i tv-menuen
(Samsung-tv: Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( ) → Alle indstillinger ( )
→ -forbindelse → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
For at oprette forbindelse til eARC skal eARC-funktionen i TV-menuen
være indstillet til TIL. (Samsung-tv: Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( )
→ Alle indstillinger ( ) → Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
(Auto))
Der er ingen lyd i, når du opretter forbindelse til tv'et i HDMI TO TV (eARC/
ARC)-tilstand
Din enhed kan ikke afspille indgangssignalet. Skift tv'ets lydudgang til
PCM eller Dolby Digital. (For et Samsung TV: Hjem (
) → Menu → Indstill.
( ) → Alle indstillinger ( ) → Lyd → Expert Settings → Digital Output
Audio Format)
Soundbar opretter ikke forbindelse via Bluetooth.
Når du tilslutter en ny enhed, skal du skifte til "BT PAIRING" for at oprette
forbindelse. (Tryk på knappen
PAIR på fjernbetjeningen, eller tryk på
knappen (Mikrofon til/fra) / (Kilde) på huset i mindst 5 sekunder)
Hvis Soundbaren er tilsluttet en anden enhed, skal du først afbryde
enheden for at skifte enhed
Forbind den igen, når du har fjernet listen over Bluetooth-højttalere på
enheden, der skal tilsluttes. (Samsung-tv: Hjem ( ) → Menu → Indstill.
( ) → Alle indstillinger ( ) → Lyd → Lydoutput → Liste over Bluetooth-
højttalere)
Den automatiske tv-forbindelse kan være deaktiveret Når soundbaren er
i "BT READY", trykkes på Venstre knap på soundbarens fjernbetjening, og
den holdes nede i 5 sekunder for at vælge ON-TV CONNECT Hvis du kan
se OFF-TV CONNECT, skal du trykke på og holde Venstre knap nede igen i
5 sekunder for at ændre valget
Fjern og tilslut netledningen igen og prøv igen
Initialiser produktet, og prøv igen (Se side 32 )
Lyden falder ud, når der er oprettet forbindelse via Bluetooth.
Nogle enheder kan forårsage radiointerferens, hvis de er placeret for tæt
på Soundbar, f eks mikroovne, trådløse routere osv
Hvis din enhed, der er tilsluttet via Bluetooth, er for langt væk fra
Soundbar, kan lyden falde ud. Flyt enheden tættere på Soundbar.
Hvis en del af din krop er i kontakt med Bluetooth-modtageren, eller
produktet er installeret på metalmøbler, kan lyden falde ud. Kontroller
installationsmiljøet og betingelserne for brug
Soundbar opretter ikke forbindelse til Wi-Fi.
Kontroller, om din trådløse router er tændt
Sluk for routeren, tænd den igen, og prøv derefter igen
Soundbar opretter ikke forbindelse, hvis det trådløse signal er for svagt
Prøv at ytte routeren tættere på Soundbar eller at fjerne genstande, der
bender sig mellem Soundbar og routeren, hvis det er muligt.
Hvis din trådløse router er ny, skal du kongurere højttalerens
netværksindstillinger igen
Soundbar tænder ikke automatisk sammen med tv'et.
Når du slukker for soundbaren, mens du ser tv, er strømsynkronisering
med tv'et deaktiveret Sluk først tv-apparatet
AVA-funktionen (kun relevante modeller) er ikke tilgængelig i følgende
tilfælde.
AVA-funktionen (kun relevante modeller) er ikke tilgængelig, når
mikrofonen er slukket
Efter tv'et er sluttet til soundbaren, har jeg skiftet til soundbar-tilstand. Og
så kommer der ikke lyd fra tv'et.
Hvis du slutter din soundbar til en mobilenhed, mens soundbaren er
sluttet til tv'et, sender soundbaren lyd fra mobilenheden og bevarer tv-
forbindelsen. Så tv-lyden bliver ikke sendt til nogen enhed.
Frakobl mobilenheden, så tv-lyden sendes fra soundbaren igen.
Soundbaren vises ikke i AirPlay2
Hvis du vil aktivere AirPlay2 i din soundbar, skal du først registrere
enheden i Samsung-appen Smart Things ved at acceptere appens vilkår
og betingelser (Se side 28)
AirPlay2 fungerer ikke, hvis du sletter soundbaren fra Samsung-appen
Smart Things
Sørg for, at din soundbar og Apple-enheden er sluttet til det samme Wi-Fi-
netværk
Soundbaren er kompatibel med AirPlay2 installeret på iOS 13.4 eller nyere.
background
DEU - 2
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 3
02 Produktübersicht 4
Oberer Steuerungsbereich der Soundbar 4
Unterer Steuerungsbereich der Soundbar 5
03 Verwendung der Fernbedienung der Soundbar 6
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AAA-Batterien X 2) 6
So verwenden Sie die Fernbedienung 6
Aktive Sprachverstärkung (AVA) 8
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer Funktion) 8
Technische Daten für die Ausgabe der unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi 8
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung 10
04 Verbinden der Soundbar 11
Strom- und Geräteanschluss 11
Empfohlenes Lautsprecher-Layout 12
Surround speaker-Modus (nur HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Manuelles Anschließen des Subwoofers oder der
Surround-Lautsprecher 13
LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers und der
Surround-Lautsprecher 14
05 Verbindung mit einem TV-Gerät 15
Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC
(Audio Return Channel) unterstützt 15
Verbindung mit einem optischen Kabel 16
Verbindung per Bluetooth 17
Verbinden über Wi-Fi 19
Verwenden der Q-Symphony-Funktion 20
Verwendung von SpaceFit Sound 21
06 Verbinden eines externen Geräts 22
Methode 1 Verbindung über ein HDMI-Kabel (mit Unterstützung der
Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos/DTS:X) 22
Methode 2 Verbindung mit einem optischen Kabel 23
07 Verbinden eines Mobilgeräts 24
Methode 1 Verbindung per Bluetooth 24
Methode 2 Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk) 26
Verwendung von Tap Sound 27
08 Herstellen einer Verbindung über Apple Airplay 2 28
09 Installieren der Wandhalterung 29
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 29
Komponenten der Wandhalterung 29
Installation der Surround-Lautsprecher an der Wand
(nur bei entsprechenden Modellen) 30
10 Installieren der Soundbar vor dem TV-Gerät 30
Bestandteil 30
11 Software-Update 31
Automatisches Update 31
USB-Update 31
Initialisierung 32
12 Fehlerbehebung 32
background
DEU - 3
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
SOUNDBAR
Soundbar-Hauptgerät Soundbar-Fernbedienung / Batterien Subwoofer
POWER
x 2
x 4 oder x 2
Surround-Lautsprecher (optional)
(Links/Rechts)
Netzkabel (Subwoofer, Surround-Lautsprecher,
Soundbar) (optional)
HDMI-Kabel
x 2
x 2
(M4 x L10)
Wandhalterungsführung Aufhängungsschraube Schraube
x 2
x 4
Wandhalterung Gummifuß
Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Rückseite des Soundbar-Hauptgeräts)
Wenden Sie sich wegen der Verwendung zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung
Weitere Informationen über die Wandhalterung oder den Gummifuß nden Sie auf den Seiten 29~31
Design, Spezikationen und App-Bildschirm können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den obigen Abbildungen abweichen.
Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht vor, Spezikationen ohne vorherigen Hinweis zu ändern.
Gewicht und Abmessungen sind Annäherungswerte
background
DEU - 4
02 PRODUKTÜBERSICHT
Oberer Steuerungsbereich der Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Multifunktion)-Taste (Modelle HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Drücken Sie im Standby-Modus die (Multifunktion), um die Soundbar einzuschalten
Drücken Sie die Taste (Multifunktion), um die Eingangsquelle zu ändern
1
(Ein/Aus)-Taste (Modell HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Schaltet den Strom ein und aus
2
(Lautstärke)-Taste
Stellt die Lautstärke ein
3
(Mikro Ein/Aus)-Taste
(Modelle HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Drücken Sie Taste, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten
Bei ausgeschaltetem Mikrofon leuchtet die LED-Anzeige rot
Rot Ein
Mikro Aus
Rot Aus
Mikro Ein
3
(Quelle)-Taste (Modell HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Drücken Sie die (Quelle)-Taste, um die Eingangsquelle zu ändern
4 Anzeige
Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an
D.INHDMIWi-FiBT
Wenn Sie das Netzkabel einstecken, beginnt die Ein/Aus-Taste in 4 bis 6 Sekunden zu funktionieren
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, gibt es eine Verzögerung von 4 bis 5 Sekunden, bevor es einen Ton wiedergibt.
Wenn Sie Töne sowohl aus dem Fernseher als auch der Soundbar hören, gehen Sie zum Menü Einstellungen für den Ton des Fernsehers und wechseln Sie den Lautsprecher des
Fernsehers auf Externer Lautsprecher
background
DEU - 5
Unterer Steuerungsbereich der Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Schließen Sie das Wechselstromnetzkabel der Soundbar an. (Weitere Informationen nden Sie auf Seite 11)
2 SERVICE
Schließen Sie ein USB-Speichergerät an, um die Software des Produkts zu aktualisieren
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Anschluss an den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Gerätes. (Weitere Informationen nden Sie auf Seite 23)
4 HDMI
Gibt digitale Video- und Audiosignale gleichzeitig über ein HDMI-Kabel ein
Für die Verbindung mit dem HDMI-Ausgang eines externen Gerätes. (Weitere Informationen nden Sie auf Seite 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Verbindung mit dem HDMI-Anschluss eines Fernsehers. (Weitere Informationen nden Sie auf Seite 15)
Wenn Sie das Netzkabel von einer Steckdose trennen, ziehen Sie am Stecker Ziehen Sie nicht am Kabel
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine Wechselstrom-Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind
background
DEU - 6
03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG DER SOUNDBAR
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2)
Schieben Sie die hintere Abdeckung in Pfeilrichtung, bis er vollständig entfernt ist Legen Sie 2 AAA Batterien (1,5V) mit der
richtigen Polarität ein Schieben Sie den Batteriedeckel wieder vollständig zurück
So verwenden Sie die Fernbedienung
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Ein/Aus
Schaltet die Soundbar ein und aus
Auto Power Unten-Funktion
In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet:
In D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT-Modus, wenn es 18 Minuten lang kein Audiosignal gibt
2
Quelle
Drücken Sie hier, um eine Quelle, die mit der Soundbar verbunden ist, auszuwählen
Sprach-Feedback Ein/Aus
Sie können das Sprach-Feedback ein- oder ausschalten
Halten Sie die Taste
(Quelle) auf der Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang
gedrückt, wenn die Soundbar ausgeschaltet ist (Standby-Modus)
Jedes Mal, wenn Sie Ihre Sprach-Feedback-Einstellungen ändern, wird auf dem OLED-
DisplayAUI OFF“ (Standard) oderAUI ON“ angezeigt
3
Bluetooth PAIR
Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus Drücken Sie die Taste und
warten Sie auf den „BT PAIRING“-Bildschirm, um ein neues Bluetooth-Gerät zu verbinden
4
Stumm
Drücken Sie die Taste
(Stumm), um den Ton stumm zu schalten
Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten
5
SOUND MODE
Durch Drücken der Taste können Sie den gewünschten Audiomodus wie Surround, Game
Pro, Standard, Adaptive Sound auswählen
Standard
Gibt den Originalton aus
Surround
Liefert ein breiteres Schallfeld als der Standard
Game Pro
Liefert einen stereoskopischen Ton, mit dem Sie beim Spielen in die Handlung
eintauchen können.
Adaptive Sound
Analysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf
Grundlage der Eigenschaften des Inhalts zur Verfügung
6
CH LEVEL
Wenn Sie die Taste drücken, können Sie die Lautstärke jedes Lautsprechers anpassen:
Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level und Rear top level
Um die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher zu steuern, wählen Sie Centre level, Side
level, Wide level oder Front Top level in den Toneinstellungen aus und passen Sie dann
die Lautstärke mit Hilfe der Tasten Oben/Unten zwischen -6~+6 an
Falls Surround-Lautsprecher angeschlossen sind, wählen Sie Rear level oder Rear top
level verwenden Sie dann die Tasten Oben/Unten, um die Lautstärke in einem Bereich
von -6 bis +6 einzustellen
Die technischen Daten zum CH LEVEL können sich beim jeweiligen Modell
unterscheiden
background
DEU - 7
7
Tonsteuerung
Durch Drücken der Taste können Sie die Audiofunktion, wie SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker
mode, Virtual, festlegen Die gewünschte Option kann mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden
Die Funktionen SpaceFit Sound und AVA werden vom HW-Q7**C, HW-Q7**GC-Modell nicht unterstützt
Voice enhance mode verbessert gesprochene Dialoge in Film und Fernsehen, damit er leichter zu hören ist.
Night mode ist für die Nutzung in der Nacht optimiert Die Einstellungen sind so optimiert, dass die Lautstärke verringert wird aber die
Dialoge deutlich bleiben
Drücken Sie die Taste
(Tonsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband
anzupassen 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 KHz, 5 kHz und 10 kHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts wählbar und können
mit den Tasten Oben/Unten auf eine Einstellung zwischen -6 bis +6 eingestellt werden
(Stellen Sie sicher, dass der Tonmodus auf „Standard eingestellt ist )
Wenn das Video auf dem Fernseher und der Ton von der Soundbar nicht synchron sind, wählen Sie Sync in der Klangsteuerung aus und
stellen Sie dann mit den Oben/Unten-Tasten die Tonverzögerung auf 0~300 Millisekunden ein.
Sync wird nur bei einigen Funktionen unterstützt
Verfügbare Einstellungen im Surround speaker mode werden nur vom HW-Q9**C, HW-Q9**GC-Modell unterstützt
Die Lautsprecherfunktion Virtual kann unter Verwendung der Tasten Oben/Unten auf ON/OFF gestellt werden
8
Wiedergabe/Pause
Sie können die Musik auch durch Drücken der Taste wiedergeben oder pausieren.
9
Oben/Unten/Links/
Rechts
Drücken Sie die angegebenen Bereiche um Oben/Unten/Links/Rechts auszuwählen.
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von Funktionen
Musik überspringen
Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen Drücken Sie die Taste Links, um die vorherige Musikdatei
auszuwählen
ID SET
Verwenden Sie diese Option, wenn der Subwoofer oder die Surroundlautsprecher nicht angeschlossen sind oder erneut angeschlossen
werden müssen
Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste Oben 5 Sekunden lang gedrückt, um ID SET auszuführen. (Weitere Informationen nden
Sie auf Seite 13 )
10
Info
Drücken Sie die Taste, um Informationen zur aktuellen Funktion oder dem verfügbaren Codec anzuzeigen
Im BT-Modus wird das verbundene Gerät angezeigt (bei abgeschlossener Kopplung) oderBT ready“ (wenn eine Kopplung erforderlich ist)
11
LAUTSTÄRKE
TIEFTÖNER
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Stufe des Tieftöners (Bass) einzustellen.
12
LAUTSTÄRKE
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen
Stumm
Drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE, um den Ton stumm zu schalten Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten
13
TONE CONTROL
Sie können durch Drücken der Taste die Lautstärke des Höhen- und Basstons anpassen. Die denierte Option kann mit den Tasten Oben/Unten
eingestellt werden Diese Funktion ist im Tonmodus abgesehen vom Standard-Modus aktiviert
Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, wählen Sie in den Toneinstellungen TREBLE oder BASS aus Passen Sie dann die
Lautstärke mithilfe der Tasten Oben/Unten zwischen -6~+6 an
Sobald die Basslautstärke geändert wurde, wird die Lautstärke des Tieftöners ebenfalls entsprechend angepasst.
background
DEU - 8
Aktive Sprachverstärkung (AVA)
Analysiert externe Geräusche in Echtzeit während einer Wiedergabe durch die Soundbar, damit Sprachaudio immer deutlich gehört wird.
Es werden bei der Analyse keine Daten gespeichert
Diese Funktion wird nicht vom HW-Q7**C, HW-Q7**GC-Modell unterstützt
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer Funktion)
Verborgene Taste
Referenzseite
Fernbedienungstaste Funktion
TIEFTÖNER (Oben) TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 10
Oben ID SET Seite 13
(Tonsteuerung)
7-Band-EQ Seite 7
(Quelle)
Sprach-Feedback Ein/Aus (Standby) Seite 6
Technische Daten für die Ausgabe der unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effekt Eingang
Ausgang
Mit Subwoofer und Surround-Lautsprecher
Standard
2 0 Kanal 2 1 Kanal
5 1 Kanal 5 1 Kanal / 7 1 Kanal (DTS)
7 1 Kanal 7 1 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4 Kanal
Surround
2 0 Kanal 9 1 4 Kanal
5 1 Kanal 9 1 4 Kanal
7 1 Kanal 9 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 Kanal
Game Pro
2 0 Kanal 9 1 4 Kanal
5 1 Kanal 9 1 4 Kanal
7 1 Kanal 9 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 Kanal
Adaptive Sound
2 0 Kanal 9 1 4 Kanal
5 1 Kanal 9 1 4 Kanal
7 1 Kanal 9 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 Kanal
background
DEU - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effekt Eingang
Ausgang
Nur mit Subwoofer Mit Subwoofer und Surround-Lautsprecher
Standard
2 0 Kanal 2 1 Kanal 2 1 Kanal
5 1 Kanal 5 1 Kanal 5 1 Kanal / 7 1 Kanal (DTS)
7 1 Kanal 5 1 Kanal 7 1 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
Surround
2 0 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
5 1 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
7 1 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
Game Pro
2 0 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
5 1 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
7 1 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
Adaptive Sound
2 0 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
5 1 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
7 1 Kanal 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 Kanal 7 1 4 Kanal
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effekt Eingang
Ausgang
Nur mit Subwoofer Mit Subwoofer und Surround-Lautsprecher
Standard
2 0 Kanal 2 1 Kanal 2 1 Kanal
5 1 Kanal 3 1 Kanal 5 1 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
Surround
2 0 Kanal 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
5 1 Kanal 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
Game Pro
2 0 Kanal 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
5 1 Kanal 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
Adaptive Sound
2 0 Kanal 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
5 1 Kanal 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 Kanal 5 1 4 Kanal
Die Surround-Lautsprecher erzeugen keine Töne für die 2-Kanal-Ausgabe, während der Modus Standard verwendet wird Um den Ton für die Surround-Lautsprecher zu aktivieren,
ändern Sie den Effektmodus auf Surround
background
DEU - 10
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an
Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden Bluetooth-Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht
unterstützt
Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Externer Lautsprecher, um diese Funktion zu verwenden
Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Schalten Sie die Soundbar aus
2. Sie können die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang nach hoben schieben und gedrückt halten
Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben schieben und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „OFF-TV
REMOTE“ (Standardmodus), „SAMSUNG-TV REMOTE“,ALL-TV REMOTE
Fernbedienungstaste Anzeige Status
(Standardmodus)
OFF-TV REMOTE
Die TV-Fernbedienung deaktivieren
SAMSUNG-TV REMOTE
Die IR-Fernbedienung eines Samsung TVs aktivieren
ALL-TV REMOTE
Die IR-Fernbedienung des Fernsehers eines Drittanbieters aktivieren
background
DEU - 11
04 VERBINDEN DER SOUNDBAR
Strom- und Geräteanschluss
Schließen Sie den Subwoofer, die Surround-Lautsprecher und die Soundbar mit dem Netzkabel in folgender Reihenfolge an eine Stromversorgung an
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Rückseite des Soundbar-Hauptgeräts)
1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an
Rückseite des Subwoofers
Stromkabel
2. Schließen Sie das Netzkabel an die linken und rechten Surround-Lautsprecher an (optional)
Unterseite der linken und
rechten Surround-Lautsprecher
(optional)
Stromkabel
3. Schließen Sie das Netzkabel an der Soundbar an
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Unterer Teil des Soundbar-
Hauptgeräts
Stromkabel
4. Schließen Sie die Soundbar, den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher an den Strom an Der Subwoofer und die Surround-Lautsprecher werden automatisch verbunden, wenn
die Soundbar eingeschaltet wird
LINK-LED – Blau ist leuchtet
(optional)
HINWEIS
Schließen Sie den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher an den Strom an, bevor Sie die Geräte an die Soundbar anschließen Der Subwoofer und die Surround-Lautsprecher
werden automatisch verbunden, wenn die Soundbar eingeschaltet wird
Wenn Sie das Stromkabel beim Einschalten des Geräts aus- und wieder einstecken, schaltet sich die Soundbar automatisch ein
Das Surround-Lautsprechersystem wird nur von entsprechenden Modellen unterstützt
background
DEU - 12
Empfohlenes Lautsprecher-Layout
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Surround-Lautsprecher L Surround-Lautsprecher R
VORSICHT
In den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher sind Antennen für den drahtlosen Empfang
eingebaut Halten Sie die Geräte von Wasser und Feuchtigkeit fern
Stellen Sie für eine optimale Hörleistung sicher, dass die Bereiche um die Standorte des
Subwoofers und die Surround-Lautsprecher frei von Hindernissen sind
Surround speaker-Modus (nur HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Ein optimaler Ton wird möglicherweise abhängig von der Position des Surround-Lautsprechers erreicht. Die folgende Abbildung zeigt die Positionierung der Lautsprecher.
Wenn Sie diesen Modus aktivieren möchten, wählen Sie den Surround-Lautsprechermodus mit der Fernbedienung der Soundbar aus.
(
(Tonsteuerung) → Surround-Lautsprecher (Oben)/ (Unten) → Vorne/Hinten)
Soundbar
Surround-Lautsprecher L Surround-Lautsprecher R
Soundbar
Surround-Lautsprecher L
Surround-Lautsprecher R
Positionierung hinten Positionierung vorne
HINWEIS
Dieser Modus ist nur bei Soundbar-Modellen mit einem bestimmten Surround-Lautsprecher verfügbar
Platzieren Sie die Lautsprecher im Modus für den vorderen Lautsprecher so, dass die vorderen Lautsprecher Ihnen zugewandt sind
Der Modus für Surround-Lautsprecher ist standardmäßig aktiviert
background
DEU - 13
Manuelles Anschließen des Subwoofers oder der Surround-Lautsprecher
Bevor Sie den nachfolgenden manuellen Anschlussvorgang durchführen:
Überprüfen Sie, ob die Netzkabel für die Soundbar sowie den Subwoofer oder die Surround-Lautsprecher korrekt angeschlossen sind
Stellen Sie sicher, dass die Soundbar ausgeschaltet ist
1. Schalten Sie das Soundbar-Hauptgerät aus
2. Drücken und halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers und der Surround-Lautsprecher mindestens 5 Sekunden lang
Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite jedes Lautsprechers erlischt und die blaue Anzeigeleuchte blinkt.
5 Sec
Blinkt schnell
in blau
Rückseite des Subwoofers Rückseite des Subwoofers
Blinkt schnell in blau
POWER
x 2
Rückseite der linken und rechten Surround-Lautsprecher
(optional)
5 Sec
3. Drücken Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang
Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann
Die Soundbar wird automatisch eingeschaltet, wenn ID SET abgeschlossen ist
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED dauerhaft blau leuchtet (Verbindung abgeschlossen)
LINK-LED – Blau ist leuchtet
(optional)
Die Anzeige „LINK-LED“ hört zu blinken auf und leuchtet konstant blau, wenn eine Verbindung
zwischen der Soundbar und dem Subwoofer bzw den Surround-Lautsprechern hergestellt wurde
background
DEU - 14
LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers und der Surround-Lautsprecher
LED Status Beschreibung Auösung
Blau
Subwoofer
Surround-Lautsprecher
(nur bei entsprechenden Modellen)
Blau
Ein
Erfolgreich verbunden
(normaler Betrieb)
-
Blinken Wiederherstellen der Verbindung
Überprüfen Sie, ob das an der Soundbar-Haupteinheit angeschlossene
Stromkabel richtig angeschlossen ist oder warten Sie etwa 5 Minuten
Wenn das Blinken anhält, versuchen Sie den Subwoofer und die
Surround-Lautsprecher manuell zu verbinden Weitere Informationen
nden Sie auf Seite 13
Rot
Subwoofer
Rot
Surround-Lautsprecher
(nur bei entsprechenden Modellen)
Ein
Standby (bei ausgeschaltetem
Hauptgerät der Soundbar)
Überprüfen Sie, ob das an der Soundbar-Haupteinheit angeschlossene
Stromkabel richtig angeschlossen ist
Verbindung fehlgeschlagen
Erneut verbinden. Anweisungen für einen manuellen Anschluss nden
Sie auf der Seite 13
Subwoofer
Rot und blau
Rot und blau
Surround-Lautsprecher
(nur bei entsprechenden Modellen)
Blinken Störung
Beachten Sie die Kontaktinformationen in diesem Handbuch für das
Samsung Servicezentrum
HINWEIS
Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist, bendet sich der Subwoofer im Standby-Modus und die STANDBY-LED an der Rückseite des Subwoofers wird rot, nachdem sie mehrmals
blau geblinkt hat
Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät verwenden, dass die gleiche Frequenz wie die Soundbar nutzt, können Funkstörungen Tonunterbrechungen verursachen.
Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m, kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn
sich eine Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem Subwoofer bendet, funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall
nicht durchdringen kann
Das Surround-Lautsprechersystem wird nur von entsprechenden Modellen unterstützt
VORSICHT
In den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher sind Antennen für den drahtlosen Empfang eingebaut Halten Sie das Gerät von Wasser und Feuchtigkeit fern
Stellen Sie für eine optimale Hörleistung sicher, dass der Bereich um den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher frei von Hindernissen ist.
background
DEU - 15
05 VERBINDUNG MIT EINEM TV-GERÄT
Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt
VORSICHT
Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen
Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen
Andernfalls wird der Ton des Fernsehers möglicherweise nicht ausgegeben.
Es wird ein von HDMI.org zertiziertes Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet empfohlen
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Mit dem HDMI IN
(ARC/eARC)-Anschluss Ihres TV-Geräts
verbinden.
Verbinden mit dem HDMI TO
TV (eARC/ARC)-Anschluss am
Soundbar-Hauptgerät.
HDMI-Kabel
Oberseite der Soundbar
Unterseite der Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oberseite der Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Schließen Sie bei ausgeschalteter Soundbar und ausgeschaltetem Fernseher das HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt an
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein
3. Das Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts zeigt „TV ARC an und der Ton des Fernsehers wird von der Soundbar ausgegeben
Wenn der TV-Ton nicht zu hören ist, drücken Sie die Taste
(Multifunktion)/ (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung,
um den „D.IN“-Modus auszuwählen Der Bildschirm zeigt nacheinanderD.IN“ und „TV ARC“ an und der TV-Ton wird wiedergegeben
Bei Verbindung eines TVs, das die eARC-Funktion unterstützt, wird „eARC“ im Display angezeigt und der Sound ist hörbar.
Zum Herstellen einer eARC-Verbindung muss die eARC-Funktion im TV-Menü auf „Ein“ festgelegt werden. Informationen zum Einstellen nden Sie im TV-Benutzerhandbuch.
(z B Samsung TV: Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Experteneinstellungen → HDMI-eARC-Modus(Auto))
Wenn im Displayfenster des Soundbar-Hauptgeräts nicht „TV ARC“ angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel an den korrekten Port angeschlossen ist
Verwenden Sie die Lautstärketasten auf der Fernbedienung des Fernsehers, um die Lautstärke der Soundbar zu ändern
HINWEIS
Wenn Sie einen Fernseher, welcher HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt, über ein HDMI-Kabel an die Soundbar anschließen, können Sie die digitalen Video- und
Audiodaten übertragen, ohne ein separates optisches Kabel anzuschließen
Wir empfehlen Ihnen, wenn möglich ein HDMI-Kabel ohne Kern zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-Kabel mit Kern verwenden, verwenden Sie ein Kabel mit einem Durchmesser von
weniger als 14 mm
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt
Wenn der Ton einer Sendung in Dolby Digital kodiert ist und das „Digitale Audioausgabeformat“ an Ihrem Fernsehgerät auf PCM eingestellt ist, empfehlen wir Ihnen, die Einstellung
auf Dolby Digital zu ändern. Wenn die Einstellung am Fernseher geändert ist, werden Sie eine bessere Tonqualität feststellen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach Hersteller des
Fernsehers unterschiedliche Begriffe für Dolby Digital und PCM verwenden )
Die ARC/eARC-Protokolle unterstützen Dolby Atmos
Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos® unterstützen
background
DEU - 16
Verbindung mit einem optischen Kabel
Checkliste vor dem Verbinden
Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen
Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen, müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
Unterseite der Soundbar
D.IN
Oberseite der Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oberseite der Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Schalten Sie Fernseher und Soundbar aus und verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL-Ausgangsanschluss am Fernseher mit
dem optischen Kabel (nicht mitgeliefert), wie in der Abbildung gezeigt
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein
3. Drücken Sie die Taste
(Multifunktion)/ (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um den „D.IN“-Modus auswählen
4. Der Ton des Fernsehers wird über die Soundbar ausgegeben
background
DEU - 17
Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Samsung-TV über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören.
Es kann nur ein Samsung-TV gleichzeitig verbunden werden
Es kann ein Samsung-TV mit Bluetooth-Unterstützung angeschlossen werden. Prüfen Sie die Spezikation Ihres Fernsehgeräts.
Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung der Soundbar, um in den „BT PAIRING“-Modus zu gelangen
PAIR
(ODER)
a. Drücken Sie die Taste
(Multifunktion)/ (Quelle) auf dem oberen Steuerungsbereich und wählen Sie „BT“ aus
BTwechselt automatisch innerhalb weniger Sekunden zu „BT PAIRING“ oder wechselt zu „BT READY, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde
Oberseite der Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oberseite der Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Sobald „BT READY erscheint, halten Sie die Taste
(Mikro Ein/Aus)/ (Quelle) im oberen Steuerungsbereich der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT
PAIRING anzuzeigen
5 Sec 5 Sec
Oberseite der Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oberseite der Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Bluetooth-Modus am Samsung TV auswählen
(z B Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Tonausgabe → Ausgabe → Bluetooth-Lautsprecherliste → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Wählen Sie „Soundbar Q***C aus der Liste auf dem TV-Bildschirm aus
Eine verfügbare Soundbar wird mit „Need Pairing oderPaired“ auf der Liste der Bluetooth-Geräte angezeigt Um den Samsung-TV mit der Soundbar zu verbinden, wählen Sie die
Meldung aus und stellen Sie dann eine Verbindung her
Wenn der Samsung TV verbunden ist, erscheint [TV-Name] → „BT“ auf der vorderen Anzeige der Soundbar
4. Sie können jetzt den Ton des Samsung TV über die Soundbar hören.
Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Samsung-TV verbunden haben, verwenden Sie zum erneuten Verbinden den Modus „BT READY
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern am Samsung TV eine vorhandene Soundbar (z B Soundbar Q***C) haben, löschen Sie diese.
Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3
Trennen der Soundbar vom Samsung-TV
Drücken Sie die Taste (Multifunktion)/ (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um einen Modus auszuwählen, der nicht „BT
ist
Das Trennen dauert einige Zeit, denn der Samsung-TV muss eine Antwort von der Soundbar erhalten
(Die erforderliche Zeit kann je nach dem Modell des Samsung-TV unterschiedlich sein.)
background
DEU - 18
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
BT READY: In diesem Modus können Sie einen beliebigen Samsung-TV oder ein Mobilgerät verbinden, der/das bereits zuvor verbunden wurde.
BT PAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Mikro Ein/Aus)/ (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt,
während sich die Soundbar im „BT“-Modus bendet.)
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-Kommunikation herzustellen
Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein
Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus
Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen möglicherweise nicht korrekt aus:
Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist
Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen aufweist
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B.
Mikrowellen, WLAN-Geräte etc
background
DEU - 19
Verbinden über Wi-Fi
Checkliste vor dem Verbinden
Die WLAN-Verbindung ist nur bei einem Samsung TV verfügbar
Prüfen Sie, ob der drahtlose Router (Wi-Fi) eingeschaltet ist und ob der Fernseher mit dem Router verbunden ist
Der Fernseher und die Soundbar müssen mit dem gleichen Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden sein
Falls Ihr drahtloser Router (Wi-Fi) einen DFS-Kanal verwendet, können Sie keine WLAN-Verbindung zwischen dem Fernseher und der Soundbar herstellen. Kontaktieren Sie
Ihren Internetdienstleister für Details
Da die Menüs je nach Herstellungsjahr unterschiedlich ausfallen können, schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers nach.
Wenn Sie das TV über Wi-Fi mit der Soundbar verbinden möchten, stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen Soundbar und drahtlosem Router her. Auf Seite 26 nden Sie
Details zum Herstellen einer WLAN-Verbindung
1. Weitere Informationen über die WLAN-Verbindung mit der Soundbar nden Sie auf Seite 26, „Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk)
2. Ändern Sie die Eingangsquelle des Fernsehers im Audio-Menü auf die Soundbar
Samsung TVs, die 2017 oder später veröffentlicht wurden
Start (
) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Tonausgabe → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
HINWEIS
Die Wi-Fi Dolby Atmos-Verbindung ist für einige Samsung TVs und einige Soundbar-Modelle verfügbar
Vorsichtsmaßnahmen: Die Soundbar wird bei der Wi-Fi-Aktivierung automatisch neu gestartet.
Wi-Fi
Methode zur Deaktivierung des Anschlusses
Drücken Sie die CH LEVEL-Taste an der Fernbedienung der Soundbar 30 Sekunden lang, um WLAN ein-/
auszuschalten
Bluetooth
Methode zur Deaktivierung des Anschlusses
Drücken Sie die TONE CONTROL-Taste an der Fernbedienung der Soundbar 30 Sekunden lang, um Bluetooth
ein-/auszuschalten
background
DEU - 20
Verwenden der Q-Symphony-Funktion
Wenn die Soundbar eine Verbindung mit einem Samsung TV-Gerät herstellt, das die Q-Symphony-Funktion unterstützt, können Sie den Ton gleichzeitig über die Soundbar und
das TV-Gerät wiedergeben. Wenn Sie die Q-Symphony-Funktion verwenden, können Sie mit dem Surround-Ton auf dem TV-Gerät einen satteren, dreidimensionaleren Surround-
Toneffekt genießen
Wenn die Soundbar verbunden ist, wird das Menü „TV+Soundbar“ auf dem TV-Gerät angezeigt
Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Tonausgabe
TV-Menü
HDMI-Kabel
ODER
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
D.IN
Beispiel für das TV-Menü: TV + [AV] Serienbezeichnung der Soundbar (HDMI)/TV + [AV] Serienbezeichnung der Soundbar (Optisch)
Wi-Fi
TV-Menü
Wi-Fi
Beispiel für das TV-Menü: TV + [AV]-Serienbezeichnung der Soundbar (Wi-Fi)
HINWEIS
Kann entsprechend des von dem TV unterstützten Codecs betrieben werden
Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn das HDMI-Kabel oder das optische Kabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen oder WLAN verbunden ist
Die angezeigte Meldung kann je nach TV-Modell unterschiedlich sein.
Vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät und die Soundbar mit demselben drahtlosen Router verbunden sind bzw dieselbe Frequenz nutzen
Diese Funktion ist für einige Samsung TVs und einige Soundbar-Modelle verfügbar
background
DEU - 21
Verwendung von SpaceFit Sound
Diese Funktion analysiert den Hörraum des Benutzers mithilfe des Mikrofons der Soundbar und bietet optimalen Ton für den Raum. Die Optimierung des Tons erfolgt automatisch.
Methode 1. Verbinden über Soundbar
Wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten, aktivieren Sie den SpaceFit Sound-Modus mit der Fernbedienung der Soundbar
1. Drücken Sie die Taste (Tonsteuerung), um den SpaceFit Sound-Modus zu aktivieren
Im Display wird „SPACEFIT SOUND OFF“ angezeigt
2. Drücken Sie die Oben-Taste, auf der Fernbedienung, um SpaceFit Sound einzuschalten
ONwird im Display angezeigt
PAIR
3. Drücken Sie die Unten-Taste, auf der Fernbedienung, um SpaceFit Sound auszuschalten
OFFwird im Display angezeigt
PAIR
Dies ist in allen Tonmodi verfügbar
Methode 2. Verbindung eines TV-Geräts
Schalten Sie zur Aktivierung dieser Funktion in Ihrem Samsung TV-Menü den Modus „Adaptiver Ton+“ ein
(Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → General → Einstellungen des intelligenten Modus → Adaptive Sound+)
Der Soundmodus in Ihrer Soundbar wird automatisch auf Adaptive Sound+ geändert, wenn in Ihrem TV den Modus Adaptive Sound+ aktivieren
HINWEIS
Diese Funktion ist verfügbar, wenn die Soundbar eine Verbindung mit einigen der Samsung TVs herstellt
HW-Q7**C, HW-Q7**GC-Modelle unterstützen nur die Methode „Anschließen über TV-Gerät“
background
DEU - 22
06 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS
Methode 1. Verbindung über ein HDMI-Kabel (mit Unterstützung der Dekodierung und Wiedergabe von Dolby
Atmos/DTS:X)
Checkliste vor dem Verbinden
Falls die Audioausgabeoptionen sekundäres Audio beinhalten, stellen Sie sicher, dass sekundäres Audio ausgeschaltet ist
Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos®/DTS:X unterstützen
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Unterseite der Soundbar
HDMI
HDMI
Externes Gerät
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
Oberseite der Soundbar
Oberseite der Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den Anschluss „HDMI OUT“ des externen Geräts mit dem HDMI-Anschluss auf der Unterseite der Soundbar zu verbinden
2. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den Anschluss „HDMI IN“ des TVs mit dem HDMI TO TV (eARC/ARC)-Anschluss auf der Unterseite der Soundbar zu verbinden
3. Schalten Sie die Soundbar, den Fernseher und das externe Gerät ein
4. Drücken Sie die Taste (Multifunktion)/ (Quelle) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um den „HDMI“-Modus auszuwählen
5. Die Soundbar-Anzeige gibt an, dass derHDMI“-Modus derzeit ausgewählt ist und die Soundbar beginnt mit der Tonwiedergabe
HINWEIS
Wenn Sie Dolby Atmos®/DTS:X verwenden: Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos®/DTS:X ist, nden Sie Informationen unter Technische Daten für die Ausgabe der
unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi“ auf Seite 8
Wenn Dolby Atmos® aktiviert ist, wird „DOLBY ATMOS“ im vorderen Display angezeigt
Bei Aktivierung von DTS:X wird „DTS:X“ im vorderen Display angezeigt
Kongurieren von Dolby Atmos®/DTS:X an Ihrem BD-Player oder sonstigen Geräten
Öffnen Sie die Audio-Ausgabeoptionen im Einstellungsmenü Ihres BD-Players oder eines anderen Gerätes und stellen Sie sicher, dass „No Encoding“ für den Bitstream
ausgewählt ist. Gehen Sie z. B. bei einem Samsung BD-Player zu Startmenü → Ton → Digitaler Ausgang und wählen Sie dann Bitstream (unverarbeitet).
Unterstützte UHD-Signalspezizierung (3840 x 2160p)
Framerate (f/s) Farbtiefe RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 Bit O O O O
10 Bit - - O O
12 Bit - - O O
120
8 Bit - - - -
10 Bit - - - -
Die unterstützte Spezikation kann sich je nach dem verbundenen externen Gerät oder den Nutzungsbedingungen unterscheiden.
background
DEU - 23
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD-Player / Settop-Box /
Spielekonsole
Oberseite der Soundbar
D.IN
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
Unterseite der Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oberseite der Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Verwenden Sie ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert), um DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL OUT-Anschluss am externen Gerät zu verbinden
2. Schalten Sie die Soundbar und das externe Gerät ein
3. Zum Auswählen des „D.IN“-Modus drücken Sie die Taste
(Multifunktion)/ (Quelle) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung
4. Ihre Soundbar wird Töne aus dem externen Gerät ausgeben.
background
DEU - 24
07 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
Methode 1. Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören.
Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar verbinden, schaltet sich die Soundbar automatisch ein
Die erste Verbindung
Achten Sie beim Verbinden mit einem neuen Bluetooth-Gerät darauf, dass sich das Gerät innerhalb einer Entfernung von 1 m bendet.
1. Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung der Soundbar, um in den „BT PAIRING“-Modus zu gelangen
PAIR
Mobilgerät
(ODER)
a. Drücken Sie die Taste
(Multifunktion)/ (Quelle) auf dem oberen Steuerungsbereich und wählen Sie „BT“ aus
BTwechselt automatisch innerhalb weniger Sekunden zu „BT PAIRING“ oder wechselt zu „BT READY, falls eine Verbindung bereits verzeichnet wurde
Oberseite der Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oberseite der Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Sobald „BT READY erscheint, halten Sie die Taste
(Mikro Ein/Aus)/ (Quelle) im oberen Steuerungsbereich der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, um „BT
PAIRING anzuzeigen
5 Sec
5 Sec
Oberseite der Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oberseite der Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Wählen Sie an Ihrem Gerät in der angezeigten Geräteliste „Soundbar Q***C“ aus
Wenn die Soundbar mit dem Mobilgerät verbunden ist, erscheint [Name des Mobilgeräts] → „BT“ auf der vorderen Anzeige
3. Spielen Sie Musikdateien von dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar ab
Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, verwenden Sie zum erneuten Verbinden den Modus „BT READY
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls in der Liste mit Lautsprechern im Mobilgerät eine Soundbar (z BSoundbar Q***C“) vorhanden ist, löschen Sie diese.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2
Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
BT READY: In diesem Modus können Sie einen beliebigen Samsung-TV oder ein Mobilgerät verbinden, der/das bereits zuvor verbunden wurde.
BT PAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden.
(Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste (Mikro Ein/Aus)/ (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt,
während sich die Soundbar im „BT“-Modus bendet.)
background
DEU - 25
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-Kommunikation herzustellen
Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein
Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus
Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen möglicherweise nicht korrekt aus:
Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist
Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen aufweist
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B.
Mikrowellen, WLAN-Geräte etc
Die Soundbar unterstützt SBC-Daten (44,1kHz, 48kHz)
Schließen Sie nur ein Bluetooth-Gerät an, das die A2DP (AV)-Funktion unterstützt
Sie können die Soundbar nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbinden, das nur die HF-Funktion (Freisprechen) unterstützt.
Wenn Sie die Soundbar an ein Bluetooth-Gerät anschließen, platzieren Sie beide so nahe wie möglich beieinander.
Je weiter die Soundbar und das Bluetooth-Gerät voneinander entfernt sind, desto geringer wird die Klangqualität
Die Bluetooth-Verbindung kann unterbrochen werden, wenn sich die Geräte außerhalb der effektiven Reichweite benden.
Die Bluetooth-Verbindung funktioniert möglicherweise nicht wie beabsichtigt in Gebieten mit schlechtem Empfang.
Ein Bluetooth-Gerät kann unter den folgenden Bedingungen Rauschen oder Fehlfunktionen aufweisen:
Bei Kontakt des Gehäuses mit dem Singalsender/-empfänger auf dem Bluetooth-Gerät oder der Soundbar
In Ecken oder bei Hindernissen in der Nähe, z B eine Wand oder Trennwand, bei denen elektrischer Strom auftreten kann
Bei Exposition gegenüber Funkstörungen durch andere Produkte, die auf den gleichen Frequenzbereichen arbeiten, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde und Wi-Fi-
Geräte
Hindernisse wie Türen und Wände können die Klangqualität auch dann beeinträchtigen, wenn sich die Geräte im effektiven Bereich benden.
Beachten Sie, dass Ihre Soundbar während der Verwendung der Bluetooth-Option nicht mit anderen Bluetooth-Geräten gekoppelt werden kann
Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
Trennen des Bluetooth-Geräts von der Soundbar
Sie können ein Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen. Anweisungen nden Sie im Benutzerhandbuch für Bluetooth-Geräte.
Die Soundbar wird getrennt
Bei Trennung der Soundbar vom Bluetooth-Gerät wird „BT DISCONNECTED im vorderen Display der Soundbar angezeigt
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die Taste (Multifunktion)/ (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um den Modus von „BT“ umzuschalten
Das Trennen dauert einige Zeit, denn das Bluetooth-Gerät muss eine Antwort von der Soundbar erhalten. (Die Trennzeit kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein)
Bei Trennung der Soundbar vom Bluetooth-Gerät wird „BT DISCONNECTED im vorderen Display der Soundbar angezeigt
background
DEU - 26
Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk)
Zum Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät über ein drahtloses Netzwerk (WLAN) ist die SmartThings-App erforderlich
Die erste Verbindung
1. Installieren und starten Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät (Smartphone oder Tablet)
2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen in der App, um die Soundbar hinzuzufügen
Die automatische Pop-Oben-Anzeige (der zweite Screenshot unten) wird auf einigen Geräten eventuell nicht angezeigt
Falls das Pop-Oben-Fenster nicht angezeigt wird, drücken Sie auf dem Home-Bildschirm auf “ Die Soundbar wird zu der App hinzugefügt
Die folgende Abbildung kann je nach App-Version unterschiedlich sein.
App ausführen Automatische
Pop-Oben-
Meldung
Gerät hinzufügen
SmartThings-
App
background
DEU - 27
Verwendung von Tap Sound
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die Soundbar wiederzugeben
Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt.
Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel.
Oberseite der Soundbar
Mobilgerät
SmartThings-App
1. Aktivieren Sie die Tap Sound-Funktion an Ihrem Mobilgerät
Einzelheiten zur Aktivierung der Funktion nden Sie im Folgenden unterEinstellen der Tap Sound-Funktion
2. Tippen Sie die Soundbar mit dem Mobilgerät an Wählen Sie „Start now in dem angezeigten Nachrichtenfenster
Eine Verbindung wird zwischen dem Mobilgerät und der Soundbar über Bluetooth hergestellt
3. Geben Sie den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die Soundbar wieder
Diese Funktion verbindet ein Mobilgerät per Bluetooth mit der Soundbar, indem die Vibration erkannt wird, die auftritt, wenn das Gerät die Soundbar berührt
Achten Sie darauf, mit dem Mobilgerät nicht eine Ecke der Soundbar anzutippen. Die Soundbar oder das Mobilgerät könnten dadurch zerkratzt oder beschädigt werden.
Es wird empfohlen, das Mobilgerät mit einer Schutzhülle abzudecken Tippen Sie leicht den breiten Bereich auf der Oberseite der Soundbar an, ohne dabei übermäßige Kraft
anzuwenden
Zum Verwenden dieser Funktion aktualisieren Sie die SmartThings-Anwendung auf die neueste Funktion
Die Funktion wird je nach der Version der App eventuell nicht unterstützt.
Einstellen der Tap Sound-Funktion
Verwenden Sie die SmartThings-App zum Aktivieren der Tap View, Tap Sound-Funktion
1. Führen Sie auf dem Mobilgerät die SmartThings-App aus
2. Wählen Sie auf dem SmartThings-App-Bildschirm, der auf dem Mobilgerät angezeigt wird, ( ) aus
3. Aktivieren Sie „Tap View, Tap Sound, damit die Funktion funktioniert, wenn ein Mobilgerät in die Nähe der Soundbar bewegt wird Die Funktion wird eingeschaltet
HINWEIS
Wenn sich das Mobilgerät im Energiesparmodus bendet, funktioniert die Tap Sound-Funktion nicht
Die Tap Sound-Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich in der Nähe der Soundbar Geräte benden, die Funkstörungen verursachen, wie z.B. elektrische Geräte.
Stellen Sie sicher, dass Geräte, die Funkstörungen verursachen können, in ausreichender Entfernung von der Soundbar platziert werden.
background
DEU - 28
08 HERSTELLEN EINER VERBINDUNG ÜBER APPLE AIRPLAY 2
Diese Funktion ist in einigen Ländern möglicherweise nicht verfügbar.
Diese Samsung-Soundbar unterstützt AirPlay 2 und erfordert iOS 13 4 oder später
Mit AirPlay 2 können Sie Musik, Podcasts und anderes Audio von Ihren Apple-Geräten mit der Samsung Soundbar streamen.
Wenn Sie AirPlay2 in Ihrer Soundbar aktivieren möchten, müssen Sie zunächst das Gerät mit der Samsung Smart Things-App registrieren, indem Sie den Bedingungen der App
zustimmen
Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet und mit demselben WLAN verbunden ist, wie Ihr Apple-Gerät
Wählen Sie in einer von AirPlay unterstützten App oder im Control Center auf Ihrem iPhone, iPad oder Max
aus
Wählen Sie die Soundbar aus der Liste der verfügbaren Geräte aus, auf denen das aktuelle Audio wiedergegeben werden kann
background
DEU - 29
09 INSTALLIEREN DER
WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
Die Montage darf nur an einer vertikalen Wand erfolgen
Installieren Sie nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit
Prüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen
Wenn nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort
Kaufen und verwenden Sie die Befestigungsschrauben oder Dübel, die für die
Art Ihrer Wand geeignet sind (Gipsplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Wenn möglich
befestigen Sie die Stützschrauben an Wandpfosten
Kaufen Sie Wandmontageschrauben entsprechend der Art und Dicke der Wand, an
der Sie die Soundbar befestigen möchten.
Durchmesser: M5
Länge: 35 mm oder länger werden empfohlen
Schließen Sie die Kabel vom Gerät an die externen Geräte an, bevor Sie die Soundbar
an der Wand installieren
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist,
bevor Sie es montieren Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen
Komponenten der Wandhalterung
Wandhalterungsführung
x 2
x 2
(M4 x L10)
Aufhängungsschraube Schraube
x 2
Wandhalterung
1. Platzieren Sie die Wandhalterungsführung an der Wand
Die Wandhalterungsführung muss waagerecht positioniert sein
Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar
mindestens 5 cm unterhalb des Fernsehers
5 cm oder mehr
2. Richten Sie die Mittellinie der Anleitung zur Wandbefestigung auf die Mitte des
Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter Ihrem Fernseher montieren) und
befestigen Sie dann die Wandhalterungsführung mit Klebeband an der Wand
Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des Montagebereichs bendet.
Mittellinie
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen spitzen Bleistift durch die Mitte der A-Typ-
Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um die Löcher für die Aufhängungsschrauben
zu markieren Entfernen Sie dann die Wandhalterungsführung
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an jeder Markierung ein Loch in die Wand.
Wenn die Markierungen nicht den Positionen der Halterungsbolzen entsprechen,
achten Sie darauf, geeignete Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher einzuführen,
bevor Sie die Aufhängungsschrauben einführen Wenn Sie Dübel oder
Molly-Dübel verwenden, achten Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die
verwendeten Dübel oder Molly-Dübel groß genug sind
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) durch jede
Aufhängungsschraube und drehen Sie dann jede Schraube in einem
Aufhängungsschraubenloch
6. Installieren Sie 2 Wandhalterungen mit der richtigen Ausrichtung mit 2 Schrauben
an der Unterseite der Soundbar
Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass sich die Aufhängungsteile der
Wandhalterungen hinter der Rückseite der Soundbar benden.
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
background
DEU - 30
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie
die Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand hängen
8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die
Wandhalterungen sicher auf den Halteschrauben ruhen
Setzen Sie die Halteschrauben in den breiten (unteren) Teil der
Wandhalterungen ein und schieben Sie dann die Wandhalterungen nach unten,
sodass die Wandhalterungen sicher auf den Halteschrauben ruhen
Installation der Surround-Lautsprecher an der Wand
(nur bei entsprechenden Modellen)
Wandhalterungen für die Montage der Surround-Lautsprecher an einer Wand sind
separat erhältlich
Wandhalterungen werden nicht von Samsung Electronics verkauft
Hinweise zur Wandmontage der Surround-Lautsprecher
Die Wandhalterungen für Surround-Lautsprecher müssen mehr als 8,0 kg tragen
Lochgröße: 1/4 – 20 UNC mit Gewindeeinsatz
Standardschraube: 6,35 mm ø,
1,27 mm Gewindesteigung
Länge: 18 mm lang
Menge: Links 1 EA/Rechts 1 EA
L R
Prüfen Sie die Wandstärke, bevor Sie die Wandhalterung montieren Falls die Dicke
unzureichend ist verstärken Sie die Wand, bevor Sie die Wandhalterungen und die
Lautsprecher an der Wand montieren
Samsung ist für keinerlei Schäden am Gerät aufgrund fehlerhafter Geräteinstallation
haftbar
Achten Sie darauf, die Lautsprecher nicht seitlich oder verkehrt herum einzubauen
10 INSTALLIEREN DER SOUNDBAR
VOR DEM TV-GERÄT
Bestandteil
x 4
Gummifuß
Zum Installieren bringen Sie die Gummifüße an der Unterseite der Soundbar an,
bevor Sie sie über dem TV-Standfuß positionieren Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Gummifüße so anbringen, dass sie nicht über die Kanten des TV-Ständers hinausragen
Siehe die folgende Abbildung
Gummifuß
Platzieren Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer
Mikrofone (nur bei entsprechenden Modellen)
background
DEU - 31
Richten Sie wie auf der Abbildung dargestellt die Mitte der Soundbar auf die Mitte des
Fernsehers aus und positionieren Sie die Soundbar vorsichtig auf dem Fernsehständer
Stellen Sie das Mikrofon (nur bei entsprechenden Modellen) zu diesem Zeitpunkt vor
dem Ständer auf, damit die Spracherkennung nicht gestört wird.
Rechtes Ende der Soundbar
TV
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf einer achen und stabilen Oberäche
platziert ist
Ein unzureichender Abstand von dem TV könnte Probleme bei der Spracherkennung
und der Akustik verursachen
Die obige Abbildung unterscheidet sich beim jeweiligen Modell.
Diese Funktion wird nicht vom HW-Q7**C, HW-Q7**GC-Modell unterstützt
Die beste Mikrofonleistung erhalten Sie, indem Sie die Soundbar mindestens 2 cm
vom TV-Paneel entfernt halten
11 SOFTWARE-UPDATE
Automatisches Update
Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden ist, werden Software-Updates
automatisch durchgeführt, auch wenn die Soundbar ausgeschaltet ist
Zum Verwenden der Funktion des Automatischen Updates muss die Soundbar mit
dem Internet verbunden sein
Die WLAN-Verbindung zur Soundbar wird beendet, wenn das Stromkabel der
Soundbar getrennt oder der Strom abgeschaltet wird Wenn der Strom abgeschaltet
wird, wenn der Strom wieder eingeschaltet wird oder Sie das Stromkabel wieder
anschließen, schalten Sie die Soundbar ein und verbinden Sie sie wieder mit dem
Internet
USB-Update
Unterseite der Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung wird möglicherweise in Zukunft Updates für die System-Firmware der
Soundbar anbieten.
Wenn ein Update verfügbar ist, können Sie die Soundbar aktualisieren, indem Sie das
USB-Laufwerk, das die Update-Firmware enthält, an den SERVICE-Anschluss der
Soundbar anschließen
1. Weitere Informationen nden Sie auf der Samsung-Website (www.samsung.com) →
suchen Sie nach dem Modellnamen im Kundenbetreuungsmenü
Weitere Informationen zur Aktualisierung nden Sie in der
Aktualisierungsanleitung
2. Laden Sie die Aktualisierungsdatei (USB-Typ) herunter
3. Entzippen Sie die Datei, um einen Ordner mit dem Dateinamen zu erstellen
4. Speichern Sie den erstellten Ordner auf einem USB-Stick und schließen Sie ihn dann
an die Soundbar an
5. Schalten Sie die Soundbar ein Das Produkt wird innerhalb von 3 Minuten
aktualisiert, während die Meldung „UPDATEangezeigt wird
Schalten Sie sie während des Updates nicht aus und entfernen Sie den USB-Stick
nicht
Falls „UPDATE“ nicht im Displayfenster angezeigt wird, trennen Sie das Netzkabel
der Soundbar und schließen Sie es erneut an
Wenn die neueste Version installiert ist, wird kein Update durchgeführt
Je nach USB-Typ wird das Update möglicherweise nicht unterstützt.
background
DEU - 32
Initialisierung
Oberseite der Soundbar
INIT
Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar gleichzeitig die (Lautstärke)-Tasten an
dem Gehäuse für mindestens 5 Sekunden „INITwird in der Anzeige angezeigt und die
Soundbar wird initialisiert
VORSICHT
Alle Einstellungen der Soundbar sind initialisiert Achten Sie darauf, dies nur
auszuführen, wenn die Initialisierung erforderlich ist
12 FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren
Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.
Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der Soundbar korrekt in die Steckdose
eingesteckt ist
Die Soundbar funktioniert unregelmäßig.
Nachdem Sie das Stromkabel entfernt haben setzen Sie es erneut ein
Schalten Sie das externe Gerät aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut
Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich die Soundbar nach einer bestimmten
Zeitspanne automatisch aus Schalten Sie die Stromversorgung ein
(Weitere Informationen nden Sie auf Seite 6 )
Fernbedienung funktioniert nicht
Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Soundbar
Ersetzen Sie die Batterien durch neue
Der Indikator der Soundbar zeigt konstant rot an.
Das Mikrofon wird ausgeschaltet
Schalten Sie das Mikrofon ein. (Weitere Informationen nden Sie auf Seite 4 )
Von der Soundbar wird kein Ton ausgegeben.
Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering oder stummgeschaltet Passen Sie die
Lautstärke an
Wenn ein externes Gerät (STB, Bluetooth-Gerät, Mobilgerät usw ) angeschlossen
ist, passen Sie die Lautstärke des externen Geräts an
Wählen Sie für die Tonausgabe des Fernsehgeräts die Soundbar aus
(Samsung-TV: Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) →
Ton → Tonausgabe → Soundbar auswählen)
Die Kabelverbindung mit der Soundbar könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und
schließen Sie es erneut an
Entfernen Sie das Netzkabel vollständig, schließen Sie es erneut an und schalten
Sie die Stromversorgung ein
Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut
(Weitere Informationen nden Sie auf Seite 32 )
Vom Subwoofer oder von den hinteren Lautsprechern wird kein Ton ausgegeben.
Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige auf der Rückseite des Subwoofers und der
Surround-Lautsprecher blau leuchtet Verbinden Sie die Soundbar erneut mit dem
Subwoofer und den Surround-Lausprechern, wenn die Anzeige blau blinkt oder rot
leuchtet. (Weitere Informationen nden Sie auf Seite 13 )
Es kann ein Problem auftreten, wenn ein Hindernis zwischen Soundbar und
Subwoofer besteht Bewegen Sie die Geräte in einen Bereich, der von den
Hindernissen entfernt ist
Andere Geräte, die in der Nähe Radiofrequenzsignale senden, können die
Verbindung unterbrechen
Halten Sie Ihren Lautsprecher von solchen Geräten fern
Entfernen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn wieder an
background
DEU - 33
Im Falle von Tonaussetzern, Verzögerungen oder Geräuschen vom Subwoofer und
dem Surround-Lautsprecher
Wenn Sie Objekte zwischen der Soundbar und dem Subwoofer-Lautsprecher
benden, kann das Problem dadurch verursacht werden. Platzieren Sie diese an
einer Stelle ohne solch ein Objekt.
Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen kommen, wenn der Subwoofer und
der Surround-Lautsprecher weit von der Soundbar entfernt sind Bitte platzieren Sie
sie in der Nähe der Soundbar
Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen kommen, wenn die Soundbar sich in
der Nähe eines Instruments oder elektrischen Geräts bendet, das Radiostörungen
verursachen kann. Platzieren Sie die Soundbar weit von solchen Radiostörungen
verursachenden Geräten entfernt (Beispielsweise: Drahtloser Router)
Ändern Sie den Status der TV-Netzwerkverbindung von drahtlos zu verkabelt
Die Subwoofer-Lautstärke ist zu niedrig
Die ursprüngliche Lautstärke des von Ihnen wiedergegebenen Inhalts ist
möglicherweise niedrig. Versuchen Sie, die Subwoofer-Lautstärke anzupassen.
(Weitere Informationen nden Sie auf Seite 7 )
Bewegen Sie den Subwoofer-Lautsprecher näher zu sich heran
Wenn das TV-Gerät nicht per HDMI TO TV (eARC/ARC) verbunden ist
Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an den ARC-Anschluss angeschlossen ist
(Weitere Informationen nden Sie auf Seite 15 )
Der Anschluss ist möglicherweise aufgrund des angeschlossenen externen Geräts
(Set-Top-Box, Spielgerät, etc.) nicht möglich. Verbinden Sie die Soundbar direkt.
HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem Fernsehgerät aktiviert Schalten Sie das CEC
im Menü des Fernsehgeräts ein (Samsung-TV: Start (
) → Menü → Einstellung
( ) → Alle Einstellungen ( ) → Verbindung → Manager für externe Geräte →
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Zum Herstellen einer eARC-Verbindung muss die eARC-Funktion im TV-Menü
auf „Ein“ festgelegt werden (Samsung-TV: Start ( ) → Menü → Einstellung
( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Experteneinstellungen → HDMI-eARC-
Modus(Auto))
Es gibt keinen eingehenden Ton beim Anschluss an den Fernseher im Modus HDMI
TO TV(eARC/ARC)
Ihr Gerät ist nicht in der Lage, das Eingangssignal wiederzugeben Ändern Sie die
Audioausgabe des Fernsehers auf PCM oder Dolby Digital (Bei einem Samsung
TV: Start (
) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton →
Experteneinstellungen → Digitale Audioausgabeformat)
Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth verbinden.
Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen Geräts für die Verbindung zu „BT
PAIRING (Drücken Sie die Taste
PAIR auf der Fernbedienung oder drücken Sie
die Taste (Mikro Ein/Aus)/ (Quelle) am Gehäuse mindestens 5 Sekunden
lang )
Wenn die Soundbar mit einem anderen Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät
zuerst, um das Gerät zu wechseln
Stellen Sie die Verbindung wieder her, nachdem Sie die Bluetooth-
Lautsprecherliste des zu verbindenden Geräts entfernt haben (Samsung-TV: Start
( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Tonausgabe
→ Bluetooth-Lautsprecherliste)
Die automatische TV-Verbindung kann deaktiviert sein Währen sich die Soundbar
im Zustand „BT READY“ bendet, halten Sie die Links-Taste auf der Fernbedienung
der Soundbar 5 Sekunden lang gedrückt, um ON-TV CONNECT auszuwählen Wenn
Sie OFF-TV CONNECT sehen, halten Sie die Links-Taste erneut 5 Sekunden lang
gedrückt, um die Auswahl umzuschalten
Entfernen Sie den Netzstecker und versuchen Sie es dann erneut
Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut
(Weitere Informationen nden Sie auf Seite 32 )
Bei einer Bluetooth-Verbindung verschwindet der Ton.
Einige Geräte können Funkstörungen verursachen, wenn Sie sich zu nah an der
Soundbar benden, z. B. Mikrowellen, drahtlose Router usw.
Wenn Ihr über Bluetooth verbundenes Gerät sich zu weit von der Soundbar
entfernt, kann der Ton verschwinden Bewegen Sie das Gerät näher an die
Soundbar heran
Wenn ein Teil Ihres Gehäuses mit dem Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt
kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln aus Metall installiert wird, könnte
der Ton verschwinden Überprüfen Sie die Installationsumgebung und die
Einsatzbedingungen
Die Soundbar lässt sich nicht über Wi-Fi verbinden.
Prüfen Sie, ob Ihr Wireless-Router eingeschaltet ist
Schalten Sie den Router aus, schalten Sie ihn wieder ein und versuchen Sie es dann
erneut
Die Soundbar stellt keine Verbindung her, wenn das drahtlose Signal zu schwach
ist Versuchen Sie, die Router näher an der Soundbar zu platzieren oder, wenn
möglich, alle Hindernisse zwischen der Soundbar und dem Router zu beseitigen.
Wenn Ihr WLAN-Router neu ist, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen des
Lautsprechers neu kongurieren.
Die Soundbar schaltet sich nicht automatisch mit dem TV ein.
Wenn Sie die Soundbar während des Fernsehens ausschalten, wird die
Synchronisation der Stromversorgung mit dem Fernseher deaktiviert Schalten Sie
zuerst das Fernsehgerät aus
Die AVA-Funktion (nur bei entsprechenden Modellen) ist in folgenden Fällen nicht
verfügbar.
Die AVA-Funktion (nur bei entsprechenden Modellen) ist nicht verfügbar, wenn das
Mikrofon ausgeschaltet ist
Nach dem Herstellen einer Verbindung zwischen TV-Gerät und Soundbar habe ich in
den Soundbar-Modus gewechselt. Dann wird kein Ton vom TV-Gerät ausgegeben.
Wenn Sie Ihre Soundbar mit einem Mobilgerät verbinden, während die Soundbar
mit dem TV-Gerät verbunden ist, gibt die Soundbar Ton über das Mobilgerät aus
und hält die TV-Verbindung bei Der TV-Ton wird also nirgendwo ausgegeben
Trennen Sie das Mobilgerät und der TV-Ton wird wieder von der Soundbar
ausgegeben
Die Soundbar wird nicht in AirPlay2 angezeigt
Wenn Sie AirPlay2 in Ihrer Soundbar aktivieren möchten, müssen Sie zunächst
das Gerät mit der Samsung Smart Things-App registrieren, indem Sie den
Bedingungen der App zustimmen. (Weitere Informationen nden Sie auf Seite 28 )
AirPlay2 wird nicht betrieben, wenn Sie die Soundbar aus der Samsung Smart
Things-App löschen.
Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar und das Apple-Gerät über dasselbe
WLAN-Netzwerk verbundenen sind
Die Soundbar ist mit auf iOS 13 4 oder neuer installiertem AirPlay2 kompatibel
background
DUT - 2
INHOUD
01 De componenten controleren 3
02 Productoverzicht 4
Bovenpaneel van de Soundbar 4
Onderkant van de Soundbar 5
03 De afstandsbediening van de Soundbar
gebruiken 6
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AAA-batterijen X 2) 6
Hoe de afstandsbediening gebruiken 6
Actieve spraakversterker (AVA - Active Voice Amplier) 8
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meerdere functies) 8
Uitvoerspecicaties voor de verschillende geluidseffectmodi 8
Het volume van de Soundbar aanpassen met de
afstandsbediening van de tv 10
04 De Soundbar aansluiten 11
De stroom en apparaten aansluiten 11
Aanbevolen lay-out van de luidspreker 12
Surround-luidsprekermodus (alleen HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Handmatig aansluiten van de subwoofer of
surround-luidsprekers 13
Led-lampjes op de achterkant van de subwoofer en
surround-luidsprekers 14
05 Verbinden met een tv 15
Het aansluiten van een tv die HDMI ARC
(Audio Return Channel) ondersteunt 15
Verbinden met een optische kabel 16
Verbinden via Bluetooth 17
Verbinden via Wi-Fi 19
De functie Q-Symphony gebruiken 20
SpaceFit Sound gebruiken 21
06 Een extern apparaat verbinden 22
Methode 1 Verbinding maken met behulp van een HDMI-kabel (die
geschikt is om Dolby Atmos / DTS:X te decoderen en af te spelen) 22
Methode 2 Verbinden met een optische kabel 23
07 Een mobiel apparaat verbinden 24
Methode 1 Verbinden via Bluetooth 24
Methode 2. Verbinden via wi (draadloos netwerk) 26
Tap Sound gebruiken 27
08 Verbinden via Apple AirPlay 2 28
09 De wandmontage installeren 29
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie 29
Componenten voor wandmontage 29
Installeren van de surround-luidsprekers aan een muur
(alleen toepasselijke modellen) 30
10 De Soundbar installeren vóór de tv 30
Onderdeel 30
11 Software Update 31
Automatische update 31
USB-update 31
Initialisatie 32
12 Probleemoplossing 32
background
DUT - 3
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
SOUNDBAR
Hoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening/batterijen van de Soundbar Subwoofer
POWER
x 2
x 4 of 2
Surround-luidspreker (optioneel)
(links/rechts)
Stroomkabel (subwoofer, surround-luidspreker,
Soundbar) (optioneel)
HDMI-kabel
x 2
x 2
(M4 x L10)
Wandmontagegids Schroefhouder Schroef
x 2
x 4
Steun wandmontage Rubberen voet
Voor meer informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik, raadpleeg het etiket op het product (Etiket: Achterkant van de Soundbar-hoofdeenheid)
Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum of de klantenservice van Samsung
Meer informatie over de wandmontage of rubberen voet vindt u op pagina's 29~31
Afbeeldingen, specicaties en het scherm van de app zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Het uiterlijk van de accessoires kan enigszins afwijken van de bovenstaande afbeeldingen
Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving de specicaties te wijzigen.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering
background
DUT - 4
02 PRODUCTOVERZICHT
Bovenpaneel van de Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Multifunctie)-knop (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modellen)
Als de soundbar in stand-by-modus is, drukt u op de (Multifunctie)-knop om de Soundbar in te schakelen
Druk op de (Multifunctie)-knop om de invoerbron te wijzigen
1
(Aan/uit)-knop (HW-Q7**C, HW-Q7**GC model)
Hiermee schakelt u de stroom in en uit
2
(Volume)-knop
Hiermee past u het volume aan
3
(Mic aan/uit)-knop
(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modellen)
Druk op de knop om de microfoon in of uit te schakelen
Als de microfoon is uitgeschakeld, licht het led-lampje rood op
Rood Aan
Microfoon uit
Rood uit
Microfoon aan
3
(Bron)-knop (HW-Q7**C, HW-Q7**GC model)
Druk op de knop (Bron) om de invoerbron te wijzigen
4 Scherm
Geeft de status en de huidige modus van het product weer
D.INHDMIWi-FiBT
Wanneer u het netsnoer aansluit, kunt u de aan/uit-knop binnen 4 tot 6 seconden gebruiken
Wanneer u dit apparaat inschakelt, duurt het 4 tot 5 seconden voordat er geluid uitkomt
Als u geluiden van zowel de tv als de Soundbar hoort, gaat u naar het menu Instellingen voor de tv-audio en wijzigt u de tv-luidspreker in Externe luidspreker
background
DUT - 5
Onderkant van de Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan (Zie pagina 11)
2 SERVICE
Sluit een USB-opslagapparaat aan om de software van het product bij te werken
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat (Zie pagina 23)
4 HDMI
Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in met een HDMI-kabel
Sluit aan op de HDMI-uitgang van een extern apparaat (Zie pagina 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een tv (Zie pagina 15)
Trek de stroomkabel altijd met de stekker uit het stopcontact Trek niet aan de kabel
Sluit dit apparaat of andere componenten pas aan op een stopcontact nadat alle componenten op elkaar zijn aangesloten
background
DUT - 6
03 DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDBAR GEBRUIKEN
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl totdat deze volledig is verwijderd Plaats 2 AAA-batterijen (1,5 V) op de
juiste manier zodat hun polariteit correct is Schuif het batterijdeksel terug op zijn plaats
Hoe de afstandsbediening gebruiken
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Stroom
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit
Functie Auto Power Down
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende situaties:
In D.IN- / HDMI- / Wi-Fi- / BT-modus als er gedurende 18 minuten geen
audiosignaal is
2
Bron
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren
Spraakfeedback Aan/Uit
U kunt Spraakfeedback aan- of uitschakelen
Houd de knop
(Bron) op de afstandsbediening minstens 5 seconden
ingedrukt terwijl de Soundbar is uitgeschakeld (standby-modus)
Elke keer als u de instelling voor Spraakfeedback wijzigt, toont het OLED-
scherm 'AUI OFF' (Standaard) of 'AUI ON'
3
Bluetooth PAIR
Schakel de Soundbar naar de Bluetooth-koppelingsmodus Druk op de knop en
wacht op het scherm “BT PAIRING om een nieuw Bluetooth-apparaat te koppelen
4
Dempen
Druk op de knop
(Dempen) om het geluid te dempen
Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen
5
SOUND MODE
Door op de knop te drukken, kunt u de gewenste geluidsmodus selecteren zoals
Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Voert het originele geluid uit
Surround
Biedt een breder geluidsveld dan standaard
Game Pro
Biedt stereoscopisch geluid voor levensechte actie tijdens het gamen
Adaptive Sound
Analyseert de inhoud in realtime en biedt automatisch het optimale
geluidsveld op basis van de kenmerken van de inhoud
6
CH LEVEL
Door op de knop te drukken, kunt u het volume van elke luidspreker aanpassen,
zoals Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear levelen Rear top
level
Om het volume van elke luidspreker te regelen selecteert u Centre level, Side
level, Wide level of Front Top level in de geluidsinstellingen en vervolgens stelt
u het volume in tussen -6 en +6 met de knoppen Omhoog/Omlaag
Als surround-luidsprekers zijn aangesloten, selecteert u Rear level of Rear top
level en vervolgens gebruikt u de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume in
te stellen tussen -6 en +6
CH LEVEL-specicaties kunnen verschillen met het respectievelijk model.
background
DUT - 7
7
Geluidsregeling
Door op de knop te drukken, kunt u de geluidsfunctie instellen, zoals SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode,
Sync, Surround speaker mode, Virtual Het gewenste item kan worden aangepast met de knoppen Omhoog/Omlaag
De functies SpaceFit Sound en AVA worden niet ondersteund door model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Voice enhance mode verbetert gesproken dialogen in lms en op tv zodat u ze beter kunt horen.
Night mode is geoptimaliseerd om 's avonds te kijken waarbij de instellingen zijn aangepast om het volume te verminderen
maar de dialogen goed te kunnen horen
Druk gedurende 5 seconden op de knop
(Geluidsregeling) om het geluid voor elke frequentieband in te stellen U kunt
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz selecteren met de knoppen Links/Rechts en elke knop kan worden
ingesteld tussen -6 en +6 met de knoppen Omhoog/Omlaag
(Controleer of de Geluidsmodus is ingesteld op ‘Standard)
Als de video op de tv en de audio van de Soundbar niet zijn gesynchroniseerd, selecteert u Sync in de geluidsregeling en
vervolgens stelt u de geluidsvertraging in tussen de 0 en 300 milliseconden met de knoppen Omhoog/Omlaag
Sync wordt slechts voor enkele functies ondersteund
Beschikbare Surround speaker mode-instellingen worden alleen ondersteund door model HW-Q9**C, HW-Q9**GC
De functie Virtual-luidspreker kan op ON/OFF worden gezet met de knoppen Omhoog/Omlaag
8
Afspelen / Pauzeren
U kunt muziek ook afspelen of onderbreken door op de knop te drukken
9
Omhoog/Omlaag/
Links/Rechts
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/Rechts te selecteren.
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen
Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop om het volgende muziekbestand te selecteren Druk op de Links-knop om het vorige muziekbestand
te selecteren
ID SET
Gebruik deze optie wanneer de subwoofer of surroundluidsprekers niet zijn aangesloten of opnieuw moeten worden
aangesloten
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u gedurende 5 seconden op de knop Omhoog om ID SET uit te voeren (Zie
pagina 13 )
10
Info
Druk om informatie over de actieve functie of de beschikbare codec weer te geven
In BT-modus wordt het aangesloten apparaat weergegeven (als koppelen is afgerond) of u ziet 'BT ready' (als er nog gekoppeld
moet worden)
11
WOOFER LEVEL
Druk de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen
12
VOLUME
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen
Dempen
Druk op de knop VOL om het geluid te dempen Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen
13
TONE CONTROL
Door op de knop te drukken kunt u het volume van de hoge of lage tonen aanpassen Het gewenste item kan worden aangepast
met de knoppen Omhoog/Omlaag Deze functie is ingeschakeld in geluidsmodus behalve in Standard-modus
Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, selecteert u TREBLE of BASS in de geluidsinstellingen en vervolgens
stelt u het volume in tussen -6~+6 met behulp van de knoppen Omhoog/Omlaag
Zodra het niveau van de lage tonen wordt gewijzigd, wordt ook het niveau van de woofer dienovereenkomstig aangepast
background
DUT - 8
Actieve spraakversterker (AVA - Active Voice Amplier)
Analyseert externe ruis in real time terwijl de soundbar speelt, zodat spraakgeluid altijd duidelijk hoorbaar is
Tijdens de analyse worden er geen gegevens opgeslagen
Deze functie wordt niet ondersteund door model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meerdere functies)
Verborgen knop
Referentiepagina
Knop op afstandsbediening Functie
WOOFER (Omhoog) Afstandsbediening tv aan/uit (Stand-by) pagina 10
Omhoog ID SET pagina 13
(Geluidsregeling)
7-bands EQ pagina 7
(Bron)
Spraakfeedback Aan/Uit (standby) pagina 6
Uitvoerspecicaties voor de verschillende geluidseffectmodi
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effect Invoer
Uitvoer
Met subwoofer en surround-luidspreker
Standard
2 0-kanaals 2 1-kanaals
5 1-kanaals 5 1-kanaals / 7 1-kanaals (DTS)
7 1-kanaals 7 1-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4-kanaals
Surround
2 0-kanaals 9 1 4-kanaals
5 1-kanaals 9 1 4-kanaals
7 1-kanaals 9 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kanaals
Game Pro
2 0-kanaals 9 1 4-kanaals
5 1-kanaals 9 1 4-kanaals
7 1-kanaals 9 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kanaals
Adaptive Sound
2 0-kanaals 9 1 4-kanaals
5 1-kanaals 9 1 4-kanaals
7 1-kanaals 9 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kanaals
background
DUT - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effect Invoer
Uitvoer
Alleen met subwoofer
Met subwoofer en surround-
luidspreker
Standard
2 0-kanaals 2 1-kanaals 2 1-kanaals
5 1-kanaals 5 1-kanaals 5 1-kanaals / 7 1-kanaals (DTS)
7 1-kanaals 5 1-kanaals 7 1-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
Surround
2 0-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
5 1-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
7 1-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
Game Pro
2 0-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
5 1-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
7 1-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
Adaptive Sound
2 0-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
5 1-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
7 1-kanaals 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kanaals 7 1 4-kanaals
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effect Invoer
Uitvoer
Alleen met subwoofer
Met subwoofer en surround-
luidspreker
Standard
2 0-kanaals 2 1-kanaals 2 1-kanaals
5 1-kanaals 3 1-kanaals 5 1-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
Surround
2 0-kanaals 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
5 1-kanaals 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
Game Pro
2 0-kanaals 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
5 1-kanaals 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
Adaptive Sound
2 0-kanaals 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
5 1-kanaals 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kanaals 5 1 4-kanaals
De surround-luidsprekers produceren geen geluid voor uitvoer met 2-kanaals wanneer de modus Standard wordt gebruikt Om geluid in te schakelen voor de
surround-luidsprekers, wijzigt u de effectmodus in Surround
background
DUT - 10
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv
Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen Bluetooth-afstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld)
worden niet ondersteund
Zet de tv-luidspreker op Externe luidspreker om deze functie te gebruiken
Fabrikanten die deze functie ondersteunen:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Zet de Soundbar uit
2. Duw de knop WOOFER omhoog en houd deze 5 seconden vast
Elke keer dat u gedurende 5 seconden de knop WOOFER ingedrukt houdt, schakelt de modus om in deze volgorde: 'OFF-TV REMOTE' (standaardmodus),
'SAMSUNG-TV REMOTE', 'ALL-TV REMOTE'
Knop op afstandsbediening Scherm Status
(Standaardmodus)
OFF-TV REMOTE
Schakel de afstandsbediening van de tv uit
SAMSUNG-TV REMOTE
Schakel de IR-afstandsbediening van een Samsung-tv in
ALL-TV REMOTE
Schakel de IR-afstandsbediening van een tv van derden in
background
DUT - 11
04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De stroom en apparaten aansluiten
Sluit de subwoofer, de surround-luidsprekers en de Soundbar aan met de stroomkabel op het stopcontact in deze volgorde:
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product (Etiket: Achterkant van de Soundbar-hoofdeenheid)
1. Sluit het netsnoer aan op de subwoofer
Achterkant van Subwoofer
Netsnoer
2. Sluit de stroomkabel aan op de linker en rechter surround-luidspreker (optioneel)
Onderkant van de linker
en rechter surround-
luidspreker (optioneel)
Netsnoer
3. Sluit de stroomkabel aan op de Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Onderkant van de
hoofdeenheid van de
Soundbar
Netsnoer
4. Sluit de stroomkabel aan op de Soundbar, subwoofer en surround-luidsprekers De subwoofer en de surround-luidsprekers zijn automatisch verbonden als de
Soundbar is ingeschakeld
LINK-LED - Blauw is aan
(optioneel)
OPMERKING
Sluit eerst de stroom aan van de subwoofer en de surround-luidsprekers voordat de Soundbar wordt aangesloten De subwoofer en de surround-luidsprekers
worden automatisch verbonden als de Soundbar wordt ingeschakeld
Als u de stroomkabel uit het stopcontact haalt en er opnieuw insteekt wanneer het product ingeschakeld is, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld
Het surround-luidsprekersysteem wordt alleen ondersteund door toepasselijke modellen
background
DUT - 12
Aanbevolen lay-out van de luidspreker
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Surround-luidspreker L Surround-luidspreker R
LET OP
Er zijn draadloze ontvangstantennes ingebouwd in de subwoofer en surround-
luidsprekers Zorg dat de apparaten niet in aanraking komen met water en vocht
Zorg dat er geen obstakels zijn in de ruimten rond de subwoofer en surround-
luidsprekers voor een optimale geluidsbeleving
Surround-luidsprekermodus (alleen HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Er kan een optimaal surroundgeluid worden geleverd afhankelijk van de positie van de surround-luidspreker Zie onderstaande afbeelding voor plaatsing van de
luidspreker
Om deze modus te activeren, selecteert u de surround-luidsprekermodus met de afstandsbediening van de Soundbar
(
(Geluidsregeling) → Surround-luidspreker (Omhoog) / (Omlaag) → Voor / Achter)
Soundbar
Surround-luidspreker L Surround-luidspreker R
Soundbar
Surround-luidspreker L
Surround-luidspreker R
Plaatsing achter Plaatsing voor
OPMERKING
Deze modus is alleen beschikbaar voor Soundbar-modellen met een specieke surround-luidspreker.
In de modus Luidspreker voor, plaatst u de voorste luidsprekers naar u toe
De surround-luidsprekermodus is standaard ingeschakeld
background
DUT - 13
Handmatig aansluiten van de subwoofer of surround-luidsprekers
Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert:
Controleer of de stroomkabels van de Soundbar en subwoofer of surround-luidsprekers op de juiste manier zijn aangesloten
Zorg ervoor dat de Soundbar uitgeschakeld is
1. Schakel de hoofdeenheid van de Soundbar uit
2. Druk op ID SET op de achterkant van de subwoofer en surround-luidsprekers en houd deze ten minste 5 seconden ingedrukt
Het rode indicatorlampje op de achterkant van elke speaker gaat uit en het blauwe indicatorlampje knippert
5 Sec
Snel blauw
knipperend
Achterkant van Subwoofer Achterkant van Subwoofer
Snel blauw knipperend
POWER
x 2
Achterkant van de linker en rechter surround-
luidsprekers (optioneel)
5 Sec
3. Houd de Omhoog-knop op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt
Het bericht ID SET verschijnt een moment op de display van de Soundbar en verdwijnt dan
De Soundbar wordt automatisch ingeschakeld wanneer ID SET is voltooid
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Controleer of de LINK LED blauw blijft (verbinding voltooid)
LINK-LED - Blauw is aan
(optioneel)
Het LINK-LED-lampje stopt met knipperen en is continu blauw als de verbinding tussen de
Soundbar en de subwoofer, surround-luidsprekers tot stand is gekomen
background
DUT - 14
Led-lampjes op de achterkant van de subwoofer en surround-luidsprekers
Led Status Beschrijving Resolutie
Blauw
Subwoofer
Surround-luidsprekers
(alleen toepasselijke modellen)
Blauw
Aan
Met succes aangesloten
(normale werking)
-
Knipperend De verbinding herstellen
Controleer of het netsnoer dat is aangesloten op de
hoofdeenheid van de Soundbar goed is aangesloten of wacht
ongeveer 5 minuten Als het lampje blijft knipperen, probeer
dan de subwoofer en de surround-luidsprekers handmatig aan
te sluiten Zie pagina 13
Rood
Subwoofer
Rood
Surround-luidsprekers
(alleen toepasselijke modellen)
Aan
Stand-by (met de
hoofdeenheid van de Soundbar
uitgeschakeld)
Controleer of de stroomkabel aan de hoofdeenheid van de
Soundbar goed is aangesloten
Verbinding mislukt
Maak opnieuw verbinding Raadpleeg de instructies voor
handmatig aansluiten op pagina 13
Subwoofer
Rood en blauw
Rood en blauw
Surround-luidsprekers
(alleen toepasselijke modellen)
Knipperend Storing
Raadpleeg de contactgegevens van het Samsung Servicecenter
in deze handleiding
OPMERKING
Als de hoofdeenheid is uitgeschakeld, gaat de subwoofer in standby-modus en wordt het STANDBY LED op de achterkant van de subwoofer rood nadat het
diverse malen blauw heeft geknipperd
Als u een apparaat gebruikt dat in de buurt van de Soundbar staat met dezelfde frequentie als de Soundbar, kan de interferentie enige geluidsonderbrekingen
veroorzaken
De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid bedraagt ongeveer 10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw
werkomgeving Als er zich staalbeton of een metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de subwoofer, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat
het draadloze signaal niet door metaal heen gaat
Het surround-luidsprekersysteem wordt alleen ondersteund door toepasselijke modellen
LET OP
Er zijn draadloze ontvangstantennes ingebouwd in de subwoofer en surround-luidsprekers Houd het toestel uit de buurt van water en vocht
Zorg dat er geen obstakels zijn in de ruimte rond de subwoofer en surround-luidsprekers voor een optimale geluidsbeleving
background
DUT - 15
05 VERBINDEN MET EEN TV
Het aansluiten van een tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt
LET OP
Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-signaal ontvangen
Om de HDMI-kabel te verbinden tussen de tv en de Soundbar, moet u ervoor zorgen de met ARC gemarkeerde aansluitingen te verbinden Anders wordt het
tv-geluid mogelijk niet uitgevoerd
De aanbevolen kabel is een Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet die gecerticeerd is door HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Verbinden met de HDMI IN
(ARC/eARC)-poort van uw tv.
Maak verbinding met de HDMI
TO TV (eARC/ARC)-poort van de
hoofdeenheid van de Soundbar.
HDMI-kabel
Bovenkant van de Soundbar
Onderkant van de Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Bovenkant van de Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Als de Soundbar en tv uitgeschakeld zijn, sluit dan de HDMI-kabel aan zoals getoond in de afbeelding
2. Schakel de Soundbar en tv in
3. "TV ARC" verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar en de Soundbar speelt het tv-geluid af
Wanneer er geen geluid uit de tv komt, drukt u op de
(Multifunctie) / (Bron)-knop boven op de Soundbar of op de (Bron)-knop op de
afstandsbediening om de modus 'D.IN' te selecteren Het scherm geeft "D.IN" en "TV ARC" in volgorde weer en het tv-geluid wordt afgespeeld
Wanneer u een tv aansluit die de eARC-functie ondersteunt, verschijnt 'eARC' op de display en hoort u geluid
Om een aansluiting te kunnen maken met eARC, moet de eARC-functie in het tv-menu ingeschakeld zijn Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor
meer informatie over de instelling
(bijv Samsung-tv: Start ( ) → Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Als "TV ARC" niet verschijnt op het scherm van de hoofdeenheid van de Soundbar, gaat u na of de HDMI-kabel is aangesloten op de juiste poort
Gebruik de volumeknoppen op de afstandsbediening van de tv om het volume van de Soundbar te wijzigen
OPMERKING
Wanneer u de tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt met de HDMI-kabel aansluit op de Soundbar, kunt u de digitale video- en audiogegevens
doorsturen zonder een afzonderlijke optische kabel aan te sluiten
We bevelen u aan om indien mogelijk een kernloze HDMI-kabel te gebruiken Als u een HDMI-kabel met kern gebruikt, gebruik er dan een met een diameter van
minder dan 14 mm
Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel ARC niet ondersteunt
Wanneer de audio in een uitzending gecodeerd is in Dolby Digital en de "Digital Output Audio Format" op uw tv op PCM is ingesteld, raden we aan om de
instelling in Dolby Digital te wijzigen Wanneer de instelling op de tv is gewijzigd, zult u genieten van een betere geluidskwaliteit (Het tv-menu kan andere
woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant )
De ARC/eARC-protocollen ondersteunen Dolby Atmos
Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® ondersteunt
background
DUT - 16
Verbinden met een optische kabel
Controlelijst vóór het aansluiten
Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-signaal ontvangen
Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen hebben klepjes, verwijder dan eerst de klepjes
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Onderkant van de Soundbar
D.IN
Bovenkant van de Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Bovenkant van de Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Als de tv en Soundbar uitgeschakeld zijn, sluit dan de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-poort op de Soundbar en de OPTICAL-uitvoerpoort op de tv aan met de
optische kabel (niet meegeleverd), zoals op de afbeelding getoond
2. Schakel de Soundbar en tv in
3. Druk op de
(Multifunctie) / (Bron)-knop bovenop de Soundbar of op de (Bron)-knop op de afstandsbediening om de modus 'D.IN' te selecteren
4. Het tv-geluid wordt uitgezonden vanaf de Soundbar
background
DUT - 17
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een Samsung-tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels
Er kan slechts één Samsung-tv tegelijkertijd worden aangesloten
Een Samsung-tv die Bluetooth ondersteunt, kan worden aangesloten. Controleer de specicaties van uw tv.
De eerste verbinding
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar om naar de modus 'BT PAIRING' te gaan
PAIR
(OF)
a. Druk op de
(Multifunctie) / (Bron)-knop op de bovenkant en selecteer vervolgens 'BT'
"BT" wijzigt na enkele seconden automatisch in "BT PAIRING" of wijzigt in "BT READY" als er een verbindingsrecord is
Bovenkant van de Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Bovenkant van de Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Als 'BT READY' verschijnt, druk en houd de knop
(Mic aan/uit) / (Bron) op de bovenkant van de Soundbar langer dan 5 seconden ingedrukt om
'BT PAIRING' weer te geven
5 Sec 5 Sec
Bovenkant van de Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Bovenkant van de Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Selecteer Bluetooth-modus op de Samsung-tv
(bijv Start ( ) → Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer → Lijst met Bluetooth-luidsprekers → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Selecteer 'Soundbar Q***C' in de lijst op het tv-scherm
Een beschikbare Soundbar wordt met "Koppelen nodig" of "Gekoppeld" op de lijst met Bluetooth-apparaten van de tv vermeld Om de Samsung-tv met de
Soundbar te verbinden, selecteert u het bericht en brengt u vervolgens een verbinding tot stand
Wanneer de Samsung-tv is verbonden, verschijnt [Naam tv] → "BT" op het voorste scherm van de Soundbar
4. U hoort nu het geluid van de Samsung-tv via de Soundbar
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw Samsung-tv hebt verbonden, gebruikt u de "BT READY"-modus om opnieuw te verbinden
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als er een bestaande Soundbar (bijv Soundbar Q***C) in de lijst met luidsprekers op de Samsung-tv staat, verwijder deze dan
Herhaal vervolgens de stappen 1 tot en met 3
De Soundbar van de Samsung-tv loskoppelen
Druk op de (Multifunctie) / (Bron)-knop bovenop de Soundbar of de (Bron)-knop op de afstandsbediening om een andere modus dan 'BT' te selecteren
Loskoppelen duurt een tijdje omdat de Samsung-tv een respons van de Soundbar moet krijgen
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het model van de Samsung-tv )
background
DUT - 18
Wat is het verschil tussen BT READY BT PAIRING?
BT READY: In deze modus kunt u elke eerder verbonden Samsung-tv of mobiel apparaat opnieuw verbinden
BT PAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden
(Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar of houd de knop (Mic aan/uit) / (Bron) aan de bovenkant van de Soundbar meer
dan 5 seconden ingedrukt wanneer de Soundbar in 'BT'-modus is )
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te brengen
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van
de Soundbar, bijv magnetrons, draadloze LAN-apparaten, enz
background
DUT - 19
Verbinden via Wi-Fi
Controlelijst vóór het aansluiten
Wi-Fi-verbinding is alleen beschikbaar op Samsung-tv
Controleer of de draadloze router (Wi-Fi) is ingeschakeld en of de tv is aangesloten op de router
De tv en de Soundbar moeten met hetzelfde draadloze netwerk (Wi-Fi) zijn verbonden
Als uw draadloze router (Wi-Fi) een DFS-kanaal gebruikt, kunt u geen Wi-Fi-verbinding tot stand brengen tussen de tv en de Soundbar Neem contact op met
uw internetprovider voor meer informatie
Omdat de menu's kunnen variëren afhankelijk van het fabricagejaar, raadpleeg de handleiding van uw tv
Om de tv met de Soundbar te verbinden via Wi-Fi, verbindt u eerst de Soundbar met de draadloze router Zie pagina 26 voor meer informatie over het tot stand
brengen van een Wi-Fi-verbinding
1. Voor meer informatie over Wi-Fi-verbinding met de Soundbar, zie pagina 26, 'Methode 2. Verbinden via wi (draadloos netwerk)'
2. Wijzig de invoerbron van de tv naar Soundbar door het audio-menu te gebruiken
Samsung-tv's uitgebracht in 2017 of later
Start (
) → Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
OPMERKING
De Wi-Fi Dolby Atmos-verbinding is beschikbaar op sommige Samsung-tv's en sommige Soundbar-modellen
Voorzorgsmaatregel: De Soundbar wordt automatisch opnieuw gestart als u Wi-Fi in-/uitschakelt.
Wi-Fi
Deactiveringsmethode poort
Druk 30 seconden op de knop CH LEVEL op de afstandsbediening van de Soundbar om Wi-Fi in/uit te
schakelen
Bluetooth
Deactiveringsmethode poort
Druk 30 seconden op de knop TONE CONTROL op de afstandsbediening van de Soundbar om
Bluetooth in/uit te schakelen
background
DUT - 20
De functie Q-Symphony gebruiken
Wanneer de Soundbar is aangesloten op een Samsung-tv die de Q-Symphony-functie ondersteunt, kunt u het geluid tegelijkertijd via de Soundbar en de tv
afspelen Als u de Q-Symphony-functie gebruikt, kunt u met het surroundgeluid dat op de tv wordt afgespeeld genieten van een rijker, meer driedimensionaal
surroundgeluidseffect
Als de Soundbar is verbonden, verschijnt het menu 'TV+Soundbar' op de tv
Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer
Tv-menu
HDMI-kabel
OF
Optische kabel
(niet meegeleverd)
D.IN
Voorbeeld tv-menu: TV + [AV] Soundbar-serienaam (HDMI) / TV + [AV] Soundbar-serienaam (optisch)
Wi-Fi
Tv-menu
Wi-Fi
Voorbeeld tv-menu: TV + [AV] Soundbar-serienaam (Wi-Fi)
OPMERKING
Het werkt met de codec die wordt ondersteund door de tv
Deze functie wordt alleen ondersteund wanneer de HDMI-kabel, de optische kabel (niet meegeleverd) of Wi-Fi is aangesloten
Het weergegeven bericht kan per tv-model verschillen
De tv en de Soundbar moeten met dezelfde draadloze router/frequentie zijn verbonden
Deze functie is beschikbaar in sommige Samsung-tv's en sommige Soundbar-modellen
background
DUT - 21
SpaceFit Sound gebruiken
Deze functie analyseert de ruimte van de gebruiker waar geluisterd wordt met de microfoon van de Soundbar en levert optimaal geluid voor die ruimte De
optimalisatie van het geluid gebeurt automatisch
Methode 1. Aansluiten via Soundbar
Om deze functie in te schakelen, zet u de SpaceFit Sound-modus aan met de afstandsbediening van de Soundbar
1. Druk op de knop (Geluidsregeling) om de SpaceFit Sound-modus in te schakelen
'SPACEFIT SOUND OFF' verschijnt op het scherm
2. Druk op de knop Omhoog op de afstandsbediening om SpaceFit Sound in te schakelen
'ON' verschijnt op het scherm
PAIR
3. Druk op de knop Omlaag op de afstandsbediening om SpaceFit Sound uit te schakelen
'OFF' verschijnt op het scherm
PAIR
Dit is beschikbaar in alle geluidsmodi
Methode 2. Verbinden via tv
Om deze functie in te schakelen, zet u de modus Adaptive Sound+ aan in het tv-menu van uw Samsung
(Start ( ) → Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → General → Instellingen van intelligente modus → Adaptive Sound+)
De geluidsmodus op uw Soundbar wijzigt automatisch naar Adaptive Sound+ als u de modus Adaptive Sound+ inschakelt op uw tv
OPMERKING
Deze functie werkt wanneer de Soundbar is aangesloten op sommige Samsung-tv's
HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen ondersteunen alleen de methode 'Verbinden via tv'
background
DUT - 22
06 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinding maken met behulp van een HDMI-kabel (die geschikt is om Dolby Atmos /
DTS:X te decoderen en af te spelen)
Controlelijst vóór het aansluiten
Als de audio-uitvoeropties ook secundaire audio bevatten, zorg dan dat secundaire audio is uitgeschakeld
Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® / DTS:X ondersteunt
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Onderkant van de Soundbar
HDMI
HDMI
Extern apparaat
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Bovenkant van de Soundbar
Bovenkant van de Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT-poort op het externe apparaat te verbinden met de HDMI-poort aan de onderkant van de Soundbar
2. Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN-poort van de tv te verbinden met de HDMI TO TV (eARC/ARC)-poort aan de onderkant van de Soundbar
3. Schakel de Soundbar, de tv en het externe apparaat in
4. Druk op de knop
(Multifunctie) / (Bron) bovenop de Soundbar of op de knop (Bron) op de afstandsbediening om de modus HDMI’ te selecteren
5. De display van de Soundbar geeft aan dat 'HDMI'-modus is momenteel geselecteerd en de Soundbar begint met het afspelen van geluid
OPMERKING
Wanneer u Dolby Atmos® / DTS:X gebruikt: Als de invoerbron Dolby Atmos® / DTS:X is, ga naar “Uitvoerspecicaties voor de verschillende
geluidseffectmodi” op pagina 8
Wanneer Dolby Atmos® wordt geactiveerd, verschijnt ‘DOLBY ATMOS’ op de display aan de voorkant
Als DTS:X is geactiveerd, wordt 'DTS:X' weergegeven in de display aan de voorkant
Dolby Atmos® / DTS:X congureren op uw BD-speler of een ander apparaat
Open de audio-uitvoeropties in het instellingenmenu van uw BD-speler of ander apparaat en zorg ervoor dat 'No encoding' is geselecteerd voor Bitstream Ga
bijvoorbeeld op een Samsung BD-speler naar het Startmenu → Geluid → Digitale uitvoer en selecteer vervolgens Bitstream (onbewerkt).
Specicatie van ondersteunde UHD-signalen (3840 x 2160p)
Framesnelheid (fps) Kleurdiepte RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8-bits O O O O
10-bits - - O O
12-bits - - O O
120
8-bits - - - -
10-bits - - - -
De ondersteunde specicatie kan afwijken afhankelijk van het verbonden externe apparaat of de gebruiksomstandigheden.
background
DUT - 23
Methode 2. Verbinden met een optische kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD/Dvd-speler/Settopbox/
Gameconsole
Bovenkant van de Soundbar
D.IN
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Onderkant van de Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Bovenkant van de Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Gebruik een optische kabel (niet meegeleverd) om de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) aan te sluiten op de hoofdeenheid van de Soundbar en de poort OPTICAL OUT
op het externe apparaat
2. Schakel de Soundbar en het externe apparaat in
3. Om de modus 'D.IN' te selecteren, drukt u op de knop
(Multifunctie) / (Bron) op de bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op de
afstandsbediening
4. Uw Soundbar speelt geluiden van het externe apparaat af
background
DUT - 24
07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels
Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de uitgeschakelde Soundbar, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld
De eerste verbinding
Zorg er bij het verbinden op een nieuw Bluetooth-apparaat voor dat het apparaat zich binnen een afstand van 1 m bevindt
1. Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar om naar de modus 'BT PAIRING' te gaan
PAIR
Mobiel apparaat
(OF)
a. Druk op de
(Multifunctie) / (Bron)-knop op de bovenkant en selecteer vervolgens 'BT'
"BT" wijzigt na enkele seconden automatisch in "BT PAIRING" of wijzigt in "BT READY" als er een verbindingsrecord is
Bovenkant van de Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Bovenkant van de Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Als 'BT READY' verschijnt, druk en houd de knop
(Mic aan/uit) / (Bron) op de bovenkant van de Soundbar langer dan 5 seconden ingedrukt om
'BT PAIRING' weer te geven
5 Sec
5 Sec
Bovenkant van de Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Bovenkant van de Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Selecteer op uw apparaat 'Soundbar Q***C' in de lijst die verschijnt
Wanneer de Soundbar is verbonden met het mobiele apparaat, verschijnt [Naam van het mobiele apparaat] → "BT" op het voorste scherm
3. Speel via de Soundbar muziekbestanden af vanaf het apparaat dat via Bluetooth verbonden is
Nadat u de Soundbar voor het eerst met uw mobiel apparaat hebt verbonden, gebruikt u de "BT READY"-modus om opnieuw te verbinden
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als er een bestaande Soundbar (bijv 'Soundbar Q***C') in de lijst met luidsprekers op het mobiele apparaat staat, verwijder deze dan
Herhaal vervolgens stappen 1 en 2
Wat is het verschil tussen BT READY BT PAIRING?
BT READY: In deze modus kunt u elke eerder verbonden Samsung-tv of mobiel apparaat opnieuw verbinden
BT PAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden
(Druk op de knop PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar of houd de knop (Mic aan/uit) / (Bron) aan de bovenkant van de Soundbar meer
dan 5 seconden ingedrukt wanneer de Soundbar in 'BT'-modus is )
background
DUT - 25
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te brengen
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van
de Soundbar, bijv magnetrons, draadloze LAN-apparaten, enz
De Soundbar ondersteunt SBC-gegevens (44,1 kHz, 48 kHz)
Maak alleen verbinding met een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree) ondersteunt
Wanneer u de Soundbar verbindt met een Bluetooth-apparaat, plaatst u ze zo dicht mogelijk bij elkaar
Hoe verder de Soundbar en het Bluetooth-apparaat van elkaar verwijderd zijn, hoe lager de geluidskwaliteit wordt
De Bluetooth-verbinding kan verbroken worden wanneer de apparaten zich buiten het effectieve bereik bevinden
De Bluetooth-verbinding werkt mogelijk niet naar behoren in gebieden met slechte ontvangst
Onder de volgende omstandigheden kan er ruis of storingen optreden in een Bluetooth-apparaat:
Als het lichaam contact maakt met de signaal-zendontvanger op het Bluetooth-apparaat of Soundbar
In hoeken of wanneer er een obstakel in de buurt is, zoals een muur of scheidingswand, waar elektrische veranderingen kunnen optreden
Bij blootstelling aan radio-interferenties door andere producten die in hetzelfde frequentiebereik werken, zoals medische apparatuur, magnetrons en
draadloze LAN-apparaten
Obstakels zoals deuren en muren kunnen de geluidskwaliteit nog steeds beïnvloeden, zelfs wanneer de apparaten zich binnen het effectieve bereik bevinden
Let op: uw Soundbar kan niet worden gekoppeld met andere Bluetooth-apparaten terwijl u de Bluetooth-optie gebruikt
Dit draadloze apparaat kan elektrische interferentie veroorzaken tijdens het gebruik
De verbinding verbreken tussen het Bluetooth-apparaat en een Soundbar
U kunt de verbinding verbreken tussen een Bluetooth-apparaat en de Soundbar Voor instructies, raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat
De Soundbar wordt losgekoppeld
Als de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt er 'BT DISCONNECTED' op de display aan de voorkant
De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de knop (Multifunctie) / (Bron) bovenop de Soundbar of de knop (Bron) op de afstandsbediening om de modus BT’ uit te zetten
Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons moet krijgen van de Soundbar (De tijd om los te koppelen kan variëren, afhankelijk van
het Bluetooth-apparaat)
Als de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt er 'BT DISCONNECTED' op de display aan de voorkant
background
DUT - 26
Methode 2. Verbinden via wi (draadloos netwerk)
Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (wi), is de SmartThings-app vereist
De eerste verbinding
1. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone of tablet)
2. Volg in de app de instructies op het scherm om de Soundbar toe te voegen
De automatische pop-up (de tweede schermafbeelding hieronder) wordt mogelijk niet weergegeven op sommige apparaten
Als het pop-upvenster niet verschijnt, drukt u ' ' op het Home-scherm De Soundbar wordt toegevoegd aan de app
Onderstaande illustratie kan per app-versie verschillen
App starten Automatische
pop-up
Apparaat
toevoegen
SmartThings-
app
background
DUT - 27
Tap Sound gebruiken
Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af te spelen via de Soundbar
Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund
Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8 1 of nieuwer
Bovenkant van de Soundbar
Mobiel apparaat
SmartThings-app
1. Schakel de functie Tap Sound in op uw mobiele apparaat
Voor meer informatie over het inschakelen van de functie, ga naar 'De functie Tap Sound instellen' hieronder
2. Tik met het mobiele apparaat op de Soundbar SelecteerStart now in het weergegeven berichtvenster
Via Bluetooth wordt een verbinding tot stand gebracht tussen het mobiele apparaat en de Soundbar
3. Speel het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af via de Soundbar
Deze functie verbindt een mobiel apparaat via Bluetooth met de Soundbar door trillingen te detecteren die optreden wanneer het apparaat de Soundbar
aanraakt
Tik met uw mobiele apparaat niet op een scherpe hoek van de Soundbar De Soundbar of uw mobiele apparaat kan bekrast of beschadigd raken
Het wordt aanbevolen om een hoesje te gebruiken voor uw mobiele apparaat Tik zacht op het brede gebied van het bovenste deel van de Soundbar, zonder te
veel kracht te gebruiken
Update de SmartThings-app naar de nieuwste versie om deze functie te gebruiken
Afhankelijk van het versie van de app wordt de functie mogelijk niet ondersteund
De functie Tap Sound instellen
Gebruik de SmartThings-app om de functie Tap View, Tap Sound in te schakelen
1. Open de SmartThings-app op het mobiele apparaat
2. Selecteer ( ) op het scherm van de SmartThings-app op het mobiele apparaat
3. Stel ‘Tap View, Tap Sound in op Aan zodat de functie werkt wanneer een mobiel apparaat in de buurt van de Soundbar komt De functie is ingeschakeld
OPMERKING
Wanneer het mobiele apparaat in de energiebesparende modus staat, werkt de functie Tap Sound niet
De functie Tap Sound werkt mogelijk niet als er apparaten in de buurt van de Soundbar zijn die radiostoring veroorzaken, zoals elektrische apparaten Zorg ervoor
dat apparaten die radiostoring kunnen veroorzaken op voldoende afstand van de Soundbar worden geplaatst
background
DUT - 28
08 VERBINDEN VIA APPLE AIRPLAY 2
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige landen
Deze Soundbar van Samsung ondersteunt AirPlay 2 en vereist iOS 13 4 of hoger
Met AirPlay 2 kunt u muziek, podcasts en andere audio streamen van uw Apple-apparaten naar de Samsung Soundbar
Om AirPlay2 in uw Soundbar in te schakelen, moet u het apparaat eerst registreren bij de Samsung Smart Things-app door akkoord te gaan met de voorwaarden
van de app
Zorg ervoor dat de Soundbar is ingeschakeld en verbonden met hetzelfde Wi-Fi-netwerk als uw Apple-apparaat
Selecteer
van een app die AirPlay ondersteunt of in het Control Center op uw iPhone, iPad of Mac
Selecteer de Soundbar uit een lijst met beschikbare apparaten om de audio op af te spelen
background
DUT - 29
09 DE WANDMONTAGE
INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Installeer uitsluitend op een verticale wand
Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge
luchtvochtigheidsgraad
Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product
te ondersteunen Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een
andere installatieplaats
Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt
zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz ) Bevestig indien
mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden
Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand
waarop u de Soundbar wilt monteren
Diameter: M5
Lengte: 35 mm of langer aanbevolen
Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de
Soundbar aan de wand monteert
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het
stopcontact is voordat u het installeert Anders kan dit leiden tot een
elektrische schok
Componenten voor wandmontage
Wandmontagegids
x 2
x 2
(M4 x L10)
Schroefhouder Schroef
x 2
Steun wandmontage
1. Plaats de Wandmontagegids tegen de muur
De Wandmontagegids moet waterpas zijn
Als uw tv aan de muur wordt bevestigd, installeert u de Soundbar
minimaal 5 cm onder de tv
5 cm of meer
2. Lijn de Centrale lijn van de wandbevestigingsgeleider uit met het midden
van uw tv (als u de Soundbar onder uw tv monteert) en bevestig vervolgens
de Wandmontagegids op de muur met behulp van tape
Als u de soundbar niet onder een tv monteert, plaats dan de Centrale lijn
in het midden van het installatiegebied
Centrale lijn
3. Duw de punt van een pen of een geslepen potloodpunt door het midden
van de A-TYPE-beelden aan elk uiteinde van de gids om de gaten voor de
schroefsteunen te markeren en verwijder vervolgens de Wandmontagegids
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer een gat in de muur bij elke markering
Als de markeringen niet overeenkomen met de posities van de bouten,
zorg er dan voor dat u de geschikte steunen of pluggen in de gaten
plaatst voordat u de schroefsteunen bevestigt Als u steunen of pluggen
gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten die u boort groot genoeg zijn
voor de steunen of pluggen die u gebruikt
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door elke Schroefhouder en draai de
schroef stevig aan in het gat
6. Installeer de 2 wandbevestigingsbeugels in de juiste richting aan de
onderkant van de Soundbar met behulp van 2 schroeven
Bij het monteren moet u ervoor zorgen dat het ophangingsonderdeel
van de Wandbevestigingsbeugels zich achter de achterkant van de
Soundbar bevinden
Achterkant van de Soundbar
Rechteruiteinde van de Soundbar
background
DUT - 30
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde wandbevestigingsbeugels door
de wandbevestigingsbeugels op te hangen aan de schroefhouders op de
muur
8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder weergegeven zodat de
wandbevestigingsbeugels stevig op de schroefhouders rusten
Steek de schroefhouders in het brede (onderste) deel van
de wandbevestigingsbeugels en schuif vervolgens de
wandbevestigingsbeugels omlaag zodat de wandbevestigingsbeugels
stevig op de schroefhouders rusten
Installeren van de surround-luidsprekers aan
een muur (alleen toepasselijke modellen)
U kunt apart muurbevestiging aanschaffen als u de surround-luidsprekers aan
de muur wilt bevestigen
Samsung Electronics verkoopt geen muurbevestigingen
Houd rekening met het volgende bij het bevestigen van de
surround-luidsprekers aan de muur
De muurbevestigingen voor de surround-luidsprekers moeten minimaal
8 kilo kunnen dragen
Afmeting van opening: 1/4 - 20 UNC schroefdraadbevestiging
Standaardschroef: 6,35 mm ø,
1,27 mm hoogte
Lengte: 18 mm lang
Aantal: Links 1 st/Rechts 1 st
L R
Controleer de draagkracht van de muur voordat u de
muurbevestigingsbeugels bevestigt Als deze niet sterk genoeg is, moet
u de wand eerst versterken voordat u de wandbevestigingsbeugels en de
speakers op de wand monteert
Samsung Electronics is niet aansprakelijk voor enige schade aan het
product als het product niet op de juiste wijze wordt bevestigd
Installeer de speakers niet zijdelings of ondersteboven
10 DE SOUNDBAR INSTALLEREN
VÓÓR DE TV
Onderdeel
x 4
Rubberen voet
Om te installeren bevestigt u de rubberen voeten aan de onderkant van
de Soundbar voordat u deze boven de tv-voet plaatst Zorg ervoor dat u de
rubberen voeten zodanig bevestigt dat ze zich niet buiten de buitenranden van
de tv-standaard bevinden Raadpleeg onderstaande afbeelding
Rubberen voet
Plaats de Soundbar op een tv-voet
Microfoons (alleen toepasselijke modellen)
background
DUT - 31
Zoals de afbeelding laat zien, moet u het midden van de Soundbar uitlijnen met
het midden van de tv en de Soundbar voorzichtig op de tv-voet plaatsen
Plaats de microfoons (alleen toepasselijke modellen) nu aan de voorkant van
de standaard om spraakherkenning niet te hinderen
Rechteruiteinde van de Soundbar
Tv
OPMERKING
Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke en stevige ondergrond staat
Onvoldoende afstand tot de tv kan leiden tot problemen met
spraakherkenning en geluid
De afbeelding hierboven wijkt af van het respectievelijke model
Deze functie wordt niet ondersteund door model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Voor de beste prestaties van de microfoons houdt u de Soundbar op
minstens 2 cm afstand van het paneel van de TV
11 SOFTWARE UPDATE
Automatische update
Wanneer de Soundbar met het internet is verbonden, gebeuren software-
updates automatisch, zelfs wanneer de Soundbar uitgeschakeld is
Om de functie Automatische update te gebruiken, moet de Soundbar
verbonden zijn met het internet
De wi-verbinding met de Soundbar wordt beëindigd als de stroomkabel
van de Soundbar uit het stopcontact is gehaald of de stroom wordt
losgekoppeld Als de stroom uitstaat en de stroom opnieuw wordt
ingeschakeld of u het netsnoer opnieuw in het stopcontact steekt, schakel
de Soundbar in en verbind hem opnieuw met het internet
USB-update
Onderkant van de Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung kan in de toekomst updates bieden voor de systeemrmware van de
Soundbar.
Wanneer een update beschikbaar is, kunt u de Soundbar bijwerken door de
USB-schijf die de update-rmware aan te sluiten op de SERVICE-poort van de
Soundbar
1. Ga naar de website van Samsung (www.samsung.com) → zoek naar de
modelnaam via de menuoptie voor klantondersteuning
Raadpleeg de Upgradegids voor meer informatie over updates
2. Download het upgradebestand (type USB)
3. Pak het bestand uit om een map met de bestandsnaam te maken
4. Bewaar de gemaakte map op een USB-stick en sluit deze vervolgens aan op
de Soundbar
5. Zet de Soundbar aan Vervolgens wordt het product binnen 3 minuten
bijgewerkt en wordt het bericht 'UPDATE’ weergegeven
Schakel het apparaat niet uit tijdens de update en verwijder de USB-
stick niet
Als ‘UPDATE’ niet verschijnt op de display, verwijdert u de stroomkabel
van de Soundbar en sluit u deze opnieuw aan
Wanneer de nieuwste versie wordt geïnstalleerd, wordt er geen update
uitgevoerd
Afhankelijk van het type USB-stick wordt de update mogelijk niet
ondersteund
background
DUT - 32
Initialisatie
Bovenkant van de Soundbar
INIT
Zorg dat de Soundbar is ingeschakeld en druk ten minste 5 seconden
tegelijkertijd op de (Volume)-knoppen op de behuizing 'INIT' verschijnt
op de display en de Soundbar wordt geïnitialiseerd
LET OP
Alle instellingen van de Soundbar worden geïnitialiseerd Voer dit alleen
uit wanneer initialisatie vereist is
12 PROBLEEMOPLOSSING
Alvorens assistentie te zoeken, controleer het volgende
Soundbar gaat niet aan.
Controleer of de stroomkabel van de Soundbar goed in het stopcontact zit
Soundbar werkt onregelmatig.
Steek de stroomkabel opnieuw in het stopcontact nadat u hem eruit hebt
gehaald
Schakel het externe apparaat uit en weer in, en probeer het opnieuw
Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar automatisch uit na een
bepaalde tijd Schakel het toestel in (Zie pagina 6 )
Afstandsbediening werkt niet
Wijs met de afstandsbediening direct naar de Soundbar
Vervang de batterijen door nieuwe
Het lampje van de Soundbar wordt en blijft rood.
De microfoon is uitgeschakeld
Zet de microfoon aan (Zie pagina 4 )
Geluid komt niet uit de soundbar.
Het volume van de Soundbar is te laag of gedempt Pas het volume aan
Als een extern apparaat (STB, Bluetooth-apparaat, mobiel apparaat enz )
aangesloten is, pas dan het volume van het externe apparaat aan
Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer van de tv (Samsung-tv:
Start ( ) → Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid
→ Geluidsuitvoer → Select Soundbar)
De kabelverbinding met de Soundbar mag niet los zitten Verwijder de
kabel en sluit hem opnieuw aan
Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem opnieuw aan en schakel de
stroom in
Initialiseer het product en probeer opnieuw (Zie pagina 32 )
Geluid komt niet uit de subwoofer of de luidsprekers achter.
Controleer of het led-lampje aan de achterkant van de subwoofer en
surround-luidsprekers blauw is Verbind de Soundbar, subwoofer en
surround-luidsprekers opnieuw als het lampje blauw knippert of rood is
(Zie pagina 13 )
Er kan een probleem optreden als er een obstakel is tussen de Soundbar
en de subwoofer Verplaats apparaten naar een gebied zonder obstakels
De verbinding kan onderbroken worden door andere apparaten in de buurt
die radiofrequentiesignalen verzenden
Houd uw luidspreker uit de buurt van dergelijke apparaten
Verwijder de stekker en sluit deze opnieuw aan
background
DUT - 33
Als er sprake is van geluidstrillingen, vertragingen of ruis van de subwoofer
en surround-luidspreker
Er kan een probleem optreden als er zich objecten bevinden tussen de
Soundbar en subwoofer-luidspreker Zet ze op een plek neer zodat er geen
object tussen zit
Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als de subwoofer en de
surround-luidspreker ver van de Soundbar zijn geplaatst Verplaats ze
dichter naar de Soundbar toe
Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als de Soundbar in de buurt
van een instrument of elektrisch apparaat staat dat radio-interferentie kan
veroorzaken Plaats de Soundbar ver van dergelijke apparaten die radio-
interferentie kunnen veroorzaken (Bijv draadloze router)
Wijzig de status van de tv-netwerkverbinding van draadloos naar bekabeld
Het volume van de subwoofer is te laag
Mogelijk is het oorspronkelijke volume van de inhoud die u afspeelt laag
Probeer het subwooferniveau aan te passen (Zie pagina 7 )
Zet de subwooferluidspreker dichter bij u
Als de tv niet via HDMI TO TV (eARC/ARC) is verbonden
Controleer of de HDMI-kabel correct op de ARC-aansluiting is
aangesloten (Zie pagina 15 )
De verbinding is misschien niet mogelijk wegens het aangesloten
externe apparaat (settopbox, gamemachine enz ) Verbind de Soundbar
rechtstreeks
HDMI-CEC wordt mogelijk niet geactiveerd op de tv Schakel de CEC op
het tv-menu in (Samsung-tv: Start (
) → Menu → Instellingen ( )
→ Alle instellingen ( ) → Verbinding → External Device Manager
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Om een aansluiting te kunnen maken met eARC, moet de eARC-functie
in het tv-menu ingeschakeld zijn (Samsung-tv: Start ( ) → Menu →
Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid → Expert Settings →
HDMI-eARC Mode (Auto))
Er is geen geluid wanneer verbinding gemaakt wordt met de tv in de modus
HDMI TO TV (eARC/ARC)
Uw apparaat kan het invoersignaal niet afspelen Verander de audio-
uitvoer van de tv in PCM of Dolby Digital (Voor een Samsung-tv: Start
(
) → Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid →
Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar maakt geen verbinding via Bluetooth.
Schakel bij het aansluiten van een nieuw apparaat naar 'BT PAIRING' om
verbinding te maken (Druk op de knop
PAIR op de afstandsbediening
of houd de knop (Mic aan/uit) / (Bron) op de behuizing minstens
5 seconden ingedrukt )
Als de Soundbar is verbonden met een ander apparaat, koppelt u dat
apparaat eerst los om het apparaat over te schakelen
Verbind opnieuw nadat u de lijst met Bluetooth-luidsprekers hebt
verwijderd op het te verbinden apparaat (Samsung-tv: Start ( ) → Menu
→ Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer
Lijst met Bluetooth-luidsprekers)
De automatische tv-verbinding is mogelijk uitgeschakeld Wanneer de
Soundbar in de modus 'BT READY is, drukt u 5 seconden op de Links
knop op de afstandsbediening van de Soundbar om ON-TV CONNECT te
selecteren Als u OFF-TV CONNECT ziet, drukt u weer 5 seconden op de
Links knop om de selectie te wijzigen
Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw aan en probeer het opnieuw
Initialiseer het product en probeer opnieuw (Zie pagina 32 )
Geluid valt weg wanneer verbonden via Bluetooth.
Sommige apparaten kunnen radio-interferentie veroorzaken als zij dicht
bij de Soundbar staan, zoals magnetrons, draadloze routers enz
Als uw apparaat dat verbonden is via Bluetooth zich te ver van de
Soundbar bevindt, kan het geluid soms wegvallen Verplaats het apparaat
dichter naar de Soundbar toe
Als een deel van uw lichaam in contact is met de Bluetooth-
zendontvanger of het product geïnstalleerd is op een metalen meubel,
kan het geluid soms wegvallen Controleer de installatieomgeving en
gebruiksomstandigheden
Soundbar maakt geen verbinding met Wi-Fi.
Controleer of uw draadloze router is ingeschakeld
Schakel de router uit en weer aan en probeer het opnieuw
De Soundbar kan geen verbinding maken als het draadloze signaal te
zwak is Probeer de router dichter naar de Soundbar te verplaatsen of
verwijder indien mogelijk objecten die tussen de Soundbar en de router
staan
Als uw draadloze router nieuw is, moet u de netwerkinstellingen van de
luidspreker opnieuw congureren.
De Soundbar wordt niet automatisch met de tv ingeschakeld.
Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het kijken naar de tv, wordt de
stroomsynchronsatie met de tv uitgeschakeld Schakel eerst de tv uit
De AVA-functie (alleen toepasselijke modellen) is niet beschikbaar in de
volgende situaties.
De AVA-functie (alleen toepasselijke modellen) is niet beschikbaar als de
microfoon is uitgeschakeld
Nadat ik de tv heb verbonden met de Soundbar, heb ik de Soundbar-modus
omgezet. Er komt geen geluid meer uit de tv.
Als u de Soundbar met een mobiel apparaat verbindt terwijl de Soundbar
is verbonden met de tv, komt het geluid van de Soundbar van het mobiele
apparaat terwijl de tv-verbinding behouden blijft Dan wordt het geluid
van de tv niet meer verzonden
Verbreek de verbinding met het mobiele apparaat en het geluid van de tv
zal weer uit de Soundbar komen
De Soundbar verschijnt niet in AirPlay2
Om AirPlay2 in uw Soundbar in te schakelen, moet u het apparaat eerst
registreren bij de Samsung Smart Things-app door akkoord te gaan met
de voorwaarden van de app (Zie pagina 28 )
AirPlay2 werkt niet als u de Soundbar verwijdert uit de Samsung Smart
Things-app
Controleer of de Soundbar en het Apple-apparaat verbonden zijn met
hetzelfde Wi-Fi-netwerk
De Soundbar is compatibel met AirPlay2 die geïnstalleerd is op iOS 13 4 of
hoger
background
EST - 2
SISUKORD
01 Komponentide kontrollimine 3
02 Toote ülevaade 4
Soundbari ülapaneel 4
Soundbari alumine paneel 5
03 Soundbari kaugjuhtimispuldi kasutamine 6
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
(kaks AAA-patareid) 6
Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? 6
Aktiivne häälevõimendi (Active Voice Amplier, AVA) 8
Varjatud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon)
kasutamine 8
Väljundi tehnilised andmed erinevate heliefektirežiimide puhul 8
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga 10
04 Soundbari ühendamine 11
Toite ja seadmete ühendamine 11
Soovitatav kõlarite paigutus 12
Sound kõlari režiim (ainult HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Bassikõlari või ruumhelikõlarite käsitsi ühendamine 13
LED-näidiku tuled bassikõlari ja ruumhelikõlarite
tagumisel küljel 14
05 Teleriga ühendamine 15
HDMI ARC (Audio Return Channel, helitagastuskanal)
toega teleri ühendamine 15
Ühendamine, kasutades optilist kaablit 16
Bluetoothi kaudu ühendamine 17
Ühenduse loomine Wi-Fi kaudu 19
Funktsiooni Q-Symphony kasutamine 20
SpaceFit Soundi kasutamine 21
06 Välisseadme ühendamine 22
1. meetod. Ühendamine HDMI-kaabliga
(võimalik Dolby Atmose / DTS:X dekodeerimine ja taasesitus) 22
2. meetod. Ühendamine, kasutades optilist kaablit 23
07 Mobiilseadme ühendamine 24
1 meetod Bluetoothi kaudu ühendamine 24
2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine 26
Tap Soundi kasutamine 27
08 Ühendamine Apple AirPlay 2 kaudu 28
09 Seinakinnituse paigaldamine 29
Ettevaatusabinõud paigaldamisel 29
Seinakinnituse komponendid 29
Ruumhelikõlari seinale paigaldamine
(ainult asjakohased mudelid) 30
10 Soundbari paigaldamine teleri ette 30
Komponent 30
11 Tarkvaravärskendus 31
Automaatne värskendus 31
USB kaudu värskendamine 31
Lähtestamine 32
12 Tõrkeotsing 32
background
EST - 3
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE
SOUNDBAR
Soundbari põhiseade Soundbari kaugjuhtimispult/patareid Bassikõlar
POWER
x 2
x 4 või 2
Ruumhelikõlar (valikuline)
(vasak/parem)
Toitejuhe (bassikõlar, Surround kõlar, Soundbar)
(valikuline)
HDMI-kaabel
x 2
x 2
(M4 x L10)
Seinakinnitusjuhik Hoidikkruvi Kruvi
x 2
x 4
Seinakinnituskronstein Kummijalg
Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate tootel paiknevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme tagakülg)
Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskuse või Samsungi klienditeenindusega
Lisateabe saamiseks seinakinnituse või kummijala kohta vt lk 29–31
Kujundust, tehnilisi andmeid ja rakenduste kuva võidakse ette teatamata muuta.
Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest
Samsung Electronics Co. Ltd jätab endale õiguse muuta tehnilisi andmeid ette teatamata.
Mass ja mõõtmed on ligikaudsed.
background
EST - 4
02 TOOTE ÜLEVAADE
Soundbari ülapaneel
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Mitu funktsiooni) Nupp (mudelid HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Standby režiimis vajutage Soundbari sisse lülitamiseks nuppu (Mitu funktsiooni)
Sisendallika vahetamiseks vajutage nuppu (Mitu funktsiooni)
1
(Toide) Nupp (mudel HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Lülitab toite sisse ja välja
2
(Helitugevus) Nupp
Reguleerib helitugevust.
3
(Mikrofon sisse/välja) Nupp
(mudelid HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Vajutage seda nuppu mikrofoni sisse- või väljalülitamiseks.
Kui mikrofon on välja lülitatud, põleb punane LED-näidik.
Põleb punaselt
Mikrofon väljas
Kustub punaselt
Mikrofon sees
3
(Allikas) Nupp (mudel HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Sisendi allika muutmiseks vajutage nuppu (Allikas)
4 Kuva
Kuvab toote oleku ja praeguse režiimi.
D.INHDMIWi-FiBT
Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
Kui kuulete heli nii telerist kui ka Soundbarist, avage teleri heli menüü Seaded ja seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar
background
EST - 5
Soundbari alumine paneel
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Ühendage Soundbari vahelduvvoolu toitejuhe (Vt lk 11)
2 SERVICE
Toote tarkvara uuendamiseks ühendage USB-mäluseade
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga ühendamiseks (Vt lk 23)
4 HDMI
Sisestab samal ajal digitaalseid video- ja helisignaale, kasutades HDMI-kaablit.
Välisseadme HDMI-väljundiga ühendamiseks. (Vt lk 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Teleri HDMI-pesaga ühendamiseks. (Vt lk 15)
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel tõmmake pistikust Ärge tõmmake juhtmest
Ärge ühendage seda seadet või muid osi vahelduvvoolu pistikupessa, enne kui kõik ühendused osade vahel on täielikud.
background
EST - 6
03 SOUNDBARI KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (kaks AAA-patareid)
Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage kaks AAA-patareid (1,5 V) õige
polaarsusega Lükake patareipesa kate oma kohale tagasi
Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Toide
Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks.
Automaatse väljalülitamise funktsioon
Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades
Režiimis D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, kui 18 minuti jooksul puudub helisignaal.
2
Allikas
Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks
Häältagasiside sisse/välja
Saate Häältagasiside sisse või välja lülitada
Kui Soundbar on välja lülitatud (Standby režiim), vajutage ja hoidke
kaugjuhtimispuldi nuppu
(Allikas) 5 sekundit all
Iga kord, kui muudate Häältagasiside sätet, kuvatakse OLED-ekraanil „AUI OFF
(vaikeväärtus) või „AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Saate lülitada Soundbari Bluetoothi kaudu sidumise režiimi. Vajutage nuppu ja
oodake, kuni avaneb kuva „BT PAIRING, et uus Bluetooth-seade ühendada.
4
Vaigista
Vajutage heli vaigistamiseks nuppu
(Vaigista)
Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks
5
SOUND MODE
Vajutades seda nuppu saate valida soovitud helirežiimi, nagu Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound
Standard
Väljastab originaalheli
Surround
Pakub standardhelist külluslikumat heli
Game Pro
Pakub stereoskoopset heli, et saaksite mängimisel sukelduda otse märulisse.
Adaptive Sound
Analüüsib sisu reaalajas ja pakub automaatselt optimaalseid helivalikuid, mis
võtavad arvesse sisu eripära
6
CH LEVEL
Sellele nupule vajutamisel saate reguleerida kõikide kõlarite helitugevust
suvanditega Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level ja Rear
top level
Iga kõlari helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand Centre level,
Side level, Wide level või Front Top level ja seejärel reguleerige helitugevust
vahemikus –6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla
Kui ruumihelikõlar on ühendatud, valige Rear level või Rear top level ja seejärel
reguleerige helitugevust vahemikus –6 kuni +6, kasutades nuppe Üles/Alla
CH LEVEL tehnilised andmed võivad mudeliti erineda
background
EST - 7
7
Heli juhtimine
Vajutades nuppu, saate määrata helifunktsiooni, nagu SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual Soovitud üksust saab kohandada nupuga Üles/Alla
Funktsioonid SpaceFit Sound ja AVA ei ole mudeli HW-Q7**C, HW-Q7**GC puhul toetatud
Voice enhance mode tugevdab lmides ja telesaadetes räägitavat dialoogi, et muuta selle kuulmine lihtsamaks.
Night mode on optimeeritud öiseks vaatamiseks, kusjuures sätted on reguleeritud nii, et helitugevus väheneb, kuid dialoog
on selgelt kuuldav
Vajutage ja hoidke nuppu
(Heli juhtimine) umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz on valitavad nuppudega Parem/Vasak ning kõiki neist saab reguleerida vahemikus
–6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla
(Jälgige, et helirežiimiks oleks valitud Standard )
Kui teleri video ja Soundbari heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetest suvand Sync ja seadke heliviivitus vahemikku
0–300 ms, kasutades nuppe Üles/Alla
Suvandit Sync toetatakse ainult teatud funktsioonide puhul.
Funktsiooni Surround speaker mode saadaolevaid seadeid toetab ainult mudel HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Kõlarifunktsiooni Virtual saab lülitada ON/OFF, kasutades nuppe Üles/Alla
8
Esita/Peata
Saate selle nupuga muusika taasesituse peatada või seda jätkata
9
Üles/Alla/Vasakule/
Paremale
Vajutage tähistatud aladele, et valida üles/alla/vasakule/paremale.
Vajutage nupul üles/alla/vasakule/paremale, et valida või seada funktsioone.
Muusika vahelejätmine
Järgmise muusikafaili valimiseks puudutage nuppu Parem. Eelmise muusikafaili valimiseks puudutage nuppu Vasak
ID SET
Kasutage seda suvandit, kui bassikõlar või ruumilised kõlarid pole ühendatud või vajavad taasühendamist.
Kui seade on välja lülitatud, vajutage nuppu Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et teha toiming ID SET (Vt lk 13 )
10
Info
Vajutage aktiivse funktsiooni või saadaoleva koodeki kohta teabe saamiseks.
Režiimis BT kuvab see ühendatud seadet (kui sidumine on tehtud) või „BT ready“ (kui on vajalik sidumine)
11
BASSIKÕLARI TASE
Liigutage nuppu üles või alla, et reguleerida bassikõlari taset.
12
HELITUGEVUS
Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks
Vaigista
Vajutage heli vaigistamiseks nuppu HELITUGEVUS Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks
13
TONE CONTROL
Kui vajutate nuppu, saate reguleerida kõrgete helide või bassihelide helitugevust. Soovitud üksust saab kohandada nupuga
Üles/Alla. Funktsioon on lubatud režiimis Sound, v.a režiimis Standard
Kõrgete toonide või bassi helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand TREBLE või heliseadetes BASS ja seejärel
reguleerige helitugevust vahemikus –6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla
Kui bassitase on muudetud, reguleeritakse vastavalt ka bassikõlari taset.
background
EST - 8
Aktiivne häälevõimendi (Active Voice Amplier, AVA)
Analüüsib välist müra reaalajas Soundbari mängimise ajal, nii et hääl oleks alati selgelt kuulda.
Analüüsi ajal andmeid ei salvestata
Seda funktsiooni ei toeta mudel HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Varjatud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine
Varjatud nupp
Viiteleht
Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon
WOOFER (üles)
Teleri kaugjuhtimispuldi sisse-/väljalülitamine
(ooterežiim)
lk 10
Üles ID SET lk 13
(Heli juhtimine)
7 ribaga ekvalaiser lk 7
(Allikas)
Häältagasiside sisse/välja (Standby) lk 6
Väljundi tehnilised andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efekt Sisend
Väljund
Bassikõlari ja ruumhelikõlariga
Standard
2 0 kanalit 2 1 kanalit
5 1 kanalit 5.1 kanalit / 7.1 kanalit (DTS)
7 1 kanalit 7 1 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4 kanalit
Surround
2 0 kanalit 9.1.4 kanalit
5 1 kanalit 9.1.4 kanalit
7 1 kanalit 9.1.4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanalit
Game Pro
2 0 kanalit 9.1.4 kanalit
5 1 kanalit 9.1.4 kanalit
7 1 kanalit 9.1.4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanalit
Adaptive Sound
2 0 kanalit 9.1.4 kanalit
5 1 kanalit 9.1.4 kanalit
7 1 kanalit 9.1.4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanalit
background
EST - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efekt Sisend
Väljund
Ainult bassikõlariga Bassikõlari ja ruumhelikõlariga
Standard
2 0 kanalit 2 1 kanalit 2 1 kanalit
5 1 kanalit 5 1 kanalit 5.1 kanalit / 7.1 kanalit (DTS)
7 1 kanalit 5 1 kanalit 7 1 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
Surround
2 0 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
5 1 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
7 1 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
Game Pro
2 0 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
5 1 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
7 1 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
Adaptive Sound
2 0 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
5 1 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
7 1 kanalit 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 kanalit 7 1 4 kanalit
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efekt Sisend
Väljund
Ainult bassikõlariga Bassikõlari ja ruumhelikõlariga
Standard
2 0 kanalit 2 1 kanalit 2 1 kanalit
5 1 kanalit 3 1 kanalit 5 1 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
Surround
2 0 kanalit 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
5 1 kanalit 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
Game Pro
2 0 kanalit 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
5 1 kanalit 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
Adaptive Sound
2 0 kanalit 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
5 1 kanalit 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 kanalit 5 1 4 kanalit
Ruumhelikõlarid ei väljasta heli 2 kanaliga väljundi jaoks, kui režiim Standard on aktiivne. Ruumhelikõlarite heli lubamiseks valige efektirežiimiks Surround
background
EST - 10
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga
Saate reguleerida Soundbari helitugevust kaugjuhtimispuldiga
Seda funktsiooni on võimalik kasutada ainult IR-kaugjuhtimispultidega. Bluetooth-kaugjuhtimispulte (puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata.
Selle funktsiooni kasutamiseks seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar
Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Lülitage Soundbar välja
2. Lükake nupp WOOFER üles ja hoidke seda 5 sekundit
Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub režiim järgmiselt: „OFF-TV REMOTE“ (vaikerežiim), „SAMSUNG-TV
REMOTE, „ALL-TV REMOTE
Kaugjuhtimispuldi nupp Kuva Olek
(Vaikerežiim)
OFF-TV REMOTE
Teleri kaugjuhtimispuldi keelamine
SAMSUNG-TV REMOTE
Samsungi teleri IR-kaugjuhtimispuldi lubamine.
ALL-TV REMOTE
Kolmanda poole IR-kaugjuhtimispuldi lubamine.
background
EST - 11
04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE
Toite ja seadmete ühendamine
Kasutage bassikõlari, ruumhelikõlarite ja Soundbari seinakontakti ühendamiseks toitejuhet järgmises järjestuses.
Lisateavet nõutud elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme tagakülg)
1. Ühendage toitejuhe bassikõlariga
Bassikõlari tagumine külg
Toitejuhe
2. Ühendage toitejuhe vasak- ja parempoolse ruumhelikõlariga (valikuline)
Vasaku ja parema
ruumhelikõlari alumine osa
(valikuline)
Toitejuhe
3. Ühendage toitejuhte Soundbariga
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Soundbari põhiseadme põhi
Toitejuhe
4. Ühendage toide Soundbari, bassikõlari ja ruumhelikõlaritega. Bassikõlar ja ruumhelikõlarid loovad ühenduse Soundbari sisselülitamisel automaatselt.
ÜHENDUSE LED-tuli –
sinine on sees
(valikuline)
MÄRKUS
Ühendage bassikõlar ja ruumhelikõlarid toiteallikaga enne Soundbari ühendamist. Bassikõlar ja ruumhelikõlarid loovad ühenduse automaatselt, kui lülitate
Soundbari sisse
Kui lahutate toitejuhtme, kui toode on sisse lülitatud, ja ühendate selle uuesti, lülitub Soundbar automaatselt sisse.
Ruumhelikõlari süsteemi toetavad ainult asjakohased mudelid.
background
EST - 12
Soovitatav kõlarite paigutus
150° 150°
135° 135°
Bassikõlar
Soundbar
Ruumhelikõlar V Ruumhelikõlar P
ETTEVAATUST!
Juhtmevaba vastuvõtja antenn on bassikõlarisse ja surround kõlaritesse sisse ehitatud
Kaitske seadmeid vee ja niiskuse eest
Optimaalse kuulamisjõudluse tagamiseks veenduge, et bassikõlari ja surround kõlarite
ümbruses olevas piirkonnas poleks ühtegi takistust
Sound kõlari režiim (ainult HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Surround kõlari asukohast olenevalt võidakse esitada optimaalset ruumilist heli Kõlarite paigutuse kohta vaadake allolevat joonist
Režiimi aktiveerimiseks valige Ruumhelikõlari režiim, kasutades Soundbari kaugjuhtimispulti.
(
(Heli juhtimine) → Ruumhelikõlar (Üles) / (Alla) → Eesmine / Tagumine)
Soundbar
Ruumhelikõlar V Ruumhelikõlar P
Soundbar
Ruumhelikõlar V
Ruumhelikõlar P
Taha paigutamine Ette paigutamine
MÄRKUS
See režiim on saadaval ainult kindla ruumihelikõlariga Soundbari mudelite puhul.
Eesmise kõlari režiimis asetage eesmised kõlarid enda poole.
Surround kõlari režiim on vaikimisi lubatud.
background
EST - 13
Bassikõlari või ruumhelikõlarite käsitsi ühendamine
Enne käsitsi ühendamist tehke järgmist.
Kontrollige, et Soundbari ja bassikõlari või ruumhelikõlarite toitejuhtmed oleksid korralikult ühendatud.
Veenduge, et Soundbar oleks välja lülitatud.
1. Lülitage Soundbari põhiseade välja
2. Vajutage ja hoidke all bassikõlari ja ruumhelikõlarite taga olevat nuppu ID SET vähemalt 5 sekundit
Iga kõlari taga olev punane näidik lülitub välja ja sinine näidik vilgub.
5 Sec
Vilgub kiiresti
siniselt
Bassikõlari tagumine külg Bassikõlari tagumine külg
Vilgub kiiresti siniselt
POWER
x 2
Vasaku ja parema ruumhelikõlari tagumine külg
(valikuline)
5 Sec
3. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles 5 sekundit
Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja kaob seejärel
Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpule jõudnud
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Kontrollige, kas LED-näidik LINK põleb püsivalt siniselt (ühendamine on lõppenud).
ÜHENDUSE LED-tuli –
sinine on sees
(valikuline)
Kui Soundbari ja bassikõlari ja surround kõlarite vaheline ühendus on loodud, lõpetab
ÜHENDUSE LED-tule näidik vilkumise ja sinine tuli hakkab põlema.
background
EST - 14
LED-näidiku tuled bassikõlari ja ruumhelikõlarite tagumisel küljel.
LED-näidik Olek Kirjeldus Lahendus
Sinine
Bassikõlar
Ruumhelikõlarid
(ainult asjakohased mudelid)
Sinine
Sees
Ühendatud
(tavapärane töö)
Vilgub Ühenduse taastamine
Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme külge kinnitatud
toitekaabel on korralikult ühendatud, või oodake umbes
5 minutit. Kui vilkumine jätkub, proovige bassikõlari ja
ruumhelikõlarite käsitsi ühendamist Vt lk 13
Punane
Bassikõlar
Punane
Ruumhelikõlarid
(ainult asjakohased mudelid)
Sees
Ooterežiim (kui Soundbari
põhiseade on välja lülitatud)
Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme külge kinnitatud
toitekaabel on korralikult ühendatud
Ühendus nurjus Ühendage uuesti Vaadake käsitsi ühendamise suuniseid lk 13
Bassikõlar
Punane ja sinine
Punane ja sinine
Ruumhelikõlarid
(ainult asjakohased mudelid)
Vilgub Tõrge Vaadake juhendist Samsungi teeninduskeskuse kontaktteavet
MÄRKUS
Kui põhiseade on välja lülitatud, lähevad bassikõlar ja ruumhelikõlar stand-by režiimi ning bassikõlari STANDBY TULI muutub punaseks, olles mitu korda siniselt
vilkunud
Kui kasutate Soundbari lähedal seadet, mis kasutab Soundbariga sama sagedust, võib interferents põhjustada heli katkemist.
Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on umbes 10 m, kuid võib eri kasutuskeskkondades erinev olla. Kui põhiseadme ja bassikõlari
vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmeta signaal ei läbi metalli.
Ruumhelikõlari süsteemi toetavad ainult asjakohased mudelid.
ETTEVAATUST!
Juhtmevaba vastuvõtja antenn on bassikõlarisse ja surround kõlaritesse sisse ehitatud. Hoidke seade eemal veest ja niiskusest.
Optimaalse kuulamisjõudluse tagamiseks veenduge, et bassikõlari ja Surround kõlarite ümbruses oleval alal poleks ühtegi takistust.
background
EST - 15
05 TELERIGA ÜHENDAMINE
HDMI ARC (Audio Return Channel, helitagastuskanal) toega teleri ühendamine
ETTEVAATUST!
Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI-signaali.
Teleri ja Soundbari ühendamiseks HDMI-kaabliga, ühendage kindlasti tähisega „ARC“ pesad. Vastasel juhul ei pruugita teleri heli väljastada.
Soovitatud on Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, mis on serditud HDMI.org poolt.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Ühendage teleri pesaga
HDMI IN (ARC/eARC).
Ühendage Soundbari
põhiseadme pesaga HDMI TO
TV (eARC/ARC).
HDMI-kaabel
Soundbari ülaosa
Soundbari põhi
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbari ülaosa
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kui Soundbar ja teler on välja lülitatud, ühendage HDMI-kaabel, nagu on näidatud joonisel.
2. Lülitage Soundbar ja teler sisse
3. Soundbari põhiseadme kuvaaknas kuvatakse „TV ARC“ ja Soundbar esitab teleri heli
Kui teleri heli ei väljastata, vajutage Soundbari peal nuppu
(Mitu funktsiooni) / (Allikas) või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida režiim
"D.IN Ekraanil kuvatakse järjest D.IN ja TV ARC ning esitatakse teleri helitugevust
eARC toega teleri ühendamisel ilmub ekraanile „eARC” ja kostub heli
eARC-ga ühenduse loomiseks peab eARC funktsioon olema teleri menüüs sisse lülitatud. Lisateavet seadistamise kohta vaadake TV kasutusjuhendist.
(nt Samsungi teler: Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Kui Soundbari põhiseadme kuvaaknas ei kuvata teadet „TV ARC, siis kontrollige, kas HDMI-kaabel on ühendatud õige pordiga.
Kasutage Soundbari helitugevuse muutmiseks teleri kaugjuhtimispuldi helitugevuse nuppe
MÄRKUS
Kui ühendate HDMI ARC-i (helitagastuskanal) toetava teleri Soundbariga HDMI-kaabli kaudu, saate edastada digitaalseid video- ja heliandmeid ilma eraldi
optilist kaablit ühendamata
Soovitame võimalusel kasutada südamikuta HDMI-kaablit. Kui kasutate südamikuga HDMI-kaablit, valige kaabel, mille läbimõõt on vähem kui 14 mm.
See funktsioon ei ole saadaval, kui HDMI-kaabel ei toeta ARC-i.
Kui edastuse heli on kodeeritud Dolby Digitaliga ja teleri digitaalse väljundheli vorminguks on valitud PCM, soovitame valida sätteks Dolby Digital. Teleri sätte
muutmisel on helikvaliteet parem. („Dolby Digital“ ja „PCM“ võivad olla olenevalt teleri tootjast teleri menüüs teistmoodi nimetatud.)
ARC/eARC protokollid toetavad Dolby Atmost.
Veenduge, et sisu toetaks Dolby Atmos®-t.
background
EST - 16
Ühendamine, kasutades optilist kaablit
Ühendamiseelne kontroll-loend
Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI-signaali.
Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optiline kaabel (pole kaasas)
Soundbari põhi
D.IN
Soundbari ülaosa
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbari ülaosa
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kui teler ja Soundbar on välja lülitatud, ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ja teleri väljundpesa OPTICAL optilise kaabliga (pole kaasas),
nagu on näidatud joonisel
2. Lülitage Soundbar ja teler sisse
3. Vajutage Soundbari peal asuvat nuppu
(Mitu funktsiooni) / (Allikas) või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida režiim "D.IN
4. Teleri heli väljastatakse Soundbarist
background
EST - 17
Bluetoothi kaudu ühendamine
Kui Samsungi teler ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata.
Korraga saab ühendada ainult ühe Samsungi teleri
Ühendada saab Bluetoothi toetava Samsungi teleri Kontrollige teleri tehnilisi andmeid
Esmane ühendus
1. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING
PAIR
(VÕI)
a. Vajutage ülapaneelil nuppu
(Mitu funktsiooni) / (Allikas) ja valige seejärel "BT
BT lülitub mõne sekundi pärast automaatselt režiimi BT PAIRING või režiimi BT READY, kui saadaval on ühenduskirje.
Soundbari ülaosa
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbari ülaosa
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kui ilmub kiri "BT READY, vajutage ja hoidke ülapaneelil nuppu
(Mikrofon sisse/välja) / (Allikas) kauem kui 5 sekundit all, et kuvada "BT
PAIRING
5 Sec 5 Sec
Soundbari ülaosa
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbari ülaosa
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Valige Samsungi teleris Bluetoothi režiim.
(nt Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Heliväljund → Bluetooth Kõlarite loend → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Valige teleris kuvatavast loendist „Soundbar Q***C
Saadaoleva Soundbari juures on teleri Bluetooth-seadmete loendis sõnum „Vajab sidumistvõi „Seotud Samsungi teleri Soundbariga ühendamiseks valige
sõnum ja seejärel looge ühendus
Kui Samsungi teler on ühendatud, kuvatakse Soundbari eesmisel kuval [Teleri nimi] → „BT
4. Nüüd kuulete Samsungi teleri heli Soundbarist.
Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda Samsungi teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühenduse loomiseks režiimi „BT READY
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
Kui teil on Samsungi teleri kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt Soundbar Q***C), siis kustutage see.
Seejärel korrake etappe 1–3
Soundbari ja Samsungi teleri ühenduse katkestamine
Vajutage Soundbari peal asuvat nuppu (Mitu funktsiooni) / (Allikas) või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida mõni muu režiim peale "BT
Ühenduse katkestamiseks kulub aega, kuna Samsungi teler peab Soundbarilt vastuse saama.
(Vajalik aeg võib olenevalt Samsungi teleri mudelist erineda )
background
EST - 18
Mis on valikute BT READY ja BT PAIRING erinevus?
BT READY : selles režiimis saab ühendada uuesti mis tahes varem ühendatud Samsungi teleri või mobiilseadme.
BT PAIRING: selles režiimis saab ühendada Soundbariga uue seadme.
(Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke Soundbari peal nuppu (Mikrofon sisse/välja) / (Allikas) kauem kui 5 sekundit
vajutatuna, kui Soundbar on režiimis "BT“ )
Märkused Bluetooth-ühenduse kohta
Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses
Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut
Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel
Soundbari ümber on tugev elektriväli
Soundbariga on ühendatud samal ajal mitu Bluetooth-seadet
Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed
jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
background
EST - 19
Ühenduse loomine Wi-Fi kaudu
Ühendamiseelne kontroll-loend
Wi-Fi-ühendus on saadaval ainult Samsung TV korral.
Kontrollige, kas juhtmevaba ruuter (Wi-Fi) on sisse lülitatud ja kas teler on ruuteriga ühendatud
Teler ja Soundbar peavad olema ühendatud sama juhtmeta võrguga (Wi-Fi).
Kui juhtmevaba ruuter (Wi-Fi) kasutab DFS-kanalit, ei saa te teleri ja Soundbari vahel Wi-Fi-ühendust luua. Üksikasjalikumat teavet küsige oma Interneti-
teenuse pakkujalt
Kuna menüüd erinevad olenevalt tootmisaastast, vt oma teleri kasutusjuhendit.
Teleri ja Soundbari Wi-Fi teel ühendamiseks ühendage juhtmevaba ruuteriga esmalt Soundbar. Wi-Fi-ühenduse loomise üksikasju vt lk 26
1. Lisateavet Wi-Fi ja Soundbari ühendamise kohta vt lk 26, „2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine
2. Seadke teleri helimenüü sisendallikaks Soundbar
Alates aastast 2017 välja antud Samsung TV-d
Avaleht (
) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Heliväljund → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
MÄRKUS
Wi-Fi Dolby Atmose ühendus on saadaval mõnede Samsungi telerite ja mõne Soundbari mudeli puhul.
Ettevaatust! Soundbar taaskäivitub automaatselt, kui lülitate Wi-Fi sisse/välja.
Wi-Fi
Pordi inaktiveerimise meetod
Wi-Fi sisse-/väljalülitamiseks vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil 30 sekundit nuppu CH LEVEL
Bluetooth
Pordi inaktiveerimise meetod
Bluetoothi sisse-/väljalülitamiseks vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil 30 sekundit nuppu
TONE CONTROL
background
EST - 20
Funktsiooni Q-Symphony kasutamine
Kui Soundbar ühendatakse Samsungi teleriga, mis toetab Q-Symphony funktsiooni, saate heli esitada samaaegselt Soundbari ja teleri kaudu. Kui kasutate
funktsiooni Q-Symphony, võimaldab teleril esitatav ruumiline heli nautida rikkalikumat, kolmemõõtmelisemat ruumilise heli efekti.
Kui Soundbar on ühendatud, kuvatakse teleri ekraanile menüü „TV+Soundbar
Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Heliväljund
Teleri
menüü
HDMI-kaabel
VÕI
Optiline kaabel (pole kaasas)
D.IN
Teleri menüü näide: TV + [AV] Soundbari seerianimi (HDMI) / TV + [AV] Soundbari seerianimi (Optiline)
Wi-Fi
Teleri
menüü
Wi-Fi
Teleri menüü näide: teler + [AV] Soundbari seerianimi (Wi-Fi)
MÄRKUS
See töötab teleri toetatud kodeki alusel.
See funktsioon on toetatud ainult juhul, kui ühendatud on HDMI-kaabel, optiline kaabel (pole kaasas) või Wi-Fi.
Kuvatud teade võib teleri mudeliti erineda
Veenduge, et teler ja Soundbar oleksid ühendatud samale juhtmevabale marsruuterile või sagedusele.
See funktsioon on saadaval mõnede Samsungi telerite ja mõne Soundbari mudeli puhul.
background
EST - 21
SpaceFit Soundi kasutamine
See funktsioon analüüsib Soundbari mikrofoni abil kasutaja kuulamisruumi ja pakub ruumi jaoks optimaalset heli. Heli optimeerimine toimub automaatselt.
1. meetod. Soundbari kaudu ühendamine
Funktsiooni lubamiseks lülitage Soundbari kaugjuhtimispuldil sisse režiim SpaceFit Sound
1. Vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja lülitage sisse režiim SpaceFit Sound
Ekraanile ilmub „SPACEFIT SOUND OFF
2. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles, et lülitada SpaceFit Sound sisse
Ekraanile ilmub „ON
PAIR
3. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Alla, et lülitada SpaceFit Sound välja
Ekraanile ilmub „OFF
PAIR
See on saadaval kõigis helirežiimides.
2. meetod. Teleri kaudu ühendamine
Funktsiooni sisselülitamiseks lülitage Samsungi teleri menüüs sisse režiim Adaptive Sound+.
(Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → General → Intelligentse režiimi seaded → Adaptive Sound+)
Soundbari helirežiim muutub automaatselt režiimiks Adaptive Sound+, kui lülitate teleris sisse režiimi Adaptive Sound+
MÄRKUS
See funktsioon töötab, kui Soundbar on ühendatud mõne Samsungi teleriga.
HW-Q7**C, HW-Q7**GC mudelid toetavad ainult teleri kaudu ühendamise meetodit
background
EST - 22
06 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
1. meetod. Ühendamine HDMI-kaabliga (võimalik Dolby Atmose / DTS:X dekodeerimine ja
taasesitus)
Ühendamiseelne kontroll-loend
Kui heliväljundi suvandid hõlmavad teisest heli, siis veenduge, et see oleks välja lülitatud.
Veenduge, et sisu toetaks tehnoloogiat Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Soundbari põhi
HDMI
HDMI
Välisseade
HDMI-kaabel
HDMI-kaabel
Soundbari ülaosa
Soundbari ülaosa
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Ühendage HDMI-kaabli abil välisseadme port HDMI OUT ja Soundbari allosa port HDMI
2. Ühendage HDMI-kaabli abil teleri port HDMI IN ja Soundbari allosa port HDMI TO TV (eARC/ARC)
3. Lülitage Soundbar, teler ja välisseade sisse.
4. Vajutage Soundbari peal asuvat nuppu (Mitu funktsiooni) / (Allikas) või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida režiim "HDMI
5. Soundbari ekraan näitab, et valitud on HDMI režiim ja Soundbar hakkab heli esitama.
MÄRKUS
Tehnoloogia Dolby Atmos® / DTS:X kasutamisel tehke järgmist: Kui sisendallikas on Dolby Atmos® / DTS:X, vt Väljundi tehnilised andmed erinevate
heliefektirežiimide puhul” leheküljel 8
Kui Dolby Atmos® on aktiveeritud, kuvatakse esiekraanil tekst „DOLBY ATMOS
Kui DTS:X on aktiveeritud, ilmub esiekraanile "DTS:X
Tehnoloogia Dolby Atmos® / DTS:X kongureerimine BD-mängijas või muus seadmes
Avage oma BD-mängija või muu seadme seadete menüüs heliväljundi valikud ja veenduge, et Bitstreami jaoks oleks valitud „Kodeeringuta“. Näiteks
Samsungi BD-mängijal valige Home Menu → Sound → Digital Output ja siis valige Bitstream (töötlemata).
Toetatud UHD signaalide tehnilised andmed (3840 × 2160p)
Kaadrisagedus
(kaadrit/s)
Värvisügavus RGB 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 2 : 2 YCbCr 4 : 2 : 0
< 60
8 bitti O O O O
10 bitti O O
12 bitti O O
120
8 bitti
10 bitti
Toetatud tehnilised andmed võivad erineda olenevalt ühendatud välisseadmest või kasutustingimustest
background
EST - 23
2. meetod. Ühendamine, kasutades optilist kaablit
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD/DVD-mängija/digiboks/
mängukonsool
Soundbari ülaosa
D.IN
Optiline kaabel
(pole kaasas)
Soundbari põhi
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbari ülaosa
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Ühendage optilise kaabli abil (pole kaasas) Soundbari põhiseadme port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) välisseadme pordiga OPTICAL OUT.
2. Lülitage Soundbar ja välisseade sisse
3. Režiimi "D.IN“ valimiseks vajutage Soundbaril nuppu
(Mitu funktsiooni) / (Allikas) või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas)
4. Teie Soundbar esitab välisseadme heli
background
EST - 24
07 MOBIILSEADME ÜHENDAMINE
1. meetod. Bluetoothi kaudu ühendamine
Kui mobiilseade ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata.
Kui Soundbar on seotud Bluetooth-seadme ühendamisel välja lülitatud, siis see lülitub automaatselt sisse.
Esmane ühendus
Uus Bluetooth-seade peab jääma ühendamisel ühe meetri raadiusesse
1. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING
PAIR
Mobiilseade
(VÕI)
a. Vajutage ülapaneelil nuppu
(Mitu funktsiooni) / (Allikas) ja valige seejärel "BT
BT lülitub mõne sekundi pärast automaatselt režiimi BT PAIRING või režiimi BT READY, kui saadaval on ühenduskirje.
Soundbari ülaosa
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbari ülaosa
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kui ilmub kiri "BT READY, vajutage ja hoidke Soundbari ülapaneelil nuppu
(Mikrofon sisse/välja) / (Allikas) kauem kui 5 sekundit all, et kuvada
"BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Soundbari ülaosa
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbari ülaosa
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Valige seadmes kuvatavast loendist Soundbar Q***C
Kui Soundbar on mobiilseadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel kuval [Mobiilseadme nimi] → „BT
3. Esitage Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbariga.
Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda mobiilseadmega ühendanud, kasutage uuesti ühenduse loomiseks režiimi BT READY
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
Kui teil on mobiiliseadme kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt „Soundbar Q***C“), siis kustutage see.
Korrake etappe 1 ja 2
Mis on valikute BT READY ja BT PAIRING erinevus?
BT READY : selles režiimis saab ühendada uuesti mis tahes varem ühendatud Samsungi teleri või mobiilseadme.
BT PAIRING: selles režiimis saab ühendada Soundbariga uue seadme.
(Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke Soundbari peal nuppu (Mikrofon sisse/välja) / (Allikas) kauem kui 5 sekundit
vajutatuna, kui Soundbar on režiimis "BT“ )
background
EST - 25
Märkused Bluetooth-ühenduse kohta
Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses
Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut
Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel
Soundbari ümber on tugev elektriväli
Soundbariga on ühendatud samal ajal mitu Bluetooth-seadet
Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed
jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).
Soundbari ühendamisel Bluetooth-seadmega asetage need teineteisele võimalikult lähedale
Mida kaugemal on Soundbar ja Bluetooth-seade teineteisest, seda nõrgem on helikvaliteet.
Bluetooth-ühendus võib katkeda, kui seadmed on leviulatusest väljas.
Bluetooth-ühendus ei pruugi kehva vastuvõtuga piirkondades oodatud viisil toimida
Bluetooth-seadmel võib esineda müra või talitlushäireid järgmistes olukordades:
Kui keha on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari signaalivastuvõtjaga
Nurkades või kui läheduses on takistus, näiteks sein või vahesein, kus võivad toimuda elektrilised muutused.
Muude samas sagedusvahemikus töötavate toodete põhjustatud raadiosidehäirete tõttu (meditsiiniseadmed, mikrolaineahjud ja juhtmevabad LAN-
seadmed)
Takistused, nagu uksed ja seinad, võivad helikvaliteeti mõjutada, isegi kui seadmed asuvad leviulatuses.
Pange tähele, et Soundbari ei saa Bluetooth-funktsiooni kasutamise ajal teiste Bluetooth-seadmetega siduda.
See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbarist
Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahutada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
Ühendus Soundbariga katkestatakse
Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvab Soundbar esiekraanil „BT DISCONNECTED
Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Vajutage Soundbaril nuppu (Mitu funktsiooni) / (Allikas) või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas), et valida muu režiim kui "BT
Ühenduse katkestamiseks kulub aega, kuna Bluetooth-seade peab Soundbarilt vastuse saama. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-
seadmest)
Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvab Soundbar esiekraanil „BT DISCONNECTED
background
EST - 26
2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine
Soundbari juhtmevaba võrgu (Wi-Fi) kaudu mobiilseadmega ühendamiseks on vaja rakendust SmartThings
Esmane ühendus
1. Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefoni või tahvelarvutisse) rakendus SmartThings ja käivitage see
2. Järgige rakenduses ekraanisuuniseid Soundbari lisamiseks
Mõnel mobiilsideseadmel ei pruugi automaatne hüpikaken (teine kuvatõmmis allpool) ilmuda.
Kui hüpikaken ei ilmu, vajutage ekraanil Home nuppu „ Soundbar lisatakse rakendusse
Allpool olev illustratsioon võib rakenduse versiooniti erineda
Rakenduse
käivitamine
Automaatne
hüpikaken
Seadme
lisamine
Rakendus
SmartThings
background
EST - 27
Tap Soundi kasutamine
Puudutage mobiilseadmega Soundbari, et väljastada mobiilseadmes esitatava sisu heli Soundbarist.
See funktsioon ei pruugi olenevalt mobiilseadmest toetatud olla.
See funktsioon ühildub ainult Samsungi mobiilseadmetega, milles töötab Android 8.1 või uuem versioon.
Soundbari ülaosa
Mobiilseade
Rakendus SmartThings
1. Lülitage mobiilseadmes sisse funktsioon Tap Sound
Lisateabe saamiseks funktsiooni sisselülitamise kohta vaadake allpool jaotist „Tap Soundi funktsiooni seadistamine
2. Puudutage mobiilseadmega Soundbari. Valige kuvatavas sõnumiaknas „Start now
Mobiilseadme ja Soundbari vahel luuakse Bluetooth-ühendus.
3. Väljastage mobiilseadmes esitatava sisu heli Soundbarist
See funktsioon ühendab mobiilseadme Bluetoothi kaudu Soundbariga, tuvastades vibratsiooni, mis tekib, kui seade puudutab Soundbari.
Ärge puudutage mobiilseadmega Soundbari teravaid nurki See võib Soundbari või mobiilseadet kriimustada või kahjustada
Soovitatav on katta mobiilseade ümbrisega. Puudutage õrnalt laia ala Soundbari ülaosal, kasutamata liigselt jõudu.
Selle funktsiooni kasutamiseks värskendage rakendus SmartThings uusimale versioonile
Funktsioon ei pruugi olenevalt rakenduse versioonist toetatud olla.
Tap Soundi funktsiooni seadistamine
Kasutage rakendust SmartThings, et funktsioon Tap View, Tap Sound sisse lülitada
1. Avage mobiilseadmes rakendus SmartThings
2. Valige mobiilseadmes rakenduse SmartThings kuval ( )
3. Lülitage „Tap View, Tap Sound“ sisse, et funktsioon toimiks, kui mobiilseade liigutatakse Soundbari lähedale. Funktsioon on sisse lülitatud.
MÄRKUS
Kui mobiilseade on energiasäästurežiimis, siis funktsioon Tap Sound ei tööta.
Funktsioon Tap Sound ei pruugi töötada, kui Soundbari lähedal on näiteks elektriseadmeid, mis põhjustavad raadiohäireid. Veenduge, et raadiohäireid tekitada
võivad seadmed oleksid Soundbarist piisavalt kaugel
background
EST - 28
08 ÜHENDAMINE APPLE AIRPLAY 2 KAUDU
See funktsioon ei pruugi mõnes riigis saadaval olla.
Samsung Soundbar toetab AirPlay 2-te ja vajab opsüsteemi iOS 13.4 või uuemat versiooni.
AirPlay 2 aitab muusikat, netisaateid ja muud heli Apple'i seadmetest Samsungi Soundbari voogedastada.
AirPlay2 lubamiseks oma Soundbaris peate esmalt registreerima seadme rakenduses Samsung Smart Things, nõustudes rakenduse tingimustega.
Kontrollige, kas Soundbar on sisse lülitatud ja ühendatud Apple'i seadmega samasse Wi-Fi-võrku.
Valige
AirPlay-toega rakenduses või iPhone'i, iPadi või Maci juhtimiskeskuses.
Praeguse heli esitamiseks valige Soundbar saadaolevate seadmete loendist
background
EST - 29
09 SEINAKINNITUSE
PAIGALDAMINE
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
Paigaldage ainult vertikaalsele seinale
Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta
Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole,
siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht
Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud
kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne).
Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega
Ostke seinakinnituse kruvid vastavalt selle seina tüübile ja paksusele,
millele soovite Soundbari kinnitada
Läbimõõt: M5
Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid
välisseadmetega
Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja
vooluvõrgust lahutatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi.
Seinakinnituse komponendid
Seinakinnitusjuhik
x 2
x 2
(M4 x L10)
Hoidikkruvi Kruvi
x 2
Seinakinnituskronstein
1. Asetage seinakinnitusjuhik vastu seinapinda
Seinakinnitusjuhik peab olema loodis
Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Soundbar vähemalt 5 cm
telerist allapoole
Vähemalt 5 cm
2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon teleri keskjoonega (kui paigaldate
Soundbari teleri alla) ja kinnitage Seinakinnitusjuhik teibi abil seinale
Kui te seda teleri alla ei paigalda, seadke keskjoon paigalduskoha
keskjoonele
Keskjoon
3. Suruge pastapliiatsi või teritatud pliiatsi ots läbi juhiku mõlemas otsas
oleva kujutise A-tüüp keskpunkti, et märkida tugikruvide asukoht, seejärel
eemaldage seinakinnitusjuhik
4. Kasutades sobiva suurusega puuri, puurige kummagi märgistuse kohale
seina sisse auk
Kui märgistused ei vasta tihvtide asendile, siis kinnitage enne
tugikruvide sisestamist aukudesse kindlasti sobivad tüüblid Tüüblite
kasutamisel veenduge, et puuritavad augud oleksid kasutatavate
tüüblite jaoks piisavalt suured
5. Lükake kruvi (ei kuulu komplekti) läbi iga hoidikkruvi ja seejärel keerake
kõik kruvid kindlalt tugikruvi aukudesse
6. Paigaldage 2 seinakinnituskronsteini õigetpidi Soundbari põhjale,
kasutades 2 kruvi
Kokkupanekul veenduge, et seinakinnituskronsteinide riputusosad
jääksid Soundbari taha
Soundbari tagakülg
Heliriba parempoolne ots
background
EST - 30
7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud
seinakinnituskronsteinidega, riputades seinakinnituskronsteinid seinal
olevatele hoidikkruvidele
8. Libistage Soundbar alla, nagu on näidatud allpool, et
seinakinnituskronsteinid toetuksid kindlalt hoidikkruvidele
Sisestage hoidikkruvid seinakinnituskronsteinide laia (alumisse)
ossa ja seejärel libistage seinakinnituskronsteinid alla, nii et
seinakinnituskronsteinid toetuksid kindlalt hoidikkruvidele
Ruumhelikõlari seinale paigaldamine (ainult
asjakohased mudelid)
Ruumhelikõlarite seinale paigaldamiseks saate osta eraldi seinakinnitused.
Samsung Electronics ei müü seinakinnitusi
Ruumhelikõlarite seinale paigaldamise märkused
Surround kõlari seinakinnituse kandevõime peab olema vähemalt 8 kg
Ava suurus: 1/4 - 20 UNC sisekeere
Standardne kruvi: 6,35 mm ø,
1,27 mm keere
Pikkus : 18 mm pikkus
Kogus : Vasak 1 TK / parem 1 TK
V P
Enne seinakinnituse kronsteini paigaldamist kontrollige kindlasti seina
tugevust. Kui tugevus pole piisav, veenduge, et tugevdaksite seina enne
seinakinnituskronsteinide ja kõlarite paigaldamist seinale
Samsung ei vastuta ühegi seadmele tekitatava kahjustuse eest, kui seade
on valesti paigaldatud
Ärge paigaldage kõlareid külili või tagurpidi
10 SOUNDBARI PAIGALDAMINE
TELERI ETTE
Komponent
x 4
Kummijalg
Paigaldamiseks kinnitage Soundbari alaossa kummijalad, enne kui paigutate
selle telerialuse kohale Kinnitage kummijalad kindlasti nii, et need ei ulatuks
teleri aluse äärtest väljapoole Vaadake allolevat joonist
Kummijalg
Asetage Soundbar telerialusele
Mikrofonid (ainult asjakohased mudelid)
background
EST - 31
Nagu on joonisel näidatud, joondage Soundbari keskosa teleri keskosaga ja
asetage Soundbar ettevaatlikult telerialusele
Paigutage mikrofonid (ainult asjakohased mudelid) aluse ette, et
hääletuvastuse kasutamisel ei tekiks häireid
Heliriba parempoolne ots
TV
MÄRKUS
Veenduge, et Soundbar oleks paigutatud tasasele ja tugevale pinnale.
Kui seadme ja teleri vahel pole piisavalt ruumi, võib see põhjustada
hääletuvastuse ja akustikaga seotud probleeme
Eespool olev joonis erineb olenevalt vastavast mudelist
Seda funktsiooni ei toeta mudel HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Mikrofonide parima jõudluse tagamiseks hoidke Soundbari teleri paneelist
vähemalt 2 cm kaugusel
11 TARKVARAVÄRSKENDUS
Automaatne värskendus
Kui Soundbar on Internetiga ühendatud, värskendatakse tarkvara automaatselt
isegi siis, kui Soundbar on välja lülitatud.
Automaatse värskendamise funktsiooni kasutamiseks peab Soundbar
olema Internetiga ühendatud.
Wi-Fi-ühendus Soundbariga lõpetatakse, kui Soundbari toitejuhe
vooluvõrgust eemaldatakse või vool katkeb Pärast toitekatkestust või
toitejuhtme uuesti ühendamist lülitage Soundbar sisse ja seejärel ühendage
see uuesti Internetiga.
USB kaudu värskendamine
Soundbari põhi
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung võib pakkuda tulevikus Soundbari süsteemile püsivaravärskendusi.
Kui saadaval on värskendus, saate Soundbari värskendada, kui ühendate
Soundbari pesaga SERVICE USB-seadme, mis sisaldab püsivaravärskendust.
1. Minge Samsungi veebilehele (www.samsung.com) ja otsige klienditoe
menüüst mudeli nime
Lisateavet värskenduse kohta vaadake täiendusjuhendist
2. Laadige alla täiendusfail (USB-le).
3. Pakkige fail lahti, luues sama nimega kausta.
4. Salvestage loodud kaust USB-seadmesse ja seejärel ühendage USB-seade
Soundbariga
5. Lülitage Soundbar sisse. Seejärel värskendatakse toodet 3 minuti jooksul,
kuvades samal ajal teadet „UPDATE
Värskendamise ajal ärge lülitage seadet välja ega eemaldage USB-
seadet
Kui kuvaaknas ei kuvata teadet „UPDATE, eemaldage Soundbari küljest
toitejuhe ja ühendage uuesti
Kui uusim versioon on installitud, siis värskendamist ei toimu.
Olenevalt USB-seadme tüübist ei pruugita värskendamist toetada.
background
EST - 32
Lähtestamine
Soundbari ülaosa
INIT
Kui Soundbar on sisse lülitatud, vajutage selle korpusel nuppe
(Helitugevus) ühel ja samal ajal vähemalt 5 sekundit Ekraanil
kuvatakse „INIT ja seejärel Soundbar lähtestatakse
ETTEVAATUST!
Kõik Soundbari sätted lähtestatakse. Tehke seda toimingut ainult siis,
kui lähtestamine on nõutav
12 TÕRKEOTSING
Enne abi otsimist kontrollige järgmist
Soundbar ei lülitu sisse.
Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on korralikult pistikupesaga
ühendatud
Soundbar töötab korrapäratult.
Eemaldage toitejuhe ja ühendage see uuesti
Taaskäivitage välisseade ja proovige uuesti
Kui puudub signaal, lülitub Soundbar kindla aja möödudes automaatselt
välja Lülitage seade sisse (Vt lk 6 )
Kaugjuhtimispult ei tööta
Suunake kaugjuhtimispult otse Soundbarile
Vahetage patareid
Soundbari näidik põleb punaselt.
Mikrofon on välja lülitatud.
Lülitage mikrofon sisse. (Vt lk 4 )
Soundbarist ei väljastata heli.
Soundbari helitugevus on liiga madal või see on vaigistatud. Reguleerige
helitugevust
Kui ühendatud on välisseade (digiboks, Bluetooth-seade, mobiilseade
vms), reguleerige välisseadme helitugevust.
Teleri heli väljastamiseks valige Soundbar. (Samsungi teler:
Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli →
Heliväljund → Select Soundbar)
Kaabel ei pruugi olla Soundbariga korralikult ühendatud Eemaldage
kaabel ja ühendage uuesti
Eemaldage toitejuhe täielikult, ühendage uuesti ja lülitage toide sisse.
Lähtestage toode ja proovige uuesti (Vt lk 32 )
Bassikõlarist või tagakõlaritest ei väljastata heli.
Kontrollige, et LED-näidiku tuled bassikõlari ja ruumhelikõlarite
tagumisel küljel põleksid siniselt Kui näidik vilgub siniselt või
põleb punane tuli, looge uuesti ühendus Soundbari, bassikõlari ja
ruumhelikõlarite vahel (Vt lk 13 )
Probleem võib ilmneda, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on takistus.
Viige seadmed kohta, kus takistusi pole.
Ühendust võivad häirida muud lähedal raadiosageduslikke signaale
saatvad seadmed
Hoidke kõlar sellistest seadmetest eemal.
Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti
background
EST - 33
Juhul kui bassikõlaris või ruumhelikõlaris ilmneb heli moonutus, viivitus
või müra
Probleeme võib põhjustada see, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on mõni
objekt. Asetage kõlarid kohta, kus selliseid esemeid ei ole.
Heli moonutus või viivitused võivad tekkida siis, kui bassikõlar ja
ruumhelikõlar asuvad Soundbarist liiga kaugel Asetage need Soundbari
lähedale
Heli moonutus või viivitused võivad tekkida siis, kui Soundbar asub sellise
instrumendi või elektriseadme lähedal, mis võib põhjustada raadiohäireid.
Asetage Soundbar kaugele esemetest, mis võivad põhjustada raadiohäireid.
(Nt juhtmevaba marsruuter)
Muutke TV võrguühenduse olek „juhtmevaba“ olekuks „juhtmega“.
Bassikõlari helitugevus on liiga madal
Esitatava sisu originaalhelitugevus võib olla madal Proovige reguleerida
bassikõlari helitaset (Vt lk 7 )
Tooge bassikõlar endale lähemale
Kui teler ei ole ühendatud HDMI TO TV (eARC/ARC) kaudu
Kontrollige, kas HDMI-kaabel on ühendatud korralikult pesaga ARC.
(Vt lk 15 )
Ühendamine ei pruugi ühendatud välisseadme (digiboks, mängukonsool
vms) tõttu võimalik olla Looge ühendus otse Soundbariga
HDMI-CEC ei pruugi olla teleris aktiveeritud. Lülitage CEC teleri menüüs
sisse. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik
seaded ( ) → Ühendus → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-
CEC) ON)
eARC-ga ühenduse loomiseks peab eARC funktsioon olema teleri menüüs
sisse lülitatud. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) →
Kõik seaded ( ) → Heli → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Heli puudub, kui loote teleriga ühenduse režiimis HDMI TO TV (eARC/ARC)
Teie seade ei saa sisendsignaali esitada. Lülitage teleri heliväljund PCM-
ile või Dolby Digitalile. (Samsungi teleri puhul: Avaleht (
) → Menüü
→ Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Expert Settings → Digital
Output Audio Format)
Soundbar ei loo Bluetoothi kaudu ühendust.
Uue seadme ühendamiseks lülitage režiimi „BT PAIRING (Vajutage
kaugjuhtimispuldil nuppu
PAIR või hoidke nuppu (Mikrofon sisse/
välja) / (Allikas) korpusel vähemalt 5 sekundit vajutatuna )
Kui Soundbar on ühendatud muu seadmega, siis eemaldage esmalt see
seade, enne kui seadme vahetate.
Ühendage uuesti pärast seadmest Bluetooth-kõlarite loendi eemaldamist
(Samsungi teler: Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded
( ) → Heli → Heliväljund → Bluetooth Kõlarite loend)
Teleri automaatne ühendamine võib olla keelatud Kui Soundbar on
olekus „BT READY, siis hoidke Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu Vasak
5 sekundit all, et valida suvand ON-TV CONNECT Kui näete suvandit
OFF-TV CONNECT, siis hoidke nuppu Vasak uuesti 5 sekundit all, et valikut
muuta
Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti, seejärel proovige veel kord.
Lähtestage toode ja proovige uuesti (Vt lk 32 )
Bluetoothi kaudu ühendamisel helitugevus väheneb.
Mõned seadmed (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad marsruuterid jms)
võivad Soundbarile liiga lähedal asudes tekitada raadiohäireid
Kui Bluetoothi abil ühendatud seade viiakse Soundbarist liiga kaugele,
võib heli katkeda Liigutage seade Soundbarile lähemale
Heli võib kaduda, kui mõni teie kehaosa on kokkupuutes Bluetooth-
transiiveriga või toode on paigaldatud metallesemele Kontrollige
paigalduskeskkonda ja kasutustingimusi
Soundbar ei loo ühendust Wi-Fi kaudu.
Kontrollige, kas juhtmevaba ruuter on sisse lülitatud.
Lülitage ruuter välja ja uuesti sisse, seejärel proovige veel kord.
Soundbar ei saa ühendust luua, kui juhtmevaba signaal on liiga nõrk.
Proovige liigutada ruuterit Soundbarile lähemale või võimalusel
kõrvaldada mis tahes takistused, mis jäävad Soundbari ja ruuteri vahele.
Uue juhtmevaba ruuteri korral peate kõlari võrguseaded uuesti
kongureerima.
Soundbar ei lülitu koos teleriga automaatselt sisse.
Kui lülitate Soundbari teleri vaatamise ajal välja, siis toite sünkroonimine
teleriga keelatakse Kõigepealt lülitage välja teler
AVA funktsioon (ainult asjakohased mudelid) ei ole saadaval järgmistel
juhtudel.
AVA funktsioon (ainult asjakohased mudelid) ei ole saadaval, kui mikrofon
on välja lülitatud
Pärast teleri ja Soundbari ühendamist lülitasin sisse Soundbari režiimi.
Telerist ei väljastatud heli.
Soundbari ühendamisel mobiilseadmega, kui Soundbar on teleriga
ühendatud, väljastab Soundbar heli mobiilseadmest ja samas säilitab
ühenduse teleriga Seega ei edastata teleri heli kuskile
Lahutage mobiilseade ja Soundbar väljastab jälle teleriheli
Soundbari AirPlay2-s ei kuvata
AirPlay2 lubamiseks oma Soundbaris peate esmalt registreerima seadme
rakenduses Samsung Smart Things, nõustudes rakenduse tingimustega.
(Vt lk 28 )
AirPlay2 ei tööta, kui kustutate Soundbari rakendusest Samsung Smart
Things
Veenduge, et Soundbar ja Apple'i seade oleksid ühendatud samasse Wi-
Fi-võrku.
Soundbar ühildub AirPlay2-ga, mis on installitud iOS 13.4 või uuemasse
versiooni
background
FIN - 2
SISÄLTÖ
01 Osien tarkastaminen 3
02 Tuotteen yleiskatsaus 4
Soundbarin yläpaneeli 4
Soundbarin alapaneeli 5
03 Soundbar-laitteen kaukosäätimen käyttö 6
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä
(kaksi AAA-paristoa) 6
Kaukosäätimen käyttäminen 6
Active Voice Amplier (AVA) 8
Piilotettujen painikkeiden käyttäminen
(painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa) 8
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot 8
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen
television kaukosäätimellä 10
04 Soundbarin kytkeminen 11
Virran ja laitteiden kytkeminen 11
Suositeltu kaiutinkokoonpano 12
Surround-kaiutintila (vain HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Bassokaiuttimen tai surround-kaiuttimien manuaalinen
yhdistäminen 13
Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevat
LED-merkkivalot 14
05 Yhteyden muodostaminen televisioon 15
HDMI ARC (Audio Return Channel)
-liitäntää tukevan television kytkeminen 15
Kytkeminen optisella kaapelilla 16
Bluetoothilla yhdistäminen 17
Wi-Fi-yhteyden muodostaminen 19
Q-Symphony-toiminnon käyttäminen 20
SpaceFit Soundin käyttäminen 21
06 Ulkoisen laitteen kytkeminen 22
Vaihtoehto 1: HDMI-kaapelilla kytkentä
(Dolby Atmos / DTS:X -dekoodaus ja -toisto) 22
Vaihtoehto 2: Kytkeminen optisella kaapelilla 23
07 Mobiililaitteen yhdistäminen 24
Vaihtoehto 1: Bluetoothilla yhdistäminen 24
Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen 26
Tap Sound -toiminnon käyttäminen 27
08 Yhteyden muodostaminen
Apple Airplay 2:n kautta 28
09 Seinäkiinnikkeen asentaminen 29
Asennuksen varotoimet 29
Seinäkiinnitysosat 29
Surround-kaiuttimien asentaminen seinään
(koskee vain tiettyjä malleja) 30
10 Soundbar-laitteen asentaminen
television eteen 30
Osa 30
11 Ohjelmistopäivitys 31
Automaattinen päivitys 31
USB-päivitys 31
AIustus 32
12 Vianmääritys 32
background
FIN - 3
01 OSIEN TARKASTAMINEN
SOUNDBAR
Soundbar-päälaite Soundbar-kaukosäädin ja paristot Bassokaiutin
POWER
x 2
x 4 tai 2
Surround-kaiutin (valinnainen)
(vasen/oikea)
Virtajohto (bassokaiutin, surround-kaiutin,
Soundbar) (valinnainen)
HDMI-kaapeli
x 2
x 2
(M4 x L10)
Seinäkiinnitin Pidikeruuvi Ruuvi
x 2
x 4
Seinäkiinnitinkannatin Kumitassu
Jos haluat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen takaosasta)
Jos haluat ostaa lisäosia tai -kaapeleita, ota yhteys Samsung-huoltoon tai Samsung-asiakaspalveluun
Saat lisätietoja seinäkiinnikkeistä ja kumitassuista sivuilta 29–31
Muotoilu, tekniset tiedot ja sovellusnäytöt voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta
Varusteiden ulkoasu saattaa poiketa hieman yllä olevissa kuvissa esitetystä
Samsung Electronics Co , Ltd pidättää itsellään oikeudet muuttaa teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta
Paino ja mitat ovat likimääräisiä
background
FIN - 4
02 TUOTTEEN YLEISKATSAUS
Soundbarin yläpaneeli
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Monitoimi) -painike (mallit HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Käynnistä Soundbar-laite painamalla valmiustilassa (Monitoimi) -painiketta
Voit muuttaa syöttölähdettä painamalla (Monitoimi) -painiketta
1
(Virta) -painike (malli HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Kytkee ja katkaisee virran
2
(Äänenvoimakkuus) -painike
Säätää äänenvoimakkuutta
3
(Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painike
(mallit HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Kytke mikrofoni käyttöön tai pois käytöstä painamalla painiketta
Kun mikrofoni ei ole käytössä, LED-merkkivalo palaa punaisena
Punainen palaa
Mikrofoni ei käytössä
Punainen sammuu
Mikrofoni käytössä
3
(Lähde) -painike (malli HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Voit muuttaa syöttölähdettä painamalla (Lähde) -painiketta
4 Näyttö
Näyttää tuotteen tilan ja nykyisen toiminnan
D.INHDMIWi-FiBT
Kun kytket virtajohdon, virtapainike alkaa toimia 4–6 sekunnin kuluttua
Kun käynnistät tämän laitteen, äänen tuottamisen alkaminen kestää 4–5 sekuntia
Jos ääni kuuluu sekä televisiosta että Soundbar-laitteesta, siirry televisiossa äänen Asetukset-valikkoon ja vaihda television kaiutinasetukseksi Ulkoinen
kaiutin
background
FIN - 5
Soundbarin alapaneeli
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Liitä Soundbarin vaihtovirtakaapeli (Katso sivua 11)
2 SERVICE
Kytke tähän USB-tallennuslaite tuotteen ohjelmiston päivittämistä varten
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Kytke tähän ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtö (Katso sivua 23)
4 HDMI
Kytke tähän HDMI-kaapeli, joka tuo digitaalisen ääni- ja kuvasignaalin samanaikaisesti
Kytke tämä ulkoisen laitteen HDMI-lähtöön (Katso sivua 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Kytke tämä television HDMI-liitäntään (Katso sivua 15)
Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä pistokkeesta Älä vedä kaapelista
Älä kytke laitetta tai muita laitteita pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty
background
FIN - 6
03 SOUNDBAR-LAITTEEN KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (kaksi AAA-paristoa)
Liu’uta takakantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan Aseta kaksi AAA-paristoa (1,5 V) paikoilleen siten,
että niiden napaisuus on oikea Työnnä paristolokeron kansi takaisin paikalleen
Kaukosäätimen käyttäminen
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Virta
Tällä voit käynnistää Soundbar-laitteen ja sammuttaa sen
Automaattinen virrankatkaisu -toiminto
Laite sammuu automaattisesti seuraavissa tilanteissa:
D.IN-, HDMI-, Wi-Fi- ja BT-tiloissa, jos äänisignaalia ei vastaanoteta
18 minuuttiin
2
Lähde
Tällä voit valita Soundbariin yhdistetyn lähteen
Äänipalaute käytössä / ei käytössä
Voit ottaa Äänipalaute-toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä
Kun Soundbar-laite on sammutettuna (Standby-tilassa), pidä kaukosäätimen
(Lähde) -painiketta painettuna 5 sekuntia
Aina kun vaihdat Äänipalaute-asetusta, OLED-näytössä näkyyAUI OFF
(Oletus) tai ”AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Tällä voit asettaa Soundbar-laitteen Bluetooth-laiteparin muodostustilaan Paina
painiketta ja odota, että BT PAIRING”-näytössä yhdistetään uusi Bluetooth-laite
4
Mykistä
Voit mykistää äänet painamalla
(Mykistä) -painiketta
Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen
5
SOUND MODE
Painamalla tätä painiketta voit valita haluamasi äänitilan, kuten Surround, Game
Pro, Standard tai Adaptive Sound
Standard
Toistaa alkuperäisen äänen
Surround
Tarjoaa vakiotilaa laajemman äänikentän
Game Pro
Tarjoaa stereoskooppisen äänen, joka ympäröi sinut pelin tapahtumilla
Adaptive Sound
Analysoi sisällön reaaliaikaisesti ja tarjoaa optimaalisen äänikentän
automaattisesti sisällön ominaisuuksien perusteella
6
CH LEVEL
Painamalla tätä painiketta voit säätää kunkin kaiuttimen äänenvoimakkuutta,
esimerkiksi Centre level-, Side level-, Wide level-, Front Top level-, Rear level- ja
Rear top level -asetusta
Voit säätää jokaisen kaiuttimen äänenvoimakkuutta valitsemalla Centre
level, Side level, Wide level tai Front Top level Sound Settings-kohdassa ja
säätämällä sitten äänenvoimakkuutta välillä -6–+6 Ylös/Alas-painikkeilla
Jos surround-kaiuttimet on kytketty, valitse Rear level tai Rear top level ja
säädä äänenvoimakkuutta välillä -6–+6 Ylös/Alas-painikkeilla
CH LEVEL -asetuksen tekniset ominaisuudet voivat vaihdella mallikohtaisesti
background
FIN - 7
7
Äänen hallinta
Painamalla tätä painiketta voit määrittää äänitoiminnon, kuten SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode tai Virtual Voit muokata haluamaasi asetusta Ylös/Alas
Malli HW-Q7**C, HW-Q7**GC ei tue SpaceFit Sound- ja AVA-toimintoja
Voice enhance mode parantaa elokuvien ja TV-ohjelmien puhuttuja vuoropuheluja, jotta ne on helpompi kuulla
Night mode on optimoitu yöajan katseluun niin, että asetuksia on säädetty vähentämään äänenvoimakkuutta, mutta
pitämään vuoropuhelun selkeänä
Voit säätää jokaisen taajuusalueen ääntä painamalla
(Äänen hallinta) -painiketta noin 5 sekuntia 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz ovat valittavissa Vasen/Oikea -painikkeilla, ja jokaista voi säätää välillä -6–+6 Ylös/Alas
-painikkeilla
(Varmista, että äänitilan asetuksena on Standard” )
Jos TV:n kuva ja Soundbar-laitteen toistama ääni ovat epätahdistettuja, valitse Sync Äänen hallinta -kohdassa ja määritä
sitten ääniviiveen asetukseksi 0–300 millisekuntia Ylös/Alas-painikkeilla
Sync on tuettu vain joissakin toiminnoissa
Käytettävissä olevia Surround speaker mode -asetuksia tukee vain malli HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Virtual-kaiutintoiminnon asetuksen voi valita vaihtoehdoista ON/OFF painamalla Ylös/Alas-painikkeita
8
Toista/keskeytä
Voit toistaa musiikkia tai keskeyttää toiston painamalla tätä painiketta
9
Ylä- ja alapainike
sekä oikea ja vasen
painike
Valitse ylös, alas, vasemmalle tai oikealle painamalla merkittyjä kohtia.
Valitse tai määritä toimintoja painamalla painiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle
Musiikin ohitus
Valitse seuraava musiikkitiedosto painamalla Oikea -painiketta Valitse edellinen musiikkitiedosto painamalla Vasen
-painiketta
ID SET
Käytä tätä asetusta, kun bassokaiutinta tai tilaäänikaiuttimia ei ole yhdistetty tai ne on yhdistettävä uudelleen
Kun virta on katkaistu, paina Ylös -painiketta 5 sekuntia, jolloin ID SET -toiminto suoritetaan (Katso sivua 13 )
10
Tiedot
Painamalla tätä painiketta voit näyttää käytössä olevan toiminnon tai käytettävissä olevan koodekin tiedot
BT-tilassa se näyttää yhdistetyn laitteen (kun pariliitos on muodostettu) tai BT ready” -tekstin (kun on muodostettava pariliitos)
11
WOOFER LEVEL
Voit säätää woofer (basso) -tasoa painamalla painiketta ylös- tai alaspäin
12
VOLUME
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla ylä- tai alapainiketta
Mykistä
Voit mykistää äänet painamalla VOL-painiketta Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen
13
TONE CONTROL
Painamalla tätä painiketta voit säätää diskantti- tai bassoäänen voimakkuutta Voit muokata haluamaasi asetusta Ylös/Alas
-painikkeilla Tämä toiminto otetaan käyttöön äänitilassa Standard-tilaa lukuun ottamatta
Voit säätää diskantti- tai bassoäänten voimakkuutta valitsemalla TREBLE tai BASS Ääniasetukset -asetuksissa ja säätämällä
sitten äänenvoimakkuutta välillä -6–+6 Ylös/Alas -painikkeilla
Bassotason muuttuessa myös woofertasoa säädetään vastaavasti
background
FIN - 8
Active Voice Amplier (AVA)
Analysoi ulkoiset äänet, kun Soundbar toistaa ääntä, jotta puheääni kuuluu aina selkeästi
Analyysin aikana ei tallenneta tietoja
Malli HW-Q7**C, HW-Q7**GC ei tue tätä toimintoa
Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa)
Piilotettu painike
Viitesivu
Kaukosäätimen painike Toiminto
WOOFER (Ylös)
TV:n kaukosäädin käytössä / ei käytössä
(valmiustila)
sivu 10
Up (Ylös) ID SET sivu 13
(Äänen hallinta)
7-alueinen taajuuskorjain sivu 7
(Lähde)
Äänipalaute käytössä / ei käytössä (Standby) sivu 6
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Tehoste Tulo
Lähtö
Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen kanssa
Standard
2 0-kan 2 1-kan
5 1-kan 5 1-kan / 7 1-kan (DTS)
7 1-kan 7 1-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4-kan
Surround
2 0-kan 9 1 4-kan
5 1-kan 9 1 4-kan
7 1-kan 9 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kan
Game Pro
2 0-kan 9 1 4-kan
5 1-kan 9 1 4-kan
7 1-kan 9 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kan
Adaptive Sound
2 0-kan 9 1 4-kan
5 1-kan 9 1 4-kan
7 1-kan 9 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kan
background
FIN - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Tehoste Tulo
Lähtö
Vain bassokaiutin sisältyy
Bassokaiuttimen ja surround-
kaiuttimen kanssa
Standard
2 0-kan 2 1-kan 2 1-kan
5 1-kan 5 1-kan 5 1-kan / 7 1-kan (DTS)
7 1-kan 5 1-kan 7 1-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kan 7 1 4-kan
Surround
2 0-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
5 1-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
7 1-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kan 7 1 4-kan
Game Pro
2 0-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
5 1-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
7 1-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kan 7 1 4-kan
Adaptive Sound
2 0-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
5 1-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
7 1-kan 5 1 2-kan 7 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kan 7 1 4-kan
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Tehoste Tulo
Lähtö
Vain bassokaiutin sisältyy
Bassokaiuttimen ja surround-
kaiuttimen kanssa
Standard
2 0-kan 2 1-kan 2 1-kan
5 1-kan 3 1-kan 5 1-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kan 5 1 4-kan
Surround
2 0-kan 3 1 2-kan 5 1 4-kan
5 1-kan 3 1 2-kan 5 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kan 5 1 4-kan
Game Pro
2 0-kan 3 1 2-kan 5 1 4-kan
5 1-kan 3 1 2-kan 5 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kan 5 1 4-kan
Adaptive Sound
2 0-kan 3 1 2-kan 5 1 4-kan
5 1-kan 3 1 2-kan 5 1 4-kan
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kan 5 1 4-kan
Surround-kaiuttimista ei kuulu ääntä kaksikanavaisessa toistossa, kun Standard-tila on käytössä Jos haluat ottaa surround-kaiuttimien äänen käyttöön, vaihda
tehostetilaksi Surround
background
FIN - 10
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television kaukosäätimellä
Voit säätää Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta television kaukosäätimellä
Tätä toimintoa voidaan käyttää vain infrapunakaukosäätimillä Bluetooth-kaukosäätimiä (kaukosäätimiä, jotka vaativat laiteparin muodostamista) ei tueta
Ota televisiossa käyttöön asetus Ulkoinen kaiutin, jos haluat käyttää tätä toimintoa
Tätä toimintoa tukevat valmistajat:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Sammuta Soundbar-laite
2. Työnnä WOOFER -painiketta ylöspäin ja pidä sitä painettuna 5 sekuntia
Joka kerta, kun painat WOOFER -painiketta ylöspäin ja pidät sitä painettuna 5 sekuntia, tila vaihtuu seuraavassa järjestyksessä: ”OFF-TV REMOTE” (Oletustila),
SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-TV REMOTE
Kaukosäätimen painike yttö Tila
(Oletustila)
OFF-TV REMOTE
Poista TV:n kaukosäädin käytöstä
SAMSUNG-TV REMOTE
Ota käyttöön Samsung-television infrapunakaukosäädin
ALL-TV REMOTE
Ota käyttöön muun valmistajan television
infrapunakaukosäädin
background
FIN - 11
04 SOUNDBARIN KYTKEMINEN
Virran ja laitteiden kytkeminen
Liitä bassokaiutin, surround-kaiuttimet ja Soundbar virtajohdon avulla pistorasiaan seuraavassa järjestyksessä:
Jos haluat lisätietoja virtavaatimuksista ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen takaosasta)
1. Kytke virtajohto bassokaiuttimeen
Bassokaiuttimen takaosa
Virtajohto
2. Liitä virtajohto vasempaan ja oikeaan surround-kaiuttimeen (valinnainen)
Vasemman ja oikean
surround-kaiuttimen pohja
(valinnainen)
Virtajohto
3. Liitä virtajohto Soundbariin
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Soundbar-päälaitteen
alaosa
Virtajohto
4. Kytke Soundbarin, bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien virta Bassokaiutin ja surround-kaiuttimet yhdistetään automaattisesti, kun Soundbarin virta
kytketään
LINKIN LED-MERKKIVALO –
Palaa sinisenä
(valinnainen)
HUOMAUTUS
Kytke bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien virta ennen niiden yhdistämistä Soundbariin Bassokaiutin ja surround-kaiuttimet yhdistetään automaattisesti,
kun Soundbarin virta kytketään
Jos irrotat kytkennän ja kytket virtajohdon uudelleen, kun tuotteen virta on päällä, Soundbarin virta kytketään automaattisesti päälle
Surround-kaiutinjärjestelmää tukevat vain tietyt mallit
background
FIN - 12
Suositeltu kaiutinkokoonpano
150° 150°
135° 135°
Bassokaiutin
Soundbar
Tilaäänikaiutin V Tilaäänikaiutin O
HUOMIO
Bassokaiuttimessa ja surround-kaiuttimissa on langattomat vastaanottoantennit
Suojaa laitteet vedeltä ja kosteudelta
Varmista optimaalinen kuunteluelämys poistamalla mahdolliset esteet
bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien ympäriltä
Surround-kaiutintila (vain HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Optimaalinen tilaääni voidaan saavuttaa surround-kaiuttimen sijoittelulla Katso kaiuttimien sijoittelu alla olevasta kuvasta
Jos haluat ottaa tämän tilan käyttöön, valitse Surround Speaker -tila Soundbar-laitteen kaukosäätimellä
(
(Äänen hallinta) → Tilaäänikaiutin → (Ylös) / (Alas) → Front / Rear)
Soundbar
Tilaäänikaiutin V Tilaäänikaiutin O
Soundbar
Tilaäänikaiutin V
Tilaäänikaiutin O
Sijoitus taakse Sijoitus eteen
HUOMAUTUS
Tämä tila on käytettävissä vain tietyn surround-kaiuttimen sisältävissä Soundbar-malleissa
Suuntaa Front speaker -tilassa etukaiuttimet itseäsi kohti
Surround-kaiutintila otetaan oletusarvoisesti käyttöön
background
FIN - 13
Bassokaiuttimen tai surround-kaiuttimien manuaalinen yhdistäminen
Ennen kuin kytket manuaalisesti alla annettujen ohjeiden mukaisesti, toimi seuraavasti:
Tarkista, onko Soundbarin ja bassokaiuttimen tai surround-kaiuttimien virtajohdot liitetty oikein
Varmista, että Soundbarin virta on sammutettu
1. Kytke Soundbarin päävirta pois päältä
2. Pidä bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevaa ID SET-painiketta vähintään 5 sekunnin ajan painettuna
Punainen merkkivalo jokaisen kaiuttimen takaosassa sammuu ja sininen merkkivalo vilkkuu
5 Sec
Sininen vilkkuu
nopeasti
Bassokaiuttimen takaosa Bassokaiuttimen takaosa
Sininen vilkkuu nopeasti
POWER
x 2
Vasemman ja oikean surround-kaiuttimen takaosa
(valinnainen)
5 Sec
3. Pidä kaukosäätimen Ylös -painiketta painettuna 5 sekuntia
ID SET -viesti näkyy Soundbar-laitteen näytössä hetken ja katoaa sitten
Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti, kun ID SET -toiminto on valmis
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Tarkista, palaako LINK LED -merkkivalo sinisenä (yhteys valmis)
LINKIN LED-MERKKIVALO –
Palaa sinisenä
(valinnainen)
LINK LED -merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja alkaa palaa tasaisesti sinisenä, kun Soundbarin
ja bassokaiuttimen sekä surround-kaiuttimien välille muodostetaan yhteys
background
FIN - 14
Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevat LED-merkkivalot
Merkkivalo Tila Kuvaus Ratkaisu
Sininen
Bassokaiutin
Surround-kaiuttimet
(koskee vain tiettyjä malleja)
Sininen
Palaa
Yhteys onnistui
(normaali toiminta)
Vilkkuu Yhteyttä palautetaan
Varmista, että Soundbar-päälaitteeseen kytketty virtakaapeli
on kytketty oikein tai odota noin viisi minuuttia Jos merkkivalo
vilkkuu edelleen, yritä yhdistää bassokaiutin ja surround-
kaiuttimet manuaalisesti Katso sivua 13
Punainen
Bassokaiutin
Punainen
Surround-kaiuttimet
(koskee vain tiettyjä malleja)
Palaa
Valmiustila (Soundbar-
päälaitteen ollessa
sammutettuna)
Varmista, että Soundbar-päälaitteeseen kytketty virtakaapeli
on kytketty oikein
Yhteys katkennut
Muodosta yhteys uudelleen Katso yhteyden manuaalisen
muodostamisen ohjeet sivulta 13
Bassokaiutin
Sininen ja punainen
Sininen ja punainen
Surround-kaiuttimet
(koskee vain tiettyjä malleja)
Vilkkuu Toimintahäiriö Tarkista Samsung-huollon yhteystiedot tästä käyttöoppaasta
HUOMAUTUS
Jos päälaitteen virta katkaistaan, bassokaiutin siirtyy valmiustilaan ja bassokaiuttimen takaosassa oleva STANDBY -merkkivalo vilkkuu ensin sinisenä useita
kertoja ja muuttuu sitten punaiseksi
Jos käytät Soundbar-laitteen lähellä laitetta, joka käyttää samaa taajuutta kuin Soundbar-laite, häiriöt voivat aiheuttaa äänen katkeilua
Päälaitteen langattoman signaalin enimmäistoimintaetäisyys on noin 10 metriä, mutta se voi vaihdella käyttöympäristön mukaan Jos päälaiteen ja
bassokaiuttimen välissä on teräsbetoni- tai metalliseinä, järjestelmä ei ehkä toimi lainkaan, koska langaton signaali ei läpäise metallia
Surround-kaiutinjärjestelmää tukevat vain tietyt mallit
HUOMIO
Bassokaiuttimessa ja surround-kaiuttimissa on langattomat vastaanottoantennit Suojaa laitteet vedeltä ja kosteudelta
Varmista optimaalinen kuunteluelämys poistamalla mahdolliset esteet bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien ympäriltä
background
FIN - 15
05 YHTEYDEN MUODOSTAMINEN TELEVISIOON
HDMI ARC (Audio Return Channel) -liitäntää tukevan television kytkeminen
HUOMIO
Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin
Jos haluat kytkeä HDMI-kaapelin television ja Soundbarin välille, muista käyttää ARC-merkittyä liitäntää Muussa tapauksessa et ehkä kuule television ääniä
Suositeltu kaapeli on HDMI.orgin sertioima Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Kytke television HDMI IN
(ARC)- tai (eARC)-porttiin.
Kytke Soundbar-päälaitteen
HDMI TO TV (eARC/ARC)
-porttiin.
HDMI-kaapeli
Soundbarin yläosa
Soundbarin pohja
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbarin yläosa
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Sammuta Soundbarin ja television virta Kytke sitten HDMI-kaapeli kuvassa näytetyllä tavalla
2. Käynnistä Soundbar ja televisio
3. Soundbar-päälaitteen näytössä näkyyTV ARC” ja kuulet television äänet Soundbarista
Jos television äänet eivät kuulu, paina Soundbarin yläosan
(Monitoimi) -painiketta / (Lähde) -painiketta tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja
valitse tilaksi D.IN Näytössä lukee ensin “D.IN” ja “TV ARC – ja kuulet television äänet
Kun kytket television, joka tukee eARC-toimintoa, näyttöön ilmestyyeARC, ja kuulet äänen
eARC-yhteyden muodostamista varten TV-valikon eARC-toiminnon pitäisi olla käytössä Lisätietoja asetuksesta on TV:n käyttöoppaassa
(esim Samsung TV: Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → Ääni → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Jos “TV ARC” ei näy Soundbar-päälaitteen näytössä, tarkista, että HDMI-kaapeli on kytketty oikeaan porttiin
Voit muokata Soundbarin äänenvoimakkuutta television kaukosäätimen äänenvoimakkuuspainikkeilla
HUOMAUTUS
Kun yhdistät Soundbariin HDMI-kaapelilla HDMI ARC (äänten palautuskanava) -liitäntää tukevan television, lähetät digitaaliset ääni- ja kuvatiedot kytkemättä
erillistä optista kaapelia
Suosittelemme, että käytät ytimetöntä HDMI-kaapelia, jos se on mahdollista Jos käytät ytimellistä HDMI-kaapelia, käytä kaapelia, jonka ytimen halkaisija on
enintään 14 milliä
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos HDMI-kaapeli ei tue ARC-liitäntää
Jos lähetyksen äänet ovat Dolby Digital -koodattuja ja television “Digital Output Audio Format” -asetuksena on PCM, suosittelemme sen vaihtamista Dolby
Digitaliin Kun vaihdat television asetusta, äänenlaatu paranee (Television valikossa saatetaan käyttää eri nimiä kuin Dolby Digital ja PCM, mutta tämä riippuu
televisiovalmistajasta )
ARC- ja eARC-protokollat tukevat Dolby Atmosia
Varmista, että sisältö tukee Dolby Atmos® -tekniikkaa
background
FIN - 16
Kytkeminen optisella kaapelilla
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin
Kun käytät optista kaapelia ja liitäntöjen suojakannet ovat paikoillaan, muista irrottaa suojakannet
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optinen kaapeli (ei mukana)
Soundbarin pohja
D.IN
Soundbarin yläosa
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbarin yläosa
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kun television ja Soundbarin virta on sammutettuna, kytke Soundbarin DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-portti ja television OPTICAL-lähtöportti optisella kaapelilla
(ei toimiteta laitteen mukana) kuvan osoittamalla tavalla
2. Käynnistä Soundbar ja televisio
3. Paina Soundbar-laitteen yläosan
(Monitoimi) -painiketta / (Lähde) -painiketta tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse tilaksi D.IN
4. Television äänet kuuluvat Soundbar-laitteesta
background
FIN - 17
Bluetoothilla yhdistäminen
Kun Samsung-televisio yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä
Kerrallaan voi yhdistää vain yhden Samsung-television
Voit yhdistää Bluetoothia tukevan Samsung-television Tarkista televisiosi tekniset tiedot
Ensimmäinen yhteys
1. Paina Soundbarin kaukosäätimen PAIR -painiketta: näin laite siirtyyBT PAIRING” -tilaan
PAIR
(TAI)
a. Paina
(Monitoimi) / (Lähde) -painiketta yläpaneelissa ja valitse sitten ”BT
BT”-tila vaihtuu automaattisesti “BT PAIRING” -tilaksi muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti tai “BT READY” -tilaksi, jos yhteys on
tallennettuna
Soundbarin yläosa
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbarin yläosa
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kun näkyviin tulee teksti ”BT READY, pidä Soundbar-laitteen yläpaneelin
(Mikrofoni käytössä / ei käytössä) / (Lähde) -painiketta painettuna yli
5 sekuntia, kunnes BT PAIRING” tulee näkyviin
5 Sec 5 Sec
Soundbarin yläosa
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbarin yläosa
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Valitse Samsung-television Bluetooth-tila
(esimerkiksi Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → Ääni → Äänilähtö → Bluetooth-kaiuttimien luettelo → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Valitse television luettelosta ”Soundbar Q***C
Käytettävissä olevan Soundbarin kohdalla lukee television Bluetooth-laiteluettelossa “Need Pairing” tai “Paired Jos haluat yhdistää Samsung-television
Soundbariin, valitse viesti ja muodosta sitten yhteys
Kun Samsung-televisio on yhdistetty, näet Soundbarin etunäytössä [Television nimi] → “BT
4. Kuulet nyt Samsung-television äänet Soundbarista
Kun olet yhdistänyt Soundbarin Samsung-televisioosi kerran, muodosta yhteys uudelleen “BT READY”-tilassa
Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu
Jos sinulla on jo Soundbar (esimerkiksi Soundbar Q***C) Samsung-television kaiutinluettelossa, poista se
Toista sitten vaiheet 1–3
Soundbarin ja Samsung-television yhteyden katkaiseminen
Paina Soundbarin yläosan (Monitoimi) / (Lähde) -painiketta tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse jokin muu tila kuin ”BT
Yhteyden katkaiseminen vie aikaa, koska Samsung-television täytyy vastaanottaa vastaus Soundbarilta
(Tähän kuluva aika voi vaihdella Samsungin eri televisiomalleissa )
background
FIN - 18
Mitä eroa BT READY- ja BT PAIRING -tiloilla on?
BT READY : tässä tilassa voit yhdistää uudelleen minkä tahansa Samsungin television tai mobiililaitteen, joka on yhdistetty aiemmin
BT PAIRING: Tässä tilassa voit yhdistää Soundbariin uuden laitteen
(Paina Soundbar-kaukosäätimen PAIR -painiketta tai paina Soundbarin yläosan (Mikrofoni käytössä / ei käytössä) / (Lähde) -painiketta vähintään
5 sekunnin ajan, kun Soundbar on ”BT”-tilassa )
Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä
Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000
Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia
Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa:
Jos Soundbarin ympärillä on vahva sähköinen kenttä
Jos Soundbariin on yhdistetty samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita
Jos Bluetooth-laite on sammutettu, jos ei ole paikoillaan tai jos siinä on toimintahäiriö
Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta Tällaisia ovat
esimerkiksi mikroaaltouunit, langattoman lähiverkon laitteet jne
background
FIN - 19
Wi-Fi-yhteyden muodostaminen
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
Wi-Fi-yhteys on käytettävissä vain Samsung-televisiossa
Varmista, että langattoman reitittimen (Wi-Fi) virta on kytketty ja että televisio on yhdistetty reitittimeen
Television ja Soundbarin on oltava yhdistettyinä samaan langattomaan verkkoon (Wi-Fi)
Jos langaton reititin (Wi-Fi) käyttää DFS-kanavaa, television ja Soundbarin välille ei voi muodostaa Wi-Fi-yhteyttä Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä
Internet-palveluntarjoajaasi
Valikot voivat vaihdella valmistusvuoden mukaan, joten perehdy television käyttöoppaaseen
Jos haluat muodostaa television ja Soundbarin välille Wi-Fi-yhteyden, yhdistä ensin Soundbar langattomaan reitittimeen Lisätietoja Wi-Fi-yhteyden
muodostamisesta on sivulla 26
1. Lisätietoja Soundbarin Wi-Fi-yhteydestä on sivulla 26, ”Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen
2. Vaihda television syöttölähde Soundbarin Ääni-valikossa
Samsung-televisiot, jotka on julkistettu vuonna 2017 tai myöhemmin
Koti (
) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → Ääni → Äänilähtö → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
HUOMAUTUS
Wi-Fi Dolby Atmos -yhteys on käytettävissä joissakin Samsung-televisioissa ja joissakin Soundbar-malleissa
Varoitus: Soundbar-laite käynnistyy uudelleen automaattisesti, kun Wi-Fi-toiminto otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä.
Wi-Fi-
portin käytöstäpoistotapa
Ota Wi-Fi käyttöön tai poista se käytöstä painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen
CH LEVEL -painiketta 30 sekuntia
Bluetooth-
portin käytöstäpoistotapa
Ota Bluetooth käyttöön tai poista se käytöstä painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen
TONE CONTROL -painiketta 30 sekuntia
background
FIN - 20
Q-Symphony-toiminnon käyttäminen
Kun Soundbar yhdistetään Q-Symphony-toimintoa tukevaan Samsung-televisioon, voit toistaa äänen samanaikaisesti sekä Soundbarista että televisiosta Jos
käytät Q-Symphony-toimintoa, televisiosta toistetun tilaäänen ansiosta voit nauttia entistä täyteläisemmästä ja kolmiulotteisemmasta tilaäänitehosteesta
Kun Soundbar on yhdistetty, TV+Soundbar-valikko ilmestyy televisioon
Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → Ääni → Äänilähtö
TV:n valikko
HDMI-kaapeli
TAI
Optinen kaapeli (ei mukana)
D.IN
Esimerkki TV:n valikosta: TV + [AV] Soundbar-sarjan nimi (HDMI) / TV + [AV] Soundbar-sarjan nimi (Optinen)
Wi-Fi
TV:n valikko
Wi-Fi
Esimerkki TV:n valikosta: TV + [AV] Soundbar-sarjan nimi (Wi-Fi)
HUOMAUTUS
Toiminta voi määräytyä television tukemien koodekkien mukaan
Tämä toiminto on tuettu vain, kun HDMI-kaapeli tai optinen kaapeli (ei mukana) on yhdistetty tai Wi-Fi-yhteys on muodostettu
Näytetty viesti saattaa vaihdella TV-mallista riippuen
Varmista, että TV ja Soundbar-laite käyttävät samaa langatonta reititintä/taajuutta
Tämä toiminto on käytettävissä joissakin Samsung-televisioissa ja joissakin Soundbar-malleissa
background
FIN - 21
SpaceFit Soundin käyttäminen
Tämä toiminto analysoi käyttäjän kuuntelutilan Soundbarin mikrofonilla ja tuottaa tilan kannalta optimaalisen äänen Äänen optimointi suoritetaan
automaattisesti
Vaihtoehto 1. Yhteyden muodostaminen Soundbar-laitteen kautta
Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota SpaceFit Sound -tila Soundbar-laitteen kaukosäätimellä käyttöön
1. Ota SpaceFit Sound -tila käyttöön painamalla (Äänen hallinta) -painiketta
Näyttöön ilmestyySPACEFIT SOUND OFF
2. Ota SpaceFit Sound käyttöön painamalla kaukosäätimen Ylös-painiketta
Näyttöön ilmestyyON
PAIR
3. Poista SpaceFit Sound käytöstä painamalla kaukosäätimen Alas-painiketta
Näyttöön ilmestyyOFF
PAIR
Tämä toiminto on käytettävissä kaikissa äänitiloissa
Vaihtoehto 2. Yhteyden muodostaminen television kautta
Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota Adaptive Sound+ -tila Samsung-television valikossa käyttöön
(Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → General → Älykkään tilan asetukset → Adaptive Sound+)
Soundbar-laitteen äänitilaksi muuttuu automaattisesti Adaptive Sound+, jos otat Adaptive Sound+ -tilan televisiossa käyttöön
HUOMAUTUS
Tämä toiminto toimii, kun Soundbar-laite muodostaa yhteyden johonkin Samsung-televisioon
HW-Q7**C, HW-Q7**GC-mallit tukevat vain Yhteyden muodostaminen television kautta -menetelmää
background
FIN - 22
06 ULKOISEN LAITTEEN KYTKEMINEN
Vaihtoehto 1: HDMI-kaapelilla kytkentä (Dolby Atmos / DTS:X -dekoodaus ja -toisto)
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
Jos Äänilähtö -asetuksissa on Toissijainen ääni -asetus, varmista, että Toissijainen ääni -asetuksena on Ei käytössä
Varmista, että sisältö tukee Dolby Atmos® / DTS:X -tekniikkaa
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Soundbarin pohja
HDMI
HDMI
Ulkoinen laite
HDMI-kaapeli
HDMI-kaapeli
Soundbarin yläosa
Soundbarin yläosa
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Yhdistä ulkoisen laitteen HDMI OUT -portti HDMI-kaapelilla Soundbarin pohjassa olevaan HDMI-porttiin
2. Yhdistä television HDMI IN -portti HDMI-kaapelilla Soundbarin pohjassa olevaan HDMI TO TV (eARC/ARC) -porttiin
3. Käynnistä Soundbar, televisio ja ulkoinen laite
4. Paina (Monitoimi) / (Lähde) -painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai (Lähde) -painiketta kaukosäätimessä ja valitse sitten HDMI”-tila
5. Soundbarin näytössä näkyy, että HDMI-tila on valittuna, ja Soundbar alkaa toistaa ääntä
HUOMAUTUS
Kun käytössä on Dolby Atmos® / DTS:X: Jos tulolähde on Dolby Atmos® / DTS:X, katso “Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot sivulla 8
Kun Dolby Atmos® on käytössä, ”DOLBY ATMOS” -teksti näkyy etuosan näytössä
Kun DTS:X otetaan käyttöön, etunäyttöön ilmestyyDTS:X
Dolby Atmos® / DTS:X -asetusten määrittäminen BD-soittimessa tai muussa laitteessa
Avaa BD-soittimen tai muun laitteen asetusvalikon äänilähtöasetukset ja varmista, että Bitstream-asetuksena on ”Ei koodausta” Esimerkiksi Samsungin BD-
soittimessa valitse Home Menu → Sound → Digital Output ja valitse sitten Bitstream (käsittelemätön).
Tuettu UHD-signaalien määritys (3840 x 2160p)
Kuvanopeus (fps) Värisyvyys RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bittiä O O O O
10 bittiä O O
12 bittiä O O
120
8 bittiä
10 bittiä
Tuettu määritys voi vaihdella yhdistetyn ulkoisen laitteen tai käyttöolosuhteiden mukaan
background
FIN - 23
Vaihtoehto 2: Kytkeminen optisella kaapelilla
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD- tai DVD-soitin,
digiboksi tai pelikonsoli
Soundbarin yläosa
D.IN
Optinen kaapeli
(ei mukana)
Soundbarin pohja
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbarin yläosa
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kytke optinen kaapeli (ei mukana) Soundbar-laitteen DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) -liitäntään ja ulkoisen laitteen OPTICAL OUT -porttiin
2. Käynnistä Soundbar-laite ja ulkoinen laite
3. Paina
(Monitoimi) / (Lähde) -painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai (Lähde) -painiketta kaukosäätimessä ja valitse sitten ”D.IN”-tila
4. Soundbar-laite toistaa ulkoisesta laitteesta tulevat äänet
background
FIN - 24
07 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN
Vaihtoehto 1: Bluetoothilla yhdistäminen
Kun mobiililaite yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä
Kun yhdistät Bluetooth-laitteen, jonka kanssa on muodostettu laitepari, silloin, kun Soundbarin virta ei ole päällä, Soundbar käynnistyy automaattisesti
Ensimmäinen yhteys
Kun olet yhdistämässä uutta Bluetooth-laitetta, varmista, että se on metrin säteellä
1. Paina Soundbarin kaukosäätimen PAIR -painiketta: näin laite siirtyyBT PAIRING” -tilaan
PAIR
Mobiililaite
(TAI)
a. Paina
(Monitoimi) / (Lähde) -painiketta yläpaneelissa ja valitse sitten ”BT
BT”-tila vaihtuu automaattisesti “BT PAIRING”-tilaksi muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti tai BT READY”-tilaksi, jos yhteys on
tallennettuna
Soundbarin yläosa
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbarin yläosa
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kun näkyviin tulee teksti ”BT READY, pidä Soundbar-laitteen yläpaneelin
(Mikrofoni käytössä / ei käytössä) / (Lähde) -painiketta painettuna yli
5 sekuntia, kunnes BT PAIRING” tulee näkyviin
5 Sec
5 Sec
Soundbarin yläosa
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbarin yläosa
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Valitse laitteessasi näytettävästä luettelosta ”Soundbar Q***C
Kun Soundbar on yhdistetty mobiililaitteeseen, etunäytössä lukee [Mobiililaitteen nimi] → “BT
3. Voit toistaa Bluetooth-yhteydellä yhdistetyssä laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbarin kautta
Kun olet yhdistänyt Soundbarin mobiililaitteeseesi kerran, muodosta yhteys uudelleen “BT READY”-tilassa
Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu
Jos sinulla on jo Soundbar (esimerkiksi ”Soundbar Q***C”) mobiililaitteen kaiutinluettelossa, poista se
Toista vaiheet 1 ja 2
Mitä eroa BT READY- ja BT PAIRING -tiloilla on?
BT READY : tässä tilassa voit yhdistää uudelleen minkä tahansa Samsungin television tai mobiililaitteen, joka on yhdistetty aiemmin
BT PAIRING: Tässä tilassa voit yhdistää Soundbariin uuden laitteen
(Paina Soundbar-kaukosäätimen PAIR -painiketta tai paina Soundbarin yläosan (Mikrofoni käytössä / ei käytössä) / (Lähde) -painiketta vähintään
5 sekunnin ajan, kun Soundbar on ”BT”-tilassa )
background
FIN - 25
Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä
Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000
Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia
Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa:
Jos Soundbarin ympärillä on vahva sähköinen kenttä
Jos Soundbariin on yhdistetty samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita
Jos Bluetooth-laite on sammutettu, jos ei ole paikoillaan tai jos siinä on toimintahäiriö
Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta Tällaisia ovat
esimerkiksi mikroaaltouunit, langattoman lähiverkon laitteet jne
Soundbar-laite tukee SBC-koodattua dataa (44,1 kHz, 48 kHz)
Yhdistä vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa
Soundbar-laitetta ei voi yhdistää Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (handsfree) -toimintoa
Kun yhdistät Soundbar-laitteen Bluetooth-laitteeseen, sijoita ne mahdollisimman lähelle toisiaan
Mitä kauempana Soundbar-laite ja Bluetooth-laite ovat toisistaan, sitä huonompi äänenlaatu on
Bluetooth-yhteys voi katketa, kun laitteet ovat tehollisen käyttöalueen ulkopuolella
Bluetooth-yhteys ei ehkä toimi tarkoitetulla tavalla alueilla, joilla vastaanoton laatu on huono
Bluetooth-laitteessa voi esiintyä kohinaa tai toimintahäiriö seuraavissa tilanteissa:
Kun runko on kosketuksissa Bluetooth-laitteen tai Soundbar-laitteen lähetinvastaanottimeen
Kulmissa tai kun lähellä on este, kuten seinä tai väliseinä, jotka voivat aiheuttaa sähköisiä muutoksia
Kun laite on alttiina muiden samalla taajuusalueella toimivien tuotteiden, kuten lääkinnällisten laitteiden, mikroaaltouunien ja langattomien
lähiverkkolaitteiden, aiheuttamille radiohäiriöille
Ovien ja seinien kaltaiset esteet voivat vaikuttaa äänenlaatuun, vaikka laitteet olisivat tehollisella käyttöetäisyydellä toisistaan
Huomaa, että Soundbar-laitetta ei voi liittää muiden Bluetooth-laitteiden pariksi Bluetooth-toiminnon käytön aikana
Tämä langaton laite voi toiminnassa ollessaan aiheuttaa sähköisiä häiriöitä
Bluetooth-laitteen ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaiseminen
Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden Katso ohjeet Bluetooth-laitteen käyttöoppaasta
Soundbar-laitteen yhteys katkeaa
Kun Soundbarin yhteys Bluetooth-laitteeseen katkaistaan, Soundbarin etunäytössä näkyyBT DISCONNECTED
Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen
Paina (Monitoimi) / (Lähde) -painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai (Lähde) -painiketta kaukosäätimessä ja poista ”BT”-tila käytöstä
Yhteyden katkaiseminen vie aikaa, koska Bluetooth-laitteen täytyy vastaanottaa vastaus Soundbarilta (Yhteyden katkaisuaika voi vaihdella Bluetooth-laitteen
mukaan )
Kun Soundbarin yhteys Bluetooth-laitteeseen katkaistaan, Soundbarin etunäytössä näkyyBT DISCONNECTED
background
FIN - 26
Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen
Jos haluat yhdistää Soundbarin mobiililaitteeseen langattomalla verkolla (Wi-Fi), tarvitset SmartThings-sovelluksen
Ensimmäinen yhteys
1. Asenna SmartThings-sovellus mobiililaitteeseesi (älypuhelimeen tai tablet-laitteeseen) ja käynnistä sovellus
2. Lisää Soundbar-laite sovelluksen näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti
Automaattinen ponnahdusikkuna (toinen näyttökuva alla) ei ehkä näy joissakin laitteissa
Jos ponnahdusikkuna ei avaudu, paina -painiketta Home-näytössä Soundbar-laite lisätään sovellukseen
Alla oleva kuva voi vaihdella sovellusversion mukaan
Käynnistä
sovellus
Automaattinen
ponnahdusikkuna
Lisää laite
SmartThings-
sovellus
background
FIN - 27
Tap Sound -toiminnon käyttäminen
Napauttamalla Soundbar-laitetta mobiililaitteella voit toistaa mobiililaitteessa olevaa sisältöä Soundbar-laitteen kautta
Tämä toiminto ei ehkä ole tuettu kaikissa mobiililaitteissa
Tämä toiminto on yhteensopiva vain niiden Samsung-mobiililaitteiden kanssa, joissa on Android 8 1 tai uudempi versio
Soundbarin yläosa
Mobiililaite
SmartThings-sovellus
1. Ota laitteen Tap Sound -toiminto käyttöön
Lisätietoja toiminnon ottamisesta käyttöön on kohdassa Tap Sound -toiminnon asettaminen” alla
2. Napauta Soundbar-laitetta mobiililaitteella Valitse näyttöön tulevassa viesti-ikkunassa ”Start now
Mobiililaitteen ja Soundbar-laitteen välille muodostetaan Bluetooth-yhteys
3. Toista mobiililaitteessa olevan sisällön ääntä Soundbar-laitteen kautta
Tämä toiminto yhdistää mobiililaitteen Soundbar-laitteeseen Bluetooth-yhteyden kautta tunnistamalla värinän, jota syntyy, kun laite koskettaa Soundbar-
laitetta
Varmista, että mobiililaite ei napauta Soundbar-laitteen terävää kulmaa Soundbar-laite tai mobiililaite voi naarmuuntua tai vaurioitua
Suosittelemme, että mobiililaite suojataan kotelolla Napauta kevyesti Soundbar-laitteen yläosassa olevaa leveää aluetta käyttämättä liiallista voimaa
Jos haluat käyttää tätä toimintoa, päivitä SmartThings-sovellus uusimpaan versioon
Tämä toiminto ei ehkä ole tuettu kaikissa sovellusversioissa
Tap Sound -toiminnon asettaminen
Ota Tap View, Tap Sound -toiminto käyttöön SmartThings -sovelluksen avulla
1. Käynnistä SmartThings-sovellus mobiililaitteessa
2. Valitse ( ) mobiililaitteessa näkyvässä SmartThings-sovellusnäytössä
3. Jos haluat, että toiminto toimii, kun mobiililaite siirretään lähelle Soundbar-laitetta, valitse Tap View, Tap Sound -asetukseksi Käytössä Toiminto otetaan
käyttöön
HUOMAUTUS
Kun mobiililaite on virransäästötilassa, Tap Sound -toiminto ei toimi
Tap Sound -toiminto ei ehkä toimi, jos Soundbar-laitteen lähellä on sähkölaitteita tai muita radiohäiriöitä aiheuttavia laitteita Varmista, että laitteet, jotka voivat
aiheuttaa radiohäiriöitä, ovat riittävän kaukana Soundbar-laitteesta
background
FIN - 28
08 YHTEYDEN MUODOSTAMINEN APPLE AIRPLAY 2:N KAUTTA
Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä joissakin maissa
Tämä Samsungin Soundbar-laite tukee AirPlay 2:ta ja vaatii iOS 13.4:n tai uudemman.
AirPlay 2:lla voit suoratoistaa musiikkia, podcasteja ja muita äänisisältöjä Apple-laitteista Samsungin Soundbar-laitteeseen.
Jos haluat ottaa AirPlay2:n Soundbar-laitteessasi käyttöön, sinun on ensin rekisteröitävä laite Samsung SmartThings -sovellukseen hyväksymällä sovelluksen
ehdot
Varmista, että Soundbar-laitteen virta on kytketty ja että Soundbar-laite on yhdistetty Apple-laitteen kanssa samaan Wi-Fi-verkkoon
Valitse
AirPlayta tukevasta sovelluksesta tai iPhonen, iPadin tai Macin Ohjauskeskuksesta
Valitse käytettävissä olevien laitteiden luettelosta Soundbar-laite, josta haluat toistaa nykyisen äänen
background
FIN - 29
09 SEINÄKIINNIKKEEN
ASENTAMINEN
Asennuksen varotoimet
Asenna vain pystysuoralle seinälle
Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan paikkaan
Varmista, että seinä kestää tuotteen painon Jos ei, vahvista seinää tai
valitse toinen asennuspaikka
Osta ja käytä kiinnitysruuveja tai ankkureita, jotka on tarkoitettu
asennusseinän materiaalia varten (esimerkiksi kipsilevy, tiili tai puu) Jos
mahdollista, kiinnitä ruuvit seinän pystypuihin
Osta seinäasennusruuveja, jotka sopivat sen seinän tyyppiin ja paksuuteen,
johon haluat asentaa Soundbarin
Halkaisija: M5
Pituus: suosittelemme vähintään 35 milliä
Yhdistä laitteen kaapelit ulkoisiin laitteisiin, ennen kuin asennat Soundbar-
laitteen seinälle
Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja sen virtajohto irrotettu
pistorasiasta, ennen kuin asennat laitteen Muutoin on olemassa
sähköiskun vaara
Seinäkiinnitysosat
Seinäkiinnitin
x 2
x 2
(M4 x L10)
Pidikeruuvi Ruuvi
x 2
Seinäkiinnitinkannatin
1. Aseta seinäkiinnitin seinäpintaa vasten
Seinäkiinnitin on asetettava vaakasuoraan asentoon
Jos TV on asennettu seinälle, asenna Soundbar-laite vähintään 5 cm:n
päähän TV:n alapuolelle
Vähintään 5 cm
2. Kohdista seinäkiinnittimen keskiviiva TV:n keskikohtaan (jos asennat
Soundbar-laitteen TV:n alapuolelle) ja kiinnitä sitten seinäkiinnitin seinään
teipillä
Jos et tee asennusta TV:n alapuolelle, aseta keskiviiva asennusalueen
keskikohtaan
Keskiviiva
3. Merkitse kiinnitysruuvien paikat työntämällä kuulakärkikynän tai terävän
lyijykynän kärki oppaan kummassakin päässä olevan A-TYYPPI-kuvan
keskikohdan läpi ja irrota sitten seinäkiinnitin
4. Poraa sopivan kokoisella poranterällä seinään reikä kummankin merkinnän
kohdalle
Jos merkinnät eivät vastaa tappien paikkoja, varmista, että asetat
reikiin oikeanlaiset ankkurit tai kiinnitystulpat, ennen kuin asennat
kiinnitysruuvit Jos käytät ankkureita tai kiinnitystulppia, varmista,
että poraamasi reiät ovat tarpeeksi suuret käyttämillesi ankkureille tai
kiinnitystulpille
5. Työnnä ruuvi (ei mukana) jokaisen pidikeruuvin läpi ja kierrä sitten jokainen
ruuvi tiukasti kiinni kiinnitysruuvin reikään
6. Asenna kaksi seinäkiinnitintä oikean suuntaisesti Soundbar-laitteen
alaosaan kahdella ruuvilla
Varmista asentaessasi, että seinäkiinnittimien ripustinosa on Soundbar-
laitteen takana
Soundbarin takaosa
Soundbarin oikea sivu
background
FIN - 30
7. Asenna Soundbar-laite siihen kiinnitettyjen seinäkiinnittimien avulla
ripustamalla seinäkiinnittimet seinässä oleviin pidikeruuveihin
8. Liu’uta Soundbar-laitetta alaspäin alla olevan kuvan mukaan niin, että
seinäkiinnittimet ovat pitävästi pidikeruuvien varassa
Työnnä pidikeruuvit seinäkiinnitinten leveään osaan (alaosaan) ja
liu’uta sitten seinäkiinnittimet alas niin, että seinäkiinnittimet ovat
tukevasti pidikeruuveissa
Surround-kaiuttimien asentaminen seinään
(koskee vain tiettyjä malleja)
Voit ostaa erikseen seinätelineet surround-kaiuttimien asentamiseksi seinään
Samsung Electronics ei myy seinäasennuskiinnikkeitä
Surround-kaiuttimien seinäasennusta koskevia huomautuksia
Surround-kaiuttimien seinätelineiden pitää pystyä kannattelemaan
enemmän kuin 8,0 kg
Reiän koko: kierre 1/4 - 20 UNC
Vakioruuvi: 6,35 mm ø,
kierreväli 1,27 mm
Pituus: 18 mm pitkä
Määrä: Vasen 1 KPL / Oikea 1 KPL
V O
Tarkista seinän lujuus ennen seinätelineen pidikkeiden asentamista Jos
kestävyys ei riitä, vahvista seinää ennen seinäkiinnittimien ja kaiuttimien
asentamista seinälle
Samsung ei vastaa tuotteelle aiheutuvista vahingoista, jotka johtuvat
tuotteen väärästä asennuksesta
Älä asenna kaiuttimia sivuttain tai ylösalaisin
10 SOUNDBAR-LAITTEEN
ASENTAMINEN TELEVISION
ETEEN
Osa
x 4
Kumitassu
Kiinnitä kumitassut Soundbarin pohjaan, ennen kuin asetat sen TV-jalustalle
Kiinnitä kumitassut niin, että ne eivät ulotu TV-telineen reunojen ulkopuolelle
Katso alla olevaa kuvaa
Kumitassu
Sijoita Soundbar-laite TV:n jalustaan
Mikrofonit (koskee vain tiettyjä malleja)
background
FIN - 31
Kohdista kuvan mukaisesti Soundbar-laitteen keskikohta TV:n keskikohtaan ja
aseta Soundbar-laite varovasti TV:n jalustaan
Aseta mikrofonit (koskee vain tiettyjä malleja) tällöin jalustan eteen, jotta
puheentunnistus ei häiriinny
Soundbarin oikea sivu
TV
HUOMAUTUS
Varmista, että Soundbar-laite on asetettu tasaiselle ja vakaalle alustalle
Riittämätön etäisyys televisioon voi aiheuttaa puheentunnistukseen ja
akustiikkaan liittyviä ongelmia
Yllä oleva kuva vaihtelee mallin mukaan
Malli HW-Q7**C, HW-Q7**GC ei tue tätä toimintoa
Mikrofonit toimivat parhaiten, kun Soundbar-laite asetetaan vähintään
2 cm:n päähän TV:n näyttöpaneelista
11 OHJELMISTOPÄIVITYS
Automaattinen päivitys
Kun Soundbar on yhteydessä Internetiin, ohjelmisto päivitetään
automaattisesti aina, kun Soundbar sammutetaan
Jos haluat käyttää automaattista päivitystoimintoa, Soundbarin täytyy olla
yhteydessä Internetiin
Soundbarin Wi-Fi-yhteys katkaistaan, jos Soundbarin virtajohto irrotetaan
tai sähköt katkeavat Jos sähköt katkeavat ja palaavat tai jos kytket
virtajohdon uudelleen, käynnistä Soundbar ja yhdistä se uudelleen
Internetiin
USB-päivitys
Soundbarin pohja
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung voi jatkossa tarjota päivityksiä Soundbarin laiteohjelmistoon.
Kun päivitys on saatavilla, voit päivittää Soundbarin liittämällä sen SERVICE-
porttiin USB-muistitikun, joka sisältää laiteohjelmistopäivityksen
1. Siirry Samsungin sivustoon (www.samsung.com) → etsi mallin nimi
asiakastuen valikosta
Lisätietoja päivittämisestä on kohdassa Päivitysopas
2. Lataa päivitystiedosto (USB-tyyppi)
3. Pura tiedoston pakkaus, jolloin syntyy tiedostonimen mukainen kansio
4. Tallenna luotu kansio USB-muistiin ja liitä se sitten Soundbar-laitteeseen
5. Käynnistä Soundbar-laite Tämän jälkeen tuote päivitetään 3 minuutin
kuluessa, ja näytössä näkyy ilmoitus ”UPDATE
Älä sammuta laitetta tai poista USB-muistia päivityksen aikana
Jos ”UPDATE” -ilmoitusta ei näy näytössä, irrota virtajohto Soundbar-
laitteesta ja kytke se sitten uudelleen
Jos uusin versio on jo asennettu, päivitystä ei suoriteta
USB-tyypin mukaan voi olla, että päivitystä ei tueta
background
FIN - 32
AIustus
Soundbarin yläosa
INIT
Kun Soundbar-laite on käynnissä, paina (Äänenvoimakkuus)
-painikkeita samanaikaisesti vähintään 5 sekuntia Näytössä lukee “INIT ja
Soundbar alustetaan
HUOMIO
Kaikki Soundbar-laitteen asetukset alustetaan Tee tämä vain, kun
alustus on tarpeen
12 VIANMÄÄRITYS
Tarkista seuraavat asiat ennen yhteydenottoa huoltoon
Soundbar-laite ei käynnisty.
Tarkista, että Soundbarin virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa
Soundbar-laite toimii arvaamattomasti.
Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen
Katkaise ja kytke ulkoisen laitteen virta ja yritä uudelleen
Jos signaalia ei ole, Soundbar sammuu automaattisesti tietyn ajan
kuluttua Kytke virta päälle (Katso sivua 6 )
Kaukosäädin ei toimi.
Suuntaa kaukosäädin suoraan Soundbar-laitetta kohti
Vaihda paristot uusiin
Soundbar-laitteen merkkivalo alkaa palaa tasaisesti punaisena.
Mikrofoni on poissa päältä
Laita mikrofoni päälle (Katso sivua 4 )
Soundbar-laitteesta ei kuulu ääntä.
Soundbarin äänenvoimakkuus on liian pieni tai äänet on mykistetty
Säädä äänenvoimakkuutta
Kun mikä tahansa ulkoinen laite on yhdistettynä (digiboksi, Bluetooth-
laite, mobiililaite jne ), säädä ulkoisen laitteen äänenvoimakkuutta
Valitse television äänilähdöksi Soundbar (Samsung-televisiossa voit
tehdä sen valitsemalla Koti (
) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki
asetukset ( ) → Ääni → Äänilähtö → valitse Soundbar)
Kaapeli voi olla löysällä Soundbar-laitteen liitännässä Irrota kaapeli ja
kytke se uudelleen
Irrota virtajohto kokonaan, kytke se uudelleen ja kytke virta
Alusta tuote ja yritä uudelleen (Katso sivua 32 )
Bassokaiuttimesta tai takakaiuttimista ei kuulu ääntä.
Tarkista, palavatko bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana
olevat LED-merkkivalot sinisenä Yhdistä Soundbar ja bassokaiutin sekä
surround-kaiuttimet uudelleen, jos merkkivalo vilkkuu sinisenä tai se on
muuttunut punaiseksi (Katso sivua 13 )
Jos Soundbar-laitteen ja bassokaiutin välissä on este, voi ilmetä ongelmia
Siirrä laitteet kauemmas esteistä
Muut lähellä olevat radiotaajuisia signaaleja lähettävät laitteet voivat
häiritä yhteyttä
Pidä kaiutin etäällä tällaisista laitteista
Irrota virtapistoke ja kytke se takaisin
background
FIN - 33
Jos bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen äänessä ilmenee huojuntaa,
viivettä tai kohinaa
Jos Soundbarin ja bassokaiuttimen välissä on jokin esine, se saattaa
aiheuttaa ongelmia Siirrä ne paikkaan, jossa ei ole tällaisia esineitä
Äänessä voi ilmetä huojuntaa tai viivettä, kun bassokaiutin ja surround-
kaiutin ovat kaukana Soundbarista Siirrä ne Soundbarin lähelle
Äänessä voi ilmetä huojuntaa tai viivettä, kun Soundbar on lähellä
instrumenttia tai sähköistä laitetta, joka saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä
Siirrä Soundbar kauas laitteista, jotka saattavat aiheuttaa radiohäiriöitä
(Esim langaton reititin)
Vaihda TV-verkon yhteyden tila langattomasta langalliseksi
Bassokaiuttimen äänenvoimakkuus on liian pieni
Toistettavan sisällön alkuperäinen äänenvoimakkuus voi olla pieni Yritä
säätää bassokaiuttimen voimakkuutta (Katso sivua 7 )
Siirrä bassokaiutin lähemmäs itseäsi
Jos televisiota ei ole kytketty HDMI TO TV (eARC/ARC) -liitännällä
Tarkista, onko HDMI-kaapeli kytketty oikein ARC-liitäntään
(Katso sivua 15 )
Kytkentä tai yhdistäminen ei välttämättä ole mahdollista ulkoisesta
laitteesta johtuen (digiboksi, pelikonsoli jne ) Kytke suoraan Soundbariin
HDMI-CEC ei ehkä ole käytössä televisiossa Ota se käyttöön television
valikossa (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ) →
Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → Yhteys → External
Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
eARC-yhteyden muodostamista varten TV-valikon eARC-toiminnon pitäisi
olla käytössä (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( )
Valikko → Asetukset ( ) → All Settings ( ) → Ääni → Expert Settings
→ HDMI-eARC Mode (Auto))
Ääntä ei kuulu, kun laite on kytketty televisioon HDMI TO TV (eARC/ARC)
-tilassa.
Laite ei pysty toistamaan tulosignaalia Vaihda television
äänilähtöasetukseksi PCM tai Dolby Digital (Samsung-televisiota
käytettäessä: Koti (
) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset
( ) → Ääni → Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar-laite ei muodosta Bluetooth-yhteyttä.
Kun olet yhdistämässä uutta laitetta, vaihda tilaksi BT PAIRING (Paina
kaukosäätimen
PAIR -painiketta tai paina laitteen (Mikrofoni
käytössä / ei käytössä) / (Lähde) -painiketta vähintään 5 sekunnin
ajan )
Jos Soundbar-laite on liitetty toiseen laitteeseen, irrota kyseinen laite
ensin ja vaihda laitetta
Yhdistä se uudelleen, kun olet poistanut Bluetooth-kaiuttimen
yhdistettävän laitteen luettelosta (Samsung-televisiossa voit tehdä sen
valitsemalla Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset
( ) → Ääni → Äänilähtö → Bluetooth-kaiuttimien luettelo)
Television automaattinen yhdistäminen voi olla poissa käytöstä
Kun Soundbar-laite on ”BT READY -tilassa, valitse ON-TV CONNECT
painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen Vasen-painiketta
5 sekuntia Jos asetuksena on OFF-TV CONNECT, vaihda asetusta
painamalla Vasen-painiketta uudelleen 5 sekuntia
Irrota virtapistoke, kytke se takaisin ja yritä uudelleen
Alusta tuote ja yritä uudelleen (Katso sivua 32 )
Ääni katkeilee Bluetooth-yhteyttä käytettäessä.
Jotkin laitteet (esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat reitittimet ja
niin edelleen) voivat aiheuttaa radiohäiriöitä, jos ne ovat liian lähellä
Soundbar-laitetta
Jos Bluetoothilla yhdistetty laite siirtyy liian kauaksi Soundbar-laitteesta,
ääni voi katkeilla Siirrä laite lähemmäs Soundbar-laitetta
Jos jokin vartalosi osa koskee Bluetooth-lähetinvastaanottimeen tai jos
tuote on metallisen huonekalun päällä, ääni saattaa katkeilla Tarkista
käyttöympäristö ja -olosuhteet
Soundbar-laite ei muodosta Wi-Fi-yhteyttä.
Tarkista, onko langaton reititin käynnissä
Sammuta reititin, käynnistä se uudelleen ja yritä uudelleen
Soundbar-laite ei muodosta yhteyttä, jos langaton signaali on liian heikko
Yritä siirtää Soundbar-laite lähemmäksi reititintä tai poistaa Soundbar-
laitteen ja reitittimen välissä olevat esteet, jos se on mahdollista
Jos langaton reitittimesi on uusi, kaiuttimen verkkoasetukset on
määritettävä uudelleen
Soundbar-laite ei käynnisty automaattisesti television kanssa.
Kun sammutat Soundbarin katsellessasi televisiota, virtasynkronointi
television kanssa poistetaan käytöstä Sammuta ensin televisio
AVA-toiminto (koskee vain tiettyjä malleja) ei ole käytettävissä
seuraavissa tapauksissa.
AVA-toiminto (koskee vain tiettyjä malleja) ei ole käytettävissä, kun
mikrofoni on poissa päältä
Yhdistettyäni television Soundbar-laitteeseen vaihdoin Soundbar-tilaan.
Televisiosta ei tämän jälkeen kuulu ääntä.
Jos yhdistät Soundbar-laitteen mobiililaitteeseen, kun Soundbar-laite on
yhdistettynä televisioon, Soundbar-laite toistaa mobiililaitteesta tulevan
äänen, mutta säilyttää yhteyden televisioon Television ääntä ei siis
siirretä minnekään
Katkaise mobiililaitteen yhteys, niin television ääni toistetaan taas
Soundbar-laitteesta
Soundbar-laite ei näy AirPlay2:ssa
Jos haluat ottaa AirPlay2:n Soundbar-laitteessasi käyttöön, sinun on ensin
rekisteröitävä laite Samsung SmartThings -sovellukseen hyväksymällä
sovelluksen ehdot (Katso sivua 28 )
AirPlay2 ei toimi, jos poistat Soundbar-laitteen Samsung SmartThings
-sovelluksesta
Varmista, että Soundbar-laite ja Apple-laite on yhdistetty samaan Wi-Fi-
verkkoon
Soundbar-laite on yhteensopiva AirPlay2:n kanssa laitteissa, joihin on
asennettu iOS 13 4 tai uudempi
background
FRA - 2
CONTENU
01 Vérication des composants 3
02 Vue d'ensemble du produit 4
Panneau supérieur de la Soundbar 4
Panneau inférieur de la Soundbar 5
03 Utilisation de la télécommande de la Soundbar 6
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande
(2 piles AAA) 6
Comment utiliser la télécommande 6
Amplicateur Vocal Actif (AVA) 8
Utilisation des touches dissimulées
(Touches avec plus d'une fonction) 8
Spécications de sortie pour les différents modes d'effets sonores 8
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de
téléviseur 10
04 Connexion de la Soundbar 11
Connexion de l'alimentation et des unités 11
Disposition recommandée des enceintes 12
Mode Surround Speaker (HW-Q9**C, HW-Q9**GC uniquement) 12
Connexion manuelle du caisson de basse
ou des enceintes surround 13
Le voyant est allumé à l'arrière du caisson de basse et
des enceintes surround 14
05 Connexion à un téléviseur 15
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC
(canal de retour audio) 15
Connexion à l'aide d'un câble optique 16
Connexion via Bluetooth 17
Connexion via Wi-Fi 19
Utilisation de la fonction Q-Symphony 20
Utilisation de SpaceFit Sound 21
06 Connexion d'un appareil externe 22
Méthode 1 Connexion à l'aide d'un câble HDMI (prise en charge du
décodage et de la lecture Dolby Atmos / DTS:X) 22
Méthode 2 Connexion à l'aide d'un câble optique 23
07 Connexion d'un appareil mobile 24
Méthode 1 Connexion via Bluetooth 24
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans l) 26
Utilisation de la fonction Tap Sound 27
08 Connexion via Apple AirPlay 2 28
09 Installation de la xation murale 29
Précautions d'installation 29
Composants de xation murale 29
Fixation murale des enceintes surround
(modèles applicables uniquement) 30
10 Installation de la Soundbar devant le
téléviseur 30
Composant 30
11 Mise à jour du logiciel 31
Mise à jour automatique 31
Mise à jour par USB 31
Initialisation 32
12 Dépannage 32
background
FRA - 3
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
SOUNDBAR
Unité principale Soundbar Télécommande/Piles de la Soundbar Subwoofer
POWER
x 2
x 4 ou 2
Enceinte surround (en option)
(gauche/droite)
Cordon d'alimentation (caisson de basse, enceinte
surround, Soundbar) (en option)
Câble HDMI
x 2
x 2
(M4 x L10)
Guide de xation murale Vis de xation Vis
x 2
x 4
Support de xation murale Pied en caoutchouc
Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit (Étiquette : Arrière de l'unité
principale de la Soundbar)
Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung
Pour plus d'informations au sujet de la xation murale ou du pied en caoutchouc, consultez les pages 29 à 31
La conception, les spécications et l'écran de l'application sont sujets à changement sans préavis.
L'apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus
Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques techniques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont donnés à titre approximatif
background
FRA - 4
02 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
Panneau supérieur de la Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Touche
(Multi-fonction) (modèles HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
En mode veille, appuyez sur la touche (Multi-fonction) pour allumer la Soundbar
Appuyez sur la touche (Multi-fonction) pour changer la source d'entrée
1
Touche
(Alimentation) (modèle HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Allume et éteint l'alimentation
2
Touche
(Volume)
Règle le volume
3
Touche
(Micro activé/désactivé)
(modèles HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre le microphone
Lorsque le microphone est éteint, le voyant LED s'allume en rouge
Allumé en rouge
Micro désactivé
Éteint en rouge
Micro activé
3
Touche
(Source) (modèle HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Appuyez sur la touche (Source) pour changer la source d'entrée
4 Écran
Afche l'état du produit et le mode actuel.
D.INHDMIWi-FiBT
Lorsque vous branchez le cordon CA, le bouton d'alimentation commence à fonctionner après 4 à 6 secondes
Lorsque vous allumez cette unité, il y a un délai de 4 à 5 secondes avant qu'elle ne produise du son
Si vous entendez du son provenant du téléviseur et de la Soundbar, allez dans le menu Paramètres pour l'audio du téléviseur et réglez l'enceinte du téléviseur sur
Enceinte externe
background
FRA - 5
Panneau inférieur de la Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar. (Voir page 11)
2 SERVICE
Connectez un appareil de stockage USB pour mettre à jour le logiciel du produit
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connectez la sortie (optique) numérique d'un appareil externe. (Voir page 23)
4 HDMI
Permet l'entrée simultanée de signaux audio et vidéo par l'intermédiaire d'un câble HDMI
Connectez ce port à la sortie HDMI d’un appareil externe. (Voir page 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Connectez ce port à la prise jack HDMI d'un téléviseur. (Voir page 15)
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise murale, tirez sur la che Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants n'ont pas été faites.
background
FRA - 6
03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SOUNDBAR
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AAA)
Faites glisser le capot arrière dans le sens de la èche jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AAA
(1,5 V) en respectant l'orientation de leur polarité. Remettez le couvercle en position en le faisant glisser.
Comment utiliser la télécommande
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Marche/Arrêt
Active ou désactive la Soundbar
Fonction Auto Power Down
L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations suivantes :
En mode D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT en l'absence de signal audio pendant
18 minutes
2
Source
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar
Activation/Désactivation du retour vocal
Vous pouvez activer ou désactiver le retour vocal
Appuyez sur la touche
(Source) de la télécommande pendant 5 secondes
alors que la Soundbar est éteinte (mode Standby)
Chaque fois que vous modiez le paramètre de retour vocal, l'écran OLED
afche « AUI OFF » (par défaut) ou « AUI ON »
3
Bluetooth PAIR
Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth Appuyez sur la touche
et attendez que l'écran « BT PAIRING » se connecte à un nouveau dispositif
Bluetooth
4
Silence
Appuyez sur la touche
(Silence) pour couper le son
Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son
5
SOUND MODE
Cette touche permet de sélectionner le mode audio souhaité comme Surround,
Game Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Émet le son original
Surround
Fournit un champ sonore plus large que la norme
Game Pro
Fournit un son stéréoscopique vous permettant une immersion dans l'action
pendant le jeu
Adaptive Sound
Analyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore
optimal sur la base des caractéristiques du contenu
6
CH LEVEL
Cette touche permet permet de régler le volume de chaque enceinte : Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level et Rear top level
Pour régler le volume de chaque enceinte, sélectionnez Centre level, Side level,
Wide level ou Front Top level dans les paramètres audio, puis réglez le volume
entre -6~ et +6 à l'aide des touches Haut/Bas
Si les enceintes surround sont connectées, sélectionnez Rear level ou Rear top
level, puis utilisez les touches Haut/Bas pour régler le volume entre -6 et +6
Les caractéristiques techniques CH LEVEL peuvent différer selon le modèle
background
FRA - 7
7
Réglages audio
Cette touche permet de dénir la fonction audio : SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des touches Haut/Bas
Les fonctions SpaceFit Sound et AVA ne sont pas prises en charge par le modèle HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Le Voice enhance mode améliore les dialogues parlés dans les lms et autres programmes sur le téléviseur pour les entendre
plus facilement
Le Night mode est idéal pour le visionnage de nuit, car les réglages sont modiés pour baisser le volume sans nuire à la clarté
des dialogues
Appuyez sur la touche
(Réglages audio) pendant environ 5 secondes an de régler le son pour chaque bande de
fréquences Les fréquences 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent être sélectionnées à l'ide des
touches Gauche/Droite et chacune peut être réglée entre -6 et +6 à l'aide des touches Haut/Bas
(Assurez-vous que le mode Son est réglé sur « Standard » )
Si l'image du téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, sélectionnez Sync dans les réglages audio, puis
réglez le décalage audio entre 0~ et 300 millisecondes à l'aide des touches Haut/Bas
Le réglage Sync n'est pris en charge que pour certaines fonctions
Les réglages disponibles du Surround speaker mode ne sont pris en charge que par le modèle HW-Q9**C, HW-Q9**GC
La fonction Virtuel peut être ON/OFF à l'aide des touches Haut/Bas
8
Lecture / Pause
Vous pouvez également lire ou mettre en pause la musique en appuyant sur cette touche.
9
Haut/Bas/Gauche/
Droite
Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/Gauche/Droite.
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les fonctions
Changement de titre
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le titre suivant Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le titre
précédent
ID SET
Utilisez cette option lorsque le subwoofer et les enceintes surround ne sont pas connectés ou nécessitent d'être connectés à
nouveau
Pendant que l'appareil est éteint, appuyez sur la touche Haut pendant 5 secondes pour exécuter l'opération ID SET. (Voir page
13 )
10
Info
Appuyer sur ce bouton permet d’afcher la fonction active ou le codec disponible.
En mode BT, l'appareil connecté s'afche (si le jumelage est terminé) ou le message « BT ready » s'afche (si le jumelage doit
être effectué)
11
WOOFER LEVEL
Appuyez sur le bouton vers le haut ou le bas pour régler le niveau du caisson de basse (graves)
12
VOLUME
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume
Silence
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son
13
TONE CONTROL
Appuyer sur ce bouton permet de régler le volume des aigus et des graves Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des
boutons Haut/Bas Cette fonction est activée dans le mode Son, elle n'est pas disponible avec le mode Standard
Pour régler le volume des aigus et des graves, sélectionnez TREBLE ou BASS dans les paramètres audio, puis réglez le
volume, de -6 à +6, à l'aide des touches Haut/Bas
Une fois que le niveau des graves est modié, le niveau du caisson de basse s'ajuste en conséquence.
background
FRA - 8
Amplicateur Vocal Actif (AVA)
Analyse le bruit externe en temps réel lorsque la Soundbar émet du son an que les voix soient toujours clairement audibles.
L'analyse n'enregistre pas de données
Cette fonction n'est pas prise en charge par le modèle HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction)
Touche dissimulée
Page de référence
Touche de télécommande Fonction
WOOFER (Haut)
Télécommande du téléviseur activée/désactivée
(Veille)
page 10
Haut ID SET page 13
(Réglages audio)
Égaliseur 7 bandes page 7
(Source)
Activation/Désactivation du retour vocal (Veille) page 6
Spécications de sortie pour les différents modes d'effets sonores
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effet Entrée
Sortie
Avec caisson de basse et enceintes surround
Standard
2 0 canaux 2 1 canaux
5 1 canaux 5 1 / 7 1 canaux (DTS)
7 1 canaux 7 1 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4 canaux
Surround
2 0 canaux 9 1 4 canaux
5 1 canaux 9 1 4 canaux
7 1 canaux 9 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canaux
Game Pro
2 0 canaux 9 1 4 canaux
5 1 canaux 9 1 4 canaux
7 1 canaux 9 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canaux
Adaptive Sound
2 0 canaux 9 1 4 canaux
5 1 canaux 9 1 4 canaux
7 1 canaux 9 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canaux
background
FRA - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effet Entrée
Sortie
Avec le subwoofer uniquement
Avec caisson de basse et enceintes
surround
Standard
2 0 canaux 2 1 canaux 2 1 canaux
5 1 canaux 5 1 canaux 5 1 / 7 1 canaux (DTS)
7 1 canaux 5 1 canaux 7 1 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
Surround
2 0 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
5 1 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
7 1 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
Game Pro
2 0 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
5 1 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
7 1 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
Adaptive Sound
2 0 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
5 1 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
7 1 canaux 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canaux 7 1 4 canaux
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effet Entrée
Sortie
Avec le subwoofer uniquement
Avec caisson de basse et enceintes
surround
Standard
2 0 canaux 2 1 canaux 2 1 canaux
5 1 canaux 3 1 canaux 5 1 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
Surround
2 0 canaux 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
5 1 canaux 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
Game Pro
2 0 canaux 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
5 1 canaux 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
Adaptive Sound
2 0 canaux 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
5 1 canaux 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canaux 5 1 4 canaux
Les enceintes surround ne produisent pas de son pour 2 canaux de sortie si le mode Standard est utilisé Pour activer le son des enceintes surround, passez en
mode d'effet Surround
background
FRA - 10
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec une télécommande à infrarouge Les télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises
en charge
Réglez les enceintes du téléviseur sur Enceinte externe pour utiliser cette fonction
Fabricants prenant en charge cette fonction :
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Éteignez la Soundbar
2. Poussez vers le haut la touche WOOFER pendant 5 secondes
Chaque fois que vous poussez la touche WOOFER pendant 5 secondes, le mode change dans l'ordre suivant : « OFF-TV REMOTE » (mode par défaut), « SAMSUNG-
TV REMOTE », « ALL-TV REMOTE »
Touche de télécommande Écran État
(Mode par défaut)
OFF-TV REMOTE
Désactive la télécommande de téléviseur
SAMSUNG-TV REMOTE
Active la télécommande à infrarouge d'une TV Samsung.
ALL-TV REMOTE
Active toute autre télécommande de téléviseur à infrarouge
background
FRA - 11
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l'alimentation et des unités
Utilisez le cordon d'alimentation pour brancher le caisson de basse, les enceintes surround et la Soundbar à une prise électrique, dans l'ordre suivant :
Pour plus d’informations sur l’alimentation électrique requise et la consommation d’énergie, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit (Étiquette : Arrière
de l'unité principale de la Soundbar)
1. Connectez un cordon d'alimentation au subwoofer
Arrière du subwoofer
Cordon d'alimentation
2. Branchez le cordon d'alimentation aux enceintes surround gauche et droite (en option)
Faces inférieures des
enceintes surround gauche
et droite (en option)
Cordon d'alimentation
3. Branchez le cordon d'alimentation à la Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Bas de l’unité principale
Soundbar
Cordon d'alimentation
4. Branchez le cordon d'alimentation à la Soundbar, au caisson de basse et aux enceintes surround Le caisson de basse et les enceintes surround se connectent
automatiquement lorsque la Soundbar est allumée
VOYANT D'ASSOCIATION -
Bleu si activé
(en option)
REMARQUE
Branchez le caisson de basse et les enceintes surround avant de les connecter à la Soundbar Le caisson de basse et les enceintes surround se connectent
automatiquement lorsque vous allumez la Soundbar
Si vous débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation alors que le produit est allumé, la Soundbar s'allume automatiquement
Le système d'enceintes surround n'est pris en charge que par les modèles applicables
background
FRA - 12
Disposition recommandée des enceintes
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Enceinte surround G Enceinte surround D
ATTENTION
Des antennes de réception sans l sont intégrées dans le caisson de basse et les
enceintes surround. N'exposez pas les appareils à la pluie ni à l'humidité.
An d'optimiser la qualité d'écoute, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle autour du
caisson de basse et des enceintes surround
Mode Surround Speaker (HW-Q9**C, HW-Q9**GC uniquement)
Un son surround optimal peut être émis en fonction de la position de l'enceinte surround Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour savoir comment positionner
les enceintes
Pour activer ce mode, sélectionnez le mode Surround Speaker à l'aide de la télécommande de la Soundbar
(
(Réglages audio) → Enceinte surround → (Haut) / (Bas) → Front / Rear)
Soundbar
Enceinte surround G Enceinte surround D
Soundbar
Enceinte surround G
Enceinte surround D
Positionnement à l'arrière Positionnement à l'avant
REMARQUE
Ce mode n'est disponible qu'avec les modèles de Soundbar qui comprennent une enceinte surround spécique.
En mode Front speaker, positionnez les enceintes à l'avant vers vous
Le mode Surround Speaker est activé par défaut
background
FRA - 13
Connexion manuelle du caisson de basse ou des enceintes surround
Avant de réaliser la procédure de connexion manuelle du subwoofer décrite ci-dessous :
Assurez-vous que les cordons d'alimentation de la Soundbar, et du caisson de basse ou des enceintes surround sont correctement branchés
Vériez que la Soundbar est éteinte.
1. Éteignez l'unité principale de la Soundbar
2. Appuyez de façon prolongée (pendant au moins 5 secondes) sur ID SET à l'arrière du caisson de basse et des enceintes surround
L'indicateur rouge à l'arrière de chaque enceinte s'éteint et l'indicateur bleu clignote
5 Sec
Clignotement
rapide en bleu
Arrière du subwoofer Arrière du subwoofer
Clignotement rapide
en bleu
POWER
x 2
Face arrière des enceintes surround gauche et
droite (en option)
5 Sec
3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pendant 5 secondes
Le message ID SET apparaît sur l'écran de la Soundbar pendant quelques instants, puis disparaît
La Soundbar s'allume automatiquement lorsque l'opération ID SET est terminée
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Vériez que le voyant LED LINK brille en bleu de manière stable (connexion terminée).
VOYANT D'ASSOCIATION -
Bleu si activé
(en option)
Le voyant d'association LINK arrête de clignoter et s'allume en bleu lorsque la Soundbar est
connectée au caisson de basse et aux enceintes surround
background
FRA - 14
Le voyant est allumé à l'arrière du caisson de basse et des enceintes surround
LED État Description Résolution
Bleu
Subwoofer
Enceintes surround
(modèles applicables uniquement)
Bleu
Allumée
Connexion réussie
(fonctionnement à l'état
normal)
-
Clignote
Récupération de la connexion
en cours
Vériez que le câble d'alimentation xé à l'unité principale
Soundbar est connecté correctement ou attendez environ
5 minutes Si le voyant continue de clignoter, essayez de
connecter manuellement le caisson de basse et les enceintes
surround. Voir page 13
Rouge
Subwoofer
Rouge
Enceintes surround
(modèles applicables uniquement)
Allumée
Veille (lorsque l'unité
principale Soundbar est
éteinte)
Vériez que le câble d'alimentation xé à l'unité principale de la
Soundbar est connecté correctement
Échec de la connexion
Rétablissez la connexion Consultez les instructions relatives à
la connexion manuelle à la page 13
Subwoofer
Rouge et bleu
Rouge et bleu
Enceintes surround
(modèles applicables uniquement)
Clignote Dysfonctionnement
Consultez les coordonnées du Centre de service Samsung
fournies dans ce manuel
REMARQUE
Si l'unité principale est hors tension, le caisson de basse entre en mode veille et le voyant STANDBY (veille) à l'arrière du caisson s'allume en rouge après avoir
clignoté en bleu plusieurs fois
Si vous utilisez un appareil qui exploite la même fréquence que la Soundbar près de celle-ci, des interférences peuvent provoquer des coupures de son
La distance de transmission maximale du signal sans l de l'unité principale est d'environ 10 m, mais peut varier en fonction de votre environnement. Si un mur
en béton armé ou métallique se trouve entre l'unité principale et le caisson de basse, le système risque de ne pas fonctionner du tout car le signal sans l ne peut
pas traverser le métal
Le système d'enceintes surround n'est pris en charge que par les modèles applicables
ATTENTION
Des antennes de réception sans l sont intégrées dans le caisson de basse et les enceintes surround. N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
An d'optimiser la qualité d'écoute, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle autour du caisson de basse et des enceintes surround.
background
FRA - 15
05 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (canal de retour audio)
ATTENTION
Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité
Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l'aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes marquées ARC Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera
pas émis
Il est recommandé d'utiliser un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, certié par HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Effectuez la connexion au port
HDMI IN (ARC/eARC) de votre
téléviseur.
Connectez au port HDMI TO TV
(eARC/ARC) sur l'unité
principale Soundbar.
Câble HDMI
Dessus de la Soundbar
Bas de la Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Dessus de la Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Vériez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, plus connectez le câble HDMI comme indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur
3. « TV ARC » apparaît sur la fenêtre d'afchage de l'unité principale Soundbar et le son du téléviseur est émis.
Si le son du téléviseur n'est pas émis, appuyez sur la touche
(Multi-fonction) / (Source) située en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de
la télécommande pour sélectionner le mode « D.IN ». Dans la fenêtre d’afchage, « D.IN » et « TV ARC » apparaissent successivement et le son du téléviseur
est émis
Lors de la connexion d'un téléviseur qui prend en charge la fonction eARC, « eARC » s'afche à l'écran et le son est émis.
Pour une connexion avec eARC, la fonction eARC doit être activée dans le menu du téléviseur Consultez le manuel utilisateur du téléviseur pour plus de
détails concernant ce réglage
(p. ex. sur une TV Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Si « TV ARC » n'apparaît pas dans la fenêtre d'afchage de l'unité principale Soundbar, vériez que le câble HDMI est connecté au bon port.
Utilisez les touches de volume de la télécommande du téléviseur pour changer le volume de la Soundbar
REMARQUE
Lorsque vous connectez le téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Audio Return Channel ou canal de retour audio) à la Soundbar à l'aide d'un câble HDMI, vous
pouvez transmettre les données vidéo et audio numériques sans qu'il ne soit nécessaire de connecter un câble optique séparé
Nous recommandons l'utilisation d'un câble HDMI sans noyau, si possible. Si vous utilisez un câble avec un noyau, choisissez-en un de diamètre inférieur à
14 mm
Cette fonction n'est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC
Lorsque le son d'un canal de diffusion est encodé en Dolby Digital et que le format audio de la sortie numérique (« Digital Output Audio Format ») de votre
téléviseur est réglé sur PCM, nous vous recommandons d'ajuster le réglage sur Dolby Digital. Modier ce réglage sur le téléviseur vous permettra d'obtenir un son
de meilleure qualité. (Il est possible que le menu TV utilise différents mots pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant du téléviseur.)
Les protocoles ARC/eARC prennent en charge Dolby Atmos
Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos®
background
FRA - 16
Connexion à l'aide d'un câble optique
Liste de vérications préalables à la connexion
Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité
Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d’un cache, veillez à retirer les caches
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Câble optique (non fourni)
Bas de la Soundbar
D.IN
Dessus de la Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Dessus de la Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Vériez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, puis connectez le port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL OUT du téléviseur à l'aide du
câble optique (non fourni), comme indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur
3. Appuyez sur la touche
(Multi-fonction) / (Source) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner le mode
« D.IN »
4. Le son du téléviseur est émis par la Soundbar
background
FRA - 17
Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage.
Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois.
Seul un téléviseur Samsung TV prenant en charge la fonction Bluetooth peut être connecté. Vériez les spécications de votre téléviseur.
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande de la Soundbar pour passer en mode « BT PAIRING »
PAIR
(OU)
a. Appuyez sur la touche
(Multi-fonction) / (Source) située sur le panneau supérieur, puis sélectionnez « BT »
« BT » passe automatiquement sur « BT PAIRING » en quelques secondes ou sur « BT READY » si une connexion est déjà enregistrée
Dessus de la Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Dessus de la Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Lorsque « BT READY » s'afche, maintenez enfoncée la touche
(Micro activé/désactivé) / (Source) sur le panneau supérieur de la Soundbar
pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que le message « BT PAIRING » s'afche.
5 Sec 5 Sec
Dessus de la Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Dessus de la Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur la TV Samsung.
(p ex Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Sortie son → Liste des haut-parleurs Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Sélectionnez « Soundbar Q***C » dans la liste à l'écran du téléviseur
Pour toute Soundbar disponible, le message « Appariement nécessaire » ou « Apparié » apparaît sur la liste des appareils Bluetooth du téléviseur Pour
connecter le téléviseur Samsung TV à la Soundbar, sélectionnez le message, puis établissez une connexion.
Lorsque la TV Samsung est connectée, [Nom du téléviseur] → « BT » apparaît sur l'écran frontal de la Soundbar
4. Vous pouvez à présent proter du son de la TV Samsung à partir de la Soundbar.
Une fois que vous avez connecté votre Soundbar à votre TV Samsung pour la première fois, utilisez le mode « BT READY » pour vous reconnecter
Si la connexion avec l'appareil échoue
S'il y a déjà une Soundbar (p ex Soundbar Q***C) dans la liste des enceintes afchée à l'écran de la TV Samsung, supprimez-la.
Ensuite, répétez les étapes 1 à 3
Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV
Appuyez sur la touche (Multi-fonction) / (Source) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner un mode autre
que « BT »
La déconnexion prend un certain temps, car la TV Samsung doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle du téléviseur Samsung TV.)
background
FRA - 18
Quelle est la différence entre les modes BT READY et BT PAIRING ?
BT READY : Dans ce mode, vous pouvez reconnecter n'importe quel téléviseur Samsung TV ou appareil mobile qui a déjà été connecté par le passé.
BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar
(Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande ou maintenez enfoncée la touche (Micro activé/désactivé) / (Source) en haut de la Soundbar
pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode « BT » )
Remarques concernant la connexion Bluetooth
Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth
Si un code d'identication personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
La Soundbar s'éteint automatiquement après 18 minutes passées en mode Prêt
Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune connexion sous certaines circonstances :
En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar
Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar
Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient
Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance
de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).
background
FRA - 19
Connexion via Wi-Fi
Liste de vérications préalables à la connexion
La connexion Wi-Fi n'est disponible que sur les TV Samsung.
Vériez si le routeur sans l (Wi-Fi) est activé et si le téléviseur est connecté au routeur
Le téléviseur et la Soundbar doivent être connectés au même réseau sans l (Wi-Fi).
Si votre routeur sans l (Wi-Fi) utilise un canal DFS, vous ne pourrez pas établir de connexion Wi-Fi entre le téléviseur et la Soundbar. Contactez votre
fournisseur de service Internet pour plus de détails
Les menus pouvant varier selon l'année de fabrication, reportez-vous au manuel de votre téléviseur
Pour connecter le téléviseur à la Soundbar par Wi-Fi, connectez d'abord la Soundbar au routeur sans l. Pour plus de détails sur l'établissement d'une
connexion Wi-Fi, voir page 26
1. Pour plus d'informations sur la connexion Wi-Fi à la Soundbar, voir page 26, « Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans l) »
2. Changez la source d'entrée du téléviseur en utilisant le menu Audio de la Soundbar
TV Samsung sorties en 2017 ou ultérieurement
Accueil (
) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Sortie son → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
REMARQUE
La connexion Dolby Atmos en Wi-Fi est disponible sur certaines TV Samsung et certains modèles de Soundbar.
Précaution : La Soundbar redémarre automatiquement si vous activez/désactivez le Wi-Fi.
Wi-Fi
Méthode de désactivation du port
Appuyez sur le bouton CH LEVEL sur la télécommande de la Soundbar pendant 30 secondes pour
activer/désactiver le Wi-Fi
Bluetooth
Méthode de désactivation du port
Appuyez sur le bouton TONE CONTROL sur la télécommande de la Soundbar pendant 30 secondes
pour activer/désactiver le Bluetooth
background
FRA - 20
Utilisation de la fonction Q-Symphony
Quand la Soundbar se connecte à un téléviseur Samsung qui prend en charge la fonction Q-Symphony, vous pouvez écouter simultanément le son via la
Soundbar et le téléviseur. Si vous utilisez la fonction Q-Symphony, le son surround émis par le téléviseur vous permet de proter d'effets sonores surround plus
riches en trois dimensions
Quand la Soundbar est connectée, le menu « TV+Soundbar » s'afche sur le téléviseur.
Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Sortie son
Menu TV
Câble HDMI
OU
Câble optique (non fourni)
D.IN
Exemple de menu TV : TV + [AV] Nom de série de la Soundbar (HDMI) / TV + [AV] Nom de série de la Soundbar (Optique)
Wi-Fi
Menu TV
Wi-Fi
Exemple de menu TV : Nom de série TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)
REMARQUE
Le produit peut fonctionner selon le Codec pris en charge par le téléviseur
Cette fonction n’est prise en charge que lorsque le câble HDMI, le câble optique (non fourni) ou le Wi-Fi est connecté
Le message afché peut différer selon le modèle de téléviseur.
Assurez-vous que votre téléviseur et votre Soundbar sont connectés au même routeur sans l/à la même fréquence.
Cette fonction est disponible sur certaines TV Samsung et certains modèles de Soundbar.
background
FRA - 21
Utilisation de SpaceFit Sound
Cette fonction analyse l'espace d'écoute de l'utilisateur à l'aide du microphone de la Soundbar et offre le son optimal pour cet espace L'optimisation du son se fait
automatiquement
Méthode 1. Connexion via la Soundbar
Pour activer cette fonction, activez le mode SpaceFit Sound avec la télécommande de la Soundbar
1. Appuyez sur la touche (Réglages audio) pour activer le mode SpaceFit Sound
Le message « SPACEFIT SOUND OFF » s'afche sur l'écran.
2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pour activer le mode SpaceFit Sound
Le message « ON » s'afche à l'écran.
PAIR
3. Appuyez sur la touche Bas de la télécommande pour désactiver le mode SpaceFit Sound
Le message « OFF » s'afche à l'écran.
PAIR
Cette méthode est disponible dans tous les modes audio
Méthode 2. Connexion via un téléviseur
Pour activer cette fonction, activez le mode Son adaptatif+ via le menu de votre TV Samsung.
(Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → General → Paramètres du mode Intelligent → Adaptive Sound+)
Le mode sonore sur votre Soundbar passe automatiquement sur Adaptive Sound+ si vous activez le mode Adaptive Sound+ sur votre téléviseur
REMARQUE
Cette fonction est active si la Soundbar se connecte à certaines TV Samsung.
Les modèles HW-Q7**C, HW-Q7**GC ne prennent en charge que la méthode de « Connexion via un téléviseur »
background
FRA - 22
06 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble HDMI (prise en charge du décodage et de la lecture Dolby
Atmos / DTS:X)
Liste de vérications préalables à la connexion
Si les options de sortie audio comprennent un ux audio secondaire, assurez-vous que ce dernier est réglé sur « Off ».
Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos® / DTS:X
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Bas de la Soundbar
HDMI
HDMI
Appareil externe
Câble HDMI
Câble HDMI
Dessus de la Soundbar
Dessus de la Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI OUT de l'appareil externe au port HDMI qui se trouve au bas de la Soundbar
2. Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI IN du téléviseur au port HDMI TO TV (eARC/ARC) qui se trouve au bas de la Soundbar
3. Allumez la Soundbar, le téléviseur et l'appareil externe
4. Appuyez sur la touche (Multi-fonction) / (Source) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner le mode
« HDMI »
5. L'écran de la Soundbar indique que le mode « HDMI » est actuellement sélectionné et la Soundbar commence à diffuser du son
REMARQUE
Lorsque vous utilisez Dolby Atmos® / DTS:X : Si la source d'entrée est Dolby Atmos® / DTS:X, reportez-vous à la section « Spécications de sortie pour les
différents modes d’effets sonores » page 8
Lorsque Dolby Atmos® est activé, « DOLBY ATMOS » apparaît sur l'écran frontal
Lorsque DTS:X est activé, « DTS:X » s'afche sur l'écran frontal.
Conguration de Dolby Atmos® / DTS:X sur votre lecteur BD ou autre appareil
Ouvrez les options de sortie audio dans le menu des paramètres de votre lecteur BD ou autre appareil et assurez-vous que « Pas d'encodage » est sélectionné
pour le ux binaire. Par exemple, sur un lecteur BD Samsung, allez dans Home Menu → Sound → Digital Output, puis sélectionnez Bitstream (non traité).
Spécication des signaux UHD pris en charge (3840 x 2160p)
Fréquence d'images (i/s)
Intensité de couleur RVB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bits O O O O
10 bits - - O O
12 bits - - O O
120
8 bits - - - -
10 bits - - - -
La spécication prise en charge peut varier en fonction de l'appareil externe connecté ou des conditions d'utilisation.
background
FRA - 23
Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble optique
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Lecteur BD / DVD /
décodeur / console de jeu
Dessus de la Soundbar
D.IN
Câble optique
(non fourni)
Bas de la Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Dessus de la Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilisez un câble optique (non fourni) pour connecter l'entrée numérique optique DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de l'unité principale de la Soundbar et la sortie
optique « OPTICAL OUT » sur l'appareil externe.
2. Allumez la Soundbar et l'appareil externe
3. Pour sélectionner le mode « D.IN », appuyez sur la touche
(Multi-fonction) / (Source) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la
télécommande
4. Votre Soundbar produira des sons depuis l'appareil externe.
background
FRA - 24
07 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE
Méthode 1. Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un appareil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage.
Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est éteinte, celle-ci s'allume automatiquement
Connexion initiale
Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, veillez à ce que l'appareil soit à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande de la Soundbar pour passer en mode « BT PAIRING »
PAIR
Appareil mobile
(OU)
a. Appuyez sur la touche
(Multi-fonction) / (Source) située sur le panneau supérieur, puis sélectionnez « BT »
« BT » passe automatiquement sur « BT PAIRING » en quelques secondes ou sur « BT READY » si une connexion est déjà enregistrée
Dessus de la Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Dessus de la Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Lorsque « BT READY » s'afche, maintenez enfoncée la touche
(Micro activé/désactivé) / (Source) sur le panneau supérieur de la Soundbar
pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que le message « BT PAIRING » s'afche.
5 Sec
5 Sec
Dessus de la Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Dessus de la Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Sur votre appareil, sélectionnez « Soundbar Q***C » dans la liste qui s'afche.
Lorsque la Soundbar est connectée à l'appareil mobile, [Nom de l'appareil mobile] → « BT » apparaît sur l'écran frontal
3. Lisez des chiers musicaux sur l'appareil connecté via Bluetooth à partir de la Soundbar.
Une fois que vous avez connecté votre Soundbar à votre appareil mobile pour la première fois, utilisez le mode « BT READY » pour vous reconnecter
Si la connexion avec l'appareil échoue
S'il y a déjà une Soundbar, (p. ex. « Soundbar Q***C ») dans la liste des enceintes afchée à l'écran de l'appareil mobile, supprimez-la.
Répétez les étapes 1 et 2
Quelle est la différence entre les modes BT READY et BT PAIRING ?
BT READY : Dans ce mode, vous pouvez reconnecter n'importe quel téléviseur Samsung TV ou appareil mobile qui a déjà été connecté par le passé.
BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar
(Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande ou maintenez enfoncée la touche (Micro activé/désactivé) / (Source) en haut de la Soundbar
pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode « BT » )
background
FRA - 25
Remarques concernant la connexion Bluetooth
Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth
Si un code d'identication personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
La Soundbar s'éteint automatiquement après 18 minutes passées en mode Prêt
Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune connexion sous certaines circonstances :
En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar
Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar
Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient
Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance
de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).
La Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz)
Ne connectez qu'un appareil Bluetooth prenant en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter la Soundbar à un appareil Bluetooth ne prenant en charge que la fonction HF (mains libres).
Lorsque vous connectez la Soundbar à un appareil Bluetooth, placez-les le plus près possible l'un de l'autre
Plus la Soundbar et l'appareil Bluetooth sont éloignés, plus la qualité du son sera mauvaise
La connexion Bluetooth peut se rompre lorsque les appareils sont hors de portée
La connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner comme prévu dans les zones où la réception est mauvaise
Un appareil Bluetooth peut produire du bruit ou connaître un dysfonctionnement dans les conditions suivantes :
Quand le corps est en contact avec l'émetteur-récepteur de signaux de l'appareil Bluetooth ou de la Soundbar
Dans les coins ou lorsqu'il y a un obstacle à proximité, tel qu'un mur ou une cloison, où des changements électriques peuvent se produire
Lorsqu'il est exposé à des interférences radio par d'autres produits fonctionnant sur les mêmes plages de fréquences, tels que des équipements médicaux,
des fours à micro-ondes et des dispositifs LAN sans l.
Des obstacles tels que des portes et des murs peuvent aussi avoir un impact sur la qualité du son même lorsque les appareils se trouvent à portée effective
Notez que la Soundbar ne peut pas être jumelée avec d'autres appareils Bluetooth pendant l'utilisation de l'option Bluetooth.
Cet appareil sans l peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
Déconnexion de l'appareil Bluetooth de la Soundbar
Vous pouvez déconnecter un appareil Bluetooth de la Soundbar. Pour les instructions, consultez le manuel utilisateur de l'appareil Bluetooth.
La Soundbar se déconnecte
Lorsque la Soundbar est déconnectée de l'appareil Bluetooth, elle afche « BT DISCONNECTED » sur l'écran frontal
Déconnexion de la Soundbar de l’appareil Bluetooth
Appuyez sur la touche (Multi-fonction) / (Source) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour quitter le mode « BT »
La déconnexion prend un certain temps l'appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar (Le délai de déconnexion peut varier selon
l'appareil Bluetooth)
Lorsque la Soundbar est déconnectée de l'appareil Bluetooth, elle afche « BT DISCONNECTED » sur l'écran frontal
background
FRA - 26
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans l)
Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans l (Wi-Fi), il est nécessaire de disposer de l'application SmartThings
Connexion initiale
1. Installez et lancez l'application SmartThings sur votre appareil mobile (smartphone ou tablette)
2. Sur l'application, suivez les instructions à l'écran pour ajouter la Soundbar
Le message contextuel automatique (deuxième illustration ci-dessous) peut ne pas s'afcher sur certains appareils.
Si la fenêtre contextuelle n'apparaît pas, appuyez sur « » dans l'écran Home La Soundbar est ajoutée à l'application
L'illustration ci-dessous peut différer selon la version de l'application
Lancer
l'application
Message
contextuel
automatique
Ajouter
l'appareil
Application
SmartThings
background
FRA - 27
Utilisation de la fonction Tap Sound
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire le son du contenu de l'appareil mobile via la Soundbar
Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l'appareil mobile
Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8 1 ou supérieur
Dessus de la Soundbar
Appareil mobile
Application SmartThings
1. Activez la fonction Tap Sound sur votre appareil mobile
Pour des détails sur l'activation de la fonction, reportez-vous à la section « Conguration de la fonction Tap Sound » ci-après
2. Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile. Sélectionnez « Start now » dans la fenêtre de message afchée.
Une connexion est établie entre l'appareil mobile et la Soundbar via Bluetooth
3. Lisez le son du contenu de l'appareil mobile via la Soundbar
Cette fonction permet de connecter un appareil mobile à la Soundbar via Bluetooth en détectant les vibrations qui se produisent lorsque l'appareil touche la
Soundbar
Assurez-vous que l'appareil mobile ne touche pas un angle saillant de la Soundbar La Soundbar ou l'appareil mobile risquerait d'être rayé ou endommagé
Il est recommandé de recouvrir l'appareil mobile d'une housse protectrice Appuyez légèrement sur la zone large de la partie supérieure de la Soundbar, sans
forcer
Pour utiliser cette fonction, mettez à jour l'application SmartThings à la dernière version
Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon la version de l'application
Conguration de la fonction Tap Sound
Utilisez l'application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound
1. Sur l'appareil mobile, exécutez l'application SmartThings
2. Sélectionnez ( ) sur l'écran de l'application SmartThings qui s'afche sur l'appareil mobile.
3. Placez « Tap View, Tap Sound » sur Activé pour permettre à la fonction de se mettre en marche lorsqu'un appareil mobile est en mouvement à proximité de la
Soundbar La fonction est activée
REMARQUE
Lorsque l'appareil mobile est en mode d'économie d'énergie, la fonction Tap Sound ne se met pas en marche
La fonction Tap Sound pourrait ne pas fonctionner si des appareils situés à proximité de la Soundbar provoquent des interférences radio, comme par exemple, des
appareils électriques. Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interférences radio sont placés à une distance sufsante de la Soundbar.
background
FRA - 28
08 CONNEXION VIA APPLE AIRPLAY 2
Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible dans certains pays
Cette Soundbar Samsung prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 13 4 ou version ultérieure
Avec AirPlay 2, vous pouvez écouter de la musique, des podcasts et d'autres contenus audio en streaming sur vos appareils Apple via la Soundbar Samsung
Pour activer AirPlay2 dans votre Soundbar, vous devez d'abord enregistrer l'appareil avec l'application Samsung Smart Things en acceptant les conditions
générales de l'application
Assurez-vous que la Soundbar est allumée et connectée au même réseau Wi-Fi que votre appareil Apple
Sélectionnez
à partir d'une application prise en charge par AirPlay ou du Control Centre sur votre iPhone, iPad ou Mac
Sélectionnez la Soundbar dans la liste des appareils disponibles pour lire le son
background
FRA - 29
09 INSTALLATION DE LA
FIXATION MURALE
Précautions d'installation
Installez uniquement la Soundbar sur un mur vertical
N'installez pas la Soundbar dans un endroit chaud ou humide.
Vériez que le mur est assez résistant pour soutenir le poids du produit. Si ce
n'est pas le cas, consolidez le mur ou choisissez un autre point d'installation
Achetez et utilisez uniquement les vis de xation et les dispositifs d'ancrage
adaptés au type de mur que vous avez choisi (mur en plâtre, en acier, en
bois, etc.). Si possible, xez les vis du support dans les montants du mur.
Achetez des vis de xation murale adaptées au type et à l'épaisseur du mur
sur lequel vous souhaitez installer la Soundbar
Diamètre : M5
Longueur : 35 mm ou plus selon nos recommandations
Branchez les câbles de l'unité aux appareils externes avant de procéder à
l'installation murale de la Soundbar
Veillez à ce que l'unité soit éteinte et débranchée avant de procéder à
l'installation Dans le cas contraire, il existe un risque d'électrocution
Composants de xation murale
Guide de xation murale
x 2
x 2
(M4 x L10)
Vis de xation Vis
x 2
Support de xation murale
1. Placez le Guide de xation murale contre le mur
Le guide de xation murale doit être de niveau
Si votre téléviseur est xé au mur, installez la Soundbar au moins 5 cm
sous celui-ci
5 cm ou plus
2. Alignez la ligne centrale du guide de xation murale avec le centre de votre
téléviseur (si vous xez la Soundbar sous votre téléviseur), puis xez le
guide de xation murale au mur avec du ruban adhésif
Si vous ne xez pas la Soundbar sous un téléviseur, placez la ligne
centrale au centre de la zone d'installation
Ligne centrale
3. Appuyez avec la pointe d'un stylo ou d'un crayon bien taillé au centre des
images A-TYPE à chaque extrémité du guide pour marquer les trous des vis
de xation, puis retirez le guide de xation murale
4. À l'aide d'une mèche appropriée, faites un trou dans le mur au niveau de
chaque marque
Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux muraux,
veillez à insérer les ancrages ou les chevilles à expansion approprié(e)
s dans les trous avant d'insérer les vis de xation. Si vous utilisez des
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à percer des trous sufsamment
larges pour les accueillir
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque Vis de xation, puis vissez
fermement chaque vis dans un trou pour vis portante
6. Installez les 2 crochets de xation murale sur la partie inférieure de la
Soundbar, en veillant à bien les positionner, en utilisant 2 vis
Lors du montage, veillez à ce que la partie verticale des crochets de
xation murale se trouve derrière l'arrière de la Soundbar
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
background
FRA - 30
7. Installez la Soundbar sur laquelle sont xés les crochets de xation murale
en accrochant ces crochets sur les bagues-supports au mur
8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué ci-dessous, an
que les crochets de xation murale reposent fermement sur les bagues-
supports
Insérez les bagues-supports dans la partie large (inférieure) des
crochets de xation murale, puis faites glisser ces crochets vers le bas
an qu'ils reposent fermement sur les bagues-supports
Fixation murale des enceintes surround
(modèles applicables uniquement)
Vous pouvez acheter des supports séparément an de xer les enceintes
surround au mur
Ces supports muraux ne sont pas vendus par Samsung Electronics
Remarques concernant la xation murale des enceintes surround
Les supports muraux des enceintes surround doivent supporter un poids
supérieur à 8 kg
Taille des trous : vis letées 1/4-20 UNC
Vis standard : ø 6,35 mm,
pas 1,27 mm
Longueur : 18 mm
Quantité : Gauche 1 unité / Droite 1 unité
G D
Vériez la solidité du mur avant d'installer les supports de xation murale.
Si la force est insufsante, assurez-vous de consolider votre mur avant d'y
installer les crochets de xation murale et les enceintes.
Samsung Electronics n'est pas responsable des dommages causés au
produit en raison d'une installation inappropriée
Veillez à ne pas monter les enceintes sur le côté ou à l'envers.
10 INSTALLATION DE LA
SOUNDBAR DEVANT LE
TÉLÉVISEUR
Composant
x 4
Pied en caoutchouc
Pour l'installation, attachez les pieds en caoutchouc au bas de la Soundbar
avant de la placer au-dessus du socle de téléviseur. Assurez-vous de xer
les pieds en caoutchouc de sorte qu'ils ne dépassent pas du socle de la TV.
Reportez-vous à la gure ci-dessous.
Pied en caoutchouc
Placez la Soundbar sur un socle de téléviseur
Microphones (modèles applicables uniquement)
background
FRA - 31
Comme indiqué sur l'illustration, alignez le centre de la Soundbar avec le centre
du téléviseur, en plaçant avec précaution la Soundbar sur le socle du téléviseur
Ensuite, placez les microphones (modèles applicables uniquement) sur la
partie avant du socle an qu'il n'y ait pas d'interférence avec la reconnaissance
vocale
Extrémité droite de la Soundbar
TV
REMARQUE
Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur une surface plane et stable.
Un écart insufsant avec le téléviseur peut entraîner des problèmes
d'acoustique et de reconnaissance vocale
L'illustration ci-dessus diffère selon le modèle utilisé
Cette fonction n'est pas prise en charge par le modèle HW-Q7**C,
HW-Q7**GC
Pour obtenir des performances optimales des microphones, placez la
Soundbar à une distance d’au moins 2 cm du panneau du téléviseur
11 MISE À JOUR DU LOGICIEL
Mise à jour automatique
Lorsque la Soundbar est connectée à internet, le logiciel est automatiquement
mis à jour, même lorsque la Soundbar est éteinte
Pour utiliser la fonction de mise à jour automatique, la Soundbar doit être
connectée à internet
La connexion Wi-Fi à la Soundbar prend n si le cordon d'alimentation de la
Soundbar est débranché ou si l'alimentation est coupée Si l'alimentation
a été coupée, lorsque l'alimentation revient ou quand vous rebranchez le
cordon d'alimentation, allumez la Soundbar, puis reconnectez-la à internet
Mise à jour par USB
Bas de la Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Il est possible qu'à l'avenir, Samsung propose des mises à jour du micrologiciel
du système de la Soundbar.
Lorsqu'une mise à jour est disponible, vous pouvez mettre à jour la Soundbar
en connectant un lecteur USB contenant la mise à jour du micrologiciel au port
SERVICE de la Soundbar
1. Rendez-vous sur le site Web de Samsung (www.samsung.com) → recherchez
le nom du modèle en passant par le menu Assistance
Pour plus d'informations sur les mises à jour, reportez-vous au guide des
mises à jour
2. Téléchargez le chier de mise à jour (type USB).
3. Décompressez le chier pour créer un dossier avec le nom du chier.
4. Stockez le chier créé dans une clé USB puis connectez-la à la Soundbar.
5. Allumez la Soundbar L'appareil est ensuite mis à jour en 3 minutes et
afche le message « UPDATE »
Pendant la mise à jour, n'éteignez pas l'appareil et ne retirez pas la clé
USB
Si le message « UPDATE » n'apparaît pas sur l'écran, débranchez le
cordon d'alimentation de la Soundbar, puis rebranchez-le
Lorsque la dernière version est installée, aucune mise à jour n'est
effectuée
Selon le type de clé USB utilisée, la mise à jour peut ne pas être prise en
charge
background
FRA - 32
Initialisation
Dessus de la Soundbar
INIT
Alors que la Soundbar est allumée, appuyez simultanément sur les boutons
(Volume) situés sur le boîtier pendant au moins 5 secondes. « INIT »
s'afche à l'écran et la Soundbar s'initialise.
ATTENTION
Tous les réglages de la Soundbar sont initialisés. Veillez à n'effectuer
cette opération que lorsque l'initialisation est nécessaire
12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l'assistance, vériez les éléments suivants.
La Soundbar ne s'allume pas.
Vériez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement
inséré dans la prise
La Soundbar fonctionne par intermittence.
Retirez le cordon d'alimentation, puis insérez-le à nouveau
Mettez l'appareil externe hors tension, puis sous tension, et réessayez
En l’absence de signal, la Soundbar s’éteint automatiquement après un
certain temps. Activez l'alimentation. (Voir page 6 )
La télécommande ne fonctionne pas.
Pointez la télécommande directement vers la Soundbar
Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves
Le voyant de la Soundbar reste allumé en rouge.
Le microphone est éteint
Allumez le microphone. (Voir page 4 )
Le son n'est pas émis par la Soundbar.
Le volume de la Soundbar est trop bas ou a été mis en sourdine Réglez le
volume
Si un appareil externe (STB, appareil Bluetooth, appareil mobile, etc ) est
connecté, réglez le volume de l'appareil externe
Sélectionnez la Soundbar comme sortie du son du téléviseur
(TV Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les
paramètres ( ) → Son → Sortie son → Select Soundbar)
La connexion du câble à la Soundbar peut ne pas être desserrée
Débranchez le câble et connectez-le de nouveau
Débranchez complètement le cordon d'alimentation, reconnectez-le, puis
allumez l'alimentation
Initialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 32 )
Le son n'est pas émis par le caisson de basse ou par les enceintes arrière.
Assurez-vous que le voyant situé à l'arrière du caisson de basse et des
enceintes surround est allumé en bleu S'il clignote en bleu ou est allumé
en rouge, reconnectez la Soundbar au caisson de basse et aux enceintes
surround. (Voir page 13 )
Vous pouvez rencontrer un problème s'il y a un obstacle entre la Soundbar
et le subwoofer Déplacez les appareils vers une zone sans obstacle
Les signaux de fréquence radio envoyés par d'autres appareils à proximité
peuvent interrompre la connexion
Gardez l'enceinte éloignée de ces appareils
Débranchez puis reconnectez la che d'alimentation.
background
FRA - 33
Le son du caisson de basse et des enceintes surround est dénaturé par une
instabilité, des décalages ou des parasites
La présence d'objets entre la Soundbar et le caisson de basse peut causer ce
type de problème. Veuillez repositionner votre équipement vers un endroit
sans objet susceptible d'interférer
Si le caisson de basse et les enceintes surround sont éloignés de la
Soundbar, le son peut subir une instabilité ou des décalages. Veuillez les
placer à proximité de la Soundbar
Des instabilités ou des décalages peuvent se produire lorsque la Soundbar
se trouve à proximité d'un instrument ou d'un appareil électrique
susceptible de causer des interférences radio. Veuillez éloigner la Soundbar
de tels appareils (ex : routeur sans l).
Passez le statut de la connexion réseau du téléviseur de « sans l » à
« laire ».
Le volume du subwoofer est trop faible
Le volume original du contenu que vous écoutez peut être faible Essayez
de régler le niveau du subwoofer. (Voir page 7 )
Rapprochez l'enceinte subwoofer de vous
Si le téléviseur n’est pas connecté via HDMI TO TV (eARC/ARC)
Vériez si le câble HDMI est correctement connecté à la borne ARC.
(Voir page 15 )
La connexion peut être rendue impossible par l'appareil externe connecté
(décodeur, console de jeu, etc ) Connectez directement la Soundbar
Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas activé sur le téléviseur Activez
CEC sur le menu TV. (TV Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres
( ) → Tous les paramètres ( ) → Connexion → External Device Manager
→ Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Pour une connexion avec eARC, la fonction eARC doit être activée dans le
menu du téléviseur. (TV Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres
( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Expert Settings → HDMI-eARC
Mode (Auto))
Il n'y a aucun son lors de la connexion au téléviseur en mode HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Votre appareil est incapable de lire le signal d'entrée. Changez la sortie
audio du téléviseur sur PCM ou Dolby Digital
(Pour une TV Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous
les paramètres ( ) → Son → Expert Settings → Digital Output Audio
Format)
La Soundbar ne se connecte pas en Bluetooth.
Lors de la connexion d'un nouvel appareil, passez en mode « BT PAIRING »
pour établir la connexion (Appuyez sur la touche
PAIR de la
télécommande ou maintenez la touche (Micro activé/désactivé) /
(Source) située sur le boîtier de la Soundbar enfoncée pendant au
moins 5 secondes )
Si la Soundbar est connectée à un autre appareil, déconnectez d'abord cet
appareil pour changer d'appareil
Supprimez la liste des enceintes Bluetooth sur l’appareil à connecter, puis
reconnectez-le
(TV Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les
paramètres ( ) → Son → Sortie son → Liste des haut-parleurs Bluetooth)
La connexion automatique au téléviseur peut être désactivée Lorsque
la Soundbar afche « BT READY » , appuyez sur la touche Gauche de la
télécommande de la Soundbar pendant 5 secondes pour sélectionner
ON-TV CONNECT Si OFF-TV CONNECT s'afche, appuyez à nouveau sur la
touche Gauche pendant 5 secondes pour changer la sélection
Débranchez puis reconnectez la che d'alimentation, et réessayez.
Initialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 32 )
Le son se coupe lors d'une connexion via Bluetooth.
Certains appareils peuvent générer des interférences radio s'ils sont
placés trop très de la Soundbar (p ex les micro-ondes, les routeurs sans
l, etc.).
Si votre appareil connecté via Bluetooth est trop éloigné de la Soundbar, il
est possible que le son soit coupé Rapprochez l'appareil de la Soundbar
Si une partie de votre corps est en contact avec l'émetteur-récepteur
Bluetooth ou si le produit est installé sur un meuble en métal, il se peut
que le son coupe. Vériez l'environnement d'installation et les conditions
d'utilisation
La Soundbar ne se connecte pas en Wi-Fi.
Vériez si votre routeur sans l est allumé.
Éteignez le routeur, rallumez-le, puis réessayez
La Soundbar ne peut pas se connecter si le signal sans l est trop faible.
Placez le routeur plus près de la Soundbar ou éliminez tout obstacle entre
celle-ci et le routeur, dans la mesure du possible
Si votre routeur sans l est neuf, vous devrez congurer de nouveau les
paramètres réseau de l'enceinte
La Soundbar ne s'allume pas automatiquement avec le téléviseur.
Éteindre la Soundbar alors que vous regardez le téléviseur entraîne la
désactivation de la synchronisation de l'alimentation du téléviseur et de la
Soundbar Commencez par éteindre le téléviseur
La fonction AVA (modèles applicables uniquement) n'est pas disponible
dans les cas suivants.
La fonction AVA (modèles applicables uniquement) n'est pas disponible
lorsque le microphone est éteint
Après avoir connecté le téléviseur à la Soundbar, j'ai activé le mode
Soundbar. Aucun son n'est émis par le téléviseur.
Si vous connectez la Soundbar à un appareil mobile alors que la Soundbar
est connectée au téléviseur, la Soundbar émet du son provenant de
l'appareil mobile tout en conservant la connexion au téléviseur Par
conséquent, le son du téléviseur ne sera pas émis
Déconnectez l'appareil mobile et le son du téléviseur sera émis de
nouveau à partir de la Soundbar
La Soundbar n'apparaît pas sur AirPlay2
Pour activer AirPlay2 dans votre Soundbar, vous devez d'abord enregistrer
l'appareil avec l'application Samsung Smart Things en acceptant les
conditions générales de l'application. (Voir page 28 )
AirPlay2 ne fonctionne pas si vous supprimez la Soundbar depuis
l'application Samsung Smart Things
Assurez-vous que la Soundbar et l'appareil Apple sont connectés au même
réseau Wi-Fi
La Soundbar est compatible avec AirPlay2 installé sur iOS 13 4 ou version
ultérieure
background
GRE - 2
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
01 Έλεγχος των μερών 3
02 Επισκόπηση προϊόντος 4
Επάνω πλαίσιο του Soundbar 4
Κάτω πλαίσιο του Soundbar 5
03 Χρήση του τηλεχειριστηρίου του Soundbar 6
Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου
(2 μπαταρίες AAA) 6
Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου 6
Ενεργός ενισχυτής φωνής (AVA) 8
Χρήση των κρυφών κουμπιών
(κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες) 8
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου 8
Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης 10
04 Σύνδεση του Soundbar 11
Σύνδεση τροφοδοσίας και μονάδων 11
Προτεινόμενη διάταξη ηχείων 12
Λειτουργία Surround speaker (μόνο στο HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Μη αυτόματη σύνδεση του Subwoofer ή των ηχείων surround 13
Ενδεικτικές λυχνίες LED στο πίσω μέρος του Subwoofer και
των ηχείων surround 14
05 Σύνδεση σε τηλεόραση 15
Σύνδεση τηλεόρασης με υποστήριξη λειτουργίας HDMI ARC
(Κανάλι επιστροφής ήχου) 15
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών 16
Σύνδεση μέσω Bluetooth 17
Σύνδεση μέσω Wi-Fi 19
Χρήση της λειτουργίας Q-Symphony 20
Χρήση του SpaceFit Sound 21
06 Σύνδεση με εξωτερική συσκευή 22
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI (με δυνατότητα
αποκωδικοποίησης Dolby Atmos / DTS:Xκαι αναπαραγωγής) 22
Μέθοδος 2. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών 23
07 Σύνδεση με κινητή συσκευή 24
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Bluetooth 24
Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο) 26
Χρήση του Tap Sound 27
08 Σύνδεση μέσω Apple Airplay 2 28
09 Εγκατάσταση του επιτοίχιου στηρίγματος 29
Προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση 29
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο 29
Εγκατάσταση των Surround ηχείων σε τοίχο (μόνο για μοντέλα) 30
10 Εγκατάσταση Soundbar μπροστά από την
τηλεόραση 30
Εξάρτημα 30
11 Ενημέρωση λογισμικού 31
Αυτόματη ενημέρωση 31
Ενημέρωση μέσω USB 31
Προετοιμασία 32
12 Αντιμετώπιση προβλημάτων 32
background
GRE - 3
01 ΈΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΜΕΡΏΝ
SOUNDBAR
Κύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες του Soundbar Subwoofer
POWER
x 2
x 4 ή 2
Ηχείο surround (προαιρετικό)
(Αριστερό / Δεξί)
Καλώδιο τροφοδοσίας (Subwoofer, ηχείο surround,
Soundbar) (προαιρετικό)
Καλώδιο HDMI
x 2
x 2
(M4 x L10)
Οδηγός επιτοίχιας στήριξης Βίδα στήριξης Βίδα
x 2
x 4
Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης Λαστιχένιο επίθεμα
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Πίσω τμήμα της
κύριας μονάδας του Soundbar)
Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιτοίχια στήριξη ή το λαστιχένιο επίθεμα, ανατρέξτε στις σελίδες 29~31
Η σχεδίαση, οι προδιαγραφές και η οθόνη της εφαρμογής μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Η εμφάνιση των εξαρτημάτων μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από τις παραπάνω εικόνες.
Η Samsung Electronics Co., Ltd διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής των προδιαγραφών χωρίς ειδοποίηση.
Το βάρος και οι διαστάσεις εμφανίζονται κατά προσέγγιση.
background
GRE - 4
02 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Επάνω πλαίσιο του Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Κουμπί
(Πολλαπλών λειτουργιών) (μοντέλα HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) για να ενεργοποιήσετε το Soundbar.
Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) για να αλλάξετε την πηγή εισόδου.
1
Κουμπί
(Λειτουργίας) (μοντέλο HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση.
2
Κουμπί
(Ένταση ήχου)
Ρυθμίζει την ένταση του ήχου.
3
Κουμπί
(Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου)
(μοντέλα HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο.
Όταν το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο, η ένδειξη LED θα ανάβει με κόκκινο
χρώμα.
Κόκκινη ένδειξη
αναμμένη
Μικρόφωνο ανενεργό
Κόκκινη ένδειξη
σβηστή
Μικρόφωνο ενεργό
3
Κουμπί
(Πηγή) (μοντέλο HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Πιέστε το κουμπί (Πηγή) για να αλλάξετε πηγή εισόδου.
4 Οθόνη
Εμφανίζει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία.
D.INHDMIWi-FiBT
Όταν συνδέσετε το καλώδιο AC, το κουμπί λειτουργίας θα αρχίσει να λειτουργεί σε 4 με 6 δευτερόλεπτα.
Όταν ενεργοποιείτε αυτήν τη μονάδα, θα υπάρχει μια καθυστέρηση 4 με 5 δευτερολέπτων πριν από την αναπαραγωγή ήχου.
Αν ακούτε ήχους τόσο από την τηλεόραση όσο και από το Soundbar, μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις για τον ήχο της τηλεόρασης και αλλάξτε το ηχείο της τηλεόρασης σε
Εξωτερικό ηχείο
background
GRE - 5
Κάτω πλαίσιο του Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC του Soundbar. (Ανατρέξτε στη σελίδα 11)
2 SERVICE
Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB για να αναβαθμίσετε το λογισμικό του προϊόντος.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μιας εξωτερικής συσκευής. (Ανατρέξτε στη σελίδα 23)
4 HDMI
Ταυτόχρονη είσοδος ψηφιακών σημάτων εικόνας και ήχου μέσω καλωδίου HDMI.
Συνδέστε σε έξοδο HDMI μιας εξωτερικής συσκευής. (Ανατρέξτε στη σελίδα 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Συνδέστε στην υποδοχή HDMI μιας τηλεόρασης. (Ανατρέξτε στη σελίδα 15)
Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, να τραβάτε το βύσμα. Μην τραβάτε το καλώδιο.
Μην συνδέσετε τη μονάδα ή άλλα εξαρτήματα σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους.
background
GRE - 6
03 ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟΥ ΤΟΥ SOUNDBAR
Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA)
Σύρετε το πίσω κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να το αφαιρέσετε πλήρως. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (1,5 V)
φροντίζοντας για το σωστό προσανατολισμό των πόλων τους. Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας ώστε να μπει ξανά στη θέση του.
Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Λειτουργία
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar.
Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης
Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις παρακάτω περιπτώσεις:
Στη λειτουργία D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για 18 λεπτά.
2
Πηγή
Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Φωνητικού σχολιασμού
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Φωνητικό σχολιασμό
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί
(Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα
όταν το Soundbar είναι απενεργοποιημένο (λειτουργία Standby).
Κάθε φορά που αλλάζετε ρύθμιση για το Φωνητικό σχολιασμό, η οθόνη OLED θα
εμφανίζει την ένδειξη “AUI OFF” (Προεπιλογή) ή AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Μετάβαση του Soundbar σε λειτουργία ζεύξης Bluetooth. Πατήστε το κουμπί και περιμένετε
να εμφανιστεί η οθόνη «BT PAIRING» για σύνδεση με μια νέα συσκευή Bluetooth.
4
Σίγαση
Πατήστε το κουμπί
(Σίγαση) για τη σίγαση του ήχου.
Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου.
5
SOUND MODE
Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου όπως Surround,
Game Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Αναπαράγεται κανονικός ήχος χωρίς επεξεργασία.
Surround
Το πεδίο ήχου είναι πιο ευρύ από το κανονικό.
Game Pro
Ο ήχος είναι στερεοσκοπικός για να σας καθηλώνει την ώρα της δράσης στα παιχνίδια.
Adaptive Sound
Το περιεχόμενο αναλύεται σε πραγματικό χρόνο και παρέχεται αυτόματα το βέλτιστο
πεδίο ήχου με βάση τα χαρακτηριστικά του περιεχομένου.
6
CH LEVEL
Όταν αυτό το κουμπί είναι πατημένο, εμφανίζονται διαδοχικά οι επιλογές όπως Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, και Rear top level
Για να ελέγξετε την ένταση ήχου κάθε ηχείου, επιλέξτε Centre level, Side level, Wide
level ή Front Top Level στις Ρυθμίσεις ήχου και, στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση
ήχου μεταξύ –6 και +6 με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω
Αν έχετε συνδέσει ηχεία surround, επιλέξτε Rear level ή Rear top level και, στη συνέχεια,
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Επάνω/Κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου από -6
έως +6.
Οι προδιαγραφές CH LEVEL ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το αντίστοιχο μοντέλο.
background
GRE - 7
7
Έλεγχος ήχου
Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία ήχου όπως SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό στοιχείο χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω
Οι λειτουργίες SpaceFit Sound και AVA δεν υποστηρίζονται από το μοντέλο HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Voice enhance mode βελτιώνει τους διαλόγους στις ταινίες και την τηλεόραση για να ακούτε καλύτερα.
Night mode είναι βελτιστοποιημένη για βραδινές προβολές με τις ρυθμίσεις προσαρμοσμένες για τη μείωση της έντασης ήχου και τη
διατήρηση του ξεκάθαρου διαλόγου.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
(Έλεγχος ήχου) για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να ρυθμίσετε τον ήχο για κάθε ζώνη συχνοτήτων.
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz και 10 kHz με τα κουμπιά Αριστερά/Δεξιά και να ρυθμίσετε
καθεμία από αυτές τις συχνότητες μεταξύ -6 και +6 με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω
(Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία ήχου έχει οριστεί σε ”Standard”.)
Αν η εικόνα στην τηλεόραση και ο ήχος στο Soundbar δεν είναι συγχρονισμένα, επιλέξτε Sync στον Έλεγχο ήχου και μετά ορίστε την
καθυστέρηση ήχου μεταξύ 0~300 χιλιοστά του δευτερολέπτου χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω
Η λειτουργία Sync υποστηρίζεται μόνο σε ορισμένες λειτουργίες.
Οι διαθέσιμες ρυθμίσεις για τη Surround speaker mode υποστηρίζονται μόνο από το μοντέλο HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Η λειτουργία ηχείου Virtual μπορεί να ρυθμιστεί σε ON/OFF με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω
8
Αναπαραγωγή / Παύση
Μπορείτε επίσης να κάνετε αναπαραγωγή ή παύση μουσικής, πατώντας το κουμπί.
9
Επάνω/Κάτω/
Αριστερά/Δεξιά
Πατήστε τις περιοχές που υποδεικνύονται για να επιλέξετε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά.
Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε λειτουργίες.
Παράλειψη μουσικής
Πατήστε το κουμπί Δεξιά για να επιλέξετε το επόμενο αρχείο μουσικής. Πατήστε το κουμπί Αριστερά για να επιλέξετε το προηγούμενο
αρχείο μουσικής.
ID SET
Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή όταν το subwoofer ή τα ηχεία surround δεν είναι συνδεδεμένα ή χρειάζονται επανασύνδεση.
Ενώ είναι απενεργοποιημένο, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Επάνω για 5 δευτερόλεπτα για την εκτέλεση της λειτουργίας ID SET
νατρέξτε στη σελίδα 13.)
10
Πληροφορίες
Πατήστε για να εμφανίσετε πληροφορίες σχετικά με την ενεργή λειτουργία ή τον διαθέσιμο κωδικοποιητή.
Σε ρύθμιση BT, εμφανίζει τη συνδεδεμένη συσκευή (όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη) ή BT readyταν απαιτείται σύζευξη).
11
WOOFER LEVEL
Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τη στάθμη ήχου του woofer (μπάσα).
12
ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ
Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση.
Σίγαση
Πατήστε το κουμπί ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ για σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου.
13
TONE CONTROL
Πατώντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του τόνου ή του μπάσου. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό στοιχείο
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται στη λειτουργία ήχου εκτός από την Standard λειτουργία.
Για να ελέγξετε τα πρίμα ή τα μπάσα, επιλέξτε TREBLE ή BASS στις Ρυθμίσεις ήχου και, στη συνέχεια, προσαρμόστε την ένταση ήχου
μεταξύ -6~+6 χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω
Μόλις αλλάξει το επίπεδο του μπάσου, το επίπεδο woofer θα προσαρμοστεί ανάλογα.
background
GRE - 8
Ενεργός ενισχυτής φωνής (AVA)
Αναλύει τον εξωτερικό θόρυβο σε πραγματικό χρόνο όταν το soundbar αναπαράγει ήχο, ώστε ο ήχος της φωνής να ακούγεται πάντα καθαρά.
Δεν αποθηκεύονται δεδομένα κατά τη διάρκεια της ανάλυσης.
Η λειτουργία αυτή δεν υποστηρίζεται από το μοντέλο HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Χρήση των κρυφών κουμπιών (κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες)
Κρυφό κουμπί
Παραπομπή
Κουμπί τηλεχειριστηρίου Λειτουργία
WOOFER (Επάνω)
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου
τηλεόρασης (αναμονή)
σελίδα 10
Επάνω ID SET σελίδα 13
(Έλεγχος ήχου)
Ισοσταθμιστής 7 ζωνών σελίδα 7
(Πηγή)
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Φωνητικού σχολιασμού
ναμονή)
σελίδα 6
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Εφέ Είσοδος
Έξοδος
Με Subwoofer και ηχείο surround
Standard
2.0 κανάλια 2.1 κανάλια
5.1 κανάλια 5.1 κανάλια / 7.1 κανάλια (DTS)
7.1 κανάλια 7.1 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 κανάλια
Surround
2.0 κανάλια 9.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια
7.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 κανάλια
Game Pro
2.0 κανάλια 9.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια
7.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 κανάλια
Adaptive Sound
2.0 κανάλια 9.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια
7.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 κανάλια
background
GRE - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Εφέ Είσοδος
Έξοδος
Μόνο με subwoofer Με Subwoofer και ηχείο surround
Standard
2.0 κανάλια 2.1 κανάλια 2.1 κανάλια
5.1 κανάλια 5.1 κανάλια 5.1 κανάλια / 7.1 κανάλια (DTS)
7.1 κανάλια 5.1 κανάλια 7.1 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
Surround
2.0 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
7.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
Game Pro
2.0 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
7.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
Adaptive Sound
2.0 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
7.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Εφέ Είσοδος
Έξοδος
Μόνο με subwoofer Με Subwoofer και ηχείο surround
Standard
2.0 κανάλια 2.1 κανάλια 2.1 κανάλια
5.1 κανάλια 3.1 κανάλια 5.1 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
Surround
2.0 κανάλια 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
Game Pro
2.0 κανάλια 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
Adaptive Sound
2.0 κανάλια 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
5.1 κανάλια 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 κανάλια 5.1.4 κανάλια
Τα ηχεία surround δεν θα αναπαράγουν ήχο για έξοδο 2 καναλιών όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία Standard. Για να ενεργοποιήσετε τον ήχο για τα ηχεία surround, αλλάξτε τη
λειτουργία εφέ σε Surround
background
GRE - 10
Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης.
Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τηλεχειριστήρια IR. Δεν υποστηρίζονται τηλεχειριστήρια Bluetooth (τηλεχειριστήρια που απαιτούν ζεύξη).
Ρυθμίστε το ηχείο της τηλεόρασης σε Εξωτερικό ηχείο για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.
Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτήν τη λειτουργία:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Απενεργοποιήστε το Soundbar.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί WOOFER για 5 δευτερόλεπτα.
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί WOOFER προς τα πάνω και το κρατάτε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αλλάζει με την ακόλουθη σειρά: OFF-TV REMOTE
(Προεπιλεγμένη λειτουργία), SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-TV REMOTE
Κουμπί τηλεχειριστηρίου Οθόνη Κατάσταση
(προεπιλεγμένη λειτουργία)
OFF-TV REMOTE
Απενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης.
SAMSUNG-TV REMOTE
Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης Samsung.
ALL-TV REMOTE
Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης τρίτου
κατασκευαστή.
background
GRE - 11
04 ΣΎΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR
Σύνδεση τροφοδοσίας και μονάδων
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Subwoofer, τα ηχεία surround και το Soundbar σε μια πρίζα με την εξής σειρά:
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Πίσω τμήμα
της κύριας μονάδας του Soundbar)
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο subwoofer.
Πίσω πλευρά του Subwoofer
Καλώδιο τροφοδοσίας
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο αριστερό και το δεξί ηχείο surround. (προαιρετικά)
Κάτω μέρος του αριστερού και
του δεξιού ηχείου surround
(προαιρετικό)
Καλώδιο τροφοδοσίας
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Κάτω μέρος της κύριας
μονάδας του Soundbar
Καλώδιο τροφοδοσίας
4. Συνδέστε την τροφοδοσία στο Soundbar, το Subwoofer και τα ηχεία surround. Το Subwoofer και τα ηχεία surround συνδέονται αυτόματα όταν ενεργοποιείτε το Soundbar.
LED LINK - Ανάβει με μπλε χρώμα
(προαιρετικά)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Συνδέστε την τροφοδοσία του Subwoofer και των ηχείων surround πριν από τη σύνδεση στο Soundbar. Το Subwoofer και τα ηχεία surround θα συνδεθούν αυτόματα με την
ενεργοποίηση του Soundbar.
Εάν αποσυνδέσετε και συνδέσετε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα ενώ το προϊόν είναι ενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα.
Σημειώσεις για την τοποθέτηση του ηχείου surround στον τοίχο (μόνο για τα μοντέλα.
background
GRE - 12
Προτεινόμενη διάταξη ηχείων
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Αριστερό ηχείο surround Δεξί ηχείο surround
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι κεραίες λήψης ασύρματης σύνδεσης είναι ενσωματωμένες στο subwoofer και τα ηχεία
surround. Κρατήστε τις μονάδες μακριά από το νερό και την υγρασία.
Για τη βέλτιστη απόδοση ακρόασης, βεβαιωθείτε ότι οι περιοχές γύρω από τις θέσεις του
subwoofer και των ηχείων surround δεν έχουν εμπόδια.
Λειτουργία Surround speaker (μόνο στο HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Ένας βέλτιστος ήχος surround μπορεί να παραχθεί ανάλογα με τη θέση του ηχείου surround. Δείτε την παρακάτω εικόνα για τη θέση των ηχείων.
Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Surround Speaker χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο του Soundbar.
(
(Έλεγχος ήχου) → Ηχείο surround → (Επάνω) / (Κάτω) → Εμπρός / Πίσω)
Soundbar
Αριστερό ηχείο surround Δεξί ηχείο surround
Soundbar
Αριστερό ηχείο surround
Δεξί ηχείο surround
Στερέωση πίσω: Στερέωση εμπρός
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο με μοντέλα Soundbar που περιλαμβάνουν ένα συγκεκριμένο ηχείο surround.
Στη λειτουργία Front speaker, τοποθετήστε τα εμπρός ηχεία προς το μέρος σας.
Η λειτουργία ηχείου surround είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή.
background
GRE - 13
Μη αυτόματη σύνδεση του Subwoofer ή των ηχείων surround
Πριν από τη μη αυτόματη σύνδεση, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:
Ελέγξτε αν τα καλώδια τροφοδοσίας του Soundbar και του Subwoofer ή των ηχείων surround είναι συνδεδεμένα σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι απενεργοποιημένο.
1. Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία του Soundbar.
2. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ID SET στο πίσω μέρος του Subwoofer και των ηχείων surround για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.
Σβήνει η κόκκινη ένδειξη στο πίσω μέρος κάθε ηχείου και αναβοσβήνει η μπλε ένδειξη.
5 Sec
Αναβοσβήνει
μπλε γρήγορα
Πίσω πλευρά του Subwoofer Πίσω πλευρά του Subwoofer
Αναβοσβήνει μπλε
γρήγορα
POWER
x 2
Πίσω μέρος του αριστερού και του δεξιού ηχείου
surround (προαιρετικά)
5 Sec
3. Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα.
Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται για λίγο το μήνυμα ID SET και, στη συνέχεια, εξαφανίζεται.
Το Soundbar θα ενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία ID SET
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Ελέγξτε εάν η ένδειξη LINK LED ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα (η σύνδεση ολοκληρώθηκε).
LED LINK - Ανάβει με μπλε χρώμα
(προαιρετικά)
Η ενδεικτική λυχνία LED LINK σταματάει να αναβοσβήνει και ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα μόλις
δημιουργηθεί η σύνδεση μεταξύ του Soundbar, του Subwoofer και των ηχείων surround.
background
GRE - 14
Ενδεικτικές λυχνίες LED στο πίσω μέρος του Subwoofer και των ηχείων surround
ΛΥΧΝΙΑ LED Κατάσταση Περιγραφή Επίλυση
Μπλε
Subwoofer
Ηχεία surround
(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)
Μπλε
Ενεργή
Επιτυχία σύνδεσης
(κανονική λειτουργία)
-
Αναβοσβήνει Ανάκτηση σύνδεσης
Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας στην κύρια
μονάδα του Soundbar ή περιμένετε 5 λεπτά περίπου. Αν συνεχίσει
να αναβοσβήνει, δοκιμάστε να συνδέσετε το Subwoofer και τα ηχεία
surround με μη αυτόματο τρόπο. Ανατρέξτε στη σελίδα 13
Κόκκινη
Subwoofer
Κόκκινη
Ηχεία surround
(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)
Ενεργή
Αναμονή (με απενεργοποιημένη
την κύρια μονάδα του Soundbar)
Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας που
βρίσκεται στην κύρια μονάδα του Soundbar.
Αποτυχία σύνδεσης
Συνδέστε ξανά. Ανατρέξτε στις οδηγίες σχετικά με τη μη αυτόματη
σύνδεση στη σελίδα 13
Subwoofer
Κόκκινη και μπλε
Κόκκινη και μπλε
Ηχεία surround
(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)
Αναβοσβήνει Δυσλειτουργία
Ανατρέξτε στα στοιχεία επικοινωνίας για το Κέντρο σέρβις της
Samsung στο παρόν εγχειρίδιο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Εάν η κύρια μονάδα απενεργοποιηθεί, το subwoofer θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής και η φωτεινή ένδειξη LED STANDBY στο πίσω μέρος του subwoofer θα ανάψει με κόκκινο
χρώμα αφού πρώτα αναβοσβήσει αρκετές φορές με μπλε χρώμα.
Εάν χρησιμοποιείτε κάποια συσκευή η οποία χρησιμοποιεί την ίδια συχνότητα με αυτήν του Soundbar και η συσκευή βρίσκεται κοντά στο Soundbar, οι παρεμβολές μπορεί να
προκαλέσουν διακοπές στον ήχο.
Η μέγιστη απόσταση μετάδοσης για το ασύρματο σήμα της κύριας μονάδας είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά αυτό εξαρτάται από το περιβάλλον λειτουργίας. Εάν ανάμεσα στην
κύρια μονάδα και το subwoofer παρεμβάλλεται ατσάλινος τοίχος με σκυρόδεμα ή μεταλλικός τοίχος, το σύστημα ενδέχεται να μην λειτουργήσει καθόλου επειδή το ασύρματο
σήμα δεν μπορεί να διαπεράσει το μέταλλο.
Σημειώσεις για την τοποθέτηση του ηχείου surround στον τοίχο (μόνο για τα μοντέλα.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι κεραίες λήψης ασύρματης σύνδεσης είναι ενσωματωμένες στο subwoofer και τα ηχεία surround. Κρατήστε τη μονάδα μακριά από το νερό και την υγρασία.
Για τη βέλτιστη απόδοση ακρόασης, βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω από το subwoofer και τα ηχεία surround δεν έχουν εμπόδια.
background
GRE - 15
05 ΣΎΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΌΡΑΣΗ
Σύνδεση τηλεόρασης με υποστήριξη λειτουργίας HDMI ARC (Κανάλι επιστροφής ήχου)
ΠΡΟΣΟΧΗ
Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο.
Για να συνδέσετε το καλώδιο HDMI μεταξύ της τηλεόρασης και του Soundbar, φροντίστε να συνδέσετε τις υποδοχές με την ένδειξη ARC. Σε διαφορετική περίπτωση, ο ήχος
της τηλεόρασης μπορεί να μην ακούγεται.
Συνιστάται ένα Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet και πιστοποίηση από HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα HDMI
IN (ARC/eARC) της τηλεόρασής σας.
Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα
HDMI TO TV (eARC/ARC) της κύριας
μονάδας του Soundbar.
Καλώδιο HDMI
Επάνω μέρος του Soundbar
Κάτω μέρος του Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Επάνω μέρος του Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Έχοντας ενεργοποιήσει το Soundbar και την τηλεόραση, συνδέστε το καλώδιο HDMI όπως απεικονίζεται στο σχήμα.
2. Ενεργοποιήστε το Soundbar και την τηλεόραση.
3. Στο παράθυρο της οθόνης στην κύρια μονάδα του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «TV ARC» και ακούγεται ο ήχος της τηλεόρασης.
Σε περίπτωση που δεν ακούγεται ο ήχος της τηλεόρασης, πατήστε το κουμπί
(Πολλαπλών λειτουργιών) / (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί
(Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργίαD.IN. Στην οθόνη εμφανίζονται διαδοχικά οι ενδείξεις “D.IN” και “TV ARC” και ακούγεται ο ήχος της
τηλεόρασης.
Όταν συνδέετε τηλεόραση που υποστηρίζει τη λειτουργία eARC, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη eARC” και ακούγεται ο ήχος.
Για σύνδεση με eARC, η λειτουργία eARC πρέπει να έχει οριστεί ως Ενεργή στο μενού της τηλεόρασης. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη της τηλεόρασης για λεπτομέρειες
σχετικά με τη ρύθμιση.
(π.χ. Samsung TV: Αρχική σελίδα ( ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Εάν στην οθόνη της κύριας μονάδας του Soundbar δεν εμφανιστεί η ένδειξη TV ARC” βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο HDMI έχει συνδεθεί στη σωστή θύρα.
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά έντασης ήχου στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης για να αλλάξετε την ένταση ήχου στο Soundbar.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Όταν συνδέετε τηλεόραση που υποστηρίζει τη λειτουργία HDMI ARC (Audio Return Channel) στο Soundbar με καλώδιο HDMI, μπορείτε να μεταδώσετε δεδομένα ψηφιακού βίντεο
και ήχου χωρίς να συνδέσετε ξεχωριστό καλώδιο οπτικών ινών.
Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI χωρίς πυρήνα, αν είναι εφικτό. Αν χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI με πυρήνα, επιλέξετε ένα καλώδιο με διάμετρο μικρότερη από
14 mm.
Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη αν το καλώδιο HDMI δεν υποστηρίζει τη λειτουργία ARC.
Αν ο ήχος μιας εκπομπής έχει κωδικοποίηση Dolby Digital και η ρύθμιση μορφής εξόδου ψηφιακού ήχου έχει οριστεί σε «PCM», συνιστάται να αλλάξετε τη ρύθμιση σε «Dolby
Digital». Αν αλλάξετε τη ρύθμιση στην τηλεόραση, μπορείτε να απολαύσετε καλύτερη ποιότητα ήχου. (Στο μενού της τηλεόρασης, οι ρυθμίσεις Dolby Digital και PCM μπορεί να
ονομάζονται διαφορετικά ανάλογα με τον κατασκευαστή της τηλεόρασης.)
Τα πρωτόκολλα ARC/eARC υποστηρίζουν Dolby Atmos®.
Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο υποστηρίζει Dolby Atmos®.
background
GRE - 16
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο.
Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών και οι ακροδέκτες έχουν καλύμματα, φροντίστε να αφαιρέσετε τα καλύμματα αυτά.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Καλώδιο οπτικών ινών
(δεν παρέχεται)
Κάτω μέρος του Soundbar
D.IN
Επάνω μέρος του Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Επάνω μέρος του Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Έχοντας απενεργοποιήσει το Soundbar και την τηλεόραση, συνδέστε τη θύρα DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) στο Soundbar με τη θύρα εξόδου OPTICAL της τηλεόρασης με ψηφιακό
καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται), όπως απεικονίζεται στο σχήμα.
2. Ενεργοποιήστε το Soundbar και την τηλεόραση.
3. Πατήστε το κουμπί
(Πολλαπλών λειτουργιών) / (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργία D.IN
4. Ο ήχος της τηλεόρασης ακούγεται από το Soundbar.
background
GRE - 17
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Όταν συνδέεται μια τηλεόραση Samsung μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων.
Μόνο μία τηλεόραση Samsung μπορεί να είναι συνδεδεμένη κάθε φορά.
Μπορείτε να συνδέσετε τηλεόραση Samsung που υποστηρίζει τη λειτουργία Bluetooth. Ελέγξτε τις προδιαγραφές της τηλεόρασής σας.
Αρχική σύνδεση
1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για να εισέλθετε στη λειτουργίαBT PAIRING
PAIR
(Ή)
a. Πιέστε το κουμπί
(Πολλαπλών λειτουργιών) / (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο και, στη συνέχεια, επιλέξτε “BT
Η επιλογή BT” αλλάζει αυτόματα σε ”BT PAIRING” σε λίγα δευτερόλεπτα ή αλλάζει σε BT READY εάν υπάρχει ιστορικό σύνδεσης.
Επάνω μέρος του Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Επάνω μέρος του Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Όταν εμφανιστεί η ένδειξη “BT READY, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
(Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) / (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο του
Soundbar για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα, προκειμένου να εμφανιστεί η ένδειξη BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Επάνω μέρος του Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Επάνω μέρος του Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Στην τηλεόραση Samsung, επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth.
(π.χ. Αρχική σελίδα ( ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Λίστα ηχείων Bluetooth → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Επιλέξτε Soundbar Q***C από τη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης.
Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη ”Need Pairing” ήPaired στη λίστα συσκευών Bluetooth της τηλεόρασης. Για να συνδέσετε την τηλεόραση Samsung με το
Soundbar, επιλέξτε το μήνυμα και κατόπιν πραγματοποιήστε τη σύνδεση.
Όταν η Samsung TV είναι συνδεδεμένη, στην μπροστινή οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη [TV Name] → “BT
4. Πλέον μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης Samsung από το Soundbar.
Αφού συνδέσετε το Soundbar με την Samsung TV για πρώτη φορά, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία BT READY” για επανασύνδεση.
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
Αν στη λίστα ηχείων της Samsung TV εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. Soundbar Q***C), διαγράψτε το.
Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3.
Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Samsung
Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) / (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί ηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε μια άλλη λειτουργία από
τη λειτουργίαBT
Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η τηλεόραση Samsung πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar.
(Ο απαιτούμενος χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης Samsung.)
background
GRE - 18
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των λειτουργιών BT READY και BT PAIRING;
BT READY: Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να κάνετε επανασύνδεση οποιασδήποτε τηλεόρασης Samsung ή κινητής συσκευής που έχει συνδεθεί παλαιότερα.
BT PAIRING : Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή με το Soundbar.
(Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) / (Πηγή) στο
επάνω μέρος του Soundbar για πάνω από 5 δευτερόλεπτα όταν το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργίαBT”.)
Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth
Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1 m.
Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά.
Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες:
Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar.
Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar.
Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, σε λανθασμένη θέση ή δυσλειτουργεί.
Ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα,
π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN, κ.λπ.
background
GRE - 19
Σύνδεση μέσω Wi-Fi
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
Η σύνδεση Wi-Fi είναι διαθέσιμη μόνο στη Samsung TV.
Ελέγξτε αν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) είναι ενεργοποιημένος και ότι η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο δρομολογητή
Η τηλεόραση και το Soundbar πρέπει να είναι συνδεδεμένα στο ίδιο ασύρματο δίκτυο (Wi-Fi).
Εάν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) χρησιμοποιεί κανάλι DFS, δεν θα μπορέσετε να δημιουργήσετε σύνδεση Wi-Fi μεταξύ της τηλεόρασης και του Soundbar.
Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Internet για λεπτομέρειες.
Επειδή τα μενού διαφέρουν ανάλογα με το έτος κατασκευής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης.
Για να συνδέσετε την τηλεόραση στο Soundbar μέσω Wi-Fi, συνδέστε πρώτα το Soundbar στον ασύρματο δρομολογητή. Ανατρέξτε στη σελίδα 26 για λεπτομέρειες σχετικά με
το πώς μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση Wi-Fi.
1. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση στο Soundbar μέσω Wi-Fi, ανατρέξτε στη σελίδα 26, “Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο)
2. Αλλάξτε την πηγή εισόδου της τηλεόρασης σε Soundbar, χρησιμοποιώντας το Μενού ήχου.
Samsung TV που κυκλοφόρησαν το 2017 ή αργότερα
Αρχική σελίδα (
) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η σύνδεση Wi-Fi Dolby Atmos είναι διαθέσιμη σε ορισμένες τηλεοράσεις Samsung και μοντέλα Soundbar.
Προσοχή: Το Soundbar θα κάνει αυτόματα επανεκκίνηση, αν ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Wi-Fi.
Wi-Fi
Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας
Πατήστε το κουμπί CH LEVEL στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε /
απενεργοποιήσετε το Wi-Fi.
Bluetooth
Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας
Πατήστε το κουμπί TONE CONTROL στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 30 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Bluetooth.
background
GRE - 20
Χρήση της λειτουργίας Q-Symphony
Όταν το Soundbar συνδεθεί σε μια Samsung TV που υποστηρίζει τη λειτουργία Q-Symphony, η αναπαραγωγή του ήχου θα μπορεί να γίνεται ταυτόχρονα από το Soundbar και την
τηλεόραση. Αν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Q-Symphony, ο ήχος surround που αναπαράγεται από την τηλεόραση θα είναι καλύτερος και θα απολαμβάνετε ένα πιο έντονο εφέ
τρισδιάστατου ήχου surround.
Όταν συνδεθεί το Soundbar, θα εμφανιστεί το μενού «TV+Soundbar» στην τηλεόραση.
Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Έξοδος ήχου
Μενού
τηλεόρασης
Καλώδιο HDMI
Ή
Καλώδιο οπτικών ινών
(δεν παρέχεται)
D.IN
Παράδειγμα μενού τηλεόρασης: Όνομα σειράς TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Όνομα σειράς TV + [AV] Soundbar (οπτική είσοδος)
Wi-Fi
Μενού
τηλεόρασης
Wi-Fi
Παράδειγμα μενού τηλεόρασης: TV + Όνομα σειράς [AV] Soundbar (Wi-Fi)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μπορεί να λειτουργήσει σύμφωνα με το codec που υποστηρίζεται από την τηλεόραση.
Η συγκεκριμένη λειτουργία υποστηρίζεται μόνο όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται) ή το Wi-Fi.
Το μήνυμα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης.
Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση και το Soundbar είναι συνδεδεμένα στο ίδιο ασύρματο router/συχνότητα.
Η συγκεκριμένη λειτουργία είναι διαθέσιμη σε ορισμένες τηλεοράσεις Samsung και μοντέλα Soundbar.
background
GRE - 21
Χρήση του SpaceFit Sound
Αυτή η λειτουργία αναλύει το χώρο ακρόασης του χρήστη με το μικρόφωνο του Soundbar και παρέχει το βέλτιστο ήχο για το χώρο. Η βελτιστοποίηση του ήχου γίνεται αυτόματα.
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Soundbar
Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, ενεργοποιήστε τη λειτουργία SpaceFit Sound με το τηλεχειριστήριο του Soundbar.
1. Πατήστε το κουμπί (Έλεγχος ήχου) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία SpaceFit Sound
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “SPACEFIT SOUND OFF
2. Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία SpaceFit Sound
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “ON
PAIR
3. Πατήστε το κουμπί Κάτω στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία SpaceFit Sound
Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη “OFF
PAIR
Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη σε όλες τις λειτουργίες ήχου.
Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω τηλεόρασης
Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Adaptive Sound+ στο μενού της Samsung TV.
(Αρχική σελίδα ( ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → General → Ρυθμίσεις έξυπνης λειτουργίας → Adaptive Sound+)
Η λειτουργία ήχου στο Soundbar θα αλλάξει αυτόματα σε Adaptive Sound+, αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Adaptive Sound+ στην τηλεόραση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη όταν το Soundbar συνδέεται σε συγκεκριμένες Samsung TV.
Τα μοντέλα HW-Q7**C, HW-Q7**GC υποστηρίζουν μόνο τη μέθοδο «Σύνδεση μέσω τηλεόρασης”.
background
GRE - 22
06 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI (με δυνατότητα αποκωδικοποίησης Dolby Atmos / DTS:Xκαι
αναπαραγωγής)
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
Εάν στις επιλογές εξόδου ήχου υπάρχει η επιλογή Δευτερεύων ήχος, βεβαιωθείτε ότι είναι απενεργοποιημένη.
Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο υποστηρίζει Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Κάτω μέρος του Soundbar
HDMI
HDMI
Εξωτερική συσκευή
Καλώδιο HDMI
Καλώδιο HDMI
Επάνω μέρος του Soundbar
Επάνω μέρος του Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI για να συνδέσετε τη θύρα HDMI OUT της εξωτερικής συσκευής με τη θύρα HDMI στο κάτω μέρος του Soundbar.
2. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI για να συνδέσετε τη θύρα HDMI IN της τηλεόρασης με τη θύρα HDMI TO TV (eARC/ARC) στο κάτω μέρος του Soundbar.
3. Ενεργοποιήστε το Soundbar, την τηλεόραση και την εξωτερική συσκευή.
4. Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) / (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη λειτουργίαHDMI
5. Η οθόνη του Soundbar υποδεικνύει ότι έχει επιλεχθεί η λειτουργίαHDMI” και το Soundbar θα ξεκινήσει να αναπαράγει ήχους.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Όταν χρησιμοποιείτε το Dolby Atmos® / DTS:X: Εάν η πηγή εισόδου είναι Dolby Atmos® / DTS:X, ανατρέξτε στην ενότητα «Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες
λειτουργίες εφέ ήχου» στη σελίδα 8
Όταν είναι ενεργοποιημένο το·Dolby Atmos®, εμφανίζεται η ένδειξη “DOLBY ATMOS” στην μπροστινή οθόνη.
Όταν είναι ενεργοποιημένο το·DTS:X, εμφανίζεται η ένδειξη "DTS:X" στην μπροστινή οθόνη.
Διαμόρφωση του Dolby Atmos® / DTS:X στη συσκευή αναπαραγωγής BD ή σε άλλη συσκευή
Ανοίξτε τις επιλογές εξόδου ήχου στο μενού ρυθμίσεων της συσκευής αναπαραγωγής BD ή άλλης συσκευής και βεβαιωθείτε ότι έχει οριστεί η επιλογή «Χωρίς κωδικοποίηση»
για την επιλογή Bitstream. Για παράδειγμα, σε συσκευή αναπαραγωγής BD της Samsung, επιλέξτε διαδοχικά Μενού αρχικής οθόνης → Ήχος → Ψηφιακή έξοδος και στη
συνέχεια επιλέξτε Ροή bit (χωρίς επεξεργασία).
Υποστηριζόμενη προδιαγραφή σημάτων UHD (3840 x 2160p)
Ρυθμός καρέ (fps) Βάθος χρώματος RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bit O O O O
10 bit - - O O
12 bit - - O O
120
8 bit - - - -
10 bit - - - -
Η υποστηριζόμενη προδιαγραφή ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη συνδεδεμένη εξωτερική συσκευή ή τις συνθήκες χρήσης.
background
GRE - 23
Μέθοδος 2. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Συσκευή αναπαραγωγής BD
/ DVD / Δέκτης δορυφορικής
τηλεόρασης / Κονσόλα
παιχνιδιών
Επάνω μέρος του Soundbar
D.IN
Καλώδιο οπτικών ινών
(δεν παρέχεται)
Κάτω μέρος του Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Επάνω μέρος του Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε τη θύρα DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) της κύριας μονάδας του Soundbar με τη θύρα OPTICAL OUT
της εξωτερικής συσκευής.
2. Ενεργοποιήστε το Soundbar και την εξωτερική συσκευή.
3. Για να επιλέξετε τη λειτουργίαD.IN, πατήστε το κουμπί
(Πολλαπλών λειτουργιών) / (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο.
4. Το Soundbar θα αναπαράγει ήχους από την εξωτερική συσκευή.
background
GRE - 24
07 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΚΙΝΗΤΉ ΣΥΣΚΕΥΉ
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Bluetooth
Όταν συνδέεται μια κινητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων.
Όταν κάνετε ζεύξη μιας συσκευής Bluetooth ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα.
Αρχική σύνδεση
Όταν γίνεται σύνδεση με νέα συσκευή Bluetooth, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται εντός απόστασης 1 m.
1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για να εισέλθετε στη λειτουργίαBT PAIRING
PAIR
Κινητή συσκευή
(Ή)
a. Πιέστε το κουμπί
(Πολλαπλών λειτουργιών) / (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο και, στη συνέχεια, επιλέξτε “BT
Η επιλογή BT” αλλάζει αυτόματα σε ”BT PAIRING” σε λίγα δευτερόλεπτα ή αλλάζει σε BT READY εάν υπάρχει ιστορικό σύνδεσης.
Επάνω μέρος του Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Επάνω μέρος του Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Όταν εμφανιστεί η ένδειξη “BT READY, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
(Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) / (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο του
Soundbar για περισσότερα από 5 δευτερόλεπτα, προκειμένου να εμφανιστεί η ένδειξη BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Επάνω μέρος του Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Επάνω μέρος του Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Στη συσκευή σας, επιλέξτε “Soundbar Q***C" στη λίστα που εμφανίζεται.
Όταν το Soundbar συνδέεται με την κινητή συσκευή, στην μπροστινή οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη [Mobile Device Name] → “BT
3. Αναπαραγάγετε μέσω του Soundbar αρχεία μουσικής από τη συσκευή που συνδέθηκε μέσω Bluetooth.
Αφού συνδέσετε το Soundbar με την κινητή συσκευή σας για πρώτη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε την επιλογή «BT READY» για επανασύνδεση.
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
Αν στη λίστα ηχείων της κινητής συσκευής εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. “Soundbar Q***C”), διαγράψτε το.
Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2.
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των λειτουργιών BT READY και BT PAIRING;
BT READY: Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να κάνετε επανασύνδεση οποιασδήποτε τηλεόρασης Samsung ή κινητής συσκευής που έχει συνδεθεί παλαιότερα.
BT PAIRING: Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή με το Soundbar.
(Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) / (Πηγή) στο
επάνω μέρος του Soundbar για πάνω από 5 δευτερόλεπτα όταν το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργίαBT”.)
background
GRE - 25
Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth
Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1 m.
Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά.
Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες:
Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar.
Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar.
Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, σε λανθασμένη θέση ή δυσλειτουργεί.
Ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα,
π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN, κ.λπ.
Το Soundbar υποστηρίζει δεδομένα SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Συνδέστε το Soundbar μόνο σε μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει τη λειτουργία A2DP (AV).
Δεν μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar σε μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει μόνο τη λειτουργία HF (Hands Free).
Όταν συνδέετε το Soundbar σε μια συσκευή Bluetooth, τοποθετήστε τα όσο το δυνατόν πιο κοντά το ένα με το άλλο.
Όσο πιο μακριά βρίσκεται το Soundbar από τη συσκευή Bluetooth, τόσο θα υποβαθμίζεται η ποιότητα ήχου.
Η σύνδεση Bluetooth μπορεί να χαθεί εάν οι συσκευές είναι εκτός εμβέλειας.
Η σύνδεση Bluetooth μπορεί να μην λειτουργεί σωστά σε περιοχές με κακή λήψη.
Μια συσκευή Bluetooth μπορεί να έχει θόρυβο ή δυσλειτουργία στις παρακάτω συνθήκες:
Όταν το σώμα έρχεται σε επαφή με τον πομποδέκτη σήματος της συσκευής Bluetooth ή του Soundbar
Σε γωνίες ή όταν υπάρχει κάποιο εμπόδιο σε κοντινή απόσταση, όπως τοίχος ή χώρισμα, όπου μπορεί να υπάρχουν ηλεκτρικές μεταβολές.
Όταν εκτίθεται σε παρεμβολές από άλλα προϊόντα που λειτουργούν στο ίδιο εύρος συχνοτήτων, όπως είναι ο ιατρικός εξοπλισμός, οι φούρνοι μικροκυμάτων και οι συσκευές
ασύρματου LAN.
Εμπόδια όπως πόρτες και τοίχοι μπορεί να επηρεάζουν την ποιότητα ήχου ακόμη και όταν οι συσκευές είναι εντός εμβέλειας.
Έχετε υπόψη ότι δεν μπορεί να γίνει ζεύξη του Soundbar με άλλη συσκευή Bluetooth ενώ χρησιμοποιείται η επιλογή Bluetooth.
Αυτή η ασύρματη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικές παρεμβολές κατά τη λειτουργία της.
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από ένα Soundbar
Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη της συσκευής Bluetooth.
Το Soundbar θα αποσυνδεθεί.
Όταν το Soundbar αποσυνδεθεί από τη συσκευή Bluetooth, το Soundbar θα εμφανίσει την ένδειξη “BT DISCONNECTED” στην μπροστινή οθόνη.
Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή Bluetooth
Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) / (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί ηγή) στο τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε από τη λειτουργίαBT” σε
κάποια άλλη.
Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η συσκευή Bluetooth πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο χρόνος αποσύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη
συσκευή Bluetooth)
Όταν το Soundbar αποσυνδεθεί από τη συσκευή Bluetooth, το Soundbar θα εμφανίσει την ένδειξη “BT DISCONNECTED” στην μπροστινή οθόνη.
background
GRE - 26
Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο)
Για να συνδέσετε ένα Soundbar με μια κινητή συσκευή μέσω ασύρματου δικτύου (Wi-Fi), απαιτείται η εφαρμογή SmartThings
Αρχική σύνδεση
1. Εγκαταστήστε και ανοίξτε την εφαρμογή SmartThings από την κινητή συσκευή σας (smartphone ή tablet).
2. Στην εφαρμογή, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να προσθέσετε το Soundbar.
Το αυτόματο αναδυόμενο παράθυρο (δεύτερο στιγμιότυπο οθόνης παρακάτω) μπορεί να μην εμφανίζεται σε ορισμένες συσκευές.
Εάν το αναδυόμενο παράθυρο δεν εμφανιστεί, πατήστε “ ” στην Home οθόνη. Το Soundbar προστίθεται στην εφαρμογή.
Η παρακάτω εικόνα μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την έκδοση της εφαρμογής.
Άνοιγμα
εφαρμογής
Αυτόματο
αναδυόμενο
παράθυρο
Προσθήκη
συσκευής
Εφαρμογή
SmartThings
background
GRE - 27
Χρήση του Tap Sound
Πατήστε το Soundbar με την κινητή σας συσκευή για να αναπαραγάγετε τον ήχο του περιεχομένου της κινητής σας συσκευής μέσα από το Soundbar.
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με την κινητή συσκευή.
Αυτή η λειτουργία είναι συμβατή μόνο με τις φορητές συσκευές Samsung με λειτουργικό σύστημα Android 8.1 ή νεότερες εκδόσεις.
Επάνω μέρος του Soundbar
Κινητή συσκευή
Εφαρμογή SmartThings
1. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Tap Sound στην κινητή σας συσκευή.
Για λεπτομέρειες σχετικά με το πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, ανατρέξτε στην ενότηταΡύθμιση της λειτουργίας Tap Sound” παρακάτω.
2. Πατήστε το Soundbar με την κινητή σας συσκευή. Στο παράθυρο μηνύματος που εμφανίζεται, επιλέξτε «Start now»
Η σύνδεση μεταξύ της κινητής συσκευής και του Soundbar πραγματοποιείται μέσω Bluetooth.
3. Αναπαραγάγετε τον ήχο του περιεχομένου της κινητής σας συσκευής μέσα από το Soundbar.
Αυτή η λειτουργία συνδέει μια κινητή συσκευή στο Soundbar μέσω Bluetooth ανιχνεύοντας τις δονήσεις που δημιουργούνται όταν η συσκευή αγγίξει το Soundbar.
Φροντίστε ώστε η κινητή συσκευή να μην αγγίξει μια αιχμηρή γωνία του Soundbar. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα το Soundbar ή η κινητή συσκευή να γρατζουνιστούν ή
να υποστούν ζημιά.
Συνιστάται η κινητή συσκευή να βρίσκεται σε θήκη. Πατήστε ελαφρά την περιοχή στο επάνω μέρος του Soundbar, χωρίς υπερβολική πίεση.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ενημερώστε την εφαρμογή SmartThings στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με την έκδοση της εφαρμογής.
Ρύθμιση της λειτουργίας Tap Sound
Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή SmartThings για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Tap View, Tap Sound
1. Στην κινητή συσκευή εκτελέστε την εφαρμογή SmartThings
2. Επιλέξτε ( ) στην οθόνη της εφαρμογής SmartThings που προβάλλεται στην κινητή συσκευή.
3. Ενεργοποιήστε τη λειτουργίαTap View, Tap Sound για να εκτελείται η λειτουργία όταν μια κινητή συσκευή μετακινείται κοντά στο Soundbar. Η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Όταν η κινητή συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, η λειτουργία Tap Sound δεν εκτελείται.
Η λειτουργία Tap Sound μπορεί να μην εκτελείται εάν κοντά στο Soundbar υπάρχουν συσκευές που προκαλούν παρεμβολές, όπως ηλεκτρικές συσκευές. Φροντίστε ώστε οι
συσκευές που μπορεί να προκαλούν παρεμβολές να βρίσκονται σε επαρκή απόσταση από το Soundbar.
background
GRE - 28
08 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΈΣΩ APPLE AIRPLAY 2
Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες.
Το συγκεκριμένο Samsung Soundbar υποστηρίζει AirPlay 2 και απαιτεί iOS 13.4 ή νεότερες εκδόσεις.
Με το AirPlay 2 μπορείτε να αναπαράγετε μουσική, podcasts και άλλους ήχους από τις συσκευές Apple στο Samsung Soundbar.
Για να ενεργοποιήσετε το AirPlay2 στο Soundbar, θα πρέπει πρώτα να καταχωρήσετε τη συσκευή στην εφαρμογή Samsung Smart Things αφού αποδεχτείτε τους όρους και τις
προϋποθέσεις της εφαρμογής.
Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με τη συσκευή Apple.
Επιλέξτε
από την εφαρμογή που υποστηρίζεται από το AirPlay ή το Κέντρο Ελέγχου στο iPhone, το iPad ή το Mac σας.
Επιλέξτε το Soundbar από τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών για να αναπαράγετε τον τρέχων ήχο.
background
GRE - 29
09 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΤΟΊΧΙΟΥ
ΣΤΗΡΊΓΜΑΤΟΣ
Προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση
Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο.
Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία.
Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος.
Εάν δεν είναι, ενισχύστε τον τοίχο ή επιλέξτε άλλο σημείο εγκατάστασης.
Προμηθευτείτε και χρησιμοποιήστε βίδες στήριξης ή στηρίγματα κατάλληλα
για τον τοίχο σας (γυψοσανίδα, σιδηροκατασκευή, ξύλο κ.λπ.). Αν είναι εφικτό,
στερεώστε τις βίδες στα στηρίγματα του τοίχου.
Προμηθευτείτε βίδες επιτοίχιας στερέωσης ανάλογες με τον τύπο και το πάχος του
τοίχου στον οποίο θέλετε να στερεώσετε το Soundbar.
Διάμετρος: M5
Μήκος: Συνιστάται μήκος 35 mm ή μεγαλύτερο.
Συνδέστε τα καλώδια από τη μονάδα προς τις εξωτερικές συσκευές πριν
τοποθετήσετε το Soundbar στον τοίχο.
Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την
πρίζα πριν ξεκινήσετε τις εργασίες τοποθέτησής της. Διαφορετικά, ενδέχεται να
προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο
Οδηγός επιτοίχιας στήριξης
x 2
x 2
(M4 x L10)
Βίδα στήριξης Βίδα
x 2
Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης
1. Τοποθετήστε τον Οδηγό επιτοίχιας στήριξης στην επιφάνεια του τοίχου.
Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένος.
Εάν η τηλεόρασή σας έχει τοποθετηθεί στον τοίχο, τοποθετήστε το Soundbar σε
απόσταση τουλάχιστον 5 cm κάτω από την τηλεόραση.
5 cm ή παραπάνω
2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του οδηγού επιτοίχιας στήριξης με το
κέντρο της τηλεόρασης (εάν πρόκειται να στερεώσετε το Soundbar κάτω από την
τηλεόραση) και, στη συνέχεια, στερεώστε τον Οδηγό επιτοίχιας στήριξης στον
τοίχο με αυτοκόλλητη ταινία.
Εάν δεν το στερεώνετε κάτω από τηλεόραση, τοποθετήστε την Κεντρική
γραμμή στο κέντρο της περιοχής τοποθέτησης.
Κεντρική γραμμή
3. Πιέστε με την μύτη ενός στυλό ή ενός ξυσμένου μολυβιού στο κέντρο των εικόνων
A-TYPE σε κάθε άκρο του οδηγού, για να σημειώσετε τις οπές που προορίζονται για
τις βίδες στήριξης και, στη συνέχεια, αφαιρέστε τον Οδηγό επιτοίχιας στήριξης
4. Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο μέγεθος μύτης τρυπανιού για ανοίξετε μια οπή στον
τοίχο σε κάθε σημάδι.
Εάν τα σημάδια δεν αντιστοιχούν στις θέσεις των στηριγμάτων, βεβαιωθείτε ότι
έχετε τοποθετήσει τα κατάλληλα στηρίγματα στις οπές πριν τοποθετήσετε τις
βίδες στήριξης. Εάν χρησιμοποιείτε στηρίγματα, βεβαιωθείτε ότι οι οπές που
δημιουργείτε είναι αρκετά μεγάλες για τα συγκεκριμένα στηρίγματα.
5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε κάθε Βίδα συγκράτησης και, στη συνέχεια,
βιδώστε την κάθε βίδα μέσα στην οπή της βίδας συγκράτησης.
6. Τοποθετήστε τους 2 Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης με τον σωστό προσανατολισμό
στο κάτω μέρος του Soundbar χρησιμοποιώντας 2 Βίδες
Κατά τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι το τμήμα ανάρτησης των Βραχιόνων
επιτοίχιας στήριξης βρίσκεται πίσω από το πίσω μέρος του Soundbar.
Πίσω πλευρά του Soundbar
Δεξιά πλευρά του Soundbar
background
GRE - 30
7. Τοποθετήστε το Soundbar με συνδεδεμένους τους Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης
κρεμώντας τους Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης στις Βίδες στήριξης στον τοίχο.
8. Σύρετε το Soundbar προς τα κάτω όπως φαίνεται παρακάτω, έτσι ώστε οι Βραχίονες
επιτοίχιας στήριξης να ασφαλίσουν στις Βίδες στήριξης
Τοποθετήστε τις Βίδες στήριξης στο φαρδύ (κάτω) μέρος των Βραχιόνων
επιτοίχιας στήριξης και, στη συνέχεια ,σύρετε τους Βραχίονες επιτοίχιας
στήριξης προς τα κάτω, έτσι ώστε οι Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης να
ασφαλίσουν στις Βίδες στήριξης
Εγκατάσταση των Surround ηχείων σε τοίχο (μόνο
για μοντέλα)
Μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά βάσεις τοίχου για να τοποθετήσετε τα ηχεία
surround σε κάποιον τοίχο.
Οι βάσεις τοίχου δεν πωλούνται από την Samsung Electronics.
Σημειώσεις για την τοποθέτηση των ηχείων surround σε τοίχο
Οι βάσεις τοίχου των ηχείων surround θα πρέπει να μπορούν να υποστηρίξουν
βάρος άνω των 8,0 kg.
Μέγεθος οπής: Ένθετο σπειρώματος 1/4 - 20 UNC
Τυπική βίδα: 6,35 mm ø,
σπείρωμα 1,27mm
Μήκος: 18 mm
Ποσότητα: 1 τεμάχιο για το αριστερό / 1 τεμάχιο για το δεξί
Α Δ
Ελέγξτε την αντοχή του τοίχου προτού τοποθετήσετε τα υποστηρίγματα των
βάσεων τοίχου. Εάν η αντοχή δεν είναι ικανοποιητική, φροντίστε να ενισχύσετε τον
τοίχο πριν εγκαταστήσετε τα στηρίγματα επιτοίχιας τοποθέτησης και τα ηχεία στον
τοίχο.
Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιά που θα προκληθεί στο προϊόν λόγω
ακατάλληλης τοποθέτησής του.
Φροντίστε να μην τοποθετείτε τα ηχεία πλάγια ή ανάποδα.
10 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ SOUNDBAR
ΜΠΡΟΣΤΆ ΑΠΌ ΤΗΝ
ΤΗΛΕΌΡΑΣΗ
Εξάρτημα
x 4
Λαστιχένιο επίθεμα
Για να το εγκαταστήσετε, τοποθετήστε τα Λαστιχένια επιθέματα στο κάτω μέρος του
Soundbar πριν το τοποθετήσετε πάνω από τη βάση της τηλεόρασης. Βεβαιωθείτε ότι
τα Λαστιχένια επιθέματα είναι τοποθετημένα έτσι ώστε να μην βρίσκονται εκτός των
άκρων της βάσης της τηλεόρασης. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα.
Λαστιχένιο επίθεμα
Τοποθετήστε το Soundbar σε μια βάση τηλεόρασης.
Μικρόφωνα (Ισχύει μόνο για τα μοντέλα)
background
GRE - 31
Όπως απεικονίζεται στην εικόνα, ευθυγραμμίστε το κέντρο του Soundbar με το κέντρο
της τηλεόρασης και τοποθετήστε προσεκτικά το Soundbar στη βάση της τηλεόρασης.
Αυτή τη στιγμή, τοποθετήστε τα μικρόφωνα (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) στο
μπροστινό μέρος της βάσης για να μην παρεμποδίσετε τη φωνητική αναγνώριση.
Δεξιά πλευρά του Soundbar
Τηλεόραση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Φροντίστε το Soundbar να βρίσκεται σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
Η ανεπαρκής απόσταση από την τηλεόραση μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα
στην αναγνώριση φωνής και την ακουστική.
Η εικόνα παραπάνω ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το αντίστοιχο μοντέλο.
Η λειτουργία αυτή δεν υποστηρίζεται από το μοντέλο HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Για τη βέλτιστη απόδοση των μικροφώνων, τοποθετήστε το Soundbar σε απόσταση
τουλάχιστον 2 cm από το πάνελ της τηλεόρασης.
11 ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ
Αυτόματη ενημέρωση
Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο στο Internet, πραγματοποιούνται αυτόματα
ενημερώσεις λογισμικού, ακόμα κι αν το Soundbar είναι απενεργοποιημένο.
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης ενημέρωσης, το Soundbar πρέπει
να είναι συνδεδεμένο στο Internet.
Η σύνδεση Wi-Fi του Soundbar διακόπτεται σε περίπτωση αποσύνδεσης του
καλωδίου τροφοδοσίας του Soundbar ή διακοπής ρεύματος. Σε περίπτωση
διακοπής ρεύματος, όταν επανέλθει το ρεύμα ή συνδέσετε ξανά το καλώδιο
τροφοδοσίας, ενεργοποιήστε το Soundbar και συνδέστε το ξανά στο Internet.
Ενημέρωση μέσω USB
Κάτω μέρος του Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Στο μέλλον η Samsung ενδέχεται να εκδώσει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό του
συστήματος του Soundbar.
Όταν μια ενημέρωση είναι διαθέσιμη, μπορείτε να ενημερώσετε το Soundbar
συνδέοντας στη θύρα SERVICE του Soundbar μια μονάδα USB που περιέχει την
ενημέρωση του υλικολογισμικού.
1. Μεταβείτε στην τοποθεσία web της Samsung (www.samsung.com) → αναζητήστε το
όνομα του μοντέλου από το μενού εξυπηρέτησης πελατών.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ενημέρωση, ανατρέξτε στον
Οδηγό αναβάθμισης.
2. Κάντε λήψη του αρχείου αναβάθμισης (τύπου USB).
3. Αποσυμπιέστε το αρχείο για να δημιουργηθεί ένας φάκελος με το όνομα αρχείου.
4. Αποθηκεύστε τον φάκελο που δημιουργήθηκε σε ένα USB και στη συνέχεια
συνδέστε το στο Soundbar.
5. Ενεργοποιήστε το Soundbar. Στη συνέχεια, το προϊόν ενημερώνεται σε 3 λεπτά, ενώ
εμφανίζεται το μήνυμαUPDATE
Κατά την ενημέρωση, μην απενεργοποιήσετε το Soundbar και μην αφαιρέσετε
το USB.
Αν δεν εμφανιστεί το μήνυμαUPDATE” στην οθόνη, αφαιρέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας από το Soundbar και, στη συνέχεια, συνδέστε το ξανά.
Όταν είναι εγκατεστημένη η τελευταία έκδοση, δεν πραγματοποιείται
ενημέρωση.
Ανάλογα με τον τύπο USB, μπορεί να μην υποστηρίζεται η ενημέρωση.
background
GRE - 32
Προετοιμασία
Επάνω μέρος του Soundbar
INIT
Έχοντας ενεργοποιήσει το Soundbar, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά (Ένταση
ήχου) στο κυρίως σώμα της συσκευής για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη INIT” και, στη συνέχεια, ξεκινάει η προετοιμασία του Soundbar.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Γίνεται προετοιμασία όλων των ρυθμίσεων του Soundbar. Βεβαιωθείτε ότι
προχωράτε στη συγκεκριμένη ενέργεια μόνο εφόσον απαιτείται προετοιμασία.
12 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ
Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω.
Το Soundbar δεν ενεργοποιείται.
Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar έχει συνδεθεί σωστά στην
πρίζα.
Το Soundbar δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο.
Αφού αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε το ξανά.
Επανεκκινήστε την εξωτερική συσκευή και δοκιμάστε ξανά.
Εάν δεν υπάρχει σήμα, το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα μετά από
ορισμένη χρονική περίοδο. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. (Ανατρέξτε στη σελίδα 6.)
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς το soundbar.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες.
Η ένδειξη του Soundbar ανάβει με κόκκινο χρώμα.
Το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο.
Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο. (Ανατρέξτε στη σελίδα 4.)
Δεν ακούγεται ήχος από το soundbar.
Η ένταση ήχου του Soundbar είναι υπερβολικά χαμηλή ή σε σίγαση. Ρυθμίστε την
ένταση του ήχου.
Εάν είναι συνδεδεμένη κάποια εξωτερική συσκευή (STB, συσκευή Bluetooth,
κινητή συσκευή κ.λπ.), ρυθμίστε την ένταση ήχου της εξωτερικής συσκευής.
Για έξοδο ήχου από τηλεόραση, επιλέξτε το Soundbar. (Σε τηλεόραση Samsung:
Αρχική σελίδα (
) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος
Έξοδος ήχου → Select Soundbar)
Η σύνδεση του καλωδίου στο Soundbar μπορεί να είναι χαλαρή. Αφαιρέστε το
καλώδιο και συνδέστε το ξανά.
Αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας τελείως, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε
το Soundbar.
Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 32.)
Δεν ακούγεται ήχος από το subwoofer ή τα πίσω ηχεία.
Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία LED στο πίσω μέρος του Subwoofer και των
ηχείων surround είναι αναμμένη με μπλε χρώμα. Συνδέστε ξανά το Soundbar, το
Subwoofer και τα ηχεία surround, αν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε
χρώμα ή αν ανάψει σταθερά με κόκκινο χρώμα. (Ανατρέξτε στη σελίδα 13.)
Μπορεί να παρουσιάζεται πρόβλημα αν υπάρχει εμπόδιο μεταξύ του Soundbar και
του subwoofer. Μετακινήστε τις συσκευές σε σημείο μακριά από εμπόδια.
Η σύνδεση μπορεί να διακόπτεται από άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση που
εκπέμπουν σήματα ραδιοσυχνοτήτων.
Τοποθετήστε το ηχείο μακριά από τέτοιες συσκευές.
Αφαιρέστε το φις και συνδέστε το ξανά.
background
GRE - 33
Σε περίπτωση που υπάρχει διακύμανση ήχου, καθυστερήσεις ή θόρυβος από το
Subwoofer και το ηχείο Surround
Εάν υπάρχουν αντικείμενα ανάμεσα στο Soundbar και το ηχείο Subwoofer, μπορεί να
προκληθεί πρόβλημα. Επανατοποθετήστε τα σε ένα μέρος χωρίς τέτοια αντικείμενα.
Ενδέχεται να υπάρχει διακύμανση ή καθυστερήσεις ήχου όταν το Subwoofer και
το ηχείο Surround απέχουν πολύ από το Soundbar. Τοποθετήστε τα κοντά στο
Soundbar.
Ενδέχεται να υπάρχει διακύμανση ή καθυστερήσεις ήχου όταν το Soundbar
βρίσκεται κοντά σε ένα όργανο ή σε ηλεκτρική συσκευή που μπορεί να προκαλέσει
παρεμβολές ραδιοσυχνότητας. Τοποθετήστε το Soundbar μακριά από τέτοιες
συσκευές που μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές ραδιοσυχνότητας. (Π.
ασύρματος δρομολογητής)
Αλλάξτε την κατάσταση σύνδεσης δικτύου της τηλεόρασης από ασύρματη σε ενσύρματη.
Η ένταση ήχου του subwoofer είναι πολύ χαμηλή
Μπορεί να είναι χαμηλή η αρχική ένταση ήχου του περιεχομένου που
αναπαράγετε. Δοκιμάστε να ρυθμίσετε την ένταση του subwoofer.
νατρέξτε στη σελίδα 7.)
Φέρτε το ηχείο subwoofer πιο κοντά σε εσάς.
Εάν η τηλεόραση δεν συνδέεται μέσω HDMI TO TV (eARC/ARC)
Ελέγξτε αν το καλώδιο HDMI είναι σωστά συνδεδεμένο στην υποδοχή ARC.
νατρέξτε στη σελίδα 15.)
Η σύνδεση μπορεί να μην είναι εφικτή λόγω συνδεδεμένης εξωτερικής συσκευής
(αποκωδικοποιητής, παιχνιδομηχανή κ.λπ.). Συνδέστε το Soundbar απευθείας.
Η λειτουργία HDMI-CEC μπορεί να μην είναι ενεργοποιημένη στην τηλεόραση.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία CEC από το μενού της τηλεόρασης. (Σε τηλεόραση
Samsung: Αρχική σελίδα ( ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( )
→ Σύνδεση → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Για σύνδεση με eARC, η λειτουργία eARC πρέπει να έχει οριστεί ως Ενεργή στο
μενού της τηλεόρασης. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( ) → Μενού →
Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Expert Settings → HDMI-eARC
Mode (Auto))
Δεν υπάρχει ήχος κατά τη σύνδεση στην τηλεόραση σε λειτουργία HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Η συσκευή σας δεν μπορεί να κάνει αναπαραγωγή του σήματος εισόδου. Αλλάξτε
την έξοδο ήχου της τηλεόρασης σε PCM ή Dolby Digital. (Για τηλεόραση Samsung:
Αρχική σελίδα (
) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Το soundbar δεν συνδέεται μέσω Bluetooth.
Όταν συνδέετε μια νέα συσκευή, μεταβείτε στη λειτουργίαBT PAIRING” για να
πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Πατήστε το κουμπί
PAIR στο τηλεχειριστήριο
ή πατήστε το κουμπί (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) /
(Πηγή) στο κυρίως σώμα της συσκευής για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.)
Αν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε άλλη συσκευή, αποσυνδέστε τη συσκευή
αυτή προτού την ενεργοποιήσετε.
Επανασυνδέστε τη συσκευή αφού την καταργήσετε από τη λίστα ηχείων
Bluetooth, για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Σε τηλεόραση Samsung:
Αρχική σελίδα ( ) → Μενού → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος
Έξοδος ήχου → Λίστα ηχείων Bluetooth)
Μπορεί να είναι απενεργοποιημένη η αυτόματη σύνδεση τηλεόρασης. Ενώ το
Soundbar είναι σε λειτουργίαBT READY, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
Αριστερά στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 5 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε
ON-TV CONNECT. Αν εμφανίζεται η ένδειξη OFF-TV CONNECT, πατήστε ξανά
παρατεταμένα το κουμπί Αριστερά για 5 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε την
επιλογή.
Αφαιρέστε το φις, συνδέστε το ξανά και στη συνέχεια δοκιμάστε ξανά.
Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 32.)
Ο ήχος διακόπτεται κατά τη σύνδεση μέσω Bluetooth.
Ορισμένες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων αν
βρίσκονται πολύ κοντά στο Soundbar. Για παράδειγμα, φούρνοι μικροκυμάτων,
ασύρματοι δρομολογητές κ.λπ.
Εάν η συσκευή που είναι συνδεδεμένη μέσω Bluetooth απομακρυνθεί πολύ από το
soundbar, ενδέχεται να διακοπεί ο ήχος. Μετακινήστε τη συσκευή πιο κοντά στο
soundbar.
Εάν ένα μέρος του σώματός σας βρίσκεται σε επαφή με τον πομποδέκτη Bluetooth
ή εάν το προϊόν έχει εγκατασταθεί επάνω σε μεταλλική επίπλωση, ενδέχεται ο
ήχος να διακοπεί. Ελέγξτε το περιβάλλον εγκατάστασης και τις συνθήκες χρήσης.
Το soundbar δεν συνδέεται στο Wi-Fi.
Ελέγξτε αν ο ασύρματος δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος.
Απενεργοποιήστε τον ασύρματο δρομολογητή, στη συνέχεια ενεργοποιήστε τον
και δοκιμάστε ξανά.
Το soundbar δεν θα συνδέεται αν το σήμα της ασύρματης σύνδεσης είναι πολύ
ασθενές. Δοκιμάστε να μετακινήσετε το δρομολογητή πιο κοντά στο soundbar
ή αφαιρέστε τυχόν εμπόδια που βρίσκονται μεταξύ του soundbar και του
δρομολογητή, αν αυτό είναι δυνατό.
Αν ο ασύρματος δρομολογητής είναι καινούργιος, θα πρέπει να διαμορφώσετε
ξανά τις ρυθμίσεις δικτύου του ηχείου.
Το soundbar δεν ενεργοποιείται αυτόματα μαζί με την τηλεόραση.
Όταν απενεργοποιείτε το Soundbar ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση,
ο συγχρονισμός ενεργοποίησης με την τηλεόραση απενεργοποιείται.
Απενεργοποιήστε πρώτα την τηλεόραση.
Η λειτουργία AVA (μόνο για τα ισχύοντα μοντέλα) δεν είναι διαθέσιμη στις
ακόλουθες περιπτώσεις.
Η λειτουργία AVA (μόνο για τα ισχύοντα μοντέλα) δεν θα είναι διαθέσιμη όταν το
μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο.
Μετά τη σύνδεση της τηλεόρασης στο Soundbar, άλλαξα στη λειτουργία Soundbar.
Στη συνέχεια δεν ακούγεται ήχος από την τηλεόραση.
Εάν συνδέσετε το Soundbar σε μία κινητή συσκευή ενώ αυτό είναι συνδεδεμένο
στην τηλεόραση, το Soundbar αναπαράγει ήχο από την κινητή συσκευή ενώ
διατηρεί τη σύνδεση με την τηλεόραση. Επομένως δεν θα αναπαράγεται ήχος από
την τηλεόραση.
Απενεργοποιήστε την κινητή συσκευή, και ο ήχος της τηλεόρασης θα ακούγεται
πάλι από το Soundbar.
Το Soundbar δεν εμφανίζεται στο AirPlay2
Για να ενεργοποιήσετε το AirPlay2 στο Soundbar, θα πρέπει πρώτα να
καταχωρήσετε τη συσκευή στην εφαρμογή Samsung Smart Things αφού
αποδεχτείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εφαρμογής.
νατρέξτε στη σελίδα 28.)
Το AirPlay2 δεν θα λειτουργεί αν διαγράψετε το Soundbar από την εφαρμογή
Samsung Smart Things.
Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar και η συσκευή Apple είναι συνδεδεμένες στο ίδιο
δίκτυο Wi-Fi.
Το Soundbar είναι συμβατό με το AirPlay2 που είναι εγκατεστημένο στο iOS 13.4 ή
σε νεότερες εκδόσεις.
background
HUN - 2
TARTALOM
01 A komponensek ellenőrzése 3
02 A termék áttekintése 4
A Soundbar felső panelje 4
A Soundbar alsó panelje 5
03 A Soundbarvirányító használata 6
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt
(2 db AAA elem) 6
A Távvezérlő Használatának Módja 6
Aktív beszédhang-erősítővel (AVA) 8
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) 8
A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai 8
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával 10
04 A Soundbar csatlakoztatása 11
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása 11
A hangszórók ajánlott elrendezése 12
Térhatású hangszóró mód (csak HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
A mélysugárzó és a térhatású hangszórók manuális
csatlakoztatása 13
LED-jelzőlámpák a mélysugárzó és a térhatású hangszórók
hátulján 14
05 Csatlakoztatás TV-hez 15
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása 15
Csatlakoztatás optikai kábellel 16
Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül 17
Csatlakoztatás Wi-Fi-n 19
A Q-Symphony funkció használata 20
A SpaceFit Sound használata 21
06 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 22
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével
(képes Dolby Atmos / DTS:X dekódolásra és lejátszására) 22
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel 23
07 Mobileszköz csatlakoztatása 24
1. módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül 24
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton)
keresztül 26
A Tap Sound használata 27
08 Csatlakoztatás Apple AirPlay 2-esen keresztül 28
09 Fali Rögzítő felszerelése 29
Óvintézkedések a szerelés során 29
Fali konzol komponensek 29
A térhatású hangszórók felszerelése a falra
(adott modellek esetén) 30
10 A Soundbar telepítése a TV elé 30
Komponens 30
11 Szoftverfrissítés 31
Automata frissítés 31
USB Frissítés 31
Inicializálás 32
12 Hibaelhárítás 32
background
HUN - 3
01 A KOMPONENSEK ELLENŐRZÉSE
SOUNDBAR
Soundbarzponti Egység Soundbarvirányító / Elemek Mélysugárzó
POWER
x 2
x 4 vagy 2
Térhatású hangszóró (opcionális)
(bal/jobb)
Tápkábel (mélysugárzó, térhatású hangszóró,
Soundbar) (opcionális)
HDMI-kábel
x 2
x 2
(M4 x L10)
Fali konzol vezetősín Tartócsavar Csavar
x 2
x 4
Tartó-Fali konzol Gumiláb
Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi
főegységének hátulja)
A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
A fali konzolról vagy a gumilábról bővebben a 29~31 oldalakon olvashat
A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.
A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a specikációk értesítés nélküli módosítására.
A tömeg és a méretek hozzávetőlegesek.
background
HUN - 4
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar felső panelje
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Több funkció) gomb (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modell)
A Soundbar bekapcsolásához készenléti üzemmódban nyomja meg a (Több funkció) gombot
A bemeneti jelforrás módosításához nyomja meg a (Több funkció) gombot
1
(Bekapcsolás) gomb (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modell)
A készülék be- és kikapcsolása.
2
(Hangerő) gomb
A hangerő beállítása.
3
(Mikrofon be/ki) gomb
(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modell)
Nyomja meg a gombot a mikrofon be- vagy kikapcsolásához.
Kikapcsolt mikrofon esetén a LED-jelzőfény pirosan világít.
Piros világít
Mikrofon ki
Piros ki
Mikrofon be
3
(Forrás) gomb (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modell)
A bemeneti forrás módosításához nyomja meg a (Forrás) gombot
4 Kijelző
A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki.
D.INHDMIWi-FiBT
Ha csatlakoztatja a tápkábelt, a bekapcsológomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
A készülék bekapcsolásakor 4-5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
Ha a TV-ből és a Soundbarból is szól a hang, akkor a TV audio Settings menüjében állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre.
background
HUN - 5
A Soundbar alsó panelje
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Csatlakoztassa a Soundbar váltakozó áramú tápkábelét. (Lásd 11 oldal )
2 SERVICE
USB-tárolóeszköz csatlakoztatásához a termék szoftverének frissítése érdekében.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd 23 oldal )
4 HDMI
Digitális videó és audió jelek bemenete, egyidejűleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára.
Csatlakoztassa egy külső eszköz HDMI-kimenetéhez. (Lásd 22 oldal )
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI aljzatához. (Lásd 15 oldal )
A tápkábelt a dugasznál fogva húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. Ne húzza a kábelt.
Ne csatlakoztassa a készüléket vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.
background
HUN - 6
03 A SOUNDBAR TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem)
Tolja a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AAA elemet (1,5 V) úgy, hogy
azok polaritása megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét.
A Távvezérlő Használatának Módja
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Bekapcsolás
A Soundbar be- és kikapcsolása.
Auto Power Down Funkció
A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben:
D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT módban, ha 18 percig nincs hangjelzés.
2
Forrás
Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
Hangvisszajelzés be/ki
Be- vagy kikapcsolhatja a hangvisszajelzést
Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a távirányító
(Forrás) gombját a
Soundbar kikapcsolt állapotában (Standby üzemmód).
A hangvisszajelzés beállításának minden módosításakorAUI OFF
(alapértelmezés) vagyAUI ON felirat jelenik meg az OLED-kijelzőn.
3
Bluetooth PAIR
Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. Nyomja meg a gombot, és
várja meg, amíg a BT PAIRING képernyő csatlakozik egy új Bluetooth-eszközhöz.
4
Némítás
Nyomja meg a
(Némítás) gombot a hang elnémításához
Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
5
SOUND MODE
A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audiomódot a Surround, a Game
pro, a Standard és az Adaptive Sound közül.
Standard
Az eredeti hangot adja ki.
Surround
A szokásosnál szélesebb hangteret biztosít
Game Pro
Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.
Adaptive Sound
Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális
hangteret a tartalom jellemzői alapján.
6
CH LEVEL
A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét, úgymint a
Centre level, a Side level, a Wide level, a Front Top level, a Rear level és a Rear top
level beállítást
Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Sound Settings
menüpontból válassza ki a Centre level, a Side level, a Wide level vagy a Front
Top level opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le gombok
segítségével
Ha a térhatású hangszórók csatlakoztatva vannak, válassza ki a Rear level vagy
a Rear top level opciót, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 között a Fel/Le
gombok segítségével
A CH LEVEL műszaki adatai modellenként eltérhetnek.
background
HUN - 7
7
Hangvezérlés
A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót, úgymint a SpaceFit Sound, az AVA, a Voice enhance mode, a Night mode,
a Sync, a Surround speaker mode és a Virtual funkciót. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be
A SpaceFit Sound és az AVA funkciót a HW-Q7**C, HW-Q7**GC modell nem támogatja.
A Voice enhance mode érthetőbbé teszi a lmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszédet.
A Night mode éjszakai tévénézésre van optimalizálva, és olyan beállításokkal rendelkezik, melyek csökkentik a hangerőt,
mégis gondoskodnak róla, hogy a beszéd jól érthető maradjon.
Tartsa nyomva a
(Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150 Hz,
300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz és 10 kHz választható ki a Balra/Jobbra gombokkal, és ezek mindegyike -6 és +6
értékek között állítható be a Fel/Le gombokkal
(Ügyeljen arra, hogy a hangmód „Standard lehetőségre legyen állítva.)
Ha a TV és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki a Sync funkciót a Sound Control menüből, és állítsa
be az audiokésleltetést 0 és 300 milliszekundum között a Fel/Le gombok segítségével
A Sync csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.
A Surround speaker mode rendelkezésre álló beállításait csak a HW-Q9**C, HW-Q9**GC modell támogatja.
A Virtual Hangszóró funkció ON/OFF állapotba kapcsolható a Fel/Le gombok segítségével
8
Lejátszás/Szünet
A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti.
9
Fel/Le/Balra/Jobbra
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.
Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.
Zene átugrása
Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenefájl
kiválasztásához
ID SET
Ezt a beállítást akkor használja, ha a mélysugárzó vagy a térhatású hangszóró nincs csatlakoztatva, vagy újracsatlakozásra
van szükség
Kikapcsolt állapotban tartsa nyomva 5 másodpercig a Fel gombot az ID SET végrehajtásához. (Lásd 13 oldal )
10
Infó
Megnyomásával információkat jeleníthet meg az aktív funkcióról vagy a rendelkezésre álló kodekről.
BT módban a csatlakoztatott eszközt jeleníti meg (ha megtörtént a párosítás), illetve a „BT ready feliratot (ha párosítás
szükséges)
11
WOOFER LEVEL
A gombot felfelé vagy lefelé nyomva módosíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét.
12
VOLUME
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.
Némítás
Nyomja meg a VOL gombot a hang elnémításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
13
TONE CONTROL
A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem a Fel/Le gombokkal állítható be Ez
a funkció minden hangmódban rendelkezésre áll a Standard mód kivételével
A magas vagy mély hangok hangerejének szabályozásához a Sound Settings menüpontból válassza ki a TREBLE vagy a BASS
opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között a Fel/Le gombokkal
A mély hangok hangerejének módosítása esetén a mélysugárzó szintje megfelelően módosul.
background
HUN - 8
Aktív beszédhang-erősítővel (AVA)
Miközben a Soundbar szól, valós időben elemzi a külső zajt, hogy a beszéd mindig jól érthető legyen.
Az elemzés nem jár adatmentéssel.
A funkciót a HW-Q7**C, HW-Q7**GC modell nem támogatja.
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
Rejtett Gomb
Referenciaoldal
Távirányító Gomb Funkció
MÉLYSUGÁRZÓ (Fel) TV távirányító vezérlés Be/Ki (Készenlét) oldal: 10
Fel ID SET oldal: 13
(Hangvezérlés)
7 sávos ekvalizer oldal: 7
(Forrás)
Hangvisszajelzés be/ki (Standby) oldal: 6
A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effektus Bemenet
Kimenet
Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval
Standard
2.0 cs 2.1 cs
5.1 cs 5.1 cs/7.1 cs (DTS)
7.1 cs 7.1 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 cs
Surround
2.0 cs 9.1.4 cs
5.1 cs 9.1.4 cs
7.1 cs 9.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 cs
Game Pro
2.0 cs 9.1.4 cs
5.1 cs 9.1.4 cs
7.1 cs 9.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 cs
Adaptive Sound
2.0 cs 9.1.4 cs
5.1 cs 9.1.4 cs
7.1 cs 9.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 cs
background
HUN - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effektus Bemenet
Kimenet
Csak Mélysugárzóval
Mélysugárzóval és térhatású
hangszóróval
Standard
2.0 cs 2.1 cs 2.1 cs
5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs/7.1 cs (DTS)
7.1 cs 5.1 cs 7.1 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs
Surround
2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs
Game Pro
2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs
Adaptive Sound
2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effektus Bemenet
Kimenet
Csak Mélysugárzóval
Mélysugárzóval és térhatású
hangszóróval
Standard
2.0 cs 2.1 cs 2.1 cs
5.1 cs 3.1 cs 5.1 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs 5.1.4 cs
Surround
2.0 cs 3.1.2 cs 5.1.4 cs
5.1 cs 3.1.2 cs 5.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs 5.1.4 cs
Game Pro
2.0 cs 3.1.2 cs 5.1.4 cs
5.1 cs 3.1.2 cs 5.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs 5.1.4 cs
Adaptive Sound
2.0 cs 3.1.2 cs 5.1.4 cs
5.1 cs 3.1.2 cs 5.1.4 cs
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs 5.1.4 cs
A térhatású hangszórók nem adnak hangot 2 csatornás kimenetre, ha Standard mód van használatban. A térhatású hangszórók hangjának engedélyezéséhez
változtassa meg az effekt módot Surround lehetőségre.
background
HUN - 10
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával
A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
A funkció használatához állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre.
A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Nyomja felfelé a WOOFER gombot, és tartsa 5 másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő felfelé nyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE” (alapértelmezett
üzemmód), „SAMSUNG-TV REMOTE, „ALL-TV REMOTE
Távirányító Gomb Kijelző Státusz
(Alapértelmezett mód)
OFF-TV REMOTE
A TV távirányító letiltása.
SAMSUNG-TV REMOTE
Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját.
ALL-TV REMOTE
Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.
background
HUN - 11
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása
Csatlakoztassa elektromos dugaszaljzatba a mélysugárzót, a térhatású hangszórókat és a Soundbart a tápkábel segítségével a következő sorrendben:
A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi
főegységének hátulja)
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a mélysugárzóhoz.
A mélysugárzó hátulja
Hálózati kábel
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a bal és a jobb térhatású hangszóróhoz. (opcionális)
A bal és a jobb térhatású
hangszóró alja (opcionális)
Hálózati kábel
3. Csatlakoztassa a tápkábelt a Soundbarhoz.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
A Soundbar központi egység
alja
Hálózati kábel
4. Csatlakoztassa az áramforráshoz a Soundbart, a mélysugárzót és a térhatású hangszórókat. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a térhatású
hangszórók automatikusan kapcsolódnak.
LINK LED – bekapcsolva kék
(opcionális)
MEGJEGYZÉS
A mélysugárzót és a térhatású hangszórókat előbb az áramforráshoz, majd a Soundbarhoz csatlakoztassa. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a
térhatású hangszórók automatikusan kapcsolódnak.
Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
A térhatású hangszórórendszert csak adott modellek támogatják.
background
HUN - 12
A hangszórók ajánlott elrendezése
150° 150°
135° 135°
Mélysugárzó
Soundbar
B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró J
FIGYELEM!
A mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa
távol az egységeket a víztől és nedvességtől.
Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a mélysugárzó és
térhatású hangszórók körül.
Térhatású hangszóró mód (csak HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Az optimális térhatású hangzás elérhetősége függ a térhatású hangszóró helyétől. A hangszóró elhelyezését illetően lásd az alábbi ábrát.
A mód aktiválásához válassza ki a Surround Speaker módot a Soundbar távirányítójával.
(
(Hangvezérlés) → Térhatású Hangszóró → (Fel) / (Le) → Front / Rear)
Soundbar
B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró J
Soundbar
B térhatású hangszóró
Térhatású Hangszóró J
Elhelyezés hátul Elhelyezés elöl
MEGJEGYZÉS
Ez a mód csak adott térhatású hangszóróval rendelkező Soundbar modellek esetén áll rendelkezésre.
Front speaker módban úgy helyezze el a hangszórókat, hogy szemben legyenek Önnel.
Alapértelmezés szerint a térhatású hangszóró mód van bekapcsolva.
background
HUN - 13
A mélysugárzó és a térhatású hangszórók manuális csatlakoztatása
Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a Soundbar és a mélysugárzó vagy térhatású hangszórók tápkábele.
Ellenőrizze hogy a Soundbar ki van-e kapcsolva.
1. Kapcsolja ki a Soundbar fő egységet.
2. Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján.
Az egyes hangszórók hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog.
5 Sec
Gyorsan villog
kék színben
A mélysugárzó hátulja A mélysugárzó hátulja
Gyorsan villog kék
színben
POWER
x 2
A bal és a jobb térhatású hangszóró hátulja
(opcionális)
5 Sec
3. Tartsa nyomva 5 másodpercig a távirányító Fel gombját.
A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet
Az ID SET befejeződése után a Soundbar automatikusan bekapcsol.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (a csatlakozás kész).
LINK LED – bekapcsolva kék
(opcionális)
A Soundbar és a mélysugárzó vagy térhatású hangszórók közötti kapcsolat létrejötte után a
LINK LED villogásról folyamatos kék fényre vált.
background
HUN - 14
LED-jelzőlámpák a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján
LED Státusz Leírás Megoldás
Kék
Mélysugárzó
Térhatású hangszórók
(adott modellek esetén)
Kék
Be
Sikeres csatlakozás
(normál működés)
-
Villogás A kapcsolat helyreállítása
Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez
csatlakoztatott tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva,
vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás nem szűnik meg,
akkor próbálkozzon a mélysugárzó és a térhatású hangszórók
manuális csatlakoztatásával. Lásd 13 oldal
Piros
Mélysugárzó
Piros
Térhatású hangszórók
(adott modellek esetén)
Be
Készenléti állapot (ha a
Soundbar központi egysége ki
van kapcsolva)
Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez erősített
tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva.
A kapcsolat megszakadt
Csatlakozzon újra. Lásd a 13 oldalon a manuális
csatlakoztatásról szóló utasításokat.
Mélysugárzó
Piros és kék
Piros és kék
Térhatású hangszórók
(adott modellek esetén)
Villogás Hiba
A Samsung Szervizközpont elérhetőségét ebben a
kézikönyvben találja.
MEGJEGYZÉS
Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a mélysugárzó készenléti üzemmódba lép, és a hátlapján levő STANDBY LED néhány kék villanás után pirosra
változik
Amennyiben a Soundbar közelében a Soundbarral azonos frekvencián működő eszközt használ, az interferencia miatt megszakadhat a hang.
A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez a működési környezettől függően változhat. Ha a központi egység és a
mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen.
A térhatású hangszórórendszert csak adott modellek támogatják.
FIGYELEM!
A mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa távol az egységet a víztől és nedvességtől.
Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a mélysugárzó és a térhatású hangszórók körül.
background
HUN - 15
05 CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása
FIGYELEM!
Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV
hangja nem hallható.
A javasolt kábel a HDMI.org által tanúsított Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Csatlakozzon a HDMI IN
(ARC/eARC) porthoz a TV-n.
Csatlakozzon a HDMI TO
TV (eARC/ARC) porthoz a
Soundbar központi egységen.
HDMI-kábel
A Soundbar teteje
A Soundbar alja
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
A Soundbar teteje
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán látható módon.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. A “TV ARC” jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, és a Soundbar a TV hangját játssza le.
Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a
(Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját a „D.IN
mód kiválasztásához. A képernyőn egymás után megjelenik a „D.IN” és a „TV ARC felirat, és megszólal a TV hangja.
Az eARC funkciót támogató TV csatlakoztatásakoreARC” jelenik meg a kijelzőn, és hangjelzés hallható.
Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. A beállítással kapcsolatban lásd a TV felhasználói
kézikönyvét.
(pl. Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Ha a “TV ARC nem jelenik meg a Soundbar központi egység kijelzőablakán, akkor ellenőrizze, hogy a HDMI kábel a megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva.
A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.
MEGJEGYZÉS
Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön
optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális Audio Kimeneti Formátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a
beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat
használhat, a TV gyártójától függően.)
Az ARC/eARC protokollok támogatják a Dolby Atmos technológiát.
Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót.
background
HUN - 16
Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakoztatás előtti ellenőrzőlista
Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak fedelük van, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el ezeket.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optikai kábel
(nincs mellékelve)
A Soundbar alja
D.IN
A Soundbar teteje
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
A Soundbar teteje
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV
OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. Nyomja meg a
(Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját a „D.IN” mód kiválasztásához
4. A TV hangja a Soundbarból származik.
background
HUN - 17
Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait.
Az első csatlakoztatás
1. A Soundbar távirányítójának PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba
PAIR
(VAGY)
a. Nyomja meg a
(Több funkció) / (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza a „BT” módot
A “BT” megváltozik BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy BT READYfeliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.
A Soundbar teteje
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
A Soundbar teteje
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. A „BT READYfelirat megjelenése után tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a
(Mikrofon be/ki) / (Forrás) gombot a Soundbar felső
paneljén, hogy megjelenjen a „BT PAIRING felirat
5 Sec 5 Sec
A Soundbar teteje
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
A Soundbar teteje
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. A TV képernyőjén megjelenő listáról válassza ki a „Soundbar Q***C” elemet
A rendelkezésre álló SoundbarNeed Pairing” vagy Paired felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth-eszközlistáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való
csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
Ha a Samsung TV csatlakoztatva van, a [TV Név] → “BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a Samsung TV-hez, használja a BT READY módot az újbóli csatlakozáshoz.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
Ha van már Soundbar (például Soundbar Q***C) a Samsung TV hangszóróinak listájában, akkor azt törölje.
Majd ismételje meg az 1–3. lépést.
A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről
Nyomja meg a (Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját egy, a „BT”-től eltérő mód kiválasztásához.
A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól.
(A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.)
background
HUN - 18
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
BT READY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
BT PAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz.
(Nyomja meg a PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a (Mikrofon be/ki) / (Forrás) gombot a
Soundbar tetején a SoundbarBT” üzemmódjában.)
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbarzponti
egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
background
HUN - 19
Csatlakoztatás Wi-Fi-n
Csatlakoztatás előtti ellenőrzőlista
Wi-Fi-kapcsolat csak Samsung TV esetén lehetséges.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez
A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia.
Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbarzött. A részletekért forduljon az
internetszolgáltatóhoz
Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétől függően változhat.
A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat
létesítésének részleteit lásd a 26 oldalon
1. A Soundbarral létesített Wi-Fi-kapcsolatra vonatkozó tájékoztatásért lásd „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül” (26 oldal)
2. Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével.
2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k
Főmenü (
) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
MEGJEGYZÉS
A Wi-Fi Dolby Atmos-kapcsolat csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.
Óvintézkedés: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t.
Wi-Fi
A port deaktiválásának módja
A Wi-Fi be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának
CH LEVEL gombját.
Bluetooth
A port deaktiválásának módja
A Bluetooth be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának
TONE CONTROL gombját.
background
HUN - 20
A Q-Symphony funkció használata
Ha a Soundbar a Q-Symphony funkciót támogató Samsung TV-hez csatlakozik, akkor a hangot egyszerre játszhatja le a Soundbaron és a TV-n keresztül. Ha a
Q-Symphony funkciót használja, a TV-n lejátszott térhatású hangnak köszönhetően gazdagabb, háromdimenziós térhatású hanghatást élvezhet.
Ha a Soundbar csatlakoztatva van, a TV-n megjelenik a „TV+Soundbar” menü
Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet
TV-menü
HDMI-kábel
VAGY
Optikai kábel
(nincs mellékelve)
D.IN
A TV menüje – példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (HDMI) / TV + [AV] Soundbar sorozat neve (optikai)
Wi-Fi
TV-menü
Wi-Fi
A TV menüje – példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (Wi-Fi)
MEGJEGYZÉS
A TV által támogatott kodek szerint működhet.
A funkció támogatásának feltétele a HDMI- vagy optikai kábel (nincs mellékelve) vagy a Wi-Fi csatlakoztatása.
A megjelenő üzenet a TV modelljétől függően eltérő lehet.
Gondoskodjon róla, hogy a TV és a Soundbar azonos vezeték nélküli routerhez csatlakozzon, azonos frekvencián.
Ez a funkció egyes Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.
background
HUN - 21
A SpaceFit Sound használata
Ez a funkció a Soundbar mikrofonjával elemzi a felhasználó hallgatási terét, és optimális hangzást biztosít az adott térhez. A hangzás optimalizálása automatikusan
történik.
1. módszer Csatlakoztatás Soundbaron keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be a SpaceFit Sound módot a Soundbar távirányítója segítségével.
1. A SpaceFit Sound mód bekapcsolásához nyomja meg a (Hangvezérlés) gombot
A kijelzőn megjelenik a „SPACEFIT SOUND OFF” felirat
2. A SpaceFit Sound bekapcsolásához nyomja meg a távirányító Fel gombját.
A kijelzőn megjelenik az „ON” felirat
PAIR
3. A SpaceFit Sound kikapcsolásához nyomja meg a távirányító Le gombját.
A kijelzőn megjelenik az „OFF” felirat
PAIR
Ez valamennyi hangmódban rendelkezésre áll
2. módszer Csatlakoztatás TV-n keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be az Adaptive Sound+ módot a Samsung TV menüjében.
(Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → General → Intelligens mód beállításai → Adaptive Sound+)
A Soundbar automatikusan Adaptive Sound+ hangmódra kapcsol, ha engedélyezi a TV-n az Adaptive Sound+ módot
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció csak egyes Samsung TV-khez kapcsolódó Soundbaron működik.
A HW-Q7**C, HW-Q7**GC modellek csak a „Csatlakoztatás TV-n keresztül” módszert támogatják.
background
HUN - 22
06 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével (képes Dolby Atmos / DTS:X dekódolásra és
lejátszására)
Csatlakoztatás előtti ellenőrzőlista
Ha az audiokimeneti opciók tartalmaznak másodlagos audio lehetőséget is, akkor ezt mindenképpen állítsa Ki állásba.
Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® / DTS:X funkciót.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
A Soundbar alja
HDMI
HDMI
Külső eszköz
HDMI-kábel
HDMI-kábel
A Soundbar teteje
A Soundbar teteje
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a külső eszköz HDMI OUT portjába és a Soundbar alján található HDMI portba.
2. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt a TV-készülék HDMI IN portjába és a Soundbar alján található HDMI TO TV (eARC/ARC) portba.
3. Kapcsolja be a Soundbart, a TV-t és a külső eszközt.
4. Nyomja meg a (Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját a „HDMI mód kiválasztásához
5. A Soundbar kijelzője a „HDMI mód kiválasztását jelzi, és a Soundbar hanglejátszásba kezd.
MEGJEGYZÉS
Dolby Atmos® / DTS:X használata esetén: Ha a bemeneti jelforrás Dolby Atmos® / DTS:X, akkor lásd A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki
adatai a 8 oldalon
Ha aktiválja a Dolby Atmos® technológiát, a „DOLBY ATMOS” felirat megjelenik az elülső képernyőn.
Ha aktív a DTS:X, „DTS:X” felirat látható az elülső kijelzőn.
A Dolby Atmos® / DTS:X kongurálása BD-lejátszón vagy egyéb eszközön
Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítási menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van
kiválasztva a Bitstreamnél. A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenü → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream
(feldolgozatlan) opciót.
Támogatott UHD-jelspecikációk (3840 x 2160p)
Képkockasebesség (fps)
Színmélység RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bit O O O O
10 bit - - O O
12 bit - - O O
120
8 bit - - - -
10 bit - - - -
A támogatott specikációk függenek a csatlakoztatott külső eszköztől és a használati feltételektől.
background
HUN - 23
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD lejátszó / Set-top
box / Játékkonzol
A Soundbar teteje
D.IN
Optikai kábel
(nincs mellékelve)
A Soundbar alja
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
A Soundbar teteje
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Optikai kábel (nincs mellékelve) segítségével csatlakoztassa a Soundbar központi egységének DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját a külső eszköz OPTICAL OUT
portjával.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
3. A „D.IN” mód kiválasztásához nyomja meg a
(Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját.
4. A Soundbar a külső eszköz hangjait játssza le.
background
HUN - 24
07 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.
Az első csatlakoztatás
Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
1. A Soundbar távirányítójának PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba
PAIR
Mobileszköz
(VAGY)
a. Nyomja meg a
(Több funkció) / (Forrás) gombot a felső panelen, majd válassza a „BT” módot
A “BT” megváltozik BT PAIRING” automatikusan pár másodperc alatt, vagy BT READYfeliratra vált, ha van már korábban elmentett csatlakozás.
A Soundbar teteje
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
A Soundbar teteje
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. A „BT READYfelirat megjelenése után tartsa nyomva 5 másodpercnél hosszabban a
(Mikrofon be/ki) / (Forrás) gombot a Soundbar felső
paneljén, hogy megjelenjen a „BT PAIRING felirat
5 Sec
5 Sec
A Soundbar teteje
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
A Soundbar teteje
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Az eszközén válassza a „Soundbar Q***C” opciót a megjelenő listán.
Ha a Soundbar csatlakoztatva van a mobileszközhöz, a [Mobileszköz Név] → BT” jelenik meg az elülső kijelzőn.
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül.
Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközhöz, használja a “BT READY módot az újbóli csatlakozáshoz.
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
Ha van már Soundbar (például „Soundbar Q***C”) a mobileszköz hangszóróinak listájában, akkor azt törölje.
Ismételje meg az 1–2. lépést.
Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
BT READY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt.
BT PAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz.
(Nyomja meg a PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a (Mikrofon be/ki) / (Forrás) gombot a
Soundbar tetején a SoundbarBT” üzemmódjában.)
background
HUN - 25
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást:
Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül.
Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz.
Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbarzponti
egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
Csak olyan Bluetooth-eszközhöz kapcsolódjon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth-eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
Amikor Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatja a Soundbart, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
Minél távolabb van egymástól a Soundbar és a Bluetooth-eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség.
A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
A Bluetooth-eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben:
Ha a test érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével.
Sarkokban, vagy ha a közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel.
Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő egyéb termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő vagy vezeték nélküli LAN-eszközök általi
rádió-interferenciának van kitéve.
Egyes akadályok, például az ajtók és falak akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth-eszközhöz.
Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.
A Bluetooth-eszköz leválasztása a Soundbarról
A Soundbarról leválasztható a Bluetooth-eszköz. Az utasításokért lapozza fel a Bluetooth-eszköz felhasználói kézikönyvét.
A Soundbar le lesz választva
Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközről, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BT DISCONNECTED” üzenet jelenik meg.
A Soundbar leválasztása a Bluetooth-eszközről
Nyomja meg a (Több funkció) / (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító (Forrás) gombját, hogy a „BT”-től eltérő módba kapcsoljon.
A leválasztás némi időt igényel, mert a Bluetooth-eszköznek választ kell kapnia a Soundbartól. (A leválasztáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően
változhat )
Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközről, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BT DISCONNECTED” üzenet jelenik meg.
background
HUN - 26
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség
Az első csatlakoztatás
1. Telepítse és indítsa el a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefonon vagy táblagépen).
2. Az alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához.
Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus előugró ablak (alább a második képernyőfotó) nem jelenik meg.
Ha az előugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „ ” gombot a Home képernyőn. A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz.
Az alábbi ábra az alkalmazás verziójától függően eltérhet a tényeleges megjelenéstől.
Alkalmazás
indítása
Automatikus
felugró ablak
Eszköz
hozzáadása
SmartThings
alkalmazás
background
HUN - 27
A Tap Sound használata
Érintse meg a Soundbart a mobilkészülékével, a mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszásához a Soundbaron.
Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis.
A Soundbar teteje
Mobileszköz
SmartThings alkalmazás
1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
A funkció bekapcsolásával kapcsolatos részletek alább találhatók, a következő fejezetben: „A Tap Sound funkció beállítása
2. Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a “Start now lehetőséget.
Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
3. A mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszása a Soundbaron keresztül.
Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a
Soundbart
Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra.
Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott.
A Tap Sound funkció beállítása
A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást
2. A mobileszközön a SmartThings alkalmazás képernyőjén válassza a ( ) lehetőséget.
3. Állítsa a “Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. A funkció bekapcsol.
MEGJEGYZÉS
Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például
elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.
background
HUN - 28
08 CSATLAKOZTATÁS APPLE AIRPLAY 2-ESEN KERESZTÜL
Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban.
Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay 2-est, és iOS 13.4 vagy újabb rendszert igényel.
Az AirPlay 2 segítségével zenét, podcastokat és egyéb audiotartalmat küldhet adatfolyamként az Apple eszközökről a Samsung Soundbarra.
Az AirPlay2 engedélyezéséhez a Soundbarban először regisztrálnia kell az eszközt a Samsung Smart Things alkalmazásban, elfogadva az alkalmazás feltételeit.
Gondoskodjon róla, hogy a Soundbar be legyen kapcsolva, és ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódjon, mint az Apple eszköz.
Válassza ki a
ikont egy AirPlay funkciót támogató alkalmazásban vagy az iPhone, iPad, illetve Mac Vezérlőközpontjában.
Válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról, hogy az játssza le az aktuális audiotartalmat.
background
HUN - 29
09 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE
Óvintézkedések a szerelés során
Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát.
Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő
rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a
falgerendákhoz rögzítse.
Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal típusának és vastagságának
megfelelően, amelyre a Soundbart felszerelni tervezi.
Átmérő: M5
Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa a kábeleket az
egység és a külső eszközök között.
Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és
áramtalanítva van. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat.
Fali konzol komponensek
Fali konzol vezetősín
x 2
x 2
(M4 x L10)
Tartócsavar Csavar
x 2
Tartó-Fali konzol
1. Helyezze a Fali konzol vezetősín a fal felszínére
A fali konzol vezetősín vízszintesen kell elhelyezni
Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a Soundbart legalább 5 cm-rel
a TV alatt helyezze el.
5 cm vagy több
2. Igazítsa a fali tartósín középső vonalát a TV közepéhez (ha a TV alá szereli a
Soundbart), majd ragasztószalaggal rögzítse a fali tartósínt a falra
Ha nem a TV alá szereli az egységet, akkor a középső vonal a telepítési
terület közepére kerüljön.
zépső vonal
3. Nyomja át egy toll vagy ceruza hegyét az A-TYPE helyek közepén a sín két
végén, hogy megjelölje a lyukak helyét a tartócsavarok számára, majd
távolítsa el a fali tartósínt
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon lyukat a falba minden jelölésnél.
Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor
mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat vagy tipliket a
lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat vagy
tipliket használ, akkor győződjön meg arról, hogy a kifúrt lyukak elég
nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz vagy tiplikhez.
5. Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) valamennyi tartócsavaron
keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar
lyukakba
6. Szerelje a 2 falikonzolt a megfelelő tájolásban a Soundbar aljára 2 csavarral
Az összeszerelés során ügyeljen rá, hogy a falikonzolok
felfüggesztőrésze a Soundbar hátoldala mögött legyen.
A Soundbar hátulja
A Soundbar jobb széle
background
HUN - 30
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt falikonzolok segítségével, úgy, hogy a
falikonzolokat felfüggeszti a falon lévő tartócsavarokra
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart úgy, hogy a
falikonzolok stabilan a tartócsavarokra rögzüljenek.
Illessze a tartócsavarokat a falikonzolok széles (alsó) részébe, majd
csúsztassa le a falikonzolokat úgy, hogy a falikonzolok stabilan a
tartócsavarokra rögzüljenek.
A térhatású hangszórók felszerelése a falra
(adott modellek esetén)
A térhatású hangszórók falra szereléséhez külön falikonzolokat vásárolhat.
A Samsung Electronics nem kínál falikonzolt.
Megjegyzések a térhatású hangszórók falra szereléséhez
A térhatású hangszóró falikonzoljának legalább 8,0 kg-os teherbírással kell
rendelkeznie
Lyukméret: 1/4" – 20 UNC belső menetes dübel
Szabványos csavar: 6,35 mm ø,
1,27 mm-es menetemelkedés
Hosszúság: 18 mm hosszú
Mennyiség: bal 1 db/jobb 1 db
B J
A falikonzolok felszerelése előtt ellenőrizze a fal szilárdságát. Ha az erő nem
elegendő, akkor mindenképpen erősítse meg a falat, mielőtt a falra szerelné
a Falikonzolokat és a hangszórókat.
A Samsung nem felel a termékben a helytelen felszerelés következtében
keletkező károkért.
Ügyeljen arra, hogy ne szerelje fel oldalirányban vagy fejjel lefelé a
hangszórókat
10 A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE A
TV ELÉ
Komponens
x 4
Gumiláb
A telepítéshez csatlakoztassa a gumilábakat a Soundbar aljára, mielőtt a
helyére tenné a TV-állvány fölé. A gumilábak felhelyezésekor ügyeljen rá, hogy
azok ne nyúljanak túl a TV-állvány peremén. Lásd az alábbi ábrát.
Gumiláb
Helyezze a Soundbart egy TV állványra.
Mikrofonok (adott modellek esetén)
background
HUN - 31
A képen látható módon igazítsa a Soundbar közepét a TV közepéhez, óvatosan
helyezze a Soundbart a TV állványra.
Ezután helyezze a mikrofonokat (csak adott modellek esetén) az állvány elé,
hogy az ne zavarja a hangfelismerést.
A Soundbar jobb széle
TV
MEGJEGYZÉS
A Soundbart vízszintes, szilárd felületre helyezze.
A nem megfelelő távolság a TV-től hangfelismerési és akusztikai
problémákat okozhat.
A fenti ábra nem feltétlenül felel meg a konkrét modellnek
A funkciót a HW-Q7**C, HW-Q7**GC modell nem támogatja.
A mikrofonok optimális teljesítménye érdekében a Soundbar legalább 2
cm-re legyen a TV paneljétől.
11 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Automata frissítés
A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik
az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia
kell az internethez
A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati
kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad,
akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból
csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra
az internethez
USB Frissítés
A Soundbar alja
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Előfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar
rendszer rmware-éhez.
Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés
rmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE
portjához.
1. Látogasson el a Samsung webhelyére (www.samsung.com) → keresse meg
a modell nevét a felhasználói támogatás menü opcióból.
A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési
útmutatót
2. Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
3. Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy mappát a fájlnévvel.
4. Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n, majd csatlakoztassa a
Soundbarhoz
5. Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a termék 3 percen belül frissül az
UPDATE” üzenet megjelenítésével.
A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t.
• Ha az „UPDATE” üzenet nem jelenik meg a kijelzőn, akkor húzza ki a
tápkábelt a Soundbarból, majd csatlakoztassa újra.
Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés.
Az USB típusától függően előfordulhat, hogy a frissítés nincs támogatva.
background
HUN - 32
Inicializálás
A Soundbar teteje
INIT
A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5 másodpercig tartsa nyomva
egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait. Az „INIT üzenet jelenik meg a
kijelzőn, és a Soundbar inicializál.
FIGYELEM!
A Soundbar összes beállítása inicializálva lesz. Ezt csak akkor végezze el,
ha inicializálás szükséges.
12 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:
A Soundbar nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a
konnektorba
Hibásan működik a Soundbar.
A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra.
Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra.
Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan
kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd 6 oldal )
Nem működik a távirányító.
Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé.
Cserélje ki újakra az elemeket.
A Soundbar jelzőfénye folyamatosan pirosan világít.
Ki van kapcsolva a mikrofon.
Kapcsolja be a mikrofont. (Lásd 4 oldal )
Nincs hangja a Soundbarnak.
A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a
hangerőt.
Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.)
csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét.
A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget.
(Samsung TV: Főmenü (
) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás
( ) → Hang → Hangkimenet → Select Soundbar)
A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és
csatlakoztassa újra.
Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a
készüléket
Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 32 oldal )
Nincs hangja a mélysugárzónak vagy a hátsó hangszóróknak.
Ellenőrizze, hogy kéken világít-e a LED-jelzőlámpa a mélysugárzó és
a térhatású hangszórók hátulján. Ha a jelzőlámpa kéken villog vagy
pirosan világít, akkor csatlakoztassa újra a mélysugárzót és a térhatású
hangszórókat a Soundbarhoz (Lásd 13 oldal )
Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugár
között. Vigye az eszközöket távol az akadályoktól.
A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök
megszakíthatják a kapcsolatot.
Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktől.
Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót.
background
HUN - 33
Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró hangja ingadozik, késik vagy
zajos
Ha valamilyen akadály van a Soundbar és a mélysugárzó hangszóró között,
ez lehet a probléma oka. Helyezze át az eszközöket úgy, hogy ne legyen
köztük akadály.
Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró messze van a Soundbartól,
ez a hang ingadozását vagy késését okozhatja. Helyezze őket a Soundbar
közelébe.
Ha a Soundbarzelében olyan műszer vagy elektromos eszköz található,
amely rádió-interferenciát okozhat, ennek a hang ingadozása vagy késése
lehet a következménye. Helyezze a Soundbart távol az olyan eszközöktől,
amelyek rádió-interferenciát okozhatnak. (Pl. vezeték nélküli router.)
Módosítsa a TV hálózati kapcsolatának állapotát vezeték nélküliről
vezetékesre
A mélysugárzó hangereje túl alacsony
Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg
beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd 7 oldal )
Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját.
Ha a TV nem a HDMI TO TV (eARC/ARC) aljzaton keresztül csatlakozik
Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően csatlakozik-e az ARC
csatlakozóhoz. (Lásd 15 oldal )
Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott
külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa
a Soundbart
Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be
a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü (
) → Menü →
Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Kapcsolat → External Device
Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell
kapcsolni az eARC funkciót. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü →
Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Expert Settings →
HDMI-eARC Mode (Auto))
A TV-hez HDMI TO TV (eARC/ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs
hang
Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV
audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén:
Főmenü (
) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
A Soundbar nem kapcsolódik Bluetooth-on.
Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BT PAIRING beállításra a
csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányító
PAIR gombját, vagy tartsa
nyomva legalább 5 másodpercig a készülék (Mikrofon be/ki) /
(Forrás) gombját.)
Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz
váltásához először húzza ki a másik eszközt.
Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön
a Bluetooth-hangszórók listáját. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü
→ Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet →
Bluetooth-hangszórók listája)
Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. A Soundbar
BT READY állapotában tartsa nyomva 5 másodpercig a Soundbar
távirányítóján a Balra gombot az ON-TV CONNECT kiválasztásához Ha
az OFF-TV CONNECT felirat látszik, tartsa nyomva 5 másodpercig a Balra
gombot a kiválasztás módosításához
Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja
újra.
Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 32 oldal )
Bluetooth-os csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek
stb. rádió-interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz.
Ha a Bluetooth-on csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a soundbartól,
akkor megszűnhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a soundbarhoz.
Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth-adó-vevővel, vagy a
készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszűnhet a hang. Ellenőrizze
a telepítési környezetet és a használat feltételeit.
A Soundbar nem kapcsolódik Wi-Fi-re.
Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva.
Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra.
Ha a vezeték nélküli jel túl gyenge, a soundbar nem kapcsolódik.
Próbálja közelebb helyezni a routert a soundbarhoz vagy eltávolítani az
akadályokat a soundbar és a router közül, ha lehetséges.
Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra
kell kongurálnia.
A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az
energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a
TV-t.
Az AVA funkció (adott modellek esetén) bizonyos esetekben nem áll
rendelkezésre.
Kikapcsolt mikrofon esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció (adott
modellek esetén)
Miután csatlakoztattam a TV-t a Soundbarhoz, Soundbar módba
kapcsoltam. Utána a TV hangja kikapcsolt.
Ha a TV-hez csatlakoztatott Soundbart mobileszközhöz csatlakoztatja, a
Soundbar a mobileszköz hangját szólaltatja meg, de nem szakad meg a
kapcsolata a TV-vel. Ezért a TV hangja máshonnan sem fog szólni.
Válassza le a mobileszközt, ezután ismét megszólal a TV a Soundbarból.
A Soundbar nem jelenik meg az AirPlay2-ben
Az AirPlay2 engedélyezéséhez a Soundbarban először regisztrálnia kell az
eszközt a Samsung Smart Things alkalmazásban, elfogadva az alkalmazás
feltételeit (Lásd 28 oldal )
Az AirPlay2 nem működik, ha törli a Soundbart a Samsung Smart Things
alkalmazásból
Győződjön meg róla, hogy a Soundbar és az Apple eszköz ugyanahhoz a
Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik.
A Soundbar az iOS 13.4 vagy újabb iOS rendszerre telepített AirPlay2-vel
kompatibilis.
background
ITA - 2
INDICE
01 Verica dei componenti 3
02 Panoramica del prodotto 4
Pannello superiore della Soundbar 4
Pannello inferiore della Soundbar 5
03 Utilizzo del telecomando della Soundbar 6
Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando
(2 batterie AAA) 6
Come utilizzare il telecomando 6
Amplicatore vocale attivo (AVA) 8
Uso dei tasti nascosti (tasti con più di una funzione) 8
Speciche di uscita per le diverse modalità effetti sonori 8
Regolazione del volume della Soundbar tramite il
telecomando del TV 10
04 Connessione della Soundbar 11
Collegamento del cavo di alimentazione e delle unità 11
Layout altoparlante consigliato 12
Modalità Surround speaker (solo HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Connessione manuale di Subwoofer o altoparlanti surround 13
Le luci dell'indicatore LED nella parte posteriore del
Subwoofer e degli altoparlanti surround 14
05 Collegamento a una TV 15
Collegamento di un TV in grado di supportare HDMI ARC
(Audio Return Channel) 15
Connessione tramite cavo ottico 16
Connessione tramite Bluetooth 17
Connessione tramite Wi-Fi 19
Utilizzo della funzione Q-Symphony 20
Uso di SpaceFit Sound 21
06 Connessione di un dispositivo esterno 22
Metodo 1. Connessione tramite cavo HDMI (compatibile con
decodicazione e riproduzione Dolby Atmos/DTS:X) 22
Metodo 2. Connessione tramite cavo ottico 23
07 Connessione di un dispositivo mobile 24
Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth 24
Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless) 26
Utilizzo di Tap Sound 27
08 Connessione tramite Apple AirPlay 2 28
09 Installazione del supporto per montaggio a
parete 29
Precauzioni per l'installazione 29
Componenti del supporto per montaggio a parete 29
Installazione a parete degli altoparlanti surround
(solo alcuni modelli) 30
10 Installazione della soundbar di fronte al TV 30
Componente 30
11 Aggiornamento software 31
Aggiornamento automatico 31
Aggiornamento USB 31
Inizializzazione 32
12 Risoluzione dei problemi 32
background
ITA - 3
01 VERIFICA DEI COMPONENTI
SOUNDBAR
Unità principale della Soundbar Telecomando/batterie della Soundbar Subwoofer
POWER
x 2
x 4 o 2
Altoparlante surround (opzionale)
(sinistro/destro)
Cavo di alimentazione (Subwoofer, Surround
Speaker, Soundbar) (opzionale)
Cavo HDMI
x 2
x 2
(M4 x L10)
Guida per montaggio a parete Rondella di ssaggio Vite
x 2
x 4
Supporto per montaggio a parete Gommino del piedino
Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: Parte posteriore dell'unità principale
della Soundbar)
Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare il Centro assistenza Samsung o l'Assistenza clienti Samsung.
Per ulteriori informazioni sul montaggio a parete o sul gommino del piedino, andare a pagina 29~31
Le caratteristiche di progettazione, le speciche e la schermata dell'app sono soggette a modiche senza preavviso.
L'aspetto degli accessori potrebbe variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modicare le speciche senza preavviso.
Il peso e le dimensioni sono approssimativi.
background
ITA - 4
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO
Pannello superiore della Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Pulsante
(Multifunzione) (modelli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
In modalità standby, premere il pulsante (Multifunzione) per accendere la Soundbar
Premere il pulsante (Multifunzione) per cambiare la sorgente di ingresso
1
Pulsante
(Accensione) (modello HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Consente di accendere e spegnere
2
Pulsante
(Volume)
Consente di regolare il volume.
3
Pulsante
(Microfono On/Off)
(modelli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Premere il tasto per accendere o spegnere il microfono
Quando il microfono è spento, l'indicatore LED si illumina di rosso.
Rosso acceso
Mic Off
Rosso spento
Mic On
3
Pulsante
(Sorgente) (modello HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Premere il pulsante (Sorgente) per modicare la sorgente di ingresso.
4 Display
Consente di visualizzare lo stato e la modalità corrente del prodotto.
D.INHDMIWi-FiBT
Dopo aver collegato il cavo di alimentazione, il pulsante di accensione inizierà a funzionare entro 4-6 secondi.
L'unità inizierà a riprodurre l'audio dopo 4-5 secondi dall'accensione.
Se l'audio proviene sia dal TV che dalla Soundbar, andare al menu Impostazioni dell'audio del TV e impostare l'altoparlante del TV su Altoparlante esterno
background
ITA - 5
Pannello inferiore della Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Connettere il cavo di alimentazione CA della Soundbar. (Vedere pagina 11)
2 SERVICE
Collegare un dispositivo di archiviazione USB per aggiornare il software del prodotto.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Collegare all'uscita (ottica) digitale di un dispositivo esterno. (Vedere pagina 23)
4 HDMI
Immette i segnali audio e video digitali tramite un cavo HDMI.
Consente il collegamento all'uscita HDMI di un dispositivo esterno. (Vedere pagina 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Collegare al jack HDMI di una TV. (Vedere pagina 15)
Quando si disconnette il cavo di alimentazione da una presa a muro, tirare la spina. Non tirare afferrando il cavo.
Non collegare questa unità o altri componenti a una presa CA nché tutti i collegamenti tra i componenti non sono stati completati.
background
ITA - 6
03 UTILIZZO DEL TELECOMANDO DELLA SOUNDBAR
Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando (2 batterie AAA)
Far scorrere il coperchio posteriore nella direzione indicata dalla freccia no a rimuoverlo completamente. Inserire
2 batterie AAA (1,5 V) nel senso corretto della polarità. Far scorrere il coperchio della batteria no a raggiungere la
posizione iniziale
Come utilizzare il telecomando
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Pulsante di
accensione
Consente di accendere e spegnere la Soundbar
Funzione Spegnimento automatico
L'unità si spegne automaticamente nelle situazioni seguenti:
Nella modalità D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT se non c'è alcun segnale audio da 18
minuti
2
Sorgente
Premere per selezionare una sorgente connessa alla Soundbar
Feedback vocale attivato/disattivato
È possibile attivare o disattivare il Feedback vocale
Tenere premuto il tasto
(Sorgente) sul telecomando per 5 secondi mentre
la Soundbar è disattivata (modalità Standby).
Ogni volta che viene modicata l'impostazione Feedback vocale, il display
OLED mostrerà "AUI OFF" (impostazione predenita) o "AUI ON".
3
Bluetooth PAIR
Consente di attivare la modalità associazione Bluetooth della Soundbar. Premere il
tasto e attendere che venga visualizzata la schermata "BT PAIRING" per connettersi
a un nuovo dispositivo Bluetooth.
4
Silenziamento
Premere il pulsante
(Silenziamento) per disattivare l'audio.
Premerlo nuovamente per riattivare l'audio.
5
SOUND MODE
Premendo il pulsante è possibile selezionare la modalità audio desiderata come
Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Emette il suono originale
Surround
Offre un campo sonoro più ampio di quello standard
Game Pro
Fornisce un suono stereoscopico che permette di immergersi nell'azione
mentre si gioca
Adaptive Sound
Analizza il contenuto in tempo reale e fornisce automaticamente il campo
sonoro ottimale in base alle caratteristiche del contenuto.
6
CH LEVEL
Premendo il pulsante è possibile regolare il volume di ciascun altoparlante come
Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level e Rear top level
Per controllare il volume di ciascun altoparlante, selezionare Centre level, Side
level, Wide level o Front Top level in Impostazioni audio, quindi regolare il
volume tra -6~+6 utilizzando i pulsanti Su/Giù
Se gli altoparlanti surround sono collegati, selezionare Rear level o Rear top
level e quindi utilizzare i pulsanti Su/Giù per regolare il volume sull'intervallo
compreso tra -6 e +6.
Le speciche CH LEVEL possono variare a seconda del modello.
background
ITA - 7
7
Controllo suono
Premendo il pulsante, è possibile impostare la funzione audio su SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual L'opzione desiderata può essere regolata utilizzando i tasti Su/Giù
Le funzioni SpaceFit Sound e AVA non sono supportate dal modello HW-Q7**C, HW-Q7**GC
La Voice enhance mode semplica l'ascolto dei dialoghi parlati nei lm e in TV.
La Night mode è ottimizzata per la visione notturna con le impostazioni regolate per abbassare il volume ma mantenere i
dialoghi chiari.
Tenere premuto il pulsante
(Controllo suono) per circa 5 secondi per regolare l'audio di ciascuna banda di frequenza È
possibile scegliere tra 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1.2 kHz, 2.5 kHz, 5 kHz e 10 kHz utilizzando i pulsanti Sinistro/Destro Ciascuna
di queste opzioni può essere regolata su un valore compreso tra -6 e +6 con i pulsanti Su/Giù
(Accertarsi che la modalità Audio sia impostata su "Standard".)
Se il video sul TV e l'audio della Soundbar non sono sincronizzati, selezionare Sync in Controllo suono e impostare il ritardo
audio tra 0~300 millisecondi utilizzando i pulsanti Su/Giù
L'opzione Sync è supportata solamente per alcune funzioni.
Le funzioni della Surround speaker mode sono supportate solo dal modello HW-Q9**C, HW-Q9**GC
La funzione dell'altoparlante Virtual può essere impostata su ON/OFF tramite i pulsanti Su/Giù
8
Play/Pausa
È possibile riprodurre o mettere in pausa la musica premendo il tasto
9
Su/Giù/Sinistra/
Destra
Premere sulle aree indicate per selezionare Su/Giù/Sinistra/Destra.
Premere Su/Giù/Sinistra/Destra sul pulsante per selezionare o impostare funzioni.
Navigazione musica
Premere il pulsante Destro per selezionare il le musicale successivo. Premere il pulsante Sinistro per selezionare il le
musicale precedente
ID SET
Utilizzare questa opzione quando il subwoofer o i diffusori surround non sono collegati o devono essere ricollegati.
Mentre i dispositivi sono spenti, tenere premuto il pulsante Su per 5 secondi per effettuare l'operazione ID SET. (Vedere
pagina 13 )
10
Info
Premere per visualizzare le informazioni sulla funzione attiva o sul codec disponibile.
Nella modalità BT, viene visualizzato il dispositivo connesso (quando l'associazione è completa) oppure "BT ready" quando è
necessaria l'associazione
11
WOOFER LEVEL
Premere il tasto su o giù per regolare il livello del woofer (basso).
12
VOLUME
Premere il tasto su o giù per regolare il volume.
Silenziamento
Premere il pulsante VOL per disattivare l'audio. Premerlo nuovamente per riattivare l'audio.
13
TONE CONTROL
Premendo il pulsante è possibile regolare il volume degli alti o dei bassi. L'opzione desiderata può essere regolata utilizzando i
tasti Su/Giù. Questa funzione è abilitata in modalità Suono ad eccezione della modalità Standard
Per controllare il volume degli alti o dei bassi, selezionare TREBLE o BASS in Impostazioni audio e regolare il volume tra
-6~+6 utilizzando i pulsanti Su/Giù
Una volta modicato il livello dei bassi, anche il livello del woofer verrà regolato di conseguenza.
background
ITA - 8
Amplicatore vocale attivo (AVA)
Analizza i rumori esterni in tempo reale mentre la soundbar è attiva per garantire la nitidezza dell'audio vocale.
Durante l'analisi non viene salvato nessun dato.
Questa funzione non è supportata dal modello HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Uso dei tasti nascosti (tasti con più di una funzione)
Tasto nascosto
Pagina di riferimento
Tasto del telecomando Funzione
WOOFER (Su) Telecomando della TV acceso/spento (Standby) pagina 10
Su ID SET pagina 13
(Controllo suono)
EQUALIZZATORE 7 bande pagina 7
(Sorgente)
Feedback vocale attivato/disattivato (Standby) pagina 6
Speciche di uscita per le diverse modalità effetti sonori
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effetto Ingresso
Uscita
Con Subwoofer e altoparlante surround
Standard
2 0 canali 2 1 canali
5 1 canali 5.1 canali / 7.1 canali (DTS)
7 1 canali 7 1 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4 canali
Surround
2 0 canali 9.1.4 canali
5 1 canali 9.1.4 canali
7 1 canali 9.1.4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 canali
Game Pro
2 0 canali 9.1.4 canali
5 1 canali 9.1.4 canali
7 1 canali 9.1.4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 canali
Adaptive Sound
2 0 canali 9.1.4 canali
5 1 canali 9.1.4 canali
7 1 canali 9.1.4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 canali
background
ITA - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effetto Ingresso
Uscita
Solo con subwoofer Con Subwoofer e altoparlante surround
Standard
2 0 canali 2 1 canali 2 1 canali
5 1 canali 5 1 canali 5.1 canali / 7.1 canali (DTS)
7 1 canali 5 1 canali 7 1 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canali 7 1 4 canali
Surround
2 0 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
5 1 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
7 1 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canali 7 1 4 canali
Game Pro
2 0 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
5 1 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
7 1 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canali 7 1 4 canali
Adaptive Sound
2 0 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
5 1 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
7 1 canali 5 1 2 canali 7 1 4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canali 7 1 4 canali
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effetto Ingresso
Uscita
Solo con subwoofer Con Subwoofer e altoparlante surround
Standard
2 0 canali 2 1 canali 2 1 canali
5 1 canali 3 1 canali 5 1 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canali 5 1 4 canali
Surround
2 0 canali 3 1 2 canali 5 1 4 canali
5 1 canali 3 1 2 canali 5 1 4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canali 5 1 4 canali
Game Pro
2 0 canali 3 1 2 canali 5 1 4 canali
5 1 canali 3 1 2 canali 5 1 4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canali 5 1 4 canali
Adaptive Sound
2 0 canali 3 1 2 canali 5 1 4 canali
5 1 canali 3 1 2 canali 5 1 4 canali
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canali 5 1 4 canali
Gli altoparlanti surround non riprodurranno audio per l'uscita a 2 canali mentre la modalità Standard è attiva. Per abilitare l'audio per gli altoparlanti surround,
impostare la modalità effetto su Surround
background
ITA - 10
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando del TV
Regolare il volume della Soundbar usando il telecomando della TV.
Questa funzione può essere utilizzata soltanto con i telecomandi IR. I telecomandi Bluetooth, che richiedono l'associazione, non sono supportati.
Per utilizzare questa funzione, impostare l'altoparlante del TV su Altoparlante esterno
Questa funzione è supportata da questi produttori:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Spegnere la Soundbar
2. Spingere verso l'alto e tenere premuto il pulsante WOOFER per 5 secondi
Ogni volta che si spinge verso l'alto e si tiene premuto per 5 secondi il pulsante WOOFER, la modalità cambia seguendo questo ordine: “OFF-TV REMOTE
(modalità predenita), “SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-TV REMOTE
Tasto del telecomando Display Stato
(modalità predenita)
OFF-TV REMOTE
Disabilita il telecomando della TV.
SAMSUNG-TV REMOTE
Abilita il telecomando IR di una TV Samsung.
ALL-TV REMOTE
Abilita il telecomando IR di una TV di terze parti.
background
ITA - 11
04 CONNESSIONE DELLA SOUNDBAR
Collegamento del cavo di alimentazione e delle unità
Utilizzare il cavo di alimentazione per connettere il Subwoofer, gli altoparlanti surround e la Soundbar a una presa elettrica nell'ordine seguente:
Per ulteriori informazioni sui requisiti di alimentazione elettrica e sul consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: Parte posteriore
dell'unità principale della Soundbar)
1. Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer.
Parte posteriore del subwoofer
Cavo di alimentazione
2. Connettere il cavo di alimentazione agli altoparlanti surround sinistro e destro. (opzionale)
Parti inferiori degli
altoparlanti surround
sinistro e destro (opzionale)
Cavo di alimentazione
3. Collegare il cavo di alimentazione alla Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Parte inferiore dell'unità
principale della Soundbar
Cavo di alimentazione
4. È possibile connettere l'alimentazione alla Soundbar, Subwoofer e agli altoparlanti surround. Il Subwoofer e gli altoparlanti surround vengono connessi
automaticamente quando la Soundbar è attivata.
LED LINK - Blu è attivo
(opzionale)
NOTA
È possibile connettere il Subwoofer e gli altoparlanti surround prima di connettersi alla Soundbar. Il Subwoofer e gli altoparlanti surround verranno connessi
automaticamente quando si attiva la Soundbar.
Se si disinserisce e si inserisce il cavo di alimentazione quando il prodotto è acceso, la Soundbar si accende automaticamente.
Il sistema degli altoparlanti surround è supportato solo da alcuni modelli.
background
ITA - 12
Layout altoparlante consigliato
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Altoparlante surround S Altoparlante surround D
ATTENZIONE
Le antenne con ricezione wireless sono integrate nel subwoofer e negli altoparlanti
surround. Tenere le unità lontane da acqua e umidità.
Per un ascolto ottimale, assicurarsi che le aree intorno alle posizioni del subwoofer e
degli altoparlanti surround siano libere da ostruzioni
Modalità Surround speaker (solo HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
A seconda della posizione dell'altoparlante surround, potrebbe essere riprodotto un suono surround ottimale. Vedere l'illustrazione in basso per il posizionamento
dell'altoparlante
Per attivare questa modalità, selezionare la modalità Altoparlante surround usando il telecomando della Soundbar.
(
(Controllo suono) → Altoparlante surround → (Su)/ (Giù) → Fronte/Retro)
Soundbar
Altoparlante surround S Altoparlante surround D
Soundbar
Altoparlante surround S
Altoparlante surround D
Posizionamento posteriore Posizionamento anteriore
NOTA
Questa modalità è disponibile solo con i modelli Soundbar, incluso un altoparlante surround specico.
Nella modalità Altoparlante anteriore, posizionare gli altoparlanti anteriori verso di sé.
La modalità altoparlanti surround è attiva per impostazione predenita.
background
ITA - 13
Connessione manuale di Subwoofer o altoparlanti surround
Prima di eseguire la procedura di collegamento manuale:
Vericare che i cavi di alimentazione per la Soundbar e il Subwoofer o gli altoparlanti surround siano connessi in modo appropriato.
Assicurarsi che la Soundbar sia spenta.
1. Spegnere l'unità principale della Soundbar.
2. Tenere premuto ID SET nella parte posteriore del Subwoofer e gli altoparlanti surround per almeno 5 secondi
L’indicatore rosso sul retro di ciascun diffusore si spegne e l’indicatore blu lampeggia
5 Sec
La luce blu
lampeggia
rapidamente
Parte posteriore del subwoofer Parte posteriore del subwoofer
La luce blu lampeggia
rapidamente
POWER
x 2
Parte posteriore degli altoparlanti surround sinistro
e destro (opzionale)
5 Sec
3. Premere il pulsante Su sul telecomando per 5 secondi
Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display della Soundbar.
Al termine dell'operazione ID SET, la Soundbar si accenderà automaticamente.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Assicurarsi che il LED LINK emetta una luce blu ssa (collegamento completato).
LED LINK - Blu è attivo
(opzionale)
L'indicatore LED LINK smette di lampeggiare e si illumina di blu sso quando viene stabilita
una connessione tra la soundbar e il subwoofer, gli altoparlanti surround.
background
ITA - 14
Le luci dell'indicatore LED nella parte posteriore del Subwoofer e degli altoparlanti surround
LED Stato Descrizione Risoluzione
Blu
Subwoofer
Altoparlanti surround
(solo alcuni modelli)
Blu
Acceso
Connessione stabilita
correttamente
(funzionamento normale)
-
Lampeggiante Recupero della connessione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione collegato all'unità
principale della Soundbar sia inserito correttamente o
attendere circa 5 minuti. Se il lampeggiamento persiste,
provare a connettere manualmente il Subwoofer e gli
altoparlanti surround. Vedere pagina 13
Rosso
Subwoofer
Rosso
Altoparlanti surround
(solo alcuni modelli)
Acceso
Standby (con l'unità principale
della Soundbar spenta)
Assicurarsi che il cavo di alimentazione collegato all'unità
principale della Soundbar sia inserito correttamente
Connessione non riuscita
Riconnettersi. Vedere le istruzioni per il collegamento manuale
a pagina 13
Subwoofer
Rosso e blu
Rosso e blu
Altoparlanti surround
(solo alcuni modelli)
Lampeggiante Malfunzionamento
Vedere le informazioni di contatto relative al Centro assistenza
Samsung riportate nel presente manuale
NOTA
Se l'unità principale è spenta, il subwoofer entrerà nella modalità standby e lo STANDBY LED sul retro del subwoofer diventerà rosso dopo aver lampeggiato in
blu per molte volte.
Se nelle vicinanze della Soundbar si utilizza un dispositivo che si trova sulla sua stessa frequenza, le interferenze potrebbero causare interruzioni dell'audio.
La distanza di trasmissione massima del segnale wireless dell'unità principale è di circa 10 metri, ma può variare a seconda dell'ambiente operativo. Se tra l'unità
principale e il subwoofer è presente una parete metallica o in cemento armato, il sistema potrebbe non funzionare affatto poiché il segnale wireless non è in
grado di attraversare il metallo.
Il sistema degli altoparlanti surround è supportato solo da alcuni modelli.
ATTENZIONE
Le antenne con ricezione wireless sono integrate nel subwoofer e negli altoparlanti surround. Tenere l'unità lontana da acqua e umidità.
Per un ascolto ottimale, assicurarsi che l'area intorno al subwoofer e agli altoparlanti surround sia libera da ostruzioni.
background
ITA - 15
05 COLLEGAMENTO A UNA TV
Collegamento di un TV in grado di supportare HDMI ARC (Audio Return Channel)
ATTENZIONE
Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo.
Per collegare il cavo HDMI alla TV e alla Soundbar, assicurarsi di collegare i terminali contrassegnati ARC. In caso contrario, l'audio della TV non verrà emesso.
Si consiglia di utilizzare un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certicato da HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Collegare la porta HDMI IN
(ARC/eARC) del TV.
Collegamento alla porta HDMI
TO TV (eARC/ARC) dell'unita
principale della Soundbar.
Cavo HDMI
Parte superiore della Soundbar
Parte inferiore della Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superiore della Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Con la Soundbar e la TV spente, collegare il cavo HDMI come mostrato nella gura.
2. Accendere la Soundbar e la TV.
3. Il messaggio "TV ARC" viene visualizzato nella nestra di visualizzazione dell'unità principale della Soundbar che diffonde l'audio della TV.
Se il TV non emette suoni, premere il pulsante
(Multifunzione)/ (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar oppure il pulsante (Sorgente) sul
telecomando per selezionare la modalità "D.IN". Lo schermo visualizza i messaggi "D.IN" e "TV ARC" in sequenza, quindi l'audio del TV viene riprodotto.
Se si collega un TV in grado di supportare la funzione eARC, sul display viene visualizzata la scritta “eARC” e l'audio viene riprodotto.
Per effettuare il collegamento con eARC, tale funzione deve essere impostata su On nel menu del TV. Per dettagli sull'impostazione, consultare il manuale
utente del TV
(ad es. TV Samsung: Pagina iniziale ( ) → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni ( ) → Suono → Impostazioni avanzate → Modalità HDMI-eARC
(Auto))
Se il messaggio "TV ARC" non viene visualizzato nella nestra di visualizzazione dell'unità principale della Soundbar, assicurarsi che il cavo HDMI sia stato
collegato alla porta corretta
Utilizzare i tasti del volume sul telecomando della TV per regolare il volume della Soundbar.
NOTA
Quando si connette una TV che supporta HDMI ARC (Audio Return Channel) alla Soundbar con un cavo HDMI, è possibile trasmettere i dati audio e video digitali
senza collegare un cavo ottico separato.
Se possibile, è consigliabile utilizzare un cavo HDMI senza anima. Se si utilizza un cavo HDMI con anima, utilizzarne uno di diametro inferiore a 14 mm.
Questa funzione non è disponibile se il cavo HDMI non supporta ARC.
Quando l'audio di una stazione è codicato in Dolby Digital e "Digital Output Audio Format" sulla TV è impostato su PCM, è consigliabile modicare
l'impostazione in Dolby Digital. Dopo aver modicato l'impostazione sulla TV, la qualità dell'audio migliorerà sensibilmente. (Il menu della TV potrebbe utilizzare
parole diverse per Dolby Digital e PCM a seconda del produttore della TV.)
I protocolli ARC/eARC supportano Dolby Atmos.
Assicurarsi che il contenuto supporti il Dolby Atmos®.
background
ITA - 16
Connessione tramite cavo ottico
Elenco di controllo propedeutico al collegamento
Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo.
Se si utilizza un cavo ottico e i terminali sono dotati di coperture, assicurarsi di rimuovere le coperture.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cavo ottico
(non fornito in dotazione)
Parte inferiore della Soundbar
D.IN
Parte superiore della Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superiore della Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Con la TV e la Soundbar spente, collegare la porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sulla Soundbar e la porta di uscita OPTICAL sulla TV con il cavo ottico (non in
dotazione), come mostrato nella gura.
2. Accendere la Soundbar e la TV.
3. Premere il pulsante
(Multifunzione)/ (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando per selezionare la
modalità "D.IN".
4. L'audio della TV viene diffuso dalla Soundbar.
background
ITA - 17
Connessione tramite Bluetooth
Quando una TV Samsung viene connessa tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi.
È possibile connettere una sola TV Samsung alla volta.
È possibile connettere una TV Samsung che supporta il Bluetooth. Vericare le speciche della TV.
La connessione iniziale
1. Premere il pulsante PAIR sul telecomando della Soundbar per attivare la modalità “BT PAIRING
PAIR
(OPPURE)
a. Premere il pulsante
(Multifunzione)/ (Sorgente) sul pannello superiore e selezionare "BT".
In pochi secondi "BT" diventa automaticamente "BT PAIRING" o "BT READY" se la connessione viene stabilita.
Parte superiore della Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superiore della Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Quando "BT READY" viene visualizzato, tenere premuto il pulsante
(Microfono On/Off)/ (Sorgente) sul pannello superiore della Soundbar
per più di 5 secondi per visualizzare "BT PAIRING".
5 Sec 5 Sec
Parte superiore della Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superiore della Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Selezionare la modalità Bluetooth sulla TV Samsung.
(ad es Pagina iniziale ( ) → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni ( ) → Suono → Uscita audio → Elenco altoparlanti Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Selezionare "Soundbar Q***C" dall'elenco visualizzato sullo schermo del TV.
Nell'elenco dei dispositivi Bluetooth della TV è indicata una Soundbar disponibile con "Associazione richiesta" o "Associata". Per connettere una TV Samsung alla
Soundbar, selezionare il messaggio, quindi stabilire una connessione.
Dopo aver connesso la TV Samsung, sul display anteriore della Soundbar viene visualizzato [Nome TV] → "BT".
4. L'audio della TV Samsung viene ora emesso dalla Soundbar.
Dopo aver connesso la Soundbar alla TV Samsung una prima volta, utilizzare la modalità "BT READY" per riconnetterla.
Se il dispositivo non si connette
Se nell'elenco degli altoparlanti visualizzato sul TV Samsung è presente una Soundbar esistente (ad es. Soundbar Q***C), eliminarla.
Ripetere i passaggi da 1 a 3
Disconnessione della Soundbar dalla TV Samsung
Premere il pulsante (Multifunzione)/ (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando per selezionare una
modalità diversa da "BT".
La disconnessione richiede tempo perché la TV Samsung deve ricevere una risposta dalla Soundbar.
(Il tempo necessario potrebbe variare in base al modello di TV Samsung.)
background
ITA - 18
Qual è la differenza tra BT READY e BT PAIRING?
BT READY : In questa modalità, è possibile riconnettere qualsiasi TV o dispositivo mobile Samsung connesso in precedenza.
BT PAIRING : In questa modalità,è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar.
(Premere il pulsante PAIR sul telecomando della Soundbar oppure tenere premuto il pulsante (Microfono On/Off)/ (Sorgente) nella parte superiore
della Soundbar per più di 5 secondi quando la Soundbar è in modalità "BT".)
Note sulla connessione Bluetooth
Individuare un nuovo dispositivo nel raggio di copertura di 1 m da connettere tramite Bluetooth.
Se viene richiesto un codice PIN quando si connette un dispositivo Bluetooth, inserire <0000>.
La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Ready (Pronto)
La Soundbar non esegue la connessione o la ricerca Bluetooth correttamente nelle situazioni seguenti:
in presenza di un forte campo elettrico intorno alla Soundbar
quando più dispositivi Bluetooth sono associati contemporaneamente alla Soundbar.
se il dispositivo Bluetooth è spento, non è presente o non funziona correttamente.
I dispositivi elettronici possono causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde elettromagnetiche come i forni a microonde, i dispositivi LAN wireless
e così via devono essere tenuti lontano dall'unità principale della Soundbar.
background
ITA - 19
Connessione tramite Wi-Fi
Elenco di controllo propedeutico al collegamento
La connessione Wi-Fi è disponibile solo sulla TV Samsung.
Controllare se il router wireless (Wi-Fi) è acceso e se il TV è connesso al router
Il TV e la Soundbar devono essere connessi alla stessa rete wireless (Wi-Fi).
Se il router wireless (Wi-Fi) utilizza un canale DFS, non sarà possibile stabilire una connessione Wi-Fi tra il TV e la Soundbar. Per dettagli, contattare il provider
di servizi Internet.
Dal momento che i menu possono differire a seconda dell'anno di produzione, consultare il manuale del TV in uso.
Per connettere il TV alla Soundbar tramite Wi-Fi, collegare prima la Soundbar al router wireless. Vedere pagina 26 per i dettagli su come stabilire una
connessione Wi-Fi.
1. Per ulteriori informazioni sulla connessione Wi-Fi alla Soundbar, vedere pagina 26, “Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless)
2. Cambiare la sorgente di ingresso della TV usando il menu Audio sulla Soundbar.
TV Samsung rilasciati nel 2017 o negli anni successivi
Pagina iniziale (
) → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni ( ) → Suono → Uscita audio → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
NOTA
Il collegamento Wi-Fi Dolby Atmos è disponibile su alcuni TV Samsung e alcuni modelli di Soundbar.
Precauzione: Se si attiva/disattiva il Wi-Fi, la Soundbar viene riavviata automaticamente.
Wi-Fi
Metodo di disattivazione della porta
Premere il pulsante CH LEVEL sul telecomando della Soundbar per 30 secondi per attivare/
disattivare il Wi-Fi.
Bluetooth
Metodo di disattivazione della porta
Premere il pulsante TONE CONTROL sul telecomando della Soundbar per 30 secondi per attivare/
disattivare il Bluetooth.
background
ITA - 20
Utilizzo della funzione Q-Symphony
Quando la soundbar si connette alla TV Samsung che supporta la funzione Q-Symphony, è possibile riprodurre l'audio contemporaneamente sulla soundbar
e sulla TV. Nel caso in cui venga utilizzata la funzione Q-Symphony, il suono surround riprodotto sulla TV consente di godere di un effetto sonoro surround
maggiormente tridimensionale e più ricco
Quando la soundbar è connessa, viene visualizzato il menu "TV+Soundbar" sulla TV.
Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni ( ) → Suono → Uscita audio
Menu del TV
Cavo HDMI
OPPURE
Cavo ottico
(non fornito in dotazione)
D.IN
Esempio di menu del TV: Nome serie TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Nome serie TV + [AV] Soundbar (ottico)
Wi-Fi
Menu del TV
Wi-Fi
Esempio di menu del TV: Nome serie TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)
NOTA
Può funzionare secondo il codec supportato dal TV.
Questa funzione è supportata solo quando il cavo HDMI, il cavo ottico (non fornito in dotazione) o il Wi-Fi è collegato.
Il messaggio visualizzato potrebbe variare a seconda del modello di TV.
Assicurarsi che la TV e la Soundbar siano collegate allo stesso router wireless/alla stessa frequenza.
Questa funzione è disponibile su alcuni TV Samsung e alcuni modelli di Soundbar.
background
ITA - 21
Uso di SpaceFit Sound
Questa funzione analizza lo spazio di ascolto dell'utente con il microfono della soundbar e fornisce un audio ottimale per lo spazio. L'ottimizzazione dell'audio
procede automaticamente
Metodo 1. Connessione tramite Soundbar
Per abilitare questa funzione, attivare la modalità SpaceFit Sound con il telecomando della Soundbar
1. Premere il pulsante (Controllo suono) per attivare la modalità SpaceFit Sound
"SPACEFIT SOUND OFF" viene visualizzato sul display.
2. Premere il pulsante Su sul telecomando per attivare SpaceFit Sound
"ON" viene visualizzato sul display.
PAIR
3. Premere il pulsante Giù sul telecomando per disattivare SpaceFit Sound
"OFF" viene visualizzato sul display.
PAIR
Disponibile in tutte le modalità audio.
Metodo 2. Collegamento tramite TV
Per abilitare questa funzione, attivare la modalità Suono adattivo+ nel menu del TV Samsung
(Pagina iniziale ( ) → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni ( ) → General → Impostazioni modalità intelligente → Adaptive Sound+)
La modalità audio della Soundbar verrà impostata automaticamente su Adaptive Sound+ se si abilita la modalità Adaptive Sound+ sul TV.
NOTA
Questa funzione è disponibile quando la Soundbar è collegata a modelli di TV Samsung specici.
I modelli HW-Q7**C, HW-Q7**GC supportano solo il metodo "Collegamento tramite TV".
background
ITA - 22
06 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO ESTERNO
Metodo 1. Connessione tramite cavo HDMI (compatibile con decodicazione e riproduzione Dolby
Atmos/DTS:X)
Elenco di controllo propedeutico al collegamento
Se l'opzione Audio secondario è presente tra le opzioni dell'uscita audio, assicurarsi che sia impostata su Off.
Assicurarsi che il contenuto supporti il Dolby Atmos®/DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Parte inferiore della Soundbar
HDMI
HDMI
Dispositivo esterno
Cavo HDMI
Cavo HDMI
Parte superiore della Soundbar
Parte superiore della Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilizzare un cavo HDMI per collegare la porta HDMI OUT del dispositivo esterno e la porta HDMI nella parte inferiore della Soundbar
2. Utilizzare un cavo HDMI per collegare la porta HDMI IN del TV e la porta HDMI TO TV (eARC/ARC) nella parte inferiore della Soundbar
3. Accendere la Soundbar, il TV e il dispositivo esterno.
4. Premere il pulsante (Multifunzione)/ (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando per selezionare la
modalità "HDMI".
5. Il display Soundbar indica che la modalità “HDMI” è al momento selezionata e che la Soundbar inizia a riprodurre l'audio.
NOTA
Quando si usa Dolby Atmos®/DTS:X: Se la sorgente di ingresso è Dolby Atmos®/DTS:X, fare riferimento a “Speciche di uscita per le diverse modalità effetti
sonori a pagina 8
Se è stata attivata la sorgente Dolby Atmos®, sul display anteriore viene visualizzata la scritta “DOLBY ATMOS
Se è stata attivata la sorgente DTS:X, sul display anteriore viene visualizzata la scritta "DTS:X".
Congurazione di Dolby Atmos®/DTS:X sul player BD o su altri dispositivi
Aprire le opzioni relative all'uscita audio nel menu delle impostazioni del player BD o di un altro dispositivo e assicurarsi che l'opzione “Nessuna codica” sia
selezionata per Bitstream. Ad esempio, su un lettore BD Samsung, accedere al menu iniziale → Audio → Uscita digitale, quindi selezionare Bitstream (non
elaborato)
Specica segnali UHD supportata (3840 x 2160p)
Frequenza fotogrammi
(fps)
Profondità colori RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bit O O O O
10 bit - - O O
12 bit - - O O
120
8 bit - - - -
10 bit - - - -
La specica supportata può variare a seconda del dispositivo esterno connesso o delle condizioni di utilizzo.
background
ITA - 23
Metodo 2. Connessione tramite cavo ottico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD/Lettore DVD/Set-top
box/Console per videogiochi
Parte superiore della Soundbar
D.IN
Cavo ottico
(non fornito in dotazione)
Parte inferiore della Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superiore della Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilizzare un cavo ottico (non fornito in dotazione) per collegare la porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) della Soundbar e la porta OPTICAL OUT del dispositivo
esterno
2. Accendere la Soundbar e il dispositivo esterno.
3. Per selezionare la modalità "D.IN" mode, premere il pulsante
(Multifunzione)/ (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente)
sul telecomando
4. La Soundbar riprodurrà i suoni provenienti dal dispositivo esterno.
background
ITA - 24
07 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE
Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth
Quando un dispositivo mobile viene connesso tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi.
Quando si connette un dispositivo Bluetooth associato con la Soundbar spenta, la Soundbar si accende automaticamente.
La connessione iniziale
Quando si connette un nuovo dispositivo Bluetooth, assicurarsi che si trovi nel raggio di copertura di 1 m.
1. Premere il pulsante PAIR sul telecomando della Soundbar per attivare la modalità “BT PAIRING
PAIR
Dispositivo mobile
(OPPURE)
a. Premere il pulsante
(Multifunzione)/ (Sorgente) sul pannello superiore e selezionare "BT".
In pochi secondi "BT" diventa automaticamente "BT PAIRING" o "BT READY" se la connessione viene stabilita.
Parte superiore della Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superiore della Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Quando "BT READY" viene visualizzato, tenere premuto il pulsante
(Microfono On/Off) / (Sorgente) sul pannello superiore della Soundbar
per più di 5 secondi per visualizzare "BT PAIRING".
5 Sec
5 Sec
Parte superiore della Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superiore della Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Sul dispositivo, selezionare "Soundbar Q***C" dall'elenco visualizzato.
Quando la Soundbar è connessa al dispositivo mobile, sul display anteriore viene visualizzato [Nome dispositivo mobile] → BT".
3. Riprodurre i le musicali dal dispositivo connesso tramite Bluetooth attraverso la Soundbar.
Dopo aver collegato la Soundbar al dispositivo mobile una prima volta, utilizzare la modalità "BT READY" per riconnettersi.
Se il dispositivo non si connette
Se nell'elenco degli altoparlanti visualizzato sul dispositivo mobile è presente una Soundbar esistente (ad es. "Soundbar Q***C"), eliminarla.
Ripetere i passaggi 1 e 2
Qual è la differenza tra BT READY e BT PAIRING?
BT READY : In questa modalità, è possibile riconnettere qualsiasi TV o dispositivo mobile Samsung connesso in precedenza.
BT PAIRING: In questa modalità,è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar.
(Premere il pulsante PAIR sul telecomando della Soundbar oppure tenere premuto il pulsante (Microfono On/Off)/ (Sorgente) nella parte superiore
della Soundbar per più di 5 secondi quando la Soundbar è in modalità "BT".)
background
ITA - 25
Note sulla connessione Bluetooth
Individuare un nuovo dispositivo nel raggio di copertura di 1 m da connettere tramite Bluetooth.
Se viene richiesto un codice PIN quando si connette un dispositivo Bluetooth, inserire <0000>.
La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Ready (Pronto)
La Soundbar non esegue la connessione o la ricerca Bluetooth correttamente nelle situazioni seguenti:
in presenza di un forte campo elettrico intorno alla Soundbar
quando più dispositivi Bluetooth sono associati contemporaneamente alla Soundbar.
se il dispositivo Bluetooth è spento, non è presente o non funziona correttamente.
I dispositivi elettronici possono causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde elettromagnetiche come i forni a microonde, i dispositivi LAN wireless
e così via devono essere tenuti lontano dall'unità principale della Soundbar.
La Soundbar è in grado di supportare i dati SBC (44.1 kHz, 48 kHz).
Collegare soltanto a un dispositivo Bluetooth in grado di supportare la funzione A2DP (AV).
Non è possibile collegare la Soundbar a un dispositivo Bluetooth in grado di supportare soltanto la funzione di vivavoce HF (Hands Free).
Quando si collega la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, posizionare i due dispositivi il più vicino possibile.
Maggiore è la distanza tra la Soundbar e il dispositivo Bluetooth, peggiore sarà la qualità dell'audio.
Il collegamento Bluetooth potrebbe interrompersi se i dispositivi non rientrano nel range di copertura.
Il collegamento Bluetooth potrebbe non funzionare come previsto in aree con scarsa ricezione.
Potrebbero vericarsi rumori o malfunzionamenti sul dispositivo Bluetooth nelle condizioni seguenti:
Se il corpo entra in contatto con il trasmettitore di segnale sul dispositivo Bluetooth o sulla Soundbar.
Negli angoli o in aree con ostacoli nelle vicinanze, come pareti o muri divisori, dove potrebbero vericarsi variazioni di corrente.
Quando esposto a interferenze radio di altri prodotti che operano sugli stessi intervalli di frequenza, come apparecchiature mediche, forni a microonde e
dispositivi LAN wireless.
Ostacoli come porte e pareti possono comunque incidere sulla qualità dell'audio anche quando i dispositivi si trovano all'interno della portata effettiva.
Tenere presente che non è possibile associare la Soundbar con altri dispositivi Bluetooth mentre l'opzione Bluetooth è in uso.
Questo dispositivo wireless potrebbe causare interferenze elettriche durante il funzionamento.
Disconnessione del dispositivo Bluetooth dalla Soundbar
È possibile scollegare un dispositivo Bluetooth dalla Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth.
La Soundbar verrà scollegata.
Quando la Soundbar è scollegata dal dispositivo Bluetooth, sul suo display anteriore verrà visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED
Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth
Premere il pulsante (Multifunzione)/ (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante (Sorgente) sul telecomando per passare a una
modalità diversa da "BT".
La disconnessione richiede del tempo poiché il dispositivo Bluetooth deve ricevere una risposta dalla Soundbar (il tempo necessario può variare a seconda del
dispositivo Bluetooth).
Quando la Soundbar è scollegata dal dispositivo Bluetooth, sul suo display anteriore verrà visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED
background
ITA - 26
Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless)
Per connettere una Soundbar a un dispositivo mobile tramite una rete wireless (Wi-Fi), è necessario disporre dell'app SmartThings
La connessione iniziale
1. Installare e avviare l'app SmartThings dal dispositivo mobile (smartphone o tablet).
2. Sull'app, seguire le istruzioni per aggiungere la Soundbar.
Il popup automatico (seconda screenshot di seguito) potrebbe non essere visualizzato su alcuni dispositivi.
Se la nestra popup non viene visualizzata, premere ” sulla schermata Home. La Soundbar viene aggiunta all'app.
L'illustrazione in basso potrebbe variare a seconda della versione dell'app.
Avvia app Popup
automatico
Aggiungi
dispositivo
App
SmartThings
background
ITA - 27
Utilizzo di Tap Sound
Tocca la Soundbar con il tuo dispositivo mobile per riprodurre il suono del contenuto sul dispositivo mobile tramite la Soundbar.
A seconda del dispositivo mobile, questa funzione potrebbe non essere supportata.
Questa funzione è disponibile solo con i dispositivi mobili Samsung con Android 8.1 o versione successiva.
Parte superiore della
Soundbar
Dispositivo mobile
App SmartThings
1. Attivare la funzione Tap Sound sul dispositivo mobile.
Per i dettagli su come attivare la funzione, consultare Impostazione della funzione Tap Sound” di seguito
2. Toccare la Soundbar con il dispositivo mobile. Selezionare “Start now” nella nestra dei messaggi che viene visualizzata.
Viene stabilita una connessione Bluetooth tra dispositivo mobile e Soundbar.
3. Riprodurre il suono dei contenuti sul dispositivo mobile attraverso la Soundbar.
Questa funzione consente di collegare un dispositivo mobile alla Soundbar tramite Bluetooth rilevando le vibrazioni che si vericano quando il dispositivo
tocca la Soundbar
Assicurarsi che il dispositivo mobile non tocchi un angolo appuntito della Soundbar. La Soundbar o il dispositivo mobile può grafarsi o danneggiarsi.
Si consiglia di utilizzare una cover per il dispositivo mobile. Toccare leggermente l'ampia area nella parte superiore della Soundbar, senza esercitare una forza
eccessiva.
Per usare questa funzione, aggiornare l'app SmartThings all'ultima versione.
A seconda della versione dell'app, questa funzione potrebbe non essere supportata.
Impostazione della funzione Tap Sound
Usare l'app SmartThings per attivare la funzione Tap View, Tap Sound
1. Eseguire l'app SmartThings sul dispositivo mobile.
2. Selezionare ( ) nella schermata dell'app SmartThings visualizzata sul dispositivo mobile.
3. Impostare “Tap View, Tap Sound” su Attivo per consentire il funzionamento della funzione quando un dispositivo mobile si avvicina alla Soundbar. La funzione è
attivata.
NOTA
Quando il dispositivo mobile è in modalità di risparmio energetico, la funzione Tap Sound non è in operazione.
La funzione Tap Sound potrebbe non funzionare se ci sono dispositivi vicino alla Soundbar che causano interferenze radio come i dispositivi elettrici. Assicurarsi
che i dispositivi che possono causare interferenze radio siano posizionati a una distanza sufciente dalla Soundbar.
background
ITA - 28
08 CONNESSIONE TRAMITE APPLE AIRPLAY 2
Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni Paesi.
Questa Soundbar Samsung supporta AirPlay 2 e richiede iOS 13.4 o versioni successive.
Con AirPlay 2 è possibile riprodurre in streaming musica, podcast e altro audio dai dispositivi Apple alla Soundbar Samsung.
Per attivare AirPlay2 sulla Soundbar, è necessario registrare prima il dispositivo con l'app Samsung Smart Things accettando i termini e le condizioni dell'app.
Assicurarsi che la Soundbar sia accesa e connessa alla stessa rete Wi-Fi del dispositivo Apple.
Selezionare
da un'app supportata da AirPlay o dal Centro di controllo su iPhone, iPad o Mac.
Selezionare la Soundbar dall'elenco dei dispositivi disponibili per riprodurre l'audio corrente.
background
ITA - 29
09 INSTALLAZIONE DEL
SUPPORTO PER MONTAGGIO
A PARETE
Precauzioni per l'installazione
Installare solo su una parete verticale.
Non installare in luoghi caratterizzati da temperature e/o umidità elevate.
Vericare se la parete è sufcientemente solida per sostenere il peso del
prodotto. In caso contrario, rinforzare la parete o scegliere un altro punto
per il montaggio
Acquistare e utilizzare le viti e gli ancoraggi appropriati per il tipo di parete
(cartongesso, ferro, legno e così via). Se possibile, ssare le viti ai montanti
della parete
Acquistare viti di montaggio a parete in base al tipo e allo spessore della
parete su cui si desidera montare la Soundbar
Diametro: M5
Lunghezza: consigliati almeno 35 mm.
Prima di installare la Soundbar sulla parete, collegare i cavi dall'unità ai
dispositivi esterni.
Prima di installare l'unità, assicurarsi che sia spenta e scollegata
dall'alimentazione. In caso contrario, potrebbero vericarsi scosse
elettriche.
Componenti del supporto per montaggio a parete
Guida per montaggio a parete
x 2
x 2
(M4 x L10)
Rondella di ssaggio Vite
x 2
Supporto per montaggio a parete
1. Posizionare la Guida per il montaggio a parete contro la supercie della
parete
La Guida per il montaggio a parete deve essere a livello.
Installare la Soundbar almeno 5 cm sotto il TV se quest'ultimo è montato
sulla parete
5 cm o più
2. Allineare la linea centrale della Guida per il montaggio a parete con il
centro del TV (se si è deciso di montare la Soundbar sotto al TV) e ssare la
Guida per il montaggio a parete al muro con del nastro adesivo.
Se la Soundbar non verrà montata sotto al TV, posizionare la linea
centrale al centro della supercie di installazione.
Linea centrale
3. Spingere la punta di una penna o di una matita nel centro dei disegni TIPO A
su ciascuna estremità della Guida per segnare la posizione dei fori per le viti
di montaggio e rimuovere la Guida per il montaggio a parete
4. Utilizzando il trapano con una punta delle giuste dimensioni, praticare un
foro nella parete in corrispondenza di ciascun segno
Se i contrassegni non corrispondono alle posizioni delle viti prigioniere,
accertarsi di inserire viti o tasselli adeguati nei fori prima di inserire le
viti di montaggio. Se si utilizzano ancoraggi o tasselli, assicurarsi che i
fori praticati siano sufcientemente grandi da accogliere gli ancoraggi o
i tasselli utilizzati
5. Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna Rondella
di ssaggio, quindi avvitare saldamente ciascuna vite in un apposito foro.
6. Installare le 2 staffe di montaggio a parete nell'orientamento corretto sulla
parte inferiore della Soundbar utilizzando 2 viti
Durante il montaggio, assicurarsi che la parte di sostegno delle staffe di
montaggio a parete si trovi dietro la parte posteriore della Soundbar.
Parte posteriore della Soundbar
Estremità destra della Soundbar
background
ITA - 30
7. Installare la Soundbar con le staffe di montaggio a parete ssando tali
staffe sulle viti di sostegno posizionate sulla parete
8. Far scorrere la Soundbar verso il basso come mostrato di seguito per fare
in modo che le staffe di montaggio a parete siano posizionate saldamente
sulle viti di sostegno
Inserire le viti di sostegno nella parte larga (inferiore) delle staffe di
montaggio a parete e far scivolare le staffe verso il basso per fare in
modo che queste ultime siano posizionate saldamente sulle viti di
sostegno
Installazione a parete degli altoparlanti
surround (solo alcuni modelli)
Puoi acquistare i supporti a parete separatamente per installare gli altoparlanti
surround su una parete
I supporti a parete non vengono venduti da Samsung Electronics.
Note per il montaggio a parete degli altoparlanti surround
I supporti a parete dell'altoparlante surround devono essere in grado di
supportare più di 8 kg.
Dimensioni foro: Inserto lettato 1/4 - 20 UNC
Vite standard: 6,35 mm ø,
passo 1,27 mm
Lunghezza: 18 mm
Quantità: sinistra 1 EA/destra 1 EA
S D
Vericare la resistenza della parete prima di installare le staffe per il
montaggio a parete. Se la resistenza non è sufciente, assicurarsi di
rinforzare la parete prima di installarvi le Staffe per il montaggio a parete e
i diffusori
Samsung non si assume la responsabilità di eventuali danni al prodotto a
causa di un'installazione errata di quest'ultimo
Non installare i diffusori di traverso o sottosopra.
10 INSTALLAZIONE DELLA
SOUNDBAR DI FRONTE AL TV
Componente
x 4
Gommino del piedino
Fissare il Gommino del piedino nella parte superiore della Soundbar prima
di collocarla in posizione sopra il piedistallo. Non dimenticare di montare i
Gommini dei piedini per fare in modo che i due dispositivi non poggino fuori dai
bordi del piedistallo del TV. Fare riferimento alla seguente gura.
Gommino del piedino
Collocare la Soundbar sul piedistallo di una TV.
Microfoni (solo alcuni modelli)
background
ITA - 31
Come illustrato nell'immagine, allineare il centro della Soundbar al centro
del TV, quindi, prestando la massima attenzione, posizionare la Soundbar sul
piedistallo del TV.
A questo punto, posizionare i microfoni (solo alcuni modelli) nella parte
anteriore del piedistallo per non interferire con il riconoscimento vocale.
Estremità destra della Soundbar
TV
NOTA
Assicurarsi che la Soundbar sia posizionata su una supercie piana e solida.
Una distanza insufciente dal TV potrebbe causare problemi acustici e di
riconoscimento vocale.
L'illustrazione in alto differisce a seconda del modello di telecomando
Questa funzione non è supportata dal modello HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Per migliorare le prestazioni dei microfoni, tenere la Soundbar a una
distanza di almeno 2 cm dal pannello del TV.
11 AGGIORNAMENTO
SOFTWARE
Aggiornamento automatico
Quando la Soundbar è connessa a Internet, gli aggiornamenti software
avvengono automaticamente quando la Soundbar è spenta.
Per utilizzare la funzione Auto Update (Aggiornamento automatico), la
Soundbar deve essere connessa a Internet.
La connessione Wi-Fi alla Soundbar termina quando si disinserisce il cavo
di alimentazione della Soundbar o l'alimentazione viene interrotta. Se
l'alimentazione viene interrotta, quando viene ripristinata o si ricollega
il cavo di alimentazione, accendere la Soundbar, quindi riconnetterla a
Internet
Aggiornamento USB
Parte inferiore della Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung potrebbe in futuro rendere disponibili aggiornamenti per il rmware
di sistema della Soundbar.
Quando è disponibile un aggiornamento, è possibile aggiornare la Soundbar
connettendo l'unità USB che contiene il rmware di aggiornamento alla porta
SERVICE della Soundbar
1. Andare al sito Web Samsung (www.samsung.com) → cercare il nome del
modello nell'opzione di menu dell'assistenza clienti
Per ulteriori informazioni sull'aggiornamento, consultare la Guida
all'aggiornamento
2. Scaricare il le di aggiornamento (tipo USB).
3. Decomprimere il le per creare una cartella con il nome le.
4. Archiviare la cartella creata in un dispositivo USB, quindi collegarlo alla
Soundbar
5. Accendere la Soundbar. L'aggiornamento del prodotto viene avviato entro
3 minuti e viene visualizzato il messaggio “UPDATE
Durante l'aggiornamento, non spegnere o rimuovere l'USB.
Se il messaggio “UPDATE” non viene visualizzato sul display, scollegare e
ricollegare il cavo di alimentazione alla Soundbar.
Se la versione più recente è già installata, l'aggiornamento non verrà
effettuato
A seconda del tipo di USB, l'aggiornamento potrebbe non essere
supportato
background
ITA - 32
Inizializzazione
Parte superiore della
Soundbar
INIT
Con la Soundbar accesa, premere i pulsanti (Volume) sul corpo in
contemporanea per almeno 5 secondi. Viene visualizzato il messaggio “INIT” sul
display e la Soundbar viene inizializzata.
ATTENZIONE
Verranno inizializzate tutte le impostazioni della Soundbar. Assicurarsi
di eseguire questa procedura soltanto se l'inizializzazione è necessaria.
12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere assistenza, vericare quanto segue.
La Soundbar non si accende.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione della Soundbar sia inserita
correttamente nella presa
La Soundbar funziona in modo non regolare.
Disinserire e reinserire il cavo di alimentazione.
Spegnere e riaccendere il dispositivo esterno e riprovare.
In assenza di segnale, la Soundbar si spegne automaticamente dopo un
certo periodo di tempo. Accendere la Soundbar. (Vedere pagina 6 )
Il telecomando non funziona
Puntare il telecomando direttamente sulla Soundbar
Sostituire le batterie
L'indicatore sulla Soundbar si accende in rosso sso.
Il microfono è spento.
Accendere il microfono. (Vedere pagina 4 )
L'audio non viene diffuso dalla soundbar.
Il volume della Soundbar è troppo basso o azzerato. Regolare il volume.
Quando è connesso un dispositivo esterno (STB, dispositivo Bluetooth,
dispositivo mobile e così via), regolare il volume del dispositivo esterno.
Per l'uscita audio della TV, selezionare Soundbar. (TV Samsung:
Pagina iniziale ( ) → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni
( ) → Suono → Uscita audio → Selezionare Soundbar)
Il collegamento del cavo alla Soundbar non può essere allentato.
Rimuovere il cavo e ricollegarlo.
Rimuovere completamente il cavo di alimentazione, ricollegarlo e
accendere il prodotto
Inizializzare il prodotto e riprovare. (Vedere pagina 32 )
Il suono non viene attivato dal subwoofer o dagli altoparlanti posteriori.
Vericare che l'indicatore LED nella parte posteriore del Subwoofer e
degli altoparlanti surround sia attivo e illuminato in blu. Riconnettere
la Soundbar, il Subwoofer e gli altoparlanti surround se l'indicatore
lampeggia in blu o diventa rosso. (Vedere pagina 13 )
Potrebbe vericarsi un problema se è presente un ostacolo tra la
Soundbar e il subwoofer. Spostare i dispositivi in un'area libera da ostacoli.
Altri dispositivi che inviano segnali in radiofrequenza nelle vicinanze
potrebbero interrompere il collegamento
Tenere lontano il diffusore da questi dispositivi.
Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione.
background
ITA - 33
Nel caso in cui vi siano effetti jitter, ritardi o rumori dal subwoofer e dagli
altoparlanti surround
Nel caso in cui vi siano oggetti tra la Soundbar e l'altoparlante subwoofer,
questo potrebbe causare un problema Riposizionare questi ultimi in un
posto senza questo tipo di oggetto
Possono vericarsi effetti jitter o ritardi quando il subwoofer e l'altoparlante
surround sono lontani dalla Soundbar Posizionarli accanto alla Soundbar
Potrebbero vericarsi effetti di jitter o ritardi quando la Soundbar è
posizionata accanto a uno strumento o a un dispositivo elettrico che
possono causare interferenze radio Posizionare la Soundbar lontano da
questi dispositivi che possono causare interferenze radio. (Ad es.: router
wireless)
Modicare lo stato di connessione della rete TV da wireless a cablato.
Il volume del subwoofer è troppo basso
Il volume originale del contenuto riprodotto potrebbe essere basso.
Provare a regolare il livello del subwoofer. (Vedere pagina 7 )
Avvicinare a sé il diffusore del subwoofer.
Se il TV non è collegato tramite HDMI TO TV (eARC/ARC)
Assicurarsi che il cavo HDMI sia collegato correttamente al terminale ARC.
(Vedere pagina 15 )
La connessione potrebbe essere impedita da un dispositivo esterno
connesso (set-top box, console per videogame e così via). Connettere
direttamente la Soundbar
HDMI-CEC potrebbe non essere attivo sulla TV. Attivare CEC sul menu
della TV. (TV Samsung: Pagina iniziale (
) → Menu → Impostazioni ( ) →
Tutte le impostazioni ( ) → Connessione → Gestione dispositivi esterni →
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Per effettuare il collegamento con eARC, tale funzione deve essere
impostata su On nel menu del TV. (TV Samsung: Pagina iniziale ( ) →
Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni ( ) → Suono →
Impostazioni avanzate → Modalità HDMI-eARC (Auto))
L'audio non viene riprodotto quando il collegamento al TV viene effettuato
nella modalità HDMI TO TV (eARC/ARC)
Il dispositivo non è in grado di riprodurre il segnale di ingresso. Impostare
l'uscita audio della TV su PCM o Dolby Digital. (Per una TV Samsung:
Pagina iniziale (
) → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni
( ) → Suono → Impostazioni avanzate → Formato di uscita audio digitale)
La Soundbar non si connette tramite Bluetooth.
Quando si connette un nuovo dispositivo, impostare la connessione su “BT
PAIRING (Premere il pulsante
PAIR sul telecomando oppure premere
il pulsante (Microfono On/Off)/ (Sorgente) sul dispositivo per
almeno 5 secondi)
Se la Soundbar è collegata a un altro dispositivo, scollegarlo prima di
cambiare dispositivo.
Riconnetterlo dopo aver rimosso l'elenco degli altoparlanti Bluetooth sul
dispositivo da connettere. (TV Samsung: Pagina iniziale ( ) → Menu →
Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni ( ) → Suono → Uscita audio →
Elenco altoparlanti Bluetooth)
Il collegamento automatico della TV potrebbe essere disabilitato. Mentre
la Soundbar è nello stato "BT READY", tenere premuto il pulsante Sinistro
sul telecomando della Soundbar per 5 secondi per selezionare ON-TV
CONNECT. Se viene visualizzata la scritta OFF-TV CONNECT, tenere
nuovamente premuto il pulsante Sinistro per 5 secondi per cambiare la
selezione
Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione, quindi riprovare.
Inizializzare il prodotto e riprovare. (Vedere pagina 32 )
Il suono si interrompe se connesso tramite Bluetooth.
Alcuni dispositivi, ad es. microonde, router wireless ecc., possono causare
interferenze radio se posizionati troppo vicino alla Soundbar.
Se il dispositivo connesso tramite Bluetooth viene posizionato troppo
lontano dalla Soundbar, l'audio potrebbe interrompersi. Avvicinare il
dispositivo alla Soundbar.
Se una parte del corpo entra in contatto con il trasmettitore Bluetooth
o se il prodotto è installato su mobili di metallo, l'audio potrebbe
interrompersi Controllare l'ambiente di installazione e le condizioni d'uso
La Soundbar non si connette al Wi-Fi.
Vericare se il router wireless è acceso.
Spegnere il router, riaccenderlo, quindi riprovare.
La Soundbar non si connette se il segnale wireless è troppo debole.
Provare ad avvicinare il router alla Soundbar o a eliminare eventuali
ostacoli tra la Soundbar e il router, se possibile.
Se il router wireless è nuovo, è necessario ricongurare le impostazioni di
rete del diffusore
La Soundbar non si accende automaticamente con il TV.
Quando si spegne la Soundbar mentre si guarda la TV, la sincronizzazione
della potenza con la TV è disattivata. Spegnere la TV.
La funzione AVA (solo alcuni modelli) non è disponibile nei casi seguenti.
La funzione AVA (solo alcuni modelli) non sarà disponibile se il microfono
è spento.
Dopo aver collegato il TV alla Soundbar, ho cambiato la modalità Soundbar.
Ma non viene emesso alcun suono dal TV.
Collegando la Soundbar a un dispositivo mobile mentre la Soundbar è
collegata al TV, questa emette l'audio dal dispositivo mobile mantenendo
la connessione al TV. Quindi l'audio del TV non verrà emesso da nessun
dispositivo.
Scollegare il dispositivo mobile e l'audio del TV verrà nuovamente emesso
dalla Soundbar
La Soundbar non compare su AirPlay2
Per attivare AirPlay2 sulla Soundbar, è necessario registrare prima il
dispositivo con l'app Samsung Smart Things accettando i termini e le
condizioni dell'app. (Vedere pagina 28 )
AirPlay2 non funziona se non si cancella la Soundbar dall'app Samsung
Smart Things.
Assicurarsi che la Soundbar e il dispositivo Apple siano connessi alla
stessa rete Wi-Fi.
La Soundbar è compatibile con AirPlay2 installato su sistema iOS 13.4 o
successivo.
background
LAT - 2
SATURS
01 Komponentu pārbaude 3
02 Produkta pārskats 4
Soundbar augšējais panelis 4
Soundbar apakšējais panelis 5
03 Sistēmas Soundbar tālvadības pults izmantošana 6
Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AAA baterijas x 2) 6
Kā izmantot tālvadības pulti 6
Aktīvais balss pastiprinātājs (AVA) 8
Slēpto pogu izmantošana (pogas, kurām ir vairāk nekā viena funkcija) 8
Izvades specikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem 8
Soundbar skaļuma pielāgošana, izmantojot TV tālvadības pulti 10
04 Sistēmas Soundbar pievienošana 11
Strāvas un ierīču pievienošana 11
Ieteicamais skaļruņu izvietojums 12
Telpiskā skaļruņa režīms (tikai HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Zemfrekvences skaļruņa vai telpisko skaļruņu manuāla pievienošana 13
Gaismas diožu indikatori uz zemfrekvences skaļruņa un
telpisko skaļruņu aizmugures 14
05 Savienošana ar TV 15
TV, kas atbalsta HDMI ARC
(Audio Return Channel — audio atgriešanas kanāls), pievienošana 15
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli 16
Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth 17
Savienošana, izmantojot Wi-Fi 19
Funkcijas Q-Symphony lietošana 20
SpaceFit Sound izmantošana 21
06 Ārējās ierīces pievienošana 22
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli
(ar Dolby Atmos / DTS:X dekodēšanas un atskaņošanas funkciju) 22
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli 23
07 Mobilās ierīces pievienošana 24
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth 24
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu) 26
Funkcijas Tap Sound lietošana 27
08 Savienojuma izveide ar Apple AirPlay 2 28
09 Sienas stiprinājuma uzstādīšana 29
Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā 29
Sienas stiprinājuma komponenti 29
Telpisko skaļruņu piestiprināšana pie sienas (tikai attiecīgajiem režīmiem) 30
10 Soundbar uzstādīšana TV priekšā 30
Komponents 30
11 Programmatūras atjaunināšana 31
Automātiskā atjaunināšana 31
USB atjauninājumi 31
Inicializācija 32
12 Problēmu novēršana 32
background
LAT - 3
01 KOMPONENTU PĀRBAUDE
SOUNDBAR
Soundbar galvenā ierīce Soundbar tālvadības pults/baterijas Zemfrekvenču skaļrunis
POWER
x 2
x 4 vai 2
Telpiskais skaļrunis (papildaprīkojums)
(pa kreisi / pa labi)
Strāvas vads (zemfrekvences skaļrunis, telpiskais
skaļrunis, Soundbar) (papildaprīkojums)
HDMI kabelis
x 2
x 2
(M4 x L10)
Sienas stiprinājuma vadotne Skrūves turētājs Skrūve
x 2
x 4
Sienas stiprinājuma kronšteins Pamatnes gumija
Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz produkta etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces aizmugure)
Lai iegādātos papildu komponentus vai izvēles kabeļus, sazinieties ar Samsung servisa centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
Papildinformāciju par sienas stiprinājumu vai pamatnes gumiju skatiet 29~31. lpp.
Dizains, specikācijas un programmas ekrāns var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no iepriekšējos attēlos redzamā.
Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specikācijās.
Svars un izmēri ir norādīti aptuveni.
background
LAT - 4
02 PRODUKTA PĀRSKATS
Soundbar augšējais panelis
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Poga
(vairākas funkcijas) (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modeļi)
Gaidstāves režīmā nospiediet pogu (vairākas funkcijas), lai ieslēgtu Soundbar.
Lai mainītu ievades avotu, nospiediet pogu (vairākas funkcijas)
1
Poga
(ieslēgšana/izslēgšana) (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis)
Ieslēdz un izslēdz baranu.
2
Poga
(skaļums)
Regulē skaļumu.
3
Poga
(mikrofons ieslēgts/izslēgts)
(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modeļi)
Nospiediet to, lai ieslēgtu vai izslēgtu mikrofonu.
Kad mikrofons ir izslēgts, LED indikators deg sarkanā krāsā.
Sarkanais ieslēgts
Mikrofons izslēgts
Sarkans izslēgts
Mikrofons ieslēgts
3
Poga
(avots) (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis)
Lai mainītu ievades avotu, nospiediet pogu (avots)
4 Displejs
Parāda izstrādājuma statusu un pašreizējo režīmu.
D.INHDMIWi-FiBT
Pievienojot maiņstrāvas vadu, barošanas poga sāks darboties pēc 4 līdz 6 sekundēm.
Ieslēdzot šo ierīci, aizkave pirms skaņas atskaņošanas ir 4 līdz 5 sekundes.
Ja dzirdat skaņu gan no televizora, gan Soundbar, televizora audio atveriet izvēlni Iestatījumi un mainiet televizora skaļruni uz Ārējais skaļrunis
background
LAT - 5
Soundbar apakšējais panelis
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Pievienojiet Soundbar strāvas vadu. (Skatiet 11. lpp.)
2 SERVICE
Pievienojiet USB atmiņas ierīci, lai jauninātu izstrādājuma programmatūru.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu. (Skatiet 23. lpp.)
4 HDMI
Ļauj vienlaicīgi ievadīt digitālos video un audio signālus, izmantojot HDMI kabeli.
Pievienojiet ārējās ierīces HDMI izeju. (Skatiet 22. lpp.)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Savienojiet ar televizora HDMI ligzdu. (Skatiet 15. lpp.)
Atvienojot strāvas vadu no sienas kontaktligzdas, velciet aiz kontaktdakšas. Nevelciet, satverot kabeli.
Šo ierīci vai citus komponentus nedrīkst pievienot maiņstrāvas kontaktligzdai, līdz ir izveidoti visi savienojumi starp komponentiem.
background
LAT - 6
03 SISTĒMAS SOUNDBAR TĀLVADĪBAS PULTS IZMANTANA
Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AAA baterijas x 2)
Bīdiet aizmugurējo pārsegu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. Ievietojiet 2 AAA baterijas (1,5 V) ar pareizi
orientētiem poliem. Pabīdiet bateriju vāciņu atpakaļ vietā.
Kā izmantot tālvadības pulti
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Barošana
Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar.
Funkcija Automātiska strāvas padeves izslēgšana
Ierīce automātiski izslēdzas tālāk norādītajās situācijās:
režīmā D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, ja 18 minūtes nav audio signāla.
2
Avots
Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos sistēmai Soundbar pievienoto avotu.
Balss komentārs ieslēgts/izslēgts
Varat ieslēgt vai izslēgt Voice Feedback
Nospiediet tālvadības pults pogu
(Avots) un turiet to nospiestu 5 sekundes, kamēr
Soundbar izslēdzas (gaidstāves režīms).
Katru reizi, kad maināt Voice Feedback iestatījumu, OLED displejā ir redzams “AUI OFF
(noklusējums) vai “AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Pārslēdziet sistēmu Soundbar Bluetooth sapārošanas režīmā. Nospiediet pogu un uzgaidiet,
līdz ekrāns “BT PAIRING” izveido savienojumu ar kādu jaunu Bluetooth ierīci.
4
Izslēgt skaņu
Nospiediet pogu
(Izslēgt skaņu), lai izslēgtu skaņu.
Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu.
5
SOUND MODE
Nospiežot pogu, varat atlasīt vēlamo audio režīmu, piemēram, Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound
Standard
Atskaņo oriģinālo skaņu.
Surround
Nodrošina plašāku skaņas lauku nekā standarta režīms.
Game Pro
Nodrošina stereoskopisku skaņu, lai jūs varētu labāk iejusties spēlē.
Adaptive Sound
Analizē saturu reāllaikā un automātiski nodrošina optimālu skaņas lauku atbilstoši
satura īpašībām.
6
CH LEVEL
Nospiežot pogu, varat pielāgot katra skaļruņa skaļumu, piemēram, Centre level, Side level,
Wide level, Front Top level, Rear level un Rear top level
Lai kontrolētu katra skaļruņa skaļumu, skaņas iestatījumos atlasiet Centre level, Side
level, Wide level vai Front Top level un pēc tam pielāgojiet skaļumu no -6 līdz +6,
izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
Ja telpiskie skaļruņi ir pievienoti, atlasiet Rear level vai Rear top level un pēc tam
izmantojiet Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu, lai pielāgotu skaļumu diapazonā no -6 līdz
+6.
CH LEVEL specikācijas var atšķirties attiecīgajam modelim.
background
LAT - 7
7
Skaņas vadība
Nospiežot pogu, varat iestatīt audio funkciju, piemēram, SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode,
Virtual. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju
Funkcijas SpaceFit Sound un AVA neatbalsta HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis.
Režīmā Voice enhance mode uzlabo lmā vai televizorā runāto dialogu, lai to varētu vieglāk saklausīt.
Režīms Night mode ir optimizēts skatīšanai nakts laikā ar iestatījumiem, kas pielāgota skaļuma samazināšanai, bet dialoga skaidrības
saglabāšanai.
Nospiediet pogu
(skaņas vadība) un turiet to nospiestu aptuveni 5 sekundes, lai pielāgotu skaņu katrai frekvenču joslai. 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz un 10 kHz ir atlasāmi, izmantojot pogu Pa kreisi/Pa labi, un katru var pielāgot uz iestatījumu no -6 līdz +6,
izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
(Pārliecinieties, vai skaņas režīma iestatījums irStandard”.)
Ja televizora video un Soundbar audio nav sinhronizēti, skaņas vadības izvēlnē atlasiet Sync un pēc tam iestatiet audio aizkavi no 0 līdz
300 milisekundēm, izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
Sync atbalsts ir tikai dažām funkcijām.
Pieejamos iestatījumus Surround speaker mode atbalsta tikai HW-Q9**C, HW-Q9**GC modelis.
Skaļruņa funkciju Virtual var iestatīt uz Uz augšu/Uz leju, izmantojot ON/OFF bultiņas pogu.
8
Atskaņot/pauze
Izmantojiet šo pogu, lai atskaņotu vai pauzētu mūziku.
9
Uz augšu/Uz leju/
Pa kreisi/Pa labi
Nospiediet norādītās zonas, lai atlasīt uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi.
Nospiediet uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi uz pogas, lai izvelētos vai iestatītu funkcijas.
Mūzikas izlaišana
Lai atlasītu nākamo mūzikas failu, nospiediet pogu Pa labi. Lai atlasītu iepriekšējo mūzikas failu, nospiediet pogu Pa kreisi
ID SET
Izmantojiet šo iespēju, ja zemfrekvenču skaļrunis vai telpiskās skaņas skaļruņi nav pieslēgti vai ja tie ir jāpieslēdz no jauna.
Kad ierīce ir izslēgta, nospiediet Uz augšu bultiņas pogu un 5 sekundes turiet to nospiestu, lai veiktu ID SET. (Skatiet 13. lpp.)
10
Info
Nospiediet, lai parādītu informāciju par aktīvo funkciju vai pieejamo kodeksu.
Režīmā BT tas parāda savienoto ierīci (kad savienošana pārī ir pabeigta) vai “BT ready” (kad nepieciešama savienošana pārī).
11
WOOFER LEVEL
Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu zemfrekvences skaļruņa (basu) līmeni.
12
SKAĻUMS
Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu.
Izslēgt skaņu
Nospiediet pogu SKAĻUMS, lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu.
13
TONE CONTROL
Nospiežot pogu, varat pielāgot diskanta vai basu skaļuma līmeni. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogas.
Šī funkcija ir iespējota režīmā Sound, izņemot režīmu Standard
Lai kontrolētu diskanta vai basu skaļumu, skaņas iestatījumos atlasiet TREBLE vai BASS un pēc tam pielāgojiet skaļumu no -6 līdz +6,
izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
Līdzko basa līmenis ir mainīts, skaļruņa līmenis tiks attiecīgi pielāgots.
background
LAT - 8
Aktīvais balss pastiprinātājs (AVA)
Analizē ārējo troksni reallaikā, kamēr Soundbar veic atskaņošanu, lai balss audio būtu vienmēr skaidri dzirdams.
Analīzes laikā dati netiek saglabāti.
Šī funkcija netiek atbalstīta HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelī.
Slēpto pogu izmantošana (pogas, kurām ir vairāk nekā viena funkcija)
Slēptā poga
Papildinformācija
Tālvadības pults poga Funkcija
ZEMFREKVENČU SKAĻRUNIS (Uz augšu)
Televizora tālvadības pults ieslēgšana/izslēgšana
(gaidstāve)
10. lpp
Uz augšu ID SET 13. lpp
(skaņas vadība)
7 joslu ekvalaizers 7. lpp
(avots)
Balss komentārs ieslēgts/izslēgts (gaidstāve) 6. lpp
Izvades specikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efekts Ievade
Izvade
Ar zemfrekvences skaļruni un telpisko skaļruni
Standard
2.0 ch 2.1 ch
5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)
7.1 ch 7.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch
Surround
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
Game Pro
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
Adaptive Sound
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
background
LAT - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efekts Ievade
Izvade
Tikai ar zemfrekvenču skaļruni
Ar zemfrekvences skaļruni un telpisko
skaļruni
Standard
2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)
7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Surround
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Game Pro
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Adaptive Sound
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efekts Ievade
Izvade
Tikai ar zemfrekvenču skaļruni
Ar zemfrekvences skaļruni un telpisko
skaļruni
Standard
2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 3.1 ch 5.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Surround
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Game Pro
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Adaptive Sound
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Telpiskie skaļruņi neatskaņos skaņu 2 kanālu izvadei, kamēr tiek izmantots režīms Standard. Lai iespējotu telpisko skaļruņu skaņu, mainiet efekta režīmu uz Surround
background
LAT - 10
Soundbar skaļuma pielāgošana, izmantojot TV tālvadības pulti
Regulējiet sistēmas Soundbar skaļumu ar televizora tālvadības pulti.
Šo funkciju var izmantot tikai ar IR tālvadības pultīm. Funkcija nav savietojama ar Bluetooth tālvadības pultīm (pultīm, kuras jāsapāro ar ierīci).
Iestatiet TV skaļruni uz Ārējais skaļrunis, lai izmantotu šo funkciju.
Ražotāji, kas atbalsta šo funkciju:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA.
1. Izslēdziet sistēmu Soundbar.
2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu pogu 5 sekundes.
Katru reizi, kad nospiežat pogu WOOFER un turat to nospiestu 5 sekundes, režīms pārslēdzas šādā secībā: “OFF-TV REMOTE” (noklusējuma režīms), SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-
TV REMOTE
Tālvadības pults poga Displejs Statuss
(Noklusējuma režīms)
OFF-TV REMOTE
Atspējot televizora tālvadības pulti.
SAMSUNG-TV REMOTE
Iespējot Samsung televizora infrasarkano staru tālvadības pulti.
ALL-TV REMOTE
Iespējot cita televizoru ražotāja infrasarkano staru tālvadības pulti.
background
LAT - 11
04 SISTĒMAS SOUNDBAR PIEVIENOŠANA
Strāvas un ierīču pievienošana
Izmantojiet strāvas vadu, lai pievienotu zemfrekvences skaļruni, telpiskos skaļruņus un Soundbar kontaktligzdai tālāk norādītajā secībā.
Papildinformāciju par nepieciešamo strāvas padeves avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz izstrādājuma etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces aizmugure)
1. Pievienojiet strāvas vadu zemfrekvenču skaļrunim.
Zemfrekvenču skaļruņa aizmugure
Barošanas vads
2. Pievienojiet strāvas vadu kreisajam un labajam telpiskajam skaļrunim. (opcija)
Kreisā un labā telpiskā skaļruņa
apakšdaļa (papildaprīkojums)
Barošanas vads
3. Pievienojiet strāvas vadu Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Soundbar galvenās ierīces
apakšdaļa
Barošanas vads
4. Pievienojiet strāvu Soundbar, zemfrekvences skaļrunim un telpiskajiem skaļruņiem. Zemfrekvences skaļruņi un telpiskie skaļruņi tiek automātiski pievienoti, ja Soundbar tiek
ieslēgts.
SAVIENOJUMA GAISMAS DIODE —
zilā krāsa norāda uz ieslēgtu
(opcija)
PIEZĪME
Pievienojiet strāvu zemfrekvences skaļrunim un telpiskajiem skaļruņiem pirms Soundbar pievienošanas. Zemfrekvences skaļruņi un telpiskie skaļruņi tiks automātiski pievienoti, ja
Soundbar tiek ieslēgts.
Ja barošanas vads tiek atvienots un atkal pievienots laikā, kad izstrādājums ir ieslēgts, sistēma Soundbar ieslēdzas automātiski.
Telpisko skaļruņu sistēmu atbalsta tikai attiecīgie modeļi.
background
LAT - 12
Ieteicamais skaļruņu izvietojums
150° 150°
135° 135°
Zemfrekvenču
skaļrunis
Soundbar
Telpiskās skaņas skaļrunis
(Kreisais)
Telpiskās skaņas skaļrunis
(Labais)
UZMANĪBU
Bezvadu uztveršanas antenas ir iebūvētas zemfrekvences skaļrunī un telpiskajos skaļruņos.
Uzglabājiet ierīces attālāk no ūdens un mitruma.
Optimālai klausīšanās pieredzei nodrošiniet, ka vietas ap zemfrekvences skaļruni un telpiskajiem
skaļruņiem ir bez šķēršļiem.
Telpiskā skaļruņa režīms (tikai HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Optimālā telpiskā skaņa var tikt nodrošināta atkarībā no telpiskā skaļruņa pozīcijas. Skaļruņu novietojiet skatiet attēlā tālāk.
Lai aktivizētu šo režīmu, atlasiet telpiskā skaļruņa režīmu, izmantojot Soundbar tālvadības pults pogu.
(
(skaņas vadība) → Telpiskās skaņas skaļrunis → (Uz augšu) / (Uz leju) → Front / Rear)
Soundbar
Telpiskās skaņas skaļrunis
(Kreisais)
Telpiskās skaņas skaļrunis
(Labais)
Soundbar
Telpiskās skaņas skaļrunis
(Kreisais)
Telpiskās skaņas skaļrunis
(Labais)
Novietojums aizmugurē Novietojums priekšā
PIEZĪME
Šis režīms ir pieejams tikai ar Soundbar modeļiem, kas ietver konkrētu telpisko skaļruni.
Priekšējo skaļruņu režīmā novietojiet priekšējos skaļruņus pret sevi.
Telpisko skaļruņu režīms ir iespējots pēc noklusējuma.
background
LAT - 13
Zemfrekvences skaļruņa vai telpisko skaļruņu manuāla pievienošana
Pirms veicat tālāk aprakstīto manuālās pievienošanas procedūru:
Pārbaudiet, vai strāvas vads Soundbar un zemfrekvences skaļrunim vai telpiskajiem skaļruņiem ir pievienots pareizi.
Izslēdziet sistēmu Soundbar.
1. Izslēdziet Soundbar galveno ierīci.
2. Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu zemfrekvences skaļruņa vai telpisko skaļruņu aizmugurē esošo ID SET
Sarkanais indikators katra skaļruņa aizmugurē izslēdzas, un mirgo zilais indikators.
5 Sec
Ātri mirgo zilā
krāsā
Zemfrekvenču skaļruņa aizmugure Zemfrekvenču skaļruņa aizmugure
Ātri mirgo zilā krāsā
POWER
x 2
Kreisā un labā telpiskā skaļruņa aizmugure
(papildaprīkojums)
5 Sec
3. Nospiediet tālvadības pults Uz augšu bultiņas pogu un turiet to nospiestu 5 sekundes.
Ziņojums ID SET īsu brīdi ir redzams Soundbar displejā un pēc tam pazūd.
Soundbar automātiski ieslēdzas, kad ID SET ir pabeigts.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Pārbaudiet, vai LINK indikators deg zilā krāsā (savienojums izveidots).
SAVIENOJUMA GAISMAS DIODE —
zilā krāsa norāda uz ieslēgtu
(opcija)
SAVIENOJUMA GAISMAS DIODES indikatori pārstāj mirgot un deg nemainīgi zilā krāsā, ja savienojums
tiek izveidots starp Soundbar un zemfrekvences skaļruņi, telpiskajiem skaļruņiem.
background
LAT - 14
Gaismas diožu indikatori uz zemfrekvences skaļruņa un telpisko skaļruņu aizmugures
LED Statuss Apraksts Risinājums
Zils
Zemfrekvenču skaļrunis
Telpiskie skaļruņi
(tikai attiecīgie modeļi)
Zila
Deg
Savienojums ir izveidots
(normāla darbība)
-
Mirgo Notiek savienojuma atjaunošana
Pārbaudiet, vai barošanas kabelis, kas pievienots galvenajai Soundbar
ierīcei, ir pievienots pareizi, vai uzgaidiet aptuveni 5 minūtes. Ja
mirgošana turpinās, mēģiniet manuāli pievienot zemfrekvences
skaļruni un telpiskos skaļruņus. Skatiet 13. lpp.
Sarkans
Zemfrekvenču skaļrunis
Sarkans
Telpiskie skaļruņi
(tikai attiecīgie modeļi)
Deg
Gaidīšanas režīms (kad sistēmas
Soundbar galvenā ierīce ir izslēgta)
Pārbaudiet, vai barošanas kabelis, kas pievienots galvenajai Soundbar
ierīcei, ir pievienots pareizi.
Savienojuma izveide neizdevās
Vēlreiz izveidojiet savienojumu Norādījumus par manuālo savienojumu
skatiet 13. lpp.
Zemfrekvenču skaļrunis
Sarkans un zils
Sarkans un zils
Telpiskie skaļruņi
(tikai attiecīgie modeļi)
Mirgo Darbības kļūda
Šajā rokasgrāmatā skatiet Samsung apkalpošanas centra
kontaktinformāciju.
PIEZĪME
Ja galvenā ierīce ir izslēgta, skaļrunis pāriet gaidstāves režīmā un zemfrekvences skaļruņa aizmugurē esošā gaismas diode STANDBY maina krāsu uz sarkanu pēc mirgošanas zilā
krāsā vairākas reizes.
Ja Soundbar tuvumā izmantojat ierīci, kas lieto to pašu frekvenci, kāda ir Soundbar, traucējumi var izraisīt dažus skaņas traucējumus.
Galvenās ierīces bezvadu signāla maksimālais pārraides ātrums ir aptuveni 10 m, bet var atšķirties atkarībā no darba vides. Ja starp galveno ierīci un zemfrekvences skaļruni ir
tērauda-betona vai metāla siena, sistēma var nedarboties vispār, jo bezvadu signāls nevar izkļūt caur metālu.
Telpisko skaļruņu sistēmu atbalsta tikai attiecīgie modeļi.
UZMANĪBU
Bezvadu uztveršanas antenas ir iebūvētas zemfrekvences skaļrunī un telpiskajos skaļruņos. Ierīce jāglabā vietā, kur tā nevar saskarties ar ūdeni un mitrumu.
Optimālai klausīšanās pieredzei nodrošiniet, ka vieta ap zemfrekvences skaļruni un telpiskajiem skaļruņiem ir bez šķēršļiem.
background
LAT - 15
05 SAVIENOŠANA AR TV
TV, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel — audio atgriešanas kanāls), pievienošana
UZMANĪBU
Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais.
Lai savienotu televizoru un sistēmu Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, noteikti savienojiet ar ARC marķētos termināļus. Pretējā gadījumā televizora skaņa var netikt atskaņota.
Ieteicamais kabelis ir Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, ko serticējis HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Savienojiet ar televizora HDMI IN
(TV-ARC) vai (eARC) pieslēgvietu.
Pievienojiet Soundbar galvenās
ierīces HDMI TO TV (eARC/ARC)
pieslēgvietu.
HDMI kabelis
Soundbar augšdaļa
Sistēmas Soundbar apakšpuse
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar augšdaļa
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kad sistēma Soundbar un televizors ir izslēgts, pievienojiet HDMI kabeli, kā parādīts attēlā.
2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un televizoru.
3. Soundbar galvenās ierīces displeja logā tiek parādīts uzraksts “TV ARC” un tiek atskaņota televizora skaņa.
Kad televizora skaņa netiek izvadīta, nospiediet pogu
(vairākas funkcijas) (avots) Soundbar augšdaļā vai tālvadības pults pogu (avots), lai atlasītu D.IN režīmu.
Ekrānā tiek secīgi parādīts teksts D.IN un TV ARC un tiek atskaņota televizora skaņa.
Ja pievieno televizoru, kas atbalsta eARC funkciju, “eARC” parādās displejā un atskan skaņa.
Lai izveidotu savienojumu ar aARC, funkcija eARC televizora izvēlnē ir jāiestata uz Ieslēgts. Plašāku informāciju par iestatīšanu skatiet televizora lietotāja rokasgrāmatā.
(piemēram, Samsung TV: Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Ja Soundbar galvenās ierīces displeja logā netiek parādīts uzraksts “TV ARC, pārbaudiet, vai HDMI kabelis ir savienots ar pareizo pieslēgvietu.
Lai mainītu sistēmas Soundbar skaļumu, izmantojiet televizora tālvadības pults skaļuma pogas.
PIEZĪME
Ja televizors, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel), tiek pievienots sistēmai Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, digitālos video un audio datus var pārraidīt, nepievienojot
atsevišķu optisko kabeli.
Iesakām izmantot bezserdes HDMI kabeli, ja ir pieejams. Ja izmantojat HDMI kabeli ar serdi, ieteicams izmantot tādu kabeli, kura diametrs ir mazāks par 14 mm.
Šī funkcija nav pieejama, ja HDMI kabelis neatbalsta ARC.
Ja kāda apraides kanāla audio signāls ir kodēts kā Dolby Digital un televizora “Digitālās izvades audio formāts” ir iestatīts kā PCM, ieteicams šo iestatījumu nomainīt uz Dolby Digital.
Kad televizora iestatījums būs nomainīts, skaņas kvalitāte uzlabosies. (Televizora izvēlnes Dolby Digital un PCM var būt apzīmētas ar citiem vārdiem atkarībā no televizora ražotāja.)
ARC/eARC protokoli atbalsta Dolby Atmos.
Pārliecinieties, ka saturs atbalsta audiotehnoloģiju Dolby Atmos®.
background
LAT - 16
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
Kontrolpunkti pirms pievienošanas
Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais.
Ja izmantojat optisko kabeli un termināļiem ir pārsegi, noteikti noņemiet tos.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optiskais kabelis
(nav iekļauts komplektācijā)
Sistēmas Soundbar apakšpuse
D.IN
Soundbar augšdaļa
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar augšdaļa
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kad televizors un sistēma Soundbar ir izslēgti, savienojiet sistēmas Soundbar pieslēgvietu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un televizora OPTICAL izvades pieslēgvietu, izmantojot
optisko kabeli (nav iekļauts komplektācijā), kā parādīts attēlā.
2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un televizoru.
3. Nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu
(vairākas funkcijas) (avots) vai tālvadības pults pogu (avots), lai atlasītu D.IN režīmu.
4. Televizora skaņa tiek atskaņota sistēmā Soundbar.
background
LAT - 17
Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
Kad Samsung televizors ir pievienots, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas.
Vienlaicīgi var pievienot tikai vienu Samsung televizoru.
Var pievienot Samsung televizoru, kas atbalsta Bluetooth. Skatiet televizora tehniskos datus.
Sākotnējā savienojuma izveide
1. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR, lai atvērtu režīmu BT PAIRING
PAIR
(VAI)
a. Nospiediet augšējā paneļa pogu
(vairākas funkcijas) / (avots un pēc tam atlasiet BT
Ziņojums “BT” pēc pāris sekundēm automātiski tiek nomainīts uz “BT PAIRINGvai “BT READY, ja pastāv savienojuma ieraksts.
Soundbar augšdaļa
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar augšdaļa
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Ja parādās BT READY, nospiediet Soundbar augšējā paneļa pogu
(mikrofons ieslēgts/izslēgts) / (avots) un turiet to nospiestu vairāk par 5 sekundēm, lai
parādītu BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Soundbar augšdaļa
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar augšdaļa
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Izvēlieties Bluetooth režīmu Samsung televizorā.
(piem., Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa → Skaņas izvade → Bluetooth skaļruņu saraksts → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. TV ekrāna sarakstā atlasiet Soundbar Q***C
Pieejamā sistēma Soundbar tiek rādīta kā “Nepieciešama sapārošanavaiSapārota televizora Bluetooth ierīču sarakstā. Lai pievienotu Samsung televizoru sistēmai Soundbar,
izvēlieties atbilstošo ziņojumu un pēc tam izveidojiet savienojumu.
Kad Samsung televizors ir pievienots, sistēmas Soundbar priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums [Televizora nosaukums] → BT
4. Tagad var dzirdēt Samsung televizora skaņu no sistēmas Soundbar.
Kad sistēma Soundbar pirmo reizi ir pievienota Samsung televizoram, izmantojiet režīmu “BT READY, lai atjaunotu savienojumu.
Ja ierīci neizdodas pievienot
Ja Samsung TV skaļruņu sarakstā ir esošs Soundbar (piemēram, Soundbar Q***C), dzēsiet to.
Pēc tam atkārtojiet 1.–3. darbību.
Sistēmas Soundbar atvienošana no Samsung televizora
Nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (vairākas funkcijas) / (avots) vai tālvadības pults pogu (avots), lai atlasītu režīmu, kas navBT
Atvienošana aizņem kādu laiku, jo Samsung televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar.
(Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no modeļa.)
background
LAT - 18
Kāda ir starpība starp BT READY un BT PAIRING?
BT READY: šajā režīmā var atjaunot savienojumu ar jebkuru Samsung televizoru vai mobilo ierīci, kas jau ir bijusi pievienota.
BT PAIRING: šajā režīmā sistēmai Soundbar var pievienot jaunu ierīci.
(Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR vai nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (mikrofons ieslēgts/izslēgts) / (avots) un turiet to nospiestu vairāk
nekā 5 sekundes, kamēr Soundbar ir BT režīmā.)
Piezīmes par Bluetooth savienojumu
Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>.
Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Ready (Gatavs) ir ildzis 18 minūtes.
Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos:
Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks.
Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm.
Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm,
bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.
background
LAT - 19
Savienošana, izmantojot Wi-Fi
Kontrolpunkti pirms pievienošanas
Wi-Fi savienojums ir pieejams tikai ar Samsung TV.
Pārbaudiet, vai bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) ir ieslēgts un TV ir savienots ar maršrutētāju
TV un Soundbar ir jābūt savienotiem ar to pašu bezvadu tīklu (Wi-Fi).
Ja bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) izmanto DFS kanālu, jums vairs nevarēsiet izveidot Wi-Fi savienojumu starp TV un Soundbar. Detalizētai informācijai sazinieties ar savu
interneta pakalpojumu sniedzēju.
Tā kā izvēlnes var atšķirties atkarībā no ražošanas gada, skatiet TV rokasgrāmatu.
Lai savienotu TV ar Soundbar, izmantojot Wi-Fi, vispirms pievienojiet Soundbar pie bezvadu maršrutētāju. Papildinformāciju par to, kā izveidot Wi-Fi savienojumu, skatiet 26. lpp.
1. Papildinformāciju par Wi-Fi savienojumu ar Soundbar skatiet 26. lpp., “2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu)
2. Mainiet TV ievades avotu, izmantojot Soundbar audio izvēlni.
Samsung TV, kas izlaisti 2017. gadā vai vēlāk
Sākums (
) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa → Skaņas izvade → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
PIEZĪME
Wi-Fi Dolby Atmos savienojums ir pieejams dažos Samsung televizoru un Soundbar ierīču modeļos.
Uzmanību! Ieslēdzot/izslēdzot Wi-Fi, skaņas panelis Soundbar tiek automātiski restartēts.
Wi-Fi
Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode
Lai ieslēgtu/izslēgtu Wi-Fi savienojum, nospiediet un 30 sekundes turiet nospiestu Soundbar tālvadības pults
pogu CH LEVEL
Bluetooth
Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode
Lai ieslēgtu/izslēgtu Bluetooth savienojumu, nospiediet un 30 sekundes turiet nospiestu Soundbar tālvadības
pults pogu TONE CONTROL
background
LAT - 20
Funkcijas Q-Symphony lietošana
Kad Soundbar izveido savienojumu Samsung TV, kas atbalsta funkciju Q-Symphony, vienlaikus varat atskaņot skaņu, izmantojot Soundbar un TV. Ja izmantojat funkciju
Q-Symphony, TV atskaņotā apkārtējā skaņa ļauj baudīt bagātīgu, vairāk trīsdimensiju telpisko apkārtējās skaņas efektu.
ja Soundbar ir pievienota, TV ir redzama izvēlne “TV+Soundbar
Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa → Skaņas izvade
Televizora
izvēlne
HDMI kabelis
VAI
Optiskais kabelis
(nav iekļauts komplektācijā)
D.IN
Televizora izvēlnes piemērs: TV + [AV] Soundbar sērijas nosaukums (HDMI) / TV + [AV] Soundbar sērijas nosaukums (neobligāts)
Wi-Fi
Televizora
izvēlne
Wi-Fi
Televizora izvēlnes piemērs: TV + [AV] Soundbar sērijas nosaukums (Wi-Fi)
PIEZĪME
Tā var darboties atbilstoši televizora atbalstītajam kodeksam.
Šī funkcija tiek atbalstīta tikai tad, ja ir pievienots HDMI vai optiskais kabelis (nav ietverts komplektā) vai izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu.
Atkarībā no televizora modeļa parādītais ziņojums var atšķirties.
Televizorā un Soundbar skaļrunī jābūt izveidotam savienojumam ar vienu to pašu bezvadu maršrutētāju/frekvenci.
Šī funkcija ir pieejama dažos Samsung TV un dažos Soundbar modeļos.
background
LAT - 21
SpaceFit Sound izmantošana
Šī funkcija analizē lietotāja klausīšanās telpu ar Soundbar mikrofonu un nodrošina telpai optimālu skaņu. Skaņas optimizācija notiek automātiski.
1. metode Pievienošana, izmantojot Soundbar
Lai iespējotu šo funkciju, ieslēdziet režīmu SpaceFit Sound ar Soundbar tālvadības pults pogu.
1. Nospiediet pogu (skaņas vadība), lai ieslēgtu režīmu SpaceFit Sound
SPACEFIT SOUND OFF” parādās displejā.
2. Lai ieslēgtu SpaceFit Sound, vispirms nospiediet tālvadības pults pogu Uz augšu
ON” parādās displejā.
PAIR
3. Lai izslēgtu SpaceFit Sound, vispirms nospiediet tālvadības pults pogu Uz leju
OFF” parādās displejā.
PAIR
Šī funkcija ir pieejama visos skaņas režīmos.
2. metode Pievienošana, izmantojot TV
Lai iespējotu šo funkciju, Samsung TV izvēlnē ieslēdziet režīmu Adaptive Sound+.
(Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → General → Inteliģentā režīma iestatījumi → Adaptive Sound+)
Soundbar skaņas režīms automātiski mainīsies uz Adaptive Sound+, ja televizorā iespējojat režīmu Adaptive Sound+
PIEZĪME
Šī funkcija darbojas, kad Soundbar izveido savienojumu ar dažiem Samsung TV.
HW-Q7**C, HW-Q7**GC modeļi atbalsta tikai metodi “Connecting via TV”.
background
LAT - 22
06 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli (ar Dolby Atmos / DTS:X dekodēšanas un
atskaņošanas funkciju)
Kontrolpunkti pirms pievienošanas
Ja audio izvades opcijas ietver Sekundārais Audio, nodrošiniet, ka Sekundārais Audio ir iestatīts uz Izslēgts.
Pārliecinieties, ka saturs atbalsta audiotehnoloģiju Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Sistēmas Soundbar apakšpuse
HDMI
HDMI
Ārējā ierīce
HDMI kabelis
HDMI kabelis
Soundbar augšdaļa
Soundbar augšdaļa
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Izmantojiet HDMI kabeli, lai savienotu HDMI OUT pieslēgvietu uz ārējās ierīces un HDMI pieslēgvietu uz Soundbar apakšdaļas.
2. Izmantojiet HDMI kabeli, lai savienotu TV HDMI IN pieslēgvietu un HDMI TO TV (eARC/ARC) pieslēgvietu uz Soundbar apakšdaļas.
3. Ieslēdziet sistēmu Soundbar, televizoru un ārējo ierīci.
4. Nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (vairākas funkcijas) / (avots) vai tālvadības pults pogu (avots), lai atlasītu HDMI režīmu.
5. Soundbar displejā ir redzams pašreiz atlasītais HDMI režīms, un Soundbar sāks atskaņot skaņas.
PIEZĪME
Kad izmantojat Dolby Atmos® / DTS:X: Ja ievades avots ir Dolby Atmos® / DTS:X, skatiet šeit: “Izvades specikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem” 8. lpp..
Ja Dolby Atmos® ir aktivizēts, “DOLBY ATMOS” parādās priekšējā displejā.
Ja DTS:X ir aktivizēts, “DTS:X” parādās priekšējā displejā.
Dolby Atmos® / DTS:X kongurēšana BD atskaņotājā vai citā ierīcē
BD atskaņotāja vai citas ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet audio izvades opcijas un nodrošiniet, ka bitu straumei tiek atlasīts Bez kodēšanas. Piemēram, Samsung Blu-ray disku
atskaņotājā atveriet izvēlni Sākums → Skaņa → Digitālā izvade un pēc tam izvēlieties Bitu plūsma (neapstrādāta).
Atbalstīto UHD signālu specikācijas (3840 x 2160 pikseļi)
Kadru ātrums
(kadri/sekundē)
Krāsu dziļums RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
<60
8 biti O O O O
10 biti - - O O
12 biti - - O O
120
8 biti - - - -
10 biti - - - -
Atbalstītās specikācijas var atšķirties atkarībā no pievienotās ārējās ierīces vai lietošanas apstākļiem.
background
LAT - 23
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD/DVD atskaņotājs/pierīce/
spēļu konsole
Soundbar augšdaļa
D.IN
Optiskais kabelis
(nav iekļauts komplektācijā)
Sistēmas Soundbar apakšpuse
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar augšdaļa
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Izmantojiet optisko kabeli (nav ietverts komplektā), lai savienotu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) uz Soundbar galvenās ierīces un OPTICAL OUT pieslēgvietu uz ārējās ierīces.
2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un ārējo ierīci.
3. Lai atlasītu “D.IN režīmu, nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu
(vairākas funkcijas) / (avots) vai tālvadības pults pogu (avots)
4. Sistēma Soundbar sāks ārējās ierīces izejošā signāla atskaņošanu.
background
LAT - 24
07 MOBILĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas.
Kad tiek pievienota sapārota Bluetooth ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta.
Sākotnējā savienojuma izveide
Pievienojot jaunu Bluetooth ierīci, nodrošiniet, lai ierīce atrodas ne tālāk par 1 m no sistēmas Soundbar.
1. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR, lai atvērtu režīmu BT PAIRING
PAIR
Mobilā ierīce
(VAI)
a. Nospiediet augšējā paneļa pogu
(vairākas funkcijas) / (avots) un pēc tam atlasiet BT
Ziņojums “BT” pēc pāris sekundēm automātiski tiek nomainīts uz “BT PAIRINGvai “BT READY, ja pastāv savienojuma ieraksts.
Soundbar augšdaļa
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar augšdaļa
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Ja parādās BT READY, nospiediet Soundbar augšējā paneļa pogu
(mikrofons ieslēgts/izslēgts) / (avots) un turiet to nospiestu vairāk par 5 sekundēm, lai
parādītu BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Soundbar augšdaļa
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Soundbar augšdaļa
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Ierīcē atvērtajā sarakstā atlasiet Soundbar Q***C
Kad ir izveidots sistēmas Soundbar un mobilās ierīces savienojums, priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums [Mobilās ierīces nosaukums] → “BT
3. Atskaņojiet mūzikas failus no ierīces, kas pievienota sistēmai Soundbar, izmantojot Bluetooth.
Kad sistēma Soundbar pirmo reizi ir pievienota mobilajai ierīcei, izmantojiet režīmu “BT READY, lai atjaunotu savienojumu.
Ja ierīci neizdodas pievienot
Ja mobilās ierīcēs skaļruņu sarakstā ir esošs Soundbar (piemēram, Soundbar Q***C), dzēsiet to.
Atkārtojiet 1. un 2. darbību.
Kāda ir starpība starp BT READY un BT PAIRING?
BT READY: šajā režīmā var atjaunot savienojumu ar jebkuru Samsung televizoru vai mobilo ierīci, kas jau ir bijusi pievienota.
BT PAIRING: šajā režīmā sistēmai Soundbar var pievienot jaunu ierīci.
(Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR vai nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (mikrofons ieslēgts/izslēgts) / (avots) un turiet to nospiestu vairāk
nekā 5 sekundes, kamēr Soundbar ir BT režīmā.)
background
LAT - 25
Piezīmes par Bluetooth savienojumu
Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>.
Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Ready (Gatavs) ir ildzis 18 minūtes.
Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos:
Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks.
Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm.
Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm,
bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.
Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz).
Izveidojiet savienojumu tikai ar tādu Bluetooth ierīci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju.
Soundbar nevar pievienot Bluetooth ierīcei, kas atbalsta tikai HF (brīvroku) funkciju.
Pievienojot Soundbar ierīci Bluetooth ierīcei, novietojiet abas ierīces pēc iespējas tuvāk vienu otrai.
Jo tālāk Soundbar atrodas no Bluetooth ierīces, jo zemāka skaņas kvalitāte.
Ja ierīces neatrodas bezvadu signāla darbības rādiusā, Bluetooth savienojums var pārtrūkt.
Bluetooth savienojums var nedarboties, kā paredzēts, vietās ar nepilnvērtīgu uztveršanu.
Bluetooth ierīce var radīt troksni vai darboties kļūdaini tālāk norādītajos apstākļos.
Ja ķermenis ir saskarē ar Bluetooth ierīces vai Soundbar signāla uztvērēju
Stūros vai gadījumos, kad tuvumā ir šķērslis, piemēram, siena vai nodalījums, kur var rasties elektriskās izmaiņas.
Ja notiek pakļaušana tādu izstrādājumu radio traucējumiem, kas atrodas tajā pašā frekvenču diapazonā, piemēram, medicīnas ierīces, mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN
ierīces.
Šķēršļi, piemēram, durvis un sienas, joprojām var ietekmēt skaņas kvalitāti, pat ja ierīces ir efektīvā diapazonā.
Ņemiet vērā, ka Soundbar nevar savienot pārī ar citām Bluetooth ierīcēm, kamēr izmanto Bluetooth opciju.
Šī bezvadu ierīce darbības laikā var radīt elektriskos traucējumus.
Bluetooth ierīces atvienošana no Soundbar
Bluetooth ierīci var atvienot no Soundbar. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
Soundbar tiks atvienots.
Kad Soundbar ir atvienots no Bluetooth ierīces, skaņas paneļa priekšējā displejā parādās “BT DISCONNECTED
Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces
Nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu (vairākas funkcijas) / (avots) vai tālvadības pults pogu (avots), lai pārslēgtu režīmu no “BT
Atvienošanai ir nepieciešams laiks, jo Bluetooth ierīcei ir jāuztver atbilde no Soundbar. (Savienojuma pārtraukšanas laiks atkarībā no Bluetooth ierīces var atšķirties.)
Kad Soundbar ir atvienots no Bluetooth ierīces, skaņas paneļa priekšējā displejā parādās “BT DISCONNECTED
background
LAT - 26
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu)
Lai savienotu sistēmu Soundbar ar mobilo ierīci, izmantojot bezvadu tīklu (Wi-Fi), ir nepieciešama programma SmartThings
Sākotnējā savienojuma izveide
1. Mobilajā ierīcē (viedtālrunī vai planšetdatorā) instalējiet un palaidiet lietotni SmartThings
2. Atverot programmu, izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus par sistēmas Soundbar pievienošanu.
Dažās ierīcēs var nebūt redzams automātiskais uznirstošais logs (otrais ekrānuzņēmums tālāk).
Ja neparādās uznirstošais logs, ekrāna Home nospiediet “ . Sistēma Soundbar ir pievienota programmai.
Attēls zemāk var atšķirties atbilstoši lietotnes versijai.
Palaist
programmu
Automātiskais
uznirstošais logs
Pievienot ierīci
Programma
SmartThings
background
LAT - 27
Funkcijas Tap Sound lietošana
Pieskarieties sistēmai Soundbar ar savu mobilo ierīci, lai atskaņotu mobilās ierīces satura skaņu, izmantojot sistēmu Soundbar.
Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no mobilās ierīces.
Šī funkcija ir saderīga tikai ar tām Samsung mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android 8.1 vai jaunāka versija.
Soundbar augšdaļa
Mobilā ierīce
Programma SmartThings
1. Ieslēdziet mobilajā ierīcē funkciju Tap Sound
Informāciju par to, kā ieslēgt funkciju, skatiet tēmu “Pieskāriena skaņas funkcijas iestatīšana” tālāk.
2. Pieskarieties sistēmai Soundbar ar mobilo ierīci. Parādītajā ziņojumu logā izvēlieties “Start now
Tiks izveidots savienojums starp mobilo ierīci un sistēmu Soundbar, izmantojot Bluetooth.
3. Atskaņojiet mobilās ierīces satura skaņu, izmantojot sistēmu Soundbar.
Ar šo funkciju mobilā ierīce tiek pievienota Soundbar, izmantojot Bluetooth, nosakot vibrāciju, kas rodas, kad ierīce pieskaras Soundbar.
Nepieskarieties ar mobilo ierīci sistēmas Soundbar asajiem stūriem. Pretējā gadījumā sistēma Soundbar vai mobilā ierīce var tikt saskrāpēta vai sabojāta.
Ieteicams mobilajai ierīcei uzlikt vāciņu. Viegli pieskarieties plašajai zonai sistēmas Soundbar augšdaļā, nelietojot pārmērīgu spēku.
Lai lietotu šo funkciju, atjauniniet programmu SmartThings uz tās jaunāko versiju.
Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no programmas versijas.
Pieskāriena skaņas funkcijas iestatīšana
Izmantojiet programmu SmartThings, lai ieslēgtu funkciju Tap View, Tap Sound
1. Mobilajā ierīcē palaidiet programmu SmartThings
2. Mobilajā ierīcē paradītajā lietotnes SmartThings ekrāna atlasiet ( ).
3. Izvēlieties “Tap View, Tap Sound iestatījumu Ieslēgts, lai ļautu funkcijai darboties, kad mobilā ierīce atrodas sistēmas Soundbar tuvumā. Funkcija ir ieslēgta.
PIEZĪME
Kad mobilā ierīce darbojas enerģijas taupīšanas režīmā, funkcija Tap Sound nedarbojas.
Funkcija Tap Sound var nedarboties, ja sistēmas Soundbar tuvumā ir ierīces, kas rada radio traucējumus, piemēram, elektroierīces. Novietojiet ierīces, kas var radīt radio
traucējumus, pietiekamā attālumā no sistēmas Soundbar.
background
LAT - 28
08 SAVIENOJUMA IZVEIDE AR APPLE AIRPLAY 2
Šī funkcija var nebūt pieejama dažās valstīs.
Šis Samsung Soundbar atbalsta AirPlay 2, un tai ir nepieciešama iOS 13.4 vai vecāka.
Ar AirPlay 2 varat straumēt mūziku, podraides un citu audio no Apple ierīcēm sistēmā Samsung Soundbar.
Lai Soundbar ierīcē AirPlay2, jums ir jāreģistrē ierīce ar lietotni Samsung Smart Things, piekrītot lietotnes noteikumiem un nosacījumiem.
Nodrošiniet, ka sistēma Soundbar ir ieslēgta un pievienotam tam pašam Wi-Fi tīklam kā Apple ierīce.
AirPlay atbalstītā lietotnē vai iPhone, iPad vai Mac vadības centrā atlasiet
Pieejamo ierīču sarakstā atlasiet Soundbar, lai atskaņotu pašreizējo audio.
background
LAT - 29
09 SIENAS STIPRINĀJUMA
UZSTĀDĪŠANA
Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā
Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas.
Neveiciet uzstādīšanu vietā, kur ir augsta temperatūra un/vai liels mitrums.
Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami stipra, lai noturētu izstrādājuma svaru. Ja tā
nav, nostipriniet sienu vai izvēlieties citu uzstādīšanas vietu.
Iegādājieties un izmantojiet turētājskrūves vai enkurskrūves, kas ir piemērotas
attiecīgajai sienai (sausais apmetums, metāls, koks utt.). Ja iespējams, balsta
skrūves nostipriniet sienas balstos.
Iegādājieties sienas stiprinājuma skrūves, kas atbilst sienas, pie kuras vēlaties
uzstādīt Soundbar, veidam un biezumam.
Diametrs: M5
Garums: ieteicamas 35 mm vai garākas.
Pirms Soundbar uzstādīšanas pie sienas pievienojiet kabeļus no ierīces ārējām
ierīcēm.
Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta un atvienota no
barošanas kontaktligzdas. Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas
trieciens.
Sienas stiprinājuma komponenti
Sienas stiprinājuma vadotne
x 2
x 2
(M4 x L10)
Skrūves turētājs Skrūve
x 2
Sienas stiprinājuma kronšteins
1. Piespiediet sienas stiprinājuma vadotni pie sienas virsmas.
Sienas stiprinājuma vadotnei ir jābūt līmenī.
Ja TV ir piestiprināts pie sienas, uzstādiet Soundbar vismaz 5 cm zem TV.
5 cm vai vairāk
2. Salāgojiet sienas stiprinājuma vadotnes centrālo līniju ar TV centru (ja uzstādāt
Soundbar zem TV) un pēc tam piestipriniet sienas stiprinājuma vadotni pie sienas,
izmantojot lenti.
Ja neuzstādāt to zem TV, novietojiet centra līniju uzstādīšanas zonas centrā.
Centra līniju
3. Ar pildspalvas vai uzasināta zīmuļa galu caurduriet ar A tips apzīmēto attēlu
viduspunktu katrā vadotnes galā, lai atzīmētu balsta skrūvju atveru vietas, un pēc
tam noņemiet sienas stiprinājuma vadotni
4. Izmantojot piemērota izmēra urbi, izurbiet sienā atveri katrā atzīmētajā vietā.
Ja atzīmes neatbilst tapu pozīcijām, pirms atbalsta skrūvju ievietošanas
atverēs ievietojiet atbilstošos ķīļus vai stiprinājumus. Ja izmantojat enkurus vai
saspiežamos stiprinājumus, izurbiet pietiekami lielas atveres, lai tajās varētu
ievietot izmantotos enkurus vai saspiežamos stiprinājumus.
5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) caur katru skrūves turētāju un pēc tam
cieši ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūves atverē.
6. Uzstādiet 1 kronšteinu sienas stiprinājumus pareizajā virzienā Soundbar apakšdaļā,
izmantojot 2 skrūves
Salikšanas laikā nodrošiniet, ka kronšteinu sienas stiprinājumu iekaramā daļa
atrodas aiz Soundbar aizmugures.
Soundbar aizmugure
Soundbar labā mala
background
LAT - 30
7. Uzstādiet Soundbar ar pievienotajiem kronšteinu sienas stiprinājumiem, pakarot
kronšteinu sienas stiprinājumus uz turētāja skrūvēm pie sienas.
8. Bīdiet Soundbar uz leju, kā redzams tālāk, lai kronšteinu sienas stiprinājumi droši
balstītos uz turētāja skrūvēm
Ievietojiet turētāja skrūves kronšteinu sienas stiprinājumu platajā apakšējā
daļā un bīdiet kronšteinu sienas stiprinājumus lejup, lai kronšteinu sienas
stiprinājumi droši balstītos uz turētāja skrūvēm
Telpisko skaļruņu piestiprināšana pie sienas (tikai
attiecīgajiem režīmiem)
Varat atsevišķi iegādāties sienas stiprinājumus, ar kuriem uzstādīt telpiskos skaļruņus
pie sienas.
Samsung Electronics nepārdot sienas stiprinājumus.
Piezīmes par telpisko skaļruņu piestiprināšanu pie sienas
Telpisko skaļruņu sienas stiprinājumiem ir jāspēj noturēt 8,0 kg.
Atveres lielums: 1/4 - 20 UNC vītņotais ieliktnis
Standarta skrūve: 6,35 mm ø,
1,27 mm solis
Garums: 18 mm garš
Daudzums: pa kreisi 1 EA / pa labi 1 EA
Kreisais Labais
Pirms sienas stiprinājuma kronšteina uzstādīšanas pārbaudiet sienas stiprību. Ja
tā nav pietiekami izturīga, nostipriniet to pirms sienas stiprinājuma kronšteinu un
skaļruņu uzstādīšanas pie sienas.
Samsung neuzņemas atbildību ne par kādiem izstrādājuma bojājumiem, ja tas tiek
uzstādīts neatbilstoši.
Lūdzu, uzmanieties, lai skaļruņus neuzstādītu sāniski vai otrādi.
10 SOUNDBAR UZSTĀDĪŠANA TV
PRIEKŠĀ
Komponents
x 4
Pamatnes gumija
Lai veiktu uzstādīšanu, piestipriniet sistēmas Soundbar apakšā pamatnes gumijas, pirms
novietojat sistēmu vietā virs televizora statīva. Noteikti piestipriniet pamatnes gumijas
tā, lai tās nebūtu izvirzītas no TV statīva. Skatiet tālāk redzamos attēlus.
Pamatnes gumija
Novietojiet sistēmu Soundbar uz televizora statīva.
Mikrofoni (tikai attiecīgajiem modeļiem)
background
LAT - 31
Kā parādīts attēlā, salāgojiet sistēmas Soundbar centru ar televizora centru un uzmanīgi
novietojiet sistēmu Soundbar uz televizora statīva.
Šajā brīdī novietojiet mikrofonus (tikai atbilstošajiem modeļiem) statīva priekšpusē, lai
netraucētu balss atpazīšanai.
Soundbar labā mala
TV
PIEZĪME
Novietojiet Soundbar uz līdzenas un cietas virsmas.
Nepietiekama atstarpe no televizora var izraisīt balss atpazīšanas un akustiskās
problēmas.
Attēls iepriekš atšķiras ar attiecīgo modeli.
Šī funkcija netiek atbalstīta HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelī.
Lai mikrofoni darbotos maksimāli labi, turiet Soundbar vismaz 2 cm attālumā no TV
paneļa.
11 PROGRAMMATŪRAS
ATJAUNINĀŠANA
Automātiskā atjaunināšana
Kad sistēma Soundbar ir savienota ar internetu, programmatūras atjaunināšana tiek
veikta automātiski pat tad, kad sistēma Soundbar ir izslēgta.
Lai varētu izmantot automātiskās atjaunināšanas funkciju, sistēmai Soundbar jābūt
savienotai ar internetu.
Bezvadu savienojums ar sistēmu Soundbar tiek pārtraukts, ja tiek atvienots sistēmas
Soundbar strāvas padeves vads vai tai tiek izslēgta strāvas padeve. Ja tiek izslēgta
strāvas padeve, kad tā tiek atjaunota vai kad tiek pievienots baranas vads,
ieslēdziet sistēmu Soundbar un atkal savienojiet to ar internetu.
USB atjauninājumi
Sistēmas Soundbar apakšpuse
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Turpmāk uzņēmums Samsung varētu piedāvāt sistēmas Soundbar
aparātprogrammatūras atjauninājumus.
Kad atjauninājums ir pieejams, sistēmu Soundbar var atjaunināt, pievienojot USB
zibatmiņas disku ar atjauninājuma aparātprogrammatūru sistēmas Soundbar
pieslēgvietai SERVICE
1. Atveriet Samsung vietni (www.samsung.com) → klientu atbalsta izvēlnes opcijā
meklējiet modeļa nosaukumu.
Plašāku informāciju par jauninājumiem skatiet jauninājumu rokasgrāmatā.
2. Lejupielādējiet atjauninājuma failu (USB tips).
3. Izgūstiet arhivēto failu jaunā mapē un nosauciet to identiski faila nosaukumam.
4. Saglabājiet izveidoto mapi USB zibatmiņā un pievienojiet to sistēmai Soundbar.
5. Ieslēdziet sistēmu Soundbar. Pēc tam izstrādājums tiek atjaunināts 3 minūšu laikā,
parādot ziņojumu UPDATE
Atjaunināšanas laikā neizslēdziet vai nenoņemiet USB.
Ja displejā logā neparādās “UPDATE, noņemiet strāvas vadu no Soundbar un pēc
tam vēlreiz pievienojiet to.
Kad ir instalēta jaunākā versija, atjaunināšana netiek veikta.
Atkarībā no USB veida atjauninājums var netikt atbalstīts.
background
LAT - 32
Inicializācija
Soundbar augšdaļa
INIT
Kad Soundbar ir ieslēgts, vienlaikus nospiediet uz korpusa esošās pogas
(skaļums) un turiet tās nospiestas vismaz 5 sekundes. “INIT parādās displejā, un
Soundbar tiek inicializēts.
UZMANĪBU
Tiek inicializēti visi Soundbar iestatījumi. Noteikti veiciet to tikai tad, ja ir
nepieciešama inicializācija.
12 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto.
Soundbar neieslēdzas.
Pārbaudiet, vai sistēmas Soundbar barošanas vads ir pareizi iesprausts
kontaktligzdā.
Soundbar darbojas kļūdaini.
Atvienojiet barošanas vadu un atkal iespraudiet to.
Ieslēdziet un izslēdziet ārējo ierīci un mēģiniet vēlreiz.
Ja nav signāla, sistēma Soundbar pēc zināma laika automātiski tiek izslēgta.
Ieslēdziet barošanu. (Skatiet 6. lpp.)
Tālvadības pults nedarbojas
Novietojiet tālvadības pulti tieši pret Soundbar.
Nomainiet baterijas pret jaunām.
Soundbar indikators sāk nepārtraukti mirgot sarkanā krāsā.
Mikrofons ir izslēgts.
Ieslēdziet mikrofonu. (Skatiet 4. lpp.)
Skaņa netiek izvadīta no Soundbar.
Sistēmas Soundbar skaļums ir pārāk mazs vai izslēgts. Noregulējiet skaļumu.
Kad ir pievienota kāda ārējā ierīce (STB, Bluetooth ierīce, mobilā ierīce u.c.),
regulējiet ārējās ierīces skaļumu.
Lai atskaņotu televizora skaņu, izvēlieties Soundbar. (Samsung televizors: Sākums
(
) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa → Skaņas izvade
→ Select Soundbar)
Vada savienojumam ar sistēmu Soundbar jābūt stingram. Atvienojiet vadu un
pievienojiet vēlreiz.
Atvienojiet strāvas vadu pavisam, pievienojiet to vēlreiz un ieslēdziet ierīci.
Inicializējiet izstrādājumu un mēģiniet vēlreiz. (Skatiet 32. lpp.)
Skaņa netiek izvadīta no zemfrekvences skaļruņiem vai aizmugurējiem skaļruņiem.
Pārbaudiet, vai gaismas diodes indikators zemfrekvences skaļruņa vai telpisko
skaļruņu aizmugurē ir zilā krāsā. Pievienojiet Soundbar, zemfrekvences skaļruņi
un telpiskos skaļruņus, ja indikators mirgo zilā krāsā vai maina krāsu uz sarkanu.
(Skatiet 13. lpp.)
Ja starp sistēmu Soundbar un zemfrekvenču skaļruni ir šķērslis, tas var radīt
darbības traucējumus. Pārvietojiet ierīces uz vietu attālāk no šķēršļiem.
Citas tuvumā esošas ierīces, kuras raida radiofrekvenču signālus, var izraisīt
savienojuma pārrāvumu.
Šādām ierīcēm nevajadzētu atrasties skaļruņa tuvumā.
Atvienojiet strāvas vadu un pievienojiet to vēlreiz.
background
LAT - 33
Ja zemfrekvences skaļruņa vai telpiskā skaļruņa skaņa ir raustīga, kavēta vai
trokšņaina
Problēmu var izraisīt jebkāds priekšmets starp Soundbar un zemfrekvences skaļruni.
Pārvietojiet ierīces uz vietu, kur nav šādu priekšmetu.
Ja zemfrekvences skaļrunis un telpiskais skaļrunis atrodas pārāk tālu no Soundbar,
skaņa varbūt raustīga vai kavēta. Novietojiet tos Soundbar tuvumā.
Ja Soundbar atrodas tādu instrumentu vai elektroierīču tuvumā, kas var radīt radio
traucējumus, skaņa varbūt raustīga vai kavēta. Novietojiet Soundbar attālāk no
šādām ierīcēm, kas rada radio traucējumus. (Piemēram, bezvadu maršrutētājs)
Mainiet TV tīkla savienojuma statusu no bezvadu uz vadu.
Zemfrekvenču skaļrunis neskan pietiekami ski.
Iespējams, jūsu atskaņotā satura ieraksta skaļums ir zems. Pamēģiniet noregulēt
zemfrekvenču skaļruņa skaļumu. (Skatiet 7. lpp.)
Novietojiet zemfrekvenču skaļruni sev tuvāk.
Ja televizors nav pievienots, izmantojot HDMI TO TV (eARC/ARC)
Pārbaudiet, vai HDMI kabelis ir pareizi pievienots ARC pieslēgvietai.
(Skatiet 15. lpp.)
Savienojuma izveide var nebūt iespējama pievienotas ārējās ierīces dēļ (pierīce,
spēļu konsole u.c.). Savienojiet sistēmu Soundbar tieši.
HDMI-CEC var nebūt aktivizēts televizorā. Ieslēdziet CEC televizora izvēlnē.
(Samsung televizors: Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi
( ) → Savienojums → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Lai izveidotu savienojumu ar aARC, funkcija eARC televizora izvēlnē ir jāiestata uz
Ieslēgts. (Samsung televizors: Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi
iestatījumi ( ) → Skaņa → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Nav skaņas, izveidojot savienojumu ar TV HDMI TO TV (eARC/ARC) režīmā
Ierīce neatskaņo ienākošo signālu. Nomainiet televizora audio izvades režīmu
uz PCM vai Dolby Digital. (Samsung televizoriem: Sākums (
) → Izvēlne →
Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa → Expert Settings → Digital
Output Audio Format)
Soundbar neizveidos savienojumu, izmantojot Bluetooth.
Pievienojot jaunu ierīci, savienojumam pārslēdziet uz BT PAIRING. (Nospiediet
tālvadības pults pogu
PAIR vai nospiediet ierīces pogu (mikrofons ieslēgts/
izslēgts) / (avots) un turiet to nospiestu vismaz 5 sekundes.)
Ja sistēma Soundbar ir pievienota citai ierīcei, tad pirms pārslēgšanas uz citu ierīci,
šī ierīce vispirms ir jāatvieno.
Atjaunojiet savienojumu pēc Bluetooth skaļruņu saraksta izdzēšanas.
(Samsung televizors: Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi
( ) → Skaņa → Skaņas izvade → Bluetooth skaļruņu saraksts)
Iespējams, ir atspējota automātiskā savienojuma izveide ar televizoru. Kamēr
Soundbar ir režīmā BT READY, nospiediet Soundbar TĀLVADĪBAS PULTS Pa
kreisi pogu un turiet to nospiestu 5 sekundes, lai atlasītu ON-TV CONNECT Ja
redzat OFF-TV CONNECT, vēlreiz nospiediet Pa kreisi pogu un turiet to nospiestu
5 sekundes, lai mainītu atlasi.
Atvienojiet strāvas vadu, atkal pievienojiet to un mēģiniet vēlreiz.
Inicializējiet izstrādājumu un mēģiniet vēlreiz. (Skatiet 32. lpp.)
Skaņa pazūd, izveidojot savienojumu ar Bluetooth palīdzību.
Dažas ierīces var izraisīt radio traucējumus, ja tās atrodas pārāk tuvu Soundbar,
piemēram, mikroviļņu krāsnis, bezvadu maršrutētāji utt.
Ja ierīce, kurai izveidots savienojums ar Bluetooth palīdzību, pārvietojas prom no
Soundbar, var tikt izraisīts skaņas zudums. Pārvietojiet ierīci tuvāk Soundbar.
Ja kāda ķermeņa daļa ir saskarē ar Bluetooth raiduztvērēju vai produktu, kas
uzstādīts uz metāla mēbeles, skaņa var pazust. Pārbaudiet uzstādīšanas un
lietošanas apstākļus.
Soundbar neizveidos savienojumu Wi-Fi.
Pārbaudiet, vai ir ieslēgts bezvadu maršrutētājs.
Izslēdziet maršrutētāju, ieslēdziet to un mēģiniet vēlreiz.
Soundbar neizveidos savienojumu, ja bezvadu signāls ir vājš. Pamēģiniet pārvietot
maršrutētāju tuvāk Soundbar vai likvidējiet visus šķēršļus, kas ir starp Soundbar un
maršrutētāju, ja tā ir.
Ja esat uzstādījis jaunu bezvadu maršrutētāju, būs jāveic atkārtota skaļruņa tīkla
iestatījumu kongurēšana.
Soundbar neieslēdzas automātiski ar TV.
Ja sistēma Soundbar tiek izslēgta, kamēr televizors ir ieslēgts, barošanas
sinhronizācija ar televizoru tiek atspējota. Vispirms izslēdziet televizoru.
Funkcija AVA (tikai attiecīgie modeļi) nav pieejama tālāk norādītajos gadījumos.
Funkcija AVA (tikai attiecīgie modeļi) nebūs pieejama, kad mikrofons ir izslēgts.
Pēc TV pievienošanas sistēmai Soundbar ieslēdzu Soundbar režīmu. Pēc tam nekāda
skaņa netiek izvadīta no televizora.
Ja pievienojat Soundbar mobilajai ierīcei, kamēr sistēma Soundbar ir pievienota TV,
Soundbar izvada skaņu no mobilās ierīces, kamēr uztur TV savienojumu. Līdz ar to
TV skaņa netiks atskaņota nekur.
Atvienojiet mobilo ierīci, un TV skaņa tiks vēlreiz izvadīta no Soundbar.
Soundbar nav redzama pakalpojumā AirPlay2
Lai Soundbar ierīcē AirPlay2, jums ir jāreģistrē ierīce ar lietotni Samsung Smart
Things, piekrītot lietotnes noteikumiem un nosacījumiem. (Skatiet 28. lpp.)
AirPlay2 nedarbojas, ja dzēšat Soundbar no lietotnes Samsung Smart Things.
Nodrošiniet, ka Soundbar un Apple ierīce ir ieslēgta un pievienotam tam pašam
Wi-Fi tīklam.
Soundbar ir saderīga ar AirPlay2, kas instalēts iOS 13.4 vai jaunākā versijā.
background
LTU - 2
TURINYS
01 Komponentų patikrinimas 3
02 Gaminio apžvalga 4
„Soundbar“ viršutinis skydelis 4
Apatinis „Soundbar“ skydelis 5
03 Soundbar garsiakalbio nuotolinio valdymo pulto
naudojimas 6
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu
(2 AAA tipo baterijos) 6
Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu 6
„Active Voice Amplier“ (AVA) 8
Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai su keliomis funkcijomis) 8
Skirtingų režimų garso efektų išvesties specikacijos 8
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotoliniu pulteliu 10
04 Soundbar“ prijungimas 11
Maitinimo ir įrenginių prijungimas 11
Rekomenduojamas garsiakalbių išdėstymas 12
Erdvinio garso garsiakalbio režimas (tik HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Žemų dažnių garsiakalbio arba erdvinio garso garsiakalbių
prijungimas rankiniu būdu 13
Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių gale esančios
LED indikatoriaus lemputės 14
05 Prisijungimas prie televizoriaus 15
Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC (garso grąžinimo kanalas),
prijungimas 15
Prijungimas naudojant optinį kabelį 16
Prijungimas per „Bluetooth 17
Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ 19
„Q-Symphony“ funkcijos naudojimas 20
„SpaceFit Sound“ naudojimas 21
06 Išorinio įrenginio prijungimas 22
1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą
(gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“ / DTS:X) 22
2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį 23
07 Mobiliojo įrenginio prijungimas 24
1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ 24
2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas) 26
Tap Sound“ funkcijos naudojimas 27
08 Prisijungimas perApple Airplay 2“ 28
09 Sieninio laikiklio montavimas 29
Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės 29
Tvirtinimo prie sienos komponentai 29
Erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimas prie sienos
(tik taikomiems modeliams) 30
10 Soundbar“ įrengimas priešais televizorių 30
Komponentai 30
11 Programinės įrangos naujinimas 31
Automatinis naujinimas 31
Naujinimas naudojant USB 31
Inicijavimas 32
12 Trikčių šalinimas 32
background
LTU - 3
01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS
SOUNDBAR
„Soundbar“ pagrindinis įrenginys Soundbar“ nuotolinio valdymo pultas / baterijos Žemųjų dažnių garsiakalbis
POWER
x 2
x 4 arba 2
Erdvinio garso garsiakalbis (parinktis)
(kairysis / dešinysis)
Maitinimo laidas (žemų dažnių garsiakalbis, erdvinio
garso garsiakalbis, „Soundbar“) (parinktis)
HDMI laidas
x 2
x 2
(M4 x L10)
Sieninio laikiklio kreipiamoji Laikiklio veržlė Varžtas
x 2
x 4
Sieninis laikiklis Guminė kojelė
Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio bloko galinis skydelis)
Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar papildomų kabelių, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimo skyriumi.
Jei reikia daugiau informacijos apie sieninį laikiklį arba guminę kojelę, žr. 29~31 psl
Dizainas, specikacijos ir programos ekranas gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.
„Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specikacijas.
Svoris ir matmenys yra apytiksliai.
background
LTU - 4
02 GAMINIO APŽVALGA
Soundbarviršutinis skydelis
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Daugiafunkcis) mygtukas (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modeliai)
Budėjimo režime paspauskite (Daugiafunkcis) mygtuką, norėdami įjungti „Soundbar.
Paspauskite (Daugiafunkcis) mygtuką, norėdami pakeisti įvesties šaltinį.
1
(Maitinimas) mygtukas (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis)
Įjungia ir išjungia maitinimą.
2
(Garsumo) mygtukas
Sureguliuokite garsumą.
3
(Mikrofonas įj. / išj.) mygtukas
(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modeliai)
Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte arba išjungtumėte mikrofoną.
Kai mikrofonas yra išjungtas, LED indikatorius švies raudonai.
Šviečia raudona
lemputė
„Mic Off“
Išjungta raudona
lemputė
„Mic On
3
(Šaltinis) mygtukas (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis)
Paspauskite (Šaltinis) mygtuką, kad pakeistumėte įvesties šaltinį.
4 Ekranas
Rodoma gaminio būsena ir dabartinis veikimo režimas.
D.INHDMIWi-FiBT
Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sekundžių.
Išjungus šį įrenginį, garsas pasigirs po 4–5 sekundžių.
Jei TV irSoundbar“ skleidžia garsus, eikite į televizoriaus garso meniu nustatymai ir pakeiskite televizoriaus garsiakalbį į išorinis garsiakalbis
background
LTU - 5
Apatinis „Soundbar skydelis
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Prijunkite „Soundbar“ kintamosios srovės maitinimo kabelį. (Žr. 11 psl )
2 SERVICE
Prijunkite USB atmintinę, kad atnaujintumėte produkto programinę įrangą.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. (Žr. 23 psl )
4 HDMI
Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį.
Prijunkite prie išorinio įrenginio HDMI išvesties. (Žr. 22 psl )
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Prijunkite prie televizoriaus HDMI lizdo. (Žr. 15 psl )
Traukdami maitinimo laidą iš sienos kištukinio lizdo, laikykite už kištuko. Netraukite už laido.
Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol bus prijungti visi komponentai.
background
LTU - 6
03 SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO
NAUDOJIMAS
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos)
Stumkite galinį gaubtą rodyklės kryptimi, kol jį visiškai nuimsite. Įdėkite 2 AAA tipo baterijas (1,5 V) teisingai pasirinkdami
poliškumo kryptį. Slinkite maitinimo elementų dangtelį atgal į vietą.
Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Įj./išj. mygtukas
Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.
Funkcija automatinis išjungimas
Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais:
Režimu D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, jei 18 minučių nėra garso signalo.
2
Šaltinis
Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.
Balso atsako įjungimas / išjungimas
Jūs galite įjungti arba išjungti balso atsaką
Kai „Soundbar“ išjungtas („Standby” režimas), paspauskite ir 5 sekundes palaikykite ant
nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką
(Šaltinis)
Kaskart, kai pakeičiate balso atsako nuostatą, OLED ekrane rodoma „AUI OFF“ (pagal
numatytuosius nustatymus) arba „AUI ON
3
Bluetooth PAIR
„Soundbar“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Paspauskite mygtuką ir
palaukite, kol „BT PAIRING ekrane bus prisijungta prie naujo „Bluetooth“ įrenginio.
4
Nutildyti
Paspauskite mygtuką
(Nutildyti), kad išjungtumėte garsą.
Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.
5
SOUND MODE
Paspausdami mygtuką, galite pasirinkti pageidaujamą garso įrašo režimą, pvz., „Surround”,
„Game Pro”, „Standard”, „Adaptive Sound”
„Standard“
Atkuria originalų garsą.
„Surround“
Užtikrina už standartinį platesnį garso lauką.
„Game Pro”
Atkuria stereoskopinį garsą, kad žaisdami galėtumėte pasinerti į veiksmą.
Adaptive Sound“
Išanalizuoja turinį realiuoju laiku ir pagal turinio charakteristikas automatiškai parenka
optimalų garso lauką.
6
CH LEVEL
Paspaudę mygtuką galite reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsumą, pavyzdžiui, Centre
level“, Side level“, Wide level, „Front Top level, „Rear level ir „Rear top level
Norėdami valdyti kiekvieno garsiakalbio garsumą, dalyje „Sound Settings“ pasirinkite
„Centre level“, „Side level, Wide level arba „Front Top level, tada mygtukais Aukštyn /
/ žemyn nustatykite garsumą nuo –6 iki +6.
Jei erdvinio garso garsiakalbiai prijungti, pasirinkite Rear level“ arba Rear top level“,
tada mygtukais Aukštyn / / žemyn nustatykite garsumo lygį nuo –6 iki +6.
Kiekvieno modelio CH LEVEL specikacijos gali skirtis.
background
LTU - 7
7
Garso valdymas
Paspaudę mygtuką, galite nustatyti garso įrašo funkciją, pvz., SpaceFit Sound“, AVA“, Voice enhance mode“, „Night mode“, „Sync“, „Surround
speaker mode“, Virtual“. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus Aukštyn / / žemyn
Funkcijos SpaceFit Sound“ ir AVA“ modelyje HW-Q7**C, HW-Q7**GC nepalaikomos.
Voice enhance mode“ lengviau išgirsti sakytinius dialogus lmuose ir televizijos laidose.
„Night mode“ optimizuotas norint televizorių žiūrėti naktį nustatymus pritaikius taip, kad garsas būtų pritildytas, bet dialogai išliktų aiškūs.
Paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką
(Garso valdymas), kad nustatytumėte kiekvienos dažnių juostos garsą.
Mygtukais Kairėn / Dešinėn galite pasirinkti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ir 10 kHz dažnius, o mygtukais Aukštyn / / žemyn
kiekvieną dažnį galite nustatyti nuo -6 iki +6.
(Įsitikinkite, kad garso režimas nustatytas kaip „Standard“ )
Jei televizoriuje rodomas vaizdas ir iš „Soundbar“ skleidžiamas garsas nėra sinchronizuoti, dalyje garso valdymas pasirinkite „Sync“ ir
mygtukais Aukštyn / žemyn nustatykite garso delsą 0–300 milisekundžių.
„Sync“ palaiko tik kelios funkcijos.
Galimus Surround speaker mode“ nustatymus palaiko tik HW-Q9**C, HW-Q9**GC modelis.
Garsiakalbio funkciją Virtual“ galima ON / OFF mygtukais Aukštyn / žemyn
8
Leisti / pristabdyti
Paspausdami mygtuką galite leisti arba pristabdyti muziką.
9
Aukštyn / žemyn /
kairėn / dešinėn
Paspauskite nurodytas sritis, kad pasirinktumėte aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn.
Paspaudę mygtuką aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.
Praleisti muziką
Paspauskite mygtuką Dešinėn, kad pasirinktumėte kitą muzikos failą. Paspauskite mygtuką Kairėn, kad pasirinktumėte ankstesnį muzikos
failą.
ID SET
Šią parinktį naudokite, kai neprijungtas žemųjų dažnių garsiakalbis arba erdvinio garso garsiakalbis.
Kai įrenginys išjungtas, paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką Aukštyn, kad galėtumėte atlikti ID SET. (Žr. 13 psl )
10
informacija
Paspauskite, kad būtų rodoma informacija apie aktyvią funkciją arba prieinamą kodeką.
Nustačius režimą BT, rodomas prijungtas įrenginys (susiejus) arba „BT ready“ (kai reikia susieti)
11
WOOFER LEVEL
Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad reguliuotumėte žemų dažnių garsiakalbio lygį.
12
GARSUMAS
Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą.
Nutildyti
Paspauskite mygtuką GARSUMAS, kad išjungtumėte garsą. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.
13
TONE CONTROL
Paspaudę mygtuką galite reguliuoti aukštų garso tonų arba žemų dažnių garso garsumą. Nustatytas elementas gali būti sureguliuotas
naudojant mygtukus Aukštyn / žemyn. Ši funkcija įjungta „Sound“ režime, išskyrus „Standard“ režimą.
Norėdami valdyti aukštus garso tonus arba žemų dažnių garsus, „Sound Settings“ (garso nustatymai) pasirinkite TREBLE arba BASS, tada
mygtukais Aukštyn / žemyn nustatykite garsumą nuo -6 iki +6.
Pakeitus žemųjų dažnių lygį atitinkamai bus pakoreguotas žemų dažnių garsiakalbio lygis.
background
LTU - 8
Active Voice Amplier“ (AVA)
Analizuoja triukšmą realiuoju laiku, kai paleistas „Soundbar, kad visada būtų aiškiai girdimas balso garsas.
Analizės metu neįrašyta jokių duomenų.
Šios funkcijos nepalaiko HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis.
Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai su keliomis funkcijomis)
Paslėptas mygtukas
Puslapio numeris
Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija
ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIS (aukštyn)
Televizoriaus nuotolinio valdymo pulto įjungimas /
išjungimas („Standby”)
puslapis 10
Aukštyn ID SET puslapis 13
(Garso valdymas)
7 juostų glodintuvas puslapis 7
(Šaltinis)
Balso atsako įjungimas / išjungimas („Standby”) puslapis 6
Skirtingų režimų garso efektų išvesties specikacijos
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efektas Įvestis
Išvestis
Su žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiais
„Standard“
2.0 ch 2.1 ch
5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)
7.1 ch 7.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch
„Surround“
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
„Game Pro”
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
„Adaptive Sound“
2.0 ch 9.1.4 ch
5.1 ch 9.1.4 ch
7.1 ch 9.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 ch
background
LTU - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efektas Įvestis
Išvestis
Tik su žemųjų dažnių garsiakalbiu
Su žemų dažnių ir erdvinio garso
garsiakalbiais
„Standard“
2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS)
7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
„Surround“
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
„Game Pro”
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
„Adaptive Sound“
2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efektas Įvestis
Išvestis
Tik su žemųjų dažnių garsiakalbiu
Su žemų dažnių ir erdvinio garso
garsiakalbiais
„Standard“
2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 3.1 ch 5.1 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
„Surround“
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
„Game Pro”
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
„Adaptive Sound“
2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch 5.1.4 ch
Kai įjungtas režimas „Standard“, erdvinio garso garsiakalbiai nekurs garsų 2 kanalų išvesčiai. Kad įjungtumėte erdvinio garso garsiakalbius, pakeiskite efektų režimą į „Surround“
background
LTU - 10
Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotoliniu pulteliu
„Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
Šią funkciją galima naudoti tik su IR nuotolinio valdymo pulteliais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas)
nepalaikomi.
Norėdami naudoti šią funkciją, nustatykite televizoriaus garsiakalbį išorinis garsiakalbis
Gamintojai, kurie palaiko šią funkciją:
„Samsung“, „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA, „Hisense“, „RCA
1. Išjunkite „Soundbar.
2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę 5 sekundes mygtuką WOOFER
Kiekvieną kartą paspaudus ir 5 sekundes nuspaudus palaikius mygtuką WOOFER, režimai perjungiami tokia tvarka: „OFF-TV REMOTE“ (televizoriaus nuotolinis valdymas išjungtas)
(numatytasis režimas), „SAMSUNG-TV REMOTE, „ALL-TV REMOTE
Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Ekranas Būsena
(Numatytasis režimas)
OFF-TV REMOTE
Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
SAMSUNG-TV REMOTE
Įjungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą.
ALL-TV REMOTE
Įjungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus.
background
LTU - 11
04 SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS
Maitinimo ir įrenginių prijungimas
Naudodami maitinimo laidą, toliau nurodyta tvarka prijunkite „Soundbar, žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius prie elektros lizdo.
Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio bloko galinis
skydelis)
1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio.
Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis
Maitinimo laidas
2. Prijunkite maitinimo laidą prie kairiojo ir dešiniojo erdvinio garso garsiakalbio. (parinktis)
Kairiojo ir dešiniojo erdvinio
garso garsiakalbio apatinė dalis
(parinktis)
Maitinimo laidas
3. Prijunkite maitinimo laidą prie „Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Apatinė „Soundbar“ pagrindinio
įrenginio dalis
Maitinimo laidas
4. Prijunkite maitinimą prie „Soundbar“, žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių. Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiai automatiškai prijungiami, kai yra įjungta „Soundbar“.
LINK LED – dega mėlyna lemputė
(parinktis)
PASTABA
Prieš prisijungdami prie „Soundbar, prijunkite žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių maitinimą. Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiai bus automatiškai prijungiami
įjungus „Soundbar.
Jei gaminiui esant įjungtam atjungsite ir vėl prijungsite maitinimo laidą, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.
Erdvinio garso garsiakalbių sistemą palaiko tik taikomi modeliai.
background
LTU - 12
Rekomenduojamas garsiakalbių išdėstymas
150° 150°
135° 135°
Žemųjų dažnių
garsiakalbis
„Soundbar
Erdvinio garso garsiakalbis (K) Erdvinio garso garsiakalbis (D)
ĮSPĖJIMAS
Belaidės priimančiosios antenos yra įmontuotos žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiuose.
Laikykite įrenginius sausoje ir nuo vandens atokiau esančioje vietoje.
Kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad aplink žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius nėra
jokių kliūčių.
Erdvinio garso garsiakalbio režimas (tik HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Optimalus erdvinis garsas gali būti perteiktas priklausomai nuo erdvinio garso garsiakalbio padėties. Žemiau esančioje iliustracijoje rasite garsiakalbių padėtį.
Norėdami įjungti šį režimą, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultu įjunkite režimą „Erdvinio garso garsiakalbis“.
(
(Garso valdymas) → Erdvinio garso garsiakalbis → (Aukštyn) / (Žemyn) → Priekinis / galinis)
„Soundbar
Erdvinio garso garsiakalbis (K) Erdvinio garso garsiakalbis (D)
„Soundbar
Erdvinio garso garsiakalbis (K)
Erdvinio garso garsiakalbis (D)
Galinė padėtis Priekinė padėtis
PASTABA
Šis režimas galimas tik „Soundbar“ modeliuose, kuriuose yra tam tikras erdvinio garso garsiakalbis.
Priekinio garsiakalbio režimu nustatykite priekinius garsiakalbius į save.
Šis erdvinio garso garsiakalbio režimas įjungtas pagal numatytuosius parametrus.
background
LTU - 13
Žemų dažnių garsiakalbio arba erdvinio garso garsiakalbių prijungimas rankiniu būdu
Prieš atlikdami prijungimą rankiniu būdu, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemų dažnių garsiakalbio ar erdvinio garso garsiakalbių maitinimo kabeliai.
Įsitikinkite, ar „Soundbar“ išjungtas.
1. Išjunkite „Soundbar“ maitinimą.
2. Mažiausiai 5 sekundes palaikykite nuspaudę žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių galinėje dalyje esantį mygtuką ID SET
Visų garsiakalbių galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius išsijungia ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius.
5 Sec
Greitai mirksi
mėlynas
indikatorius
Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis
Greitai mirksi mėlynas
indikatorius
POWER
x 2
Kairiojo ir dešiniojo erdvinio garso garsiakalbio galinė
dalis (parinktis)
5 Sec
3. Paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes nuotolinio valdymo pultelio mygtuką Aukštyn
Trumpam „Soundbar“ ekrane parodomas pranešimas ID SET, tada jis pranyksta.
Baigus ID SET, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Patikrinkite, ar LED lemputė LINK nuolat dega mėlynai (prisijungta).
LINK LED – dega mėlyna lemputė
(parinktis)
Užmezgus ryšį tarp „Soundbar“ ir žemų dažnių bei erdvinio garso garsiakalbių, „LINK” LED indikatorius
nustoja mirksėti ir nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva.
background
LTU - 14
Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių gale esančios LED indikatoriaus lemputės
LED Būsena Aprašas Sprendimas
Mėlyna
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Erdvinio garso garsiakalbis
(tik taikomiems modeliams)
Mėlyna
Šviečia
Sėkmingai prisijungta
(įprastas veikimas)
-
Mirksi Ryšys atkuriamas
Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio
„Soundbar“ įrenginio arba palaukite apie 5 min. Jei indikatorius
tebemirksi, pabandykite rankiniu būdu prijungti žemų dažnių ir erdvinio
garso garsiakalbius. (Žr. 13 psl )
Raudona
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Raudona
Erdvinio garso garsiakalbis
(tik taikomiems modeliams)
Šviečia
„Standby” („Soundbar“ pagrindinis
įrenginys išjungtas)
Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio
„Soundbar“ įrenginio.
Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. Rankinio prijungimo instrukcijas žr. 13 psl
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Raudona ir mėlyna
Raudona ir mėlyna
Erdvinio garso garsiakalbis
(tik taikomiems modeliams)
Mirksi Gedimas Žr. šiame vadove pateiktą „Samsung“ aptarnavimo centro informaciją.
PASTABA
Jei pagrindinis įrenginys įjungtas, žemų dažnių garsiakalbis pradės veikti delsos režimu, o STANDBY LED žemų dažnių garsiakalbio užpakalinėje dalyje kelis kartus sumirksės
mėlynai, tada pradės šviesti raudonai.
Jei šalia „Soundbar“ naudosite įrenginį, kuris naudoja tą patį dažnį kaip ir „Soundbar, susidarę trikdžiai gali pertraukinėti garsą.
Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio signalo transliavimo atstumas yra 10 metrų, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo aplinkos, kurioje naudojamas įrenginys. Jei tarp
pagrindinio įrenginio ir žemų dažnių garsiakalbio stovi plieninė-betoninė ar metalinė siena, sistema iš viso gali neveikti, nes belaidis signalas negali prasiskverbti pro metalą.
Erdvinio garso garsiakalbių sistemą palaiko tik taikomi modeliai.
ĮSPĖJIMAS
Belaidės priimančiosios antenos yra įmontuotos žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiuose. Laikykite įrenginį toliau nuo vandens ir drėgmės.
Kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad aplink žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius nėra kliūčių.
background
LTU - 15
05 PRISIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC (garso grąžinimo kanalas), prijungimas
ĮSPĖJIMAS
Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti.
Rekomenduojamas kabelis yra „Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet“, kurį sertikavo HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Prijungimas prie televizoriaus HDMI IN
(ARC arba eARC) prievado.
Prijunkite prie „Soundbar
pagrindinio įrenginio HDMI TO TV
(eARC/ARC) prievado.
HDMI kabelis
Viršutinė „Soundbar“ dalis
Apatinė „Soundbar“ dalis
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Viršutinė „Soundbar“ dalis
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kai „Soundbar“ ir televizorius išjungti, prijunkite HDMI laidą taip, kaip parodyta paveikslėlyje.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.
3. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma „TV ARC“ ir televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar.
Jei nėra televizoriaus garso, paspauskite mygtuką
(Daugiafunkcis) / (Šaltinis)Soundbar“ viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad
pasirinktumėte režimą D.IN. Ekrane eilės tvarka rodomi „D.IN” irTV ARC”; televizoriaus garsas veikia.
Prijungiant televizorių, kuris palaiko funkciją „eARC“, „eARCyra rodomas ekrane bei yra girdimas garsas.
Jei norite prisijungti su „eARC“, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija „eARC“. Daugiau informacijos apie nustatymą pateikiama televizoriaus naudotojo vadove.
(pvz., „Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ( ) → Garsas → „Expert Settings“ → „HDMI-eARC Mode (Auto)“)
Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nerodoma „TV ARC, patikrinkite, ar HDMI laidas prijungtas prie tinkamo lizdo.
Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį.
PASTABA
Kai HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikantį televizorių prijungiate prie „Soundbar“ HDMI laidu, skaitmeninius vaizdo įrašų ir garso duomenis galima perduoti neprijungiant
atskiro optinio laido
Rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį, jei įmanoma. Jei norite naudoti šerdinį HDMI kabelį, naudokite mažesnio nei 14 mm skersmens laidą.
Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC.
Kai transliacijos garsas yra užkoduotas „Dolby Digital“, o „Digital Output Audio Format“ televizoriuje nustatytas kaip PCM, rekomenduojame pakeisti nustatymą į „Dolby Digital“. Kai
pakeisite televizoriaus nustatymą, galėsite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo
televizoriaus gamintojo.)
ARC/eARC protokolai palaiko „Dolby Atmos“.
Įsitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®“.
background
LTU - 16
Prijungimas naudojant optinį kabelį
Ką patikrinti prieš prijungiant
Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
Naudodami optinį kabelį, ant kurio galų yra dangteliai, būtinai juos nuimkite.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optinis kabelis (nepridedamas)
Apatinė „Soundbar“ dalis
D.IN
Viršutinė „Soundbar“ dalis
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Viršutinė „Soundbar“ dalis
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kai televizorius irSoundbar“ yra išjungti, sujunkite „SoundbarDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) lizdą ir televizoriaus OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu (nepridedamas), kaip tai
parodyta paveikslėlyje.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir televizorių.
3. Paspauskite mygtuką
(Daugiafunkcis) / (Šaltinis)Soundbar“ viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad pasirinktumėte režimą D.IN
4. Televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar.
background
LTU - 17
Prijungimas per „Bluetooth
Kai „Samsung“ televizorius prijungiamas per „Bluetooth“, stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių.
Galima prijungti „Samsung“ televizorių, kuris palaiko „Bluetooth“. Patikrinkite televizoriaus techninius duomenis.
Prijungimas pirmą kartą
1. Paspauskite mygtuką PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultelyje, kad patektumėte į režimą „BT PAIRING
PAIR
(ARBA)
a. Paspauskite mygtuką
(Daugiafunkcis) / (Šaltinis) viršutiniame skydelyje ir pasirinkite BT
BT“ automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į „BT PAIRING arba pasikeičia į „BT READY, jei prijungtas įrašas.
Viršutinė „Soundbar“ dalis
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Viršutinė „Soundbar“ dalis
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kai pasirodo užrašas BT READY paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką
(Mikrofonas iį./išj.) / (Šaltinis) „Soundbarviršuje, kad būtų rodomas
užrašas BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Viršutinė „Soundbar“ dalis
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Viršutinė „Soundbar“ dalis
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. „Samsung“ televizoriuje pasirinkite „Bluetooth“ režimą.
(pvz., Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Iš televizoriaus ekrane rodomo sąrašo pasirinkite „Soundbar Q***C
Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas „Reikia susieti“ arba „Susieta. Jei norite prijungti „Samsung“ televizorių prie „Soundbar, pasirinkite
pranešimą ir užmegzkite ryšį.
Kai „Samsung“ televizorius prijungtas, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [Televizoriaus pavadinimas] → „BT
4. DabarSamsung“ televizoriaus garsą galite girdėti perSoundbar.
Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie „Samsung“ televizoriaus pirmą kartą, prijungdami iš naujo naudokite režimą „BT READY
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
Jei „Samsung“ televizoriaus garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „Soundbar Q***C“), jį ištrinkite.
Tada pakartokite 1–3 veiksmus.
„Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus
Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) / (Šaltinis) „Soundbarviršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad pasirinktumėte ne BT režimą.
Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio.
(Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.)
background
LTU - 18
Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?
BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
BT PAIRING: Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
(Paspauskite mygtuką PAIR ant „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite (Mikrofonas įj./išj.) / (Šaltinis) mygtuką,
esantį ant „Soundbarviršaus, kol „Soundbaryra BT režime.)
Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio.
Jei aplink „Soundbaryra stiprus elektros laukas
Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai.
Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip
pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
background
LTU - 19
Prijungimas naudojant „Wi-Fi“
Ką patikrinti prieš prijungiant
Wi-Fi“ ryšys galimas tik „Samsung“ televizoriuje.
Patikrinkite, ar belaidis maršruto parinktuvas („Wi-Fi“) įjungtas ir ar televizorius prijungtas prie maršruto parinktuvo
Televizorius ir „Soundbar“ turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“).
Jei jūsų belaidžio ryšio maršruto parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, negalėsite užmegzti „Wi-Fi“ ryšio tarp televizoriaus ir „Soundbar. Norėdami gauti daugiau
informacijos, susisiekite su savo interneto paslaugų teikėju.
Kadangi meniu gali skirtis priklausomai nuo pagaminimo metų, žr. savo televizoriaus vadovą.
Norėdami perWi-Fi“ ryšį prijungti televizorių prie „Soundbar, pirmiausia prijunkite „Soundbar“ prie belaidžio ryšio maršruto parinktuvo. Informacijos apie tai, kaip užmegzti
Wi-Fi“ ryšį, rasite 26 psl
1. Daugiau informacijos apie „Wi-Fi“ ryšio užmezgimą su „Soundbar“ rasite 26 psl., skyriuje „2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)
2. Pakeiskite televizoriaus įvesties šaltinį naudodami „Soundbar“ garso meniu.
„Samsung“ televizoriai, išleisti 2017 m. ar vėliau
Pagrindinis (
) → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
PASTABA
Wi-Fi Dolby Atmos“ jungtį galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose irSoundbar“ modeliuose.
Atsargiai: jei įjungsite arba išjungsite „Wi-Fi“, „Soundbar“ bus automatiškai paleistas iš naujo.
Wi-Fi“
Prievado išjungimo būdas
Norėdami įjungti ar išjungti „Wi-FI“, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte 30 sekundžių spauskite mygtuką
CH LEVEL
„Bluetooth“
Prievado išjungimo būdas
Norėdami įjungti ar išjungti „Bluetooth“, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte 30 sekundžių spauskite mygtuką
TONE CONTROL
background
LTU - 20
Q-Symphony“ funkcijos naudojimas
Kai „Soundbar“ prijungiamas prie „Samsung“ televizoriaus, kuris palaiko „Q-Symphony“ funkciją, galite vienu metu leisti garsą perSoundbar“ ir televizorių. Jei naudojate
„Q-Symphony“ funkciją, televizoriuje leidžiamas erdvinis garsas yra sodresnis ir labiau trimatis.
Prijungus „Soundbar, televizoriuje rodomas meniu „TV+Soundbar
Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis
Televizoriaus
meniu
HDMI kabelis
ARBA
Optinis kabelis (nepridedamas)
D.IN
Televizoriaus meniu pavyzdys: TV + [AV] „Soundbar” serijos pavadinimas (HDMI) / TV + [AV] „Soundbar” serijos pavadinimas (optinis)
Wi-Fi
Televizoriaus
meniu
Wi-Fi“
Televizoriaus meniu pavyzdys: TV + [AV] „Soundbar“ serijos pavadinimas („Wi-Fi“)
PASTABA
Funkcija gali veikti pagal televizoriaus palaikomą kodeką.
Ši funkcija palaikoma tik tada, kai prijungtas HDMI kabelis, optinis kabelis (nepridedamas) arba „Wi-Fi“.
Rodomas pranešimas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks televizoriaus modelis.
Įsitikinkite, kad jūsų televizorius irSoundbaryra prijungti prie to paties belaidžio maršruto parinktuvo / dažnio.
Šią funkciją galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose.
background
LTU - 21
SpaceFit Sound“ naudojimas
Ši funkcija analizuoja naudotojo klausymosi erdvę „Soundbar“ mikrofonu ir užtikrina optimalų garsą. Garso optimizavimas vyksta automatiškai.
1 būdas. Prijungimas perSoundbar
Norėdami įjungti šią funkciją, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultu įjunkite režimą SpaceFit sound“
1. Paspauskite mygtuką (Garso valdymas), norėdami įjungti SpaceFit Sound” režimą.
Ekrane parodomas užrašas „SPACEFIT SOUND OFF
2. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką Aukštyn, kad įjungtumėte „SpaceFit Sound”
Ekrane parodomas užrašas „ON
PAIR
3. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką Žemyn, kad išjungtumėte „SpaceFit Sound”
Ekrane parodomas užrašas „OFF
PAIR
Ši funkcija galima visais režimais „Sound“.
2 būdas. Prijungimas per televizorių
Norėdami įjungti šią funkciją, „Samsung TV“ meniu įjunkite režimą „Adaptive Sound+“.
(Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ( ) → General → Išmaniojo režimo nustatymai → Adaptive Sound+)
Televizoriuje įjungus režimą Adaptive Sound+, garso režimas „Soundbar“ bus automatiškai pakeistas į Adaptive Sound+
PASTABA
Ši funkcija veikia, kai „Soundbar“ yra prijungtas prie kai kurių „Samsung“ televizorių.
HW-Q7**C, HW-Q7**GC modeliai palaiko tik metodą „Prisijungimas per televizorių“.
background
LTU - 22
06 ORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“ / DTS:X)
Ką patikrinti prieš prijungiant
Jei garso išvesties parinktyse yra parinktis antrinis garsas, įsitikinkite, kad ši parinktis yra išjungta.
Įsitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®“ / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Apatinė „Soundbar“ dalis
HDMI
HDMI
Išorinis įrenginys
HDMI kabelis
HDMI kabelis
Viršutinė „Soundbar“ dalis
Viršutinė „Soundbar“ dalis
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. HDMI kabeliu prijunkite išorinio įrenginio HDMI OUT prievadą ir HDMI prievadą, esantį „Soundbar“ apačioje.
2. HDMI kabeliu prijunkite televizoriaus HDMI IN prievadą ir HDMI TO TV (eARC/ARC) prievadą, esantį „Soundbar“ apačioje.
3. Įjunkite „Soundbar, televizorių ir išorinį įrenginį.
4. Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) / (Šaltinis)Soundbarviršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad pasirinktumėte režimą HDMI
5. Soundbar“ ekrane rodoma, kad šiuo metu yra pasirinktas „HDMI režimas ir „Soundbar“ pradeda leisti garsus.
PASTABA
Naudojant „Dolby Atmos®“ / DTS:X: Jei įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“ / DTS:X, žr. „Skirtingų režimų garso efektų išvesties specikacijos“ 8 psl
Kai „Dolby Atmos®“ suaktyvintas, priekiniame ekrane rodomas užrašas „DOLBY ATMOS
Suaktyvinus DTS:X, viršutiniame ekrane rodomas „DTS:X
„Dolby Atmos®“ / DTS:X kongūravimas BD leistuve ar kitame įrenginyje
Eikite į BD grotuvo ar kito įrenginio nustatymų meniu ir atidarykite garso išvesties parinktis ir įsitikinkite, kad yra pasirinkta „Bitstream“ parinktis „be kodavimo. Pvz., „Samsung“
BD leistuve eikite į Pradžios meniu → Garsas → Skaitmeninė išvestis ir pasirinkite Bitų srautas (neapdorotas).
Palaikoma UHD signalų specikacija (3840 x 2160p)
Kadrų dažnis (kadr. / sek.) Spalvų gylis RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bitų O O O O
10 bitų - - O O
12 bitų - - O O
120
8 bitų - - - -
10 bitų - - - -
Palaikomos specikacijos gali skirtis priklausomai nuo prijungto išorinio įrenginio ar naudojimo sąlygų.
background
LTU - 23
2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD leistuvas / priedėlis /
žaidimų konsolė
Viršutinė „Soundbar“ dalis
D.IN
Optinis kabelis
(nepridedamas)
Apatinė „Soundbar“ dalis
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Viršutinė „Soundbar“ dalis
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Optiniu laidu (nepridedamas) prijunkite pagrindinio „Soundbar“ bloko įvestį DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ir išorinio įrenginio prievadą OPTICAL OUT.
2. Įjunkite „Soundbar“ ir išorinį įrenginį.
3. Pasirinkite režimą D.IN, paspauskite mygtuką
(Daugiafunkcis) / (Šaltinis)Soundbar viršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje.
4. Soundbar“ atkurs garsus iš išorinio įrenginio.
background
LTU - 24
07 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas perBluetooth
Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
Jei susietą „Bluetooth“ įrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia.
Prijungimas pirmą kartą
Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, įsitikinkite, kad įrenginys yra 1 m atstumu.
1. Paspauskite mygtuką PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultelyje, kad patektumėte į režimą „BT PAIRING
PAIR
Mobilusis įrenginys
(ARBA)
a. Paspauskite mygtuką
(Daugiafunkcis) / (Šaltinis) viršutiniame skydelyje ir pasirinkite BT
BT“ automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į „BT PAIRING arba pasikeičia į „BT READY, jei prijungtas įrašas.
Viršutinė „Soundbar“ dalis
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Viršutinė „Soundbar“ dalis
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kai pasirodo užrašas BT READY paspauskite ir nuspaudę palaikykite 5 sekundes mygtuką
(Mikrofonas iį./išj.) / (Šaltinis) „Soundbarviršuje, kad būtų rodomas
užrašas BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Viršutinė „Soundbar“ dalis
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Viršutinė „Soundbar“ dalis
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Savo įrenginyje iš rodomo sąrašo pasirinkite „Soundbar Q***C
Kai „Soundbar“ prijungiamas prie mobiliojo įrenginio, priekiniame ekrane parodoma [Mobiliojo įrenginio pavadinimas] → „BT
3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.
Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobiliojo įrenginio pirmą kartą, norėdami prisijungti iš naujo naudokite režimą „BT READY
Jei įrenginio nepavyksta prijungti
Jei mobiliojo įrenginio garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „Soundbar Q***C“), jį ištrinkite.
Pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?
BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
BT PAIRING: Šiuo režimu galite prijungti naują įrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio.
(Paspauskite mygtuką PAIR ant „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite (Mikrofonas įj./išj.) / (Šaltinis) mygtuką,
esantį ant „Soundbarviršaus, kol „Soundbaryra BT režime.)
background
LTU - 25
Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio.
Jei aplink „Soundbaryra stiprus elektros laukas
Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai.
Jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip
pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
„Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
Negalite prijungti „Soundbar“ prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (laisvų rankų) funkciją.
Prijungdami „Soundbar“ prie „Bluetooth“ įrenginio, padėkite juos kaip įmanoma arčiau vienas kito.
Kuo didesnis atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginio, tuo prastesnė garso kokybė.
„Bluetooth“ ryšys gali nutrūkti, kai atstumas tarp įrenginių viršija veikimo diapazoną.
„Bluetooth“ ryšys gali neveikti, kaip numatyta, vietose, kuriose signalas prastai priimamas.
„Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą ar sutrikti jo veikimas esant šioms sąlygoms:
Kai liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio arSoundbar“ signalo siųstuvu-imtuvu.
Kampuose arba kai šalia yra kliūtis, pavyzdžiui, siena ar pertvara, dėl kurių gali įvykti elektros pokyčių.
Kai yra veikiamas kitų gaminių, veikiančių tuo pačiu dažnių diapazonu, pavyzdžiui, medicinos įrangos, mikrobangų krosnelės ir belaidžių LAN įrenginių, skleidžiamus radijo
trikdžių.
Tokios kliūtys kaip durys ar sienos taip pat gali turėti įtakos graso kokybei, net jei įrenginiai yra netoli vienas kito.
Atkreipkite dėmesį, kad „Soundbar“ negalima susieti su „Bluetooth“ įrenginiais, kai naudojama „Bluetooth“ parinktis.
Šis belaidis įrenginys, kai veikia, gali sukelti elektros trukdžių.
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar
Galite atjungi „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar. Instrukcijas žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.
„Soundbar“ bus atjungtas.
„Soundbar“ atjungus nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ priekiniame ekrane bus rodomas pranešimas „BT DISCONNECTED
„Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio
Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) / (Šaltinis) „Soundbarviršuje arba mygtuką (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad perjungtumėte režimą iš BT
Atjungimas gali užtrukti, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
„Soundbar“ atjungus nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ priekiniame ekrane bus rodomas pranešimas „BT DISCONNECTED
background
LTU - 26
2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)
Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikalinga programa „SmartThings
Prijungimas pirmą kartą
1. Mobiliajame įrenginyje (išmaniajame telefone ar planšetėje) įdiekite ir paleiskite programą SmartThings
2. Vadovaukitės programos ekrane pateikiamais nurodymais, kad įtrauktumėte „Soundbar.
Kai kuriuose įrenginiuose gali būti neparodytas automatiškai iššokantis langas (žr. toliau pateiktą antrą ekrano kopiją).
Jei nėra iššokančio lango, ekrane Home paspauskite „ . „Soundbar“ garsiakalbis pridėtas programoje.
Toliau pateikto paveikslėlio vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į programos versiją.
Paleisti programą Automatiškai
iššokantis langas
Pridėti įrenginį
„SmartThings“
programėlė
background
LTU - 27
Tap Sound“ funkcijos naudojimas
Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad mobiliojo įrenginio turinio garsas būtų atkuriamas perSoundbar.
Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo įrenginio.
Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose naudojama „Android“ 8.1 arba naujesnė versija.
Viršutinė „Soundbar“ dalis
Mobilusis įrenginys
„SmartThings“ programėlė
1. Įjunkite Tap Sound funkciją mobiliajame įrenginyje.
Norėdami sužinoti, kaip įjungti šią funkciją, žr. „Funkcijos „Tap Sound“ įjungimas“ toliau
2. Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu. Pasirodžiusiame pranešimo lange pasirinkite „Start now
Ryšys tarp mobiliojo įrenginio irSoundbar“ užmezgamas naudojant „Bluetooth“.
3. Mobiliojo įrenginio turinio garso atkūrimas per „Soundbar.
Ši funkcija aptinka vibraciją, kuri atsiranda įrenginiui prisilietus prie „Soundbar“, ir per „Bluetooth“ prijungia mobilųjį įrenginį prie „Soundbar“.
Būkite atsargūs, kad bakstelėdami mobiliuoju įrenginiu nepataikytumėte į aštrų „Soundbar“ kampą. „Soundbar“ arba mobilusis įrenginys gali būti subraižytas arba pažeistas.
Rekomenduojama, kad mobilusis įrenginys būtų uždaromame dėkle. Švelniai bakstelėkite plačią viršutinę „Soundbar“ dalį nenaudodami jėgos.
Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite SmartThings programą į naujausią versiją.
Funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo programos versijos.
Funkcijos „Tap Sound“ įjungimas
Pasinaudokite programa SmartThings ir įjunkite Tap View, Tap Sound funkcijas.
1. Mobiliajame įrenginyje paleiskite SmartThings programą.
2. Programos SmartThings ekrane, rodomame mobiliajame įrenginyje, pasirinkite ( )
3. Nustatykite „Tap View, Tap Sound“ kaip „Įjungta“, kad mobiliajam įrenginiui priartėjus prie „Soundbar“ ši funkcija veiktų. Funkcija įjungta.
PASTABA
Kai mobilusis įrenginys veikia energijos taupymo režimu, Tap Sound funkcija neveikia.
Tap Sound funkcija gali neveikti, jei prie „Soundbar“ garsiakalbio yra radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai, pvz., elektros prietaisai. Užtikrinkite, kad radijo trikdžius skleidžiantys
įrenginiai būtų laikomi atitinkamu atstumu nuo „Soundbar.
background
LTU - 28
08 PRISIJUNGIMAS PER „APPLE AIRPLAY 2“
Ši funkcija gali būti nepasiekiama kai kuriose šalyse.
Šis „Samsung Soundbar“ palaiko „AirPlay 2“. Norint naudoti šią technologiją, reikalinga „iOS 13.4“ arba naujesnė versija.
Naudodami „AirPlay 2“ galite srautiniu būdu transliuoti muziką, tinklalaides ir kitus garso įrašus iš savo „Apple“ įrenginių į „Samsung Soundbar“.
Norėdami įgalinti „AirPlay2” savo „Soundbar, pirmiausiai turite užregistruoti įrenginį su „Samsung Smart Things” programa, sutikdami su programos sąlygomis ir nuostatomis.
Įsitikinkite, ar „Soundbar“ įjungtas ir prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo, prie kurio prijungtas jūsų „Apple“ įrenginys.
Pasirinkite
iš „AirPlay“ palaikomos programėlės arba naudodami „iPhone“, „iPad“ ar „Mac“ funkciją „Control Centre“.
Iš galimų įrenginių, per kuriuos galima leisti dabartinį garso įrašą, sąrašo pasirinkite „Soundbar.
background
LTU - 29
09 SIENINIO LAIKIKLIO
MONTAVIMAS
Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės
Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos
Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas.
Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne,
sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų
sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite
varžtus į sienos rėmus.
Įsigykite tvirtinimo varžtus pagal sienos, ant kurios norite pritvirtinti „Soundbar, tipą
ir storį.
Skersmuo: M5
Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
Prieš montuodami „Soundbar, prijunkite įrenginio laidus prie išorinių įrenginių.
Prieš tvirtindami įsitikinkite, kad įrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš
elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgį.
Tvirtinimo prie sienos komponentai
Sieninio laikiklio kreipiamoji
x 2
x 2
(M4 x L10)
Laikiklio veržlė Varžtas
x 2
Sieninis laikiklis
1. Pridėkite Sieninio laikiklio kreiptuvas prie sienos paviršiaus
Sieninio laikiklio kreiptuvas turi būti sulygiuotas.
Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, pritvirtinkite „Soundbar“ bent 5 cm
žemiau televizoriaus.
5 cm arba daugiau
2. Sulygiuokite sieninio laikiklio kreiptuvo centrinę liniją su televizoriaus centru (jei
„Soundbar“ tvirtinate po televizoriumi), tada juosta pritvirtinkite sieninio laikiklio
kreiptuvą prie sienos
Jei netvirtinate po televizoriumi, centrinę liniją nustatykite taip, kad ji būtų per
tvirtinimo vietos vidurį.
Centrinę liniją
3. Perbraukite rašiklio ar nusmailinto pieštuko galiuku per A tipas vaizdų, esančių
abiejuose orientyro galuose, centrą, kad pažymėtumėte angas, skirtas atraminiams
varžtams, tada nuimkite Sieninio laikiklio kreiptuvas
4. Naudodami tinkamo dydžio grąžtą, išgręžkite angą sienoje ties kiekviena žyma.
Jei žymės neatitinka kaiščių padėties, prieš įkišdami atraminius varžtus ar įvarus,
įsitikinkite, kad į skylutes įdėjote tinkamus kaiščius. Jei naudojate kaiščius ar
inkarus, įsitikinkite, kad išgręžtos angos yra pakankamo dydžio naudojamiems
kaiščiams arba inkarams.
5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per kiekvieną laikiklio veržlė, tada kiekvieną varžtą
tvirtai įsukite į atraminio varžto angą.
6. Soundbar“ apačioje dviemvaržtais tinkama kryptimi priveržkite du sieninio rėmo
laikiklius
Kai montuojate, įsitikinkite, kad sieninio rėmo laikiklių pakabinimo dalis yra už
„Soundbar“ užpakalinės dalies.
„Soundbar“ galinė pusė
„Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galas
background
LTU - 30
7. Pritvirtinkite „Soundbar“ su jau pritvirtintais sieninio rėmo laikikliais pakabindami
sieninio rėmo laikiklius ant sienoje esančių varžtų-laikiklių
8. Stumkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta toliau, kad sieninio rėmo laikikliai tvirtai
laikytųsi ant varžtų-laikiklių
Įstatykite varžtus-laikiklius į plačią (apatinę) sieninio rėmo laikiklių dalį, tada
stumkite sieninio rėmo laikiklius žemyn taip, kad sieninio rėmo laikikliai tvirtai
laikytųsi ant varžtų laikiklių
Erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimas prie sienos
(tik taikomiems modeliams)
Norėdami pritvirtinti erdvinio garso garsiakalbius prie sienos, atskirai galite įsigyti
sieninius laikiklius
„Samsung Electronics“ neparduoda sieninių laikiklių.
Pastabos dėl erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimo prie sienos
Erdvinio garso garsiakalbių sieniniai laikikliai turi išlaikyti didesnį nei 8,0 kg svorį.
Angos dydis: 1/4 – 20 UNC srieginė įvorė
Standartinis varžtas: 6,35 mm ø,
1,27 mm žingsnis
Ilgis: 18 mm ilgio
Kiekis: po 1 vnt. iš kairės pusės / po 1 vnt. iš dešinės pusės
K D
Prieš tvirtindami montavimo prie sienos laikiklius, patikrinkite sienos tvirtumą. Jei
siena nepakankamai tvirta, prieš tvirtindami sieninius laikiklius ir garsiakalbius prie
sienos, sutvirtinkite sieną.
„Samsung“ neatsako už žalą, padarytą netinkamai pritvirtinus gaminį.
Netvirtinkite garsiakalbių šonu arba apverstų.
10 SOUNDBAR“ ĮRENGIMAS
PRIEŠAIS TELEVIZORIŲ
Komponentai
x 4
Guminė kojelė
Kad sumontuotumėte, pritvirtinkite guminės kojelės prie apatinės „Soundbar“ dalies ir
padėkite virš televizoriaus stovo. Įsitikinkite, kad guminės kojelės tinkamai pritvirtintos
ir neišsikiša už televizoriaus stovo kraštų. Žr. toliau pateikiamą paveikslėlį.
Guminė kojelė
Padėkite „Soundbar“ garsiakalbį ant televizoriaus stovo.
Mikrofonai (tik taikomiems modeliams)
background
LTU - 31
Išlygiuokite televizoriaus centrą su „Soundbar“ centru kaip parodyta paveikslėlyje ir
atsargiai padėkite „Soundbar“ ant televizoriaus stovo.
Dabar padėkite mikrofonus (tik taikomus modelius) stovo priekyje, kad netrukdytų
atpažinti balso.
„Soundbar“ garsiakalbio dešinysis galas
Televizorius
PASTABA
Įsitikinkite, kad „Soundbar“ padėta ant lygaus ir tvirto paviršiaus.
Nepakankamas atstumas nuo televizoriaus gali sukelti balso atpažinimo ir garso
problemų.
Iliustracija viršuje skiriasi, atsižvelgiant į atitinkamą modelį.
Šios funkcijos nepalaiko HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis.
Siekdami geriausio mikrofonų veikimo, „Soundbar” laikykite bent 2 cm atstumui nuo
televizoriaus skydelio.
11 PROGRAMINĖS ĮRANGOS
NAUJINIMAS
Automatinis naujinimas
Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai atnaujinama programinė įranga net
esant išjungtam „Soundbar.
Norint naudotis automatinio naujinimo funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie
interneto
Wi-Fi“ ryšys su „Soundbar“ garsiakalbiu bus nutrauktas, jei jo maitinimo laidas
yra atjungiamas arba maitinimas yra išjungiamas. Atjungus maitinimą, maitinimui
atsiradus arba vėl prijungus maitinimo laidą, įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį, tada vėl
prijunkite jį prie interneto.
Naujinimas naudojant USB
Apatinė „Soundbar“ dalis
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Ateityje „Samsung“ gali pasiūlyti „Soundbar“ sistemos programinės aparatinės įrangos
naujinimų.
Kai atsiranda atnaujinimų, prijunkite USB laikmeną, kurioje yra programinės aparatinės
įrangos naujinys, prie „SoundbarSERVICE lizdo.
1. Eikite į „Samsung“ svetainę (www.samsung.com) → klientų palaikymo meniu
parinkties paieškos laukelyje įveskite modelio pavadinimą.
Daugiau informacijos apie atnaujinimą žr. atnaujinimo vadove.
2. Atsisiųskite versijos naujinimo failą (USB tipas).
3. Išskleiskite failą, kad sukurtumėte aplanką su failo pavadinimu.
4. Išsaugokite aplanką USB laikmenoje ir tuomet ją prijunkite prie „Soundbar.
5. Įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. Tada gaminys per 3 minutes atnaujinamas, tuo metu
rodomas užrašas „UPDATE
Atnaujinimo metu įrenginio neišjunkite ar neišimkite USB atmintinės.
Jei ekrano lange nerodomas užrašas „UPDATE, atjunkite maitinimo laidą nuo
„Soundbar“ ir vėl prijunkite.
Įdiegus naujausią versiją, atnaujinimai nebeatliekami.
Priklausomai nuo USB tipo, atnaujinimas gali būti nepalaikomas.
background
LTU - 32
Inicijavimas
Viršutinė „Soundbar“ dalis
INIT
Įjungę „Soundbar, tuo pačiu metu paspauskite ir bent 5 sekundes nuspaudę palaikykite
ant korpuso esančius mygtukus (Garsumo). Ekrane parodomas užras „INIT“,
tada „Soundbar“ inicijuojamas.
ĮSPĖJIMAS
Visi „Soundbar“ nustatymai yra inicijuoti. Atlikite šį veiksmą tik tada, kai
inicijavimas yra būtinas.
12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus.
„Soundbar“ neįsijungia.
Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo.
„Soundbar“ neveikia taip, kaip turėtų.
Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo.
Išjunkite, vėl įjunkite išorinį įrenginį ir bandykite dar kartą.
Jei nėra signalo, praėjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia.
Įjunkite maitinimą. (Žr. 6 psl )
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į „Soundbar.
Pakeiskite baterijas naujomis.
„Soundbar“ indikatorius nenutrūkstamai šviečia raudonai.
Mikrofonas išjungtas.
Įjunkite mikrofoną. (Žr. 4 psl )
Garsas neatkuriamas iš „Soundbar.
„Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutildytas. Sureguliuokite garsumą.
Kai yra prijungtas bet koks išorinis įrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis įrenginys
ir pan.), sureguliuokite išorinio įrenginio garsumą.
Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar. („Samsung“ televizorius:
Pagrindinis (
) → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ( ) → Garsas →
Garso išvestis → „Select Soundbar“)
Laidas į „Soundbar“ negali būti laisvas. Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą.
Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir įjunkite maitinimą.
Inicijuokite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. 32 psl )
Garsas neatkuriamas iš žemųjų dažnių garsiakalbio arba galinių garsiakalbių.
Patikrinkite, ar žemų dažnių ir erdvinių garsiakalbių galinėje dalyje esantis LED
indikatorius dega mėlynai. Jei indikatorius mirksi mėlynai arba pradeda šviesti
raudonai, prijunkite „Soundbar“, žemų dažnių ir erdvinius garsiakalbius. (Žr. 13 psl )
Galite susidurti su problema, jei tarp „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio yra
kliūtis. Patraukite įrenginius į vietą, kur nėra kliūčių.
Kiti šalia esantys radijo dažnio signalus siunčiantys įrenginiai gali trukdyti ryšiui.
Garsiakalbį laikykite toliau nuo tokių įrenginių.
Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką.
background
LTU - 33
Jei iš žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių sklindantis garsas trūkčioja, vėluoja
arba girdimas triukšmas
Jei tarp „Soundbar“ ir žemų dažnių garsiakalbio yra kokių nors objektų, gali kilti
problemų. Perkelkite garsiakalbius, kur nėra jokių pašalinių objektų.
Jei žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiai yra toli nuo „Soundbar, garsas gali
trūkčioti arba vėluoti. Pastatykite juos prie „Soundbar.
Kai „Soundbaryra prie instrumento ar elektros įrenginio, galinčio sukelti radijo
ryšio trikdžius, garsas gali trūkčioti arba vėluoti. Pastatykite „Soundbar“ toliau nuo
įrenginių, galinčių sukelti radijo ryšio trikdžius. (pvz., belaidžio maršruto parinktuvo).
Pakeiskite TV tinklo ryšio būseną iš belaidžio į laidinį.
Per mažas žemųjų dažnių garsiakalbio garsumo lygis
Originalus atkuriamo kūrinio garsumo lygis gali būti mažas. Pabandykite reguliuoti
žemųjų dažnių garsiakalbio lygį. (Žr. 7 psl )
Atsineškite žemųjų dažnių garsiakalbį arčiau savęs.
Jei televizorius nėra prijungtas per HDMI TO TV (eARC/ARC)
Patikrinkite, ar HDMI laidas tinkamai prijungtas prie ARC jungties. (Žr. 15 psl )
Prijungimas gali būti negalimas dėl prijungto išorinio įrenginio (priedėlio, žaidimo
ir t. t.). Prijunkite „Soundbar“ tiesiogiai.
HDMI-CEC televizoriuje gali būti nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu įjunkite CEC.
(„Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi
nustatymai ( ) → Ryšys → „External Device Manager“ → „Anynet+ (HDMI-CEC) ON“)
Jei norite prisijungti su „eARC“, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija
„eARC“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai ( ) →
Visi nustatymai ( ) → Garsas → Eksperto nustatymai → Režimas „HDMI-eARC“
(automatinis))
Prisijungiant prie televizoriaus režimu HDMI TO TV (eARC/ARC) nėra garso
Įrenginys negali atkurti įvesties signalo. Pakeiskite televizoriaus garso išvestį į
PCM arba „Dolby Digital“. („Samsung“ televizoriui: Pagrindinis (
)
→ Meniu → Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ( ) → Garsas → Eksperto
nustatymai → Skaitmeninės išvesties garso formatas)
Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“.
Prijungiant naują įrenginį, susijungimui perjunkite į „BT PAIRING (Paspauskite
nuotolinio valdymo pulto mygtuką
PAIR arba bent 5 sekundes paspauskite ir
palaikykite mygtuką (Mikrofonas įj./išj.) / (Šaltinis), esantį ant korpuso.)
jei „Soundbar“ prijungtas prie kito įrenginio, pirmiausia atjunkite šį įrenginį, kad
galėtumėte prijungti kitą.
Prijungiamame įrenginyje pašalinkite „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite
jį iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai ( ) →
Visi nustatymai ( ) → Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas)
Automatinis televizoriaus ryšys gali būti išjungtas. Kai „Soundbarveikia režimu
BT READY, „Soundbar“ nuotoliniame pultelyje paspauskite ir 5 sekundes
nuspaudę palaikykite mygtuką Kairėn, kad galėtumėte pasirinkti „ON-TV
CONNECT. Jei matote OFF-TV CONNECT, paspauskite ir 5 sekundes nuspaudę
palaikykite mygtuką Kairėn, kad perjungtumėte pasirinkimą.
Ištraukite ir vėl įjunkite maitinimo laido kištuką. Tada bandykite dar kartą.
Inicijuokite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. 32 psl )
Prijungus įrenginį per „Bluetooth“, trūkinėja garsas.
Kai kurie įrenginiai gali sukelti radijo trukdžius, jei jie yra per arti „Soundbar“, pvz.,
mikrobangų krosnelės, belaidžiai maršruto parinktuvai ir kt.
Jei per „Bluetooth“ prijungtas įrenginys perkeliamas per toli nuo „Soundbar,
garsas gali trūkinėti. Perkelkite įrenginį arčiau „Soundbar.
Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-imtuvu arba gaminys yra įrengtas ar
padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti. Patikrinkite įrengimo aplinką ir
naudojimo sąlygas.
Nepavyksta prijungti „Soundbar“ prie „Wi-Fi“.
Patikrinkite, ar įjungtas belaidis maršruto parinktuvas.
Išjunkite belaidį maršruto parinktuvą ir bandykite dar kartą.
„Soundbar“ neprisijungs, jei belaidžio ryšio signalas yra per silpnas. Bandykite
perkelti maršruto parinktuvą arčiau „Soundbar“ arba, jei įmanoma, patraukti tarp
„Soundbar“ ir maršruto parinktuvo esančias kliūtis.
Jei belaidis maršruto parinktuvas yra naujas, turite iš naujo sukongūruoti
garsiakalbio tinklo nustatymus.
„Soundbar“ automatiškai neįsijungia kartu su televizoriumi.
Jei žiūrėdami televizorių išjungiate „Soundbar“, maitinimo tiekimo
sinchronizavimas su televizoriumi yra išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių.
AVA funkcija (tik taikomų modelių) nepasiekiama toliau nurodytais atvejais.
AVA funkcija (tik taikomų modelių) nebus pasiekiama, kai išjungtas mikrofonas.
Prijungęs (-usi) televizorių prie „Soundbar, perjungiau „Soundbar“ režimą. Šiuo
atveju joks garsas neatkuriamas per televizorių.
Jei „Soundbar“ prijungsite prie mobiliojo įrenginio, kol „Soundbar“ prijungtas prie
televizoriaus, perSoundbar“ leidžiamas garsas iš mobiliojo įrenginio ir išlaikomas
ryšys su televizoriumi. Todėl televizoriaus garsas niekur neperduodamas.
Atjunkite mobilųjį įrenginį ir televizoriaus garsas vėl bus leidžiamas per
„Soundbar
„Soundbar“ nerodomas „AirPlay2”
Norėdami įgalinti „AirPlay2” savo „Soundbar, pirmiausiai turite užregistruoti
įrenginį su „Samsung Smart Things” programa, sutikdami su programos sąlygomis
ir nuostatomis. (Žr. 28 psl )
„AirPlay2” neveikia, jei pašalinote „Soundbar” iš „Samsung Smart Things
programos.
Įsitikinkite, kad „Soundbar“ irApple” įrenginys prijungti prie to paties „Wi-Fi“
tinklo
„Soundbar” suderinamas su „AirPlay2”, įdiegta „iOS” 13.4 arba naujesnėje versijoje.
background
NOR – 2
INNHOLD
01 Kontrollere komponentene 3
02 Produktoversikt 4
Toppanelet på Soundbar 4
Bunnpanel på Soundbar 5
03 Bruke Soundbar-fjernkontrollen 6
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier X 2) 6
Slik bruker du fjernkontrollen 6
Aktiv taleforsterker (AVA) 8
Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon) 8
Utgangsspesikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene 8
Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll 10
04 Koble til Soundbar 11
Koble til strømmen og enhetene 11
Anbefalt høyttaleroppsett 12
Surround speaker mode (bare HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Koble til subwooferen eller surroundhøyttalerne manuelt 13
LED-lampene bak på subwooferen og surroundhøyttalerne 14
05 Koble til en TV 15
Koble til TV-en som støtter HDMI ARC (Audio Return Channel) 15
Koble til med en optisk kabel 16
Koble til via Bluetooth 17
Koble til via Wi-Fi 19
Bruke Q-Symphony-funksjonen 20
Bruk av SpaceFit Sound 21
06 Koble til en ekstern enhet 22
Metode 1. Koble til med en HDMI-kabel (som støtter Dolby Atmos-/
DTS:X-dekoding og -avspilling) 22
Metode 2 Koble til med en optisk kabel 23
07 Koble til en mobilenhet 24
Metode 1 Koble til via Bluetooth 24
Metode 2 Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk) 26
Bruke Tap Sound 27
08 Koble til via Apple AirPlay 2 28
09 Installere veggfestet 29
Forholdsregler ved montering 29
Veggfestets komponenter 29
Montering av surroundhøyttalerne på en vegg
(bare gjeldende modeller) 30
10 Montering av Soundbar foran TV 30
Komponent 30
11 Programvareoppdatering 31
Automatisk oppdatering 31
USB-oppdatering 31
Initialisering 32
12 Feilsøking 32
background
NOR – 3
01 KONTROLLERE KOMPONENTENE
SOUNDBAR
Soundbar-hovedenhet Soundbar-fjernkontroll/batterier Basshøyttaler
POWER
x 2
x 4 eller 2
Surroundhøyttaler (valgfritt)
(venstre/høyre)
Strømledning (subwoofer, surroundhøyttaler,
Soundbar) (valgfritt)
HDMI-kabel
x 2
x 2
(M4 x L10)
Veggmonteringsveiledning Festeskrue Skrue
x 2
x 4
Vinkelstøttemontering Gummifot
Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk. (Etikett: Baksiden av Soundbar-hovedenheten)
For å kjøpe ere komponenter eller valgfrie kabler kan du kontakte et Samsung servicesenter eller Samsung kundeservice.
Hvis du vil ha mer informasjon om veggmonteringen eller gummifoten, se side 29~31
Design, spesikasjoner og appskjerm kan endres uten forvarsel.
Visningen av tilbehøret kan avvike noe fra illustrasjonene ovenfor
Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder seg retten til å endre spesikasjonene uten forvarsel.
Vekt og mål er omtrentlige
background
NOR – 4
02 PRODUKTOVERSIKT
Toppanelet på Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Flerfunksjon)-knapp (modellene HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
I standbymodus trykker du (Flerfunksjon)-knappen for å slå på Soundbar
Trykk på (Flerfunksjon)-knappen for å endre inngangskilden
1
(Strøm)-knapp (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen)
Slår strømmen av og på
2
(Volum)-knapp
Justerer volumet
3
(Mikrofon av/på)-knapp
(modellene HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Trykk på knappen for å slå på eller av mikrofonen.
Når mikrofonen er av, lyser LED-indikatoren rødt.
Rødt på
Mikrofon av
Rødt av
Mikrofon på
3
(Kilde)-knapp (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen)
Trykk på (Kilde)-knappen for å endre inngangskilden
4 Display
Viser produktets status og gjeldende modus
D.INHDMIWi-FiBT
Når du kobler til strømledningen, begynner strømknappen å fungere etter 4 til 6 sekunder.
Når du slår på denne enheten, er det en 4 til 5 sekunders forsinkelse før den lager lyd.
Hvis du hører lyder fra både TV-en og Soundbar, går du til Innstillinger-menyen for TV-lyden og endrer TV-høyttaleren til Ekstern høyttaler
background
NOR – 5
Bunnpanel på Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Koble til strømledning på Soundbar (Se side 11)
2 SERVICE
Koble til en USB-lagringsenhet for å oppgradere produktets programvare
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Koble til den digitale (optiske) utgangen til en ekstern enhet (Se side 23)
4 HDMI
Fører inn digital video og lydsignaler samtidig med en HDMI-kabel.
Koble til HDMI-utgangen på en ekstern enhet (Se side 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Koble til HDMI-kontakten på en TV (Se side 15)
Når du kobler strømledningen fra kontakten, må du dra i støpselet Ikke dra i ledningen
Ikke koble denne enheten eller andre komponenter til et vekselstrømuttak før alle tilkoblinger mellom komponentene er fullført
background
NOR – 6
03 BRUKE SOUNDBAR-FJERNKONTROLLEN
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier X 2)
Skyv bakdekselet i pilens retning til det er helt av. Sett inn 2 AAA-batterier (1,5 V) orientert slik at polariteten deres er
riktig. Skyv batteridekselet tilbake på plass.
Slik bruker du fjernkontrollen
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Strøm
Slår Soundbar av og på
Funksjonen Automatisk avslåing
Enheten slår seg av automatisk i følgende situasjoner:
I modusen D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT hvis det ikke er noe lydsignal på
18 minutter
2
Kilde
Trykk for å velge en kilde koblet til Soundbar.
Taletilbakemelding av/på
Du kan slå av ellertaletilbakemeldingen
Trykk og hold inne
(Kilde)-knappen på fjernkontrollen i fem sekunder mens
Soundbar er av (standbymodus).
Hver gang du endrer Taletilbakemelding-innstillingen, viser OLED-skjermen
AUI OFF (standard) eller AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Bytt Soundbar til Bluetooth-paringsmodus. Trykk på knappen og vent på skjermen
«BT PAIRING» for å koble til en ny Bluetooth-enhet.
4
Demp
Trykk på
(Demp)-knappen for å slå av lyden.
Trykk på den en gang til for å slå på lyden.
5
SOUND MODE
Ved å trykke på knappen kan du velge ønsket lydmodus som Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound
Standard
Avgir originallyden.
Surround
Gir et bredere lydfelt enn standard.
Game Pro
Gir en stereoskopisk lyd for en altoppslukende handlingsopplevelse under
spilling
Adaptive Sound
Analyser innholdet i sanntid og gir automatisk det optimale lydfeltet basert på
innholdets karakteristikker
6
CH LEVEL
Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for hver høyttaler som Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level og Rear top level
For å styre volumet til hver høyttaler velger du Centre Level, Side level, Wide
level eller Front Top level i Lydinnstillinger og justerer volumet mellom –6 og
+6 ved å bruke Opp/Ned-knappene
Hvis surroundhøyttalerne er koblet til, velger du Rear level eller Rear top level,
og deretter bruker du Opp/Ned-knappene til å justere volumet i et område
mellom –6 og +6
CH LEVEL-spesikasjoner avhenger av modellen.
background
NOR – 7
7
Lydkontroll
Ved å trykke på knappen kan du angi lydfunksjonen som SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual Ønsket element kan justeres med Opp/Ned-knappene
Funksjonene SpaceFit Sound og AVA støttes ikke av HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
Voice enhance mode forbedrer talt dialog i lmer og på TV for å gjøre den enklere å høre.
Night mode er optimalisert for visning på kvelden med innstillingene justert til å skru ned volumet, men å holde dialogen
tydelig.
Trykk og hold inne
(Lydkontroll)-knappen i rundt 5 sekunder for å justere lyden for hvert frekvensbånd. Du kan velge
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz ved å bruke Venstre/yre-knappene, og hver kan justeres til en
innstilling mellom –6 til +6 ved å bruke Opp/Ned-knappene
(Sikre at lydmodusen er satt til Standard)
Hvis videoen på TV-en og lyden fra Soundbar ikke er synkronisert, velger du Sync i Lydkontroll og angir lydforsinkelsen
mellom 0 og 300 millisekunder ved å bruke Opp/Ned-knappene
Sync støttes bare for enkelte funksjoner
Tilgjengelige innstillinger for Surround speaker mode støttes bare av HW-Q9**C, HW-Q9**GC-modellen
Virtual-høyttalerfunksjonen kan slås ON/OFF ved å bruke Opp/Ned-knappene
8
Spill av / pause
Du kan også spille av eller pause musikk ved å trykke på knappen.
9
Opp/Ned/Venstre/
Høyre
Trykk på det angitte området for å velge opp/ned/venstre/høyre.
Trykk på knappen Opp/Ned/Venstre/Høyre for å velge eller angi funksjonene.
Bytte musikk
Trykk på Høyre knapp for å velge neste musikkl. Trykk på Venstre knapp for å velge forrige musikkl.
ID SET
Bruk dette alternativet når basshøyttaleren eller surroundhøyttalerne ikke er tilkoblet eller trenger ny tilkobling.
Når strømmen er av, trykker du og holder inne Opp-knappen i 5 sekunder for å utføre ID SET (Se side 13 )
10
Informasjon
Trykk for å vise informasjon om aktiv funksjon eller tilgjengelig kodek.
I BT-modus viser modusen den tilkoblede enheten (når paring er fullført) eller BT ready (når paring er nødvendig)
11
WOOFER LEVEL
Skyv knappen opp eller ned for å justere nivået til subwooferen (bassen).
12
VOLUME
Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet.
Demp
Trykk på VOL-knappen for å slå av lyden. Trykk på den en gang til for å slå på lyden.
13
TONE CONTROL
Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for diskant- eller basslyden. Ønsket element kan justeres med Opp/Ned-
knappene. Denne funksjonen er aktiver i Lydmodus unntatt i Standard-modus
For å styre volumet til diskanten eller bassen velger du TREBLE eller BASS i Lydinnstillinger og justerer volumet mellom –6 og
+6 ved å bruke Opp/Ned-knappene
Når bassnivået endres, justeres også subwoofernivået deretter
background
NOR – 8
Aktiv taleforsterker (AVA)
Analyserer ekstern støy i sanntid mens Soundbar spiller, slik at talelyd alltid kan høres tydelig.
Ingen data lagres under analysen.
Denne funksjonen støttes ikke av HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon)
Skjult knapp
Side
Knapp på fjernkontrollen Funksjon
BASSHØYTTALER (Opp) TV-fjernkontroll På/Av (Standby) side 10
Opp ID SET side 13
(Lydkontroll)
7-båndsequalizer side 7
(Kilde)
Taletilbakemelding av/på (standby) side 6
Utgangsspesikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effekt Inngang
Utgang
Med subwoofer og surroundhøyttaler
Standard
2 0-utgangskanal 2 1-utgangskanal
5 1-utgangskanal 5.1-utgangskanal / 7.1-utgangskanal (DTS)
7 1 -utgangskanal 7 1 -utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4-utgangskanal
Surround
2 0-utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
7 1 -utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-utgangskanal
Game Pro
2 0-utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
7 1 -utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-utgangskanal
Adaptive Sound
2 0-utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
7 1 -utgangskanal 9 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-utgangskanal
background
NOR – 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effekt Inngang
Utgang
Med bare basshøyttaler Med subwoofer og surroundhøyttaler
Standard
2 0-utgangskanal 2 1-utgangskanal 2 1-utgangskanal
5 1-utgangskanal 5 1-utgangskanal
5.1-utgangskanal / 7.1-utgangskanal
(DTS)
7 1 -utgangskanal 5 1-utgangskanal 7 1 -utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
Surround
2 0-utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
7 1 -utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
Game Pro
2 0-utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
7 1 -utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
Adaptive Sound
2 0-utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
7 1 -utgangskanal 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-utgangskanal 7 1 4-utgangskanal
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effekt Inngang
Utgang
Med bare basshøyttaler Med subwoofer og surroundhøyttaler
Standard
2 0-utgangskanal 2 1-utgangskanal 2 1-utgangskanal
5 1-utgangskanal 3 1-utgangskanal 5 1-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
Surround
2 0-utgangskanal 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
Game Pro
2 0-utgangskanal 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
Adaptive Sound
2 0-utgangskanal 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
5 1-utgangskanal 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-utgangskanal 5 1 4-utgangskanal
Surroundhøyttalerne vil ikke gi lyd på 2-kanals utgang når Standard-modus brukes. Hvis du vil aktivere lyd for surroundhøyttalerne, må du endre effektmodusen
til Surround
background
NOR – 10
Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll
Juster Soundbar-volumet med TV-ens fjernkontroll
Denne funksjonen kan bare brukes med IR-fjernkontroller Bluetooth-fjernkontroller (fjernkontroller som krever paring) støttes ikke
Angi TV-høyttaleren til Ekstern høyttaler for å bruke denne funksjonen
Produsenter som støtter denne funksjonen:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Slå av Soundbar
2. Skyv opp og hold WOOFER-knappen i 5 sekunder
Hver gang du skyver WOOFER-knappen opp og holder den i 5 sekunder, byttes modusen i følgende rekkefølge: OFF-TV REMOTE (standardmodus), SAMSUNG-TV
REMOTE, ALL-TV REMOTE
Knapp på fjernkontrollen Display Status
(Standard-modus)
OFF-TV REMOTE
Deaktiver TV-fjernkontrollen
SAMSUNG-TV REMOTE
Aktiver en IR-fjernkontroll til en Samsung-TV
ALL-TV REMOTE
Aktiver en IR-fjernkontroll til en tredjeparts TV
background
NOR – 11
04 KOBLE TIL SOUNDBAR
Koble til strømmen og enhetene
Bruk strømledningen til å koble subwooferen, surroundhøyttalerne og Soundbar til en kontakt i følgende rekkefølge:
For mer informasjon om nødvendig elektrisk strøm og strømforbruk kan du se etiketten festet på produktet (Etikett: Baksiden av Soundbar-hovedenheten)
1. Koble strømledningen til basshøyttaleren.
Bakside av basshøyttaler
Strømkabel
2. Koble strømledningen til venstre og høyre surroundhøyttalere. (valgfritt)
Bunnen av venstre og
høyre surroundhøyttalere
(valgfritt)
Strømkabel
3. Koble strømledningen til Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Bunnen av Soundbar-
hovedenheten
Strømkabel
4. Koble strømledningen til Soundbar, subwooferen og surroundhøyttalerne. Subwooferen og surroundhøyttalerne kobles til automatisk når Soundbar slås på.
LED-LAMPE FOR TILKOBLING –
blått er
(valgfritt)
MERKNAD
Koble til strøm for subwooferen og surroundhøyttalerne før du kobler til Soundbar. Subwooferen og surroundhøyttalerne kobles til automatisk når Soundbar slås
Hvis du kobler fra strømkabelen og kobler den til igjen når produktet er slått på, slås Soundbar på automatisk
Surroundhøyttalersystemet støttes bare av gjeldende modeller.
background
NOR – 12
Anbefalt høyttaleroppsett
150° 150°
135° 135°
Basshøyttaler
Soundbar
Surroundhøyttaler V Surroundhøyttaler H
FORSIKTIG
Antenner for trådløst mottak er innebygd i subwooferen og surroundhøyttalerne. Hold
enhetene borte fra vann og fuktighet
For optimal lytteytelse må du passe på at det ikke er noen hindringer i områdene rundt
plasseringene til subwooferen og surroundhøyttalerne.
Surround speaker mode (bare HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
En optimal surroundlyd kan leveres avhengig av plasseringen av surroundhøyttaleren. Se illustrasjonen nedenfor for høyttalerplassering.
For å aktivere denne modusen velger du Surround Speaker mode ved å bruke fjernkontrollen til Soundbar
(
(Lydkontroll) → Surroundhøyttaler (Opp) / (Ned) → Front / Rear)
Soundbar
Surroundhøyttaler V Surroundhøyttaler H
Soundbar
Surroundhøyttaler V
Surroundhøyttaler H
Plassering bak Plassering foran
MERKNAD
Denne modusen er bare tilgjengelig med Soundbar-modeller inkludert en bestemt surroundhøyttaler.
I modusen for fronthøyttaler plasserer du fronthøyttalerne mot deg.
Modusen for surroundhøyttaleren er aktivert som standard.
background
NOR – 13
Koble til subwooferen eller surroundhøyttalerne manuelt
Før du utfører den manuelle tilkoblingsprosedyren nedenfor:
Kontroller om strømledningene for Soundbar og subwooferen eller surroundhøyttalerne er riktig tilkoblet.
Forsikre deg om at Soundbar er slått av
1. Slå av strømmen til Soundbar
2. Trykk på og hold ID SET bak på subwooferen og surroundhøyttalerne i minst 5 sekunder.
Den røde indikatorlampen på baksiden av hver høyttaler slukkes, og den blå indikatorlampen blinker.
5 Sec
Blinker hurtig
blått
Bakside av basshøyttaler Bakside av basshøyttaler
Blinker hurtig blått
POWER
x 2
Baksiden av venstre og høyre surroundhøyttalere
(valgfritt)
5 Sec
3. Trykk på Opp-knappen på fjernkontrollen i 5 sekunder
Meldingen ID SET vises kort på skjermen til Soundbar før den forsvinner
Soundbar slås automatisk på når ID SET er fullført
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Sjekk om LINK LED-lampen lyser blått (tilkoblingen er fullført).
LED-LAMPE FOR TILKOBLING –
blått er
(valgfritt)
LED-LAMPEN FOR TILKOBLING slutter å blinke og lyser blått når en forbindelse er opprettet
mellom Soundbar og subwooferen, surroundhøyttalerne.
background
NOR – 14
LED-lampene bak på subwooferen og surroundhøyttalerne
LED Status Beskrivelse Oppløsning
Blå
Basshøyttaler
Surroundhøyttalere
(bare gjeldende modeller)
Blå
Tilkoblet
(normal drift)
-
Blinker Gjenopprette tilkoblingen
Kontroller at strømkabelen som er koblet til selve Soundbar,
er riktig tilkoblet, eller vent omtrent 5 minutter Hvis det
fortsetter å blinke, kan du prøve å koble til subwooferen og
surroundhøyttalerne manuelt. Se side 13
Rød
Basshøyttaler
Rød
Surroundhøyttalere
(bare gjeldende modeller)
Ventemodus (med Soundbar-
hovedenheten avslått)
Kontroller at strømkabelen som er koblet til selve Soundbar, er
riktig tilkoblet
Koblingen er brutt
Koble til på nytt. Se instruksjonene for manuell tilkobling på
side 13
Basshøyttaler
Rød og blå
Rød og blå
Surroundhøyttalere
(bare gjeldende modeller)
Blinker Funksjonsfeil
Se kontaktinformasjonen for Samsungs servicesenter i denne
håndboken
MERKNAD
Hvis hovedenheten er slått av, går subwooferen inn i standbymodus, og STANDBY LED på baksiden av subwooferen lyser rødt etter å ha blinket blått ere ganger.
Hvis du bruker en enhet som bruker samme frekvens som Soundbar, i nærheten av Soundbar, kan forstyrrelser fører til lydavbrudd.
Maksimal overføringsavstand til hovedenhetens trådløse signal er rundt 10 meter, men det kan variere avhengig av driftsmiljøet Hvis en vegg i stålbetong eller
metall er mellom hovedenheten og subwooferen, kan det hende at systemet ikke fungerer fordi det trådløse signalet ikke kan trenge igjennom metall.
Surroundhøyttalersystemet støttes bare av gjeldende modeller.
FORSIKTIG
Antenner for trådløst mottak er innebygd i subwooferen og surroundhøyttalerne. Hold enheten borte fra vann og fuktighet.
For optimal lytteytelse må du passe på at det ikke er noen hindringer i området rundt plasseringene til subwooferen og surroundhøyttalerne.
background
NOR – 15
05 KOBLE TIL EN TV
Koble til TV-en som støtter HDMI ARC (Audio Return Channel)
FORSIKTIG
Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først
For å koble HDMI-kabelen mellom TV-en og Soundbar, må du huske å koble til terminalene merket ARC. Ellers kan det hende at TV-lyden ikke avgis.
Anbefalt kabel er en Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet sertisert av HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Koble til porten HDMI IN
(ARC/eARC) på TV-en.
Koble til HDMI TO TV (eARC/
ARC)-porten på Soundbar-
hovedenheten.
HDMI-kabel
Oversiden av Soundbar
Bunnen av Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oversiden av Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Når Soundbar og TV-en er slått av, kobler du til HDMI-kabelen som vist på guren.
2. Slå på Soundbar og TV-en
3. «TV ARC» vises i displayvinduet til Soundbar-hovedenheten, og Soundbar spiller av TV-lyd.
Når TV-lyd ikke er utgang, trykker du på
(Flerfunksjon) / (Kilde)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge
D.IN-modusen Skjermen viser D.IN og TV ARC etter hverandre, og det avgis TV-lyd.
Når du kobler til en TV som støtter eARC-funksjonen, vises eARC på skjermen og du hører lyden.
For å koble til med eARC må eARC-funksjonen i TV-menyen være satt til På. Se i TV-brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon om innstilling.
(f eks Samsung-TV: Hjem ( ) → Meny → Innst. ( ) → Alle innstillinger ( ) → Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Hvis TV ARC ikke vises i displayvinduet til Soundbar-hovedenheten, må du bekrefte at HDMI-kabelen er koblet til riktig port.
Bruk volumknappene på TV-ens fjernkontroll for å endre volumet på Soundbar
MERKNAD
Når du kobler TV-en som støtter HDMI ARC (lydreturkanal) til Soundbar med en HDMI-kabel, kan du overføre digitale video- og lyddata uten å koble til en separat
optisk kabel
Vi anbefaler at du bruker en kjerneløs HDMI-kabel (hvis mulig) Hvis du bruker en kjernet HDMI-kabel, bruker du en med diameter mindre enn 14 mm
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis HDMI-kabelen ikke støtter ARC
Når lyden i en kringkasting er kodet i Dolby Digital og «Digital Output Audio Format» på TV-en er satt til PCM, anbefaler vi at du endrer innstillingen til Dolby
Digital. Når innstillingen på TV-en endres, vil du oppleve bedre lydkvalitet. (TV-menyen kan bruke forskjellige ord for Dolby Digital og PCM, avhengig av TV-
produsenten)
ARC/eARC-protokollene støtter Dolby Atmos.
Kontroller at innholdet støtter Dolby Atmos®.
background
NOR – 16
Koble til med en optisk kabel
Sjekkliste før tilkobling
Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først
Når du bruker en optisk kabel og terminalene har deksler, må du passe på å fjerne dekslene
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel (medfølger ikke)
Bunnen av Soundbar
D.IN
Oversiden av Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oversiden av Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Med TV-en og Soundbar slått av, koble DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-porten på Soundbar og OPTICAL-utgangsporten på TV-en med den optiske kabelen (følger
ikke med), som vist i illustrasjonen
2. Slå på Soundbar og TV-en
3. Trykk på
(Flerfunksjon)-/ (Kilde)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge D.IN-modus
4. TV-lyden sendes ut fra Soundbar.
background
NOR – 17
Koble til via Bluetooth
Når en Samsung-TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling.
Bare én Samsung-TV kan kobles til om gangen
Samsung-TV som støtter Bluetooth, kan kobles til. Sjekk spesikasjonene til TV-en din.
Den første tilkoblingen
1. Trykk på PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen for å åpne BT PAIRING-modusen
PAIR
(ELLER)
a. Trykk på
(Flerfunksjon)- / (Kilde)-knappen på toppanelet og velg deretter BT
BT endres automatisk til BT PAIRING etter noen få sekunder eller endres til BT READY hvis det nnes en lagret tilkobling.
Oversiden av Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oversiden av Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Når BT READY vises, trykker du og holder inne
(Mikrofon av/på)- / (Kilde)-knappen på toppanelet på Soundbar i mer enn 5 sekunder for å vise
BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Oversiden av Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oversiden av Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Velg Bluetooth-modus på Samsung-TV-en
(f eks Hjem ( ) → Meny → Innst. ( ) → Alle innstillinger ( ) → Lyd → Lydutgang → Bluetooth-høyttalerliste → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Velg Soundbar Q***C fra listen på TV-skjermen
En tilgjengelig Soundbar er indikert med Need Pairing eller Paired på TV-apparatets Bluetooth-enhetsliste Hvis du vil koble Samsung-TV-en til Soundbar, velger
du meldingen og oppretter deretter en tilkobling
Når Samsung-TV-en er tilkoblet, vises [TV-navn] → «BT» på Soundbar-frontdisplayet.
4. Du kan nå høre Samsung-TV-lyd fra Soundbar.
Etter at du har koblet Soundbar til Samsung-TV-en første gang, bruker du «BT READY»-modus for å koble til på nytt.
Hvis enheten ikke klarer å koble til
Hvis du har en eksisterende Soundbar (f eks Soundbar Q***C) på listen over høyttalere på Samsung-TV-en, sletter du den.
Gjenta deretter trinn 1 til 3
Koble Soundbar fra Samsung-TV-en
Trykk på (Flerfunksjon)- / (Kilde)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge en annen modus enn BT
Å koble fra tar tid fordi Samsung-TV-en må motta svar fra Soundbar
(Tiden som kreves kan variere, avhengig av Samsung-TV-modellen )
background
NOR – 18
Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING?
BT READY: I denne modusen kan du koble til hvilken som helst Samsung-TV eller mobilenhet som var tilkoblet før
BT PAIRING: I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar.
(Trykk på PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen eller trykk og hold inne (Mikrofon av/på)- / (Kilde)-knappen øverst på Soundbar i mer enn
5 sekunder mens Soundbar er i BT-modus )
Merknader om Bluetooth-tilkobling
Finn en ny enhet innen 1 m for å koble til via Bluetooth-kommunikasjon.
Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, skriver du inn <0000>
Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Ready (Klar)-tilstand.
Det kan hende at Soundbar ikke utfører Bluetooth-søk eller tilkobling riktig under følgende omstendigheter:
Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar
Hvis ere Bluetooth-enheter pares med Soundbar samtidig.
Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer som den skal
Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Enheter som genererer elektromagnetiske bølger må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten – for
eksempel mikrobølger, trådløse LAN-enheter, etc
background
NOR – 19
Koble til via Wi-Fi
Sjekkliste før tilkobling
Wi-Fi-tilkobling er bare tilgjengelig på Samsung-TV
Sjekk om den trådløse ruteren (Wi-Fi) er slått på, og om TV-en er koblet til ruteren
TV-en og Soundbar må være koblet til det samme trådløse nettverket (Wi-Fi)
Hvis den trådløse ruteren (Wi-Fi) bruker en DFS-kanal, vil du ikke kunne opprette en Wi-Fi-tilkobling mellom TV-en og Soundbar Kontakt Internett-
leverandøren for mer informasjon
Siden menyene varierer avhengig av produksjonsåret, må du se i TV-brukerhåndboken.
For å koble TV-en til Soundbar via Wi-Fi må du koble Soundbar til den trådløse ruteren først Se side 26 for informasjon om hvordan du oppretter en Wi-Fi-
tilkobling
1. Hvis du vil ha mer informasjon om Wi-Fi-tilkobling til Soundbar, kan du se side 26, Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk)
2. Endre inngangskilden til TV-en ved å bruke lydmenyen til Soundbar.
Samsung-TV-er utgitt i 2017 eller senere
Hjem (
) → Meny → Innst. ( ) → Alle innstillinger ( ) → Lyd → Lydutgang → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
MERKNAD
Wi-Fi Dolby Atmos-tilkoblingen er tilgjengelig på enkelte Samsung-TV-er og enkelte Soundbar-modeller.
Forholdsregel: Soundbar startes på nytt automatisk hvis du slår Wi-Fi på eller av.
Wi-Fi
Portdeaktiveringsmetode
Trykk på CH LEVEL-knappen på Soundbar-fjernkontrollen i 30 sekunder for å slå Wi-Fi av/på.
Bluetooth
Portdeaktiveringsmetode
Trykk på TONE CONTROL-knappen på Soundbar-fjernkontrollen i 30 sekunder for å slå Bluetooth av/på.
background
NOR – 20
Bruke Q-Symphony-funksjonen
Når Soundbar kobles til en Samsung-TV som støtter Q-Symphony-funksjonen, kan du spille av lyden samtidig gjennom Soundbar og TV-en. Hvis du bruker
Q-Symphony-funksjonen, kan du med surroundlyden som spilles av på TV-en, få en rikere, mer tredimensjonal surroundlydeffekt.
Når Soundbar er tilkoblet, vises menyen TV+Soundbar på TV-en
Innst ( ) → Alle innstillinger ( ) → Lyd → Lydutgang
TV-meny
HDMI-kabel
ELLER
Optisk kabel (medfølger ikke)
D.IN
Eksempel på TV-meny: TV + [AV] Soundbar-serienavn (HDMI) / TV + [AV] Soundbar-serienavn (optisk)
Wi-Fi
TV-meny
Wi-Fi
Eksempel på TV-meny: TV + [AV] Soundbar-serienavn (Wi-Fi)
MERKNAD
Den kan fungere i henhold til kodeken som støttes av TV-en
Denne funksjonene støttes bare når HDMI-kabelen, den optiske kabelen (medfølger ikke) eller Wi-Fi er koblet til
Meldingen som vises, avhenger av TV-modellen
Påse at TV-en og Soundbar er koblet til den samme trådløse ruteren/frekvensen.
Denne funksjonen er tilgjengelig på enkelte Samsung-TV-er og enkelte Soundbar-modeller
background
NOR – 21
Bruk av SpaceFit Sound
Denne funksjonen analyserer brukerens lytteområde med Soundbars mikrofon og gir optimal lyd for rommet. Lydoptimalisering fortsetter automatisk.
Metode 1. Koble til via Soundbar
For å aktivere denne funksjonen slår du på SpaceFit Sound-modusen med fjernkontrollen til Soundbar
1. Trykk på knappen (Lydkontroll) for å slå på SpaceFit Sound-modusen
SPACEFIT SOUND OFF vises på skjermen
2. Trykk på knappen Opp på fjernkontrollen for å slå på SpaceFit Sound
ON vises på skjermen
PAIR
3. Trykk på knappen Ned på fjernkontrollen for å slå av SpaceFit Sound
OFF vises på skjermen
PAIR
Denne er tilgjengelig i alle lydmoduser.
Metode 2. Koble til via TV
For å aktivere denne funksjonen må du slå på Adaptive Sound+-modusen på Samsung-TV-menyen.
(Hjem ( ) → Meny → Innst. ( ) → Alle innstillinger ( ) → General → Innstillinger for intelligent modus → Adaptive Sound+)
Lydmodusen på Soundbar endres automatisk til Adaptive Sound+ hvis du aktiverer Adaptive Sound+-modusen på TV-en
MERKNAD
Denne funksjonen fungerer når Soundbar kobles til noen av Samsung-TV-ene
HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modeller støtter bare metoden Koble til via TV
background
NOR – 22
06 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET
Metode 1. Koble til med en HDMI-kabel (som støtter Dolby Atmos-/DTS:X-dekoding og -avspilling)
Sjekkliste før tilkobling
Hvis alternativene for lydutgang omfatter Sekundær lyd, må du kontrollere at Sekundær lyd er satt til Av.
Kontroller at innholdet støtter Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Bunnen av Soundbar
HDMI
HDMI
Ekstern enhet
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Oversiden av Soundbar
Oversiden av Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Bruk en HDMI-kabel til å koble til HDMI OUT-porten på den eksterne enheten og HDMI-porten nederst på Soundbar
2. Bruk en HDMI-kabel til å koble til HDMI IN-porten på TV-en og porten HDMI TO TV (eARC/ARC) nederst på Soundbar
3. Slå på Soundbar, TV-en og den eksterne enheten
4. Trykk på (Flerfunksjon)-/ (Kilde)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge HDMI-modus
5. Soundbar-skjermen viser at HDMI-modus for øyeblikket er valgt, og Soundbar begynner å spille av lyder.
MERKNAD
Når du bruker Dolby Atmos® / DTS:X: Hvis inngangskilden er Dolby Atmos® / DTS:X, kan du se “Utgangsspesikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene”
på side 8
Når Dolby Atmos® er aktivert, vises DOLBY ATMOS på frontskjermen
Når DTS:X er aktivert, vises / DTS:X på frontskjermen
Kongurere Dolby Atmos® / DTS:X på BD-spilleren eller en annen enhet
Åpne alternativene for lydutgang på innstillingsmenyen til BD-spilleren eller en annen enhet, og kontroller at No Encoding er valgt for Bitstream. På en
Samsung BD-spiller går du for eksempel til Hjem-meny → Lyd → Digitalutgang og velger deretter Bitstrøm (ubehandlet).
Spesikasjon for støttede UHD-signaler (3840 x 2160p)
Bildehastighet (fps) Fargedybde RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 biter O O O O
10 biter - - O O
12 biter - - O O
120
8 biter - - - -
10 biter - - - -
Støttet spesikasjon kan variere avhengig av tilkoblet ekstern enhet eller bruksbetingelser.
background
NOR – 23
Metode 2. Koble til med en optisk kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD/DVD-spiller/kabel-TV-
boks/spillkonsoll
Oversiden av Soundbar
D.IN
Optisk kabel
(medfølger ikke)
Bunnen av Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oversiden av Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Bruk en optisk kabel (medfølger ikke) til å koble til DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbar og OPTICAL OUT-porten på den eksterne enheten
2. Slå på Soundbar og den eksterne enheten
3. For å velge D.IN-modus trykker du på
(Flerfunksjon) / (Kilde)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen
4. Soundbar avgir lyd fra den eksterne enheten.
background
NOR – 24
07 KOBLE TIL EN MOBILENHET
Metode 1. Koble til via Bluetooth
Når en mobilenhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling.
Når du kobler en paret Bluetooth-enhet med Soundbar av, slås Soundbar automatisk på
Den første tilkoblingen
Når du kobler til en ny Bluetooth-enhet, må du forsikre deg om at enheten er innen 1 m avstand.
1. Trykk på PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen for å åpne BT PAIRING-modusen
PAIR
Mobilenhet
(ELLER)
a. Trykk på
(Flerfunksjon)- / (Kilde)-knappen på toppanelet og velg deretter BT
BT endres automatisk til BT PAIRING etter noen få sekunder eller endres til BT READY hvis det nnes en lagret tilkobling.
Oversiden av Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oversiden av Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Når BT READY vises, trykker du og holder inne
(Mikrofon av/på)- / (Kilde)-knappen på toppanelet på Soundbar i mer enn 5 sekunder for å vise
BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Oversiden av Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Oversiden av Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. På enheten velger du Soundbar Q***C fra listen som vises
Når Soundbar er koblet til mobilenheten, vises [Mobilenhetens navn] → «BT» i frontdisplayet.
3. Spill av musikkler fra enheten som er koblet til via Bluetooth, gjennom Soundbar.
Etter at du har koblet Soundbar til mobilenheten første gang, bruker du «BT READY»-modus for å koble til på nytt.
Hvis enheten ikke klarer å koble til
Hvis du har en eksisterende Soundbar (f eks Soundbar Q***C) på listen over høyttalere på mobilenheten, sletter du den.
Gjenta trinn 1 og 2
Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING?
BT READY: I denne modusen kan du koble til hvilken som helst Samsung-TV eller mobilenhet som var tilkoblet før
BT PAIRING: I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar.
(Trykk på PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen eller trykk og hold inne (Mikrofon av/på)- / (Kilde)-knappen øverst på Soundbar i mer enn
5 sekunder mens Soundbar er i BT-modus )
background
NOR – 25
Merknader om Bluetooth-tilkobling
Finn en ny enhet innen 1 m for å koble til via Bluetooth-kommunikasjon.
Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, skriver du inn <0000>
Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Ready (Klar)-tilstand.
Det kan hende at Soundbar ikke utfører Bluetooth-søk eller tilkobling riktig under følgende omstendigheter:
Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar
Hvis ere Bluetooth-enheter pares med Soundbar samtidig.
Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer som den skal
Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Enheter som genererer elektromagnetiske bølger må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten – for
eksempel mikrobølger, trådløse LAN-enheter, etc
Soundbar støtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz)
Koble bare til en Bluetooth-enhet som støtter funksjonen A2DP (AV)
Du kan ikke koble Soundbar til en Bluetooth-enhet som bare støtter funksjonen HF (Hands Free)
Når du kobler Soundbar til en Bluetooth-enhet, må du plassere dem så nær hverandre som mulig
Jo lengre Soundbar og Bluetooth-enheten er fra hverandre, jo dårligere blir lydkvaliteten.
Bluetooth-tilkoblingen kan frakobles når enhetene er utenfor det effektive området
Bluetooth-tilkoblingen fungerer kanskje ikke som forventet i områder med dårlig mottak
En Bluetooth-enhet kan oppleve støy eller feil under følgende forhold:
når kroppen er i kontakt med signalmottakeren på Bluetooth-enheten eller Soundbar
i hjørner eller når det er en hindring i nærheten, som en vegg eller skillevegg, der elektriske endringer kan forekomme
når den utsettes for radioforstyrrelser fra andre produkter som bruker samme frekvensområde, som medisinsk utstyr, mikrobølgeovner og trådløse LAN-
enheter
Hindringer som dører og vegger kan fremdeles påvirke lydkvaliteten selv når enhetene er innenfor rekkevidde.
Vær oppmerksom på at Soundbar ikke kan kobles sammen med andre Bluetooth-enheter mens Bluetooth-alternativet brukes
Den trådløse enheten kan føre til elektriske forstyrrelser under bruk.
Koble Bluetooth-enheten fra en Soundbar
Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar Se Bluetooth-enhetens brukerhåndbok for instruksjoner
Soundbar kobles fra
Når Soundbar kobles fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar BT DISCONNECTED på frontskjermen
Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten
Trykk på (Flerfunksjon)- / (Kilde)-knappen øverst på Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å bytte modusen fra BT
Det tar tid å koble fra fordi Bluetooth-enheten må få et svar fra Soundbar (Frakoblingstiden kan variere avhengig av Bluetooth-enheten)
Når Soundbar kobles fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar BT DISCONNECTED på frontskjermen
background
NOR – 26
Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk)
For å koble en Soundbar til en mobilenhet via et trådløst nettverk (Wi-Fi), er SmartThings-appen nødvendig
Den første tilkoblingen
1. Installer og start SmartThings-appen på mobilenheten din (smarttelefon eller nettbrett)
2. Følg instruksjonene på skjermen for å legge Soundbar til appen
Den automatiske meldingen (det andre skjermbildet nedenfor) vises kanskje ikke på enkelte enheter
Hvis meldingsvinduet ikke vises, trykker du på Home-skjermen Soundbar er tillagt appen
Illustrasjonen nedenfor avhenger av appversjonen
Start app Automatisk
hurtigvindu
Legg til enhet
SmartThings-
app
background
NOR – 27
Bruke Tap Sound
Trykk på Soundbar med mobilenheten for å spille av lydinnholdet på mobilenheten med Soundbar.
Denne funksjonen er kanskje ikke støttet, avhengig av mobilenheten
Denne funksjonen er kun kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android 8.1 eller nyere.
Oversiden av Soundbar
Mobilenhet
SmartThings-app
1. Slå på Tap Sound-funksjonen på mobilenheten
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du slår på funksjonen, kan du se Angi Tap Sound-funksjonen nedenfor
2. Trykk på Soundbar med mobilenheten. Velg “Start now i det viste meldingsvinduet
En tilkobling etableres mellom mobilenheten og Soundbar via Bluetooth
3. Spill av lydinnholdet på mobilenheten med Soundbar.
Denne funksjonen kobler en mobilenhet til Soundbar via Bluetooth ved å registrere vibrering som skjer når enheten berører Soundbar
Forsikre deg om at mobilenheten ikke trykker på et skarpt hjørne av Soundbar. Soundbar eller mobilenheten kan få riper eller bli ødelagt.
Det anbefales at mobilenheten dekkes med et deksel. Bank lett på det brede området i den øvre delen av Soundbar, uten å bruke for mye kraft.
For å bruke denne funksjonen, oppdater SmartThings-appen til den nyeste versjonen.
Funksjonen er kanskje ikke støttet, avhengig av appversjonen
Angi Tap Sound-funksjonen
Bruk SmartThings-appen til å slå på Tap View, Tap Sound-funksjonen
1. På mobilenheten, kjør SmartThings-appen
2. Velg ( ) på SmartThings-appskjermen som vises på mobilenheten
3. Still “Tap View, Tap Sound” til På for å la funksjonen fungere når en mobilenhet beveger seg i nærheten av Soundbar Funksjonen er slått på
MERKNAD
Når mobilenheten er i strømsparingsmodus, vil Tap Sound-funksjonen ikke fungere
Tap Sound-funksjonen fungerer kanskje ikke hvis det er enheter i nærheten av Soundbar som forårsaker radioforstyrrelser, for eksempel elektriske enheter.
Forsikre deg om at enheter som kan forårsake radioforstyrrelser, er plassert i tilstrekkelig avstand fra Soundbar.
background
NOR – 28
08 KOBLE TIL VIA APPLE AIRPLAY 2
Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land
Denne Samsung Soundbar støtter AirPlay 2 og krever iOS 13.4 eller nyere.
Med AirPlay 2 kan du strømme musikk, podkaster og annen lyd fra Apple-enhetene til Samsung Soundbar.
For å aktivere AirPlay2 på Soundbar du må først registrere enheten med Samsung Smart Things-appen ved å samtykke i appen vilkår.
Kontroller at Soundbar er slått på og koblet til det samme Wi-Fi-nettverket som Apple-enheten
Velg
fra en AirPlay-støttet app eller Kontrollsenter på iPhone, iPad eller Mac.
Velg Soundbar fra listen over tilgjengelige enheter du kan spille av nåværende lyd til.
background
NOR – 29
09 INSTALLERE VEGGFESTET
Forholdsregler ved montering
Må bare monteres på vertikal vegg
Må ikke monteres på et sted med høy temperatur eller fuktighet.
Kontroller om veggen er sterk nok til å holde produktets vekt Hvis ikke må
du forsterke veggen eller velge et annet monteringssted
Kjøp og bruk festeskruer eller forankringer som er hensiktsmessige for den
aktuelle veggtypen (gipsplater, jernplate, tre osv.). Skru om mulig skruene
inn i veggstendere
Kjøp veggfesteskruer i henhold til typen og tykkelsen på veggen du vil
montere Soundbar
Diameter: M5
Lengde: 35 mm eller lengre anbefales
Koble kabler fra enheten til eksterne enheter før du monterer Soundbar
veggen
Forviss deg om at enheten er slått av og koblet fra strømuttaket før du
monterer den Hvis du ikke gjør det, kan det resultere i elektrisk støt
Veggfestets komponenter
Veggmonteringsveiledning
x 2
x 2
(M4 x L10)
Festeskrue Skrue
x 2
Vinkelstøttemontering
1. Plasser veggmonteringsveiledning mot veggoveraten.
veggmonteringsveiledning må være i vater
Hvis TV-en er festet til veggen, installerer du Soundbar minst 5 cm
nedenfor TV-en
5 cm eller mer
2. Rett inn veggemonteringsførerens midtlinje med midten på TV-en (hvis du
monterer Soundbar nedenfor TV-en), og fest veggmonteringsveiledning til
veggen med tape
Hvis du ikke monterer nedenfor en TV, plasserer du midtlinjen i midten
av installasjonsområdet
Midtstilt linje
3. Skyv en pennespiss eller spiss blyant gjennom midten av A-TYPE-bildene
på hver side av veiledningen for å merke hullene for støtteskruene, og fjern
deretter Veggmonteringsveiledning
4. Bor et hull i veggen ved hvert merke ved hjelp av en drill
Hvis merkene ikke samsvarer med plasseringen av stiftene, må du passe
på at du setter inn egnede ankere eller Molly-plugger i hullene før du
setter inn støtteskruene. Hvis du bruker ankerskruer eller Molly-plugger,
må du sørge for at hullene du borer, er store nok for ankerskruene eller
Molly-pluggene du skal bruke.
5. Skyv en skrue (følger ikke med) gjennom hver festeskrue, og skru deretter
til hver skrue i hullet
6. Installer de 2 brakettveggfestene i riktig retning nederst på Soundbar ved å
bruke 2 skruer
Når du monterer, må du passe på at hengedelen av brakettveggfestene
er plassert på baksiden av Soundbar
Baksiden av Soundbar
Høyre side av Soundbar
background
NOR – 30
7. Installer Soundbar med festede brakettveggfester ved å henge
brakettveggfestenefesteskruene på veggen
8. Skyv Soundbar ned som vist nedenfor, slik at veggbrakettfestene hviler
trygt på festeskruene
Sett inn festeskruene i den brede (nederste) delen av
brakettveggfestene, og skyv brakettveggfestene ned slik at
brakettveggfestene hviler trygt på festeskruene
Montering av surroundhøyttalerne på en vegg
(bare gjeldende modeller)
Du kan kjøpe veggfester separat for å montere surroundhøyttalerne på en vegg.
Veggfester selges ikke av Samsung Electronics
Merknader for veggmontering av surroundhøyttalerne
Veggfestene til surroundhøyttalerne må kunne støtte mer enn 8,0 kg.
Hullstørrelse: 1/4 – 20 UNC-gjenget innsats
Standardskrue: 6,35 mm ø,
1,27 mm gjengestigning
Lengde: 18 mm lang
Antall: Venstre 1 EA / høyre 1EA
V H
Kontroller stryken på veggen før du monterer veggfestebrakettene.
Hvis bæreevnen ikke er tilstrekkelig, må veggen forsterkes før
veggfestebrakettene og høyttalerne monteres på veggen.
Samsung står ikke ansvarlig for skader på produktet som følge av at
produktet ikke er riktig montert
Pass på at høyttalerne ikke monteres sideveis eller opp ned.
10 MONTERING AV SOUNDBAR
FORAN TV
Komponent
x 4
Gummifot
For montering, fest gummiføttene til bunnen av Soundbar før du plasserer den
over TV-stativet Pass på at du fester gummiføttene slik at disse ikke ligger
utenfor kantene på TV-stativet Se illustrasjonen nedenfor
Gummifot
Plasser Soundbar på et TV-stativ
Mikrofoner (bare gjeldende modeller)
background
NOR – 31
Rett inn midten av Soundbar med midten av TV-en som vist på bildet, og
plasser Soundbar forsiktig på TV-stativet
Nå plasserer du mikrofonene (bare gjeldende modeller) foran stativet slik at
talegjenkjenning ikke forstyrres.
Høyre side av Soundbar
TV
MERKNAD
Forsikre deg om at Soundbar er plassert på en jevn og solid overate.
Utilstrekkelig avstand fra TV-en kan føre til talegjenkjenningsproblemer og
akustiske problemer
Illustrasjonen ovenfor kan avvike avhengig av modellen
Denne funksjonen støttes ikke av HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
For best ytelse for mikrofonen må du holde Soundbar minst 2 cm unna TV-
skjermen
11 PROGRAMVAREOPPDATERING
Automatisk oppdatering
Når Soundbar er koblet til Internett, skjer programvareoppdateringer
automatisk selv om Soundbar er slått av
For å bruke automatisk oppdatering-funksjonen, må Soundbar være koblet
til Internett
Wi-Fi-tilkoblingen til Soundbar avsluttes hvis Soundbar-strømledningen
er koblet fra eller strømmen er slått av Hvis det oppstår strømbrudd og
strømmen kommer tilbake, eller du kobler til strømledningen igjen, slår du
på Soundbar, og deretter kobler du den til Internett
USB-oppdatering
Bunnen av Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung kan tilby oppdateringer for Soundbar-systemets fastvare i fremtiden.
Når en oppdatering er tilgjengelig, kan du oppdatere Soundbar ved å koble
USB-stasjonen som inneholder oppdateringsfastvaren til SERVICE-porten på
Soundbar
1. Gå til Samsung-nettstedet (www.samsung.com) → søk etter modellnavnet
fra menyalternativet for kundesenteret.
Mer informasjon om oppdatering nnes i oppgraderingsveiledningen.
2. Last ned oppgraderingslen (USB-type).
3. Pakk ut len og opprett en mappe med lnavnet.
4. Lagre den opprettede mappen i en USB-minnepinne og koble den deretter
til Soundbar
5. Slå på Soundbar Deretter oppdateres produktet innen 3 minutter og viser
følgende melding UPDATE
Under oppdateringen må du ikke slå av eller fjerne USB-en
Hvis UPDATE ikke vises i skjermvinduet, kobler du strømledningen fra
Soundbar og kobler den til igjen
Når den nyeste versjonen er installert, utføres det ingen oppdatering.
Det kan hende at oppdatering ikke støttes, avhengig av USB-typen.
background
NOR – 32
Initialisering
Oversiden av Soundbar
INIT
Når Soundbar er på, trykker du på (Volum)-knappene på enheten
samtidig i minst 5 sekunder INIT vises på skjermen, og Soundbar er initialisert
FORSIKTIG
Alle innstillingene for Soundbar er initialisert Pass på at du bare utfører
dette når initialisering er nødvendig
12 FEILSØKING
Før du ber om hjelp, kan du kontrollere følgende
Soundbar slås ikke på.
Sjekk om strømkabelen til Soundbar er riktig satt inn i stikkontakten
Soundbar fungerer ikke som den skal.
Når du har fjernet strømledningen, sett den inn igjen
Slå den eksterne enheten av og på igjen, og prøv på nytt.
Hvis det ikke er noe signal, slås Soundbar automatisk av etter en viss
periode Slå på strømmen (Se side 6 )
Fjernkontrollen fungerer ikke
Pek fjernkontrollen rett mot Soundbar
Bytt ut batteriene med nye.
Soundbar-indikatoren lyser rødt.
Mikrofonen er slått av
Slå på mikrofonen (Se side 4 )
Lyden sendes ikke ut fra Soundbar.
Volumet på Soundbar er for lavt eller dempet Juster volumet
Når en ekstern enhet (STB, Bluetooth-enhet, mobilenhet, etc ) er tilkoblet,
justerer du volumet på den eksterne enheten
For lydutgang fra TV-en velger du Soundbar. (Samsung-TV: Hjem (
) →
Meny → Innst. ( ) → Alle innstillinger ( ) → Lyd → Lydutgang → Velg
Soundbar)
Kabelforbindelsen til Soundbar er muligens ikke løs Fjern kabelen og
koble til igjen
Fjern strømledningen helt, koble til igjen og slå på strømmen
Initialiser produktet og prøv igjen (Se side 32 )
Lyden sendes ikke ut fra subwooferen eller høyttalerne bak.
Kontroller om LED-lampen bak på subwooferen eller surroundhøyttalerne
lyser blått. Koble til Soundbar, subwooferen og surroundhøyttalerne på
nytt hvis lampen blinker blått eller lyser rødt. (Se side 13 )
Du kan oppleve et problem hvis det er en hindring mellom Soundbar og
basshøyttaleren. Flytt enhetene til et område uten hindringer.
Andre enheter som sender radiofrekvenssignaler i nærheten, kan forstyrre
tilkoblingen
Hold høyttaleren unna slike enheter.
Fjern og koble til strømpluggen på nytt.
background
NOR – 33
Hvis lyden hakker, er forsinket eller det er støy fra subwooferen og
surroundhøyttaleren
Hvis det er noen gjenstander mellom Soundbar og subwooferhøyttaleren,
kan dette føre til et problem Endre plasseringen til disse til et sted uten en
slik gjenstand
Lyden kan hakke eller være forsinket når subwooferen og
surroundhøyttaleren er langt unna Soundbar. Plasser dem nær Soundbar.
Lyden kan hakke eller være forsinket når Soundbar er i nærheten av et
instrument eller en elektrisk enhet som kan føre til radioforstyrrelser.
Plasser Soundbar langt unna slike enheter som kan føre til radioforstyrrelse.
(f eks trådløs ruter)
Endre statusen til TV-nettverksforbindelsen fra trådløs til kabelbasert
Basshøyttalervolumet er for lavt
Det opprinnelige volumet på innholdet du spiller kan være lavt Prøv å
justere basshøyttalernivået. (Se side 7 )
Bring basshøyttaleren nærmere deg.
Hvis TV-en ikke er koblet til via HDMI TO TV (eARC/ARC)
Kontroller om HDMI-kabelen er riktig koblet til ARC-terminalen
(Se side 15 )
Tilkobling er muligens ikke mulig på grunn av den tilkoblede eksterne
enheten (kabel-TV-boks, spillmaskin, etc ) Koble til Soundbar direkte
HDMI-CEC er muligens ikke aktivert på TV-en. Slå på CEC på TV-menyen.
(Samsung-TV: Hjem ( ) → Meny → Innst. ( ) → Alle innstillinger ( ) →
Tilkobling → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
For å koble til med eARC må eARC-funksjonen i TV-menyen være
satt til På (Samsung-TV: Hjem ( ) → Meny → Innst. ( ) → Alle
innstillinger ( ) → Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Det er ingen lyd inn når du kobler til TV-en i HDMI TO TV (eARC/ARC)-modus
Enheten din kan ikke spille av inngangssignalet. Endre TV-ens lydutgang
til PCM eller Dolby Digital. (For en Samsung-TV: Hjem (
) → Meny
Innst ( ) → Alle innstillinger ( ) → Lyd → Expert Settings → Digital
Output Audio Format)
Soundbar kobles ikke til via Bluetooth.
Når du kobler til en ny enhet, bytter du til BT PAIRING for å koble til. (Trykk
PAIR-knappen på fjernkontrollen, eller trykk på (Mikrofon av/på)-
/ (Kilde)-knappen på kroppen i minst 5 sekunder )
Hvis Soundbar er koblet til en annen enhet, kobler du fra enheten først for
å bytte enheten.
Koble den til igjen etter at du har fjernet Bluetooth-høyttalerlisten på
enheten du vil koble til (Samsung-TV: Hjem ( ) → Meny → Innst. ( ) →
Alle innstillinger ( ) → Lyd → Lydutgang → Bluetooth-høyttalerliste)
Den automatiske TV-tilkoblingen kan være deaktivert Når Soundbar
er i BT READY, trykker du og holder inne Venstre knapp på Soundbar-
fjernkontrollen i 5 sekunder for å velge ON-TV CONNECT Hvis du ser OFF-
TV CONNECT, trykker du og holder inne Venstre knapp igjen i 5 sekunder
for å bytte valget.
Fjern og koble til strømpluggen på nytt, og prøv deretter på nytt.
Initialiser produktet og prøv igjen (Se side 32 )
Lyden blir borte når den er koblet til via Bluetooth.
Enkelte enheter kan forårsake radioforstyrrelser hvis de er plassert for
nære Soundbar, f eks mikrobølgeovn, trådløse rutere og lignende
Hvis enheten som er koblet til Bluetooth, yttes for langt bort fra
Soundbar, kan det gjøre at lyden blir borte. Flytt enheten nærmere
Soundbar
Hvis en del av kroppen din er i kontakt med Bluetooth-mottakeren eller
produktet er installert på metallmøbler, kan det oppstå lydbrudd. Sjekk
installasjonsmiljøet og bruksbetingelsene
Soundbar kobles ikke til via Wi-Fi.
Sjekk om den trådløse ruteren er
Slå av ruteren, slå den på igjen og prøv på nytt.
Soundbar kobles ikke til hvis det trådløse signalet er for svakt. Prøv å ytte
ruteren nærmere Soundbar eller å fjerne eventuelle gjenstander som er
mellom Soundbar og ruteren
Hvis den trådløse ruteren er ny, må du kongurere høyttalerens
nettverksinnstillinger på nytt.
Soundbar slås ikke automatisk på sammen med TV-en.
Når du slår av Soundbar mens du ser på TV, er strømsynkronisering med
TV-en deaktivert Slå først av TV-en
AVA-funksjonen (bare gjeldende modeller) er ikke tilgjengelig i følgende
tilfeller.
AVA-funksjonen (bare gjeldende modeller) er ikke tilgjengelig når
mikrofonen er slått av
Etter at jeg koblet TV-en til Soundbar, byttet jeg til Soundbar-modusen.
Men ingen lyd sendes ut fra TV-en.
Hvis du koblet Soundbar til en mobilenhet mens Soundbar var koblet til
TV-en, sender Soundbar ut lyden fra mobilenheten mens den beholder
TV-tilkoblingen. Det vil si at TV-lyden ikke sendes noe sted.
Koble fra mobilenheten, og TV-lyden blir sendt fra Soundbar igjen.
Soundbar vises ikke på AirPlay2
For å aktivere AirPlay2 på Soundbar du må først registrere enheten med
Samsung Smart Things-appen ved å samtykke i appen vilkår. (Se side 28 )
AirPlay2 fungerer ikke hvis du sletter Soundbar fra Samsung Smart
Things-appen
Kontroller at Soundbar og Apple-enheten er koblet til det samme Wi-Fi-
nettverket
Soundbar er kompatibel med AirPlay2 installer på iOS 13.4 eller nyere.
background
POL - 2
SPIS TREŚCI
01 Sprawdzenie elementów 3
02 Informacje o produkcie 4
Panel górny głośnika Soundbar 4
Panel dolny głośnika Soundbar 5
03 Obsługa pilota do listwy Soundbar 6
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie AAA) 6
Obsługa pilota 6
Active Voice Amplier (AVA) 8
Korzystanie z ukrytych przycisków (przycisków z więcej niż jedną funkcją) 8
Dane techniczne sygnału wyjściowego dla różnych trybów
efektów dźwiękowych 8
Regulacja głośności głośnika Soundbar za pomocą pilota telewizora 10
04 Podłączanie głośnika niskotonowego 11
Podłączanie zasilania i urządzeń 11
Zalecany układ głośników 12
ośnik dźwięku przestrzennego (tylko model HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Ręczne podłączanie subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego 13
Wskaźniki LED znajdujące się z tyłu subwoofera i głośników dźwięku
przestrzennego 14
05 Łączenie z TV 15
Podłączanie urządzenia do telewizora, który obsługuje standard HDMI ARC
(Audio Return Channel — kanał zwrotny audio) 15
Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego 16
Połączenie przez Bluetooth 17
Łączenie za pomocą sieci Wi-Fi 19
Używanie funkcji Q-Symphony 20
Korzystanie z funkcji SpaceFit Sound 21
06 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem
zewnętrznym 22
Metoda 1. Podłączanie przy użyciu kabla HDMI (możliwość dekodowania i
odtwarzania dźwięku w formacie Dolby Atmos / DTS:X) 22
Metoda 2. Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego 23
07 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem mobilnym 24
Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth 24
Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa) 26
Korzystanie z funkcji Tap Sound 27
08 Łączenie przez Apple AirPlay 2 28
09 Montaż elementu Wspornik do montażu na ścianie 29
Przestrogi dotyczące instalacji 29
Komponenty montażowe 29
Montaż głośników dźwięku przestrzennego na ścianie
(tylko określone modele) 30
10 Montaż listwy Soundbar przed TV 30
Element 30
11 Aktualizacja oprogramowania 31
Automatyczna aktualizacja 31
Aktualizacja za pośrednictwem portu USB 31
Inicjalizacja 32
12 Rozwiązywanie problemów 32
background
POL - 3
01 SPRAWDZENIE ELEMENTÓW
SOUNDBAR
Urządzenie główne Soundbar Pilot zdalnego sterowania listwy Soundbar/baterie Głośnik niskotonowy
POWER
x 2
x 4 lub 2
Głośnik dźwięku przestrzennego (opcjonalny)
(lewy/prawy)
Przewód zasilający (subwoofer, głośnik dźwięku
przestrzennego, Soundbar) (opcjonalny)
Kabel HDMI
x 2
x 2
(M4 × L10)
Szablon do montażu na ścianie Śruba mocująca Śruba
x 2
x 4
Wspornik do montażu na ścianie Gumowa nóżka
Więcej informacji na temat obsługiwanych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu. (Etykieta: Tył jednostki głównej głośnika
Soundbar)
W celu zakupu dodatkowych podzespołów lub opcjonalnych przewodów należy skontaktować się z centrum serwisowym lub działem obsługi klienta rmy Samsung.
Więcej informacji na temat elementu wspornika do montażu na ścianie lub gumowej nóżki znajduje się na stronach 29–31
Konstrukcja, dane techniczne i wygląd ekranu aplikacji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego ostrzeżenia.
Wygląd akcesoriów może odbiegać od przedstawionego na powyższym rysunku.
Firma Samsung Electronics Co., Ltd zastrzega prawo do zmiany danych technicznych bez powiadomienia.
Waga i wymiary to wartości przybliżone.
background
POL - 4
02 INFORMACJE O PRODUKCIE
Panel górny głośnika Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Przycisk
(wielofunkcyjny) (modele HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
W trybie Standby naciśnij przycisk (wielofunkcyjny), aby włączyć głośnik Soundbar.
Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny), aby zmienić źródło sygnału.
1
Przycisk
(zasilanie) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Włącza i wyłącza zasilanie.
2
Przycisk
(głośność)
Sterowanie głośnością.
3
Przycisk
(mikrofon wł./wył.)
(modele HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Nacisnąć przycisk, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon.
Gdy mikrofon będzie wyłączony, wskaźnik LED będzie świecić się na czerwono.
Czerwony wł.
Mikrofon wył.
Czerwony wył.
Mikrofon wł.
3
Przycisk
(źródło) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Naciśnij przycisk (źródło), aby zmienić źródło sygnału.
4 Wyświetlacz
Wyświetlanie stanu produktu i bieżącego trybu.
D.INHDMIWi-FiBT
Po podłączeniu przewodu zasilającego przycisk zasilania zacznie działać po 4–6 sekundach.
Emisja dźwięku z urządzenia rozpocznie się po 4–5 sekundach od momentu jego włączenia.
Jeśli dźwięk jest emitowany zarówno z telewizora, jak i z głośnika Soundbar, przejdź do menu Ustawienia telewizora i zmień opcję głośnika telewizora na Głośnik zewnętrzny
background
POL - 5
Panel dolny głośnika Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Podłącz przewód zasilający głośnika Soundbar. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 11).
2 SERVICE
Podłącz urządzenie pamięci masowej USB, aby zaktualizować oprogramowanie produktu.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Podłączyć do cyfrowego wyjścia (optycznego) urządzenia zewnętrznego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 23).
4 HDMI
Jednocześnie przesyła cyfrowe sygnały wideo i audio za pośrednictwem przewodu HDMI.
Podłącz do wyjścia HDMI urządzenia zewnętrznego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 22).
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Podłączyć przewód HDMI do telewizora. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 15).
Odłączając przewód zasilający od gniazda elektrycznego, pociągnij za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód.
Nie wolno podłączać tego urządzenia ani innych komponentów do gniazda sieciowego, dopóki wszystkie połączenia między komponentami nie zostaną prawidłowo wykonane.
background
POL - 6
03 OBSŁUGA PILOTA DO LISTWY SOUNDBAR
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie AAA)
Zsuń pokrywę tylną w kierunku wskazanym przez strzałkę do momentu jej całkowitego zdjęcia. Włożyć 2 baterie AAA (1,5 V) w taki
sposób, aby zachować prawidłową biegunowość. Wsuń z powrotem pokrywę baterii.
Obsługa pilota
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Zasilanie
Włącza i wyłącza listwę Soundbar.
Funkcja Automatyczne wyłączanie
Urządzenie automatycznie wyłączy się w poniższych sytuacjach:
W trybie D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT w przypadku braku sygnału audio przez 18 minut.
2
Źródło
Nacisnąć, aby wybrać źródło połączone z listwą Soundbar.
Głosowe informacje zwrotne wł./wył.
FunkcGłosowe informacje zwrotne można włączać i wyłączać.
Naciśnij przycisk
(Źródło) na pilocie i przytrzymaj go przez co najmniej 5 sekund z
wyłączonym głośnikiem Soundbar (tryb Standby).
Za każdym razem, gdy zmienisz ustawienie Głosowych informacji zwrotnych, na
wyświetlaczu OLED pojawi się komunikat „AUI OFF” (Domyślnie) lub „AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Ustawić listwę Soundbar w trybie parowania Bluetooth. Nacisnąć przycisk i poczek
na wyświetlenie ekranu „BT PAIRING, aby nawiązać połączenie z nowym urządzeniem
Bluetooth.
4
Wyciszenie
Naciśnij przycisk
(wyciszenie), aby wyciszyć dźwięk.
Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć wyciszenie.
5
SOUND MODE
Naciskając ten przycisk, możesz wybrać żądany tryb audio, taki jak Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound
Standard
Odtwarzanie oryginalnego dźwięku.
Surround
Zapewnia pole akustyczne szersze niż standardowe.
Game Pro
Zapewnia stereoskopowy dźwięk, aby użytkownik zanurzył się w akcji podczas grania.
Adaptive Sound
Analizuje treść w czasie rzeczywistym i automatycznie zapewnia optymalne pole
dźwiękowe w oparciu o cechy treści.
6
CH LEVEL
Naciskając przycisk, można wyregulować głośność każdego z głośników, np. Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level czy Rear top level
Aby sterować głośnością każdego głośnika, wybierz opcję Centre level, Side level, Wide
level lub Front Top level w ustawieniach dźwięku, a następnie dostosuj ich głośność
w zakresie od -6 do +6 za pomocą przycisków W górę/W dół
Jeżeli podłączone są głośniki dźwięku przestrzennego, wybierz kolejno opcje Rear
level lub Rear top level, a następnie użyj przycisków W górę/W dół, aby dostosować ich
głośność w zakresie od –6 do +6.
Dane techniczne CH LEVEL mogą się różnić w zależności od modelu.
background
POL - 7
7
Sterowanie dźwiękiem
Naciskając ten przycisk możesz ustawić funkcję audio, taką jak SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker
mode, Virtual. Żądane ustawienie można dostosować przy użyciu przycisków W górę/W dół
Funkcje SpaceFit Sound i AVA nie są obsługiwane przez model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Tryb Voice enhance mode koryguje dialogi w lmach i telewizji, aby można je było łatwiej zrozumieć.
Tryb Night mode jest zoptymalizowany pod kątem oglądania w nocy. Ustawienia są dostosowane tak, aby głośność była niska, ale dialogi
pozostawały wyraźne.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
(sterowanie dźwiękiem) przez około 5 sekund, aby wyregulować dźwięk w każdym paśmie częstotliwości.
Opcje 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz można wybierać przyciskami W lewo/W prawo. Dla każdej z nich można wybrać
ustawienie od –6 do +6 za pomocą przycisków W górę/W dół
(Należy upewnić się, że tryb dźwięku jest ustawiony na „Standard”).
Jeśli obraz w TV nie jest zsynchronizowany z dźwiękiem emitowanym przez głośnik Soundbar, wybierz opcję Sync w menu Sterowanie
dźwiękiem, a następnie za pomocą przycisków W górę / W dół dostosuj opóźnienie dźwięku w zakresie 0–300 milisekund.
Opcja Sync jest obsługiwana tylko w przypadku niektórych funkcji.
Dostępne ustawienia Surround speaker mode są obsługiwane tylko przez model HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Funkcję głośnika Virtual można przełączać między ustawieniami ON/OFF przyciskami W górę/W dół
8
Odtwarzanie/pauza
Odtwarzanie muzyki można również rozpocząć lub zatrzymać poprzez naciśnięcie przycisku.
9
W górę / W dół /
W lewo / W prawo
Naciśnij wskazane obszary, aby wybrać opcje W górę / W dół / W lewo / W prawo.
Naciśnij obszary W górę / W dół / W lewo / W prawo na przycisku, aby wybrać lub ustawić funkcje.
Pomijanie utworów
Naciśnij przycisk W prawo, aby wybrać kolejny plik muzyczny. Naciśnij przycisk W lewo, aby wybrać poprzedni plik muzyczny.
ID SET
Tej opcji należy używać, gdy subwoofer lub głośniki dźwięku przestrzennego nie są podłączone lub wymagają ponownego podłączenia.
Po wyłączeniu zasilania naciśnij i przytrzymaj przycisk W górę przez 5 sekund, aby wykonać procedurę ID SET. (Informacje na ten temat
znajdują się na stronie 13).
10
Info
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje o aktywnej funkcji lub dostępnym kodeku.
W trybie BT wyświetlane jest połączone urządzenie (po zakończeniu parowania) lub komunikat „BT ready” (kiedy wymagane jest parowanie).
11
WOOFER LEVEL
Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować poziom głośnika niskotonowego (basu).
12
VOLUME
Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować głośność.
Wyciszenie
Naciśnij przycisk VOL, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć wyciszenie.
13
TONE CONTROL
Naciskając przycisk, można wyregulować głośność wysokich i niskich tonów. Żądane ustawienie można dostosować przy użyciu przycisków W
górę/W dół. Ta funkcja jest włączona w trybie Sound za wyjątkiem trybu Standard
Aby sterować głośnością wysokich i niskich tonów, wybierz opcję TREBLE lub BASS w ustawieniach dźwięku, a następnie dostosuj ich
głośność w zakresie od -6 do +6 za pomocą przycisków W górę/W dół
Gdy poziom niskich tonów zostanie zmieniony, poziom głośnika niskotonowego zostanie do niego odpowiednio dostosowany.
background
POL - 8
Active Voice Amplier (AVA)
Analizuje hałas zewnętrzny w czasie rzeczywistym podczas pracy głośnika Soundbar, aby głos był zawsze słyszany wyraźnie.
Podczas analizy nie są zapisywane żadne dane.
Ta funkcja nie jest obsługiwana przez model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Korzystanie z ukrytych przycisków (przycisków z więcej niż jedną funkcją)
Ukryty przycisk
Strona z informacjami
Przycisk na pilocie Funkcja
WOOFER (W górę)
Włączanie/wyłączanie pilota telewizora (Tryb
oczekiwania)
strona 10
W górę ID SET strona 13
(Sterowanie dźwiękiem)
Korektor 7-pasmowy strona 7
(Źródło)
Głosowe informacje zwrotne wł./wył. (tryb Standby) strona 6
Dane techniczne sygnału wyjściowego dla różnych trybów efektów dźwiękowych
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efekt Wejście
Wyjście
Z podłączonym subwooferem i głośnikiem dźwięku
przestrzennego
Standard
2.0 kan. 2.1 kan.
5.1 kan. 5.1 kan. / 7.1 kan. (DTS)
7.1 kan. 7.1 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kan.
Surround
2.0 kan. 9.1.4 kan.
5.1 kan. 9.1.4 kan.
7.1 kan. 9.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kan.
Game Pro
2.0 kan. 9.1.4 kan.
5.1 kan. 9.1.4 kan.
7.1 kan. 9.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kan.
Adaptive Sound
2.0 kan. 9.1.4 kan.
5.1 kan. 9.1.4 kan.
7.1 kan. 9.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kan.
background
POL - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efekt Wejście
Wyjście
Tylko z subwooferem
Z podłączonym subwooferem i głośnikiem
dźwięku przestrzennego
Standard
2.0 kan. 2.1 kan. 2.1 kan.
5.1 kan. 5.1 kan. 5.1 kan. / 7.1 kan. (DTS)
7.1 kan. 5.1 kan. 7.1 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
Surround
2.0 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
5.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
7.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
Game Pro
2.0 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
5.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
7.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
Adaptive Sound
2.0 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
5.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
7.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. 7.1.4 kan.
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efekt Wejście
Wyjście
Tylko z subwooferem
Z podłączonym subwooferem i głośnikiem
dźwięku przestrzennego
Standard
2.0 kan. 2.1 kan. 2.1 kan.
5.1 kan. 3.1 kan. 5.1 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
Surround
2.0 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
5.1 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
Game Pro
2.0 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
5.1 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
Adaptive Sound
2.0 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
5.1 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kan. 5.1.4 kan.
Głośniki dźwięku przestrzennego nie będą emitować dźwięku dla wyjścia 2-kanałowego, gdy używany jest tryb Standard. Aby włączyć dźwięk w głośnikach dźwięku
przestrzennego, należy zmienić tryb efektu na Surround
background
POL - 10
Regulacja głośności głośnika Soundbar za pomocą pilota telewizora
Głośność listwy Soundbar można regulować za pomocą pilota telewizora.
Ta funkcja może być używana wyłącznie z pilotami na podczerwień. Piloty Bluetooth (wymagające parowania) nie są obsługiwane.
W menu telewizora wybierz opcję Głośnik zewnętrzny, aby korzystać z tej funkcji.
Funkcja jest obsługiwana przez urządzenia następujących producentów:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Wyłącz głośnik Soundbar.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk WOOFER przez 5 sekund.
Każde naciśnięcie przycisku WOOFER w górę i przytrzymanie go przez 5 sekund powoduje przełączenie trybu w następującej kolejności: „OFF-TV REMOTE” (Tryb domyślny),
SAMSUNG-TV REMOTE, „ALL-TV REMOTE
Przycisk na pilocie Wyświetlacz Stan
(Tryb domyślny)
OFF-TV REMOTE
Pilot telewizora jest wyłączony.
SAMSUNG-TV REMOTE
Pilot na podczerwień telewizora Samsung jest włączony.
ALL-TV REMOTE
Pilota na podczerwień telewizora innej rmy jest włączony.
background
POL - 11
04 PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO
Podłączanie zasilania i urządz
Użyj przewodu zasilającego w następującej kolejności, aby podłączyć subwoofer, głośniki dźwięku przestrzennego i Soundbar do gniazdka elektrycznego:
Więcej informacji na temat wymaganych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu. (Etykieta: Tył jednostki głównej głośnika Soundbar)
1. Podłączyć przewód zasilający do głośnika niskotonowego.
Tylna część głośnika niskotonowego
Przewód zasilający
2. Podłącz przewód zasilający do lewego i prawego głośnika dźwięku przestrzennego. (opcja)
Dolne części lewego i
prawego głośnika dźwięku
przestrzennego (opcja)
Przewód zasilający
3. Podłącz przewód zasilający do Soundbara.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Dolna część urządzenia
głównego Soundbar
Przewód zasilający
4. Podłącz przewód zasilający do Soundbara, subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego. Subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego podłączą się automatycznie po włączeniu
Soundbara.
Dioda LED LINK świeci się na
niebiesko
(opcja)
UWAGA
Podłącz zasilanie do subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego przed podłączeniem do Soundbara. Subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego podłączą się automatycznie
po włączeniu Soundbara.
W przypadku odłączenia i ponownego podłączenia przewodu zasilającego, gdy urządzenie jest włączone, listwa Soundbar włączy się automatycznie.
System dźwięku przestrzennego jest obsługiwany tylko przez określone modele.
background
POL - 12
Zalecany układ głośników
150° 150°
135° 135°
Głośnik niskotonowy
Soundbar
Głośnik dźwięku
przestrzennego (lewy)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (prawy)
PRZESTROGA
Anteny do odbioru sygnału bezprzewodowego są wbudowane w subwoofer i głośniki dźwięku
przestrzennego. Trzymaj urządzenia z dala od wody i wilgoci.
W celu zapewnienia najlepszego odsłuchu, upewnij się, że wokół subwoofera i głośników dźwięku
przestrzennego nie znajdują się żadne przeszkody.
Głośnik dźwięku przestrzennego (tylko model HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Uzyskanie optymalnego dźwięku przestrzennego zależy od umiejscowienia głośnika dźwięku przestrzennego. Zapoznaj się z poniższą ilustracją, aby sprawdzić ustawienie głośnika.
Aby aktywować ten tryb, wybierz tryb głośnika dźwięku przestrzennego za pomocą pilota listwy Soundbar.
(
(sterowanie dźwiękiem) → Głośnik dźwięku przestrzennego → (W górę) / (W dół) → przedni / tylny)
Soundbar
Głośnik dźwięku
przestrzennego (lewy)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (prawy)
Soundbar
Głośnik dźwięku
przestrzennego (lewy)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (prawy)
Pozycja z tyłu Pozycja z przodu
UWAGA
Ten tryb jest dostępny tylko w modelach głośników Soundbar, w tym w określonych głośnikach dźwięku przestrzennego.
W trybie głośnika przedniego ustaw przednie głośniki skierowane w Twoją stronę.
Tryb głośnika dźwięku przestrzennego jest włączany domyślnie.
background
POL - 13
Ręczne podłączanie subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego
Przed wykonaniem poniższej procedury ręcznego podłączania:
Upewnij się, że przewody zasilające Soundbara i subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego zostały podłączone poprawnie.
Upewnić się, że listwa Soundbar jest wyłączona.
1. Wyłączyć główną listwę Soundbar.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET z tyłu subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego przez co najmniej 5 sekund.
Czerwony wskaźnik z tyłu każdego głośnika się wyłączy, a niebieski wskaźnik zacznie migać.
5 Sec
Niebieski
wskaźnik
szybko miga
Tylna część głośnika niskotonowego Tylna część głośnika niskotonowego
Niebieski wskaźnik
szybko miga
POWER
x 2
Tylne części lewego i prawego głośnika dźwięku
przestrzennego (opcja)
5 Sec
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk W górę na pilocie przez 5 sekund.
Na wyświetlaczu głośnika Soundbar pojawi się komunikat ID SET, który po chwili zniknie.
Głośnik Soundbar włączy się automatycznie po zakończeniu procedury ID SET
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Sprawdź, czy dioda LED LINK świeci na niebiesko światłem ciągłym (nawiązane połączenie).
Dioda LED LINK świeci się na
niebiesko
(opcja)
Wskaźnik LED LINK przestanie migać i zaświeci się na niebiesko, gdy zostanie nawiązane połączenie
pomiędzy Soundbarem a subwooferem oraz głośnikami dźwięku przestrzennego.
background
POL - 14
Wskaźniki LED znajdujące się z tyłu subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego
Wskaźnik LED Stan Opis Rozwiązanie
Niebieski
Głośnik niskotonowy
Głośniki dźwięku przestrzennego
(dotyczy tylko określonych modeli)
Niebieski
Wł.
Pomyślne nawiązanie połączenia
(normalne działanie)
-
Miganie
Ponowne nawiązywanie
połączenia
Sprawdź, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do
głównej listwy Soundbar lub poczekaj około 5 minut. Jeśli miganie
nie ustaje, spróbuj ręcznie podłączyć subwoofer i głośniki dźwięku
przestrzennego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 13).
Czerwony
Głośnik niskotonowy
Czerwony
Głośniki dźwięku przestrzennego
(dotyczy tylko określonych modeli)
Wł.
Tryb oczekiwania (gdy urządzenie
główne Soundbar jest wyłączone)
Sprawdzić, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do
głównej listwy Soundbar.
Połączenie nieudane
Połączyć się ponownie. Patrz instrukcje dotyczące ręcznego połączenia
na stronie 13
Głośnik niskotonowy
Czerwony i niebieski
Czerwony i niebieski
Głośniki dźwięku przestrzennego
(dotyczy tylko określonych modeli)
Miganie Usterka
Zapoznaj się z danymi kontaktowymi Centrum serwisowego rmy
Samsung, które zamieszczono w niniejszej instrukcji obsługi.
UWAGA
W przypadku wyłączenia jednostki głównej subwoofer przejdzie w stan oczekiwania, a dioda LED STANDBY z tyłu obudowy mignie kilkakrotnie na niebiesko, po czym zmieni kolor
na czerwony.
Jeśli używasz urządzenia, które w pobliżu głośnika Soundbar korzysta z tej samej częstotliwości co Soundbar, zakłócenia mogą powodować przerywanie dźwięku.
Maksymalna odległość przesyłu sygnału bezprzewodowego jednostki głównej wynosi ok. 10 m, ale może się różnić w zależności od środowiska pracy. Jeśli między jednostką główną
a subwooferem znajduje się ściana z betonu zbrojonego lub ściana zawierająca elementy metalowe, działanie systemu może być niemożliwe, ponieważ metal blokuje przesyłanie
sygnału bezprzewodowego.
System dźwięku przestrzennego jest obsługiwany tylko przez określone modele.
PRZESTROGA
Anteny do odbioru sygnału bezprzewodowego są wbudowane w subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego. Trzymaj urządzenie z dala od wody i wilgoci.
W celu zapewnienia najlepszego odsłuchu, upewnij się, że dokoła subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego nie znajdują się żadne przeszkody.
background
POL - 15
05 ŁĄCZENIE Z TV
Podłączanie urządzenia do telewizora, który obsługuje standard HDMI ARC (Audio Return Channel — kanał
zwrotny audio)
PRZESTROGA
W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności.
Aby podłączyć telewizor i listwę Soundbar za pomocą przewodu HDMI, należy skorzystać ze złączy z oznaczeniem ARC. W przeciwnym razie dźwięk z telewizora może nie być
odtwarzany.
Zalecany kabel to Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certykowany przez HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Podłącz do portu HDMI IN
(ARC/eARC) w telewizorze.
Podłącz do portu HDMI TO TV
(eARC/ARC) na urządzeniu
głównym Soundbar.
Kabel HDMI
Górna część głośnika Soundbar
Spód głośnika Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Górna część głośnika Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Przy wyłączonej listwie Soundbar i telewizorze podłączyć przewód HDMI w sposób przedstawiony na rysunku.
2. Włączyć listwę Soundbar i telewizor.
3. Na wyświetlaczu głównej listwy Soundbar pojawia się informacja „TV ARC, a listwa Soundbar odtwarza dźwięk z telewizora.
Jeśli dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany, naciśnij przycisk
(wielofunkcyjny) / (źródło) na górze głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać
tryb „D.IN. Na ekranie wyświetlą się po kolei komunikaty „D.IN” oraz „TV ARC” i pojawi się dźwięk.
Podczas podłączania telewizora, który obsługuje funkcję eARC, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „eARC” i będzie słychać sygnał dźwiękowy.
Aby połączyć się za pomocą funkcji eARC, musi ona być włączona w menu telewizora. Szczegółowe informacje na temat tego ustawienia można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
(np. telewizor Samsung: Strona główna ( ) → Menu → Ustawienia ( ) → Wszystkie ustawienia ( ) → Dźwięk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Jeśli informacja „TV ARC (nie pojawia się na wyświetlaczu urządzenia głównego Soundbar, należy sprawdzić, czy przewód HDMI jest podłączony do właściwego portu.
Użyć przycisków regulacji głośności na pilocie telewizora, aby zmienić poziom głośności listwy Soundbar.
UWAGA
W przypadku połączenia listwy Soundbar z telewizorem obsługującym standard HDMI ARC (Audio Return Channel) za pomocą przewodu HDMI można przesyłać cyfrowe dane
wideo i audio bez konieczności korzystania z oddzielnego przewodu optycznego.
Jeśli to możliwe, zalecamy użycie przewodu HDMI bez żył. W przypadku stosowania przewodu HDMI z żyłami jego średnica nie powinna przekraczać 14 mm.
Funkcja ta jest niedostępna, jeśli przewód HDMI nie obsługuje standardu ARC.
Jeśli przesyłany dźwięk jest kodowany w standardzie Dolby Digital, a w telewizorze dla ustawienia „Digital Output Audio Formatwybrano opcję PCM, zalecamy zmianę ustawienia
na Dolby Digital. Jeśli ustawienie w telewizorze zostanie zmienione, jakość dźwięku ulegnie poprawie. (W menu telewizora standardy Dolby Digital i PCM mogą być określane
inaczej, w zależności od producenta telewizora.
Protokoły ARC/eARC obsługują technologię Dolby Atmos.
Upewnij się, że zawartość obsługuje technologię Dolby Atmos®.
background
POL - 16
Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego
Lista kontrolna wstępnego podłączania
W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności.
Jeśli używany jest kabel optyczny, a złącza są zakryte, należy zdjąć osłony.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Kabel optyczny
(sprzedawany oddzielnie)
Spód głośnika Soundbar
D.IN
Górna część głośnika Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Górna część głośnika Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Gdy telewizor i głośnik Soundbar są wyłączone, podłącz kabel optyczny (sprzedawany oddzielnie) do portu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na głośniku Soundbar i do portu
wyjściowego OPTICAL w telewizorze, jak pokazano na rysunku.
2. Włączyć listwę Soundbar i telewizor.
3. Naciśnij przycisk
(wielofunkcyjny) / (źródło) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb „D.IN
4. Dźwięk z telewizora jest odtwarzany przez listwę Soundbar.
background
POL - 17
Połączenie przez Bluetooth
Jeśli nawiązano połączenie z telewizorem Samsung za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów.
Jednocześnie można podłączyć tylko jeden telewizor Samsung.
Można podłączyć telewizor Samsung, który obsługuje technologię Bluetooth. Sprawdzić dane techniczne telewizora.
Początkowe połączenie
1. Naciśnij przycisk PAIR na pilocie głośnika Soundbar, aby przejść do trybu BT PAIRING
PAIR
(LUB)
a. Naciśnij przycisk
(wielofunkcyjny) / (źródło) na górnym panelu, a następnie wybierz opcję „BT
Tryb „BT” po kilku sekundach zmienia się automatycznie na „BT PAIRING albo zmienia się na „BT READY, jeśli wykryto istniejące połączenie.
Górna część głośnika Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Górna część głośnika Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Po pojawieniu się komunikatu „BT READY” naciśnij przycisk
(mikrofon wł./wył.) / (źródło) na panelu górnym głośnika Soundbar i przytrzymaj go przez ponad
5 sekund w celu wyświetlenia komunikatu „BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Górna część głośnika Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Górna część głośnika Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Wybrać tryb Bluetooth na ekranie telewizora Samsung.
(np. Strona główna ( ) → Menu → Ustawienia ( ) → Wszystkie ustawienia ( ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku → Lista głośników Bluetooth → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Wybierz urządzenie „Soundbar Q***C z listy na ekranie telewizora.
Dostępny głośnik Soundbar ma oznaczenie „Need Pairing lub „Paired” na liście urządzeń Bluetooth na ekranie telewizora. Aby połączyć telewizor Samsung z listwą Soundbar,
należy wybrać komunikat, a następnie nawiązać połączenie.
Po nawiązaniu połączenia z telewizorem Samsung na przednim wyświetlaczu głośnika Soundbar pojawi się [TV Name] → „BT
4. Teraz można odtwarzać dźwięk z telewizora Samsung za pomocą listwy Soundbar.
Po pierwszym połączeniu listwy Soundbar z telewizorem Samsung można użyć trybu „BT READYw celu ponownego nawiązania połączenia.
Błąd połączenia z urządzeniem
Jeśli istniejący głośnik Soundbar (np. Soundbar Q***C) znajduje się na liście głośników w Samsung TV, należy go usunąć.
Następnie powtórzyć kroki 1–3.
Odłączanie listwy Soundbar od telewizora Samsung
Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) / (źródło) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb inny niż „BT
Odłączanie może chwilę potrwać, ponieważ telewizor Samsung musi otrzymać odpowiedź od listwy Soundbar.
(Wymagany czas może się różnić w zależności od modelu telewizora Samsung.)
background
POL - 18
Jaka jest różnica między trybem BT READY i BT PAIRING?
BT READY: W tym trybie można ponownie podłączyć telewizor Samsung lub urządzenie mobilne, z którym wcześniej nawiązano połączenie.
BT PARING: W tym trybie można podłączyć nowe urządzenie do listwy Soundbar.
(Naciśnij przycisk PAIR na pilocie Soundbar lub naciśnij i przytrzymaj przycisk (mikrofon wł./wył.) / (źródło) na górnej części głośnika Soundbar przez ponad 5 sekund,
gdy głośnik Soundbar znajduje się w trybie „BT”).
Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth
Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać połączenie przez Bluetooth.
Jeśli podczas nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth pojawi się monit o wprowadzanie kod PIN, należy wpisać <0000>.
W trybie gotowości listwa Soundbar automatycznie się wyłącza po upłynięciu 18 minut.
Listwa Soundbar może nie wyszukiwać urządzeń Bluetooth ani nie nawiązywać z nimi połączenia w poniższych warunkach:
Jeśli na listwę Soundbar oddziałuje silne pole elektryczne.
Jeśli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie parowanych z listwą Soundbar.
Jeśli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się w zasięgu lub nie działa prawidłowo.
Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe
urządzenia LAN itp., nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar.
background
POL - 19
Łączenie za pomocą sieci Wi-Fi
Lista kontrolna wstępnego podłączania
Połączenie Wi-Fi jest dostępne tylko na telewizorze Samsung.
Należy sprawdzić, czy bezprzewodowy router (Wi-Fi) jest włączony, a telewizor jest połączony z routerem
Telewizor i Soundbar muszą być połączone z tą samą siecią bezprzewodową (Wi-Fi).
Jeśli router bezprzewodowy (Wi-Fi) korzysta z kanału DFS, nie będzie możliwe ustanowienie połączenia Wi-Fi między telewizorem a głośnikiem Soundbar. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych.
Ponieważ okna menu mogą różnić się w zależności od roku produkcji, należy odnieść się do instrukcji obsługi telewizora.
Aby połączyć telewizor z głośnikiem Soundbar za pomocą sieci Wi-Fi, należy połączyć najpierw Soundbar z routerem bezprzewodowym. Szczegółowe informacje na temat
ustanawiania połączenia Wi-Fi znajdują się na stronie 26
1. Więcej informacji na temat połączenia Wi-Fi z głośnikiem Soundbar znajduje się na stronie 26, „Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)
2. Źródło sygnału telewizora można zmienić za pomocą menu Dźwięk dotyczące urządzenia Soundbar.
Telewizory Samsung wyprodukowane w 2017 r. lub później
Strona główna (
) → Menu → Ustawienia ( ) → Wszystkie ustawienia ( ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
UWAGA
Połączenie Wi-Fi Dolby Atmos jest dostępne w niektórych telewizorach Samsung i modelach głośników Soundbar.
Uwaga: Listwa Soundbar restartuje się automatycznie po włączeniu/wyłączeniu Wi-Fi.
Wi-Fi
Metoda dezaktywacji portu
Aby włączyć lub wyłączyć połączenie z siecią z Wi-Fi, należy nacisnąć przycisk CH LEVEL na pilocie głośnika
Soundbar i przytrzymać go przez 30 sekund.
Bluetooth
Metoda dezaktywacji portu
Aby włączyć lub wyłączyć połączenie Bluetooth, należy nacisnąć przycisk TONE CONTROL na pilocie głośnika
Soundbar i przytrzymać go przez 30 sekund.
background
POL - 20
Używanie funkcji Q-Symphony
Gdy Soundbar połączy się z telewizorem Samsung obsługującym funkcję Q-Symphony, możesz jednocześnie odtwarzać dźwięk z głośnika Soundbar i telewizora. Dzięki użyciu
funkcji Q-Symphony dźwięk przestrzenny odtwarzany przez telewizor pozwoli Ci cieszyć się bogatszym i bardziej trójwymiarowym efektem dźwięku przestrzennego.
Po podłączeniu głośnika Soundbar na ekranie telewizora wyświetli się menu TV+Soundbar
Ustawienia ( ) → Wszystkie ustawienia ( ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku
Menu
telewizora
Kabel HDMI
LUB
Kabel optyczny
(sprzedawany oddzielnie)
D.IN
Przykład menu telewizora: TV + [AV] nazwa modelu głośnika Soundbar (HDMI) / TV + [AV] nazwa modelu głośnika Soundbar (optyczny)
Wi-Fi
Menu
telewizora
Wi-Fi
Przykład menu telewizora: Nazwa serii TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)
UWAGA
Może działać w zależności od kodeka obsługiwanego przez telewizor.
Ta funkcja jest obsługiwana tylko wtedy, gdy podłączony jest kabel HDMI lub optyczny (sprzedawany oddzielnie) albo gdy urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi.
W zależności od modelu telewizora może być wyświetlany inny komunikat.
Upewnij się, że telewizor i Soundbar są połączone z tym samym bezprzewodowym routerem / na tym samym paśmie częstotliwości.
Ta funkcja jest dostępna w niektórych telewizorach Samsung i modelach głośników Soundbar.
background
POL - 21
Korzystanie z funkcji SpaceFit Sound
Ta funkcja za pomocą mikrofonu urządzenia Soundbar analizuje przestrzeń słuchania użytkownika i zapewnia dla niej optymalny dźwięk. Proces optymalizacji dźwięku przebiega
automatycznie.
Metoda 1. Podłączanie przez Soundbar
Aby uruchomić tę funkcję, włącz tryb SpaceFit Sound za pomocą pilota listwy Soundbar.
1. Naciśnij przycisk (sterowanie dźwiękiem), aby włączyć tryb SpaceFit Sound
Na wyświetlaczu pojawi się napis „SPACEFIT SOUND OFF
2. Naciśnij przycisk W górę na pilocie, aby włączyć SpaceFit Sound
Na wyświetlaczu pojawi się napis „ON
PAIR
3. Naciśnij przycisk W dół na pilocie, aby wyłączyć SpaceFit Sound
Na wyświetlaczu pojawi się napis „OFF
PAIR
Ta funkcja jest dostępna we wszystkich trybach dźwięku.
Metoda 2. Łączenie przez TV
Aby włączyć tę funkcję, włącz tryb Adaptive Sound+ w menu Samsung TV.
(Strona główna ( ) → Menu → Ustawienia ( ) → Wszystkie ustawienia ( ) → General → Ustawienia trybu inteligentnego → Adaptive Sound+)
Tryb dźwięku w głośniku Soundbar automatycznie zmieni się na Adaptive Sound+, gdy włączysz tryb Adaptive Sound+ na telewizorze.
UWAGA
Ta funkcja działa, gdy głośnik Soundbar połączy się niektórymi telewizorami Samsung.
Modele HW-Q7**C, HW-Q7**GC obsługują tylko metodę „Łączenia przez TV”.
background
POL - 22
06 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM ZEWNĘTRZNYM
Metoda 1. Podłączanie przy użyciu kabla HDMI (możliwość dekodowania i odtwarzania dźwięku w formacie
Dolby Atmos / DTS:X)
Lista kontrolna wstępnego podłączania
Jeśli w opcjach sygnału wyjściowego audio dostępna jest opcja Wtórny sygnał audio, upewnij się, że wybrano dla niej ustawienie Wył..
Upewnij się, że zawartość obsługuje technologię Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Spód głośnika Soundbar
HDMI
HDMI
Urządzenie zewnętrzne
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Górna część głośnika Soundbar
Górna część głośnika Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Użyj kabla HDMI, aby połączyć port HDMI OUT urządzenia zewnętrznego z portem HDMI od spodu głośnika Soundbar.
2. Użyj kabla HDMI, aby połączyć port HDMI IN telewizora z portem HDMI TO TV (eARC/ARC) od spodu głośnika Soundbar.
3. Włącz głośnik Soundbar, telewizor i urządzenie zewnętrzne.
4. Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) / (źródło) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb „HDMI
5. Na wyświetlaczu głośnika Soundbar pojawi się informacja, że tryb HDMI został wybrany i dźwięk zacznie być odtwarzany z głośnika Soundbar.
UWAGA
Podczas korzystania z Dolby Atmos® / DTS:X: Jeśli źródłem sygnału jest system Dolby Atmos® / DTS:X, więcej informacji znajdziesz w sekcji Dane techniczne sygnału
wyjściowego dla różnych trybów efektów dźwiękowych” na stronie 8
Po aktywowaniu funkcji Dolby Atmos® na wyświetlaczu przednim wyświetli się komunikat „DOLBY ATMOS
Po włączeniu funkcji DTS:X na przednim wyświetlaczu pojawi się napis „DTS:X
Konguracja funkcji Dolby Atmos® / DTS:X w odtwarzaczu BD lub innym urządzeniu
Otwórz opcje sygnału wyjściowego audio w menu ustawień swojego odtwarzacza BD lub innego urządzenia i upewnij się, że kodowanie strumienia bitów jest wyłączone. Na
przykład w odtwarzaczu BD rmy Samsung należy przejść do sekcji Strona główna → Dźwięk → Wyjście cyfrowe i wybrać opcję Strumień bitów (nieprzetworzony).
Specykacja obsługiwanych sygnałów UHD (3840 x 2160p)
Liczba klatek na sekundę
(kl./s)
Głębia barw RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bitów O O O O
10 bitów - - O O
12 bitów - - O O
120
8 bitów - - - -
10 bitów - - - -
Podana specykacja może się różnić w zależności od podłączonego urządzenia zewnętrznego lub warunków używania.
background
POL - 23
Metoda 2. Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Odtwarzacz BD/Odtwarzacz
DVD/Dekoder STB/Konsola
do gier
Górna część głośnika Soundbar
D.IN
Kabel optyczny
(sprzedawany oddzielnie)
Spód głośnika Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Górna część głośnika Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Połącz port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na głośniku Soundbar z portem OPTICAL OUT na urządzeniu zewnętrznym za pomocą kabla optycznego (nie dołączonego do zestawu).
2. Włączyć listwę Soundbar i urządzenie zewnętrzne.
3. Aby wybrać tryb „D.IN, naciśnij przycisk
(wielofunkcyjny) / (źródło) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie.
4. Soundbar zacznie odtwarzać dźwięk z urządzenia zewnętrznego.
background
POL - 24
07 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM MOBILNYM
Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth
Jeśli nawiązano połączenie z urządzeniem mobilnym za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów.
Jeśli sparowane urządzenie Bluetooth zostanie podłączone przy wyłączonej listwie Soundbar, listwa Soundbar włączy się automatycznie.
Początkowe połączenie
W przypadku nawiązywania połączenia z nowym urządzeniem Bluetooth należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w odległości 1 m.
1. Naciśnij przycisk PAIR na pilocie głośnika Soundbar, aby przejść do trybu BT PAIRING
PAIR
Urządzenie mobilne
(LUB)
a. Naciśnij przycisk
(wielofunkcyjny) / (źródło) na górnym panelu, a następnie wybierz opcję „BT
Tryb „BT” po kilku sekundach zmienia się automatycznie na „BT PAIRING albo zmienia się na „BT READY, jeśli wykryto istniejące połączenie.
Górna część głośnika Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Górna część głośnika Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Po pojawieniu się komunikatu „BT READY” naciśnij przycisk
(mikrofon wł./wył.) / (źródło) na panelu górnym głośnika Soundbar i przytrzymaj go przez ponad
5 sekund w celu wyświetlenia komunikatu „BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Górna część głośnika Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Górna część głośnika Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Na ekranie urządzenia wybierz opcję „Soundbar Q***C z wyświetlanej listy.
Gdy głośnik Soundbar jest połączony z urządzeniem mobilnym, na przednim wyświetlaczu pojawi się komunikat [Mobile Device Name] → „BT
3. Odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia podłączonego przez Bluetooth za pomocą listwy Soundbar.
Po pierwszym połączeniu listwy Soundbar z urządzeniem mobilnym można użyć trybu „BT READYw celu ponownego nawiązania połączenia.
Błąd połączenia z urządzeniem
Jeśli istniejący głośnik Soundbar (np. „Soundbar Q***C”) znajduje się na liście głośników na urządzeniu mobilnym, należy go usunąć.
Powtórz kroki 1 i 2.
Jaka jest różnica między trybem BT READY i BT PAIRING?
BT READY: W tym trybie można ponownie podłączyć telewizor Samsung lub urządzenie mobilne, z którym wcześniej nawiązano połączenie.
BT PARING: W tym trybie można podłączyć nowe urządzenie do listwy Soundbar.
(Naciśnij przycisk PAIR na pilocie Soundbar lub naciśnij i przytrzymaj przycisk (mikrofon wł./wył.) / (źródło) na górnej części głośnika Soundbar przez ponad 5 sekund,
gdy głośnik Soundbar znajduje się w trybie „BT”).
background
POL - 25
Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth
Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać połączenie przez Bluetooth.
Jeśli podczas nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth pojawi się monit o wprowadzanie kod PIN, należy wpisać <0000>.
W trybie gotowości listwa Soundbar automatycznie się wyłącza po upłynięciu 18 minut.
Listwa Soundbar może nie wyszukiwać urządzeń Bluetooth ani nie nawiązywać z nimi połączenia w poniższych warunkach:
Jeśli na listwę Soundbar oddziałuje silne pole elektryczne.
Jeśli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie parowanych z listwą Soundbar.
Jeśli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się w zasięgu lub nie działa prawidłowo.
Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe
urządzenia LAN itp., nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar.
Głośnik Soundbar obsługuje dane SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Połączenia należy nawiązywać wyłącznie z urządzeniami Bluetooth, które obsługują funkcję A2DP (AV).
Głośnika Soundbar nie można połączyć z urządzeniem Bluetooth, które obsługuje wyłącznie funkcję zestawu głośnomówiącego HF (Hands Free).
Podczas łączenia głośnika Soundbar z urządzeniem Bluetooth oba urządzenia należy umieścić jak najbliżej siebie.
Im bardziej głośnik Soundbar i urządzenie Bluetooth będą od siebie oddalone, tym niższa będzie jakość dźwięku.
Połączenie Bluetooth może zostać przerwane, gdy urządzenia znajdą się poza swoim zasięgiem.
Połączenie Bluetooth może nie działać zgodnie z założeniami w obszarach o słabym odbiorze.
Urządzenie Bluetooth może emitować hałas lub działać wadliwie w następujących warunkach:
Gdy ciało styka się z przekaźnikiem sygnału w urządzeniu Bluetooth lub głośniku Soundbar
W narożnikach pomieszczenia lub gdy w pobliżu znajduje się przeszkoda, np. ściana lub przegroda, mogąca powodować zmiany pola elektrycznego.
W przypadku narażenia na zakłócenia radiowe pochodzące od innych produktów działających w tym samym zakresie częstotliwości, takich jak sprzęt medyczny, kuchenki
mikrofalowe i bezprzewodowe urządzenia LAN.
Takie przeszkody jak drzwi i ściany mogą nadal wywać na jakość dźwięku, nawet gdy urządzenia znajdują się w efektywnym zasięgu.
Należy pamiętać, że podczas korzystania z funkcji Bluetooth nie można sparować głośnika Soundbar z innymi urządzeniami Bluetooth.
To urządzenie bezprzewodowe może powodować zakłócenia elektryczne podczas pracy.
Odłączanie urządzenia Bluetooth od głośnika Soundbar
Można odłączyć głośnik Soundbar od urządzenia Bluetooth. Instrukcje, jak to zrobić, znajdują się instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth.
Głośnik Soundbar zostanie rozłączony.
Po odłączeniu Soundbara od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu wyświetli się komunikat „BT DISCONNECTED
Odłączanie głośnika Soundbar od urządzenia Bluetooth
Naciśnij przycisk (wielofunkcyjny) / (źródło) u góry głośnika Soundbar lub przycisk (źródło) na pilocie, aby przełączyć tryb z „BT
Odłączanie może chwilę potrwać, ponieważ urządzenie Bluetooth musi otrzymać odpowiedź od głośnika Soundbar. (Czas rozłączenia może się różnić w zależności od modelu
urządzenia Bluetooth).
Po odłączeniu Soundbara od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu wyświetli się komunikat „BT DISCONNECTED
background
POL - 26
Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)
Do połączenia listwy Soundbar z urządzeniem mobilnym za pomocą sieci bezprzewodowej (Wi-Fi) wymagana jest aplikacja SmartThings
Początkowe połączenie
1. Zainstaluj i uruchom aplikację SmartThings na urządzeniu mobilnym (smartfon, tablet itd.).
2. W aplikacji postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby dodać głośnik Soundbar.
W przypadku niektórych urządzeń automatyczne okno podręczne (druga ilustracja poniżej) może się nie pojawić.
Jeśli wyskakujące okno się nie pojawi, naciśnij przycisk na ekranie Home. Listwa Soundbar została dodana do aplikacji.
Poniższa ilustracja może różnić się w zależności od wersji aplikacji.
Uruchomienie
aplikacji
Automatyczne
okno podręczne
Dodanie
urządzenia
Aplikacja
SmartThings
background
POL - 27
Korzystanie z funkcji Tap Sound
Dotknąć listwy Soundbar urządzeniem mobilnym, aby odtwarzać dźwięk treści na urządzeniu mobilnym za pomocą listwy Soundbar.
W zależności od urządzenia mobilnego funkcja ta może nie być obsługiwana.
Funkcja ta jest kompatybilna wyłącznie z urządzeniami mobilnymi rmy Samsung z systemem Android w wersji 8.1 lub nowszej.
Górna część głośnika Soundbar
Urządzenie mobilne
Aplikacja SmartThings
1. Włącz funkcję Tap Sound na urządzeniu mobilnym.
Szczegółowe informacje na temat włączania funkcji zawiera rozdział „Kongurowanie funkcji Tap Sound” poniżej.
2. Dotknąć listwy Soundbar urządzeniem mobilnym. Wybrać „Start now w wyświetlonym oknie komunikatu.
Między urządzeniem mobilnym i listwą Soundbar zostanie nawiązanie połączenie Bluetooth.
3. Odtworzyć dźwięk treści na urządzeniu mobilnym za pomocą listwy Soundbar.
Funkcja ta pozwala nawiązać połączenie Bluetooth między urządzeniem mobilnym i głośnikiem Soundbar po wykryciu drgań występujących, gdy urządzenie styka się z
głośnikiem Soundbar.
Nie dotykać urządzeniem mobilnym ostrej krawędzi listwy Soundbar. Może dojść do zarysowania lub uszkodzenia listwy Soundbar lub urządzenia mobilnego.
Zaleca się, aby urządzenie mobilne znajdowało się w etui. Lekko dotknąć szerokiego obszaru w górnej części listwy Soundbar; nie używać nadmiernej siły.
Aby użyć tej funkcji, zaktualizować aplikację SmartThings do najnowszej wersji.
W zależności od wersji aplikacji funkcja ta może nie być obsługiwana.
Kongurowanie funkcji Tap Sound
W aplikacji SmartThings włączyć funkcję Tap View, Tap Sound
1. Uruchom aplikację SmartThings na urządzeniu mobilnym.
2. Wybierz opcje ( ) na ekranie aplikacji SmartThings wyświetlonym na urządzeniu mobilnym.
3. Wybierz ustawienie On dla funkcji „Tap View, Tap Sound, aby umożliwić działanie tej funkcji, gdy urządzenie mobilne znajdzie się w pobliżu głośnika Soundbar. Funkcja zostanie
włączona.
UWAGA
Jeśli w urządzeniu mobilnym włączony jest tryb oszczędzania energii, funkcja Tap Sound nie działa.
Funkcja Tap Sound może nie działać, jeśli w pobliżu listwy Soundbar będą znajdować się urządzenia powodujące zakłócenia komunikacji radiowej, takie jak urządzenia elektryczne.
Umieścić urządzenia, które mogą powodować zakłócenia komunikacji radiowej, w odpowiedniej odległości od listwy Soundbar.
background
POL - 28
08 ŁĄCZENIE PRZEZ APPLE AIRPLAY 2
Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.
Ten głośnik Samsung Soundbar obsługuje funkcję AirPlay 2 i wymaga systemu operacyjnego iOS 13.4 lub nowszego.
Dzięki AirPlay 2 możesz odtwarzać muzykę, podcasty i inne pliki audio z urządzeń Apple na listwie Samsung Soundbar.
Aby włączyć AirPlay2 na głośniku Soundbar, należy najpierw zarejestrować urządzenie w aplikacji Samsung SmartThings, wyrażając zgodę na warunki aplikacji.
Upewnij się, że listwa Soundbar jest włączona i podłączona do tej samej sieci Wi-Fi co Twoje urządzenie Apple.
Wybierz
w aplikacji obsługującej AirPlay lub w Centrum sterowania na urządzeniu iPhone, iPad lub Mac.
Wybierz listwę Soundbar z listy dostępnych urządzeń, aby odtworzyć na niej wybrany plik audio.
background
POL - 29
09 MONTAŻ ELEMENTU WSPORNIK
DO MONTAŻU NA ŚCIANIE
Przestrogi dotyczące instalacji
Montować wyłącznie na ścianach pionowych.
Nie należy montować w miejscu o wysokiej temperaturze i/lub wilgotności.
Sprawdzić, czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby utrzymać ciężar urządzenia.
Jeśli nie, wzmocnić ją lub wybrać inne miejsce montażu.
Należy kupić i stosować śruby lub kołki rozporowe odpowiednie do rodzaju wybranej
ściany (płyta kartonowo-gipsowa, płyta metalowa, drewno itp.). Jeśli to możliwe,
śruby należy mocować do słupów konstrukcji szkieletowej ściany.
Kupić śruby mocujące odpowiednie do rodzaju i grubości ściany, na której ma zostać
zawieszony głośnik Soundbar.
Średnica: M5
Długość: zaleca się długość 35 mm lub większą.
Podłączyć przewody od jednostki do urządzeń zewnętrznych przed zamontowaniem
głośnika Soundbar na ścianie.
Przed montażem upewnić się, że jednostka nie jest włączona ani podłączona do
zasilania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia elektrycznego.
Komponenty montażowe
Szablon do montażu na ścianie
x 2
x 2
(M4 × L10)
Śruba mocująca Śruba
x 2
Wspornik do montażu na ścianie
1. Umieść element Szablon do montażu na ścianie na powierzchni ściany.
Szablon do montażu na ścianie musi być ustawiony poziomo.
Jeśli telewizor jest zamontowany na ścianie, głośnik Soundbar należy umieścić co
najmniej 5 cm poniżej telewizora.
5 cm lub więcej
2. Wyrównaj linię środkową szablonu do montażu na ścianie z linią środkową
telewizora (jeżeli głośnik Soundbar jest montowany poniżej telewizora), a następnie
przymocuj taśmą do ściany szablon do montażu na ścianie
Jeżeli głośnik nie jest mocowany poniżej telewizora, należy ustawić linię
środkową na środku obszaru instalacji.
Linia środkowa
3. Zaznacz długopisem lub ostrym ołówkiem na ścianie miejsca wiercenia otworów na
śruby wsporcze, wkładając czubek długopisu lub ołówka w otwory A-TYPE na obu
końcach szablonu. Następnie zdemontuj Szablon do montażu na ścianie
4. Używając wiertła odpowiedniej wielkości, wywiercić w ścianie otwory
w zaznaczonych miejscach.
Jeżeli oznaczenia nie odpowiadają położeniu kołków, należyożyć w otwory
odpowiednie kotwy przed umieszczeniem w nich śrub wsporczych. Jeżeli
stosowane są kotwy, należy wywiercić odpowiednio duże otwory.
5. W każdą Śrubę mocującą wciśnij śrubę (sprzedawane oddzielnie), a następnie mocno
wkręć ją w otwór śruby wsporczej.
6. Zamontuj 2 uchwyty do montażu ściennego w odpowiednim położeniu u spodu
głośnika Soundbar za pomocą 2 śrub
Podczas montażu upewnij się, że części do zawieszania uchwytów do montażu
ściennego znajdują się za tylną częścią głośnika Soundbar.
Tylna część głośnika Soundbar
Prawy koniec głośnika Soundbar
background
POL - 30
7. Zamontuj głośnik Soundbar z przymocowanymi uchwytami do montażu ściennego,
zawieszając uchwyty do montażu na ścianie na śrubach mocujących na ścianie.
8. Zsuń głośnik Soundbar w dół, jak pokazano poniżej, tak aby uchwyty do montażu
ściennego były odpowiednio zabezpieczone na śrubach mocujących
Wsuń śruby mocujące w szeroką (dolną) część uchwytów do montażu ściennego,
a następnie przesuń uchwyty do montażu ściennego w dół, aby bezpiecznie
oparły się na śrubach mocujących
Montaż głośników dźwięku przestrzennego na
ścianie (tylko określone modele)
W przypadku montażu ściennego głośników dźwięku przestrzennego przeznaczone do
tego zestawy należy dokupić osobno.
Firma Samsung Electronics nie prowadzi sprzedaży zestawów do montażu ściennego.
Montaż ścienny głośników dźwięku przestrzennego – informacje
Dopuszczalne obciążenie zestawu do montażu ściennego głośnika dźwięku
przestrzennego musi wynosić co najmniej 8,0 kg.
Rozmiar otworu: otwór na gwint zunikowany 1/4 – 20
Śruby standardowe: 6,35 mm ø,
1,27mm skok
Długość: 18 mm
Liczba szt.: lewy 1 szt. / prawy 1 szt.
Lewy Prawy
Sprawdź wytrzymałość ściany, nim zaczniesz montaż wsporników ściennych. Jeśli
jest niewystarczająca, przed montażem uchwytów do montażu ściennego należy
wzmocnić ścianę.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia urządzenia w
przypadku niewłaściwego montażu produktu.
Należy uważać, aby nie zamontować głośników bokiem ani do góry nogami.
10 MONTAŻ LISTWY SOUNDBAR
PRZED TV
Element
x 4
Gumowa nóżka
W tym celu przed umieszczeniem głośnika Soundbar nad podstawką telewizora należy
zamocować na jego spodzie gumowe nóżki. Nie zapomnij doczepić gumowych nóżek w
taki sposób, aby nie wystawały poza brzegi podstawy TV. Sposób montażu przedstawiono
na poniższym rysunku.
Gumowa nóżka
Umieścić listwę Soundbar na podstawce telewizora.
Mikrofony (dotyczy tylko określonych modeli)
background
POL - 31
Zgodnie z ilustracją wyrównać środek listwy Soundbar ze środkiem telewizora, a
następnie ostrożnie umieścić listwę na podstawce telewizora.
Ustaw mikrofony (tylko określone modele) przed podstawką, aby nie zakłóc
rozpoznawania głosu.
Prawy koniec głośnika Soundbar
TV
UWAGA
Upewnij się, że głośnik Soundbar jest umieszczony na płaskiej i solidnej powierzchni.
Niewystarczająca odległość od telewizora może powodować problemy akustyczne i z
rozpoznawaniem głosu.
Powyższa graka różni się w zależności od modelu pilota.
Ta funkcja nie jest obsługiwana przez model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Aby uzyskać najlepszą wydajność mikrofonów, ustaw głośnik Soundbar w odległości
co najmniej 2 cm od panelu telewizora.
11 AKTUALIZACJA
OPROGRAMOWANIA
Automatyczna aktualizacja
Po połączeniu listwy Soundbar z Internetem oprogramowanie jest aktualizowane
automatycznie, nawet jeśli listwa Soundbar jest wyłączona.
Aby można było skorzystać z funkcji automatycznej aktualizacji, listwa Soundbar
musi nawiązać połączenie z Internetem.
W przypadku odłączenia przewodu zasilającego listwy Soundbar lub odcięcia
zasilania połączenie z siecią Wi-Fi zostanie zerwane. Jeśli zasilanie zostanie odcięte,
po ponownym włączeniu zasilania lub podłączeniu przewodu zasilającego należy
włączyć listwę Soundbar, a następnie jeszcze raz nawiązać połączenie z Internetem.
Aktualizacja za pośrednictwem portu USB
Spód głośnika Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
W przyszłości rma Samsung może wprowadzać aktualizacje oprogramowania
wbudowanego systemu Soundbar.
Po udostępnieniu aktualizacji można zaktualizować listwę Soundbar poprzez
podłączenie nośnika USB z aktualizacją oprogramowania wbudowanego do portu
SERVICE listwy Soundbar.
1. Przejdź na stronę internetową rmy Samsung (www.samsung.com) → wyszukaj
nazwę modelu za pomocą menu obsługi klienta.
Więcej informacji na temat aktualizacji można znaleźć w Przewodniku
aktualizacji.
2. Pobierz plik z aktualizacją (typ USB).
3. Rozpakuj plik, aby utworzyć folder o nazwie zgodnej z nazwą pliku.
4. Zapisz utworzony folder w pamięci USB, a następnie podłącz ją do głośnika Soundbar.
5. Włączyć listwę Soundbar. Produkt będzie aktualizowany przez kolejne 3 minuty, a na
ekranie będzie widoczny komunikat „UPDATE
Podczas aktualizowania nie wolno wyłączać ani odłączać pamięci USB.
Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się komunikat „UPDATE, należy odłączyć
przewód zasilający od głośnika Soundbar, a następnie ponownie go podłączyć.
Jeśli na urządzeniu jest zainstalowana najnowsza wersja oprogramowania,
aktualizacja nie zostanie przeprowadzona.
W zależności od typu pamięci USB aktualizacja może nie być obsługiwana.
background
POL - 32
Inicjalizacja
Górna część głośnika Soundbar
INIT
Gdy głośnik Soundbar będzie włączony, naciśnij jednocześnie przyciski
(głośność) na panelu i przytrzymaj je przez co najmniej 5 sekund. Na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „INIT, a głośnik Soundbar zostanie zainicjowany.
PRZESTROGA
Wszystkie ustawienia głośnika Soundbar są inicjowane. Należy to zrobić tylko
wtedy, gdy wymagana jest inicjalizacja.
12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed oddaniem urządzenia do serwisu warto zapoznać się z poniższymi informacjami.
Głośnik Soundbar się nie włącza.
Sprawdź, czy przewód zasilający głośnika Soundbar jest prawidłowo podłączony do
gniazdka elektrycznego.
Głośnik Soundbar działa nierówno.
Po odłączeniu przewodu zasilającego podłącz go ponownie.
Włącz urządzenie zewnętrzne i spróbuj ponownie.
W przypadku braku sygnału listwa Soundbar wyłącza się automatycznie po
upłynięciu określonego czasu. Włączyć zasilanie. (Informacje na ten temat znajdu
się na stronie 6).
Pilot nie działa.
Skieruj pilota prosto w stronę głośnika Soundbar.
Wymień baterie na nowe.
Wskaźnik listwy Soundbar świeci się na czerwono.
Mikrofon jest wyłączony.
Włącz mikrofon. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 4).
Dźwięk z głośnika Soundbar nie jest odtwarzany.
Poziom głośności listwy Soundbar jest zbyt niski lub urządzenie jest wyciszone.
Dostosować poziom głośności.
Jeśli podłączono urządzenie zewnętrzne (dekoder STB, urządzenie Bluetooth,
urządzenie mobilne itd.), dostosować poziom głośności urządzenia zewnętrznego.
Aby odtwarzać dźwięk z telewizora, wybrać listwę Soundbar. (Telewizor Samsung:
Strona główna (
) → Menu → Ustawienia ( ) → Wszystkie ustawienia ( ) →
Dźwięk → Wyjście dźwięku → Select Soundbar)
Połączenie przewodowe z listwą Soundbar nie może być luźne. Odłączyć przewód
i podłączyć go ponownie.
Odłączyć całkowicie przewód zasilający, podłączyć go ponownie i włączyć
zasilanie.
Zainicjuj produkt i spróbuj ponownie. (Informacje na ten temat znajdują się na
stronie 32).
Dźwięk z subwoofera lub tylnych głośników nie jest odtwarzany.
Sprawdź, czy umieszczone z tyłu subwoofera oraz głośników dźwięku
przestrzennego wskaźniki LED świecą się na niebiesko. Ponownie podłącz
Soundbar z subwooferem i głośnikami dźwięku przestrzennego, jeśli wskaźnik
miga na niebiesko lub świeci się na czerwono. (Informacje na ten temat znajdują
się na stronie 13).
Jeśli między listwą Soundbar i głośnikiem niskotonowym znajduje się przeszkoda,
może wystąpić problem. Przenieść urządzenia do obszaru, w którym nie ma
przeszkód.
Połączenie może zostać przerwane przez inne pobliskie urządzenia emitujące
sygnały o częstotliwości radiowej.
Trzymać głośnik z dala od takich urządzeń.
Wyjąć i ponownie podłączyć wtyczkę zasilającą.
background
POL - 33
Jeśli dźwięk odtwarzany przez subwoofer i głośnik dźwięku przestrzennego
zacinania się, jest opóźniony lub występują szumy
Problem mogą powodować obiekty znajdujące się pomiędzy głośnikiem Soundbar a
subwooferem. Ustaw je ponownie, aby obiekt nie znajdował się pomiędzy nimi.
Jeśli subwoofer i głośnik dźwięku przestrzennego znajdują się daleko od głośnika
Soundbar, może występować zacinanie się dźwięku lub jego opóźnienia. Umieść je
bliżej głośnika Soundbar.
Jeśli głośnik Soundbar znajduje się blisko instrumentu lub urządzenia elektrycznego,
może to powodować zakłócenia radiowe i efekcie zacinanie się lub opóźnienia
dźwięku. Ustaw Soundbar z daleko od urządzeń, które mogą powodować zakłócenia
radiowe (np. router sieci bezprzewodowej).
Zmień stan połączenia z siecią TV z bezprzewodowego na przewodowe.
Głośność głośnika niskotonowego jest zbyt niska
Oryginalna głośność odtwarzanej zawartości może być niska. Spróbować
wyregulować poziom głośności głośnika niskotonowego. (Informacje na ten temat
znajdują się na stronie 7).
Ustawić głośnik niskotonowy bliżej siebie.
Jeśli telewizor nie jest podłączony za pośrednictwem portu HDMI TO TV (eARC/ARC)
Sprawdź, czy kabel HDMI jest prawidłowo podłączony do złącza ARC. (Informacje
na ten temat znajdują się na stronie 15).
Podłączenie może być niemożliwe ze względu na podłączone urządzenie
zewnętrzne (dekoder STB, konsola do gier itd.). Podłączyć bezpośrednio do listwy
Soundbar.
Funkcja HDMI-CEC może nie być włączona w telewizorze. Włączyć funkcję CEC w
menu telewizora. (Telewizor Samsung: Strona główna (
) → Menu → Ustawienia
( ) → Wszystkie ustawienia ( ) → Połączenie → External Device Manager
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Aby połączyć się za pomocą funkcji eARC, musi ona być włączona w menu
telewizora. (Telewizor Samsung: Strona główna ( ) → Menu → Ustawienia ( )
Wszystkie ustawienia ( ) → Dźwięk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
(Auto))
Brak dźwięku podczas podłączania do telewizora w trybie HDMI TO TV (eARC/ARC)
Urządzenie nie jest w stanie odtworzyć sygnału wejściowego. Zmienić wyjście
dźwięku telewizora na PCM lub Dolby Digital. (Telewizor Samsung: Strona główna
(
) → Menu → Ustawienia ( ) → Wszystkie ustawienia ( ) → Dźwięk → Expert
Settings → Digital Output Audio Format)
Głośnik Soundbar nie łączy się za pomocą Bluetooth.
W przypadku nawiązywania połączenia z nowym urządzeniem przejdź do trybu BT
PAIRING. (Naciśnij przycisk
PAIR na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przycisk
(mikrofon wł./wył.) / (źródło) na obudowie przez co najmniej 5 sekund).
Jeśli listwa Soundbar jest podłączona do innego urządzenia, w celu zmiany
połączenia należy najpierw odłączyć to urządzenie.
Aby połączyć, nawiąż ponownie połączenie po wyczyszczeniu w urządzeniu
listy głośników Bluetooth. (Telewizor Samsung: Strona główna ( ) → Menu →
Ustawienia ( ) → Wszystkie ustawienia ( ) → Dźwięk → Wyjście dźwięku →
Lista głośników Bluetooth)
Automatyczne nawiązywanie połączenia z telewizorem może bwyłączone.
Gdy głośnik Soundbar pracuje w trybie BT READY, naciśnij przycisk W lewo na
pilocie głośnika Soundbar i przytrzymaj go przez 5 sekund, aby wybrać tryb
ON-TV CONNECT. Jeśli jest widoczna opcja OFF-TV CONNECT, ponownie naciśnij
i przytrzymaj przycisk W lewo przez 5 sekund, aby zmienić wybór.
Wyjmij i ponownie podłącz wtyczkę zasilającą, a następnie ponów próbę.
Zainicjuj produkt i spróbuj ponownie. (Informacje na ten temat znajdują się na
stronie 32).
Dźwięk zanika podczas połączenia za pomocą Bluetooth.
Niektóre urządzenia, takie jak kuchenki mikrofalowe czy routery bezprzewodowe,
mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego, jeśli znajdują się zbyt blisko
głośnika Soundbar.
Jeśli urządzenie połączone za pomocą Bluetooth znajdzie się zbyt daleko od
głośnika Soundbar, może wystąpić zanikanie dźwięku. Umieść urządzenie bliżej
głośnika Soundbar.
Jeśli część ciała użytkownika ma kontakt z urządzeniem Bluetooth lub urządzenie
zostało umieszczone na metalowym elemencie umeblowania, może wystąpić
zanikanie dźwięku. Sprawdź miejsce montażu i warunki użytkowania.
Głośnik Soundbar nie łączy się z siecią Wi-Fi.
Sprawdzić, czy używany router bezprzewodowy jest włączony.
Wyłączyć router, ponownie go włączyć, a potem spróbować jeszcze raz.
Gdy sygnał bezprzewodowy jest zbyt słaby, głośnik Soundbar się nie połączy.
Ustaw router bliżej głośnika Soundbar lub w miarę możliwości usuń przeszkody
stojące między głośnikiem Soundbar a routerem.
Jeśli router bezprzewodowy jest nowy, należy ponownie skongurować ustawienia
sieciowe głośnika.
Głośnik Soundbar nie włącza się automatycznie razem z telewizorem.
W przypadku wyłączenia głośnika Soundbar podczas oglądania telewizora
synchronizacja zasilania z telewizorem zostaje dezaktywowana. Najpierw wyłączyć
telewizor.
Funkcja AVA (tylko określone modele) nie jest dostępna w następujących
przypadkach.
Funkcja AVA (tylko określone modele) nie będzie dostępna, gdy mikrofon będzie
wyłączony.
Po podłączeniu TV do głośnika Soundbar włączony został tryb Soundbar. Mimo to
dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany.
Jeśli podłączysz listwę Soundbar do urządzenia mobilnego, gdy listwa Soundbar
jest podłączona do TV, listwa Soundbar odtwarza dźwięk z urządzenia mobilnego,
zachowując połączenie z TV. Dźwięk z TV nie będzie wtedy nigdzie odtwarzany.
Odłącz urządzenie mobilne, aby dźwięk z TV był znów odtwarzany przez listwę
Soundbar.
Głośnik Soundbar nie wyświetla się w AirPlay2
Aby włączyć AirPlay2 na głośniku Soundbar, należy najpierw zarejestrować
urządzenie w aplikacji Samsung SmartThings, wyrażając zgodę na warunki
aplikacji. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 28).
AirPlay2 nie działa po usunięciu głośnika Soundbar z aplikacji Samsung
SmartThings.
Upewnij się, że głośnik Soundbar i urządzenie Apple są połączone z tą samą siecią
Wi-Fi.
Głośnik Soundbar jest zgodny z aplikacją AirPlay2 zainstalowaną na urządzeniu z
systemem iOS 13.4 lub nowszym.
background
POR - 2
ÍNDICE
01 Vericar os componentes 3
02 Descrição geral do produto 4
Painel superior do Soundbar 4
Painel inferior do Soundbar 5
03 Utilizar o controlo remoto do Soundbar 6
Inserir as pilhas antes de utilizar o controlo remoto (X 2 pilhas AAA) 6
Como utilizar o controlo remoto 6
Active Voice Amplier (AVA) 8
Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função) 8
Especicações de saída para os diferentes modos de efeitos sonoros 8
Ajustar o volume do Soundbar com o telecomando de uma TV 10
04 Ligar o Soundbar 11
Ligar a alimentação e as unidades 11
Disposição recomendada dos altifalantes 12
Modo Surround speaker (apenas HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Ligação manual do Subwoofer ou dos Altifalantes Surround 13
Luzes indicadoras LED na parte traseira do Subwoofer e
Altifalantes Surround 14
05 Ligar a uma TV 15
Ligar uma TV compatível com HDMI ARC (canal de retorno de áudio) 15
Ligar com um cabo ótico 16
Ligar via Bluetooth 17
Ligar através de Wi-Fi 19
Utilizar a função Q-Symphony 20
Utilizar o SpaceFit Sound 21
06 Ligar a um dispositivo externo 22
Método 1 Ligar através de um cabo HDMI
(compatível com descodicação e reprodução Dolby Atmos/DTS:X) 22
Método 2 Ligar com cabo ótico 23
07 Ligar a um dispositivo móvel 24
Método 1 Ligar através de Bluetooth 24
Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem os) 26
Utilizar o Tap Sound 27
08 Ligar através do Apple AirPlay 2 28
09 Instalar o suporte de parede 29
Precauções de instalação 29
Componentes do suporte de parede 29
Instalar os Altifalantes Surround numa parede
(apenas para modelos aplicáveis) 30
10 Instalar o Soundbar em frente à TV 30
Componente 30
11 Atualização do Software 31
Atualização automática 31
Atualização por USB 31
Inicialização 32
12 Resolução de problemas 32
background
POR - 3
01 VERIFICAR OS COMPONENTES
SOUNDBAR
Unidade principal do Soundbar Controlo remoto/pilhas do Soundbar Subwoofer
POWER
X 2
4 ou 2
Altifalante Surround (opcional)
(esquerdo/direito)
Cabo de Alimentação (Subwoofer, Altifalante
Surround, Soundbar) (opcional)
Cabo HDMI
X 2
X 2
(M4 x L10)
Guia do suporte de parede Parafuso de xação Parafuso
X 2
X 4
Suporte de parede Borracha de base
Para obter mais informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte de trás da unidade principal
do Soundbar)
Para adquirir componentes adicionais ou cabos opcionais, entre em contacto com o Centro de assistência ou com o Atendimento ao cliente da Samsung
Para mais informações sobre o suporte de parede ou a borracha de base, consulte as páginas 29~31
A conceção, as especicações e o ecrã da aplicação estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
O aspeto dos acessórios pode ser ligeiramente diferente das ilustrações acima
A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
Os valores do peso e das dimensões são aproximados
background
POR - 4
02 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO
Painel superior do Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Botão
(Multifunções) (modelos HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
No modo de espera, prima o botão (Multifunções) para ligar o Soundbar
Prima o botão (Multifunções) para alterar a fonte de entrada
1
Botão
(Ligar/Desligar) (modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Permite ligar e desligar a alimentação
2
Botão
(Volume)
Ajusta o volume
3
Botão
(Microfone Ligado/Desligado)
(modelos HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Prima o botão para ligar ou desligar o microfone
Quando o microfone está desligado, o indicador LED brilha a vermelho.
Vermelho
Ligado
Microfone Desligado
Vermelho
Desligado
Microfone Ligado
3
Botão
(Fonte) (modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Prima o botão (Fonte) para alterar a fonte de entrada
4 Ecrã
Apresenta o modo atual e o estado do produto
D.INHDMIWi-FiBT
Ao ligar o cabo CA, o botão Ligar/Desligar começa a funcionar dentro de 4 a 6 segundos.
Ao ligar esta unidade, há um atraso de 4 a 5 segundos antes de esta reproduzir som.
Se ouvir sons provenientes da TV e do Soundbar, aceda ao menu Denições para o áudio da TV e mude o altifalante da TV para Altifalante externo
background
POR - 5
Painel inferior do Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Ligue o cabo de alimentação CA do Soundbar. (Consulte a página 11)
2 SERVICE
Ligue um dispositivo de armazenamento USB para atualizar o software do produto
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Ligue a uma saída digital (ótica) de um dispositivo externo. (Consulte a página 23)
4 HDMI
Permite a entrada simultânea de sinais de áudio e vídeo digitais através de um cabo HDMI.
Ligue à saída HDMI de um dispositivo externo. (Consulte a página 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Ligue à tomada fêmea HDMI num televisor. (Consulte a página 15)
Quando desligar o cabo de alimentação da tomada elétrica, puxe a cha. Não puxe o cabo.
Não ligue esta unidade ou outros componentes a uma tomada de CA até que todas as ligações entre os componentes estejam concluídas.
background
POR - 6
03 UTILIZAR O CONTROLO REMOTO DO SOUNDBAR
Inserir as pilhas antes de utilizar o controlo remoto (X 2 pilhas AAA)
Faça deslizar a tampa posterior na direção da seta até ser totalmente removida Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) orientadas
corretamente em função das suas polaridades Deslize a tampa das pilhas de volta à sua posição
Como utilizar o controlo remoto
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Ligar/Desligar
Liga e desliga o Soundbar
Função Desligar automático
Esta unidade desliga-se automaticamente nas seguintes situações:
No modo D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT, se não existir sinal de áudio durante
18 minutes
2
Fonte
Prima para selecionar uma fonte ligada ao Soundbar
Ligar/desligar Feedback de Voz
Pode ligar ou desligar o Feedback de Voz
Mantenha premido o botão
(Fonte) no telecomando durante 5 segundos
enquanto o Soundbar está desligado (modo Standby).
Sempre que altera a denição Feedback de Voz, o Ecrã OLED mostra "AUI OFF"
(Predenição) ou "AUI ON"
3
Bluetooth PAIR
Mude o Soundbar para modo de emparelhamento por Bluetooth Prima o botão e
aguarde pelo ecrã “BT PAIRING para ligar a um novo dispositivo Bluetooth
4
Sem som
Prima o botão
(Sem som) para colocar no silêncio
Prima-o novamente para repor o som
5
SOUND MODE
Ao premir o botão, pode selecionar o modo de áudio pretendido, como Surround,
Game Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Emite o som original
Surround
Oferece um campo sonoro mais amplo do que o padrão
Game Pro
Oferece som estereoscópico para mergulhar na ação durante os videojogos
Adaptive Sound
Analisa o conteúdo em tempo real e fornece automaticamente o campo sonoro
ótimo com base nas características do conteúdo.
6
CH LEVEL
Ao premir o botão, pode ajustar o volume de cada altifalante como Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level e Rear top level
Para controlar o volume de cada altifalante, selecione Centre level, Side level,
Wide level ou Front Top level nas Denições de som e, em seguida, ajuste o
volume entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo
Se tiver Altifalantes Surround ligados, selecione Rear level ou Rear top level e
utilize os botões Cima/Baixo para ajustar o volume dentro do intervalo -6 a +6
As especicações de CH LEVEL podem ser diferentes consoante o respetivo
modelo
background
POR - 7
7
Controlo de som
Ao premir o botão, pode denir a função de áudio como SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/Baixo
As funções SpaceFit Sound e AVA não são suportadas pelo modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC
A opção Voice enhance mode otimiza os diálogos em lmes e na TV ao permitir ouvir mais facilmente.
O Night mode está otimizado para visualização noturna com as denições ajustadas para diminuir o volume, mas manter os
diálogos percetíveis.
Mantenha premido o botão
(Controlo de som) durante cerca de 5 segundos para ajustar o som a cada banda de frequência
Pode selecionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz e 10 kHz com os botões Esquerdo/Direito e cada opção pode
ser ajustada para uma denição entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo
(Certique-se de que o modo de som está denido como “Standard” )
Se o vídeo na TV e o áudio no Soundbar não estiverem sincronizados, selecione Sync em Controlo de som e dena o atraso de
áudio para um valor entre 0 e 300 milissegundos com os botões Cima/Baixo
Sync só é suportado em algumas funções
As denições disponíveis do Surround speaker mode só são suportadas pelo modelo HW-Q9**C, HW-Q9**GC
A função de Altifalante Virtual pode ser ligado ou desligado, ON/OFF, com os botões Cima/Baixo
8
Reproduzir/Pausar
Pode também reproduzir ou pausar música premindo o botão
9
Cima/Baixo/
Esquerda/Direita
Prima as áreas indicadas para selecionar Cima/Baixo/Esquerda/Direita.
Prima Cima/Baixo/Esquerda/Direita no botão para selecionar ou denir funções.
Saltar música
Prima o botão Direito para selecionar o cheiro de música seguinte. Prima o botão Esquerdo para selecionar o cheiro de
música anterior
ID SET
Utilize esta opção se o Subwoofer ou as Colunas Surround não estiverem ligados ou se for necessário voltar a ligar.
Enquanto estiverem desligados, mantenha premido o botão Cima durante 5 segundos para executar a ID SET (Consulte a
página 13 )
10
Informações
Prima para apresentar informações sobre a função ativa ou o codec disponível.
Em modo BT, apresenta o dispositivo ligado (após a conclusão do emparelhamento) ou “BT ready” (quando é necessário
emparelhar)
11
WOOFER LEVEL
Prima o botão Para cima ou Para baixo para ajustar o nível do woofer (graves).
12
VOLUME
Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume
Sem som
Prima o botão VOL para colocar no silêncio Prima-o novamente para repor o som
13
TONE CONTROL
Ao premir o botão, pode ajustar o volume de sons agudos ou graves Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/Baixo
Esta função é ativada no modo de som, com a exclusão do modo Standard
Para controlar o volume de sons agudos ou graves, selecione TREBLE ou BASS em Denições de som e dena o nível entre -6
e +6 com os botões Cima/Baixo
Quando o nível de graves for alterado, o nível do woofer será também ajustado em conformidade.
background
POR - 8
Active Voice Amplier (AVA)
Analisa o ruído externo em tempo real enquanto o Soundbar está em reprodução, para que o áudio de voz possa ser sempre ouvido com nitidez.
Não são guardados quaisquer dados durante a análise.
Esta função não é suportada pelo modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função)
Botão escondido
Página de referência
Botão do controlo remoto Função
WOOFER (Cima)
Ligar/desligar (em espera) do controlo remoto do
televisor
página 10
Cima ID SET página 13
(Controlo de Som)
7 Band EQ página 7
(Fonte)
Ligar/Desligar Feedback de Voz (Standby) página 6
Especicações de saída para os diferentes modos de efeitos sonoros
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efeito Entrada
Potência
Com Subwoofer e Altifalante Surround
Standard
2 0 canais 2 1 canais
5 1 canais 5.1 canais/7.1 canais (DTS)
7 1 canais 7 1 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4 canais
Surround
2 0 canais 9 1 4 canais
5 1 canais 9 1 4 canais
7 1 canais 9 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canais
Game Pro
2 0 canais 9 1 4 canais
5 1 canais 9 1 4 canais
7 1 canais 9 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canais
Adaptive Sound
2 0 canais 9 1 4 canais
5 1 canais 9 1 4 canais
7 1 canais 9 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canais
background
POR - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efeito Entrada
Potência
Apenas com o Subwoofer Com Subwoofer e Altifalante Surround
Standard
2 0 canais 2 1 canais 2 1 canais
5 1 canais 5 1 canais 5.1 canais/7.1 canais (DTS)
7 1 canais 5 1 canais 7 1 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canais 7 1 4 canais
Surround
2 0 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
5 1 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
7 1 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canais 7 1 4 canais
Game Pro
2 0 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
5 1 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
7 1 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canais 7 1 4 canais
Adaptive Sound
2 0 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
5 1 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
7 1 canais 5 1 2 canais 7 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canais 7 1 4 canais
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efeito Entrada
Potência
Apenas com o Subwoofer Com Subwoofer e Altifalante Surround
Standard
2 0 canais 2 1 canais 2 1 canais
5 1 canais 3 1 canais 5 1 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canais 5 1 4 canais
Surround
2 0 canais 3 1 2 canais 5 1 4 canais
5 1 canais 3 1 2 canais 5 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canais 5 1 4 canais
Game Pro
2 0 canais 3 1 2 canais 5 1 4 canais
5 1 canais 3 1 2 canais 5 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canais 5 1 4 canais
Adaptive Sound
2 0 canais 3 1 2 canais 5 1 4 canais
5 1 canais 3 1 2 canais 5 1 4 canais
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canais 5 1 4 canais
Os Altifalantes Surround não emitem qualquer som para saídas de 2 canais enquanto o modo Standard estiver a ser utilizado Para ativar o som dos Altifalantes
Surround, altere o modo de efeitos para Surround
background
POR - 10
Ajustar o volume do Soundbar com o telecomando de uma TV
Ajuste o volume do Soundbar com o controlo remoto do televisor
Esta função só pode ser utilizada com telecomandos por infravermelhos Os controlos remotos Bluetooth (controlos remotos que requerem emparelhamento)
não são suportados
Dena o altifalante da TV para Altifalante externo para utilizar esta função
Fabricantes que suportam esta função:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Desligue o Soundbar
2. Mantenha premido o botão WOOFER durante 5 segundos
Cada vez que mantiver premido o botão WOOFER durante 5 segundos, o modo muda pela seguinte ordem: “OFF-TV REMOTE” (Modo predenido), “SAMSUNG-TV
REMOTE”,ALL-TV REMOTE
Botão do controlo remoto Ec Estado
(Modo predenido)
OFF-TV REMOTE
Desative o controlo remoto do televisor
SAMSUNG-TV REMOTE
Ative o controlo remoto por infravermelhos de um televisor
Samsung
ALL-TV REMOTE
Ative o controlo remoto por infravermelhos de um televisor de
terceiros
background
POR - 11
04 LIGAR O SOUNDBAR
Ligar a alimentação e as unidades
Utilize o cabo de alimentação para ligar o Subwoofer, os Altifalantes Surround e a Soundbar a uma tomada elétrica pela seguinte ordem:
Para mais informações sobre a potência elétrica necessária e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte de trás da unidade principal
do Soundbar)
1. Ligue o cabo de alimentação ao Subwoofer
Parte traseira do Subwoofer
Cabo de alimentação
2. Ligue o cabo de alimentação aos Altifalantes Surround esquerdo e direito (opcional)
Parte inferior dos
Altifalantes Surround
esquerdo e direito (opcional)
Cabo de alimentação
3. Ligue o cabo de alimentação à Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Parte inferior da unidade
principal do Soundbar
Cabo de alimentação
4. Ligue o cabo de alimentação à Soundbar, ao Subwoofer e aos Altifalantes Surround O Subwoofer e os Altifalantes Surround ligam-se automaticamente quando
se liga a Soundbar
LED DE LIGAÇÃO - Azul
signica ativado
(opcional)
NOTA
Ligue a alimentação do Subwoofer e dos Altifalantes Surround antes de ligar a Soundbar O Subwoofer e os Altifalantes Surround serão ligados automaticamente
quando se ligar a Soundbar
Se desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação quando o produto estiver ligado, o Soundbar liga-se automaticamente
O sistema do altifalante Surround é apenas suportado por modelos aplicáveis.
background
POR - 12
Disposição recomendada dos altifalantes
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Altifalante Surround E Altifalante Surround D
CUIDADO
O Subwoofer e os Altifalantes Surround possuem antenas de receção de sinal sem os
incorporadas. Mantenha as unidades afastadas da água e da humidade.
Para obter um desempenho de áudio ideal, certique-se de que as áreas em torno do
subwoofer e dos altifalantes surround não estão obstruídas.
Modo Surround speaker (apenas HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Pode ser fornecido um som surround ideal consoante a posição do altifalante surround Consulte a ilustração abaixo para obter informações sobre o posicionamento
do altifalante
Para ativar este modo, selecione o modo de Altifalante Surround com o controlo remoto do Soundbar
(
(Controlo de Som) → Altifalante Surround → (Cima)/ (Baixo) → Frontal/Traseiro)
Soundbar
Altifalante Surround E Altifalante Surround D
Soundbar
Altifalante Surround E
Altifalante Surround D
Posicionamento traseiro Posicionamento frontal
NOTA
Este modo só está disponível com modelos de Soundbar que incluem um altifalante Surround especíco.
No modo Altifalante Frontal, posicione os altifalantes frontais na sua direção
O modo de altifalante surround está ativado por predenição.
background
POR - 13
Ligação manual do Subwoofer ou dos Altifalantes Surround
Antes de executar o procedimento de ligação manual em baixo:
Conrme se os cabos de alimentação da Soundbar e do Subwoofer ou dos Altifalantes Surround estão corretamente ligados.
Certique-se de que o Soundbar está desligado.
1. Desligue a unidade principal do Soundbar
2. Mantenha premido o botão ID SET na parte posterior do Subwoofer e dos Altifalantes Surround durante, pelo menos, 5 segundos
O indicador vermelho na parte de trás de cada coluna apaga-se e o indicador azul pisca.
5 Sec
Azul a piscar
rápido
Parte traseira do Subwoofer Parte traseira do Subwoofer
Azul a piscar rápido
POWER
x 2
Parte traseira dos Altifalantes Surround esquerdo e
direito (opcional)
5 Sec
3. Mantenha o botão Cima do telecomando premido durante 5 segundos
A mensagem ID SET é apresentada no ecrã do Soundbar brevemente e depois desaparece
O Soundbar liga-se automaticamente quando a ID SET estiver concluída.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Verique se o LED LINK está aceso continuamente a azul (ligação concluída).
LED DE LIGAÇÃO - Azul
signica ativado
(opcional)
O indicador LED DE LIGAÇÃO deixa de estar intermitente e mantém uma cor azul sólida
quando é estabelecida uma ligação entre o Soundbar, o Subwoofer e altifalantes surround
background
POR - 14
Luzes indicadoras LED na parte traseira do Subwoofer e Altifalantes Surround
LED Estado Descrição Resolução
Azul
Subwoofer
Altifalantes Surround
(apenas modelos aplicáveis)
Azul
Ligado
Ligado com sucesso
(funcionamento normal)
-
A piscar A recuperar a ligação
Verique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à
unidade principal do Soundbar ou aguarde cerca de 5 minutos
Se a luz permanecer intermitente, tente ligar o Subwoofer e os
Altifalantes Surround manualmente. Consulte a página 13
Vermelho
Subwoofer
Vermelho
Altifalantes Surround
(apenas modelos aplicáveis)
Ligado
Modo de espera (com a
unidade principal do Soundbar
desligada)
Verique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à
unidade principal do Soundbar
Falha ao ligar
Estabeleça uma nova ligação Consulte as instruções relativas à
ligação manual na página 13
Subwoofer
Vermelho e azul
Vermelho e azul
Altifalantes Surround
(apenas modelos aplicáveis)
A piscar Ocorreu uma avaria
Consulte as informações de contacto do Centro de Assistência
Samsung presentes neste manual
NOTA
Se a unidade principal estiver desligada, o subwoofer entrará em modo de espera e o LED STANDBY na parte traseira do subwoofer cará vermelho após piscar a
azul várias vezes.
Se utilizar um dispositivo que utilize a mesma frequência do Soundbar perto deste, as interferências podem causar algumas interrupções de som
A distância de transmissão máxima do sinal sem os da unidade principal é de cerca de 10 m, mas pode variar consoante o ambiente de funcionamento. Se existir
uma parede de aço e betão ou uma parede metálica entre a unidade principal e o subwoofer, o sistema pode não funcionar de todo porque o sinal sem os não
consegue penetrar metal
O sistema do altifalante Surround é apenas suportado por modelos aplicáveis.
CUIDADO
O subwoofer e os Altifalantes Surround possuem antenas de receção de sinal sem os incorporadas. Mantenha a unidade longe da água e da humidade.
Para obter um desempenho de áudio ideal, certique-se de que a área em torno do Subwoofer e dos Altifalantes Surround não estão obstruídas.
background
POR - 15
05 LIGAR A UMA TV
Ligar uma TV compatível com HDMI ARC (canal de retorno de áudio)
CUIDADO
Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro
Para ligar o cabo HDMI entre o televisor e o Soundbar, certique-se de que liga os terminais assinalados com ARC. Caso contrário, o som do televisor pode não
reproduzir
O cabo recomendado é um Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certicado pela HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Ligue à porta HDMI IN
(ARC/eARC) da TV.
Ligue à porta HDMI TO TV
(eARC/ARC) da unidade
principal do Soundbar.
Cabo HDMI
Parte superior do Soundbar
Parte inferior do Soundbar
TV-ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior do Soundbar
TV-ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Com o Soundbar e o televisor desligados, ligue o cabo HDMI conforme indicado na gura.
2. Ligue o Soundbar e o televisor
3. TV ARC” surge no ecrã da unidade principal do Soundbar e o som do televisor é reproduzido pelo Soundbar
Quando o som da TV não for reproduzido, prima o botão
(Multifunções) / (Fonte) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no controlo
remoto para selecionar o modo “D.IN O ecrã apresenta a mensagem D.IN” eTV ARC” em sequência e o som da TV é reproduzido
Quando liga uma TV compatível com a função eARC, é apresentada a mensagem “eARC” no ecrã e é reproduzido um som
Para ligar com eARC, a função eARC no menu da TV deve estar ligada. Consulte o manual do utilizador da TV para obter mais informações sobre a denição.
(p. ex., TV Samsung: Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Se a mensagem “TV ARC não surgir no ecrã da unidade principal do Soundbar, verique se o cabo HDMI está ligado à porta correta.
Utilize os botões do volume no controlo remoto do televisor para mudar o volume no Soundbar
NOTA
Quando ligar o televisor que suporta HDMI ARC (Canal de retorno de áudio) ao Soundbar com um cabo HDMI, pode transmitir dados de áudio e vídeo digital sem
precisar de ligar um cabo ótico diferente
Recomendamos que utilize um cabo HDMI sem núcleo, se possível. Se utilizar um cabo HDMI com núcleo, utilize um cujo diâmetro seja inferior a 14 mm.
Esta função não está disponível se o cabo HDMI não suportar ARC.
Se o áudio numa emissão estiver codicado como Dolby Digital e o “Formato de saída de áudio digital” do televisor estiver denido como PCM, recomendamos
que altere a denição para Dolby Digital. Se a conguração do televisor for alterada, terá uma melhor qualidade de som. (O menu do televisor poderá utilizar
expressões diferentes para Dolby Digital e PCM em função do fabricante do televisor )
Os protocolos ARC/eARC suportam Dolby Atmos.
Certique-se de que o conteúdo suporta Dolby Atmos®.
background
POR - 16
Ligar com um cabo ótico
Lista de vericação pré-ligação
Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro
Quando utilizar um cabo ótico e os terminais estiverem tapados, certique-se de que remove as tampas.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cabo ótico (não fornecido)
Parte inferior do Soundbar
D.IN
Parte superior do Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior do Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Com o televisor e o Soundbar desligados, liga a porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) no Soundbar e a porta de saída OPTICAL no televisor com o cabo ótico (não
fornecido), como ilustrado na gura.
2. Ligue o Soundbar e o televisor
3. Prima o botão
(Multifunções)/ (Fonte) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no controlo remoto para selecionar o modo “D.IN
4. O som do televisor é emitido a partir do Soundbar
background
POR - 17
Ligar via Bluetooth
Quando um televisor Samsung é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos
Apenas pode ser ligado um televisor Samsung de cada vez
Pode ser ligado um televisor Samsung que suporte Bluetooth. Verique as especicações do seu televisor.
A ligação inicial
1. Prima o botão PAIR no telecomando do Soundbar para aceder ao modo “BT PAIRING
PAIR
(OU)
a. Prima o botão
(Multifunções)/ (Fonte)no painel superior e, em seguida, selecione BT
BT” muda automaticamente para BT PAIRING em alguns segundo ou para “BT READY” se existir um registo de ligação
Parte superior do Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior do Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Quando for apresentada a mensagem “BT READY, mantenha premido o botão
(Microfone Ligado/Desligado)/ (Fonte) no painel superior do
Soundbar durante mais de 5 segundos para que seja apresentada a mensagem “BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Parte superior do Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior do Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Selecione o modo Bluetooth no televisor Samsung
(por exemplo, Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Saída de Som → Lista de Altifalantes Bluetooth → Soundbar
Q***C (Bluetooth))
3. Selecione “Soundbar Q***C a partir da lista apresentada no ecrã da TV
Os Soundbars disponíveis são identicados pela mensagem Need Pairing” ou “Paired” na lista de dispositivos Bluetooth do televisor Para ligar o televisor
Samsung ao Soundbar, selecione a mensagem e estabeleça uma ligação
Quando o televisor Samsung estiver ligado, a mensagem [TV Name] → BT” surgirá no ecrã frontal do Soundbar.
4. Poderá então ouvir o som do televisor Samsung a partir do Soundbar.
Após ligar o Soundbar ao televisor Samsung pela primeira vez, utilize o modo “BT READY” para voltar a ligar
Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo
Se já tiver um Soundbar (por exemplo, Soundbar Q***C) na lista de altifalantes da TV Samsung, elimine-o
Depois, repita os passos 1 a 3
Desligar o Soundbar do televisor Samsung
Prima o botão (Multifunções)/ (Fonte) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no controlo remoto para selecionar outro modo que não BT
Desligar demora algum tempo porque o televisor Samsung tem de receber uma resposta do Soundbar
(O tempo necessário para tal poderá variar em função do modelo do televisor Samsung.)
background
POR - 18
Qual é a diferença entre BT READY e BT PAIRING?
BT READY: neste modo, pode voltar a ligar qualquer televisor ou dispositivo móvel Samsung que tenham sido ligados antes.
BT PAIRING: neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar.
(Prima o botão PAIR no controlo remoto do Soundbar ou mantenha premido o botão (Microfone Ligado/Desligado)/ (Fonte) na parte superior do
Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar está no modo “BT” )
Notas sobre a ligação Bluetooth
Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth
Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>
O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto.
O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias:
se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar
Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar.
Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente
Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade
principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem os, etc.
background
POR - 19
Ligar através de Wi-Fi
Lista de vericação pré-ligação
Apenas a TV Samsung tem ligações Wi-Fi disponíveis.
Verique se o router sem os (Wi-Fi) está ligado e se a TV está ligada ao router
A TV e o Soundbar têm de estar ligados à mesma rede sem os (Wi-Fi).
Se o router sem os (Wi-Fi) utilizar um canal DFS, não conseguirá estabelecer uma ligação Wi-Fi entre a TV e o Soundbar. Contacte o seu fornecedor de
serviços de Internet para obter mais detalhes
Dado que os menus podem variar consoante o ano de fabrico, consulte o manual da TV
Para ligar a TV ao Soundbar através de Wi-Fi, ligue primeiro o Soundbar ao router sem os. Consulte a página 26 para obter mais informações sobre como
estabelecer uma ligação Wi-Fi
1. Para obter mais informações sobre a ligação Wi-Fi ao Soundbar, consulte a página 26, “Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem os)
2. Mude a fonte de entrada da TV, utilizando o menu Áudio para Soundbar
TVs Samsung lançadas em 2017 ou depois
Página Principal (
) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Saída de Som → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
NOTA
A ligação Wi-Fi Dolby Atmos está disponível em algumas TV Samsung e em alguns modelos de Soundbar.
Precaução: O Soundbar irá reiniciar automaticamente se ligar/desligar o Wi-Fi.
Wi-Fi
Método de desativação da porta
Prima o botão CH LEVEL no controlo remoto do Soundbar durante 30 segundos para ligar/desligar
o Wi-Fi
Bluetooth
Método de desativação da porta
Prima o botão TONE CONTROL no controlo remoto do Soundbar durante 30 segundos para ligar/
desligar o Bluetooth
background
POR - 20
Utilizar a função Q-Symphony
Quando o Soundbar estabelecer ligação com uma TV Samsung compatível com a função Q-Symphony, poderá reproduzir o som ao mesmo tempo no Soundbar e
na TV Se utilizar a função Q-Symphony, o som surround reproduzido na TV permite-lhe desfrutar de um efeito de som surround mais rico e tridimensional
Quando o Soundbar é ligado, o menu "TV+Soundbar" aparece na TV
Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Saída de Som
Menu da TV
Cabo HDMI
OU
Cabo ótico (não fornecido)
D.IN
Exemplo do menu da TV: TV + [AV] Nome de série do Soundbar (HDMI) / TV + [AV] Nome de série do Soundbar (Ótico)
Wi-Fi
Menu da TV
Wi-Fi
Exemplo do menu da TV: TV + [AV] Nome de série do Soundbar (Wi-Fi)
NOTA
Pode funcionar conforme o Codec suportado pela TV
Esta função é suportada apenas quando o cabo HDMI ou cabo ótico (não fornecido), ou o Wi-Fi estiver ligado
A mensagem apresentada poderá ser diferente, consoante o modelo da TV.
Certique-se de que a TV e o Soundbar estão ligados ao mesmo router sem os/frequência.
Esta função está disponível em algumas TV Samsung e em alguns modelos de Soundbar.
background
POR - 21
Utilizar o SpaceFit Sound
Esta função analisa o espaço de escuta do utilizador com o microfone do Soundbar e fornece um som ideal para o espaço A otimização do som decorre
automaticamente
Método 1. Ligar através do Soundbar
Para ativar esta função, ative o modo SpaceFit Sound com o controlo remoto do Soundbar
1. Prima o botão (Controlo de som) para ligar o modo SpaceFit Sound
"SPACEFIT SOUND OFF" aparece no ecrã
2. Prima o botão Cima no telecomando para ligar o SpaceFit Sound
"ON" aparece no ecrã
PAIR
3. Prima o botão Baixo no telecomando para desligar o SpaceFit Sound
"OFF" aparece no ecrã
PAIR
Está disponível em todos os modos de som.
Método 2. Ligar através da TV
Para ativar esta função, ative o modo Som Adaptativo+ no menu da TV Samsung
(Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → General → Denições de Modo Inteligente → Adaptive Sound+)
O modo de som do Soundbar será automaticamente alterado para Adaptive Sound+ se ativar o modo Adaptive Sound+ na TV
NOTA
Esta função funciona quando o Soundbar estabelece ligação com alguma das suas TV Samsung
Os modelos HW-Q7**C, HW-Q7**GC só suportam o método de Ligar através da TV”
background
POR - 22
06 LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO
Método 1. Ligar através de um cabo HDMI (compatível com descodicação e reprodução Dolby
Atmos/DTS:X)
Lista de vericação pré-ligação
Se as opções de Saída de áudio incluírem Áudio secundário, certique-se de que o Áudio secundário está desligado.
Certique-se de que o conteúdo suporta Dolby Atmos®/DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Parte inferior do Soundbar
HDMI
HDMI
Dispositivo externo
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Parte superior do Soundbar
Parte superior do Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilize um cabo HDMI para ligar a porta HDMI OUT do dispositivo externo à porta HDMI na parte inferior do Soundbar
2. Utilize um cabo HDMI para ligar a porta HDMI IN da TV à porta HDMI TO TV (eARC/ARC) na parte inferior do Soundbar
3. Ligue o Soundbar, a TV e o dispositivo externo
4. Prima o botão (Multifunções)/ (Fonte) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no controlo remoto para selecionar o modo “HDMI
5. O ecrã do Soundbar indica que o modo “HDMI está selecionado e o Soundbar começará a reproduzir sons.
NOTA
Quando utiliza o Dolby Atmos®/DTS:X: Se a fonte de entrada for Dolby Atmos®/DTS:X, consulte “Especicações de saída para os diferentes modos de efeitos
sonoros” na página 8
Quando o Dolby Atmos® é ativado, “DOLBY ATMOS” é exibido no ecrã dianteiro
Quando o DTS:X está ativado, DTS:X” aparece no ecrã frontal
Congurar o Dolby Atmos®/DTS:X no leitor Blu-Ray ou noutro dispositivo
Abra as opções de saída áudio no menu de denições do leitor Blu-Ray, ou outro dispositivo, e certique-se de que “Sem Codicação” está selecionado para o
uxo de bits. Por exemplo, num leitor Blu-Ray Samsung, vá até Menu inicial → Áudio → Saída digital e selecione Fluxo de Bits (não processado).
Especicação de sinais UHD compatíveis (3840 x 2160p)
Velocidade de
fotogramas (fps)
Profundidade de cor RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bit O O O O
10 bit - - O O
12 bit - - O O
120
8 bit - - - -
10 bit - - - -
A especicação compatível pode variar dependendo do dispositivo externo ligado ou das condições de utilização.
background
POR - 23
Método 2. Ligar com cabo ótico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Leitor de DVD ou Blu-Ray
/ Descodicador / Consola
de jogos
Parte superior do Soundbar
D.IN
Cabo ótico
(não fornecido)
Parte inferior do Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior do Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilize um cabo ótico (não fornecido) para ligar a DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na unidade principal do Soundbar e a porta OPTICAL OUT no dispositivo externo
2. Ligue o Soundbar e o dispositivo externo
3. Para selecionar o modo “D.IN, prima o botão
(Multifunções)/ (Fonte) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no controlo remoto
4. O seu Soundbar irá reproduzir sons a partir do dispositivo externo.
background
POR - 24
07 LIGAR A UM DISPOSITIVO MÓVEL
Método 1. Ligar através de Bluetooth
Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos
Quando liga um dispositivo Bluetooth emparelhado com o Soundbar desligado, o Soundbar liga-se automaticamente
A ligação inicial
Quando ligar a um novo dispositivo Bluetooth, certique-se de que o dispositivo está a menos de 1 m de distância.
1. Prima o botão PAIR no telecomando do Soundbar para aceder ao modo “BT PAIRING
PAIR
Dispositivo móvel
(OU)
a. Prima o botão
(Multifunções)/ (Fonte)no painel superior e, em seguida, selecione BT
BT” muda automaticamente para BT PAIRING em alguns segundo ou para “BT READY” se existir um registo de ligação
Parte superior do Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior do Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Quando for apresentada a mensagem “BT READY, mantenha premido o botão
(Microfone Ligado/Desligado)/ (Fonte) no painel superior do
Soundbar durante mais de 5 segundos para que seja apresentada a mensagem “BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Parte superior do Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior do Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. No dispositivo, selecione "Soundbar Q***C" na lista apresentada
Quando o Soundbar estiver ligado ao dispositivo móvel, a mensagem [Mobile Device Name] → BT” surgirá no ecrã frontal.
3. Reproduza os cheiros de música a partir do dispositivo que está ligado via Bluetooth através do Soundbar.
Após ligar o Soundbar ao dispositivo móvel pela primeira vez, utilize o modo “BT READY para voltar a ligar
Se ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo
Se já tiver um Soundbar (por exemplo, "Soundbar Q***C") na lista de altifalantes do dispositivo móvel, elimine-o
Repita os passos 1 e 2
Qual é a diferença entre BT READY e BT PAIRING?
BT READY: neste modo, pode voltar a ligar qualquer televisor ou dispositivo móvel Samsung que tenham sido ligados antes.
BT PAIRING: neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar.
(Prima o botão PAIR no controlo remoto do Soundbar ou mantenha premido o botão (Microfone Ligado/Desligado)/ (Fonte) na parte superior do
Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar está no modo “BT” )
background
POR - 25
Notas sobre a ligação Bluetooth
Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth
Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>
O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto.
O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias:
se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar
Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar.
Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente
Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade
principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem os, etc.
O Soundbar suporta dados SBC (44,1 kHz, 48 kHz)
Ligue apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV)
Não poderá ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF (mãos livres).
Ao ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth, coloque-os o mais perto possível um do outro.
Quanto maior a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth, menor será a qualidade do som.
A ligação Bluetooth poderá ser quebrada se os dispositivos estiverem fora do alcance.
A ligação Bluetooth poderá não funcionar conforme pretendido em áreas com má receção.
Um dispositivo Bluetooth poderá experienciar ruído ou uma avaria sob as seguintes condições:
Quando o corpo está em contacto com o transmissor de sinal no dispositivo Bluetooth ou Soundbar
Em cantos ou quando existe um obstáculo nas proximidades, tais como uma parede ou uma divisória, onde possam ocorrer alterações elétricas.
Quando exposto a interferências por rádio por outros produtos em funcionamento nas mesmas gamas de frequências, como equipamentos médicos, micro-
ondas e dispositivos LAN sem os.
Obstáculos como portas e paredes poderão ainda inuenciar a qualidade do som, mesmo que os dispositivos se encontrem dentro do alcance.
Tenha em consideração que se a opção de Bluetooth estiver a ser utilizada, não é possível emparelhar o Soundbar com outro dispositivo Bluetooth.
Este dispositivo sem os pode causar interferência elétrica durante a utilização.
Desligar o dispositivo Bluetooth de um Soundbar
Pode desligar um dispositivo Bluetooth de um Soundbar Para obter instruções, consulte o manual do utilizar do dispositivo Bluetooth
O Soundbar será desligado.
Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, o Soundbar apresentará “BT DISCONNECTED” no ecrã dianteiro
Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth
Prima o botão (Multifunções)/ (Fonte) na parte superior do Soundbar ou o botão (Fonte) no controlo remoto para mudar do modo “BT
Desligar demora algum tempo porque o dispositivo Bluetooth tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para desligar poderá variar em
função do dispositivo Bluetooth)
Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, o Soundbar apresentará “BT DISCONNECTED” no ecrã dianteiro
background
POR - 26
Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem os)
Para ligar o Soundbar a um dispositivo móvel através da rede sem os (Wi-Fi), precisa da aplicação SmartThings
A ligação inicial
1. Instale e inicie a aplicação SmartThings a partir do dispositivo móvel (smartphone ou tablet)
2. Na aplicação, siga as instruções no ecrã para adicionar o Soundbar
O pop-up automático (a segunda captura de ecrã abaixo) poderá não aparecer em alguns dispositivos móveis.
Se a janela pop-up não aparecer, prima “ ” no ecrã Home O Soundbar é adicionado à aplicação
A ilustração abaixo pode ser diferente consoante a versão da aplicação
Iniciar aplicação Pop-up
automático
Adicionar
dispositivo
Aplicação
SmartThings
background
POR - 27
Utilizar o Tap Sound
Toque no Soundbar com o seu dispositivo móvel para reproduzir o som do conteúdo do dispositivo móvel no Soundbar
Dependendo do dispositivo móvel utilizado, esta função poderá não ser suportada.
Esta função só é compatível com dispositivos móveis Samsung com Android 8.1 ou posterior.
Parte superior do Soundbar
Dispositivo móvel
Aplicação SmartThings
1. Ative a função Tap Sound no seu dispositivo móvel
Para obter detalhes sobre como ativar a função, consulte “Congurar a função Tap Sound” abaixo
2. Toque no Soundbar com o dispositivo móvel Selecione “Start now” na janela da mensagem que é apresentada
É estabelecida uma ligação via Bluetooth entre o dispositivo móvel e o Soundbar
3. Reproduza o som do conteúdo do dispositivo móvel através do Soundbar
Esta função liga um dispositivo móvel ao Soundbar através de Bluetooth ao detetar a vibração que ocorre quando o dispositivo toca no Soundbar
Tenha cuidado para que o dispositivo não toque nas arestas do Soundbar. Poderá riscar ou danicar o Soundbar ou o dispositivo móvel.
Recomendamos que o dispositivo móvel seja protegido com uma capa Toque ligeiramente na parte plana da parte superior do Soundbar, sem utilizar força
excessiva
Para utilizar esta função, atualize a aplicação SmartThings com a versão mais recente
Dependendo da versão da aplicação, esta função poderá não ser suportada.
Congurar a função Tap Sound
Utilize a aplicação SmartThings para ativar a função Tap View, Tap Sound
1. Execute a aplicação SmartThings no dispositivo móvel
2. Selecione ( ) no ecrã da aplicação SmartThings apresentada no dispositivo móvel
3. Ative “Tap View, Tap Sound para ativar a função quando um dispositivo móvel se aproximar do Soundbar A função é ativada
NOTA
A função Tap Sound não funciona se o dispositivo móvel estive no modo de poupança de energia
A função Tap Sound poderá não funcionar se houver dispositivos que causem interferências rádio, tais como dispositivos elétricos, perto do Soundbar. Certique-
se de que os dispositivos que podem causar interferência rádio são colocados a uma distância adequada do Soundbar.
background
POR - 28
08 LIGAR ATRAVÉS DO APPLE AIRPLAY 2
Esta funcionalidade pode não estar disponível em alguns países.
Este Soundbar da Samsung é compatível com o AirPlay 2 e requer o iOS 13.4 ou posterior.
Com o AirPlay 2, pode fazer o streaming de música, podcasts e de outros conteúdos de áudio dos seus dispositivos Apple para o Samsung Soundbar.
Para ativar o AirPlay 2 no seu Soundbar, terá de registar primeiro o dispositivo na aplicação Samsung Smart Things, aceitando os termos e condições da
aplicação
Certique-se de que o Soundbar está ligado à corrente e ligado à mesma rede Wi-Fi do dispositivo Apple.
Selecione
a partir de uma aplicação compatível com AirPlay ou na Central de controlo no iPhone, iPad ou Mac.
Selecione o Soundbar a partir da lista de dispositivos disponíveis onde reproduzir o áudio atual.
background
POR - 29
09 INSTALAR O SUPORTE DE
PAREDE
Precauções de instalação
Instale apenas em paredes verticais
Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada
percentagem de humidade
Verique se a parede é sucientemente resistente para suportar o peso do
produto Caso não seja, deve reforçar a parede ou optar por outro local para
instalar o produto
Compre e utilize os parafusos de xação ou buchas adequadas para o tipo
de parede em questão (pladur, placa de ferro, madeira, etc ) Caso seja
possível, xe os parafusos de suporte em montantes de parede.
Compre parafusos próprios para a montagem em parede de acordo com o
tipo e a espessura da parede onde pretende instalar o Soundbar
Diâmetro: M5
Comprimento: 35 mm ou maiores, preferencialmente.
Ligue os cabos da unidade aos dispositivos externos antes de instalar o
Soundbar na parede
Antes da instalação, deve garantir que a unidade está desligada e que
a respetiva cha está desligada da tomada. Caso contrário, esta poderá
provocar um choque elétrico
Componentes do suporte de parede
Guia do suporte de parede
X 2
X 2
(M4 x L10)
Parafuso de xação Parafuso
X 2
Suporte de parede
1. Coloque o Guia de suporte de parede encostado à superfície da parede.
O Guia de suporte de parede deve car nivelado.
Se a TV estiver montada na parede, instale o Soundbar, pelo menos, 5 cm
abaixo da TV
5 cm ou mais
2. Alinhe a Linha central do guia de suporte de parede com o centro da TV (se
estiver a montar o Soundbar por baixo da TV) e, em seguida, xe o Guia de
suporte de parede à parede com ta adesiva.
Se não estiver a montar por baixo da TV, coloque a Linha central no
centro da área de instalação.
Linha central
3. Utilize a ponta de uma caneta ou um lápis aado para furar o centro das
imagens de TIPO A, em cada extremidade do Guia, para assinalar os orifícios
dos parafusos de suporte e remova o Guia de suporte de parede
4. Faça um orifício na parede em cada marca com uma ferramenta de
perfuração de dimensão apropriada
Se as marcações não corresponderem às posições dos pinos, certique-
se de que insere os suportes ou parafusos Molly nos orifícios antes de
inserir os parafusos de suporte. Certique-se de que a dimensão dos
orifícios perfurados corresponde às buchas e parafusos Molly a utilizar.
5. Coloque um parafuso (não fornecido) em cada Parafuso de xação e aperte
cada um rmemente nos orifícios de parafuso de suporte.
6. Instale os 2 suportes de parede na orientação correta na parte inferior do
Soundbar, utilizando 2 Parafusos
Durante a montagem, certique-se de que a parte de suporte dos
Suportes de parede está localizada na parte de trás do Soundbar.
Parte de trás do Soundbar
Extremidade direita do Soundbar
background
POR - 30
7. Instale o Soundbar com os Suportes de parede ao pendurar os Suportes de
parede nos Parafusos de suporte na parede
8. Deslize o Soundbar para baixo, tal como indicado abaixo, para que os
Suportes de Parede quem apoiados de forma segura nos Parafusos de
Suporte
Introduza os Parafusos de suporte na parte larga (inferior) dos Suportes
de parede e, em seguida, deslize os Suportes de parede para baixo
de forma a xar os Suportes de parede rmemente nos Parafusos de
suporte
Instalar os Altifalantes Surround numa parede
(apenas para modelos aplicáveis)
Pode adquirir suportes de parede em separado para instalar os Altifalantes
Surround numa parede
A Samsung Electronics não vende suportes de parede
Notas para a instalação dos Altifalantes Surround numa parede
Os suportes para instalar os Altifalantes Surround numa parede devem ter
capacidade para suportar mais de 8 kg
Tamanho do orifício: rosca do acessório 1/4 - 20 UNC
Parafuso standard: 6,35 mm ø,
1,27 mm de espaçamento
Comprimento: 18 mm
Quantidade: Esquerda 1 unid./direita 1 unid.
E D
Conrme a resistência da parede antes de instalar os suportes para
instalação numa parede. Se a parede não tiver resistência suciente, terá de
a reforçar antes de instalar os Suportes de Parede e as colunas na parede
A Samsung não será responsável por quaisquer danos no produto devido à
instalação inadequada do mesmo
Tenha atenção para não instalar as colunas na lateral ou ao contrário.
10 INSTALAR O SOUNDBAR EM
FRENTE À TV
Componente
X 4
Borracha de base
Para instalar, xe as Borrachas de base na parte inferior do Soundbar antes de
o colocar por cima do televisor. Certique-se de que xa as Borrachas de base
de modo que não ultrapassam as extremidades do suporte da TV Consulte a
gura abaixo.
Borracha de base
Coloque o Soundbar sobre o suporte do televisor
Microfones (apenas modelos aplicáveis)
background
POR - 31
Alinhe o centro do Soundbar com o centro da TV, conforme ilustrado na
imagem, e coloque cuidadosamente o Soundbar no suporte da TV
Neste momento, coloque os microfones (apenas modelos aplicáveis) na parte
da frente do suporte para que não haja interferência com o reconhecimento de
voz
Extremidade direita do Soundbar
TV
NOTA
Certique-se de que o Soundbar é colocado sobre uma superfície plana e
sólida
Caso não esteja sucientemente afastado da TV, podem ocorrer problemas
acústicos e de reconhecimento de voz
A ilustração acima difere consoante o respetivo modelo
Esta função não é suportada pelo modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Para obter o melhor desempenho dos microfones, mantenha o Soundbar
afastado, pelo menos, 2 cm painel da TV
11 ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
Atualização automática
Quando o Soundbar está ligado à Internet o software é atualizado
automaticamente, mesmo quando o Soundbar está desligado.
Para utilizar a função de atualização automática, o Soundbar tem de estar
ligado à Internet
A ligação Wi-Fi do Soundbar é cortada se o cabo de alimentação do
Soundbar for desligado ou se houver uma falha de energia Se ocorrer uma
falha de energia, quando a energia voltar ou quando voltar a ligar o cabo de
alimentação, ligue o Soundbar e volte a ligá-lo à Internet.
Atualização por USB
Parte inferior do Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
A Samsung poderá disponibilizar atualizações do rmware do sistema do
Soundbar no futuro.
Quando uma atualização estiver disponível, pode atualizar o Soundbar ao ligar
a unidade USB que contém o rmware da atualização à porta de SERVICE do
Soundbar
1. Aceda ao website da Samsung (www.samsung.com) → procure o nome do
modelo a partir da opção do menu de apoio ao cliente
Para mais informações sobre a atualização, consulte o Guia de
Atualizações
2. Transra o cheiro de atualização (tipo USB).
3. Extraia o cheiro para criar uma pasta com o nome do cheiro.
4. Guarde a pasta criada num dispositivo USB e, em seguida, ligue-o ao
Soundbar
5. Ligue o Soundbar Em seguida, o produto é atualizado em 3 minutos com
indicação da mensagem, “UPDATE
Durante a atualização, não o desligue nem remova o dispositivo USB
Se não aparecerUPDATE” na janela do ecrã, remova o cabo de
alimentação do Soundbar e, em seguida, volte a ligá-lo.
Se estiver instalada a versão mais recente, não é realizada nenhuma
atualização
A atualização poderá não ser suportada, dependendo do tipo de USB.
background
POR - 32
Inicialização
Parte superior do Soundbar
INIT
Com o Soundbar ligado, prima os botões de (Volume) no corpo,
simultaneamente, durante pelo menos 5 segundos A mensagem “INIT surge
no ecrã e o Soundbar é inicializado
CUIDADO
Todas as denições do Soundbar são inicializadas. Certique-se de que
efetua esta ação apenas quando é necessário inicializar.
12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistência, verique o seguinte.
A Soundbar não se liga.
Verique se o cabo de alimentação do Soundbar está corretamente
inserido na tomada
A Soundbar funciona de forma errática.
Após remover o cabo de alimentação, insira-o de novo
Desligue e volte a ligar o dispositivo externo e tente novamente
Se não existir sinal, o Soundbar desliga-se automaticamente após um
determinado período de tempo. Ligue o Ligar/Desligar.
(Consulte a página 6 )
O telecomando não funciona
Aponte o telecomando diretamente para o Soundbar
Troque as pilhas por umas novas
O indicador do Soundbar ca vermelho sólido.
O microfone está desligado.
Ligue o microfone. (Consulte a página 4 )
O Soundbar não emite som.
O volume do Soundbar está demasiado baixo ou em silêncio. Ajuste o
volume
Quando ligar qualquer dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth,
dispositivo móvel, etc ), ajuste o volume do mesmo
Para aceder à saída de som no televisor, selecione Soundbar.
(Televisor Samsung: Página Principal (
) → Menu → Denições ( ) →
Todas as Denições ( ) → Som → Saída de Som → Selecionar Soundbar)
A ligação dos cabos ao Soundbar não pode estar solta Desligue o cabo e
volte a ligá-lo.
Remova completamente o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e ligue a
alimentação
Inicialize o produto e tente novamente. (Consulte a página 32 )
O som não é emitido a partir do subwoofer ou dos altifalantes traseiros.
Conrme se o indicador LED na parte posterior do Subwoofer e dos
Altifalantes Surround está a azul. Ligue novamente a Soundbar, o
Subwoofer e os Altifalantes Surround caso o indicador esteja com uma luz
azul intermitente ou vermelho xo. (Consulte a página 13 )
Poderá ter problemas se houver um obstáculo entre o Soundbar e o
Subwoofer. Coloque os dispositivos numa zona afastada de obstáculos.
A ligação pode ser interrompida por outros dispositivos que se encontrem
a emitir sinais de radiofrequência nas proximidades
Mantenha a sua coluna afastada desses dispositivos
Remova o cabo de alimentação e volte a ligá-lo.
background
POR - 33
Em caso de instabilidade do som, atrasos ou ruído do Subwoofer e do
Altifalante Surround
Se existirem objetos entre o Soundbar e o Altifalante Subwoofer, isso pode
provocar um problema Reposicione-os num local sem esse objeto
Se o Subwoofer e o Altifalante Surround estiverem afastados do Soundbar,
pode ocorrer instabilidade do som ou atrasos Coloque-os perto do
Soundbar
Pode ocorrer instabilidade do som ou atrasos quando o Soundbar está
próximo de um instrumento ou dispositivo elétrico que pode provocar
interferências radioelétricas Mantenha o Soundbar afastado de dispositivos
que possam provocar interferências radioelétricas (por exemplo, router sem
os)
Altere o estado de ligação de rede da TV de "sem os" para "com os".
O volume do Subwoofer está demasiado baixo
O volume original do conteúdo que está a reproduzir pode ser baixo. Tente
ajustar o nível do Subwoofer. (Consulte a página 7 )
Aproxime a coluna do Subwoofer de si
Se a TV não estiver ligada via HDMI TO TV (eARC/ARC)
Verique se o cabo HDMI está corretamente ligado ao terminal ARC.
(Consulte a página 15 )
A ligação pode não ser estabelecida devido à ligação do dispositivo
externo (descodicador, consola de jogos, etc.). Ligue diretamente o
Soundbar
O modo HDMI-CEC pode não estar ativado no televisor Ligue o CEC no
menu do televisor. (Televisor Samsung: Página Principal (
) → Menu →
Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Ligação → External Device
Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Para ligar com eARC, a função eARC no menu da TV deve estar ligada
(Televisor Samsung: Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) →
Todas as Denições ( ) → Som → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
(Auto))
Não há som ao ligar a TV no modo HDMI TO TV (eARC/ARC)
O seu dispositivo não consegue reproduzir o sinal de entrada
Altere a saída de áudio do televisor para PCM ou Dolby Digital.
(Para um televisor Samsung: Página Principal (
) → Menu → Denições
( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Expert Settings → Digital Output
Audio Format)
O Soundbar não estabelece ligação via Bluetooth.
Ao ligar um novo dispositivo, mude para “BT PAIRING para estabelecer
ligação (Prima o botão
PAIR no controlo remoto ou o botão
(Microfone Ligado/Desligado)/ (Fonte) no corpo durante pelo
menos 5 segundos )
Se o Soundbar estiver ligado a outro dispositivo, desligue esse dispositivo
primeiro para trocar de dispositivo
Ligue-o novamente após remover a lista de altifalantes Bluetooth no
dispositivo a ligar. (Televisor Samsung: Página Principal ( ) → Menu →
Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Saída de Som → Lista
de Altifalantes Bluetooth)
A ligação automática do televisor poderá estar desativada. Enquanto
o Soundbar estiver no modo "BT READY", mantenha premido o botão
Esquerdo no telecomando do Soundbar durante 5 segundos para
selecionar ON-TV CONNECT Se vir OFF-TV CONNECT, mantenha premido
novamente o botão Esquerdo durante 5 segundos para mudar a seleção
Remova o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e, em seguida, tente
novamente
Inicialize o produto e tente novamente. (Consulte a página 32 )
O som é cortado quando ligado através de Bluetooth.
Alguns dispositivos podem provocar interferências de rádio se estiverem
demasiado perto do Soundbar, como acontece com micro-ondas, routers
sem os, etc.
Se o seu dispositivo ligado através de Bluetooth se afastar demasiado
do Soundbar, poderá fazer com que o som seja cortado. Aproxime o
dispositivo do Soundbar
Se uma parte do seu corpo estiver em contacto com o transmissor de
Bluetooth ou se o produto for instalado em móveis de metal, o som pode
ser cortado. Verique o ambiente de instalação e as condições para a
utilização
O Soundbar não estabelece ligação através Wi-Fi.
Verique se o router sem os está ligado.
Desligue o router, volte a ligá-lo e, em seguida, tente novamente.
Não será possível ligar o Soundbar se o sinal sem os for demasiado fraco.
Experimente deslocar o router para um local mais próximo do Soundbar
ou eliminar quaisquer obstáculos que estejam entre o Soundbar e o router,
se possível.
Se o seu router sem os for novo, será necessário recongurar as
denições de rede da coluna.
O Soundbar não se liga automaticamente em conjunto com a TV.
Quando desliga o Soundbar enquanto vê televisão, a sincronização da
energia com o televisor é desativada Primeiro, desligue o televisor
A função AVA (apenas modelos aplicáveis) não se encontra disponível nos
seguintes casos.
A função AVA (apenas modelos aplicáveis) não estará disponível quando o
microfone estiver desligado
Depois de ligar a TV ao Soundbar, ativei o modo Soundbar. Assim, a TV não
emite qualquer som.
Se ligar o Soundbar a um dispositivo móvel enquanto o Soundbar estiver
ligado à TV, o Soundbar emite som a partir do dispositivo móvel enquanto
mantém a ligação à TV Assim, o som da TV não é emitido
Desligue o dispositivo móvel e o som da TV será emitido novamente a
partir do Soundbar
O Soundbar não aparece no AirPlay 2
Para ativar o AirPlay 2 no seu Soundbar, terá de registar primeiro o
dispositivo na aplicação Samsung Smart Things, aceitando os termos e
condições da aplicação. (Consulte a página 28 )
O AirPlay 2 não funciona se eliminar o Soundbar da aplicação Samsung
Smart Things
Certique-se de que o Soundbar e o dispositivo Apple estão ligados à
mesma rede Wi-Fi
O Soundbar é compatível com o AirPlay 2 instalado no iOS 13.4 ou
posterior
background
ROM - 2
CONȚINUT
01 Vericarea componentelor 3
02 Prezentarea generală a produsului 4
Panoul superior al dispozitivului Soundbar 4
Panoul inferior al dispozitivului Soundbar 5
03 Folosirea telecomenzii Soundbar 6
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii
(2 baterii AAA) 6
Cum se utilizează telecomanda 6
Active Voice Amplier (AVA) 8
Folosirea Butoanelor ascunse (Butoane cu mai multe funcții) 8
Specicații ieșire pentru diferitele moduri de efect ale sunetului 8
Reglarea volumului dispozitivului Soundbar cu o telecomandă TV 10
04 Conectarea sistemului Soundbar 11
Conectarea unităților la o sursă de alimentare 11
Dispunere recomandată a difuzoarelor 12
Mod Surround speaker (numai cu HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Conectarea manuală a subwooferului și a difuzoarelor surround 13
Luminile indicatoarelor LED de pe partea din spate a
subwooferului și a difuzoarelor surround 14
05 Conectarea la un televizor 15
Conectarea unui TV care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel) 15
Conectarea cu un cablu optic 16
Conectarea prin Bluetooth 17
Conectarea prin Wi-Fi 19
Utilizarea funcției Q-Symphony 20
Utilizarea funcției SpaceFit Sound 21
06 Conectarea la un dispozitiv extern 22
Metoda 1. Cum să vă conectați prin intermediul unui cablu HDMI
(cu posibilitate de decodare și redare Dolby Atmos/DTS:X) 22
Metoda 2 Conectarea cu un cablu optic 23
07 Conectarea unui dispozitiv extern 24
Metoda 1. Conectarea prin Bluetooth 24
Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless) 26
Utilizarea funcției Tap Sound 27
08 Conectarea prin Apple AirPlay 2 28
09 Montarea suportului de perete 29
Măsuri de siguranță privind instalarea 29
Componente pentru montarea pe perete 29
Instalarea difuzoarelor surround pe un perete
(numai pentru modelele aplicabile) 30
10 Instalarea sistemului Soundbar în fața
televizorului 30
Componentă 30
11 Actualizare software 31
Actualizare automată 31
Actualizare USB 31
Inițializare 32
12 Depanare 32
background
ROM - 3
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR
SOUNDBAR
Unitate principală Soundbar Telecomandă/baterii pentru sistemul Soundbar Subwoofer
POWER
x 2
x 4 sau 2
Difuzor surround (opțional)
(stânga/dreapta)
Cablu de alimentare (subwoofer, difuzor surround,
soundbar) (opțional)
Cablu HDMI
x 2
x 2
(M4 x L10)
Ghid pentru suportul de perete Șurub suport Șurub
x 2
x 4
Suport de xare pe perete Talpă de cauciuc
Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Partea din spate a unității
principale Soundbar)
Pentru achiziționarea componentelor suplimentare sau a cablurilor opționale, contactați un centrul de service Samsung sau Centrul de asistență clienți
Samsung
Pentru mai multe informații despre suportul de perete sau talpa de cauciuc, consultați paginile 29~31
Designul, specicațiile și ecranul de aplicații pot suferi modicări fără informare în prealabil.
Aspectul accesoriilor poate diferi ușor de ilustrațiile de mai sus.
Samsung Electronics Co., Ltd își rezervă dreptul de a modica specicațiile fără noticare.
Greutatea și dimensiunile sunt aproximative.
background
ROM - 4
02 PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI
Panoul superior al dispozitivului Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Butonul
(Multifuncțional) (modelele HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
În modul Standby, apăsați butonul (Multifuncțional) pentru a porni dispozitivul Soundbar
Apăsați butonul (Multifuncțional) pentru a schimba sursa de intrare.
1
Butonul
(Alimentare) (modelul HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Pornește și oprește sistemul.
2
Butonul
(Volum)
Reglează volumul.
3
Butonul
(Microfon pornit/oprit)
(modelele HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Apăsați butonul pentru a porni sau a opri microfonul.
Atunci când microfonul este oprit, indicatorul LED va lumina roșu.
Roșu pornit
Microfon oprit
Roșu oprit
Microfon pornit
3
Butonul
(Sursă) (modelul HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Apăsați butonul (Sursă) pentru a schimba sursa de intrare.
4 Așaj
Așează starea și modul curent ale produsului.
D.INHDMIWi-FiBT
Atunci când conectați cablul de c.a., butonul de alimentare va începe să funcționeze peste 4 până la 6 secunde.
Atunci când porniți unitatea, va exista o întârziere de 4 până la 5 secunde înainte ca aceasta să emită sunete.
Dacă auziți sunete atât de la TV, cât și de la Soundbar, accesați meniul Setări pentru sunetul televizorului și setați difuzoarele televizorului la Difuzor extern
background
ROM - 5
Panoul inferior al dispozitivului Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Conectați cablul de alimentare c.a. al dispozitivului Soundbar. (Consultați pagina 11)
2 SERVICE
Conectați un dispozitiv de stocare USB pentru a actualiza software-ul produsului.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Conectați ieșirea (optică) digitală a unui dispozitiv extern. (Consultați pagina 23)
4 HDMI
Permite intrarea simultană de semnale digitale video și audio prin intermediul unui cablu HDMI.
Conectați la portul HDMI de ieșire al unui dispozitiv extern. (Consultați pagina 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Conectați la mufa HDMI de pe un televizor TV. (Consultați pagina 15)
Atunci când deconectați cablul de alimentare de la o priză de perete, trageți ștecărul. Nu trageți de cablu.
Nu conectați această unitate sau alte componente la o priză de c.a. înainte de nalizarea conexiunilor dintre componente.
background
ROM - 6
03 FOLOSIREA TELECOMENZII SOUNDBAR
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA)
Glisați capacul din spate în direcția săgeții, până când iese complet. Introduceți două baterii AAA (1,5 V) orientate
astfel încât polaritatea lor să e corectă. Glisați capacul bateriei înapoi în poziție.
Cum se utilizează telecomanda
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Alimentare
Pornește și oprește sistemul Soundbar.
Funcția Oprire automată alimentare
Unitatea se oprește automat în următoarele situații:
În modul D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT, dacă nu primește semnal audio timp de
18 minute
2
Sursă
Apăsați pentru a selecta o sursă conectată la Soundbar.
Feedback vocal pornit/oprit
Puteți porni sau opri Feedbackul vocal
Mențineți apăsat pe butonul
(Sursă) de pe telecomandă timp de cel puțin
5 secunde, când dispozitivul Soundbar este oprit (mod Standby).
De ecare dată când schimbați setarea Feedback vocal, așajul OLED va așa
AUI OFF (implicit) sau „AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Comutați sistemul Soundbar la modul de asociere Bluetooth. Apăsați butonul
și așteptați ecranul să apară „BT PAIRING pentru a vă conecta la un dispozitiv
Bluetooth nou.
4
Dezactivare sunet
Apăsați butonul
(Dezactivare sunet) pentru a dezactiva sunetul
Apăsați-l din nou pentru a-l reactiva.
5
SOUND MODE
Apăsând butonul, puteți selecta modul audio dorit, cum arSurround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound
Standard
Redă sunetul original.
Surround
Furnizează un sunet mai amplu decât cel standard.
Game Pro
Furnizează un sunet stereoscopic pentru a vă cufunda în acțiune în timpul
jocului.
Adaptive Sound
Analizează conținutul în timp real și furnizează în mod automat un câmp
acustic optim pe baza caracteristicilor conținutului.
6
CH LEVEL
Apăsând butonul, puteți regla volumul ecărui difuzor, cum arCentre level, Side
level, Wide level, Front Top level, Rear level și Rear top level
Pentru a controla volumul ecărui difuzor, selectați Centre level, Side level,
Wide level sau Front Top level din Setări de sunet, apoi reglați volumul între
-6+și 6 folosind butoanele Sus/Jos
Dacă sunt conectate difuzoarele surround, selectați Rear level sau Rear top
level, iar apoi utilizați butoanele Sus/Jos pentru a regla volumul între -6 și +6.
Specicațiile CH LEVEL pot varia în funcție de modelul respectiv.
background
ROM - 7
7
Control sunet
Apăsând butonul, puteți seta funcția audio, cum arSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround
speaker mode, Virtual. Elementul dorit poate  ajustat folosind butoanele Sus/Jos
Funcțiile SpaceFit Sound și AVA nu sunt compatibile cu modelul HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Voice enhance mode îmbunătățește audiția dialogurilor în lme și la televizor.
Night mode este optimizat pentru vizionarea în timpul nopții, având setările reglate pentru a reduce volumul, dar păstrând
dialogul clar
Țineți apăsat butonul
(Control sunet) timp de aproximativ 5 secunde pentru a regla sunetul pentru ecare bandă de
frecvență. Se pot selecta 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz și 10 kHz folosind butoanele Stânga/Dreapta, iar
ecare se poate regla la o setare între -6 și +6 prin intermediul butoanelor Sus/Jos
(Asigurați-vă că ați setat modul sunetului în „Standard” )
Dacă semnalul video de pe televizor și semnalul audio de la dispozitivul Soundbar nu sunt sincronizate, selectați Sync în
Control sunet, iar apoi setați decalajul audio între 0 și 300 milisecunde cu ajutorul butoanelor Sus/Jos
Opțiunea Sync este disponibilă numai pentru anumite funcții.
Setările disponibile pentru Surround speaker mode sunt compatibile doar cu modelul HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Funcția difuzorului Virtual poate  ON/OFF utilizând butoanele Sus/Jos
8
Redare/Pauză
Puteți să redați sau să întrerupeți muzica apăsând butonul.
9
Sus/Jos/Stânga/
Dreapta
Apăsați zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/Dreapta.
Apăsați Sus/Jos/Stânga/Dreapta pe buton pentru a selecta sau a seta funcții.
Omiterea melodiilor
Apăsați butonul Dreapta pentru a selecta șierul muzical următor. Apăsați butonul Stânga pentru a selecta șierul muzical
anterior
ID SET
Folosiți această opțiune atunci când subwooferul sau difuzoarele surround nu sunt conectate sau necesită reconectare.
Cât timp produsul este oprit, țineți apăsat butonul Sus timp de 5 secunde pentru a efectua ID SET. (Consultați pagina 13 )
10
Informații
Apăsați pentru a așa informații despre funcția activă sau codecul disponibil.
În modul BT, acesta așează dispozitivul conectat (când asocierea este nalizată) sau „BT ready” (când asocierea este necesară).
11
WOOFER LEVEL
Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla nivelul wooferului (basului).
12
VOLUME
Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul.
Dezactivare sunet
Apăsați butonul VOL pentru a dezactiva sunetul. Apăsați-l din nou pentru a-l reactiva.
13
TONE CONTROL
Apăsând butonul, puteți regla volumul sunetelor înalte sau joase. Elementul dorit poate  ajustat folosind butoanele Sus/Jos
Această funcție este activată în modul sunetului, cu excepția modului Standard
Pentru a controla volumul sunetelor înalte sau joase, selectați TREBLE sau BASS din Setări sunet, apoi reglați volumul între -6
și +6 utilizând butoanele Sus/Jos
După ce nivelul basului este modicat, nivelul wooferului trebuie, de asemenea, reglat corespunzător.
background
ROM - 8
Active Voice Amplier (AVA)
Analizează zgomotul extern în timp real în timp ce dispozitivul Soundbar redă sunete, astfel încât sunetul vocilor să poată  auzit întotdeauna clar.
Datele nu sunt salvate în timpul analizei
Această funcție nu este compatibilă cu modelul HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Folosirea Butoanelor ascunse (Butoane cu mai multe funcții)
Buton ascuns
Pagină de referință
Buton telecomandă Funcție
WOOFER (Sus)
Telecomandă TV activată/dezactivată (modul
standby)
pagina 10
Sus ID SET pagina 13
(Control sunet)
Egalizator cu 7 benzi pagina 7
(Sursă)
Feedback vocal pornit/oprit (mod Standby) pagina 6
Specicații ieșire pentru diferitele moduri de efect ale sunetului
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efect Intrare
Ieșire
Cu subwoofer și difuzoare surround
Standard
2 0 canale 2 1 canale
5 1 canale 5.1 canale/7.1 canale (DTS)
7 1 canale 7 1 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4 canale
Surround
2 0 canale 9 1 4 canale
5 1 canale 9 1 4 canale
7 1 canale 9 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canale
Game Pro
2 0 canale 9 1 4 canale
5 1 canale 9 1 4 canale
7 1 canale 9 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canale
Adaptive Sound
2 0 canale 9 1 4 canale
5 1 canale 9 1 4 canale
7 1 canale 9 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4 canale
background
ROM - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efect Intrare
Ieșire
Doar cu subwoofer Cu subwoofer și difuzoare surround
Standard
2 0 canale 2 1 canale 2 1 canale
5 1 canale 5 1 canale 5.1 canale/7.1 canale (DTS)
7 1 canale 5 1 canale 7 1 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canale 7 1 4 canale
Surround
2 0 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
5 1 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
7 1 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canale 7 1 4 canale
Game Pro
2 0 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
5 1 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
7 1 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canale 7 1 4 canale
Adaptive Sound
2 0 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
5 1 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
7 1 canale 5 1 2 canale 7 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2 canale 7 1 4 canale
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efect Intrare
Ieșire
Doar cu subwoofer Cu subwoofer și difuzoare surround
Standard
2 0 canale 2 1 canale 2 1 canale
5 1 canale 3 1 canale 5 1 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canale 5 1 4 canale
Surround
2 0 canale 3 1 2 canale 5 1 4 canale
5 1 canale 3 1 2 canale 5 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canale 5 1 4 canale
Game Pro
2 0 canale 3 1 2 canale 5 1 4 canale
5 1 canale 3 1 2 canale 5 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canale 5 1 4 canale
Adaptive Sound
2 0 canale 3 1 2 canale 5 1 4 canale
5 1 canale 3 1 2 canale 5 1 4 canale
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2 canale 5 1 4 canale
Difuzoarele Surround nu vor furniza sunet pe 2 canale de ieșire atunci când modul Standard este în curs de utilizare Pentru a activa sunetul difuzoarelor
surround, schimbați modul efectului în Surround
background
ROM - 10
Reglarea volumului dispozitivului Soundbar cu o telecomandă TV
Reglarea volumului sistemului Soundbar cu ajutorul telecomenzii televizorului.
Această funcție poate  utilizată doar cu telecomenzi IR. Telecomenzile cu Bluetooth (telecomenzi care necesită asociere) nu sunt acceptate.
Pentru a utiliza această funcție, setați difuzoarele televizorului la Difuzoare externe
Producători care acceptă această funcție:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Opriți sistemul Soundbar.
2. Apăsați în sus și țineți apăsat pe butonul WOOFER timp de 5 secunde
De ecare dată când apăsați butonul WOOFER în sus și îl țineți apăsat timp de 5 secunde, modul va comuta în secvența: „OFF-TV REMOTE” (Modul implicit),
SAMSUNG-TV REMOTE”,ALL-TV REMOTE
Buton telecomandă Așaj Stare
(Mod implicit)
OFF-TV REMOTE
Dezactivați telecomanda televizorului.
SAMSUNG-TV REMOTE
Activați telecomanda IR a unui televizor Samsung.
ALL-TV REMOTE
Activați telecomanda IR a unui televizor terț.
background
ROM - 11
04 CONECTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR
Conectarea unităților la o sursă de alimentare
Utilizați cablul de alimentare pentru a conecta subwooferul, difuzoarele surround și dispozitivul Soundbar la o priză electrică în următoarea ordine:
Pentru informații suplimentare despre puterea necesară și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Partea din spate a unității principale
Soundbar)
1. Conectați cablul de alimentare la subwoofer.
Spatele subwoofer-ului
Cablu de alimentare
2. Conectați cablul de alimentare la difuzoarele surround din stânga și din dreapta. (opțional)
Părțile de jos ale
difuzoarelor surround
din stânga și din dreapta
(opțional)
Cablu de alimentare
3. Conectați cablul de alimentare la dispozitivul Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Partea inferioară a unității
principale Soundbar
Cablu de alimentare
4. Conectați cablul de alimentare la dispozitivul Soundbar, la subwoofer și la difuzoarele surround. Subwooferul și difuzoarele surround sunt conectate automat în
momentul în care este pornit dispozitivul Soundbar
LED LINK – lumina albastră
este aprinsă
(opțional)
NOTĂ
Înainte de a conecta dispozitivul Soundbar, conectați subwooferul și difuzoarele surround la alimentare. Subwooferul și difuzoarele surround vor  conectate
automat în momentul în care porniți dispozitivul Soundbar.
Dacă deconectați și reconectați cablul de alimentare când produsul este pornit, sistemul Soundbar se activează automat.
Sistemul difuzorului surround este compatibil numai cu modelele aplicabile
background
ROM - 12
Dispunere recomandată a difuzoarelor
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Difuzor surround S Difuzor surround D
ATENȚIE
Subwooferul și difuzoarele surround au încorporate antene de recepție wireless. Țineți
aceste unități departe de apă și umiditate.
Pentru o performanță maximă la ascultare, asigurați-vă că în zonele din jurul locului în
care se aă subwooferul și difuzoarele surround nu există obstacole.
Mod Surround speaker (numai cu HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Puteți benecia de un sunet surround optim, în funcție de poziția difuzorului surround. Consultați ilustrația de mai jos pentru poziționarea difuzorului.
Pentru a activa acest mod, selectați Modul difuzor surround utilizând telecomanda dispozitivului Soundbar.
(
(Control sunet) → Difuzor surround → (Sus)/ (Jos) → Front / Rear)
Soundbar
Difuzor surround S Difuzor surround D
Soundbar
Difuzor surround S
Difuzor surround D
Poziționarea difuzorului din spate Poziționarea difuzorului din față
NOTĂ
Acest mod este disponibil doar pentru modelele Soundbar, inclusiv pentru un anumit difuzor surround
În Modul difuzor față, poziționați difuzoarele din față spre dvs.
Modul Surround speaker este activat în mod implicit
background
ROM - 13
Conectarea manuală a subwooferului și a difuzoarelor surround
Înainte de a realiza procedura de conectare manuală de mai jos:
Vericați dacă ați conectat în mod corespunzător cablurile dispozitivului Soundbar și pe cele ale subwooferului și ale difuzoarelor surround.
Asigurați-vă că sistemul Soundbar este oprit.
1. Opriți unitatea principală Soundbar.
2. Mențineți apăsat ID SET pe partea din spate a subwooferului și a difuzoarelor surround timp de cel puțin 5 secunde.
Indicatorul roșu din partea din spate a ecărui difuzor se stinge și începe să se aprindă intermitent indicatorul albastru.
5 Sec
Albastru
intermitent
rapid
Spatele subwoofer-ului Spatele subwoofer-ului
Albastru intermitent
rapid
POWER
x 2
Părțile din spate ale difuzoarelor surround din
stânga și din dreapta (opțional)
5 Sec
3. Apăsați butonul Sus de pe telecomandă timp de 5 secunde.
Mesajul ID SET apare pe așajul dispozitivului Soundbar pentru o perioadă scurtă, apoi dispare.
Dispozitivul Soundbar se va activa în mod automat atunci când acțiunea ID SET este nalizată.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Vericați dacă indicatorul LINK LED luminează continuu albastru (conexiune nalizată).
LED LINK – lumina albastră
este aprinsă
(opțional)
Atunci când se stabilește o conexiune între dispozitivul Soundbar, subwoofer și difuzoarele
surround, indicatorul LED LINK nu mai luminează intermitent, ci se aprinde albastru
continuu
background
ROM - 14
Luminile indicatoarelor LED de pe partea din spate a subwooferului și a difuzoarelor surround
LED Stare Descriere Rezoluție
Albastru
Subwoofer
Difuzoare surround
(numai pentru modelele aplicabile)
Albastru
Activat
Conectat cu succes
(funcționare normală)
-
Intermitent Recuperarea conexiunii
Vericați dacă este conectat corect cablul de alimentare atașat
la unitatea Soundbar principală sau așteptați aproximativ
5 minute. Dacă lumina intermitentă persistă, încercați să
conectați manual subwooferul și difuzoarele surround.
Consultați pagina 13
Roșu
Subwoofer
Roșu
Difuzoare surround
(numai pentru modelele aplicabile)
Activat
Standby (cu unitatea principală
Soundbar oprită)
Vericați dacă este conectat corect cablul de alimentare atașat
la unitatea Soundbar principală.
Conexiune eșuată
Conectați din nou. Consultați instrucțiunile privind conectarea
manuală de la pagina 13
Subwoofer
Roșu și albastru
Roșu și albastru
Difuzoare surround
(numai pentru modelele aplicabile)
Intermitent Defecțiune
Consultați informațiile de contact ale Centrului de service
Samsung din acest manual
NOTĂ
Dacă unitatea principală este oprită, subwooferul va intra în modul Standby, iar LED-ul STANDBY de pe partea din spate a subwooferului se va aprinde în
culoarea roșie după ce se aprinde intermitent în culoarea albastră de câteva ori.
Dacă folosiți un dispozitiv care utilizează aceeași frecvență ca dispozitivul Soundbar în apropierea acestuia, interferențele pot provoca întreruperi ale sunetului.
Distanța maximă de transmisie a semnalului wireless al unității principale este de aproximativ 10 m, dar poate varia în funcție de mediul de operare. Dacă între
unitatea principală și subwoofer se aă un perete din beton armat sau un perete metalic, este posibil ca sistemul să nu funcționeze deloc, deoarece semnalul
wireless nu poate trece prin metal.
Sistemul difuzorului surround este compatibil numai cu modelele aplicabile
ATENȚIE
Subwooferul și difuzoarele surround au încorporate antene de recepție wireless. Țineți unitatea departe de apă și umiditate.
Pentru o performanță maximă la ascultare, asigurați-vă că în zona din jurul locului în care se aă subwooferul și difuzoarele surround nu există obstacole.
background
ROM - 15
05 CONECTAREA LA UN TELEVIZOR
Conectarea unui TV care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel)
ATENȚIE
Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul.
Pentru a conecta cablul HDMI între televizor și Soundbar, asigurați-vă că ați conectat terminalele marcate ARC. În caz contrar, este posibil ca sunetul
televizorului să nu e redat.
Cablul recomandat este un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certicat de HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Conectați-vă la portul HDMI IN
(ARC/eARC) al televizorului.
Conectați-vă la portul HDMI TO
TV (eARC/ARC) de pe unitatea
principală Soundbar.
Cablu HDMI
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
Partea inferioară a sistemului Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Cu sistemul Soundbar și televizorul oprite, conectați cablul HDMI, după cum este indicat în gură.
2. Porniți sistemul Soundbar și televizorul.
3. TV ARC” apare pe așajul unității principale Soundbar și acesta redă sunetul televizorului.
Când sunetul televizorului nu este redat, apăsați butonul
(Multifuncțional)/ (Sursă) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar sau butonul
(Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta modul „D.IN. Ecranul așează „D.IN” și „TV ARC succesiv și este redat sunetul televizorului.
Când conectați un televizor care acceptă funcția eARC, pe așaj apare „eARC” și se aude sunetul.
Pentru conectarea cu eARC, funcția eARC din meniul TV trebuie setată la Activat. Pentru detalii despre setare, consultați manualul utilizatorului pentru
televizor
(de exemplu, televizor Samsung: Start ( ) → Meniu → Setări ( ) → Toate setările ( ) → Sunet → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Dacă „TV ARC nu apare pe așajul unității principale Soundbar, vericați dacă este conectat cablul HDMI la portul corect.
Utilizați butoanele de volum de pe telecomanda televizorului pentru a controla volumul sistemului Soundbar.
NOTĂ
Când conectați un televizor care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel) la Soundbar cu un cablu HDMI, puteți transmite datele digitale video și audio fără a
conecta un cablu optic separat
Vă recomandăm să folosiți un cablu HDMI fără ferită, dacă se poate. Dacă folosiți un cablu HDMI cu ferită, folosiți unul al cărui diametru este mai mic de 14 mm.
Această funcție nu este disponibilă în cazul în care cablul HDMI nu suportă ARC.
Când semnalul audio dintr-o difuzare este codat cu Dolby Digital și „Digital Output Audio Format” de pe televizorul dvs. este setat la PCM, vă recomandăm să
schimbați setarea la Dolby Digital. După ce modicați setarea televizorul dvs., veți avea o calitate mai bună a sunetului. (Meniul televizorului poate folosi cuvinte
diferite pentru Dolby Digital și PCM în funcție de producător.)
Protocoalele ARC/eARC sunt compatibile cu Dolby Atmos.
Vericați dacă este compatibil conținutul cu Dolby Atmos®.
background
ROM - 16
Conectarea cu un cablu optic
Lista de vericare înainte de conectare
Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul.
Când utilizați un cablu optic și terminalele au capace, asigurați-vă că ați scos capacele.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cablu optic (nefurnizat)
Partea inferioară a sistemului
Soundbar
D.IN
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Cu televizorul și sistemul Soundbar oprite, conectați portul DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe Soundbar și portul de ieșire OPTICAL de pe televizor cu cablul optic
(nefurnizat), după cum este indicat în gură.
2. Porniți sistemul Soundbar și televizorul.
3. Apăsați butonul
(Multifuncțional)/ (Sursă) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta
modul „D.IN
4. Sunetul televizorului este redat prin Soundbar
background
ROM - 17
Conectarea prin Bluetooth
Când un televizor Samsung este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceți probleme de cabluri.
Poate  conectat un singur televizor Samsung.
Poate  conectat un televizor Samsung care acceptă Bluetooth. Vericați specicațiile televizorului dvs.
Prima conectare
1. Apăsați butonul PAIR de pe telecomanda dispozitivului Soundbar pentru a intra în modul „BT PAIRING
PAIR
(SAU)
a. Apăsați butonul
(Multifuncțional)/ (Sursă) de pe panoul superior și selectați „BT
BT” trece automat la „BT PAIRING” în câteva secunde sau la „BT READY” dacă există o înregistrare de conectare.
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Atunci când apare „BT READY, țineți apăsat butonul
(Microfon pornit/oprit)/ (Sursă) de pe panoul superior al dispozitivului Soundbar timp de
peste 5 secunde pentru a așa „BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Selectați modul Bluetooth de pe televizorul Samsung.
(De exemplu, Start ( ) → Meniu → Setări ( ) → Toate setările ( ) → Sunet → Ieșire sunet → Listă de difuzoare Bluetooth → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Selectați „Soundbar Q***C din lista care apare pe ecranul televizorului
Un sistem Soundbar disponibil este indicat cu „Necesită asociere” sau „Asociat” în lista de dispozitive Bluetooth a televizorului. Pentru a conecta televizorul
Samsung la sistemul Soundbar, selectați mesajul și apoi stabiliți o conexiune.
Când este conectat televizorul Samsung, [Nume televizor] → „BT” apare pe așajul frontal al sistemului Soundbar.
4. Acum puteți auzi sunetul televizorului Samsung prin Soundbar.
După ce conectați sistemul Soundbar prima dată la televizorul Samsung, folosiți modul „BT READY pentru reconectare
În cazul în care dispozitivul nu se conectează
Dacă aveți deja un dispozitiv Soundbar (de exemplu, Soundbar Q***C) în lista de difuzoare a televizorului Samsung, ștergeți-l.
Apoi repetați pașii de la 1 la 3.
Deconectarea sistemului Soundbar de la televizorul Samsung
Apăsați butonul (Multifuncțional)/ (Sursă) din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta alt mod
decât „BT
Deconectarea durează câteva momente, deoarece televizorul Samsung trebuie să primească un răspuns de la Soundbar.
(Timpul necesar poate  diferit, în funcție de modelul televizorului Samsung.)
background
ROM - 18
Care este diferența dintre BT READY și BT PAIRING?
BT READY : În acest mod, puteți reconecta orice televizor Samsung sau dispozitiv mobil conectat anterior.
BT PAIRING: În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la Soundbar.
(Apăsați butonul PAIR de pe telecomandă sau țineți apăsat butonul (Microfon pornit/oprit)/ (Sursă) de pe partea superioară a dispozitivului
Soundbar timp de mai mult de 5 secunde în timp ce dispozitivul Soundbar este în modul „BT” )
Note despre conexiunea Bluetooth
Localizați un dispozitiv nou pe o rază de 1 metru pentru a-l conecta prin comunicare Bluetooth.
Dacă vi se solicită codul PIN când conectați un dispozitiv Bluetooth, introduceți <0000>.
Sistemul Soundbar se oprește automat după 18 minute în starea Ready (Pregătit).
Este posibil ca sistemul Soundbar să nu efectueze căutarea Bluetooth sau să nu se conecteze corect în următoarele situații:
Dacă există un câmp electric puternic în jurul sistemului Soundbar.
Dacă mai multe dispozitive Bluetooth sunt asociate simultan cu sistemul Soundbar.
Dacă un dispozitiv Bluetooth este dezactivat, nu este la locul său sau nu funcționează corespunzător.
Dispozitivele electronice pot provoca interferențe radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ținute la distanță de unitatea principală
Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.
background
ROM - 19
Conectarea prin Wi-Fi
Lista de vericare înainte de conectare
Conexiunea Wi-Fi este disponibilă doar pe televizoarele Samsung.
Asigurați-vă că routerul wireless (Wi-Fi) este pornit și că televizorul este conectat la router
Televizorul și dispozitivul Soundbar trebuie să e conectate la aceeași rețea wireless (Wi-Fi).
Dacă routerul wireless (Wi-Fi) utilizează un canal DFS, nu veți putea să stabiliți o conexiune Wi-Fi între TV și dispozitivul Soundbar. Pentru detalii, contactați
furnizorul dvs de servicii de internet
Deoarece meniurile pot diferi, în funcție de anul de fabricație, consultați manualul televizorului.
Pentru a conecta televizorul la dispozitivul Soundbar prin Wi-Fi, conectați mai întâi dispozitivul Soundbar la routerul wireless. Pentru detalii referitoare la
modul de stabilire a conexiunii Wi-Fi, consultați pagina 26
1. Pentru mai multe informații despre conectarea prin Wi-Fi a dispozitivului Soundbar, consultați pagina 26, „Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless)
2. Schimbați sursa de intrare a televizorului la Soundbar din meniul Audio.
Televizoare Samsung lansate în 2017 sau ulterior
Start (
) → Meniu → Setări ( ) → Toate setările ( ) → Sunet → Ieșire sunet → Select Soundbar Q***C (Wi-Fi)
NOTĂ
Conexiunea Wi-Fi Dolby Atmos este disponibilă pentru unele modele de televizoare Samsung și dispozitive Soundbar.
Măsură de precauție: Sistemul Soundbar va reporni automat dacă activați/dezactivați funcția Wi-Fi.
Wi-Fi
Metoda de dezactivare a portului
Apăsați butonul CH LEVEL de pe telecomanda dispozitivului Soundbar timp de 30 de secunde pentru
a porni/opri conexiunea Wi-Fi.
Bluetooth
Metoda de dezactivare a portului
Apăsați butonul TONE CONTROL de pe telecomanda dispozitivului Soundbar timp de 30 de secunde
pentru a porni/opri conexiunea Bluetooth.
background
ROM - 20
Utilizarea funcției Q-Symphony
Atunci când dispozitivul Soundbar se conectează la un televizor Samsung care acceptă funcția Q-Symphony, puteți reda sunetul simultan prin dispozitivul
Soundbar și televizor. Dacă utilizați funcția Q-Symphony, sunetul surround redat de televizor vă permite să vă bucurați de un efect de sunet surround mai bogat,
mai tridimensional
Atunci când dispozitivul Soundbar este conectat, pe televizor apare meniul „TV+Soundbar
Setări ( ) → Toate setările ( ) → Sunet → Ieșire sunet
Meniul
televizorului
Cablu HDMI
SAU
Cablu optic (nefurnizat)
D.IN
Exemplu de meniu al televizorului: TV + [AV] numele de serie al dispozitivului Soundbar (HDMI)/TV + [AV] numele de serie al dispozitivului Soundbar (optic)
Wi-Fi
Meniul
televizorului
Wi-Fi
Exemplu de meniu al televizorului: TV + [AV] Soundbar (numele de serie) (Wi-Fi)
NOTĂ
Poate funcționa conform codecului acceptat de televizor.
Această funcție este acceptată doar când este conectat cablul HDMI, cablul optic (nefurnizat) sau rețeaua Wi-Fi.
Mesajul așat poate  diferit în funcție de modelul televizorului.
Asigurați-vă că televizorul și dispozitivul Soundbar sunt conectate la același router wireless/aceeași frecvență.
Această funcție este disponibilă pentru unele modele de televizoare Samsung și dispozitive Soundbar.
background
ROM - 21
Utilizarea funcției SpaceFit Sound
Această funcție analizează spațiul de ascultare al utilizatorului cu microfonul dispozitivului Soundbar și oferă un sunet optim pentru spațiul respectiv. Optimizarea
sunetului se efectuează automat.
Metoda 1. Conectarea prin sistemul Soundbar
Pentru a activa această funcție, porniți modul SpaceFit Sound de pe telecomanda dispozitivului Soundbar
1. Apăsați butonul (Control sunet) pentru a porni modul SpaceFit Sound
Pe așaj apare mesajul „SPACEFIT SOUND OFF
2. Apăsați butonul Sus de pe telecomandă pentru a porni SpaceFit Sound
Pe așaj apare mesajul „ON
PAIR
3. Apăsați butonul Jos de pe telecomandă pentru a opri SpaceFit Sound
Pe așaj apare mesajul „OFF
PAIR
Aceasta este disponibilă pentru toate modurile de sunet.
Metoda 2. Conectarea prin televizor
Pentru a activa această funcție, porniți modul Adaptive Sound+ din meniul televizorului Samsung.
(Start ( ) → Meniu → Setări ( ) → Toate setările ( ) → General → Setări Mod inteligent → Adaptive Sound+)
Modul sunetului dispozitivului Soundbar se va schimba automat în Adaptive Sound+ dacă activați modul Adaptive Sound+ pe TV.
NOTĂ
Această funcție este disponibilă când dispozitivul Soundbar se conectează la unele modele de televizoare Samsung.
Modelele HW-Q7**C, HW-Q7**GC sunt compatibile doar cu metoda „Conectarea prin televizor
background
ROM - 22
06 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
Metoda 1. Cum să vă conectați prin intermediul unui cablu HDMI (cu posibilitate de decodare și
redare Dolby Atmos/DTS:X)
Lista de vericare înainte de conectare
Dacă opțiunile pentru Ieșire audio includ Audio secundar, asigurați-vă că Audio secundar este setat la Dezactivat.
Vericați dacă este compatibil conținutul cu Dolby Atmos®/DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Partea inferioară a sistemului
Soundbar
HDMI
HDMI
Dispozitiv extern
Cablu HDMI
Cablu HDMI
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilizați un cablu HDMI pentru a conecta portul HDMI OUT la dispozitivul extern și portul HDMI la partea de jos a dispozitivului Soundbar.
2. Utilizați un cablu HDMI pentru a conecta portul HDMI IN la televizor și portul HDMI TO TV (eARC/ARC) la partea de jos a dispozitivului Soundbar.
3. Porniți dispozitivul Soundbar, televizorul și dispozitivul extern.
4. Apăsați butonul (Multifuncțional)/ (Sursă) din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta modul
HDMI
5. Dispozitivul Soundbar indică faptul că în prezent este selectat modul „HDMI și că dispozitivul Soundbar va începe să redea sunete.
NOTĂ
Atunci când utilizați Dolby Atmos®/DTS:X: Dacă sursa de intrare este Dolby Atmos®/DTS:X, consultați „Specicații ieșire pentru diferitele moduri de efect
ale sunetului” de la pagina 8
Atunci când Dolby Atmos® este activat, pe ecranul din față apare „DOLBY ATMOS
Atunci când DTS:X este activat, pe așajul din partea de sus apare „DTS:X
Congurarea Dolby Atmos®/DTS:X pe playerul BD sau pe alt dispozitiv
Deschideți opțiunile pentru ieșirea audio din meniul de setări pentru playerul BD sau un alt dispozitiv și asigurați-vă că este selectată opțiunea „Fără
codicare” pentru Bitstream. De exemplu, pe un BD player Samsung, accesați Meniul acasă → Sunet → Ieșire digitală și apoi selectați Bitstream (neprocesat).
Specicație semnale UHD acceptate (3840 x 2160p)
Rată de cadre (cps) Adâncime culoare RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 biți O O O O
10 biți - - O O
12 biți - - O O
120
8 biți - - - -
10 biți - - - -
Specicația acceptată poate varia în funcție de dispozitivul extern conectat sau de condițiile de utilizare.
background
ROM - 23
Metoda 2. Conectarea cu un cablu optic
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD player / Set-top
box / consolă de jocuri
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
D.IN
Cablu optic
(nefurnizat)
Partea inferioară a sistemului
Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Folosiți un cablu optic (nefurnizat) pentru a conecta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe unitatea principală Soundbar și portul OPTICAL OUT de pe dispozitivul
extern
2. Porniți sistemul Soundbar și dispozitivul extern.
3. Pentru a selecta modul „D.IN, apăsați butonul
(Multifuncțional)/ (Sursă) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe
telecomandă.
4. Sistemul dvs Soundbar va reda sunete de pe dispozitivul extern
background
ROM - 24
07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN
Metoda 1. Conectarea prin Bluetooth
Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceți probleme de cabluri.
Când conectați un dispozitiv Bluetooth asociat cu sistemul Soundbar oprit, acesta pornește automat.
Prima conectare
Când vă conectați la un dispozitiv Bluetooth nou, asigurați-vă că dispozitivul se aă într-o rază de 1 metru.
1. Apăsați butonul PAIR de pe telecomanda dispozitivului Soundbar pentru a intra în modul „BT PAIRING
PAIR
Dispozitiv mobil
(SAU)
a. Apăsați butonul
(Multifuncțional)/ (Sursă) de pe panoul superior și selectați „BT
BT” trece automat la „BT PAIRING” în câteva secunde sau la „BT READY” dacă există o înregistrare de conectare.
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Atunci când apare „BT READY, țineți apăsat butonul
(Microfon pornit/oprit)/ (Sursă) de pe panoul superior al dispozitivului Soundbar timp de
peste 5 secunde pentru a așa „BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Pe dispozitivul dvs., selectați „Soundbar Q***C” din lista care apare
Când sistemul Soundbar este conectat la dispozitivul Mobil, [Nume dispozitiv mobil] → „BT” apare pe așajul din față.
3. Redați șierele muzicale de pe dispozitivul conectat prin Bluetooth prin intermediul sistemului Soundbar.
După ce conectați sistemul Soundbar prima dată la dispozitivul mobil, folosiți modul „BT READY” pentru reconectare
În cazul în care dispozitivul nu se conectează
Dacă aveți deja un dispozitiv Soundbar (de exemplu, „Soundbar Q***C”) în lista de difuzoare a dispozitivului mobil, ștergeți-l.
Repetați pașii 1 și 2.
Care este diferența dintre BT READY și BT PAIRING?
BT READY : În acest mod, puteți reconecta orice televizor Samsung sau dispozitiv mobil conectat anterior.
BT PAIRING: În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la Soundbar.
(Apăsați butonul PAIR de pe telecomandă sau țineți apăsat butonul (Microfon pornit/oprit)/ (Sursă) de pe partea superioară a dispozitivului
Soundbar timp de mai mult de 5 secunde în timp ce dispozitivul Soundbar este în modul „BT” )
background
ROM - 25
Note despre conexiunea Bluetooth
Localizați un dispozitiv nou pe o rază de 1 metru pentru a-l conecta prin comunicare Bluetooth.
Dacă vi se solicită codul PIN când conectați un dispozitiv Bluetooth, introduceți <0000>.
Sistemul Soundbar se oprește automat după 18 minute în starea Ready (Pregătit).
Este posibil ca sistemul Soundbar să nu efectueze căutarea Bluetooth sau să nu se conecteze corect în următoarele situații:
Dacă există un câmp electric puternic în jurul sistemului Soundbar.
Dacă mai multe dispozitive Bluetooth sunt asociate simultan cu sistemul Soundbar.
Dacă un dispozitiv Bluetooth este dezactivat, nu este la locul său sau nu funcționează corespunzător.
Dispozitivele electronice pot provoca interferențe radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ținute la distanță de unitatea principală
Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.
Dispozitivul Soundbar acceptă datele SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conectați numai la un dispozitiv Bluetooth care acceptă funcția A2DP (AV).
Nu puteți conecta dispozitivul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth care acceptă numai funcția HF (Hands Free – Mâini libere).
Atunci când conectați dispozitivul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth, așezați-le cât mai aproape unul de celălalt.
Cu cât dispozitivul Soundbar și dispozitivul Bluetooth sunt mai departe unul de celălalt, cu atât mai slabă va deveni calitatea sunetului.
Conexiunea Bluetooth se poate întrerupe atunci când dispozitivele nu se aă în aria de acoperire.
Este posibil să observați o funcționare defectuoasă a conexiunii Bluetooth în zonele cu recepție slabă.
Este posibil ca un dispozitiv Bluetooth să funcționeze distorsionat sau incorect în următoarele condiții:
Atunci când corpul se aă în contact cu un emițător-receptor de semnal de pe dispozitivul Bluetooth sau de pe Soundbar
În colțuri sau atunci când există un obstacol în apropiere, cum ar  un perete sau un perete despărțitor, unde se pot produce uctuații de alimentare.
Atunci când este expus la interferențe radio de la alte produse care funcționează pe aceeași gamă de frecvențe, cum ar  echipamentele medicale, cuptoarele
cu microunde și dispozitivele LAN wireless.
Obstacolele, cum ar  ușile și pereții, pot afecta calitatea sunetelor chiar și atunci când dispozitivele se aă în raza de acoperire.
Rețineți că dispozitivul Soundbar nu poate  asociat cu alte dispozitive Bluetooth atunci când folosește opțiunea Bluetooth.
Acest dispozitiv wireless poate provoca interferențe electrice în timpul funcționării.
Deconectarea dispozitivului Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Puteți deconecta dispozitivul Soundbar de la dispozitivul Bluetooth. Pentru instrucțiuni, consultați manualul utilizatorului pentru dispozitivul Bluetooth.
Dispozitivul Soundbar va  deconectat.
Atunci când dispozitivul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, pe ecranul frontal al dispozitivului Soundbar va apărea „BT DISCONNECTED
Deconectarea unității Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Apăsați butonul (Multifuncțional)/ (Sursă) din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta modul
BT
Deconectarea durează câteva momente, deoarece dispozitivul Bluetooth trebuie să primească un răspuns de la Soundbar. (Deconectarea poate  diferită, în
funcție de modelul dispozitivului Bluetooth)
Atunci când dispozitivul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, pe ecranul frontal al dispozitivului Soundbar va apărea „BT DISCONNECTED
background
ROM - 26
Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless)
Pentru a conecta sistemul Soundbar la un dispozitiv mobil printr-o rețea wireless (Wi-Fi), este necesară aplicația SmartThings
Prima conectare
1. Instalați și lansați aplicația SmartThings pe dispozitivul mobil (smartphone sau tabletă).
2. Pe aplicație, urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a adăuga sistemul Soundbar.
Este posibil ca meniul pop-up automat (cea de-a doua captură de ecran de mai jos) să nu e disponibil pe unele dispozitive.
Dacă nu apare fereastra pop-up, apăsați „ ” pe ecranul Home. Sistemul Soundbar este adăugat la aplicație.
Ilustrația de mai sus poate varia în funcție de versiunea aplicației.
Lansarea
aplicațiilor
Meniul automat
de tip pop-up
Adăugare
dispozitiv
Aplicația
SmartThings
background
ROM - 27
Utilizarea funcției Tap Sound
Atingeți sistemul Soundbar cu dispozitivul dvs. mobil pentru a reda sonorul conținutului de pe dispozitivul mobil prin Soundbar.
Este posibil ca această funcție să nu e acceptată, în funcție de dispozitivul mobil.
Această funcție este compatibilă cu dispozitive mobile Samsung cu Android 8.1 sau o versiune ulterioară.
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
Dispozitiv mobil
Aplicația SmartThings
1. Porniți funcția Tap Sound pe dispozitivul dvs mobil
Pentru detalii despre modul în care puteți activa funcția, consultați „Setarea funcției Tap Sound” de mai jos.
2. Atingeți sistemul Soundbar cu dispozitivul mobil. Selectați „Start now” din fereastra de mesaj așată.
O conexiune este stabilită între dispozitivul mobil și sistemul Soundbar prin intermediul Bluetooth.
3. Redați sonorul conținutului de pe dispozitivul mobil prin Soundbar.
Această funcție conectează un dispozitiv mobil la Soundbar prin intermediul Bluetooth, prin detectarea vibrației care apare când dispozitivul atinge Soundbar.
Asigurați-vă că dispozitivul mobil nu atinge un colț ascuțit al sistemului Soundbar. Sistemul Soundbar sau dispozitivul mobil poate  zgâriat sau deteriorat.
Vă recomandăm să protejați dispozitivul mobil cu o husă. Atingeți ușor suprafața extinsă din partea superioară a sistemului Soundbar, fără a folosi forță
excesivă.
Pentru a utiliza această funcție, actualizați aplicația SmartThings la cea mai recentă versiune.
Este posibil ca funcția să nu e acceptată, în funcție de versiunea aplicației.
Setarea funcției Tap Sound
Utilizați aplicația SmartThings pentru a porni funcția Tap View, Tap Sound
1. Pe dispozitivul mobil, rulați aplicația SmartThings
2. Selectați ( ) pe ecranul aplicației SmartThings așat pe dispozitivul mobil.
3. Setați „Tap View, Tap Sound la Pornit pentru a permite funcției să funcționeze când un dispozitiv mobil este apropiat de Soundbar. Funcția este pornită.
NOTĂ
Când dispozitivul mobil este în modul de economisire a energiei, funcția Tap Sound nu funcționează.
Funcția Tap Sound ar putea să nu funcționeze dacă există dispozitive în apropiere de sistemul Soundbar care cauzează interferențe radio, precum alte dispozitive
electrice. Asigurați-vă că dispozitivele care pot cauza interferențe radio sunt plasate la o distanță sucientă de sistemul Soundbar.
background
ROM - 28
08 CONECTAREA PRIN APPLE AIRPLAY 2
Este posibil ca această funcție să nu e disponibilă în unele țări.
Acest dispozitiv Soundbar Samsung acceptă AirPlay 2 și necesită sistemul de operare iOS 13.4 sau o versiune ulterioară.
Cu AirPlay 2, puteți difuza muzică, podcasturi și alte șiere audio de pe dispozitivele Apple pe sistemul Samsung Soundbar.
Pentru a activa AirPlay2 cu sistemul Soundbar, trebuie mai întâi să înregistrați dispozitivul cu Smart Things, acceptând termenii și condițiile aplicației.
Asigurați-vă că dispozitivul Soundbar este pornit și conectat la aceeași rețea Wi-Fi cu cea a dispozitivului Apple.
Selectați
dintr-o aplicație care acceptă AirPlay sau din Centrul de control al dispozitivului iPhone, iPad sau Mac.
Pentru a reda sunetul dorit, selectați Soundbar din lista dispozitivelor disponibile.
background
ROM - 29
09 MONTAREA SUPORTULUI DE
PERETE
Măsuri de siguranță privind instalarea
Instalați numai pe un perete vertical.
Evitați montarea într-un loc expus la umiditate sau temperaturi ridicate.
Vericați rezistența peretelui și dacă acesta este sucient de rezistent
pentru a susține greutatea produsului. În caz contrar, ranforsați-l sau
montați sistemul pe un alt perete.
Achiziționați și utilizați șuruburi și dibluri adecvate pentru peretele pe care
montați sistemul (gips-carton, metal, lemn, etc.). Dacă este posibil, xați
șuruburile de montare în grinzi.
Achiziționați șuruburi pentru montarea pe perete corespunzătoare pentru
tipul și grosimea peretelui pe care doriți să montați dispozitivul Soundbar.
Diametru: M5
Lungime: 35 mm sau mai lung, recomandat.
Conectați cablurile de la unitate la dispozitivele externe înainte de a monta
dispozitivul Soundbar pe perete
Opriți echipamentul și scoateți-l din priză înainte de instalare. În caz contrar,
există risc de electrocutare.
Componente pentru montarea pe perete
Ghid pentru suportul de perete
x 2
x 2
(M4 x L10)
Șurub suport Șurub
x 2
Suport de xare pe perete
1. Plasați Ghid pentru suportul de perete pe suprafața peretelui.
Ghid pentru suportul de perete trebuie să e uniform.
Dacă televizorul dvs. este montat pe perete, instalați dispozitivul
Soundbar la cel puțin 5 cm sub televizor.
5 cm sau mai mult
2. Aliniați Linia centrală a ghidajului de montare pe perete cu centrul
televizorului (dacă montați dispozitivul Soundbar sub televizor), apoi xați
Ghid pentru suportul de perete pe perete utilizând bandă adezivă.
Dacă nu montați sub un televizor, așezați linia centrală în centrul zonei
de instalare
Linie centrală
3. Introduceți vârful unui stilou sau al unui creion ascuțit prin centrul
imaginilor TIP A la ecare capăt al ghidajului pentru a marca găurile pentru
șuruburile de susținere, apoi scoateți Ghid pentru suportul de perete
4. Utilizând un burghiu de dimensiune corespunzătoare, realizați o gaură în
perete în dreptul ecărui marcaj.
Dacă marcajele nu corespund cu pozițiile bolțurilor, asigurați-vă că
introduceți ancorele sau diblurile Molly corespunzătoare în găuri înainte
de a introduce șuruburile de susținere. Dacă utilizați ancore sau dibluri
Molly, asigurați-vă că găurile pe care le realizați sunt sucient de mari
pentru ancorele sau diblurile Molly utilizate.
5. Împingeți un șurub (nefurnizat) prin ecare Șurub suport, apoi înșurubați
bine ecare șurub în câte o gaură pentru șurubul de susținere.
6. Instalați 2 Suporturi de xare pe perete având orientarea corectă pe partea
inferioară a dispozitivului Soundbar utilizând 2 șuruburi
La montare, asigurați-vă că piesele de susținere ale suporturilor de
xare pe perete se aă în spatele dispozitivului Soundbar.
Spate Soundbar
Dreapta Soundbar
background
ROM - 30
7. Instalați dispozitivul Soundbar cu suporturile de xare pe perete atașate,
suspendând suporturile de xare pe perete de șuruburile de xare de pe
perete
8. Glisați dispozitivul Soundbar în jos, după cum puteți vedea mai jos, astfel
încât suporturile de xare pe perete să se sprijine în siguranță pe șuruburile
de xare
Inserați șuruburile de xare în partea lată (de jos) a suporturilor de
montare pe perete, apoi glisați suporturile de xare pe perete în jos,
astfel încât suporturile de xare pe perete să se sprijine în siguranță pe
șuruburile de xare
Instalarea difuzoarelor surround pe un perete
(numai pentru modelele aplicabile)
Puteți achiziționa suporturi de perete separat, pentru a instala difuzoarele
surround pe un perete
Suporturile de perete nu sunt comercializate de Samsung Electronics
Note pentru instalarea difuzoarelor surround pe perete
Suporturile de perete pentru difuzoarele surround trebuie să poată susține
peste 8,0 kg
Dimensiune oriciu: 1/4 – 20 bucșă letată UNC
Șurub standard: 6,35 mm ø,
pas de 1,27 mm
Lungime: Lung de 18 mm
Cantitate: Stânga 1 buc./dreapta 1 buc.
S D
Înainte de a instala suporturile de montare pe perete, vericați rezistența
peretelui. Dacă peretele nu este sucient de rezistent, consolidați-l înainte
de a instala suporturile și difuzoarele pe perete.
Compania Samsung nu este răspunzătoare pentru avarierea produsului din
cauza instalării neadecvate a produsului.
Aveți grijă să nu instalați difuzoarele orizontal sau cu susul în jos.
10 INSTALAREA SISTEMULUI
SOUNDBAR ÎN FAȚA
TELEVIZORULUI
Componentă
x 4
Talpă de cauciuc
Pentru a-l instala, atașați tălpile de cauciuc în partea de jos a sistemului
Soundbar înainte să îl poziționați deasupra suportului de televizor. Asigurați-
vă că atașați tălpile de cauciuc, astfel încât să nu iasă în afara marginilor
suportului TV. Consultați gura de mai jos.
Talpă de cauciuc
Plasați sistemul Soundbar pe un suport de televizor.
Microfoane (numai pentru modelele aplicabile)
background
ROM - 31
Așa cum este prezentat în imagine, aliniați centrul sistemului Soundbar cu
centrul televizorului, apoi plasați cu atenție sistemul Soundbar pe suportul de
televizor
În acest moment, așezați microfoanele (numai pentru modelele aplicabile) în
fața suportului, astfel încât să nu existe nicio interferență cu recunoașterea
vocii
Dreapta Soundbar
TV
NOTĂ
Asigurați-vă că dispozitivul Soundbar este amplasat pe o suprafață plană și
solidă.
Un spațiu insucient față de televizor poate provoca probleme de natură
acustică și la nivelul recunoașterii vocii.
Imaginea de mai sus poate varia în funcție de modelul respectiv.
Această funcție nu este compatibilă cu modelul HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Pentru performanțe optime ale microfoanelor, poziționați sistemul
Soundbar la o distanță de cel puțin 2 cm față de panoul televizorului.
11 ACTUALIZARE SOFTWARE
Actualizare automată
Când sistemul Soundbar este conectat la Internet, actualizările software au loc
atunci când acesta este oprit
Pentru a utiliza funcția de actualizare automată, sistemul Soundbar trebuie
să e conectat la internet.
Conexiunea Wi-Fi la Soundbar va  întreruptă în cazul în care cablul de
alimentare al sistemului Soundbar este deconectat sau alimentarea este
întreruptă. Dacă alimentarea este întreruptă, când revine sau reconectați
cablul de alimentare, porniți sistemul Soundbar și apoi reconectați-l la
internet
Actualizare USB
Partea inferioară a sistemului
Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung poate oferi actualizări pentru rmware-ul sistemului Soundbar pe
viitor.
Când este disponibilă o actualizare, puteți actualiza sistemul Soundbar
conectând unitatea USB ce conține actualizarea de rmware în portul SERVICE
de pe Soundbar
1. Accesați site-ul web Samsung (www.samsung.com) → căutați denumirea
modelului din opțiunea de meniu asistență clienți.
Pentru mai multe informații despre actualizare, consultați Ghidul de
upgrade
2. Descărcați șierul de upgrade (de tip USB).
3. Dezarhivați șierul pentru a crea un folder cu numele șierului.
4. Stocați folderul creat pe un USB și apoi conectați-l la sistemul Soundbar.
5. Porniți sistemul Soundbar. Produsul este actualizat în 3 minute, așându-se
mesajul, „UPDATE
Pe durata actualizării, nu îl închideți și nu scoateți USB-ul.
Dacă pe ferestra de pe așaj nu apare „UPDATE, scoateți cablul de
alimentare din dispozitivul Soundbar, apoi reconectați-l.
Dacă este instalată cea mai recentă versiune, nu se efectuează nicio
actualizare
În funcție de tipul de USB, este posibil ca actualizarea să nu e
acceptată.
background
ROM - 32
Inițializare
Partea superioară a
dispozitivului Soundbar
INIT
Cu dispozitivul Soundbar pornit, apăsați simultan butoanele (Volum) de
pe carcasa dispozitivului timp de cel puțin 5 secunde. Pe ecran apare „INIT și
dispozitivul Soundbar este inițializat.
ATENȚIE
Toate setările dispozitivului Soundbar sunt inițializate. Asigurați-vă că
efectuați acest lucru numai atunci când este necesară inițializarea.
12 DEPANARE
Înainte de a solicita asistență, vericați următoarele.
Dispozitivul Soundbar nu pornește.
Vericați dacă cablul de alimentare al sistemului Soundbar este corect
introdus în priză.
Dispozitivul Soundbar nu funcționează corect.
După ce scoateți cablul de alimentare, introduceți-l din nou.
Opriți și reporniți dispozitivul extern și încercați din nou.
Dacă nu primește semnal, dispozitivul Soundbar se oprește automat după
o anumită perioadă de timp. Porniți alimentarea. (Consultați pagina 6 )
Telecomanda nu funcționează
Îndreptați telecomanda direct către dispozitivul Soundbar.
Înlocuiți bateriile cu unele noi.
Indicatorul Soundbar luminează constant în roșu.
Microfonul este oprit
Porniți microfonul. (Consultați pagina 4 )
Sunetul nu este redat prin dispozitivul Soundbar.
Volumul de pe Soundbar este prea mic sau dezactivat. Reglați volumul.
Când este conectat un dispozitiv extern (STB, dispozitiv Bluetooth,
dispozitiv mobil etc.), reglați volumul dispozitivului extern.
Pentru redarea sunetului televizorului, selectați sistemul Soundbar.
(Televizor Samsung: Start (
) → Meniu → Setări ( ) → Toate setările
( ) → Sunet → Ieșire sunet → Select Soundbar)
Conectarea cablului la sistemul Soundbar poate  imperfectă. Scoateți
cablul și conectați din nou.
Scoateți cablul de alimentare în întregime, reconectați-l și porniți
alimentarea
Inițializați produsul și reîncercați. (Consultați pagina 32 )
Sunetul nu este redat din subwoofer sau din difuzoarele spate.
Vericați dacă indicatorul LED de pe partea din spate a subwooferului și
a difuzoarelor surround este aprins în culoarea albastră. Dacă indicatorul
luminează intermitent în culoarea albastră sau dacă se aprinde cel roșu,
reconectați dispozitivul Soundbar, subwooferul și difuzoarele surround.
(Consultați pagina 13 )
Vă puteți confrunta cu o problemă dacă există un obstacol între sistemul
Soundbar și subwoofer. Mai multe dispozitive într-o zonă ferită de
obstacole
Alte dispozitive care transmit semnale de frecvență radio în apropiere pot
întrerupe conexiunea
Țineți boxa departe de astfel de dispozitive.
Scoateți și reconectați ștecărul.
background
ROM - 33
În cazul în care sunetul de la subwoofer și de la difuzoarele surround
prezintă perturbații, întârzieri sau zgomot
Dacă există obiecte amplasate între dispozitivul Soundbar și difuzorul
subwoofer, acestea pot crea o problemă. Repoziționați-le în locații fără
astfel de obiecte
Dacă subwooferul și difuzoarele surround se aă departe de dispozitivul
Soundbar, pot apărea perturbații sau întârzieri. Amplasați-le în apropierea
dispozitivului Soundbar
Dacă dispozitivul Soundbar este amplasat în apropierea unui instrument
sau a unui dispozitiv electric care poate cauza interferențe radio, pot apărea
perturbații ale sunetului sau întârzieri. Amplasați dispozitivul Soundbar
la distanță dispozitivele care pot cauza interferență radio. (De ex., router
wireless)
Modicați starea conexiunii la rețeaua TV de la conexiune wireless la
conexiune cu r.
Volumul subwooferului este prea mic.
Volumul original al conținutului pe care îl redați este prea scăzut. Încercați
să ajustați nivelul subwooferului. (Consultați pagina 7 )
Apropiați-vă mai mult de boxa subwooferului.
Dacă televizorul nu este conectat prin HDMI TO TV (eARC/ARC)
Vericați dacă ați conectat corect cablul HDMI la terminalul ARC.
(Consultați pagina 15 )
Probabil conexiunea nu este posibilă din cauza dispozitivului extern
conectat (set-top box, consolă de jocuri etc.). Conectați direct sistemul
Soundbar
Este posibil ca HDMI-CEC să nu e activat pe televizor. Porniți CEC
pe meniul televizorului. (Televizor Samsung: Start (
) → Meniu →
Setări ( ) → Toate setările ( ) → Conexiune → External Device Manager
→ Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Pentru conectarea cu eARC, funcția eARC din meniul TV trebuie setată la
Activat. (Televizor Samsung: Start ( ) → Meniu → Setări ( ) → Toate
setările ( ) → Sunet → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Nu se aude niciun sunet la conectarea la TV în modul HDMI TO TV (eARC/
ARC)
Dispozitivul dvs. nu poate reda semnalul de intrare. Schimbați ieșirea
audio a televizorului în PCM sau Dolby Digital. (Pentru un televizor
Samsung: Start (
) → Meniu → Setări ( ) → Toate setările ( ) → Sunet
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Dispozitivul Soundbar nu se va conecta prin Bluetooth.
Când conectați un dispozitiv nou, comutați la „BT PAIRING pentru
conectare. (Apăsați butonul
PAIR de pe telecomandă sau apăsați
butonul (Microfon pornit/oprit)/ (Sursă) de pe unitate timp de cel
puțin 5 secunde.)
Dacă sistemul Soundbar este conectat la un alt dispozitiv, mai întâi
deconectați respectivul dispozitiv pentru a comuta pe un alt dispozitiv.
Reconectați-l după ce eliminați lista de difuzoare Bluetooth de pe
dispozitivul de conectat. (Televizor Samsung: Start ( ) → Meniu → Setări
( ) → Toate setările ( ) → Sunet → Ieșire sunet → Listă de difuzoare
Bluetooth)
Conexiunea automată la televizor poate  dezactivată. Atunci când
dispozitivul Soundbar se aă în modul „BT READY, apăsați și țineți
apăsat butonul Stânga de pe telecomanda dispozitivului Soundbar timp
de 5 secunde pentru a selecta ON-TV CONNECT. Dacă se așează OFF-
TV CONNECT, apăsați și țineți apăsat butonul Stânga din nou timp de
5 secunde pentru a schimba selecția.
Scoateți și reconectați ștecărul, apoi reîncercați.
Inițializați produsul și reîncercați. (Consultați pagina 32 )
Sunetul se întrerupe atunci când dispozitivul este conectat prin Bluetooth.
Unele dispozitive, cum ar  cuptoarele cu microunde, routerele wireless
etc., pot provoca interferențe dacă se aă prea aproape de dispozitivul
Soundbar
Dacă dispozitivul conectat prin Bluetooth este mutat prea departe de
dispozitivul Soundbar, sunetul se poate întrerupe. Mutați dispozitivul mai
aproape de Soundbar
Dacă o parte a corpului dvs. intră în contact cu un emițător-receptor
Bluetooth sau dacă produsul este instalat pe mobilier metalic, sunetul se
poate întrerupe. Vericați mediul de montare și condițiile de utilizare.
Dispozitivul Soundbar nu va conecta la Wi-Fi.
Vericați dacă ruterul dvs. wireless este pornit.
Opriți ruterul, reporniți-l, și apoi reîncercați.
Dispozitivul Soundbar nu se va conecta dacă semnalul wireless este
prea slab. Dacă este posibil, încercați să mutați routerul mai aproape de
dispozitivul Soundbar sau să eliminați toate obstacolele care se aă între
dispozitivul Soundbar și router.
Dacă ruterul dvs. wireless este nou, va trebui să recongurați setările de
rețea ale boxei.
Soundbar nu pornește automat deodată cu televizorul.
Când opriți sistemul Soundbar în timp ce vă uitați la televizor,
sincronizarea energiei cu televizorul este dezactivată. Mai întâi, opriți
televizorul
Funcția AVA (numai pentru modelele aplicabile) nu este disponibilă în
următoarele cazuri.
Funcția AVA (numai pentru modelele aplicabile) nu va  disponibilă când
microfonul este oprit
După conectarea televizorului la Soundbar, am comutat modul sistemului
Soundbar. Apoi, televizorul nu a mai redat sunet.
În cazul în care conectați sistemul Soundbar la un dispozitiv mobil în timp
ce Soundbar este conectat la televizor, sistemul Soundbar va reda sunet
de pe dispozitivul mobil, păstrând conexiunea cu televizorul. Deci, sunetul
televizorului nu va  redat nicăieri.
Deconectați dispozitivul mobil, iar sunetul televizorului va  redat din nou
din dispozitivul Soundbar
Sistemul Soundbar nu apare în AirPlay2
Pentru a activa AirPlay2 cu sistemul Soundbar, trebuie mai întâi să
înregistrați dispozitivul cu Smart Things, acceptând termenii și condițiile
aplicației. (Consultați pagina 28 )
AirPlay2 nu funcționează dacă ștergeți sistemul Soundbar din aplicația
Samsung Smart Things.
Asigurați-vă că sistemul Soundbar și dispozitivul Apple sunt conectate la
aceeași rețea (Wi-Fi).
Sistemul Soundbar este compatibil cu AirPlay2 instalat pe iOS 13.4 sau
versiuni ulterioare
background
SER - 2
SADRŽAJ
01 Provera komponenata 3
02 Pregled proizvoda 4
Gornji panel Soundbar uređaja 4
Donji panel Soundbar zvučnika 5
03 Upotreba daljinskog upravljača Soundbar
uređaja 6
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača
(2 AAA baterije) 6
Kako se koristi daljinski upravljač 6
Aktivno pojačalo glasa (AVA) 8
Korišćenje skrivene dugmadi
(dugmad koja imaju više od jedne funkcije) 8
Specikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih efekata 8
Podešavanje jačine zvuka zvučnika Soundbar pomoću daljinskog
upravljača za TV 10
04 Povezivanje Soundbar-a 11
Povezivanje napajanja i jedinica 11
Recommended Speaker Layout (Preporučeni raspored zvučnika) 12
Režim zvučnika za prostorni zvuk
(samo HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Ručno povezivanje sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk 13
Kontrole LED lampice na zadnjoj strani Sabvufer i zvučnika za
prostorni zvuk 14
05 Povezivanje sa TV-om 15
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povraćaj zvuka) 15
Povezivanje putem optičkog kabla 16
Povezivanje putem Bluetooth veze 17
Povezivanje putem Wi-Fi veze 19
Upotreba funkcije Q-Symphony 20
Upotreba funkcije SpaceFit Sound 21
06 Povezivanje sa spoljnim uređajem 22
Metod br. 1. Povezivanje putem HDMI kabla
(mogućnost Dolby Atmos / DTS:X dekodiranja i reprodukovanja) 22
Metod br. 2. Povezivanje putem optičkog kabla 23
07 Povezivanje mobilnog uređaja 24
Metod br. 1. Povezivanje putem Bluetooth veze 24
Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža) 26
Korišćenje funkcije „Tap Sound“ 27
08 Povezivanje putem aplikacije Apple AirPlay 2 28
09 Montiranje zidnog nosača 29
Mere opreza prilikom postavljanja 29
Komponente zidnog nosača 29
Postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid
(samo primenljivi modeli) 30
10 Postavljanje zvučnika Soundbar ispred TV-a 30
Komponenta 30
11 Ažuriranje softvera 31
Automatsko ažuriranje 31
Ažuriranje putem USB-a 31
Inicijalizacija 32
12 Rešavanje problema 32
background
SER - 3
01 PROVERA KOMPONENATA
SOUNDBAR
Glavni zvučnik Soundbar Daljinski upravljač/baterije Soundbar-a Sabvufer
POWER
x 2
x 4 ili 2
Zvučnik za prostorni zvuk (opcionalno)
(levi/desni)
Kabl za napajanje (sabvufer, zvučnik za prostorni
zvuk, Soundbar) (opcionalno)
HDMI kabl
x 2
x 2
(M4 x L10)
Vođica za montažu na zid Zavrtanj držača Zavrtanj
x 2
x 4
Nosač za montažu na zid Gumena nožica
Više informacija o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na proizvodu. (oznaka: Zadnja strana glavne jedinice Soundbar zvučnika)
Za kupovinu dodatnih komponenata ili opcionalnih kablova, obratite se Samsung servisnom centru ili Samsung korisničkoj podršci.
Za više informacija o montiranju na zid ili na gumenoj nožici pogledajte strane od 29 do 31
Dizajn, specikacije i ekran aplikacija su podložni promeni bez prethodnog obaveštenja.
Izgled dodatne opreme se može u određenoj meri razlikovati od ilustracija prikazanih iznad.
Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo da promeni specikacije bez prethodnog upozorenja.
Težina i dimenzije su približne.
background
SER - 4
02 PREGLED PROIZVODA
Gornji panel Soundbar uređaja
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Dugme
(Više funkcija) (modeli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
U režimu pripravnosti pritisnite dugme (Više funkcija) da biste uključili zvučnik Soundbar.
Pritisnite dugme (Više funkcija) da biste promenili ulazni kanal.
1
Dugme
(Uključivanje/Isključivanje) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Uključuje i isključuje napajanje.
2
Dugme
(Jačina zvuka)
Podešava jačinu zvuka.
3
Dugme
(Mikrofon uključen/isključen)
(modeli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Pritisnite dugme da uključite ili isključite mikrofon.
Kad se mikrofon isključi, LED indikator svetleće u crvenoj boji.
Crvena
uključena
Mic Off
Crvena
isključena
Mic On
3
Dugme
(Izvor) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Pritisnite dugme (Izvor) da biste promenili ulazni izvor.
4 Ekran
Prikazuje status i trenutni režim proizvoda.
D.INHDMIWi-FiBT
Kad priključite AC kabl, dugme za uključivanje/isključivanje će početi da radi za 4 do 6 sekundi.
Kad uključite ovaj uređaj, doći će do kašnjenja 4 do 5 sekundi pre nego što se emituje zvuk.
Ako se zvuk emituje i sa TV-a i sa zvučnika Soundbar, idite u meni Postavke za zvuk TV-a i promenite zvučnik TV-a u Spoljni zvučnik
background
SER - 5
Donji panel Soundbar zvučnika
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom Soundbar zvučnika. (Pogledajte stranicu 11)
2 SERVICE
Povežite sa USB uređajem za skladištenje da biste nadogradili softver proizvoda.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povežite sa digitalnim (optičkim) izlazom spoljnog uređaja. (Pogledajte stranicu 23)
4 HDMI
Priključak za istovremeno uvođenje digitalnog video i audio signala putem HDMI kabla.
Povežite sa HDMI izlazom spoljnog uređaja. (Pogledajte stranicu 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite HDMI priključak na televizor. (Pogledajte stranicu 15)
Prilikom isključivanja kabla za napajanje iz zidne utičnice, izvucite utikač. Ne vucite kabl.
Nemojte da povezujete ovu jedinicu ili druge komponente na utičnicu naizmenične struje dok ne povežete sve komponente.
background
SER - 6
03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA SOUNDBAR UREĐAJA
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AAA baterije)
Povucite zadnji poklopac u smeru strelice dok se u potpunosti ne otvori. Ubacite 2 AAA baterije (1,5 V) sa pravilno
okrenutim polaritetima. Ponovo stavite poklopac za baterije na mesto.
Kako se koristi daljinski upravljač
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Napajanje
Uključuje i isključuje Soundbar.
Funkcija automatskog smanjenja napajanja
Jedinica se automatski isključuje u sledećim situacijama:
U režimu D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT ako 18 minuta nema signala zvuka.
2
Izvor
Pritisnite za izbor izvora signala koji je povezan sa Soundbar-om.
Uključi/isključi glasovne povratne informacije
Glasovnu povratnu informaciju možete da uključite ili isključite.
Pritisnite i zadržite dugme
(Izvor) na daljinskom upravljaču 5 sekundi dok
je Soundbar isključen (Režim pripravnosti).
Svaki put kada promenite postavku Glasovne povratne informacije, na OLED
ekranu prikazaće se „AUI OFF (Podrazumevano) ili „AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Prebacuje Soundbar uređaj u režim za Bluetooth uparivanje. Pritisnite dugme i
sačekajte da se prikaže ekran „BT PAIRING da biste povezali novi Bluetooth uređaj.
4
Utišaj
Pritisnite dugme
(Utišaj) da biste isključili zvuk.
Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk.
5
SOUND MODE
Pritiskom na dugme možete izabrati željeni audio režim kao što su Surround, Game
Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Na izlazu se dobija originalni zvuk.
Surround
Obezbeđuje šire zvučno polje od standardnog.
Game Pro
Obezbeđuje stereoskopski zvuk koji vas uranja u akciju tokom igre.
Adaptive Sound
Analizira sadržaj u realnom vremenu i automatski obezbeđuje optimalno
zvučno polje na osnovu karakteristika sadržaja.
6
CH LEVEL
Pritiskom na dugme možete podesiti jačinu zvuka svakog zvučnika, kao što su
Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, and Rear top level
Za kontrolu jačine zvuka svakog zvučnika izaberite Centre Level, Side level,
Wide level ili Front Top Level u opciji Postavke zvuka, a zatim podesite jačinu
između -6~+6 pomoću dugmeta Nagore/Nadole
Ako su zvučnici za prostorni zvuk povezani, izaberite Rear level ili Rear top
level, a zatim upotrebite dugmad Nagore/Nadole za podešavanje jačine zvuka
u rasponu od -6 do +6.
Specikacije režima CH LEVEL mogu se razlikovati u zavisnosti od modela.
background
SER - 7
7
Kontrola zvuka
Pritiskom na dugme možete postaviti audio funkcije kao što su SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual Željena stavka se može prilagoditi pomoću dugmeta Nagore/Nadole
Funkcije SpaceFit Sound i AVA podržavaju modeli HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Voice enhance mode olakšava slušanje govornih dijaloga u lmovima i na TV-u da biste lakše slušali.
Night mode je optimizovan za gledanje noću jer su postavke prilagođene tako da je jačina zvuka mala, a dijalog jasan.
Pritisnite i zadržite dugme
(Kontrola zvuka) oko 5 sekundi kako biste podesili zvuk na svakom frekventnom opsegu.
Moguće je izabrati 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz pomoću dugmeta Nalevo/Nadesno, a svaka od tih
stavki se može podesiti na postavku od -6 do +6 pomoću dugmeta Nagore/Nadole
(Uverite se da je režim zvuka podešen na „Standard” )
Ako video na TV-u i zvuk sa zvučnika Soundbar nisu sinhronizovani, izaberite Sync u opciji Kontrola zvuka, a zatim postavite
odlaganje zvuka između 0~300 milisekundi pomoću dugmeta Nagore/Nadole
Sync je podržana samo za neke funkcije.
Dostupne postavke Surround speaker mode podržava samo model HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Funkciju zvučnika Virtual je moguće postaviti na ON/OFF pomoću dugmeta Nagore/Nadole
8
Reprodukcija/Pauza
Pritiskom na ovo dugme takođe možete pokrenuti reprodukciju muzike ili je pauzirati.
9
Nagore/nadole/
nalevo/nadesno
Pritisnite označena područja za izbor Nagore/nadole/nalevo/nadesno.
Pritisnite nagore/nadole/nalevo/nadesno na dugmetu da biste izabrali ili podesili funkcije.
Preskakanje muzike
Pritisnite dugme Nadesno za izbor sledeće muzičke datoteke. Pritisnite dugme Nalevo za izbor prethodne muzičke datoteke.
ID SET
Ovu opciju upotrebite kada sabvufer zvučnik ili zvučnici za prostorni zvuk nisu priključeni ili je potrebno da se ponovo
priključe.
Dok je napajanje isključeno, pritisnite i zadržite dugme Nagore 5 sekundi kako biste izvršili ID SET. (Pogledajte stranicu 13 )
10
Informacije
Pritisnite dugme za prikaz informacija o aktivnoj funkciji na dostupnom kodeku.
U režimu BT prikazuje se povezani uređaj (kada se završi uparivanje) ili „BT ready” (kada je potrebno uparivanje).
11
WOOFER LEVEL
Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili nivo vufera (niski tonovi).
12
JAČINA ZVUKA
Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste prilagodili jačinu zvuka.
Utišaj
Pritisnite dugme JAČINA ZVUKA da biste isključili zvuk. Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk.
13
TONE CONTROL
Pritiskom na dugme možete podesiti jačinu zvuka visokih ili niskih tonova. Željena stavka se može prilagoditi pomoću dugmeta
Nagore/Nadole. Ova funkcija je omogućena u režimu zvuk, osim u režimu Standard
Za kontrolu jačine visokih ili dubokih tonova izaberite TREBLE ili BASS u opciji Postavke zvuka, a zatim podesite jačinu između
-6~+6 pomoću dugmeta Nagore/Nadole
Kada se promeni nivo niskih tonova, nivo vufera će se takođe prilagoditi u skladu sa tim.
background
SER - 8
Aktivno pojačalo glasa (AVA)
Analizira spoljnu buku u stvarnom vremenu za vreme reprodukcije sa zvučnika Soundbar kako bi zvuk glasa mogao uvek da se čuje jasno.
Podaci se ne čuvaju tokom analize.
Ovu funkciju ne podržava model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Korišćenje skrivene dugmadi (dugmad koja imaju više od jedne funkcije)
Skriveno dugme
Referentna stranica
Dugme na daljinskom upravljaču Funkcija
VUFER (Nagore)
Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača
televizora (stanje pripravnosti)
stranica 10
Nagore ID SET stranica 13
(Kontrola zvuka)
7-kanalni ekvilajzer stranica 7
(Izvor)
Uključivanje/isključivanje glasovne povratne
informacije (Pripravnost)
stranica 6
Specikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih efekata
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efekat Ulaz
Izlaz
Sa sabvuferom i zvučnikom za prostorni zvuk
Standard
2.0 kanala 2.1 kanala
5.1 kanala 5.1 kanala / 7.1 kanala (DTS)
7.1 kanala 7.1 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanala
Surround
2.0 kanala 9.1.4 kanala
5.1 kanala 9.1.4 kanala
7.1 kanala 9.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanala
Game Pro
2.0 kanala 9.1.4 kanala
5.1 kanala 9.1.4 kanala
7.1 kanala 9.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanala
Adaptive Sound
2.0 kanala 9.1.4 kanala
5.1 kanala 9.1.4 kanala
7.1 kanala 9.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanala
background
SER - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efekat Ulaz
Izlaz
Samo sa sabvufer zvučnikom
Sa sabvuferom i zvučnikom za
prostorni zvuk
Standard
2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 kanala
5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala / 7.1 kanala (DTS)
7.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Surround
2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Game Pro
2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Adaptive Sound
2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efekat Ulaz
Izlaz
Samo sa sabvufer zvučnikom
Sa sabvuferom i zvučnikom za
prostorni zvuk
Standard
2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 kanala
5.1 kanala 3.1 kanala 5.1 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Surround
2.0 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
5.1 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Game Pro
2.0 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
5.1 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Adaptive Sound
2.0 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
5.1 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Zvučnici za prostorni zvuk neće proizvoditi zvukove za izlaz 2 kanala dok se koristi režim Standard. Kako biste omogućili zvuk zvučnicima za prostorni zvuk,
promenite režim efekta u Surround
background
SER - 10
Podešavanje jačine zvuka zvučnika Soundbar pomoću daljinskog upravljača za TV
Podesite jačinu zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a.
Ovu funkciju je moguće koristiti samo sa IC daljinskim upravljačima. Daljinski upravljači sa Bluetooth signalom (daljinski upravljači koji zahtevaju uparivanje)
nisu podržani.
Postavite zvučnik TV-a na Spoljni zvučnik kako biste koristili ovu funkciju.
Proizvođači koji podržavaju ovu funkciju:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Isključite zvučnik Soundbar.
2. Pritisnite prema gore i zadržite dugme WOOFER 5 sekundi.
Svaki put kad gurnete dugme WOOFER prema gore i zadržite ga 5 sekundi, režim se menja sledećim redosledom: „OFF-TV REMOTE” (podrazumevani režim),
SAMSUNG-TV REMOTE, „ALL-TV REMOTE
Dugme na daljinskom upravljaču Ekran Status
(podrazumevani režim)
OFF-TV REMOTE
Onemogućava rad daljinskog upravljača TV-a.
SAMSUNG-TV REMOTE
Omogućava rad infracrvenog daljinskog upravljača za Samsung
TV.
ALL-TV REMOTE
Omogućava rad infracrvenog daljinskog upravljača TV-a drugog
proizvođača.
background
SER - 11
04 POVEZIVANJE SOUNDBAR-A
Povezivanje napajanja i jedinica
Koristite kabl za napajanje da biste povezali sabvufer, zvučnike za prostorni zvuk i Soundbar na strujnu utičnicu sledećim redosledom:
Više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji električne energije potražite na nalepnici na proizvodu. (oznaka: Zadnja strana glavne jedinice Soundbar
zvučnika)
1. Povežite kabl za napajanje sa sabvuferom.
Zadnja strana sabvufera
Kabl za napajanje
2. Priključite kabl za napajanje na levi i desni zvučnik za prostorni zvuk. (opcionalno)
Donji delovi levog i desnog
zvučnika za prostorni zvuk
(opcionalno)
Kabl za napajanje
3. Priključite kabl za napajanje na Soundbar zvučnik.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Donji deo glavnog zvučnika
Soundbar
Kabl za napajanje
4. Priključite napajanje na Soundbar, sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Sabvufer i zvučnici za prostorni zvuk se automatski povezuju kada se uključi Soundbar.
LINK LED lampica - plava boja
znači da je uključena
(opcionalno)
NAPOMENA
Priključite napajanje na sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk pre nego što povežete Soundbar. Sabvufer i zvučnici za prostorni zvuk se automatski povezuju kada
se uključi Soundbar.
Ako isključite i ponovo priključite kabl za napajanje kada je proizvod uključen, Soundbar se automatski uključuje.
Sistem zvučnika za prostorni zvuk podržavaju samo primenljivi modeli.
background
SER - 12
Recommended Speaker Layout (Preporučeni raspored zvučnika)
150° 150°
135° 135°
Sabvufer
Soundbar
Levi surround zvučnik Desni surround zvučnik
PAŽNJA
Bežične prijemne antene su ugrađene u sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Jedinice
držite daleko od vode i vlage.
Za optimalno iskustvo slušanja, postarajte se da nema prepreka oko sabvufera i
zvučnika za prostorni zvuk.
Režim zvučnika za prostorni zvuk (samo HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Optimalan prostorni zvuk se može postići u zavisnosti od položaja zvučnika za prostorni zvuk. Pogledajte ilustraciju ispod za pozicioniranje zvučnika.
Da biste aktivirali ovaj režim, izaberite režim zvučnik za prostorni zvuk pomoću daljinskog upravljača zvučnika Soundbar.
(
(Kontrola zvuka) → Zvučnik za prostorni zvuk → (Nagore) / (Nadole) → Napred/Nazad)
Soundbar
Levi surround zvučnik Desni surround zvučnik
Soundbar
Levi surround zvučnik
Desni surround zvučnik
Pozadinsko pozicioniranje Prednje pozicioniranje
NAPOMENA
Ovaj režim je dostupan samo sa modelima zvučnika Soundbar koji uključuju određeni zvučnik za prostorni zvuk.
U režimu Prednji zvučnik, postavite prednje zvučnike prema sebi.
Režim zvučnika za prostorni zvuk je podrazumevano omogućen.
background
SER - 13
Ručno povezivanje sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk
Pre izvršavanja dolenavedene procedure ručnog povezivanja:
Proverite da li su kablovi za napajanje Soundbar zvučnika i sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk pravilno povezani.
Uverite se da je Soundbar isključen.
1. Isključite glavni priključak Soundbar zvučnika.
2. Pritisnite i zadržite ID SET na zadnjoj strani sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk najmanje 5 sekundi.
Crveni indikator na zadnjoj strani svakog zvučnika se isključuje, a plavi indikator treperi.
5 Sec
Plava brzo
treperi
Zadnja strana sabvufera Zadnja strana sabvufera
Plava brzo treperi
POWER
x 2
Zadnji deo levog i desnog zvučnika za prostorni zvuk
(opcionalno)
5 Sec
3. Pritisnite dugme Nagore na daljinskom upravljaču 5 sekundi.
Poruka ID SET se kratko prikazuje na ekranu Soundbar zvučnika, a zatim nestaje.
Soundbar će se automatski uključiti kad se ID SET dovrši.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Proverite da li LINK LED lampica svetli ujednačeno plavo (povezivanje je završeno).
LINK LED lampica - plava boja
znači da je uključena
(opcionalno)
Indikator LINK LED prestaje da treperi i svetli ujednačenom plavom bojom kada se
uspostavi veza između zvučnika Soundbar i sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk.
background
SER - 14
Kontrole LED lampice na zadnjoj strani Sabvufer i zvučnika za prostorni zvuk
LED Status Opis Rešenje
Plava
Sabvufer
Zvučnici za prostorni zvuk
(samo primenljivi modeli)
Plava
Uključeno
Uspešno povezivanje
(normalan rad)
-
Treperi Obnavljanje veze
Proverite da li je kabl za napajanje povezan sa glavnom
jedinicom zvučnika Soundbar pravilno priključen ili sačekajte
oko 5 minuta. Ako i dalje trepere, pokušajte da ručno povežete
sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Pogledajte stranicu 13
Crvena
Sabvufer
Crvena
Zvučnici za prostorni zvuk
(samo primenljivi modeli)
Uključeno
U pripravnosti (kada je glavna
jedinica zvučnika Soundbar
isključena)
Proverite da li je kabl za napajanje povezan sa glavnom
jedinicom zvučnika Soundbar pravilno priključen.
Povezivanje nije uspelo
Povežite se ponovo. Pogledajte uputstva za ručno povezivanje
na stranici 13
Sabvufer
Crvena i plava
Crvena i plava
Zvučnici za prostorni zvuk
(samo primenljivi modeli)
Treperi Kvar
U ovom priručniku pogledajte kontakt podatke Servisnog centra
kompanije Samsung.
NAPOMENA
Ako je glavna jedinica isključena, sabvufer će se prebaciti u režim pripravnosti, a LED lampica STANDBY na zadnjoj strani sabvufera će svetleti crveno nakon što
zatreperi plavo nekoliko puta.
Ako koristite uređaj koji koristi istu frekvenciju kao i Soundbar u blizini Soundbar zvučnika, smetnje mogu uzrokovati prekide zvuka.
Maksimalna udaljenost prenosa bežičnog signala glavne jedinice je otprilike 10 metara, ali se može razlikovati u zavisnosti od radnog okruženja. Ako se između
glavne jedinice i sabvufera nalazi armirano-betonski ili metalni zid, može se desiti da sistem uopšte ne radi jer bežični signal ne može da prođe kroz metal.
Sistem zvučnika za prostorni zvuk podržavaju samo primenljivi modeli.
PAŽNJA
Bežične prijemne antene su ugrađene u sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Držite ovu jedinicu dalje od vode i vlage.
Za optimalno iskustvo slušanja, postarajte se da nema prepreka oko sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk.
background
SER - 15
05 POVEZIVANJE SA TV-OM
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povraćaj zvuka)
PAŽNJA
Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima.
Da biste HDMI kablom povezali TV i Soundbar, obavezno ga priključite na priključke označene sa ARC. U suprotnom, TV možda neće emitovati zvuk.
Preporučeni kabl je Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet sertikovan od strane HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Priključite na HDMI IN
(ARC/eARC) port TV-a.
Povežite sa HDMI TO TV (eARC/
ARC) priključkom glavne
jedinice Soundbar zvučnika.
HDMI kabl
Gornji deo zvučnika Soundbar
Donja strana Soundbar-a
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji deo zvučnika Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kada su Soundbar i TV isključeni, priključite HDMI kabl na način prikazan na slici.
2. Uključite Soundbar i TV.
3. Na ekranu glavne jedinice Soundbar-a se prikazuje „TV ARC, a Soundbar emituje zvuk sa TV-a.
Kada se ne čuje zvuk TV-a, pritisnite dugme
(Više funkcija) / (Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste
izabrali režim „D.IN. Na ekranu će se jedno za drugim pojaviti „D.IN” i „TV ARC” i reprodukovaće se zvuk televizora.
Kada povezujete TV koji podržava funkciju eARC, na ekranu će se pojaviti „eARC” i čuće se zvuk.
Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u TV meniju mora biti postavljena na Uključeno. Detalje o podešavanju potražite u korisničkom priručniku za TV.
(npr. Samsung TV: Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Ako se „TV ARC“ ne prikazuje u prozoru ekrana glavnog zvučnika Soundbar, potvrdite da je HDMI kabl povezan sa odgovarajućim portom.
Pomoću dugmadi za jačinu zvuka na daljinskom upravljaču TV-a promenite jačinu zvuka Soundbar-a.
NAPOMENA
Kada povežete TV koji podržava HDMI ARC (Audio Return Channel) na Soundbar pomoću HDMI kabla, možete da emitujete digitalni video i audio signal bez
priključivanja posebnog optičkog kabla.
Preporučujemo da koristite HDMI kabl bez jezgra, ako je to moguće. Ako koristite HDMI kabl sa jezgrom, izaberite kabl prečnika manjeg od 14 mm.
Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabl ne podržava ARC.
Kada je audio signal kodovan u Dolby Digital i „Digital Output Audio“ formatu, a vaš TV je podešen na PCM, preporučujemo da to podešavanje promenite na Dolby
Digital. Kada promenite podešavanje TV-a osetićete bolji kvalitet zvuka. (Glavni meni TV-a može koristiti druge nazive za Dolby Digital i PCM u zavisnosti od
proizvođača TV-a.)
Protokoli ARC/eARC podržavaju funkciju Dolby Atmos.
Vodite računa da sadržaj podržava sistem Dolby Atmos®.
background
SER - 16
Povezivanje putem optičkog kabla
Lista provera pre povezivanja
Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima.
Ako upotrebljavate optički kabl, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite te štitnike.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optički kabl (nije u isporuci)
Donja strana Soundbar-a
D.IN
Gornji deo zvučnika Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji deo zvučnika Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Kada su TV i Soundbar isključeni, optičkim kablom (nije priložen) povežite DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port Soundbar-a i OPTICAL izlazni port TV-a, na način
prikazan na slici.
2. Uključite Soundbar i TV.
3. Pritisnite dugme
(Više funkcija) / (Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste izabrali režim „D.IN
4. Soundbar uređaj emituje zvuk sa televizora.
background
SER - 17
Povezivanje putem Bluetooth veze
Kada se Samsung TV poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima.
Istovremeno može biti povezan samo jedan Samsung TV.
Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth povezivanje. Proverite specikacije svog TV-a.
Početno povezivanje
1. Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika da biste ušli u režim „BT PAIRING
PAIR
(ILI)
a. Pritisnite dugme
(Više funkcija) / (Izvor) na gornjem panelu, a zatim izaberite „BT
BT” se automatski za nekoliko sekundi menja u „BT PAIRING ili se menja u „BT READY ako već postoji evidencija o povezivanju.
Gornji deo zvučnika Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji deo zvučnika Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kada se prikaže poruka „BT READY, pritisnite i zadržite dugme
(Mikrofon uključen/isključen) / (Izvor) na gornjem panelu zvučnika Soundbar
duže od 5 sekundi da bi se prikazala poruka „BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Gornji deo zvučnika Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji deo zvučnika Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Na Samsung TV-u izaberite režim Bluetooth.
(e.g. Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Lista Bluetooth zvučnika → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Izaberite „Soundbar Q***C sa liste na TV ekranu.
Dostupan Soundbar je označen sa „Need Pairing“ ili „Paired na listi Bluetooth uređaja TV-a. Da biste povezali Samsung TV i Soundbar, izaberite poruku, pa zatim
uspostavite vezu.
Kada je Samsung TV povezan, [TV Name] → „BT“ se prikazuje na prednjem ekranu Soundbar-a.
4. Sada sa Soundbar-a možete da čujete zvuk Samsung TV-a.
Ako ste prvi put Soundbar povezali sa svojim Samsung TV-om, upotrebite režim „BT READY da biste ih ponovo povezali.
Ako je povezivanje uređaja neuspešno
Ako imate postojeći zvučnik Soundbar (npr. Soundbar Q***C) na listi zvučnika Samsung TV-a, izbrišite ga.
Zatim ponovite korake od 1 do 3.
Prekidanje veze između Soundbar-a i Samsung TV-a
Pritisnite dugme (Više funkcija) / (Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste izabrali režim koji nije „BT
Za raskidanje veze je potrebno vreme jer Samsung TV mora da primi odgovor od Soundbar-a.
(To vreme se može razlikovati u zavisnosti od modela Samsung TV-a.)
background
SER - 18
Koja je razlika između BT READY i BT PAIRING?
BT READY: U ovom režimu možete da ponovo povežete bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je ranije bio povezan.
BT PAIRING: U ovom režimu možete da sa Soundbar-om povežete novi uređaj.
(Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču zvučnika Soundbar ili pritisnite i držite dugme (Mikrofon uključen/isključen) / (Izvor) na vrhu
zvučnika Soundbar 5 sekundi dok se Soundbar nalazi u režimu „BT” )
Napomene o Bluetooth povezivanju
Novi uređaj postavite na razdaljini od najviše 1 m da bi se povezao Bluetooth vezom.
Ako se prilikom Bluetooth povezivanja od vas traži da unesete PIN kod, unesite <0000>.
Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju spremnosti.
Soundbar neće pravilno izvršiti pretragu Bluetooth uređaja ili povezivanje pod sledećim uslovima:
Ako oko Soundbar-a postoji jako električno polje.
Ako je više Bluetooth uređaja istovremeno upareno sa Soundbar-om.
Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije u odgovarajućem položaju ili je u kvaru.
Elektronski uređaji mogu izazvati radio-smetnje. Uređaje koji emituju elektromagnetne talase morate držati van dometa glavnog zvučnika Soundbar, na primer,
mikrotalasne rerne, uređaje sa bežičnim LAN-om itd.
background
SER - 19
Povezivanje putem Wi-Fi veze
Lista provera pre povezivanja
Wi-Fi veza je dostupna samo na Samsung TV.
Proverite da li je bežični ruter (Wi-Fi) uključen i da li je TV povezan na ruter
TV i Soundbar moraju da budu povezani na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi).
Ako bežični ruter (Wi-Fi) koristi DFS kanal, nećete moći da uspostavite Wi-Fi vezu između TV-a i Soundbar zvučnika. Kontaktirajte dobavljača internet usluga
za detalje
Pošto meniji mogu da se razlikuju, u zavisnosti od godine proizvodnje, pogledajte priručnik za svoj TV.
Da biste povezali TV na Soundbar putem Wi-Fi veze, prvo povežite Soundbar na bežični ruter. Detalje o tome kako da uspostavite Wi-Fi vezu potražite na
stranici 26
1. Više informacija o Wi-Fi vezi sa Soundbar zvučnikom potražite na stranici 26, “Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža)
2. Promenite ulazni signal za TV koristeći meni Audio na Soundbar zvučniku.
Samsung TV uređaji objavljeni 2017. ili kasnije
Početna (
) → Meni → Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
NAPOMENA
Veza Wi-Fi Dolby Atmos je dostupna na nekim Samsung televizorima i nekim modelima zvučnika Soundbar.
Mere opreza: Zvučnik Soundbar će se automatski restartovati ako uključite/isključite Wi-Fi.
Wi-Fi
Način isključivanja priključka
Pritisnite dugme CH LEVEL na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika i držite ga 30 sekundi da
biste uključili/isključili Wi-Fi.
Bluetooth
Način isključivanja priključka
Pritisnite dugme TONE CONTROL na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika i držite ga 30 sekundi
da biste uključili/isključili Bluetooth.
background
SER - 20
Upotreba funkcije Q-Symphony
Kada je soundbar povezan sa Samsung televizorom koji podržava funkciju Q-Symphony, možete istovremeno da reprodukujete zvuk preko zvučnika Soundbar
i televizora. Ako koristite funkciju Q-Symphony, prostorni zvuk koji se reprodukuje na televizoru omogućava vam da uživate u bogatijem, trodimenzionalnijem
prostornom zvučnom efektu.
Kada je Soundbar povezan, na televizoru se prikazuje meni „TV+Soundbar
Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka
Meni TV-a
HDMI kabl
ILI
Optički kabl (nije u isporuci)
D.IN
Primer menija televizora: Naziv serije zvučnika TV + [AV] Soundbar (HDMI) / naziv serije zvučnika TV + [AV] Soundbar (optički)
Wi-Fi
Meni TV-a
Wi-Fi
Primer menija televizora: Naziv serije zvučnika TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)
NAPOMENA
Može raditi u skladu sa kodekom kog podržava televizor.
Ova funkcija je podržana samo kad je povezan HDMI kabl ili optički kabl (nije dostavljen) ili Wi-Fi.
Prikazana poruka može se razlikovati u zavisnosti od modela TV-a.
Uverite se da su TV i Soundbar povezani na isti bežični ruter/frekvenciju.
Ova funkcija je dostupna na nekim Samsung televizorima i nekim modelima Soundbar zvučnika.
background
SER - 21
Upotreba funkcije SpaceFit Sound
Ova funkcija analizira prostor u kojem korisnik sluša pomoću mikrofona na zvučniku Soundbar i obezbeđuje optimalan zvuk za prostor. Optimizacija zvuka se
nastavlja automatski.
Metod br. 1. Povezivanje putem zvučnika Soundbar
Kako biste omogućili ovu funkciju, uključite režim SpaceFit Sound pomoću daljinskog upravljača zvučnika Soundbar.
1. Pritisnite dugme (Kontrola zvuka) da biste uključili režim SpaceFit Sound
Na ekranu se prikazuje „SPACEFIT SOUND OFF
2. Pritisnite dugme Nagore na daljinskom upravljaču da biste uključili SpaceFit Sound
Na ekranu se prikazuje „ON
PAIR
3. Pritisnite dugme Nadole na daljinskom upravljaču da biste uključili SpaceFit Sound
Na ekranu se prikazuje „OFF
PAIR
Ova funkcija je dostupna u svim režimima zvuka.
Metod br. 2. Povezivanje putem TV-a
Da biste omogućili ovu funkciju, uključite režim Adaptive Sound+ u meniju Samsung TV-a.
(Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) → General → Podešavanja inteligentnog režima → Adaptive Sound+)
Režim zvuka na Soundbar zvučniku će se automatski promeniti u Adaptive Sound+ ako na TV-u omogućite režim Adaptive Sound+
NAPOMENA
Ova funkcija radi kada se Soundbar poveže na neki od Samsung TV-a.
Modeli HW-Q7**C, HW-Q7**GC podržavaju samo metodu „Povezivanje putem TV-a”.
background
SER - 22
06 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM
Metod br. 1. Povezivanje putem HDMI kabla (mogućnost Dolby Atmos / DTS:X dekodiranja i
reprodukovanja)
Lista provera pre povezivanja
Ako opcije izlaznog zvuka uključuju Sekundarni zvuk, proverite da li je opcija Sekundarni zvuk postavljena na Isključeno.
Vodite računa da sadržaj podržava sistem Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Donja strana Soundbar-a
HDMI
HDMI
Spoljni uređaj
HDMI kabl
HDMI kabl
Gornji deo zvučnika Soundbar
Gornji deo zvučnika Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Koristite HDMI kabl da biste povezali HDMI OUT priključak na spoljnom uređaju i HDMI priključak na dnu Soundbar zvučnika.
2. Koristite HDMI kabl da biste povezali HDMI IN priključak na TV uređaju i HDMI TO TV (eARC/ARC) priključak na dnu Soundbar zvučnika.
3. Uključite Soundbar, TV i spoljni uređaj.
4. Pritisnite dugme (Više funkcija) / (Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste izabrali režim „HDMI
5. Displej na Soundbar zvučniku pokazuje da je trenutno izabran „HDMI režim i Soundbar će početi da reprodukuje zvuke.
NAPOMENA
Kada koristite Dolby Atmos® / DTS:X: Ako je ulazni izvor Dolby Atmos® / DTS:X, pogledajte odeljak „Specikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih
efekata na strani 8
Kada se aktivira Dolby Atmos®, na prednjem ekranu se prikazuje „DOLBY ATMOS“.
Kada je aktiviran DTS:X, na prednjem ekrana se prikazuje „DTS:X
Kongurisanje opcije Dolby Atmos® / DTS:X na BD plejeru ili drugom uređaju
Otvorite opcije izlaznog zvuka u meniju postavki BD plejera ili drugog uređaja i proverite da li je za Bitstream izabrana opcija „Bez kodiranja”. Na primer, na
Samsung BD plejeru, idite na Home Početni meni → Zvuk → Digitalni izlaz i potom izaberite opciju Bitstream (neobrađen).
Podržana specikacija UHD signala (3840 x 2160 p)
Broj kadrova u sekundi
(fps)
Dubina boja RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bitova O O O O
10 bitova - - O O
12 bitova - - O O
120
8 bitova - - - -
10 bitova - - - -
Podržana specikacija se može razlikovati u zavisnosti od povezanog spoljnog uređaja ili od uslova upotrebe.
background
SER - 23
Metod br. 2. Povezivanje putem optičkog kabla
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / DVD plejer / STB uređaj
/ konzola za igre
Gornji deo zvučnika Soundbar
D.IN
Optički kabl
(nije u isporuci)
Donja strana Soundbar-a
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji deo zvučnika Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Koristite optički kabl (nije priložen) da biste povezali DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnom priključku na Soundbar zvučniku i OPTICAL OUT priključak na
spoljnom uređaju.
2. Uključite Soundbar i spoljni uređaj.
3. Da biste izabrali režim „D.IN, pritisnite dugme
(Više funkcija) / (Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču.
4. Vaš Soundbar će emitovati zvuk sa spoljnjeg uređaja.
background
SER - 24
07 POVEZIVANJE MOBILNOG UREĐAJA
Metod br. 1. Povezivanje putem Bluetooth veze
Kada se mobilni uređaj poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima.
Kada povežete upareni Bluetooth uređaj sa Soundbar-om koji je isključen, Soundbar se automatski uključuje.
Početno povezivanje
Prilikom povezivanja sa novim Bluetooth uređajem, uverite se da je uređaj udaljen najviše 1 m.
1. Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika da biste ušli u režim „BT PAIRING
PAIR
Mobilni uređaj
(ILI)
a. Pritisnite dugme
(Više funkcija) / (Izvor) na gornjem panelu, a zatim izaberite „BT
BT” se automatski za nekoliko sekundi menja u „BT PAIRING ili se menja u „BT READY ako već postoji evidencija o povezivanju.
Gornji deo zvučnika Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji deo zvučnika Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Kada se prikaže poruka „BT READY, pritisnite i zadržite dugme
(Mikrofon uključen/isključen) / (Izvor) na gornjem panelu zvučnika Soundbar
duže od 5 sekundi da bi se prikazala poruka „BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Gornji deo zvučnika Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Gornji deo zvučnika Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Na listi koja se pojavi na vašem uređaju izaberite „Soundbar Q***C
Kada se Soundbar poveže sa mobilnim uređajem, [Mobile Device Name] → „BT“ se prikazuje na prednjem ekranu.
3. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja koji je povezan Bluetooth konekcijom preko zvučnika Soundbar.
Ako ste prvi put Soundbar povezali sa svojim mobilnim uređajem, upotrebite režim „BT READY da biste ih ponovo povezali.
Ako je povezivanje uređaja neuspešno
Ako imate postojeći zvučnik Soundbar (npr. „Soundbar Q***C”) na listi zvučnika na mobilnom uređaju, izbrišite ga.
Ponovite korake 1 i 2.
Koja je razlika između BT READY i BT PAIRING?
BT READY: U ovom režimu možete da ponovo povežete bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je ranije bio povezan.
BT PAIRING: U ovom režimu možete da sa Soundbar-om povežete novi uređaj.
(Pritisnite dugme PAIR na daljinskom upravljaču zvučnika Soundbar ili pritisnite i držite dugme (Mikrofon uključen/isključen) / (Izvor) na vrhu
zvučnika Soundbar 5 sekundi dok se Soundbar nalazi u režimu „BT” )
background
SER - 25
Napomene o Bluetooth povezivanju
Novi uređaj postavite na razdaljini od najviše 1 m da bi se povezao Bluetooth vezom.
Ako se prilikom Bluetooth povezivanja od vas traži da unesete PIN kod, unesite <0000>.
Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju spremnosti.
Soundbar neće pravilno izvršiti pretragu Bluetooth uređaja ili povezivanje pod sledećim uslovima:
Ako oko Soundbar-a postoji jako električno polje.
Ako je više Bluetooth uređaja istovremeno upareno sa Soundbar-om.
Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije u odgovarajućem položaju ili je u kvaru.
Elektronski uređaji mogu izazvati radio-smetnje. Uređaje koji emituju elektromagnetne talase morate držati van dometa glavnog zvučnika Soundbar, na primer,
mikrotalasne rerne, uređaje sa bežičnim LAN-om itd.
Soundbar podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz).
Povežite samo na Bluetooth uređaj koji podržava funkciju A2DP (AV).
Soundbar ne možete povezati sa Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (Hands Free).
Kada Soundbar povezujete sa Bluetooth uređajem, postavite ih što je bliže moguće.
Što su Soundbar i Bluetooth uređaj udaljeniji jedan od drugog, to će kvalitet zvuka biti lošiji.
Bluetooth veza se može prekinuti kada se uređaji nađu van dometa za ekasan rad.
Bluetooth veza možda neće raditi kako treba u područjima sa lošim prijemom.
Na Bluetooth uređaju može doći do smetnji ili kvara u sledećim uslovima:
Kada je kućište u kontaktu sa primopredajnikom signala na Bluetooth uređaju ili Soundbar zvučniku
U uglovima ili kada se u blizini nalazi prepreka, poput zida ili pregrade, na kojoj može doći do promene napona.
Kada su izloženi radio smetnjama koje izazivaju drugi proizvodi koji rade na istim rasponima frekvencija, kao što su medicinska oprema, mikrotalasne rerne i
bežični LAN uređaji.
Prepreke poput vrata i zidova i dalje mogu uticati na kvalitet zvuka, čak i kad su uređaji unutar efektivnog raspona.
Imajte na umu da se Soundbar ne može upariti sa drugim Bluetooth uređajima dok se koristi opcija Bluetooth.
Ovaj bežični uređaj može prouzrokovati električne smetnje tokom rada.
Prekidanje veze Bluetooth uređaja i Soundbar zvučnika
Možete da prekinete vezu Bluetooth uređaja i Soundbar zvučnika. Uputstva potražite u korisničkom priručniku Bluetooth uređaja.
Veza Soundbar zvučnika će se prekinuti.
Kada se prekine veza između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja, na prednjem displeju Soundbar zvučnika se prikazuje „BT DISCONNECTED
Prekidanje veze između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja
Pritisnite dugme (Više funkcija) / (Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste prebacili sa režima „BT
Za prekidanje veze je potrebno malo vremena zato što Bluetooth uređaj mora da dobije odgovor Soundbar zvučnika. (Vreme prekidanja veze se može razlikovati,
u zavisnosti od Bluetooth uređaja)
Kada se prekine veza između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja, na prednjem displeju Soundbar zvučnika se prikazuje „BT DISCONNECTED
background
SER - 26
Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža)
Da biste Soundbar sa mobilnim uređajem povezali putem bežične mreže (Wi-Fi) neophodna je aplikacija SmartThings
Početno povezivanje
1. Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju (pametnom telefonu ili tabletu).
2. U aplikaciji pratite uputstva na ekranu da biste dodali zvučnik Soundbar.
Automatski skačući prozor (drugi snimak ekrana u nastavku) se možda neće prikazati na nekim uređajima.
Ako se iskačući prozor ne pojavi, pritisnite „ ” na ekranu Home. Soundbar je dodat u aplikaciju.
Donja ilustracija se može razlikovati u zavisnosti od verzije aplikacije.
Pokrenite
aplikaciju
Automatski
iskačući prozor
Dodaj uređaj
Aplikacija
SmartThings
background
SER - 27
Korišćenje funkcije „Tap Sound“
Dodirnite Soundbar svojim mobilnim uređajem da biste reprodukovali zvuk sadržaja sa mobilnog uređaja preko Soundbar-a.
Ova funkcija možda nije podržana, u zavisnosti od mobilnog uređaja.
Ova funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima sa sistemom Android 8.1 ili novijim.
Gornji deo zvučnika
Soundbar
Mobilni uređaj
Aplikacija SmartThings
1. Uključite funkciju Tap Sound na mobilnom uređaju.
Detalje o tome kako se uključuje ova funkcija potražite u odeljku „Postavljanje funkcije Tap Sound” u nastavku.
2. Dodirnite Soundbar mobilnim uređajem. Izaberite „Start now“ u prozoru sa prikazanom porukom.
Uspostavlja se veza između mobilnog uređaja i Soundbar-a preko Bluetooth veze.
3. Reprodukujte zvuk sadržaja sa mobilnog uređaja preko Soundbar-a.
Ovom funkcijom se mobilni uređaj povezuje sa Soundbar zvučnikom putem Bluetooth veze tako što otkriva vibraciju koja se pojavljuje kada uređaj dodirne
Soundbar
Obezbedite da mobilni uređaj ne udari o oštru ivicu Soundbar-a. Može doći do ogrebotina ili oštećenja Soundbar-a ili mobilnog uređaja.
Preporučuje se da mobilni uređaj bude zaštićen maskom. Blago dodirnite široku površinu na gornjem delu Soundbar-a, bez korišćenja prekomerne sile.
Da biste koristili ovu funkciju, ažurirajte aplikaciju SmartThings na najnoviju verziju
Ova funkcija možda nije podržana, u zavisnosti od verzije aplikacije.
Postavljanje funkcije Tap Sound
Korišćenje aplikacije SmartThings za uključivanje funkcije Tap View, Tap Sound
1. Na mobilnom uređaju pokrenite aplikaciju SmartThings
2. Izaberite ( ) na ekranu aplikacije SmartThings prikazanom na mobilnom uređaju.
3. Postavite funkciju „Tap View, Tap Sound na Uključeno da biste omogućili funkciji da radi kada se mobilni uređaj približi Soundbar zvučniku. Funkcija je uključena.
NAPOMENA
Kada je mobilni uređaj u režimu uštede energije, funkcija Tap Sound ne radi
Funkcija Tap Sound možda neće raditi ako se u blizini Soundbar-a nalaze uređaji koji mogu da izazovu radiofrekvencijske smetnje. Obezbedite da uređaji koji
mogu da izazovu radiofrekvencijske smetnje budu postavljeni na dovoljnoj razdaljini od zvučnika Soundbar.
background
SER - 28
08 POVEZIVANJE PUTEM APLIKACIJE APPLE AIRPLAY 2
Ova funkcija možda nije dostupna u nekim zemljama.
Ovaj Samsung Soundbar podržava AirPlay 2 i za njega je potreban iOS 13.4 ili noviji.
Pomoću sistema AirPlay 2, možete da strimujete muziku, podkastove i drugi zvuk sa svojih Apple uređaja na zvučnik Samsung Soundbar.
Da biste omogućili funkciju AirPlay2 na zvučniku Soundbar, prvo morate da registrujete uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako što ćete se složiti sa
uslovima i odredbama aplikacije.
Uverite se da je Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš Apple uređaj.
Izaberite
iz aplikacije koju podržava AirPlay ili Kontrolnog centra na vašem uređaju iPhone, iPad ili Mac.
Izaberite zvučnik Soundbar sa liste dostupnih uređaja za reprodukciju trenutnog zvuka.
background
SER - 29
09 MONTIRANJE ZIDNOG
NOSAČA
Mere opreza prilikom postavljanja
Montirajte samo na vertikalni zid.
Nemojte da montirate na mestu sa visokom temperaturom ili vlažnošću.
Proverite da li je zid dovoljno jak da izdrži težinu proizvoda. U slučaju da nije,
ojačajte zid ili odaberite drugo mesto za montažu.
Kupite i koristite vijke za pričvršćivanje ili zidne zatege koje odgovaraju vrsti
vašeg zida (gipsana ploča, gvozdena ploča, drvo, itd.). Pričvrstite noseće
vijke u zidne stubove, ako je to moguće.
Kupite vijke za postavljanje na zid u skladu sa vrstom i debljinom zida na koji
želite da postavite Soundbar.
Prečnik: M5
Dužina: preporučuje se dužina od 35 mm ili veća.
Povežite kablove jedinice sa spoljnim uređajima pre nego što postavite
Soundbar na zid
Vodite računa da jedinica prilikom montaže bude isključena i odvojena od
izvora napajanja. U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara.
Komponente zidnog nosača
Vođica za montažu na zid
x 2
x 2
(M4 x L10)
Zavrtanj držača Zavrtanj
x 2
Nosač za montažu na zid
1. Postavite vođicu za montiranje na zid na površinu zida.
Vođica za montiranje na zid mora da bude ravna.
Ako je televizor postavljen na zid, instalirajte Soundbar najmanje 5 cm
ispod televizora.
5 cm ili više
2. Poravnajte središnju liniju vođice za montiranje na zid sa sredinom
TV-a (ako postavljate Soundbar ispod TV-a), a zatim pričvrstite vođicu za
montiranje na zid na zid pomoću lepljive trake.
Ako ga ne postavljate ispod TV-a, postavite središnju liniju u sredinu
područja instalacije.
Osa
3. Gurnite vrh olovke kroz sredinu slika VRSTE A na svakoj strani vođice da
biste označili otvore za noseće vijke, a zatim uklonite vođicu za montiranje
na zid
4. Burgijom odgovarajuće veličine izbušite otvor na zidu na mestu svake
oznake.
Ako oznake ne odgovaraju položajima ugradnih zavrtnja, obavezno
umetnite odgovarajuće tiplove ili zidne zatege u otvore pre umetanja
potpornih zavrtanja. Ako koristite ankere ili zavrtnje za tanke pregrade,
proverite da li su izbušeni otvori dovoljno veliki za korišćene ankere ili
zavrtnje za tanke pregrade.
5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki nosivi vijak, a zatim čvrsto zategnite
svaki vijak u otvor za nosive vijke.
6. Montirajte 2 zidna nosača u tačan položaj na dnu Soundbar zvučnika
pomoću 2 vijka
Prilikom sastavljanja proverite da li se delovi za kačenje na zidnim
nosačima nalaze na zadnjem delu Soundbar zvučnika.
Zadnja strana Soundbar-a
Desni kraj zvučnika Soundbar
background
SER - 30
7. Montirajte Soundbar sa pričvršćenim zidnim nosačima kačenjem zidnih
nosača na vijke držača na zidu
8. Povucite Soundbar nadole, kao što je prikazano u nastavku, kako bi zidni
nosači sigurno nalegli na vijke držača
Umetnite vijke držača u široki (donji) deo zidnih nosača, a zatim povucite
zidne nosače nadole tako da zidni nosači sigurno nalegnu na vijke
držača
Postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid
(samo primenljivi modeli)
Za postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid možete odvojeno da kupite
zidne držače.
Kompanija Samsung Electronics ne prodaje zidne držače.
Napomene vezane za montiranje zvučnika za prostorni zvuk na zid
Zidni držači zvučnika za prostorni zvuk moraju da imaju nosivost veću od
8,0 kg.
Veličina otvora: 1/4 – 20 UNC uložak sa navojem
Standardni vijak: 6,35 mm ø,
1,27 mm vrh
Dužina: 18 mm dugačak
Količina: levo 1 kom. / desno 1 kom.
Levi Desni
Proverite izdržljivost zida pre postavljanja zidnih nosača. Ako njegova
čvrstina nije adekvatna, ojačajte zid pre montiranja konzole zidnih nosača i
zvučnika na zid.
Samsung ne snosi odgovornost ni za kakvo oštećenje proizvoda zbog
njegovog nepravilnog postavljanja.
Vodite računa da ne postavite zvučnike položeno ili da donja strana bude
okrenuta nagore.
10 POSTAVLJANJE ZVUČNIKA
SOUNDBAR ISPRED TV-A
Komponenta
x 4
Gumena nožica
Za instalaciju, prikačite gumene nožice sa donje strane Soundbar uređaja pre
nego što ga postavite iznad stalka za televizor. Vodite računa da gumene nožice
prikačite tako da ne budu van spoljašnjih ivica stalka za televizor. Pogledajte
sliku u nastavku.
Gumena nožica
Postavite Soundbar uređaj na postolje za televizor.
Mikrofoni (samo primenljivi modeli))
background
SER - 31
Kao što je prikazano na slici, poravnajte sredinu Soundbar-a sa sredinom TV-a i
pažljivo postavite Soundbar u stalak za televizor.
Sada postavite mikrofone (samo primenljivi modeli) ispred stalka da ne bi došlo
do smetnji sa prepoznavanjem glasa.
Desni kraj zvučnika Soundbar
TV
NAPOMENA
Obavezno postavite Soundbar na čvrstu i ravnu površinu.
Nedovoljna udaljenost od televizora može dovesti do problema sa
prepoznavanjem glasa i akustikom.
Gornja ilustracija se razlikuje u zavisnosti od odgovarajućeg modela.
Ovu funkciju ne podržava model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Za najbolje performanse mikrofona, držite zvučnik Soundbar bar 2 cm od
panela televizora
11 AŽURIRANJE SOFTVERA
Automatsko ažuriranje
Kada se Soundbar poveže na Internet, softver sa ažurira automatski, čak i kada
je Soundbar isključen.
Za upotrebu funkcije automatskog ažuriranja Soundbar mora biti povezan
na Internet.
Wi-Fi veza sa Soundbar-om će biti raskinuta ako se kabl za napajanje
Soundbar-a isključi ili se napajanje prekine. Ako se napajanje prekine,
kada se napajanje ponovo uspostavi ili se kabl za napajanje ponovo uključi,
uključite Soundbar, pa zatim ga ponovo povežite na Internet.
Ažuriranje putem USB-a
Donja strana Soundbar-a
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Kompanija Samsung u budućnosti može ponuditi ažurirane verzije rmvera
sistema Soundbar-a.
Kad je ažurirana verzija dostupna, Soundbar se može ažurirati tako što ćete
priključiti USB memoriju koja sadrži ažurirani rmver na port Soundbar-a
označen sa SERVICE
1. Idite na veb lokaciju kompanije Samsung (www.samsung.com) → potražite
naziv modela u opciji menija korisničke podrške.
Više informacija o ažuriranju potražite u Vodiču za nadogradnju.
2. Preuzmite datoteku za ažuriranje (USB tip).
3. Raspakujte zip datoteku da biste dobili fasciklu sa datotekom.
4. Snimite napravljenu fasciklu na USB memoriju, koju zatim priključite na
Soundbar
5. Uključite zvučnik Soundbar. Proizvod se zatim ažurira u roku od 3 minuta uz
prikazivanje poruke „UPDATE
Tokom ažuriranja nemojte da ga isključujete ili da uklanjate USB.
Ako se poruka „UPDATE” ne pojavi na prozoru ekrana, uklonite kabl za
napajanje sa zvučnika Soundbar, a zatim ga ponovno povežite.
Ako je instalirana najnovija verzija, ažuriranje se ne obavlja.
U zavisnosti od vrste USB-a, ažuriranje možda nije podržano.
background
SER - 32
Inicijalizacija
Gornji deo zvučnika Soundbar
INIT
Kad je Soundbar uključen, istovremeno pritisnite dugmad (Jačina zvuka)
na kućištu i držite ih tako najmanje 5 sekundi. Na ekranu se pojavljuje poruka
INIT, a zatim se Soundbar resetuje.
PAŽNJA
Pokreću se sve postavke Soundbar zvučnika. Vodite računa da ovo
obavljate samo kada je pokretanje obavezno.
12 REŠAVANJE PROBLEMA
Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće.
Soundbar se ne uključuje.
Proverite da li je kabl za napajanje Soundbar-a pravilno priključen u
utičnicu.
Soundbar nepravilno radi.
Nakon isključivanja kabla za napajanje, ponovo ga uključite.
Isključite i ponovo uključite spoljni uređaj i pokušajte ponovo.
Ukoliko nema signala, Soundbar se automatski isključuje nakon
određenog vremenskog perioda. Uključite napajanje.
(Pogledajte stranicu 6 )
Daljinski upravljač ne radi
Usmerite daljinski upravljač direktno na Soundbar.
Zamenite baterije novim.
Indikator na zvučniku Soundbar svetli ujednačenom crvenom bojom.
Mikrofon je isključen.
Uključite mikrofon. (Pogledajte stranicu 4 )
Zvuk se ne emituje iz Soundbar zvučnika.
Jačina zvuka Soundbar-a je preniska ili je zvuk prigušen. Prilagodite jačinu
zvuka.
Kada je bilo koji spoljni uređaj (STB uređaj, Bluetooth uređaj, mobilni
uređaj itd.) povezan, podesite jačinu zvuka na spoljnjem uređaju.
Za emitovanje zvuka TV-a izaberite Soundbar. (Samsung TV: Početna (
)
→ Meni → Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka
→ Select Soundbar)
Kabl koji povezuje zvučnik Soundbar ne sme biti slabo pričvršćen.
Isključite kabl i ponovo ga priključite.
Potpuno isključite kabl za napajanje, ponovo ga priključite, pa uključite
napajanje
Pokrenite proizvod i pokušajte ponovo. (Pogledajte stranicu 32 )
Zvuk se ne emituje iz sabvufera ili zadnjih zvučnika.
Proverite da li LED indikator na zadnjoj strani sabvufera i zvučnika
za prostorni zvuk svetli plavo. Ponovo povežite Soundbar i sabvufer i
zvučnike za prostorni zvuk ako indikator treperi plavo ili promeni boju u
crveno. (Pogledajte stranicu 13 )
Mogu se pojaviti problemi ako se između Soundbar uređaja i sabvufer
zvučnika nalazi prepreka. Pomerite uređaje dalje od prepreka.
Drugi uređaji koji u blizini emituju radiofrekventne signale mogu izazvati
smetnje pri povezivanju.
Zvučnik držite podalje od takvih uređaja.
Isključite i ponovo priključite priključak za napajanje.
background
SER - 33
Ako zvuk nije ujednačen, ako kasni ili se čuje šum na sabvuferu i zvučniku
za prostorni zvuk
Ako ima predmeta između Soundbar zvučnika i sabvufera, to može da
izazove problem. Premestite ih na mesto bez takvog predmeta.
Zvuk može postati neujednačen ili može da kasni kada su sabvufer i zvučnik
za prostorni zvuk daleko od Soundbar zvučnika. Postavite ih pored Soundbar
zvučnika.
Zvuk može postati neujednačen ili može da kasni kada je Soundbar blizu
instrumenta ili električnog uređaja koji može da izazove radio ometanje.
Postavite Soundbar daleko od takvih uređaja koji mogu da izazovu radio
ometanje. (Npr. bežični ruter)
Promenite status TV mrežne veze sa bežično na ožičeno.
Jačina zvuka sabvufer zvučnika je preniska
Originalna jačina zvuka sadržaja koji reprodukujete može biti mala.
Pokušajte da podesite jačinu zvuka sabvufer zvučnika.
(Pogledajte stranicu 7 )
Približite sebi sabvufer zvučnik.
Ako televizor nije povezan putem veze HDMI TO TV (eARC/ARC)
Proverite da li je HDMI kabl pravilno povezan na ARC terminal.
(Pogledajte stranicu 15 )
Povezivanje može biti onemogućeno usled povezanog spoljnjeg uređaja
(STB uređaj, konzola za igre itd.). Direktno povežite Soundbar.
HDMI-CEC možda nije aktiviran na TV-u. Uključite CEC u meniju
televizora. (Samsung TV: Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( ) → Sva
podešavanja ( ) → Povezivanje → External Device Manager → Anynet+
(HDMI-CEC) ON)
Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u TV meniju mora biti postavljena
na Uključeno. (Samsung TV: Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( )
→ Sva podešavanja ( ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode
(Auto))
Nema ulaznog zvuka kad se na TV povezuje u režimu HDMI TO TV (eARC/
ARC)
Vaš uređaj nije u stanju da emituje ulazni signal. Promenite zvučni izlaz
TV-a u PCM ili Dolby Digital. (Za Samsung TV: Početna (
) → Meni →
Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) → Zvuk → Expert Settings →
Digital Output Audio Format)
Soundbar se neće povezati putem Bluetooth veze.
Prilikom povezivanja novog uređaja, prebacite na opciju „BT PAIRING
radi povezivanja. (Pritisnite dugme
PAIR na daljinskom upravljaču ili
pritisnite dugme (Mikrofon uključen/isključen) / (Izvor) na kućištu
i držite ga najmanje 5 sekundi.)
Ako je Soundbar povezan sa drugim uređajem, prvo isključite taj uređaj da
biste ih zamenili.
Ponovo ga povežite nakon što sa uređaja uklonite listu Bluetooth zvučnika
za povezivanje. (Samsung TV: Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( ) →
Sva podešavanja ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Lista Bluetooth zvučnika)
Automatsko povezivanje TV-a je možda onemogućeno. Dok se Soundbar
nalazi u režimu „BT READY, pritisnite i zadržite dugme Levo na daljinskom
upravljaču zvučnika Soundbar 5 sekundi da biste izabrali opciju ON-TV
CONNECT. Ako vidite opciju OFF-TV CONNECT, ponovno pritisnite i
zadržite dugme Levo 5 sekundi da biste promenili izbor.
Isključite i ponovo priključite priključak za napajanje, pa pokušajte ponovo.
Pokrenite proizvod i pokušajte ponovo. (Pogledajte stranicu 32 )
Zvuk nestaje prilikom povezivanja putem Bluetooth veze.
Neki uređaji mogu da izazovu radio-smetnje ako se nalaze previše blizu
Soundbar zvučnika. Npr. mikrotalasne rerne, bežični ruteri itd.
Ako se vaš uređaj koji je povezan putem Bluetooth veze previše udalji od
Soundbar zvučnika, to može da dovede do nestajanja zvuka. Pomerite
uređaj bliže Soundbar zvučniku.
Zvuk može da nestane ako je deo vašeg tela u dodiru sa Bluetooth
primopredajnikom ili je proizvod postavljen na metalnom nameštaju.
Proverite okruženje u kome je uređaj postavljen i uslove upotrebe.
Soundbar se ne povezuje na Wi-Fi.
Proverite da li je uključen bežični ruter.
Isključite ruter, ponovo ga uključite, pa pokušajte ponovo.
Soundbar se neće povezati ako je signal bežične veze previše slab.
Pokušajte da pomerite ruter bliže Soundbar zvučniku ili uklonite moguće
prepreke između Soundbar zvučnika i rutera, ako je to moguće.
Ako je vaš bežični ruter novi, moraćete da ponovo kongurišete mrežna
podešavanja zvučnika.
Soundbar se ne uključuje automatski zajedno sa TV-om.
Kada isključite Soundbar tokom gledanja TV-a, sinhronizacija napajanja sa
TV-om je onemogućena. Prvo isključite TV.
Funkcija AVA (samo primenljivi modeli) nije dostupna u sledećim
slučajevima.
Funkcija AVA (samo primenljivi modeli) neće biti dostupna kada je
mikrofon isključen.
Nakon povezivanja TV-a sa zvučnikom Soundbar, promenio sam na režim
Soundbar. Tada se ne emituje zvuk sa TV-a.
Ako zvučnik Soundbar povežete sa mobilnim uređajem dok je Soundbar
povezan sa TV-om, Soundbar emituje zvuk sa mobilnog uređaja dok
zadržava vezu sa TV-om. Dakle, TV zvuk se nigde neće isporučiti.
Prekinite vezu sa mobilnim uređajem, i zvuk TV-a će se ponovo emitovati
sa zvučnika Soundbar.
Soundbar se ne prikazuje u funkciji AirPlay2
Da biste omogućili funkciju AirPlay2 na zvučniku Soundbar, prvo morate
da registrujete uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako što ćete se
složiti sa uslovima i odredbama aplikacije. (Pogledajte stranicu 28 )
AirPlay2 ne radi ako zvučnik Soundbar izbrišete iz aplikacije Samsung
Smart Things.
Uverite se da je Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš
uređaj Apple.
Soundbar je kompatibilan sa funkcijom AirPlay2 instaliranom na uređaju
iOS 13.4 ili novijoj verziji.
background
SLK - 2
OBSAH
01 Kontrola súčastí 3
02 Prehľad produktu 4
Horný panel zariadenia Soundbar 4
Spodný panel zariadenia Soundbar 5
03 Použitie diaľkového ovládania zariadenia
Soundbar 6
Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) 6
Ako používať diaľkové ovládanie 6
Aktívny zosilňovač hlasu (AVA) 8
Používanie skrytých tlačidiel (tlačidlá s viac ako jednou funkciou) 8
Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov 8
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového
ovládača televízora 10
04 Pripojenie zariadenia Soundbar 11
Pripojenie k elektrickej sieti a zariadeniam 11
Odporúčané rozmiestnenie reproduktorov 12
Režim Surround speaker (iba HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Manuálne pripojenie subwoofera alebo
priestorových reproduktorov 13
Kontrolka LED svieti na zadnej strane subwoofera a priestorových
reproduktorov 14
05 Pripojenie k televízoru 15
Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI ARC
(spätný zvukový kanál) 15
Pripojenie pomocou optického kábla 16
Pripojenie cez Bluetooth 17
Pripojenie cez Wi-Fi 19
Používanie funkcie Q-Symphony 20
Používanie funkcie SpaceFit Sound 21
06 Pripojenie k externému zariadeniu 22
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie
a prehrávanie obsahu použitím technológie Dolby Atmos/DTS:X) 22
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla 23
07 Pripojenie k mobilnému zariadeniu 24
Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth 24
Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť) 26
Používanie funkcie Tap Sound 27
08 Pripojenie cez Apple Airplay 2 28
09 Montáž nástenného držiaka 29
Upozornenia k montáži 29
Súčasti nástennej montáže 29
Montáž priestorových reproduktorov na stenu
(iba pre príslušné modely) 30
10 Inštalácia zariadenia Soundbar pred
televízorom 30
Súčasť 30
11 Aktualizácia softvéru 31
Automatická aktualizácia 31
Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB 31
Inicializácia 32
12 Riešenie problémov 32
background
SLK - 3
01 KONTROLA SÚČASTÍ
SOUNDBAR
Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie zariadenia Soundbar/Batérie Basový reproduktor
POWER
x 2
x 4 alebo 2
Priestorový reproduktor (voliteľné)
(ľavý/pravý)
Napájací kábel (subwoofer, priestoro
reproduktor, Soundbar) (voliteľné)
Kábel HDMI
x 2
x 2
(M4 × L10)
Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Skrutka držiaka Skrutka
x 2
x 4
Konzola nástenného držiaka Gumená pätka
Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: Zadná strana hlavnej jednotky zariadenia
Soundbar)
V prípade záujmu o zakúpenie ďalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Ďalšie informácie o nástennom držiaku a gumenej pätke nájdete na stranách 29~31
Dizajn, špecikácie a obrazovka Aplikácie sa môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.
Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšiť od vyššie uvedených ilustrácií.
Spoločnosť Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje právo zmeniť technické údaje bez predchádzajúceho upozornenia.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
background
SLK - 4
02 PREHĽAD PRODUKTU
Horný panel zariadenia Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Tlačidlo
(Multifunkčné) (modely HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Stlačením tlačidla (Multifunkčné) v režime Standby zapnete zariadenie Soundbar.
Stlačením tlačidla (Multifunkčné) zmeníte vstupný zdroj.
1
Tlačidlo
(Napájania) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Zapína a vypína napájanie.
2
Tlačidlo
(Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
3
Tlačidlo
(Zapnúť/vypnúť mikrofón)
(modely HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Stlačením tohto tlačidla zapnete alebo vypnete mikrofón.
Keď je mikrofón vypnutý, LED indikátor bude svietiť načerveno.
Svieti načerveno
Vypnúť mikrofón
Zhasne
načerveno
Zapnúť mikrofón
3
Tlačidlo
(Zdroj) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Stlačením tlačidla (Zdroj) zmeníte vstupný zdroj.
4 Displej
Zobrazuje stav a aktuálny režim výrobku.
D.INHDMIWi-FiBT
Keď zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania začne fungovať o 4 až 6 sekúnd.
Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách.
Ak počujete zvuk z TV aj zo zariadenia Soundbar, prejdite do ponuky Nastavenia zvuku TV a zmeňte reproduktor TV na možnosť Externý reproduktor
background
SLK - 5
Spodný panel zariadenia Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Pripojte napájací kábel zariadenia Soundbar. (Pozrite si stranu 11)
2 SERVICE
Pripojenie ukladacieho zariadenia USB na aktualizáciu softvéru produktu.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia. (Pozrite si stranu 23)
4 HDMI
Poskytuje vstup pre digitálny audiosignál a videosignál súčasne prostredníctvom kábla HDMI.
Prepojenie s výstupom HDMI externého zariadenia. (Pozrite si stranu 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Prepojenie s portom HDMI na televízore. (Pozrite si stranu 15)
Pri odpájaní napájacieho kábla z elektrickej zásuvky držte kábel za zástrčku. Neťahajte za kábel.
Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti do elektrickej zásuvky, kým nie sú všetky súčasti vzájomne prepojené.
background
SLK - 6
03 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA ZARIADENIA SOUNDBAR
Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA)
Posúvajte zadný kryt v smere šípky, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AAA (1,5 V) so správnym nasmerovaním
príslušných pólov. Zasuňte kryt batérií späť na miesto.
Ako používať diaľkové ovládanie
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Napájanie
Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar.
Funkcia automatického vypnutia napájania
Jednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách:
V režimoch D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT v prípade, že zariadenie počas 18 minút
neprijme žiaden zvukový signál.
2
Zdroj
Stlačením tlačidla vyberte zdroj signálu pripojený k zariadeniu Soundbar.
Zapnutie/vypnutie hlasovej spätnej väzby
Funkciu Hlasová spätná väzbažete zapnúť alebo vypnúť.
Stlačte a podržte tlačidlo
(Zdroj) na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd pri
vypnutom zariadení Soundbar (režim Standby).
Pri každej zmene nastavenia funkcie Hlasová spätná väzba sa na OLED displeji
zobrazí nápis „AUI OFF“ (predvolené) alebo „AUI ON
3
Bluetooth PAIR
Prepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth. Stlačte tlačidlo
a pred pripojením nového zariadenia cez Bluetooth počkajte, kým sa zobrazí
obrazovka „BT PAIRING“
4
Stlmiť
Stlačením tlačidla
(Stlmiť) stlmíte zvuk.
Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.
5
SOUND MODE
Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný režim zvuku, ako napr.
Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Poskytuje výstup pôvodného zvuku.
Surround
Vytvára širšie zvukové pole než štandardný režim.
Game Pro
Vytvára stereofónny zvuk, aby ste sa pri hraní mohli ponoriť do diania.
Adaptive Sound
Analyzuje obsah v reálnom čase a automaticky vytvára optimálne zvukové pole
na základe charakteristiky obsahu.
6
CH LEVEL
Stlačením tlačidla môžete nastaviť hlasitosť každého reproduktora, napr. Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear levela Rear top level
Na ovládanie hlasitosti zvuku jednotlivých reproduktorov vyberte
v nastaveniach zvuku možnosť Centre level, Side level, Wide level alebo Front
Top level a potom pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť v rozsahu
-6 až+6.
Ak sú pripojené priestorové reproduktory, zvoľte možnosť Rear level alebo
Rear top level a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť
v rozsahu -6 až +6.
Špecikácie nastavenia CH LEVEL sa môžu líšiť v závislosti od príslušného
modelu.
background
SLK - 7
7
Ovládanie zvuku
Stlačením tohto tlačidla môžete nastaviť funkciu zvuku, ako napr. SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual. Požadovanú položku možno nastaviť stlačením tlačidiel Nahor/Nadol
Funkcie SpaceFit Sound a AVA nepodporuje model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Vďaka režimu Voice enhance mode sa dá jednoduchšie počuť hovorený dialóg vo lmoch a televízore.
Režim Night Mode je optimalizovaný na sledovanie v noci – nastavenia sú upravené tak, aby hlasitosť bola nižšia, ale dialóg je
stále zreteľný.
Stlačte a podržte tlačidlo
(Ovládanie zvuku) na približne 5 sekúnd na úpravu zvuku pre každé frekvenčné pásmo. Na výber
sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Doľava/Doprava, pričom každú z nich
možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Nahor/Nadol
(Uistite sa, že režim Sound mode je nastavený na možnosť „Standard“.)
Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar, v ponuke Sound Control vyberte
možnosť Sync a potom pomocou tlačidiel Nahor/Nadol nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd.
Režim Sync sa podporuje len pri niektorých funkciách.
Dostupné nastavenia režimu Surround speaker mode podporuje iba model HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Funkciu Virtual Speaker je možné nastaviť ako ON/OFF pomocou tlačidiel Nahor/Nadol
8
Prehrať/pozastaviť
Stlačením tlačidla môžete spustiť alebo pozastaviť prehrávanie hudby.
9
Nahor/Nadol/
Doľava/Doprava
Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Nahor/Nadol/Doľava/Doprava.
Stláčaním možností Nahor/Nadol/Doľava/Doprava na tomto tlačidle môžete vybrať alebo nastaviť funkcie.
Preskočenie hudby
Stlačením tlačidla Doprava vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Doľava vyberiete predchádzajúci
hudobný súbor.
ID SET
Túto možnosť použite, keď nie je pripojený basový reproduktor alebo priestorové reproduktory, alebo ak je potrebné ich znova
pripojiť.
Keď je zariadenie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo Nahor na 5 sekúnd na vykonanie nastavenia ID SET. (Pozrite si stranu 13.)
10
Informácie
Stlačením sa zobrazia informácie o aktívnej funkcii alebo dostupnom kodeku.
V režime BT zobrazí pripojené zariadenie (ak je spárované) alebo „BT ready“ (keď je potrebné párovanie).
11
WOOFER LEVEL
Stlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basy).
12
HLASITOSŤ
Potlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť.
Stlmiť
Stlačením tlačidla HLASITOSŤ stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.
13
TONE CONTROL
Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť nastavenia vysokých alebo hlbokých tónov. Požadovanú položku možno nastaviť
stlačením tlačidiel Nahor/Nadol. Táto funkcia je povolená v režime Sound mode okrem režimu Standard
Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte v nastaveniach zvuku možnosť TREBLE alebo BASS
a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť v rozsahu –6 až+6.
Po zmene úrovne basov sa zodpovedajúcim spôsobom upraví aj úroveň woofera.
background
SLK - 8
Aktívny zosilňovač hlasu (AVA)
Analyzuje vonkajší hluk v reálnom čase počas prehrávania zariadenia Soundbar, aby zvuk s hlasom bolo vždy zreteľne počuť.
Počas analýzy sa neukladajú žiadne údaje.
Túto funkciu nepodporuje model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Používanie skrytých tlačidiel (tlačidlá s viac ako jednou funkciou)
Skryté tlačidlo
Referenčná strana
Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia
WOOFER (Nahor)
Diaľkové ovládanie televízora zap./vyp.
(pohotovostný režim)
strana 10
Nahor ID SET strana 13
(Ovládanie zvuku)
7-pásmový ekvalizér strana 7
(Zdroj)
Zapnutie/vypnutie hlasovej spätnej väzby (režim
Standby)
strana 6
Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efekt Vstup
Výstup
So subwooferom a priestorovým reproduktorom
Standard
2.0 k. 2.1 k.
5.1 k. 5.1-k / 7.1-k (DTS)
7.1 k. 7.1 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-k.
Surround
2.0 k. 9.1.4 k.
5.1 k. 9.1.4 k.
7.1 k. 9.1.4 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k.
Game Pro
2.0 k. 9.1.4 k.
5.1 k. 9.1.4 k.
7.1 k. 9.1.4 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k.
Adaptive Sound
2.0 k. 9.1.4 k.
5.1 k. 9.1.4 k.
7.1 k. 9.1.4 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k.
background
SLK - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efekt Vstup
Výstup
Len s basovým reproduktorom
So subwooferom a priestorovým
reproduktorom
Standard
2.0 k. 2,1 k. 2.1 k.
5.1 k. 5,1 k. 5.1-k / 7.1-k (DTS)
7.1 k. 5,1 k. 7.1 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k. 7.1.4-k.
Surround
2.0 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
5.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
7.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k. 7.1.4-k.
Game Pro
2.0 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
5.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
7.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k. 7.1.4-k.
Adaptive Sound
2.0 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
5.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
7.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k.
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k. 7.1.4-k.
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efekt Vstup
Výstup
Len s basovým reproduktorom
So subwooferom a priestorovým
reproduktorom
Standard
2.0 k. 2.1 k. 2.1 k.
5.1 k. 3.1 k. 5.1 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k. 5.1.4 k.
Surround
2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k.
5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k. 5.1.4 k.
Game Pro
2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k.
5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k. 5.1.4 k.
Adaptive Sound
2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k.
5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k.
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k. 5.1.4 k.
Keď sa používa režim Standard, priestorové reproduktory nebudú vydávať zvuk pre 2-kanálový výstup. Ak chcete zapnúť zvuk pre priestorové reproduktory,
zmeňte režim efektov na Surround
background
SLK - 10
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládača televízora
Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastaviť pomocou diaľkového ovládania televízora.
Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným diaľkovým ovládačom. Diaľkové ovládania Bluetooth (diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie
sú podporované.
Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor
Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Vypnite zariadenie Soundbar.
2. Stlačte nahor a na 5 sekúnd podržte tlačidlo WOOFER
Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa prepne v tomto poradí: „OFF-TV REMOTE“ (predvolený režim), „SAMSUNG-TV
REMOTE, „ALL TV REMOTE
Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Displej Stav
(Predvolený režim)
OFF-TV REMOTE
Vypnúť diaľkové ovládanie televízora.
SAMSUNG-TV REMOTE
Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora Samsung TV.
ALL-TV REMOTE
Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora od iného
výrobcu.
background
SLK - 11
04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie k elektrickej sieti a zariadeniam
Zapojte subwoofer, priestorové reproduktory a panel Soundbar do elektrickej zásuvky pomocou napájacieho kábla v nasledovnom poradí:
Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: Zadná strana hlavnej
jednotky zariadenia Soundbar)
1. Pripojte napájací kábel k basovému reproduktoru.
Zadná strana basového
reproduktora
Napájací kábel
2. Pripojte napájací kábel k ľavému a pravému priestorovému reproduktoru. (voliteľné)
Spodná strana ľavého
a pravého priestorového
reproduktora (voliteľné)
Napájací kábel
3. Pripojte napájací kábel k panelu Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Spodná časť hlavnej
jednotky zariadenia
Soundbar
Napájací kábel
4. Pripojte napájací kábel k panelu Soundbar, subwooferu a priestorovým reproduktorom. Subwoofer a priestorové reproduktory sa automaticky pripoja po zapnutí
zariadenia Soundbar
Modrá kontrolka LINK svieti
(voliteľné)
POZNÁMKA
Pripojte napájanie subwoofera a priestorových reproduktorov pred pripojením k panelu Soundbar. Subwoofer a priestorové reproduktory sa automaticky pripoja
pri zapnutí zariadenia Soundbar.
Ak odpojíte a opäť zapojíte napájací kábel v čase, keď je produkt zapnutý, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
Systém priestorového reproduktora je podporovaný iba príslušnými modelmi.
background
SLK - 12
Odporúčané rozmiestnenie reproduktorov
150° 150°
135° 135°
Basový reproduktor
Soundbar
Priestorový reproduktor ľavý Priestorový reproduktor pravý
POZOR
V subowooferi a priestorových reproduktoroch sú vstavané prijímacie antény
bezdrôtového signálu. Tieto zariadenia chráňte pred vodou a vlhkosťou.
Na dosiahnutie optimálneho zvukového zážitku sa uistite, že v blízkosti subwoofera
a priestorových reproduktorov sa nenachádzajú žiadne prekážky.
Režim Surround speaker (iba HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Optimálny priestorový zvuk je možné dosiahnuť v závislosti od pozície priestorového reproduktora. Umiestnenie reproduktorov znázorňuje obrázok nižšie.
Ak chcete aktivovať tento režim, vyberte režim Surround Speaker pomocou diaľkového ovládača zariadenia Soundbar.
(
(Ovládanie zvuku) → Priestorový reproduktor (Nahor)/ (Nadol) → Front/Rear)
Soundbar
Priestorový reproduktor ľavý Priestorový reproduktor pravý
Soundbar
Priestorový reproduktor ľavý
Priestorový reproduktor pravý
Umiestnenie vzadu Umiestnenie vpredu
POZNÁMKA
Tento režim je k dispozícii iba s modelmi zariadenia Soundbar, ktorých súčasťou je konkrétny priestoro reproduktor.
V režime Front speaker umiestnite predné reproduktory tak, aby boli otočené k vám.
Predvolene je zapnutý režim Surround Speaker.
background
SLK - 13
Manuálne pripojenie subwoofera alebo priestorových reproduktorov
Pred manuálnym pripojením podľa nižšie uvedeného postupu:
Skontrolujte, či sú napájacie káble pre panel Soundbar a subwoofer alebo priestorové reproduktory riadne pripojené.
skontrolujte, či je zariadenie Soundbar vypnuté.
1. Vypnite hlavnú jednotku zariadenia Soundbar.
2. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktorov aspoň na 5 sekúnd.
Červený indikátor na zadnej strane jednotlivých reproduktorov zhasne a začne blikať modrý indikátor.
5 Sec
Modré
svetlo, rýchle
blikanie
Zadná strana basového
reproduktora
Zadná strana basového
reproduktora
Modré svetlo, rýchle
blikanie
POWER
× 2
Zadná strana ľavého a pravého priestorového
reproduktora (voliteľné)
5 Sec
3. Stlačte tlačidlo Nahor na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd.
Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne.
Keď sa nastavenie ID SET dokončí, Soundbar sa automaticky zapne.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Skontrolujte, či kontrolka LED s označením LINK svieti namodro (pripojené).
Modrá kontrolka LINK svieti
(voliteľné)
Po nadviazaní prepojenia medzi zariadením Soundbar a subwooferom a priestorovými
reproduktormi LED indikátor LINK prestane blikať a zostane svietiť namodro.
background
SLK - 14
Kontrolka LED svieti na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktorov
LED Stav Popis Riešenie
Modrá
Basový reproduktor
Priestorové reproduktory
(iba pre príslušné modely)
Modrá
Zapnutý
Úspešne pripojené
(bežná prevádzka)
-
Blikanie Obnovovanie pripojenia
Skontrolujte, či je napájací kábel riadne pripojený k hlavnej
jednotke zariadenia Soundbar alebo počkajte asi 5 minút.
Ak kontrolka stále bliká, skúste subwoofer a priestorové
reproduktory pripojiť manuálne. Pozrite si stranu 13
Červená
Basový reproduktor
Červená
Priestorové reproduktory
(iba pre príslušné modely)
Zapnutý
Úsporný režim (s vypnutou
hlavnou jednotkou zariadenia
Soundbar)
Skontrolujte, či je napájací kábel riadne pripojený k hlavnej
jednotke zariadenia Soundbar.
Pripojenie zlyhalo
Pripojte sa znovu. Pozrite si pokyny na manuálne pripojenie
na strane 13
Basový reproduktor
Červená a modrá
Červená a modrá
Priestorové reproduktory
(iba pre príslušné modely)
Blikanie Porucha
Vyhľadajte kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti
Samsung v tomto návode.
POZNÁMKA
Ak sa hlavná jednotka vypne, subwoofer prejde do režimu STANDBY a indikátor pohotovostného režimu na zadnej strane subwoofera najskôr niekoľkokrát zabliká
namodro a potom zostane svietiť načerveno.
Ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar používa iné zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu, môže dochádzať k rušeniu a vypadávaniu zvuku.
Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu hlavnej jednotky je približne 10 m, môže sa ak líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia.
Ak sa medzi hlavnou jednotkou a subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém nemusí fungovať, pretože kov znemožňuje prechod
bezdrôtového signálu.
Systém priestorového reproduktora je podporovaný iba príslušnými modelmi.
POZOR
V subowooferi a priestorových reproduktoroch sú vstavané prijímacie antény bezdrôtového signálu. Zariadenie chráňte pred vodou a vlhkosťou.
Na dosiahnutie optimálneho zvukového zážitku sa uistite, že v blízkosti subwoofera a priestorových reproduktorov sa nenachádzajú žiadne prekážky.
background
SLK - 15
05 PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI ARC (spätný zvukový kanál)
POZOR
Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
Ak chcete zariadenie Soundbar prepojiť s televízorom prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov s označením ARC. V opačnom prípade sa zvuk z
televízora nemusí prehrávať.
Odporúča sa kábel Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certikovaný spoločnosťou HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Pripojte k portu HDMI IN
(ARC/eARC) na televízore.
Pripojte k portu HDMI TO
TV (eARC/ARC) na hlavnej
jednotke zariadenia Soundbar.
Kábel HDMI
Horná strana zariadenia
Soundbar
Spodná strana zariadenia Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horná strana zariadenia
Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Keď sú zariadenie Soundbar a televízor vypnuté, pripojte kábel HDMI tak, ako je znázornené na obrázku.
2. Zapnite zariadenie Soundbar a televízor.
3. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí položka „TV ARC“ a bude sa prehrávať zvuk z televízora.
Ak sa neprehráva zvuko výstup z televízora, stlačením tlačidla
(Multifunkčné)/ (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla
(Zdroj) na diaľkovom ovládači vyberiete režim „D.IN. Na obrazovke sa postupne zobrazia hlásenia D.IN a TV ARC a zvuk televízora sa zapne.
Pri pripájaní TV s podporou funkcie eARC sa na displeji zobrazí hlásenie „eARC“ a ozve sa zvuk.
Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť zapnutá v ponuke televízora. Podrobnosti o nastavení nájdete v návode na používanie TV.
(napr. televízor Samsung: Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí položka „TV ARC, skontrolujte, či je kábel HDMI pripojený ku správnemu portu.
Ak chcete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar, použite tlačidlá ovládania hlasitosti na diaľkovom ovládaní televízora.
POZNÁMKA
Ak k zariadeniu Soundbar pripojíte prostredníctvom kábla HDMI televízor, ktorý podporuje kanál HDMI ARC (spätný zvukový kanál), získate možnosť prenáš
údaje digitálneho videa a zvuku bez toho, aby bolo potrebné pripájať ďalší optický kábel.
Ak je to možné, odporúčame použiť netienený kábel HDMI. Ak použijete tienený kábel HDMI, použite taký, ktorého priemer je menší ako 14 mm.
Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje kanál ARC.
Ak je zvuk vysielania kódovaný vo formáte Dolby Digital a parameter „Formát digitálneho zvukového výstupu“ na vašom televízore je nastavený na formát PCM,
odporúčame zmeniť nastavenie na formát Dolby Digital. Keď nastavenie televízora zmeníte, zvýši sa kvalita zvuku. (V ponuke televízora môžu byť na označenie
formátov Dolby Digital a PCM v závislosti od výrobcu použité iné výrazy.)
Protokoly ARC/eARC podporujú technológiu Dolby Atmos.
Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®.
background
SLK - 16
Pripojenie pomocou optického kábla
Kontrolný zoznam pred pripojením
Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich odstrániť.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optický kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Spodná strana zariadenia
Soundbar
D.IN
Horná strana zariadenia
Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horná strana zariadenia
Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Keď sú televízor a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom (nie je súčasťou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s
portom výstupu OPTICAL na televízore tak, ako je znázornené na obrázku.
2. Zapnite zariadenie Soundbar a televízor.
3. Stlačením tlačidla
(Multifunkčné)/ (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači vyberte režim „D.IN
4. Zvuk z televízora sa prehráva zo zariadenia Soundbar.
background
SLK - 17
Pripojenie cez Bluetooth
Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
Súčasne možno pripojiť iba jeden televízor Samsung TV.
Je možné pripojiť televízor Samsung TV, ktorý podporuje rozhranie Bluetooth. Skontrolujte technické údaje televízora.
Prvotné pripojenie
1. Stlačením tlačidla PAIR na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar prejdite do režimu BT PAIRING
PAIR
(ALEBO)
a. Stlačte tlačidlo
(Multifunkčné) / (Zdroj) na hornom paneli a potom vyberte možnosť „BT
Po niekoľkých sekundách sa nápis „BT“ automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo, ak je prítomný záznam pripojenia, na „BT READY
Horná strana zariadenia
Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horná strana zariadenia
Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY, stlačte a podržte tlačidlo
(Zapnúť/vypnúť mikrofón)/ (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar dlhšie
ako 5 sekúnd, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Horná strana zariadenia
Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horná strana zariadenia
Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Na televízore Samsung TV vyberte režim rozhrania Bluetooth.
(e.g. Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk → Výstup zvuku → Zoznam reproduktorov Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Zo zoznamu na obrazovke televízora vyberte možnosť „Soundbar Q***C
Dostupné zariadenie Soundbar je na televízore v zozname zariadení Bluetooth označené nápisom „Potrebné párovanie“ alebo „Spárované. Ak chcete prepojiť
televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie.
Keď je televízor Samsung pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazuje nápis [Názov TV] → BT
4. Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počuť zvuk z televízora Samsung TV.
Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru Samsung TV už môžete na opätovné pripojenie používať režim „BT READY
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
Ak sa v zozname reproduktorov v televízore Samsung už nachádza zariadenie Soundbar (napr. Soundbar Q***C), odstráňte ho.
Potom zopakujte kroky 1 až 3.
Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV
Stlačením tlačidla (Multifunkčné)/ (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači vyberte iný režim ako režim
BT
Odpojenie chvíľu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar.
(Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšiť.)
background
SLK - 18
Aký je rozdiel medzi režimami BT READY a BT PAIRING?
BT READY: V tomto režime môžete opätovne pripojiť akýkoľvek televízor Samsung TV alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým.
BT PAIRING: V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie.
(Na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar stlačte tlačidlo PAIR alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón)/ (Zdroj) na hornej strane
zariadenia Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým zariadenie Soundbar neprejde do režimu „BT“.)
Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).
Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Ready (Pripravené).
Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch:
Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole.
So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth.
Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú
elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
background
SLK - 19
Pripojenie cez Wi-Fi
Kontrolný zoznam pred pripojením
Pripojenie Wi-Fi je k dispozícii len na televízore Samsung.
Skontrolujte, či bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) je zapnutý a TV je pripojený k smerovaču
TV a Soundbar musia byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti (Wi-Fi).
Ak bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) používa kanál DFS, nebudete môcť vytvoriť pripojenie Wi-Fi medzi TV a zariadením Soundbar. Podrobnosti vám poskytne
poskytovateľ internetového pripojenia.
Keďže ponuky sa môžu líšiť v závislosti od roku výroby, pozrite si návod k TV.
Ak chcete pripojiť TV k panelu Soundbar cez Wi-Fi, najskôr pripojte Soundbar k bezdrôtovému smerovaču. Podrobnosti o vytvorení pripojenia Wi-Fi nájdete na
strane 26
1. Podrobné informácie o pripojení zariadenia Soundbar cez Wi-Fi nájdete na strane 26, „Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť)
2. Zmeňte zdroj vstupu TV pomocou ponuky Zvuk na Soundbar.
Televízory Samsung uvedené na trh v roku 2017 alebo neskôr
Domov (
) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk → Výstup zvuku → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
POZNÁMKA
Pripojenie Wi-Fi Dolby Atmos je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung a niektorých modeloch zariadenia Soundbar.
Upozornenie: Ak zapnete/vypnete rozhranie Wi-Fi, zariadenie Soundbar sa automaticky reštartuje.
Wi-Fi
Spôsob deaktivácie portu
Stlačením tlačidla CH LEVEL na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar na 30 sekúnd zapnete
alebo vypnete sieť Wi-Fi.
Bluetooth
Spôsob deaktivácie portu
Stlačením tlačidla TONE CONTROL na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar na 30 sekúnd
zapnete alebo vypnete Bluetooth.
background
SLK - 20
Používanie funkcie Q-Symphony
Keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru Samsung, ktorý podporuje funkciu Q-Symphony, zvuk môžete prehrávať súčasne cez zariadenie Soundbar aj
televízor. Ak používate funkciu Q-Symphony, priestorový zvuk prehrávaný televízorom vám poskytuje bohatší, trojrozmernejší priestorový zvuko efekt.
Keď je zariadenie Soundbar pripojené, na televízore sa zobrazí ponuka „TV+Soundbar
Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk → Výstup zvuku
Ponuka
televízora
Kábel HDMI
ALEBO
Optický kábel
(nie je súčasťou dodávky)
D.IN
Príklad ponuky televízora: TV + [AV] označenie radu zariadenia Soundbar (HDMI) / TV + [AV] označenie radu zariadenia Soundbar (optický)
Wi-Fi
Ponuka
televízora
Wi-Fi
Príklad ponuky televízora: TV + [AV] Soundbar – názov série (Wi-Fi)
POZNÁMKA
Funkčnosť závisí od kodeku podporovaného televízorom.
Táto funkcia je podporovaná, len ak je pripojený kábel HDMI alebo optický kábel (nie je súčasťou dodávky) alebo v prípade pripojenia k Wi-Fi.
Zobrazená správa sa môže líšiť v závislosti od modelu televízora.
Uistite sa, že televízor aj zariadenie Soundbar sú pripojené k rovnakému bezdrôtovému smerovaču/frekvencii.
Táto funkcia je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung TV a niektorých modeloch zariadenia Soundbar.
background
SLK - 21
Používanie funkcie SpaceFit Sound
Táto funkcia analyzuje priestor počúvania používateľa použitím mikrofónu zariadenia Soundbar a poskytuje optimálny zvuk pre príslušný priestor. Optimalizácia
zvuku sa uskutočňuje automaticky.
Spôsob 1. Pripojenie cez zariadenie Soundbar
Ak chcete povoliť túto funkciu, zapnite režim SpaceFit Sound pomocou diaľkového ovládača zariadenia Soundbar.
1. Stlačením tlačidla (Ovládanie zvuku) zapnete režim SpaceFit Sound
Na displeji sa zobrazí „SPACEFIT SOUND OFF
2. Stlačením tlačidla Nahor na diaľkovom ovládači zapnete režim SpaceFit Sound
Na displeji sa zobrazí „ON
PAIR
3. Stlačením tlačidla Nadol na diaľkovom ovládači vypnete režim SpaceFit Sound
Na displeji sa zobrazí „OFF
PAIR
Táto funkcia je k dispozícii vo všetkých režimoch zvuku.
Spôsob 2. Pripojenie cez televízor
Ak chcete povoliť túto funkciu, zapnite režim Adaptive Sound+ v ponuke televízora Samsung.
(Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → General → Nastavenia inteligentného režimu → Adaptive Sound+)
Ak povolíte režim Adaptive Sound+v televízore, režim zvuku v zariadení Soundbar sa automaticky zmení na Adaptive Sound+
POZNÁMKA
Táto funkcia funguje len po pripojení zariadenia Soundbar k niektorým televízorom Samsung.
Modely HW-Q7**C, HW-Q7**GC podporujú iba spôsob „Pripojenie cez televízor“.
background
SLK - 22
06 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie a prehrávanie obsahu použitím
technológie Dolby Atmos/DTS:X)
Kontrolný zoznam pred pripojením
Ak možnosti zvukového výstupu umožňujú nastavenie sekundárneho zvuku, uistite sa, že je vypnutý.
Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®/DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Spodná strana zariadenia
Soundbar
HDMI
HDMI
Externé zariadenie
Kábel HDMI
Kábel HDMI
Horná strana zariadenia
Soundbar
Horná strana zariadenia
Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Pomocou kábla HDMI prepojte port HDMI OUT na externom zariadení a port HDMI na spodnej časti zariadenia Soundbar.
2. Pomocou kábla HDMI prepojte port HDMI IN na TV a port HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodnej časti zariadenia Soundbar.
3. Zapnite Soundbar, TV a externé zariadenie.
4. Stlačením tlačidla
(Multifunkčné)/ (Zdroj) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači vyberte režim „HDMI
5. Na paneli Soundbar sa zobrazí informácia, že je aktivovaný režim HDMI, cez Soundbar sa začne prehrávať zvuk.
POZNÁMKA
Keď používate technológiu Dolby Atmos®/DTS:X: Ak je vstupným zdrojom Dolby Atmos®/DTS:X, prečítajte si časť „Špecikácie výstupu pre rôzne režimy
zvukových efektov na strane 8
Po aktivácii technológie Dolby Atmos® sa na prednom displeji zobrazí hlásenie DOLBY ATMOS
Keď je DTS:X aktivované, na prednom displeji sa zobrazuje „DTS:X
Kongurácia technológie Dolby Atmos®/DTS:X na prehrávači diskov Blu-Ray alebo inom zariadení
Otvorte možnosti zvukového výstupu v ponuke nastavení prehrávača diskov Blu-Ray alebo iného zariadenia a uistite sa, že pre dátový tok je vybratá možnosť
„Žiadne kódovanie“. Napríklad pre prehrávač diskov Blu-Ray značky Samsung prejdite do Ponuka Domov → Zvuk → Digitálny výstup a následne vyberte
možnosť Bitstream (nespracovaný).
Podporovaná špecikácia signálu UHD (3840 x 2160p)
Frekvencia snímok
(sn./s)
Farebná hĺbka RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bitov O O O O
10 bitov - - O O
12 bitov - - O O
120
8 bitov - - - -
10 bitov - - - -
Podporovaná špecikácia sa môže líšiť v závislosti od pripojeného externého zariadenia alebo podmienok používania.
background
SLK - 23
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Prehrávač BD/DVD/set-top
box/herná konzola
Horná strana zariadenia
Soundbar
D.IN
Optický kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Spodná strana zariadenia Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horná strana zariadenia
Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Pomocou optického kábla (nie je súčasťou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke zariadenia Soundbar a port OPTICAL OUT na
externom zariadení.
2. Zapnite zariadenie Soundbar a externé zariadenie.
3. Ak chcete vybrať režim „D.IN, stlačte tlačidlo
(Multifunkčné)/ (Zdroj) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidlo (Zdroj) na diaľkovom ovládači.
4. Zariadenie Soundbar bude prehrávať zvuk z externého zariadenia.
background
SLK - 24
07 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU
Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth
Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
Prvotné pripojenie
Pri pripájaní nového zariadenia cez rozhranie Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter od zariadenia Soundbar.
1. Stlačením tlačidla PAIR na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar prejdite do režimu BT PAIRING
PAIR
Mobilné zariadenie
(ALEBO)
a. Stlačte tlačidlo
(Multifunkčné) / (Zdroj) na hornom paneli a potom vyberte možnosť „BT
Po niekoľkých sekundách sa nápis „BT“ automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo, ak je prítomný záznam pripojenia, na „BT READY
Horná strana zariadenia
Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horná strana zariadenia
Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY, stlačte a podržte tlačidlo
(Zapnúť/vypnúť mikrofón)/ (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar dlhšie
ako 5 sekúnd, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Horná strana zariadenia
Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Horná strana zariadenia
Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. V zariadení vyberte zo zobrazeného zoznamu položku „Soundbar Q***C
Keď je zariadenie Soundbar pripojené k mobilnému zariadeniu, na prednom displeji sa zobrazuje nápis [Názov mobilného zariadenia] → BT
3. Prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného cez rozhranie Bluetooth prostredníctvom zariadenia Soundbar.
Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilnému zariadeniu už môžete na opätovné pripojenie používať režim „BT READY
Ak pripojenie zariadenia zlyhá
Ak sa v zozname reproduktorov v mobilnom zariadení už nachádza zariadenie Soundbar (napr. „Soundbar Q***C“), odstráňte ho.
Zopakujte kroky 1 a 2.
Aký je rozdiel medzi režimami BT READY a BT PAIRING?
BT READY: V tomto režime môžete opätovne pripojiť akýkoľvek televízor Samsung TV alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým.
BT PAIRING: V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie.
(Na diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar stlačte tlačidlo PAIR alebo stlačte a podržte tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón)/ (Zdroj) na hornej strane
zariadenia Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým zariadenie Soundbar neprejde do režimu „BT“.)
background
SLK - 25
Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).
Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Ready (Pripravené).
Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch:
Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole.
So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth.
Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú
elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
Soundbar podporuje dáta SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Pripájajte sa iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
Soundbar sa nedá pripojiť k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
Keď pripájate Soundbar k zariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie k sebe.
Čím sú zariadenia Soundbar a Bluetooth ďalej od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku.
Keď sú zariadenia mimo účinného dosahu, môže sa spojenie Bluetooth prerušiť.
V oblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovať podľa očakávania.
Na zariadení Bluetooth môže dôjsť k šumu alebo poruchám za nasledujúcich podmienok:
Pri kontakte tela s prijímačom/vysielačom signálu na zariadení Bluetooth alebo zariadení Soundbar
V rohoch alebo v blízkosti prekážok, ako je napríklad stena alebo priečka, kde môže dochádzať k zmenám elektrického poľa.
Pri vystavení rádiovému rušeniu inými produktmi, ktoré fungujú v rovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry a
bezdrôtové zariadenia LAN.
Aj prekážky, ako sú dvere a steny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, aj keď sú zariadenia v účinnom dosahu.
Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbar spárovať s inými zariadeniami Bluetooth.
Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar
Zariadenie Bluetooth je možné odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny nájdete v návode na používanie zariadenia Bluetooth.
Soundbar sa odpojí.
Keď je Soundbar odpojený od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazuje nápis BT DISCONNECTED
Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
Stlačením tlačidla (Multifunkčné)/ (Zdroj) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači prepnite na iný režim ako „BT
Odpojenie chvíľu trvá, pretože zariadenie Bluetooth musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže líšiť v závislosti od
zariadenia Bluetooth.)
Keď je Soundbar odpojený od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazuje nápis BT DISCONNECTED
background
SLK - 26
Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť)
Ak chcete pripojiť zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu prostredníctvom bezdrôtovej siete (Wi-Fi), vyžaduje sa aplikácia SmartThings
Prvotné pripojenie
1. Na mobilnom zariadení (smartfóne alebo tablete) nainštalujte a spustite aplikáciu SmartThings
2. V aplikácii pridajte zariadenie Soundbar podľa pokynov na obrazovke.
Na niektorých zariadeniach sa kontextové okno (druhá snímka nižšie) nemusí zobraziť.
Ak sa kontextové okno nezobrazí, stlačte ikonu na obrazovke Home. Zariadenie Soundbar sa pridá do aplikácie.
Obrázok nižšie sa môže líšiť v závislosti od verzie aplikácie.
Spustiť aplikáciu Automaticky
otvárané okno
Pridať zariadenie
Aplikácia
SmartThings
background
SLK - 27
Používanie funkcie Tap Sound
Keď na zariadenie Soundbar ťuknete mobilným zariadením, obsah z mobilného zariadenia sa prehrá prostredníctvom zariadenia Soundbar.
V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byť podporovaná.
Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším.
Horná strana zariadenia
Soundbar
Mobilné zariadenie
Aplikácia SmartThings
1. Zapnite funkciu Tap Sound na mobilnom zariadení.
Podrobnosti o postupe zapnutia tejto funkcie nájdete v časti „Nastavenie funkcie Tap Sound nižšie.
2. Ťuknite mobilným zariadením na zariadenie Soundbar. V zobrazenom okne so správou vyberte položku „Start now
Vytvorí sa pripojenie medzi mobilným zariadením a zariadením Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
3. Prehrajte obsah z mobilného zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar.
Táto funkcia pripojí mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth na základe detekcie vibrácií, ktoré vzniknú, keď sa
mobilné zariadenie dotkne zariadenia Soundbar.
Dajte pozor, aby ste mobilným zariadením neťukli na ostrý roh zariadenia Soundbar. Zariadenie Soundbar alebo mobilné zariadenie by sa mohlo poškriabať
alebo poškodiť.
Odporúča sa, aby mobilné zariadenie bolo vložené v obale. Zľahka ťuknite na širokú plochu v hornej časti zariadenia Soundbar, pričom nepoužívajte nadmernú
silu.
Aby ste mohli používať túto funkciu, aktualizujte aplikáciu SmartThings na najnovšiu verziu.
V závislosti od verzie aplikácie nemusí byť táto funkcia podporovaná.
Nastavenie funkcie Tap Sound
Pomocou aplikácie SmartThings zapnite funkciu Tap View, Tap Sound
1. Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu SmartThings
2. Vyberte položky ( ) na obrazovke aplikácie SmartThings zobrazenej na mobilnom zariadení.
3. Nastavte položku „Tap View, Tap Sound“ na možnosť Zapnuté, aby táto funkcia fungovala, keď sa k zariadeniu Soundbar priblíži mobilné zariadenie. Funkcia je
zapnutá.
POZNÁMKA
Keď je mobilné zariadenie v režime úspory energie, funkcia Tap Sound nefunguje.
Funkcia Tap Sound nemusí fungovať, ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar nachádzajú zariadenia spôsobujúce rádiové rušenie, napríklad elektrické zariadenia.
Zabezpečte, aby sa zariadenia, ktoré môžu spôsobovať rádiové rušenie, nachádzali v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia Soundbar.
background
SLK - 28
08 PRIPOJENIE CEZ APPLE AIRPLAY 2
Táto funkcia nemusí byť v niektorých krajinách k dispozícii.
Toto zariadenie Samsung Soundbar podporuje technológiu AirPlay 2 a vyžaduje systém iOS 13.4 alebo novší.
Vďaka technológii AirPlay 2 môžete streamovať hudbu, podcasty a ďalší zvukový obsah zo zariadení Apple do zariadenia Samsung Soundbar.
Ak chcete aktivovať AirPlay2 vo svojom zariadení Soundbar, najskôr musíte zaregistrovať svoje zariadenie v aplikácii Samsung Smart Things súhlasom
s podmienkami aplikácie.
Uistite sa, že zariadenie Soundbar je zapnuté a pripojené k rovnakej sieti Wi-Fi ako zariadenie Apple.
V aplikácii s podporou technológie AirPlay alebo v centre ovládania v zariadení iPhone, iPad alebo Mac vyberte položku
V zozname zariadení, ktoré sú dostupné na prehrávanie aktuálneho zvuku, vyberte zariadenie Soundbar.
background
SLK - 29
09 MONTÁŽ NÁSTENNÉHO
DRŽIAKA
Upozornenia k montáži
Na upevnenie používajte iba zvislé steny.
Nemontujte ho na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
Skontrolujte, či je stena dosť pevná na udržanie hmotnosti výrobku. Ak nie,
stenu spevnite alebo vyberte iné miesto na montáž.
Zakúpte a použite upevňovacie skrutky alebo ukotvenia vhodné pre daný
typ steny (sadrokartón, kov, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite podporné
skrutky do podpornej konštrukcie steny.
Zakúpte si skrutky na montáž na stenu podľa typu a hrúbky steny, na ktorú
chcete zariadenie Soundbar upevniť.
Priemer: M5
Dĺžka: Odporúča sa aspoň 35 milimetrov.
Pripojte káble od externých zariadení k jednotke ešte pred samotnou
montážou zariadenia Soundbar na stenu.
Zariadenie pred montážou vypnite a odpojte. V opačnom prípade hrozí zásah
elektrickým prúdom.
Súčasti nástennej montáže
Inštalačná pomôcka na montáž na stenu
x 2
x 2
(M4 × L10)
Skrutka držiaka Skrutka
x 2
Konzola nástenného držiaka
1. Na povrch steny sa umiestni inštalačná pomôcka na montáž na stenu
Šablóna na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
Ak je televízor pripevnený na stene, Soundbar nainštalujte najmenej
5 cm pod televízor.
Aspoň 5 cm
2. Zarovnajte stredovú čiaru šablóny na montáž na stenu so stredom
televízora (ak Soundbar upevňujete pod televízor) a potom upevnite
šablónu na montáž na stenu k stene pomocou pásky.
Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite stredovú čiaru do stredu
inštalačnej plochy.
Stredová línia
3. Zatlačte hrot pera alebo zastrúhaný hrot ceruzky cez stred obrázkov s
označením TYP A na oboch koncoch inštalačnej pomôcky, čím označíte
otvory na montážne skrutky. Potom demontujte inštalačnú pomôcku na
montáž na stenu
4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte do steny otvor v mieste každej
značky.
Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením
montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy alebo hmoždinky.
Ak používate kotvy alebo hmoždinky, uistite sa, že vyvŕtané otvory
dostatočne veľké pre dané kotvy alebo hmoždinky.
5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez skrutku držiaka a potom
pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky.
6. Namontujte 2 držiaky konzoly na stenu so správnou orientáciou na spodnú
stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 skrutiek
Pri montáži sa uistite, že diely držiakov konzoly na stenu určené na
zavesenie sú umiestnené za zadnou stranou zariadenia Soundbar.
Zadná strana zariadenia Soundbar
Pravý koniec zariadenia Soundbar
background
SLK - 30
7. Soundbar s pripevnenými držiakmi konzoly na stenu nainštalujte tak, že
držiaky konzoly na stenu zaveste na skrutky držiaka na stene.
8. Posuňte Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby držiaky konzoly
na stenu pevne spočívali na skrutkách držiaka
Zasuňte skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti držiakov konzoly na
stenu a potom spustite držiaky konzoly na stenu nadol tak, aby držiaky
konzoly na stenu pevne spočívali na skrutkách držiaka
Montáž priestorových reproduktorov na stenu
(iba pre príslušné modely)
Priestorové reproduktory je možné namontovať na stenu pomocou nástenných
držiakov, ktoré je možné zakúpiť zvlášť.
Nástenné držiaky nepredáva spoločnosť Samsung Electronics.
Poznámky pre montáž priestorových reproduktorov na stenu
Nástenné držiaky na priestorové reproduktory musia mať nosnosť aspoň
8,0 kg.
Veľkosť otvoru: Závitovložka 1/4 - 20 UNC (M6)
Štandardná skrutka: ø 6,35 mm,
stúpanie 1,27 mm
Dĺžka: 18 mm
Množstvo: Ľa 1 ks / pra 1 ks
Ľ P
Pred montážou nástenných držiakov sa uistite, že stena je dostatočne silná.
Ak stena nie je dostatočne pevná, pred montážou konzol na upevnenie na
stenu a reproduktorov zabezpečte jej spevnenie.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za akékoľvek poškodenie výrobku v
dôsledku nevhodnej montáže produktu.
Dajte pozor, aby ste reproduktory nenamontovali otočené nabok alebo
prevrátené.
10 INŠTALÁCIA ZARIADENIA
SOUNDBAR PRED
TELEVÍZOROM
Súčasť
x 4
Gumená pätka
Pri inštalácii pripevnite gumené pätky na spodnú stranu zariadenia Soundbar
a umiestnite ho na svoje miesto nad stojanom televízora. Dbajte na to, aby
ste gumené nožičky pripojili tak, aby ich nebolo spod okraja stojana TV vidno.
Pozrite si obrázok zobrazený nižšie.
Gumená pätka
Zariadenie Soundbar umiestnite na stojan televízora.
Mikrofóny (iba pre príslušné modely)
background
SLK - 31
Podľa znázornenia na obrázku zarovnajte stred zariadenia Soundbar so stredom
televízora a zariadenie Soundbar opatrne umiestnite na stojan televízora.
Teraz umiestnite mikrofóny (iba pre príslušné modely) na prednú stranu
stojana, aby nerušili rozpoznávanie hlasu.
Pravý koniec zariadenia Soundbar
TV
POZNÁMKA
Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom
a pevnom povrchu.
Nedostatočná vzdialenosť od televízora môže spôsobiť akustické problémy a
problémy s rozpoznávaním hlasu.
Obrázok vyššie sa líši v závislosti od príslušného modelu.
Túto funkciu nepodporuje model HW-Q7**C, HW-Q7**GC
V záujme dosiahnutia najlepšieho výkonu mikrofónov umiestnite zariadenie
Soundbar aspoň 2 cm od panela televízora.
11 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
Automatická aktualizácia
Keď je zariadenie Soundbar pripojené k internetu, aktualizácie softvéru
prebiehajú automaticky aj v čase, keď je zariadenie Soundbar vypnuté.
Ak chcete využiť funkciu Automatická aktualizácia, je potrebné pripojiť
zariadenie Soundbar k internetu.
Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi sa ukončí, ak sa odpojí
napájací kábel alebo sa preruší dodávka elektrickej energie. Ak sa preruší
dodávka elektrickej energie, po jej obnovení alebo po opätovnom pripojení
napájacieho kábla zapnite zariadenie Soundbar a opäť ho pripojte k
internetu.
Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB
Spodná strana zariadenia Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti poskytnúť aktualizácie k rmvéru
systému zariadenia Soundbar.
Keď bude aktualizácia k dispozícii, zariadenie Soundbar môžete aktualizovať
zapojením jednotky USB, ktorá obsahuje aktualizáciu rmvéru, do portu
SERVICE na zariadení Soundbar.
1. Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (www.samsung.com) →
vyhľadajte názov modelu v ponuke podpory pre zákazníkov.
Ďalšie informácie o aktualizácii nájdete v Sprievodcovi aktualizáciami.
2. Prevezmite súbor s aktualizáciou (typ USB).
3. Rozbaľte súbor a vytvorte priečinok s názvom súboru.
4. Vytvorený priečinok uložte na USB a potom ho pripojte k zariadeniu
Soundbar
5. Zapnite zariadenie Soundbar. Potom sa výrobok do 3 minút aktualizuje a
zobrazí sa hlásenie UPDATE
Počas aktualizácie zariadenie nevypínajte ani nevyberajte USB.
Ak sa na displeji nezobrazí hlásenie UPDATE, odpojte napájací kábel od
zariadenia Soundbar a potom ho znova pripojte.
Keď je nainštalovaná najnovšia verzia, nevykoná sa žiadna aktualizácia.
V závislosti od typu USB nemusí byť aktualizácia podporovaná.
background
SLK - 32
Inicializácia
Horná strana zariadenia
Soundbar
INIT
Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz tlačidlá (Hlasitosť)
na zariadení a podržte ich aspoň 5 sekúnd. Na displeji sa zobrazí nápis INIT
(Inicializácia) a Soundbar sa inicializuje.
POZOR
Všetky nastavenia zariadenia Soundbar sa inicializujú (resetujú). Tento
krok preto vykonávajte len vtedy, keď sa vyžaduje inicializácia.
12 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce
skutočnosti.
Soundbar sa nezapne.
Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do
elektrickej zásuvky.
Soundbar funguje chybne.
Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova.
Vypnite a zapnite napájanie externého zariadenia a skúste to znova.
Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar
vypne. Zapnite zariadenie Soundbar (Pozrite si stranu 6.)
Diaľkový ovládač nefunguje
Namierte diaľkový ovládač priamo na Soundbar.
Vymeňte batérie.
Indikátor zariadenia Soundbar svieti načerveno.
Mikrofón je vypnutý.
Zapnite mikrofón. (Pozrite si stranu 4.)
Zvuk sa neprehráva zo zariadenia Soundbar.
Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte
hlasitosť.
Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth,
mobilné zariadenie atď.), upravte jeho hlasitosť.
V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar.
(Televízory Samsung TV: Domov (
) → Menu → Nastavenia ( ) →
Všetky nastavenia ( ) → Zvuk → Výstup zvuku → Select Soundbar)
Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byť uvoľnené. Odpojte
kábel a znova ho pripojte.
Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie.
Inicializujte výrobok a skúste to znova. (Pozrite si stranu 32.)
Zvuk sa neprehráva zo subwoofera alebo zadných reproduktorov.
Skontrolujte, či kontrolka na zadnej strane subwoofera a priestorových
reproduktorov svieti namodro. Ak indikátor bliká namodro alebo
svieti načerveno, znova pripojte Soundbar, subwoofer a priestorové
reproduktory. (Pozrite si stranu 13.)
Problém môže nastať, ak je medzi zariadením Soundbar a basovým
reproduktorom nejaká prekážka. Premiestnite zariadenia do oblasti mimo
prekážok.
Aj iné zariadenia vysielajúce vysokofrekvenčné signály v blízkosti môžu
rušiť spojenie.
Reproduktor by mal byť umiestnený ďalej od takýchto zariadení.
Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku.
background
SLK - 33
Ak je zvuk zo subwoofera a priestorových reproduktorov sekaný,
oneskorený alebo obsahuje šum
Ak sa medzi panelom Soundbar a subwooferom nachádzajú nejaké
predmety, môže to spôsobovať problém. Zmeňte ich polohu tak, aby medzi
nimi neboli žiadne predmety.
Ak sú subwoofer alebo priestorový reproduktor ďaleko od zariadenia
Soundbar, zvuk môže byť sekaný alebo oneskorený. Umiestnite ich bližšie k
panelu Soundbar
Ak je Soundbar blízko nejakého prístroja alebo elektrického zariadenia,
ktoré môže spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, zvuk môže byť sekaný
alebo oneskorený. Umiestnite Soundbar ďalej od zariadení, ktoré môžu
spôsobovať rušenie. (napr. bezdrôtový smerovač)
Zmeňte sieťové pripojenie televízora z bezdrôtového na káblové.
Hlasitosť basového reproduktora je príliš nízka
Pôvodná hlasitosť prehrávaného obsahu môže byť nízka. Skúste upraviť
úroveň hlasitosti basového reproduktora. (Pozrite si stranu 7.)
Presuňte basový reproduktor bližšie k sebe.
Ak nie je televízor pripojený prostredníctvom portu HDMI TO TV (eARC/ARC)
Skontrolujte, či je kábel HDMI správne pripojený do portu ARC. (Pozrite si
stranu 15.)
Pripojenie zrejme nemožno nadviazať, pretože je pripojené externé
zariadenie (set-top box, herná konzola atď.). Zariadenie Soundbar pripojte
priamo.
Na televízore zrejme nie je aktivované rozhranie HDMI-CEC. V ponuke
televízora zapnite rozhranie CEC. (Televízory Samsung TV: Domov ( )
→ Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Pripojenie →
External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí b
zapnutá v ponuke televízora. (Televízory Samsung TV: Domov ( ) →
Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk → Expert
Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Pri pripájaní k televízoru v režime HDMI TO TV (eARC/ARC) nepočuť žiadny zvuk
Zariadenie nedokáže prehrať vstupný signál. Zmeňte zvukový výstup
televízora na PCM alebo Dolby Digital. (V prípade televízora Samsung TV:
Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth.
Pri pripájaní nového zariadenia vytvorte pripojenie v režime BT PAIRING
(Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
PAIR alebo na zariadení stlačte
tlačidlo (Zapnúť/vypnúť mikrofón)/ (Zdroj) a podržte ho aspoň
5 sekúnd.)
Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte
toto zariadenie a potom prepnite zariadenie.
Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojiť, odstráňte zoznam
reproduktorov Bluetooth a opäť ho pripojte. (Televízory Samsung TV:
Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk
Výstup zvuku → Zoznam reproduktorov Bluetooth)
Automatické pripájanie k televízoru môže byť vypnuté. Keď je zariadenie
Soundbar v režime „BT READY, stlačte a podržte tlačidlo Doľava na
diaľkovom ovládači zariadenia Soundbar na 5 sekúnd a vyberte možnosť
ON-TV CONNECT. Ak sa zobrazí hlásenie OFF-TV CONNECT, znovu stlačte
a podržte tlačidlo Doľava na 5 sekúnd a voľbu prepnite.
Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu.
Inicializujte výrobok a skúste to znova. (Pozrite si stranu 32.)
Zvuk sa prehráva prerušovane pri pripojení cez Bluetooth.
Niektoré zariadenia, napr. mikrovlnné rúry, bezdrôtové smerovače atď.,
môžu spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, ak sa nachádzajú príliš blízko
zariadenia Soundbar
Ak sa zariadenie, ktoré je pripojené cez Bluetooth, nachádza príliš ďaleko
od zariadenia Soundbar, zvuk sa môže prehrávať prerušovane. Zariadenie
presuňte bližšie k zariadeniu Soundbar.
Ak je časť vášho tela v kontakte s vysielačom signálu Bluetooth, alebo
ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, môže dochádzať k
prerušovaniu zvuku. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v
ktorých sa používa.
Soundbar sa nepripojí cez Wi-Fi.
Skontrolujte, či je bezdrôto smerovač zapnutý.
Smerovač vypnite, znova ho zapnite a skúste to znova.
Soundbar sa nepripojí, ak je bezdrôtový signál príliš slabý. Skúste
premiestniť smerovač bližšie k zariadeniu Soundbar alebo odstrániť
prekážky medzi zariadením Soundbar a smerovačom, ak je to možné.
Ak je bezdrôtový smerovač nový, budete musieť znova nakongurov
sieťové nastavenia reproduktora.
Soundbar sa nezapne automaticky spolu s TV.
Ak vypnete zariadenie Soundbar počas sledovania televízie,
synchronizácia vypínača s televízorom sa zakáže. Najprv vypnite televízor.
Funkcia AVA (iba pre príslušné modely) nie je k dispozícii v nasledovných
prípadoch.
Funkcia AVA (iba pre príslušné modely) nebude k dispozícii, keď je
mikrofón vypnutý.
Po pripojení televízora k zariadeniu Soundbar sme prepli režim zariadenia
Soundbar. Potom sa z televízora neprehráva žiadny zvuk.
Ak pripojíte zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu, kým je
zariadenie Soundbar pripojené k televízoru, zariadenie Soundbar prehráva
zvuk z mobilného zariadenia, pričom pripojenie k televízoru ostáva
nadviazané. Zvuk z televízora sa teda nebude prehrávať nikde.
Odpojte mobilné zariadenie a zvuk z televízora sa bude znova prehrávať zo
zariadenia Soundbar
Zariadenie Soundbar sa nezobrazuje v AirPlay2
Ak chcete aktivovať AirPlay2 vo svojom zariadení Soundbar, najskôr
musíte zaregistrovať svoje zariadenie v aplikácii Samsung Smart Things
súhlasom s podmienkami aplikácie. (Pozrite si stranu 28.)
AirPlay2 nefunguje, ak si vymažete zariadenie Soundbar z aplikácie Smart
Things.
Overte si, či sú zariadenie Soundbar a zariadenie Apple pripojené
k rovnakej sieti Wi-Fi.
Zariadenie Soundbar je kompatibilné s AirPlay2 nainštalovaným na
operačnom systéme iOS 13.4 alebo novšom.
background
SLV - 2
KAZALO
01 Preverjanje komponent 3
02 Pregled izdelka 4
Zgornja plošča modula Soundbar 4
Spodnja plošča zvočnika Soundbar 5
03 Uporaba daljinskega upravljalnika za
Soundbar 6
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika
(2 bateriji AAA) 6
Kako uporabljati daljinski upravljalnik 6
Aktivni ojačevalnik glasu (AVA) 8
Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo) 8
Specikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov 8
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim
upravljalnikom za televizor 10
04 Priključitev zvočnika Soundbar 11
Priključitev napajanja in enot 11
Priporočena postavitev zvočnikov 12
Način zvočnika za prostorski zvok (le HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Ročno povezovanje globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za
prostorski zvok 13
Lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in
zvočnikov za prostorski zvok 14
05 Povezovanje s televizorjem 15
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Audio Return Channel) 15
Povezava z uporabo optičnega kabla 16
Povezovanje prek funkcije Bluetooth 17
Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi 19
Uporaba funkcije Q-Symphony 20
Uporaba SpaceFit Sound 21
06 Povezovanje z zunanjo napravo 22
Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in
predvajanja tehnologije Dolby Atmos / DTS:X) 22
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla 23
07 Povezovanje mobilne naprave 24
Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth 24
Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) 26
Uporaba funkcije Tap Sound 27
08 Vzpostavljanje povezave prek funkcije Apple
AirPlay 2 28
09 Namestitev stenskega nosilca 29
Varnostni ukrepi pri nameščanju 29
Komponente stenskega nosilca 29
Namestitev zvočnikov za prostorski zvok na steno
(le izbrani modeli) 30
10 Namestitev zvočnika Soundbar pred televizor 30
Komponenta 30
11 Posodobitev programske opreme 31
Samodejna posodobitev 31
Posodobitev prek USB 31
Inicializacija 32
12 Odpravljanje težav 32
background
SLV - 3
01 PREVERJANJE KOMPONENT
SOUNDBAR
Glavna enota zvočnika Soundbar Daljinski upravljalnik / baterije za zvočnik
Soundbar
Globokotonski zvočnik
POWER
x 2
x 4 ali 2
Zvočnik za prostorski zvok (izbirno)
(levi/desni)
Napajalni kabel (globokotonski zvočnik, zvočnik za
prostorski zvok, Soundbar) (izbirno)
Kabel HDMI
x 2
x 2
(M4 x L10)
Držalo za stenski nosilec Vijak nosilca Vijak
x 2
x 4
Stenski nosilec Gumijasti podstavek
Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Hrbtna stran glavne enote modula Soundbar)
Za nakup dodatnih komponent ali kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
Za več informacij o stenskem nosilcu ali gumijastem podstavku glejte strani 29~31
Oblika, specikacije in zaslon aplikacije se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
Videz dodatkov se lahko nekoliko razlikuje od dodatkov, prikazanih na zgornjih slikah.
Samsung Electronics Co., Ltd si pridržuje pravico do spreminjanja tehničnih podatkov brez obvestila.
Teža in mere so približne.
background
SLV - 4
02 PREGLED IZDELKA
Zgornja plošča modula Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Gumb
(Več funkcij) (modela HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
V načinu pripravljenosti pritisnite gumb (Več funkcij), da vklopite Soundbar.
Pritisnite gumb (Več funkcij), da spremenite vhodni vir.
1
Gumb
(Vklop) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Za vklop in izklop napajanja.
2
Gumb
(Glasnost)
Prilagodi glasnost.
3
Gumb
(Vklop/izklop mikrofona)
(modela HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Pritisnite gumb, da vklopite ali izklopite mikrofon.
Ko je mikrofon izklopljen, lučka kazalnika LED sveti rdeče.
Rdeča vklopljena
Mikrofon izklopljen
Rdeča
izklopljena
Mikrofon vklopljen
3
Gumb
(Vir) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Da bi spremenili vir vhoda, pritisnite gumb (Vir)
4 Prikaz
Prikaže stanje in trenutni način izdelka.
D.INHDMIWi-FiBT
Gumb za vklop začne delovati 4–6 sekund po priključitvi napajanega kabla.
Ko vklopite to enoto, traja 4–5 sekund, da začne predvajati zvok.
Če slišite zvok iz televizorja in zvočnika Soundbar, odprite meni Nastavitve za zvok televizorja in zvočnik televizorja spremenite na Zunanji zvočnik
background
SLV - 5
Spodnja plošča zvočnika Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Priključite napajalni kabel za izmenični tok za Soundbar. (Glejte stran 11)
2 SERVICE
Priključite napravo za shranjevanje USB, da nadgradite programsko opremo izdelka.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. (Glejte stran 23)
4 HDMI
Hkrati dovaja digitalni video in zvočni signal prek kabla HDMI.
Priključite na izhod HDMI zunanje naprave. (Glejte stran 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite v vtič HDMI na televizorju. (Glejte stran 15)
Pri iztikanju napajalnega kabla iz zidne vtičnice povlecite za vtič. Ne vlecite kabla.
To enoto ali druge komponente priključite na električno vtičnico šele, ko medsebojno povežete vse komponente.
background
SLV - 6
03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA SOUNDBAR
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)
Pokrov na zadnji strani potisnite v smeri puščice, dokler ga povsem ne odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5 V) in ju
obrnite tako, da bo njuna polarnost pravilna. Pokrov baterij potisnite nazaj na mesto.
Kako uporabljati daljinski upravljalnik
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Vklop
Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar.
Funkcija Samodejni izklop
Enota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi:
V načinu D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT, če 18 minut ni zvočnega signala.
2
Vir
Pritisnite za izbiro vira, povezanega z zvočnikom Soundbar.
Vklop/izklop glasovnih povratnih informacij
Glasovne povratne informacije lahko vklopite ali izklopite.
Ko je Soundbar izklopljen (način Standby), na daljinskem upravljalniku
pritisnite gumb
(Vir) in ga pridržite 5 sekund.
Vsakič ko spremenite nastavitev Glasovne povratne informacije, bo na zaslonu
OLED prikazano »AUI OFF« (privzeto) ali »AUI ON«
3
Bluetooth PAIR
Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Pritisnite gumb in
počakajte, da se zaslon »BT PAIRING« poveže z novo napravo Bluetooth.
4
Izklop zvoka
Pritisnite gumb
(Izklop zvoka), da izklopite zvok.
Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb.
5
SOUND MODE
S pritiskanjem gumba lahko izberete želeni zvočni način, denimo Surround, Game
Pro, Standard, Adaptive Sound
Standard
Predvaja izvirni zvok.
Surround
Zagotavlja širše zvočno polje od standardnega.
Game Pro
Zagotavlja stereoskopski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem
iger.
Adaptive Sound
Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na
podlagi značilnosti vsebine.
6
CH LEVEL
S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost za vsak zvočnik, denimo Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level in Rear top level
Za prilagoditev glasnosti posameznega zvočnika izberite Centre level, Side
level, Wide level ali Front Top level v Sound Settings in nato z gumboma Gor/
Dol nastavite glasnost od –6 do +6.
Če sta zvočnika za prostorski zvok priključena, izberite Rear level ali Rear top
level in z gumboma Gor/Dol prilagodite glasnost od –6 do +6.
Specikacije za CH LEVEL se lahko razlikujejo pri izbranem modelu.
background
SLV - 7
7
Upravljanje zvoka
S pritiskanjem gumba lahko nastavite zvočne funkcije, denimo SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode, Virtual. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol
Funkciji SpaceFit Sound in AVA nista podprti pri modelu HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Voice enhance mode izboljša govor v lmih in na TV, da ga lažje slišite.
Night mode je optimiziran za nočno gledanje, saj so nastavitve tako nastavljene, da zmanjšajo glasnost in obenem ohranijo
čistost dialoga.
Za nastavitev zvoka za posamezni frekvenčni pas pritisnite gumb
(Upravljanje zvoka) in ga držite približno 5 sekund. Z
gumboma Levo/Desno lahko izberete 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, vsak pas pa lahko z gumboma
Gor/Dol nastavite na vrednost med –6 in +6.
(Poskrbite, da je način Sound nastavljen na »Standard«.)
Če slika v televizorju in zvok iz zvočnika Soundbar nista usklajena, v nastavitvah zvoka izberite Sync in nato z gumboma Gor/
Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami.
Možnost Sync podpirajo samo nekatere funkcije.
Razpoložljive nastavitve za Surround speaker mode podpira le model HW-Q9**C, HW-Q9**GC
Funkcijo zvočnika Virtual lahko z gumboma Gor/Dol nastavite na ON ali OFF
8
Predvajanje/premor
S pritiskom na gumb lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite.
9
Gor/dol/levo/desno
Pritisnite izbrano območje, da izberete gor/dol/levo/desno.
Pritisnite gor/dol/levo/desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.
Preskoči glasbo
Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno
datoteko.
ID SET
To možnost uporabite, če globokotonski zvočnik ali zvočniki za prostorski zvok niso priključeni ali jih je treba znova priključiti.
Ko je enota izklopljena, pritisnite gumb Gor in ga držite 5 sekund, da izvedete postopek ID SET. (Glejte stran 13.)
10
Informacije
Pritisnite gumb za prikaz aktivnih funkcij o razpoložljivih kodekih.
V načinu BT prikaže povezane naprave (ko je seznanjanje končano) ali »BT ready« (ko je seznanjanje potrebno).
11
WOOFER LEVEL
Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (basov) pritisnite gumb gor ali dol.
12
VOLUME
Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.
Izklop zvoka
Pritisnite gumb VOL, da izklopite zvok. Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb.
13
TONE CONTROL
S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol
Ta funkcija je omogočena v načinu Sound brez načina Standard
Za prilagoditev glasnosti visokih ali nizkih tonov v nastavitvah zvoka izberite TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol
nastavite glasnost od –6 do +6.
Ko spremenite nastavitev za Bass, se nastavitev nizkotonskega zvočnika ustrezno spremeni.
background
SLV - 8
Aktivni ojačevalnik glasu (AVA)
Sproti analizira zunanji hrup, ko Soundbar igra, tako da je govorjenje vedno razločno slišno.
Pri analizi se ne shranijo nobeni podatki.
Model HW-Q7**C, HW-Q7**GC ne podpira te funkcije.
Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo)
Skriti gumbi
Referenčna stran
Gumb na daljinskem upravljalniku Funkcija
WOOFER (Gor)
Vklop/izklop daljinskega upravljalnika televizorja
(stanje pripravljenosti)
stran 10
Gor ID SET stran 13
(Upravljanje zvoka)
7-pasovni izenačevalnik stran 7
(Vir)
Vklop/izklop glasovnih povratnih informacij (način
pripravljenosti)
stran 6
Specikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Učinek Vhod
Izhod
Z globokotonskim zvočnikom in zvočnikom za prostorski
zvok
Standard
2.0 kanala 2.1 kanala
5.1 kanala 5.1 kanala/7.1 kanala (DTS)
7.1 kanala 7.1 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanala
Surround
2.0 kanala 9.1.4 kanala
5.1 kanala 9.1.4 kanala
7.1 kanala 9.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanala
Game Pro
2.0 kanala 9.1.4 kanala
5.1 kanala 9.1.4 kanala
7.1 kanala 9.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanala
Adaptive Sound
2.0 kanala 9.1.4 kanala
5.1 kanala 9.1.4 kanala
7.1 kanala 9.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kanala
background
SLV - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Učinek Vhod
Izhod
Samo z globokotonskim zvočnikom
Z globokotonskim zvočnikom in
zvočnikom za prostorski zvok
Standard
2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 kanala
5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 kanala/7.1 kanala (DTS)
7.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Surround
2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Game Pro
2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Adaptive Sound
2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Učinek Vhod
Izhod
Samo z globokotonskim zvočnikom
Z globokotonskim zvočnikom in
zvočnikom za prostorski zvok
Standard
2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 kanala
5.1 kanala 3.1 kanala 5.1 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Surround
2.0 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
5.1 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Game Pro
2.0 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
5.1 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Adaptive Sound
2.0 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
5.1 kanala 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala 5.1.4 kanala
Zvočniki za prostorski zvok ne predvajajo zvoka za 2-kanalni izhod, če je v uporabi način Standard. Če želite omogočiti zvok za zvočnike za prostorski zvok,
preklopite na način učinkov Surround
background
SLV - 10
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor
Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
To funkcijo lahko uporabljate le z IR-daljinskimi upravljalniki. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik
Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Izklopite zvočnik Soundbar.
2. Gumb WOOFER pritisnite navzgor in ga držite 5 sekund.
Vsakič, ko gumb WOOFER pritisnete navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način preklopi v tem vrstnem redu: »OFF-TV REMOTE« (privzeti način), »SAMSUNG-TV
REMOTE«, »ALL-TV REMOTE«
Gumb na daljinskem upravljalniku Prikaz Stanje
(Privzeti način)
OFF-TV REMOTE
Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja.
SAMSUNG-TV REMOTE
Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung.
ALL-TV REMOTE
Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega
proizvajalca.
background
SLV - 11
04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR
Priključitev napajanja in enot
Globokotonski zvočnik, zvočnika za prostorski zvok in Soundbar v tem zaporedju priključite na električno vtičnico z napajalnim kablom:
Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Hrbtna stran glavne enote modula
Soundbar)
1. Napajalni kabel priključite na globokotonski zvočnik.
Zadnja stran globokotonskega
zvočnika
Napajalni kabel
2. Napajalni kabel priključite na levi in desni zvočnik za prostorski zvok. (izbirno)
Spodnja dela levega in
desnega zvočnika za
prostorski zvok (izbirno)
Napajalni kabel
3. Napajalni kabel priključite na Soundbar.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Spodnji del glavne enote
zvočnika Soundbar
Napajalni kabel
4. Soundbar, globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok priključite na napajanje. Globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok se samodejno
povežejo, ko vklopite Soundbar.
LUČKA LED ZA POVEZAVO –
sveti modro
(izbirno)
OPOMBA
Pred vzpostavljanjem povezave z modulom Soundbar priključite napajanje globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok. Globokotonski zvočnik in
zvočnika za prostorski zvok se samodejno povežejo, ko vklopite Soundbar.
Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi.
Sistem zvočnikov za prostorski zvok podpirajo le izbrani modeli.
background
SLV - 12
Priporočena postavitev zvočnikov
150° 150°
135° 135°
Globokotonski
zvočnik
Soundbar
Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D)
POZOR
Antene za brezžični sprejem so vgrajene v globokotonski zvočnik in zvočnika za
prostorski zvok. Poskrbite, da enote ne bodo v bližini vode in vlage.
Za optimalno izkušnjo poslušanja poskrbite, da okoli globokotonskega zvočnika in
zvočnikov za prostorski zvok ne bo nobenih ovir.
Način zvočnika za prostorski zvok (le HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Najboljši prostorski zvok lahko dobite odvisno od položaja zvočnika za prostorski zvok. Za postavitev zvočnika si oglejte spodnjo sliko.
Da bi omogočili ta način, z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar izberite način Zvočnik za prostorski zvok.
(
(Upravljanje zvoka) → Zvočnik za prostorski zvok → (Gor) / (Dol) → Spredaj / Zadaj)
Soundbar
Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D)
Soundbar
Zvočnik za prostorski zvok (L)
Zvočnik za prostorski zvok (D)
Postavitev zadaj Postavitev spredaj
OPOMBA
Ta način je na voljo le z modeli Soundbar, ki imajo določen zvočnik za prostorski zvok.
V načinu Sprednji zvočnik postavite sprednji zvočnik proti vam.
Način prostorski zvočnik je privzeto omogočen.
background
SLV - 13
Ročno povezovanje globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok
Preden izvedete spodnji postopek ročnega priklopa:
Preverite, ali so napajalni kabli modula Soundbar in globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok pravilno priključeni.
Prepričajte se, da je zvočnik Soundbar izklopljen.
1. Izklopite glavni zvočnik Soundbar.
2. Na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok pritisnite in za vsaj 5 sekund pridržite gumb ID SET
Rdeči kazalnik na zadnji strani vsakega zvočnika ugasne in zasveti modri kazalnik.
5 Sec
Modra lučka
hitro utripa
Zadnja stran globokotonskega
zvočnika
Zadnja stran globokotonskega
zvočnika
Modra lučka hitro
utripa
POWER
x 2
Hrbtna stran levega in desnega zvočnika za
prostorski zvok (izbirno)
5 Sec
3. Gumb Gor na daljinskem upravljalniku pritisnite in ga držite 5 sekund.
Na zaslonu zvočnika Soundbar se za kratek čas prikaže sporočilo ID SET in nato izgine.
Ko je postopek nastavitve ID SET končan, se Soundbar samodejno vklopi.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Preverite, ali LED-indikator LINK sveti modro (povezava je zaključena).
LUČKA LED ZA POVEZAVO –
sveti modro
(izbirno)
Lučka LED LINK preneha utripati in neprekinjeno sveti modro, ko je vzpostavljena povezava
med modulom Soundbar ter globokotonskim zvočnikom in zvočnikoma za prostorski zvok.
background
SLV - 14
Lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok
Lučke LED Stanje Opis Rešitev
Modra
Globokotonski zvočnik
Zvočniki za prostorski zvok
(le izbrani modeli)
Modra
Vklopljena
Povezava uspešno
vzpostavljena
(normalno delovanje)
Utripa Obnovitev povezave
Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enoto
Soundbar, ustrezno povezan, ali pa počakajte približno 5 minut.
Če utripanje ne preneha, poskušajte ročno vzpostaviti povezavo
z globokotonskim zvočnikom in zvočnikoma za prostorski zvok.
Glejte stran 13
Rdeča
Globokotonski zvočnik
Rdeča
Zvočniki za prostorski zvok
(le izbrani modeli)
Vklopljena
V pripravljenosti (glavna
enota zvočnika Soundbar je
izklopljena)
Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enoto
Soundbar, ustrezno povezan.
Povezava ni bila uspešna
Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje na
strani 13
Globokotonski zvočnik
Rdeča in modra
Rdeča in modra
Zvočniki za prostorski zvok
(le izbrani modeli)
Utripa Okvara
Podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom poiščite v
tem priročniku.
OPOMBA
Če je glavna enota izklopljena, bo globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti in lučka STANDBY na hrbtni strani globokotonskega zvočnika bo
zasvetila rdeče, potem ko nekajkrat utripne modro.
Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco kot Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitve zvoka.
Največja doseg brezžičnega signala glavne enote je približno 10 m, vendar se lahko razlikuje glede na okolje, v katerem jo uporabljate. Če je med glavno enoto in
globokotonskim zvočnikom železobetonska ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, ker brezžični signal ne more skozi kovino.
Sistem zvočnikov za prostorski zvok podpirajo le izbrani modeli.
POZOR
Antene za brezžični sprejem so vgrajene v globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok. Poskrbite, da enota ne bo v bližini vode in vlage.
Za optimalno izkušnjo poslušanja poskrbite, da okoli globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok ne bo nobenih ovir.
background
SLV - 15
05 POVEZOVANJE S TELEVIZORJEM
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Audio Return Channel)
POZOR
Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
Če želite kabel HDMI povezati med televizorjem in zvočnikom Soundbar, ne pozabite priključiti priključkov z oznako ARC. V nasprotnem primeru televizor ne
bo oddajal zvoka.
Priporočamo uporabo kabla Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet s certikatom HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Priključite z izhodom HDMI IN
(ARC/eARC) na televizorju.
Vrata HDMI TO TV (eARC/ARC)
priklopite na glavno enoto
zvočnika Soundbar.
Kabel HDMI
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
Spodnja stran zvočnika Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Med priklapljanjem kabla HDMI morata biti zvočnik Soundbar in televizor izklopljena, kot je prikazano na sliki.
2. Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
3. Na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar se pojavi napis »TV ARC« in predvaja se zvok televizorja.
Ko televizor ne oddaja zvoka, na pritisnite gumb
(Več funkcij) / (Vir)na zgornji strani zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku,
da izberete način »D.IN«. Na zaslonu se zaporedno pojavita napisa »D.IN« in »TV ARC« in predvajati se začne zvok televizorja.
Pri priključitvi na televizor, ki podpira funkcijo eARC, se na zaslonu prikaže »eARC« in sliši se zvok.
Če želite povezavo vzpostaviti s funkcijo eARC, mora biti možnost »eARC« v meniju televizorja vklopljena. Za podrobnosti o nastavitvi si oglejte uporabniški
priročnik za televizor.
(npr. TV Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Če se na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar ne pojavi napis »TV ARC«, preverite, ali je kabel HDMI povezan z ustreznimi vrati.
Glasnost na zvočniku Soundbar lahko spreminjate z gumbom za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja.
OPOMBA
Ko televizor, ki podpira HDMI ARC (povratni zvočni kanal), priključite na zvočnik Soundbar s kablom HDMI, lahko prenašate digitalne video in zvočne podatke, ne
da bi pri tem morali uporabiti ločen optični kabel.
Priporočamo, da po možnosti uporabite kabel HDMI brez jedra. Če uporabljate kabel HDMI z jedrom, uporabite kabel, katerega premer je manjši od 14 mm.
Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira ARC.
Ko je zvok v oddajanju kodiran v Dolby Digital in je »digitalni izhodni zvok« na vašem televizorju nastavljen na PCM, priporočamo, da spremenite nastavitev v
Dolby Digital. Ko se nastavitev na televizorju spremeni, bo kakovost zvoka boljša. (V meniju televizorja so lahko uporabljeni različni izrazi za Dolby Digital in PCM,
odvisno od proizvajalca televizorja.)
Protokola ARC/eARC podpirata Dolby Atmos.
Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®.
background
SLV - 16
Povezava z uporabo optičnega kabla
Kontrolni seznam pred povezavo
Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
Če so pri uporabi optičnega kabla na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optični kabel (ni priložen)
Spodnja stran
zvočnika Soundbar
D.IN
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Ko sta televizor in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom (ni priložen) povežite vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna
OPTICAL vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.
2. Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
3. Če želite izbrati način »D.IN«, pritisnite gumb
(Več funkcij) / (Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku.
4. Zvok televizorja se oddaja iz zvočnika Soundbar.
background
SLV - 17
Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati.
Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funkcijo Bluetooth. Preverite specikacije vašega televizorja.
Začetna povezava
1. Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb PAIR, da vklopite način »BT PAIRING«
PAIR
(ALI)
a. Na zgornji plošči pritisnite gumb
(Več funkcij) / (Vir) in nato izberite »BT«
»BT« se v nekaj sekundah samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se spremeni v »BT READY«, če obstaja zapis o povezavi.
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Ko se pojavi sporočilo »BT READY«, na zgornji plošči zvočnika Soundbar pritisnite gumb
(Vklop/izklop mikrofona) / (Vir) in ga pridržite več kot
5 sekund, da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«
5 Sec 5 Sec
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Na televizorju Samsung izberite način Bluetooth.
(npr. Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Zvočni izhod → Seznam zvočnikov Bluetooth → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Na seznamu na zaslonu televizorja izberite »Soundbar Q***C«
Na seznamu naprav Bluetooth na televizorju je na voljo zvočnik Soundbar, ki je označen z »Potrebno seznanjanje« ali »Seznanjeno«. Če želite televizor Samsung
povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.
Ko je televizor Samsung povezan, se na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar prikaže [Ime televizorja] → »BT«
4. Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar.
Ob prvem priklopu zvočnika Soundbar na vaš televizor Samsung za ponovno povezavo uporabite način »BT READY«
Če se naprava ne uspe povezati
Če je na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že zvočnik Soundbar (npr. Soundbar Q***C), ga izbrišite.
Nato ponovite korake od 1 do 3.
Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung
Če želite izbrati drug način kot »BT«, pritisnite gumb (Več funkcij) / (Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku.
Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar.
(Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.)
background
SLV - 18
Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
BT READY: V tem načinu lahko znova povežete kateri koli televizor Samsung ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana.
BT PAIRING: V tem načinu lahko na zvočnik Soundbar priključite novo napravo.
(Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar ali pa pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vklop/izklop mikrofona) /
(Vir) na zgornji strani zvočnika Soundbar, ko je v načinu »BT«.)
Opombe o povezavi Bluetooth
Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra.
Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth:
Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje.
Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth.
Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar
(denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
background
SLV - 19
Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi
Kontrolni seznam pred povezavo
Povezava Wi-Fi je na voljo samo v TV-jih Samsung.
Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) vklopljen in ima TV vzpostavljeno povezavo z njim
TV in Soundbar morata biti povezana z istim brezžičnim omrežjem (Wi-Fi).
Če vaš brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) uporablja kanal DFS, ne boste mogli vzpostaviti povezave Wi-Fi med TV-jem in zvočnikom Soundbar. Za podrobnosti se
obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Ker se lahko meniji razlikujejo glede na leto proizvodnje, glejte priročnik TV-ja.
Če želite TV povezati z zvočnikom Soundbar prek omrežja Wi-Fi, Soundbar najprej povežite z brezžičnim usmerjevalnikom. Podrobnosti o tem, kako vzpostaviti
povezavo z omrežjem Wi-Fi, so na strani 26
1. Več informacij o povezovanju zvočnika Soundbar prek omrežja Wi-Fi je na strani 26, »Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)«
2. V meniju za zvok TV-ja spremenite vhodni vir na Soundbar.
TV-ji Samsung, ki so prišli na trg leta 2017 ali pozneje
Domov (
) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Zvočni izhod → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
OPOMBA
Povezava Wi-Fi Dolby Atmos je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.
Varnostni ukrep: Zvočnik Soundbar se bo samodejno znova zagnal, če vklopite/izklopite Wi-Fi.
Wi-Fi
Način izklopa vrat
Če želite vklopiti/izklopiti Wi-Fi, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund
pritisnite gumb CH LEVEL
Bluetooth
Način izklopa vrat
Če želite vklopiti/izklopiti Bluetooth, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund
pritisnite gumb TONE CONTROL
background
SLV - 20
Uporaba funkcije Q-Symphony
Ko se modul Soundbar poveže Samsung TV, ki podpira funkcijo Q-Symphony, lahko istočasno predvajate zvok skozi modul Soundbar in TV. Če uporabite funkcijo
Q-Symphony, predvajani prostorski zvok na TV vam omogoča uživanje v bolj bogatem, bolj tri-dimenzionalnem prostorskem zvočnem učinku.
Ko je modul Soundbar povezan, se na TV pojavi meni »TV+Soundbar«
Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Zvočni izhod
Meni
televizorja
Kabel HDMI
ALI
Optični kabel (ni priložen)
D.IN
Primer menija televizorja: Ime serije TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Ime serije TV + [AV] Soundbar (optika)
Wi-Fi
Meni
televizorja
Wi-Fi
Primer menija televizorja: TV + [AV] Soundbar ime serije (Wi-Fi)
OPOMBA
Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor.
Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI, optični kabel (ni priložen) ali je povezan z Wi-Fi.
Prikazano sporočilo se lahko razlikuje, odvisno od modela TV.
Poskrbite, da sta TV in Soundbar povezana z istim brezžičnim usmerjevalnikom/frekvenco.
Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.
background
SLV - 21
Uporaba SpaceFit Sound
Ta funkcija analizira uporabnikov prostor poslušanja z mikrofonom modula Soundbar in zagotovi optimalni zvok za prostor. Optimizacija zvoka se samodejno
nadaljuje.
Metoda 1. Priključitev prek zvočnika Soundbar
Da bi omogočili to funkcijo, vklopite način SpaceFit Sound z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar.
1. Pritisnite gumb (Upravljanje zvoka), da vklopite način SpaceFit Sound
Na zaslonu se pojavi »SPACEFIT SOUND OFF«
2. Pritisnite gumb Gor na daljinskem upravljalniku, da bi vklopili SpaceFit Sound
Na zaslonu se pojavi »ON«
PAIR
3. Pritisnite gumb Dol na daljinskem upravljalniku, da bi izklopili SpaceFit Sound
Na zaslonu se pojavi »OFF«
PAIR
Ta funkcija je na voljo v vseh načinih zvoka.
Metoda 2. Povezovanje prek televizorja
Če želite omogočiti to funkcijo, v meniju televizorja Samsung vklopite način Adaptive Sound+.
(Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → General → Nastavitve pametnega načina → Adaptive Sound+)
Če v televizorju vklopite način Adaptive Sound+, bo zvočni način zvočnika Soundbar samodejno preklopil na Adaptive Sound+
OPOMBA
Ta funkcija deluje, ko je Soundbar povezan z nekaterimi televizorji Samsung.
Modeli HW-Q7**C, HW-Q7**GC podpirajo le metodo »Povezovanje prek TV«.
background
SLV - 22
06 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO
Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby
Atmos / DTS:X)
Kontrolni seznam pred povezavo
Če možnosti za zvočni izhod vključujejo sekundarni zvok, se prepričajte, da je ta izklopljen.
Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Spodnja stran zvočnika Soundbar
HDMI
HDMI
Zunanja naprava
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. S kablom HDMI povežite vrata HDMI OUT na zunanji napravi in vrata HDMI na spodnji strani modula Soundbar.
2. S kablom HDMI povežite vrata HDMI IN televizorja in vrata HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodnji strani modula Soundbar.
3. Vklopite Soundbar, televizor in zunanjo napravo.
4. Pritisnite gumb (Več funkcij) / (Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način »HDMI«
5. Prikazovalnik modula Soundbar prikaže, da je trenutno izbran način »HDMI«, in Soundbar bo začel predvajati zvok.
OPOMBA
Če uporabljate Dolby Atmos® / DTS:X: Če je vhodni vir Dolby Atmos® / DTS:X, glejte »Specikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov« na strani 8
Ko je vklopljen Dolby Atmos®, je na sprednjem zaslonu prikazano »DOLBY ATMOS«
Ko je vklopljen DTS:X, se na sprednjem zaslonu prikaže »DTS:X«
Konguriranje tehnologije Dolby Atmos® / DTS:X v predvajalniku BD ali drugi napravi
V meniju z nastavitvami v predvajalniku BD ali drugi napravi odprite možnosti za zvočni izhod in preverite, ali je za bitni tok izbrana možnost »Brez kodiranja«.
V predvajalniku Samsung BD izberite na primer »Začetni meni → Zvok → Digitalni izhod« in izberite »Bitstream (neobdelan).
Podprta specikacija za signale UHD (3840 x 2160p)
Hitrost sličic (sličic na
sekundo)
Barvna globina RGB 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 2 : 2 YCbCr 4 : 2 : 0
<60
8 bitov O O O O
10 bitov O O
12 bitov O O
120
8 bitov
10 bitov
Podprt specikacija se lahko razlikuje glede na povezano zunanjo napravo ali pogoje uporabe.
background
SLV - 23
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD / predvajalnik DVD
/ Set-top box / Igralna
konzola
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
D.IN
Optični kabel
(ni priložen)
Spodnja stran zvočnika Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Priključite optični kabel (ni priložen) na vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavni enoti zvočnika Soundbar in na vrata OPTICAL OUT na zunanji napravi.
2. Vklopite zvočnik Soundbar in zunanjo napravo.
3. Če želite izbrati način »D.IN«, pritisnite gumb
(Več funkcij) / (Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku.
4. Zvočnik Soundbar bo predvajal zvok iz zunanje naprave.
background
SLV - 24
07 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE
Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi.
Začetna povezava
Ko se povezujete z novo napravo Bluetooth, se prepričajte, da je naprava znotraj razdalje 1 metra.
1. Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb PAIR, da vklopite način »BT PAIRING«
PAIR
Mobilna naprava
(ALI)
a. Na zgornji plošči pritisnite gumb
(Več funkcij) / (Vir) in nato izberite »BT«
»BT« se v nekaj sekundah samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se spremeni v »BT READY«, če obstaja zapis o povezavi.
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Ko se pojavi sporočilo »BT READY«, na zgornji plošči zvočnika Soundbar pritisnite gumb
(Vklop/izklop mikrofona) / (Vir) in ga pridržite več kot
5 sekund, da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«
5 Sec
5 Sec
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Na prikazanem seznamu v napravi izberite »Soundbar Q***C«
Ko je zvočnik Soundbar povezan z mobilno napravo, se na sprednjem zaslonu prikaže [Ime mobilne naprave] → »BT«
3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave na zvočniku Soundbar.
Ob prvem priklopu zvočnika Soundbar na vašo mobilno napravo za ponovno povezavo uporabite način »BT READY«
Če se naprava ne uspe povezati
Če je na seznamu zvočnikov v mobilni napravi že zvočnik Soundbar (npr. »Soundbar Q***C«), ga izbrišite.
Ponovite 1. in 2. korak.
Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
BT READY: V tem načinu lahko znova povežete kateri koli televizor Samsung ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana.
BT PAIRING: V tem načinu lahko na zvočnik Soundbar priključite novo napravo.
(Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar ali pa pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vklop/izklop mikrofona) /
(Vir) na zgornji strani zvočnika Soundbar, ko je v načinu »BT«.)
background
SLV - 25
Opombe o povezavi Bluetooth
Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra.
Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>.
Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth:
Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje.
Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth.
Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar
(denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Povežite le z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno).
Ko Soundbar povežete z napravo Bluetooth, naj bosta čim bližje.
S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka.
Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena.
Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.
V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja:
ko se telo dotika sprejemnika/oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar;
v vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije;
ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne
pečice in brezžične omrežne naprave;
ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja.
Upoštevajte, da zvočnika Soundbar ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth, ko že uporabljate možnost povezave prek Bluetootha.
Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.
Prekinjanje povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar
Povezavo naprave Bluetooth z zvočnikom Soundbar lahko prekinete. Navodila poiščite v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
Povezava z zvočnikom Soundbar bo prekinjena.
Ko je povezava zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth prekinjena, se na njegovem sprednjem zaslonu prikaže »BT DISCONNECTED«
Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth
Pritisnite gumb (Več funkcij) / (Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da preklopite iz načina »BT«
Prekinjanje povezave lahko traja nekaj časa, saj mora naprava Bluetooth prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Čas, potreben za prekinitev, se lahko razlikuje
glede na napravo Bluetooth.)
Ko je povezava zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth prekinjena, se na njegovem sprednjem zaslonu prikaže »BT DISCONNECTED«
background
SLV - 26
Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)
Če želite zvočnik Soundbar povezati z mobilno napravo prek brezžičnega omrežja (Wi-Fi), potrebujete aplikacijo SmartThings
Začetna povezava
1. V mobilno napravo (pametni telefon ali tablični računalnik) namestite aplikacijo SmartThings in jo zaženite.
2. V aplikaciji upoštevajte navodila na zaslonu, da dodate zvočnik Soundbar.
Samodejno pojavno okno (drugi posnetek zaslona spodaj) se v nekaterih napravah morda ne prikaže.
Če se pojavno okno ne prikaže, pritisnite » « na zaslonu Home. Zvočnik Soundbar je dodan v aplikacijo.
Spodnja ilustracija se lahko razlikuje, odvisno od različice aplikacije.
Zagon aplikacije Samodejno
pojavno okno
Dodajanje
naprave
Aplikacija
SmartThings
background
SLV - 27
Uporaba funkcije Tap Sound
S svojo mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete predvajati zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.
Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.
Ta funkcija je združljiva le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 8.1 ali novejši.
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
Mobilna naprava
Aplikacija SmartThings
1. Na svoji mobilni napravi vklopite funkcijo Tap Sound
Podrobnosti o tem, kako vklopiti funkcijo, so v razdelku »Nastavitev funkcije Tap Sound« spodaj.
2. Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite »Start now«
Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.
3. Predvajajte zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.
Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar prek tehnologije Bluetooth, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom
Soundbar.
Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
Priporočamo, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja v zgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite
prevelike sile.
Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico.
Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije.
Nastavitev funkcije Tap Sound
Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound
1. Na mobilni napravi zaženite aplikacijo SmartThings
2. Na zaslonu aplikacije SmartThings, prikazane na mobilni napravi, izberite ( ).
3. »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna naprava približala zvočniku Soundbar. Funkcija je vklopljena.
OPOMBA
Ko je mobilna naprava v načinu varčevanja z energijo, funkcija Tap Sound ne deluje.
Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave.
Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.
background
SLV - 28
08 VZPOSTAVLJANJE POVEZAVE PREK FUNKCIJE APPLE AIRPLAY 2
Ta funkcija morda ne bo na voljo v vseh državah.
Ta Samsung Soundbar podpira AirPlay 2 in zahteva iOS 13.4 ali novejši.
Z Airplay 2 lahko predvajate glasbo, podcaste in druge zvočne formate z vaše naprave Apple v zvočnik Samsung Soundbar.
Da bi na svojem zvočniku Soundbar omogočili Airplay2, morate najprej registrirati napravo v aplikaciji Samsung Smart Things, kar naredite s strinjanjem s pogoji
aplikacije.
Preverite, ali je zvočnik Soundbar vključen in priključen v isto omrežje Wi-Fi kot vaša naprava Apple.
Na vaši napravi iPhone, iPad ali Mac pojdite v Nadzorni center ali aplikacijo, ki podpira Airplay in izberite
S seznama razpoložljivih naprav izberite zvočnik Soundbar, da bi predvajali trenutni zvok.
background
SLV - 29
09 NAMESTITEV STENSKEGA
NOSILCA
Varnostni ukrepi pri nameščanju
Nameščajte samo na navpične stene.
Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno
ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali sidra, ki so primerna za vašo steno
(mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake
pričvrstite v stebre.
Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite
namestiti Soundbar.
Premer: M5
Dolžina: Priporočljivo 35 mm ali več.
Pred namestitvijo zvočnika Soundbar na steno priključite kable iz enote na
zunanje naprave.
Preden jo namestite, se prepričajte, da je enota izklopljena in brez
električnega napajanja. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega
udara.
Komponente stenskega nosilca
Držalo za stenski nosilec
x 2
x 2
(M4 x L10)
Vijak nosilca Vijak
x 2
Stenski nosilec
1. Držalo za stenski nosilec postavite ob površino stene.
Držalo za stenski nosilec mora biti poravnano.
Če je televizor nameščen na steni, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm
pod njim.
5 cm ali več
2. Sredinsko črto vodila za stensko namestitev poravnajte s sredino televizorja
e zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in držalo za stenski nosilec s
trakom prilepite na steno.
Če zvočnika ne nameščate pod televizor, sredinsko črto postavite na
sredino območja namestitve.
Sredinska črta
3. Skozi sredino slik TIP A na vsaki strani vodila potisnite konico pisala ali
svinčnika, da označite luknji za podporna vijaka, nato držalo za stenski
nosilec odstranite.
4. S svedrom ustrezne velikosti izvrtajte luknjo v steno pri vsaki oznaki.
Če oznaki ne ustrezata položajem sornikov, pred vstavljanjem podpornih
vijakov v luknji vstavite ustrezni vijačni ali stenski sidri. Če uporabljate
vijačni ali stenski sidri, se prepričajte, da sta luknji, ki jih boste izvrtali,
dovolj veliki za sidri, ki ju boste uporabili.
5. Vijak (ni priložen) potisnite skozi vijak nosilca in nato oba vijaka čvrsto
privijte v luknjo podpornega vijaka.
6. 2 stenska nosilca pravilno usmerite in z 2 vijakoma namestite na spodnjo
stran zvočnika Soundbar.
Pri sestavljanju poskrbite, da bo obešalni del stenskih nosilcev za zadnjo
stranjo zvočnika Soundbar.
Zadnja stran zvočnika Soundbar
Desni zadnji del zvočnika Soundbar
background
SLV - 30
7. Zvočnik Soundbar namestite s pritrjenima stenskima nosilcema, in sicer
tako, da stenska nosilca obesite na vijake nosilca na steni.
8. Soundbar potisnite navzdol, kot je prikazano spodaj, da stenska nosilca
varno namestite na vijake nosilca
Vijake nosilca vstavite v široki (spodnji) del stenskih nosilcev in nato
potisnite stenska nosilca navzdol, da ju varno namestite na vijake
nosilca
Namestitev zvočnikov za prostorski zvok na
steno (le izbrani modeli)
Če želite zvočnika za prostorski zvok namestiti na zid, lahko dokupite ustrezne
zidne nosilce.
Zidnih nosilcev ne prodaja Samsung Electronics.
Opombe za zidno montažo zvočnikov za prostorski zvok
Zidna nosilca zvočnikov za prostorski zvok morata imeti nosilnost vsaj
8,0 kg.
Velikost luknje: Vložek z navojem UNC 1/4 – 20
Standardni vijak: ø 6,35 mm,
razmik 1,27 mm
Dolžina: 18 mm
Količina: levo 1 kos/desno 1 kos
L D
Pred namestitvijo nosilcev za zidno montažo preverite trdnost zidu. Če
nosilnost ni zadostna, steno ojačajte, preden nanjo namestite stenska
nosilca in zvočnika.
Družba Samsung ni odgovorna za morebitne poškodbe izdelka zaradi
neprimerne namestitve izdelka.
Pazite, da zvočnikov ne namestite bočno ali navzdol.
10 NAMESTITEV ZVOČNIKA
SOUNDBAR PRED TELEVIZOR
Komponenta
x 4
Gumijasti podstavek
Pri namestitvi na spodnji del zvočnika Soundbar pritrdite gumijaste podstavke,
preden ga postavite v položaj nad stojalo za televizor. Poskrbite, da boste
gumijaste podstavke pritrdili tako, da ne bodo segli zunaj robov stojala za TV.
Oglejte si spodnjo sliko.
Gumijasti podstavek
Zvočnik Soundbar postavite na stojalo za televizor.
Mikrofoni (le izbrani modeli)
background
SLV - 31
Središče zvočnika Soundbar poravnajte s središčem televizorja, kot prikazuje
slika, nato pa zvočnik Soundbar previdno namestite na stojalo za televizor.
Zdaj mikrofone (le izbrani modeli) postavite na sprednjo stran stojala, da ne bo
motenj pri prepoznavanju glasu.
Desni zadnji del zvočnika Soundbar
TV
OPOMBA
Poskrbite, da boste Soundbar postavili na ravno in stabilno površino.
Nezadosten odmik od televizorja lahko povzroči težave s prepoznavanjem
glasu in zvokom.
Zgornja slika se razlikuje pri izbranem modelu.
Model HW-Q7**C, HW-Q7**GC ne podpira te funkcije.
Za najboljšo zmogljivost mikrofonov naj bo zvočnik Soundbar najmanj 2 cm
stran on televizije.
11 POSODOBITEV PROGRAMSKE
OPREME
Samodejna posodobitev
Ko je zvočnik Soundbar povezan z internetom, se posodobitve programske
opreme prikažejo samodejno, tudi ko je zvočnik Soundbar izklopljen.
Za uporabo funkcije samodejne posodobitve mora biti zvočnik Soundbar
povezan z internetom.
Povezava Wi-Fi z zvočnikom Soundbar se prekine, če izklopite napajalni
kabel Soundbar ali če prekinete električno napajanje. Če je napajanje
izklopljeno, se ob vrnitvi napajanja ali ponovnemu priklopu napajalnega
kabla zvočnik Soundbar vklopi in nato znova poveže z internetom.
Posodobitev prek USB
Spodnja stran zvočnika Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung lahko v prihodnosti ponudi posodobitve za sistemsko programsko
opremo zvočnika Soundbar.
Ko je posodobitev na voljo, lahko zvočnik Soundbar posodobite tako, da pogon
USB, ki vsebuje vdelano programsko opremo za posodobitev, vstavite v vrata
SERVICE zvočnika Soundbar.
1. Obiščite Samsungovo spletno mesto (www.samsung.com) → v meniju za
podporo strankam poiščite ime modela.
Več informacij o posodobitvi je v vodniku za nadgradnjo.
2. Prenesite datoteko za nadgradnjo (vrste USB).
3. Razširite datoteko, da ustvarite mapo z imenom datoteke.
4. Ustvarjeno mapo shranite na nosilec podatkov USB in ga priključite na
zvočnik Soundbar.
5. Vklopite zvočnik Soundbar. Izdelek bo posodobljen v 3 minutah od prikaza
sporočila »UPDATE«
Izdelka med posodabljanjem ne izklopite in ne odstranite nosilca
podatkov USB.
Če se sporočilo »UPDATE« v prikazanem oknu ne prikaže, izključite
napajalni kabel iz zvočnika Soundbar in ga znova priključite.
Če je nameščena najnovejša različica, se posodobitev ne izvede.
Posodobitev morda ne bo podprta, kar je odvisno od vrste nosilca
podatkov USB.
background
SLV - 32
Inicializacija
Zgornja stran zvočnika
Soundbar
INIT
Ko je Soundbar vklopljen, hkrati pritisnite gumba (Glasnost) na ohišju in
ju držite vsaj 5 sekund. Na zaslonu se pojavi napis »INIT« in zvočnik Soundbar
je inicializiran.
POZOR
S tem inicializirate vse nastavitve zvočnika Soundbar. Ta postopek
izvedite le, kadar je treba izvesti inicializacijo.
12 ODPRAVLJANJE TEŽAV
Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje.
Soundbar se ne vklopi.
Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v
vtičnico.
Soundbar deluje nezanesljivo.
Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite.
Izključite in znova priključite zunanjo napravo in poskusite znova.
Če ni signala, se Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite
napajanje. (Glejte stran 6.)
Daljinski upravljalnik ne deluje
Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar.
Baterije zamenjajte z novimi.
Kazalnik zvočnika Soundbar sveti rdeče.
Mikrofon je izključen.
Vklopite mikrofon. (Glejte stran 4.)
Iz zvočnika Soundbar ni slišati zvoka.
Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite
glasnost
Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth,
mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave.
Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung:
Domov (
) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok →
Zvočni izhod → Select Soundbar)
Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna. Odstranite
kabel in ga znova priključite.
Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in
vklopite izdelek.
Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 32.)
Iz globokotonskega zvočnika ali zadnjih zvočnikov ni slišati zvoka.
Preverite, ali lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in
zvočnikov za prostorski zvok svetijo modro. Če lučka utripa modro ali sveti
rdeče, znova povežite Soundbar ter globokotonski zvočnik in zvočnika za
prostorski zvok. (Glejte stran 13.)
Če je med zvočnikom Soundbar in globokotonskim zvočnikom ovira, lahko
pride do težav. Naprave prestavite na območje, kjer ni ovir.
Če so v bližini druge naprave, ki oddajajo radiofrekvenčne signale, lahko
prekinejo povezavo.
Zvočnika ne približujte tem napravam.
Odstranite in znova priključite električni vtič.
background
SLV - 33
Če pri globokotonskem zvočniku in zvočniku za prostorski zvok pride do
trepetanja zvoka (t. i. jitter), zakasnitve ali šuma
Če so med modulom Soundbar in globokotonskim zvočnikom kakršni koli
predmeti, lahko to povzroči težave. Modul in zvočnik premestite na mesto,
kjer ni takšnih predmetov.
Kadar sta globokotonski zvočnik in zvočnik za prostorski zvok daleč
od modula Soundbar, se lahko pojavijo trepetanje zvoka (t. i. jitter) ali
zakasnitve. Namestite ju v bližino modula Soundbar.
Kadar je Soundbar v bližini naprav, ki lahko povzročajo radiofrekvenčne
motnje, lahko pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitev. Soundbar
namestite daleč stran od takšnih naprav, ki lahko povzročajo radijske
motnje. (Primer tega je brezžični usmerjevalnik.)
Spremenite stanje povezave TV-omrežja z brezžičnega na ožičeno.
Glasnost globokotonskega zvočnika je prenizka.
Izvirna glasnost vsebine, ki jo predvajate, je morda nizka. Poskusite
nastaviti glasnost globokotonskega zvočnika. (Glejte stran 7.)
Globokotonski zvočnik premaknite bližje k sebi.
Če televizor ni povezan prek možnosti HDMI TO TV (eARC/ARC)
Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen na priključek ARC. (Glejte
stran 15.)
Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (set-top box,
igralna naprava itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno.
Na televizorju morda ni aktiviran HDMI-CEC. Na meniju televizorja
vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov (
) → Meni → Nastavitve ( )
Vse nastavitve ( ) → Povezava → External Device Manager → Anynet+
(HDMI-CEC) ON)
Če želite povezavo vzpostaviti s funkcijo eARC, mora biti možnost »eARC«
v meniju televizorja vklopljena. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni
→ Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Expert Settings →
HDMI-eARC Mode (Auto))
Ob priključitvi na televizor v načinu HDMI TO TV (eARC/ARC) ni zvočnega vhoda.
Vaša naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvočni izhod
televizorja spremenite na PCM ali Dolby Digital. (Za televizor Samsung:
Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok →
Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar ne vzpostavi povezave prek Bluetootha.
Ko priključite novo napravo, za vzpostavitev povezave preklopite na
»BT PAIRING«. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb
PAIR ali
pritisnite gumb (Vklop/izklop mikrofona) / (Vir) na ohišju in ga
držite vsaj 5 sekund.)
če je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave
najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo.
Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth
iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni →
Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Zvočni izhod → Seznam
zvočnikov Bluetooth)
Samodejna povezava s televizorjem je morda onemogočena. Ko je
Soundbar v načinu »BT READY«, na daljinskem upravljalniku zvočnika
Soundbar pritisnite smerni gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete
ON-TV CONNECT. Če se prikaže OFF-TV CONNECT, znova pritisnite smerni
gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete drugo možnost.
Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova.
Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 32.)
Pri povezavi prek Bluetootha pride do izpada zvoka.
Nekatere naprave, na primer mikrovalovna pečica, brezžični
usmerjevalniki ipd., lahko povzročijo radijske motnje, če so preblizu
zvočnika Soundbar.
Če napravo, povezano prek Bluetootha premaknete predaleč od zvočnika
Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje
zvočniku Soundbar.
Če je del vašega telesa v stiku s sprejemno/oddajno enoto Bluetooth ali je
izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka.
Preverite okolje in pogoje namestitve.
Soundbar ne vzpostavi povezave z omrežjem Wi-Fi.
Preverite, ali je vaš brezžični usmerjevalnik vklopljen.
Izklopite in znova vklopite usmerjevalnik ter poskusite znova.
Soundbar ne vzpostavi povezave, če je brezžični signal prešibek.
Poskušajte usmerjevalnik premakniti bližje zvočniku Soundbar ali po
možnosti odstraniti morebitne ovire med njim in zvočnikom Soundbar.
Če imate nov brezžični usmerjevalnik, morate znova kongurirati
nastavitve omrežja v zvočniku.
Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem.
Ko med gledanjem televizije izključite Soundbar, onemogočite
sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor.
Funkcija AVA (le izbrani modeli) ni na voljo v naslednjih primerih.
Funkcija AVA (le izbrani modeli) ne bo na voljo, ko je mikrofon izklopljen.
Po priklopu televizorja na zvočnik Soundbar sem vklopil način Soundbar.
Zvok se ne predvaja iz televizorja.
Če povežete zvočnik Soundbar z mobilno napravo med tem, ko je zvočnik
Soundbar povezan s televizorjem, bo zvočnik Soundbar predvajal zvok
iz mobilne naprave in obenem ohranil povezavo s televizorjem. Zvok iz
televizorja ne bo več predvajan.
Odklopite mobilno napravo in zvok iz televizorja se bo znova oddajal prek
zvočnika Soundbar.
V primeru, da se zvočnik Soundbar ne pojavi v AirPlay2
Da bi na svojem zvočniku Soundbar omogočili Airplay2, morate najprej
registrirati napravo v aplikaciji Samsung Smart Things, kar naredite s
strinjanjem s pogoji aplikacije. (Glejte stran 28.)
AirPlay2 ne deluje, če izbrišete zvočnik Soundbar iz aplikacije Samsung
Smart Things.
Prepričajte se, da sta zvočnik Soundbar in naprava Apple povezana v isto
omrežje Wi-Fi.
Zvočnik Soundbar je združljiv z AirPlay2, ki je nameščen na iOS 13.4 ali
novejši.
background
SPA - 2
CONTENIDO
01 Comprobación de los componentes 3
02 Visión general del producto 4
Panel superior de la Soundbar 4
Panel inferior de la Soundbar 5
03 Uso del mando a distancia de la Soundbar 6
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia
(pilas AAA X 2) 6
Cómo usar el mando a distancia 6
Amplicador de Voz Activo (AVA) 8
Uso de los botones ocultos (botones con más de una función) 8
Especicaciones de salida para los diferentes modos de
efectos de sonido 8
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del
televisor 10
04 Conexión de la Soundbar 11
Conexión de la alimentación y las unidades 11
Disposición recomendada para los altavoces 12
Modo Altavoz surround (solo HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Conexión manual del subwoofer o los altavoces traseros 13
Indicadores LED de la parte trasera del subwoofer y de
los altavoces Surround 14
05 Conexión a una TV 15
Conexión del televisor compatible con HDMI ARC
(Canal de retorno de audio) 15
Conexión con un cable óptico 16
Conexión a través de Bluetooth 17
Conexión por Wi-Fi 19
Uso de la función Q-Symphony 20
Uso de SpaceFit Sound 21
06 Conexión de un dispositivo externo 22
Método 1. Conexión mediante un cable HDMI (que permita la
descodicación y reproducción de Dolby Atmos / DTS:X) 22
Método 2. Conexión con un cable óptico 23
07 Conexión de un dispositivo móvil 24
Método 1. Conexión a través de Bluetooth 24
Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica) 26
Uso de la función Tap Sound 27
08 Conexión mediante Apple AirPlay 2 28
09 Instalación del equipo de montaje en pared 29
Precauciones de instalación 29
Componentes del montaje en pared 29
Instalación de los altavoces traseros en una pared
(solo modelos pertinentes) 30
10 Instalación de la Soundbar delante de la TV 30
Componente 30
11 Actualización del software 31
Actualización automática 31
Actualización por USB 31
Inicialización 32
12 Solución de problemas 32
background
SPA - 3
01 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES
SOUNDBAR
Unidad principal de la Soundbar Mando a distancia de la Soundbar/Pilas Subwoofer
POWER
x 2
x 4 o 2
Altavoz trasero (opcional)
(izquierdo/derecho)
Cable de alimentación (subwoofer, altavoz
surround, Soundbar) (opcional)
Cable HDMI
x 2
x 2
(M4 x L10)
Guía de montaje en pared Soporte-tornillo Tornillo
x 2
x 4
Soporte de montaje en pared Pata de goma
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte posterior de la
unidad principal de la Soundbar)
Si desea adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung o con el centro de atención al
cliente de Samsung
Para más información sobre el montaje en la pared o la pata de goma, consulte las páginas 29~31
El diseño, las especicaciones y la pantalla de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso.
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar estas especicaciones sin previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados
background
SPA - 4
02 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Panel superior de la Soundbar
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
Botón
(Multifunción) (modelos HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
En el modo de espera, pulse el botón (Multifunción) para encender la Soundbar
Pulse el botón (Multifunción) para cambiar la fuente de entrada
1
Botón
(Encendido) (modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Enciende y apaga la alimentación
2
Botón
(Volumen)
Ajusta el volumen.
3
Botón
(Micrófono encendido/apagado)
(modelos HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)
Pulse el botón para encender o apagar el micrófono
Cuando el micrófono está apagado, el indicador LED luce en rojo.
Rojo encendido
Micrófono apagado
Rojo apagado
Micrófono encendido
3
Botón
(Fuente) (modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC)
Pulse el botón (Fuente) para cambiar la fuente de entrada
4 Pantalla
Muestra el estado y el modo actual del producto
D.INHDMIWi-FiBT
Cuando enchufe el cable de CA, el botón de encendido comenzará a funcionar en un plazo de 4 a 6 segundos.
Cuando encienda esta unidad, habrá un retraso de 4 a 5 segundos antes de que emita sonido.
Si se escucha sonido tanto del televisor como de la Soundbar, vaya al menú Settings del audio del televisor y cambie el altavoz del televisor a External Speaker
background
SPA - 5
Panel inferior de la Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Conecte el cable de alimentación de CA de la barra de sonido (Consulte la página 11)
2 SERVICE
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para actualizar el software del producto.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Conéctese a la salida digital (óptica) de un dispositivo externo. (Consulte la página 23)
4 HDMI
Introduce las señales de vídeo y audio digital simultáneamente mediante un cable HDMI.
Conéctese a la salida HDMI de un dispositivo externo. (Consulte la página 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Conéctese a la toma HDMI de un televisor. (Consulte la página 15)
Al desconectar el cable de alimentación de una toma de pared, tire del enchufe. No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre los componentes.
background
SPA - 6
03 USO DEL MANDO A DISTANCIA DE LA SOUNDBAR
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (pilas AAA X 2)
Deslice la cubierta posterior en la dirección de la echa hasta extraerla por completo. Inserte 2 pilas AAA (1,5V)
orientadas de manera que su polaridad sea correcta. Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas en su posición.
Cómo usar el mando a distancia
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Encendido/apagado
Enciende y apaga la Soundbar
Función de apagado automático
La unidad se apagará automáticamente en las siguientes situaciones:
En el modo D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT si no hay señal de audio durante
18 minutos
2
Fuente
Pulse para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar
Respuesta por voz activada/desactivada
Puede activar o desactivar la Respuesta por voz
Mantenga pulsado el botón
(Fuente) del mando a distancia durante al
menos 5 segundos con la Soundbar apagada (modo Standby)
Cada vez que cambie el ajuste de Respuesta por voz, en la pantalla OLED
aparecerá "AUI OFF" (Predeterminado) o "AUI ON"
3
Bluetooth PAIR
Cambia la Soundbar al modo de emparejamiento Bluetooth. Pulse el botón y
espere a que aparezca la pantalla “BT PAIRING” para conectar con un nuevo
dispositivo Bluetooth.
4
Silenciar
Pulse el botón
(Silenciar) para silenciar el sonido
Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido.
5
SOUND MODE
Al pulsar el botón, puede seleccionar el modo de audio que desee, como Surround,
Game Pro, Standard o Adaptive Sound
Standard
Produce el sonido original
Surround
Proporciona un campo de sonido más amplio que el estándar.
Game Pro
Proporciona sonido estereoscópico para sumergirse en la acción mientras se
juega
Adaptive Sound
Analiza el contenido en tiempo real y proporciona automáticamente el campo
de sonido óptimo en función de las características del contenido
6
CH LEVEL
Al pulsar el botón, puede ajustar el volumen de cada altavoz, como Centre level,
Side level, Wide level, Front Top level, Rear level y Rear top level
Para controlar el volumen de cada altavoz, seleccione Centre level, Side level,
Wide level o Front Top level en Sound Settings y, a continuación, ajuste el
volumen entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo
Si los altavoces traseros están conectados, seleccione Rear level o Rear top
level y, a continuación, utilice los botones Arriba/Abajo para ajustar el volumen
entre -6 y +6.
Las especicaciones CH LEVEL pueden diferir del modelo respectivo.
background
SPA - 7
7
Control de sonido
Pulsando el botón, puede establecer la función de audio que desee, como SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night
mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual El elemento deseado se puede ajustar con los botones Arriba/Abajo
Las funciones SpaceFit Sound y AVA no son compatibles con el modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC
El Voice enhance mode facilita la audición del diálogo en películas y programas de TV.
El Night mode está optimizado para la visualización nocturna con la conguración ajustada para reducir el volumen pero
mantener la claridad de los diálogos
Mantenga pulsado el botón
(Control de sonido) durante unos 5 segundos para ajustar el sonido para cada banda de
frecuencia. Puede seleccionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5k Hz, 5 kHz y 10 kHz mediante los botones Izquierda/Derecha
y cada opción se puede ajustar entre -6 y +6 mediante los botones Arriba/Abajo
(Asegúrese de que el modo de sonido esté congurado como “Standard”)
Si el vídeo de la TV y el audio de la Soundbar no están sincronizados, seleccione Sync” en Control de sonido y, a continuación,
establezca el retardo de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizando los botones Arriba/Abajo
Sync solo es compatible con algunas funciones
La conguración disponible del Surround speaker mode solo es compatible con el modelo HW-Q9**C, HW-Q9**GC
La función de altavoz Virtual se puede establecer como ON/OFF mediante los botones Arriba/Abajo
8
Play / Pause
También puede reproducir o hacer una pausa en la música pulsando el botón.
9
Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha
Pulse en las zonas indicadas para seleccionar arriba/abajo/izquierda/derecha.
Pulse arriba/abajo/izquierda/derecha en el botón para seleccionar o ajustar funciones.
Saltar música
Pulse el botón Derecha para seleccionar el siguiente archivo de música. Pulse el botón Izquierda para seleccionar el archivo
de música anterior.
ID SET
Utilice esta opción cuando el subwoofer o los altavoces Surround no estén conectados o se deban reconectar.
Cuando no esté conectada la alimentación, mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para realizar ID SET
(Consulte la página 13)
10
Información
Pulse para mostrar información sobre la función activa o el códec disponible.
En el modo BT, se muestra el dispositivo conectado (una vez nalizada la sincronización) o BT ready” (cuando es necesaria la
sincronización)
11
WOOFER LEVEL
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel del woofer (graves).
12
VOLUMEN
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Silenciar
Pulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido.
13
TONE CONTROL
Al pulsar el botón, puede ajustar el volumen de los agudos o graves. El elemento deseado se puede ajustar con los botones
Arriba/Abajo. Esta función está activada en el modo Sonido, excepto en el modo Standard
Para controlar el volumen de agudos o graves, seleccione TREBLE o BASS en Ajustes de sonido y, a continuación, ajuste el
volumen entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo
Una vez que se cambie el nivel de los graves, el nivel del woofer también se ajustará en consecuencia.
background
SPA - 8
Amplicador de Voz Activo (AVA)
Analiza el ruido externo en tiempo real mientras la Soundbar reproduce sonido, para que el audio de voz se pueda oír siempre con claridad.
No se guardan datos durante el análisis.
Esta función no es compatible con el modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Uso de los botones ocultos (botones con más de una función)
Botón oculto
Página de referencia
Botón del mando a distancia Función
WOOFER (Arriba)
Mando a distancia del TV activado/desactivado
(modo en espera)
página 10
Arriba ID SET página 13
(Control de sonido)
7 Band EQ página 7
(Fuente)
Respuesta por voz activada/desactivada
(En espera)
página 6
Especicaciones de salida para los diferentes modos de efectos de sonido
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Efecto Entrada
Salida
Con el subwoofer y los altavoces surround
Standard
Canal 2 0 Canal 2 1
Canal 5 1 Canal 5.1 / Canal 7.1 (DTS)
Canal 7 1 Canal 7 1
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 7 1 4
Surround
Canal 2 0 Canal 9.1.4
Canal 5 1 Canal 9.1.4
Canal 7 1 Canal 9.1.4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 9.1.4
Game Pro
Canal 2 0 Canal 9.1.4
Canal 5 1 Canal 9.1.4
Canal 7 1 Canal 9.1.4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 9.1.4
Adaptive Sound
Canal 2 0 Canal 9.1.4
Canal 5 1 Canal 9.1.4
Canal 7 1 Canal 9.1.4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 9.1.4
background
SPA - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Efecto Entrada
Salida
Solo con subwoofer
Con el subwoofer y los altavoces
surround
Standard
Canal 2 0 Canal 2 1 Canal 2 1
Canal 5 1 Canal 5 1 Canal 5.1 / Canal 7.1 (DTS)
Canal 7 1 Canal 5 1 Canal 7 1
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Surround
Canal 2 0 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Canal 5 1 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Canal 7 1 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Game Pro
Canal 2 0 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Canal 5 1 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Canal 7 1 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Adaptive Sound
Canal 2 0 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Canal 5 1 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Canal 7 1 Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 5 1 2 Canal 7 1 4
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Efecto Entrada
Salida
Solo con subwoofer
Con el subwoofer y los altavoces
surround
Standard
Canal 2 0 Canal 2 1 Canal 2 1
Canal 5 1 Canal 3 1 Canal 5 1
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Surround
Canal 2 0 Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Canal 5 1 Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Game Pro
Canal 2 0 Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Canal 5 1 Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Adaptive Sound
Canal 2 0 Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Canal 5 1 Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Dolby Atmos®, DTS:X Canal 3 1 2 Canal 5 1 4
Los altavoces traseros no producirán sonido para la salida de 2 canales mientras esté en uso el modo Standard. Para activar el sonido de los altavoces traseros,
cambie el modo de efectos a Surround
background
SPA - 10
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor
Ajuste el volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor.
Esta función solo se puede utilizar con mandos a distancia de infrarrojos. No se admiten los mandos a distancia Bluetooth (mandos a distancia que requieren
emparejamiento)
Ponga el altavoz del televisor en External Speaker para usar esta función
Fabricantes que admiten esta función:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense y RCA
1. Apague la Soundbar
2. Mantenga pulsado el botón WOOFER durante 5 segundos
Cada vez que pulse el botón WOOFER y lo mantenga pulsado durante 5 segundos, el modo cambiará en el siguiente orden: "OFF-TV REMOTE" (modo
predeterminado), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE"
Botón del mando a distancia Pantalla Estado
(Modo predeterminado)
OFF-TV REMOTE
Desactiva el mando a distancia del televisor.
SAMSUNG-TV REMOTE
Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor
Samsung
ALL-TV REMOTE
Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor de
terceros
background
SPA - 11
04 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR
Conexión de la alimentación y las unidades
Use el cable de alimentación para conectar el subwoofer, los altavoces traseros y la Soundbar a una toma de corriente en el siguiente orden:
Para obtener más información sobre los requisitos de alimentación eléctrica y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte
posterior de la unidad principal de la Soundbar)
1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer
Parte trasera del subwoofer
Cable de alimentación
2. Conecte el cable de alimentación a los altavoces traseros izquierdo y derecho. (opcional)
Parte inferior de los
altavoces traseros izquierdo
y derecho (opcional)
Cable de
alimentación
3. Conecte el cable de alimentación a la Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Parte inferior de la unidad
principal de la Soundbar
Cable de
alimentación
4. Conecte el cable de alimentación a la Soundbar, el subwoofer y los altavoces traseros. El subwoofer y los altavoces traseros se conectan automáticamente
cuando se enciende la Soundbar
El LED LINK azul se enciende
(opcional)
NOTA
Conecte la alimentación al subwoofer y los altavoces traseros antes de conectar la Soundbar. El subwoofer y los altavoces traseros se conectarán
automáticamente cuando se encienda la Soundbar
Si desenchufa y vuelve a conectar el cable de alimentación con el producto encendido, la Soundbar se enciende automáticamente.
El sistema de altavoces traseros solo es compatible con los modelos pertinentes.
background
SPA - 12
Disposición recomendada para los altavoces
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Altavoz Surround izquierdo Altavoz Surround derecho
PRECAUCIÓN
El subwoofer y los altavoces surround tienen antenas de recepción inalámbrica
integradas. Mantenga las unidades alejadas del agua y la humedad.
Para un rendimiento de sonido óptimo, asegúrese de que las áreas entorno al subwoofer
y los altavoces surround estén libres de obstrucciones.
Modo Altavoz surround (solo HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Se puede obtener un sonido surround óptimo dependiendo de la posición del altavoz surround. Consulte la siguiente ilustración para ver la colocación del altavoz.
Para activar este modo, seleccione el modo Altavoz trasero utilizando el mando a distancia de la Soundbar.
(
(Control de sonido) → Altavoz trasero → (Arriba) / (Abajo) → Delantero / Trasero)
Soundbar
Altavoz Surround izquierdo Altavoz Surround derecho
Soundbar
Altavoz Surround izquierdo
Altavoz Surround derecho
Posicionamiento trasero Posicionamiento delantero
NOTA
Este modo solo está disponible con modelos de Soundbar, incluido un modelo de altavoz trasero especíco.
En el modo de altavoz delantero, coloque los altavoces delanteros mirando hacia usted.
El modo de altavoz surround está activado de forma predeterminada.
background
SPA - 13
Conexión manual del subwoofer o los altavoces traseros
Antes de realizar el procedimiento de conexión manual que se indica a continuación:
Compruebe si los cables de alimentación de la Soundbar y el subwoofer o los altavoces traseros están conectados correctamente.
Asegúrese de que la Soundbar esté apagada.
1. Apague la unidad principal de la Soundbar
2. Mantenga pulsado el botón ID SET en la parte posterior del subwoofer y los altavoces traseros durante al menos 5 segundos.
El indicador rojo de la parte trasera de los altavoces se apaga y el azul parpadea.
5 Sec
Parpadea en
azul rápido
Parte trasera del subwoofer Parte trasera del subwoofer
Parpadea en azul
rápido
POWER
x 2
Parte trasera de los altavoces traseros izquierdo y
derecho (opcional)
5 Sec
3. Pulse el botón Arriba del mando a distancia durante 5 segundos
Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y luego desaparece
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando nalice ID SET
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Compruebe si el LED LINK está de color azul jo (conexión completa).
El LED LINK azul se enciende
(opcional)
El indicador LED LINK deja de parpadear y luce jo en color azul cuando se establece una
conexión entre la Soundbar, el subwoofer y los altavoces surround.
background
SPA - 14
Indicadores LED de la parte trasera del subwoofer y de los altavoces Surround
LED Estado Descripción Resolución
Azul
Subwoofer
Altavoces traseros
(solo modelos pertinentes)
Azul
Activado
Conectado con éxito
(funcionamiento normal)
-
Parpadeo
En proceso de recuperación de
la conexión
Compruebe si el cable de alimentación conectado a la unidad
principal de la Soundbar está correctamente conectado o
espere unos 5 minutos. Si sigue parpadeando, intente conectar
manualmente el subwoofer y los altavoces traseros. Consulte la
página 13
Rojo
Subwoofer
Rojo
Altavoces traseros
(solo modelos pertinentes)
Activado
En espera (con la unidad
principal de la Soundbar
apagada)
Compruebe si el cable de alimentación enchufado a la unidad
principal de la Soundbar está correctamente conectado
Error de conexión
Vuelva a realizar la conexión. Vea las instrucciones para la
conexión manual en la página 13
Subwoofer
Rojo y azul
Rojo y azul
Altavoces traseros
(solo modelos pertinentes)
Parpadeo Mal funcionamiento
Consulte la información de contacto del Centro de servicio
técnico de Samsung en este manual.
NOTA
Si la unidad principal está apagada, el subwoofer pasará al modo inactivo y el LED STANDBY de la parte trasera del subwoofer se pondrá de color rojo tras
parpadear varias veces en azul.
Si utiliza un dispositivo que emplee la misma frecuencia que la Soundbar en las cercanías de la Soundbar, puede que las interferencias causen interrupciones en
el sonido
La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos 10 m, pero puede variar en función del entorno operativo. Si hay
un muro de acero-hormigón o metálico entre la unidad principal y el subwoofer, puede que el sistema no funcione, puesto que la señal inalámbrica no puede
traspasar el metal
El sistema de altavoces traseros solo es compatible con los modelos pertinentes.
PRECAUCIÓN
El subwoofer y los altavoces surround tienen antenas de recepción inalámbrica integradas. Mantenga la unidad alejada del agua y la humedad.
Para un rendimiento de sonido óptimo, asegúrese de que las áreas entorno al subwoofer y los altavoces surround estén libres de obstrucciones.
background
SPA - 15
05 CONEXIÓN A UNA TV
Conexión del televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio)
PRECAUCIÓN
Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI.
Para conectar el cable HDMI entre el televisor y la Soundbar, asegúrese de conectar los terminales marcados como ARC. De lo contrario, es posible que no se
emita el sonido del televisor.
El cable recomendado es un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certicado por HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Conéctelo al puerto HDMI IN
(ARC/eARC) de la TV.
Conéctelo al puerto HDMI TO
TV (eARC/ARC) de la unidad
principal de la Soundbar.
Cable HDMI
Parte superior de la Soundbar
Parte inferior de la Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior de la Soundbar
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Con la Soundbar y el televisor apagados, conecte el cable HDMI como se muestra en la gura.
2. Encienda la Soundbar y el televisor.
3. Aparece TV ARC” en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar y se reproduce el sonido del televisor en la Soundbar.
Si no se emite el sonido desde la TV, pulse el botón
(Multifunción) / (Fuente) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a
distancia para seleccionar el modo “D.IN. En la pantalla aparece D.IN y “TV ARC secuencialmente, y se reproduce el sonido del televisor.
Al conectar un televisor compatible con la función eARC, "eARC" aparece en pantalla y se escucha el sonido.
Para conectar con eARC, la función eARC del menú del televisor debe estar Activada. Consulte el manual del televisor para obtener más información sobre
esta conguración.
(p. ej., Samsung TV : Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Si no aparece TV ARC en la ventana de visualización de la unidad principal de la Soundbar, compruebe que el cable HDMI esté conectado al puerto correcto.
Utilice los botones de volumen del mando a distancia del televisor para cambiar el volumen de la Soundbar.
NOTA
Cuando se conecta un televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio) a la Soundbar con un cable HDMI, se pueden transmitir los datos de vídeo y
audio digital sin necesidad de conectar un cable óptico por separado
Recomendamos que utilice un cable HDMI sin núcleo si es posible. Si utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
Esta función no está disponible si el cable HDMI no es compatible con ARC.
Si el audio de una emisión se codica en Dolby Digital y el “Formato de audio de salida digital” de su televisor se establece en PCM, le recomendamos que cambie
el ajuste a Dolby Digital. Al cambiar la conguración en el televisor, podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menú del televisor puede utilizar
palabras diferentes para Dolby Digital y PCM dependiendo del fabricante del televisor).
Los protocolos ARC/eARC son compatibles con Dolby Atmos.
Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos®.
background
SPA - 16
Conexión con un cable óptico
Lista de comprobación previa a la conexión
Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI.
Cuando use un cable óptico y los terminales tengan cubiertas, asegúrese de retirarlas.
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Cable óptico (no incluido)
Parte inferior de la Soundbar
D.IN
Parte superior de la Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior de la Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Con el televisor y la Soundbar apagados, conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar y el puerto de salida OPTICAL del televisor con el cable
óptico (no suministrado), como se muestra en la gura.
2. Encienda la Soundbar y el televisor.
3. Pulse el botón
(Multifunción) / (Fuente) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia para seleccionar el modo
D.IN
4. El sonido del televisor se emite a través de la Soundbar.
background
SPA - 17
Conexión a través de Bluetooth
Cuando un televisor de Samsung se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables.
Solo se puede conectar un televisor Samsung simultáneamente.
Se puede conectar un televisor Samsung que admita Bluetooth. Consulte las especicaciones del televisor.
La conexión inicial
1. Pulse el botón PAIR del mando a distancia de la Soundbar para pasar al modo "BT PAIRING"
PAIR
(O)
a. Pulse el botón
(Multifunción) / (Fuente) en el panel superior y, a continuación, seleccione BT
BT” cambia a BT PAIRING en unos segundos automáticamente o cambia a BT READY si hay un registro de conexión.
Parte superior de la Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior de la Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Cuando aparezca BT READY, mantenga pulsado el botón
(Micrófono encendido/apagado) / (Fuente) en el panel superior de la Soundbar
durante más de 5 segundos hasta que aparezca “BT PAIRING
5 Sec 5 Sec
Parte superior de la Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior de la Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Seleccione el modo Bluetooth en el televisor Samsung.
(P. ej., Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido → Salida de sonido → Lista de altavoces Bluetooth → Soundbar Q***C
(Bluetooth))
3. Seleccione “Soundbar Q***C” de la lista en la pantalla de la TV.
Una Soundbar disponible se indica con “Necesita emparejar” o con “Emparejado” en la lista de dispositivos Bluetooth del televisor. Para conectar el televisor
Samsung a la Soundbar, seleccione el mensaje y luego establezca una conexión.
Cuando el televisor Samsung está conectado, aparece [Nombre del TV] → BT” en la pantalla frontal de la Soundbar
4. Ahora puede escuchar el sonido del televisor de Samsung desde la Soundbar.
Tras conectar la Soundbar al televisor Samsung por primera vez, utilice el modo “BT READY” para volver a conectar.
Si falla la conexión con el dispositivo
Si ya tiene una Soundbar (p. ej., Soundbar Q***C) en la lista de altavoces de la Samsung TV, bórrela.
A continuación, repita los pasos del 1 al 3.
Desconexión de la Soundbar del televisor Samsung
Pulse el botón (Multifunción) / (Fuente) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia para seleccionar un modo
diferente de “BT
La desconexión tarda un tiempo porque el televisor Samsung debe recibir una respuesta de la Soundbar.
(El tiempo necesario puede variar en función del modelo de televisor Samsung).
background
SPA - 18
¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?
BT READY : En este modo, puede volver a conectar cualquier TV o dispositivo móvil de Samsung que estuviera conectado anteriormente.
BT PAIRING: En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar.
(Pulse el botón PAIR en el mando a distancia de la Soundbar o mantenga pulsado el botón (Micrófono encendido/apagado) / (Fuente) en la parte
superior de la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo “BT”)
Notas sobre la conexión mediante Bluetooth
Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth.
Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
La Soundbar se apaga automáticamente después de 18 minutos en el estado Preparado.
Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la conexión Bluetooth en las siguientes circunstancias:
Si hay un fuerte campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal.
Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas,
dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
background
SPA - 19
Conexión por Wi-Fi
Lista de comprobación previa a la conexión
La conexión por Wi-Fi solo está disponible en televisores Samsung.
Compruebe si el router inalámbrico (Wi-Fi) está activado y si el televisor está conectado al router
El televisor y la Soundbar deben estar conectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi).
Si su router inalámbrico (Wi-Fi) utiliza un canal DFS, no podrá establecer una conexión Wi-Fi entre el televisor y la Soundbar. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet para obtener más información.
Dado que los menús podrían ser diferentes en función del año de fabricación, consulte el manual de su televisor.
Para conectar el televisor con la Soundbar mediante Wi-Fi, conecte la Soundbar con el router inalámbrico en primer lugar. Consulte la página 26 para obtener
más información sobre cómo establecer una conexión Wi-Fi.
1. Para obtener más información sobre las conexiones Wi-Fi con la Soundbar, consulte la página 26, "Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)"
2. Cambie la fuente de entrada del televisor a la Soundbar utilizando el menú Audio.
Televisores Samsung lanzados en 2017 o posteriores
Inicio (
) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido → Salida de sonido → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
NOTA
La conexión Wi-Fi Dolby Atmos está disponible en algunas televisiones Samsung y en algunos modelos de Soundbar.
Precaución: La Soundbar se reiniciará automáticamente si activa o desactiva la función Wi-Fi.
Wi-Fi
Método de desactivación del puerto
Para activar o desactivar la red Wi-Fi, pulse el botón CH LEVEL en el mando a distancia de la
Soundbar durante 30 segundos
Bluetooth
Método de desactivación del puerto
Para activar o desactivar el Bluetooth, pulse el botón TONE CONTROL en el mando a distancia de la
Soundbar durante 30 segundos
background
SPA - 20
Uso de la función Q-Symphony
Cuando la Soundbar se conecta a una Samsung TV compatible con la función Q-Symphony, puede reproducir el sonido simultáneamente a través de la Soundbar
y la TV. Si utiliza la función Q-Symphony, el sonido Surround reproducido en la TV le permite disfrutar de un efecto de sonido Surround más rico y tridimensional.
Cuando se conecta la Soundbar, aparece el menú TV+Soundbar” en la TV.
Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido → Salida de sonido
Menú del
televisor
Cable HDMI
O
Cable óptico (no incluido)
D.IN
Ejemplo de menú del televisor: Nombre de serie de TV + [AV] Soundbar (HDMI) / Nombre de serie de TV + [AV] Soundbar (Óptico)
Wi-Fi
Menú del
televisor
Wi-Fi
Ejemplo de menú del televisor: Nombre de la serie TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)
NOTA
Puede funcionar conforme al códec admitido por el televisor.
Esta función solo se admite cuando está conectado el cable HDMI, el cable óptico (no suministrado) o la red Wi-Fi.
El mensaje mostrado puede diferir según el modelo de TV.
Asegúrese de que el TV y la Soundbar estén conectados al mismo router inalámbrico o frecuencia.
Esta función está disponible en algunos televisores Samsung y en algunos modelos de Soundbar.
background
SPA - 21
Uso de SpaceFit Sound
Esta función analiza el espacio de escucha del usuario con el micrófono de la Soundbar y proporciona un sonido óptimo para el espacio. La optimización del sonido
se realiza automáticamente
Método 1. Conexión mediante la Soundbar
Para habilitar esta función, active el modo SpaceFit Sound con el mando a distancia de la Soundbar
1. Pulse el botón (Control de sonido) para activar el modo SpaceFit Sound
SPACEFIT SOUND OFF” aparece en la pantalla
2. Pulse el botón Arriba del mando a distancia para activar SpaceFit Sound
ON” aparece en la pantalla
PAIR
3. Pulse el botón Abajo del mando a distancia para desactivar SpaceFit Sound
OFF” aparece en la pantalla
PAIR
Esto está disponible en todos los modos de sonido
Método 2. Conexión mediante la TV
Para activar esta función, active el modo Sonido adaptable+ en el menú de su Samsung TV.
(Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → General → Conguración del modo Inteligente → Adaptive Sound+)
El modo de sonido en su Soundbar cambiará automáticamente a Adaptive Sound+ si activa el modo Adaptive Sound+ en su televisor.
NOTA
Esta función se activa cuando la Soundbar se conecta a algunos de los televisores Samsung.
Los modelos HW-Q7**C, HW-Q7**GC solo admiten el método de “Conexión mediante la TV”.
background
SPA - 22
06 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Método 1. Conexión mediante un cable HDMI (que permita la descodicación y reproducción de
Dolby Atmos / DTS:X)
Lista de comprobación previa a la conexión
Si las opciones de salida de audio incluyen una para audio secundario, asegúrese de que el audio secundario esté desactivado.
Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos® / DTS:X.
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Parte inferior de la Soundbar
HDMI
HDMI
Dispositivo externo
Cable HDMI
Cable HDMI
Parte superior de la Soundbar
Parte superior de la Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilice un cable HDMI para conectar el puerto HDMI OUT en el dispositivo externo y el puerto HDMI en la parte inferior de la Soundbar
2. Utilice un cable HDMI para conectar el puerto HDMI IN del televisor y el puerto HDMI TO TV (eARC/ARC) en la parte inferior de la Soundbar
3. Encienda la Soundbar, el televisor y el dispositivo externo.
4. Pulse el botón (Multifunción) / (Fuente) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del mando a distancia para seleccionar el modo
HDMI
5. La pantalla de la Soundbar indica que el modo "HDMI" está seleccionado actualmente y la Soundbar comenzará a reproducir sonidos
NOTA
Si se utiliza Dolby Atmos® / DTS:X: Si la fuente de entrada es Dolby Atmos® / DTS:X, consulte “Especicaciones de salida para los diferentes modos de
efectos de sonido” en la página 8
Cuando Dolby Atmos® está activado, “DOLBY ATMOS” aparece en la pantalla delantera
Cuando DTS:X está activado, “DTS:X” aparece en la pantalla delantera
Conguración de Dolby Atmos® / DTS:X en el reproductor BD o en otro dispositivo
Vaya a las opciones de salida de audio en el menú de conguración de su reproductor BD u otro dispositivo similar y asegúrese de que el valor "No Encoding"
esté seleccionado para la opción Bitstream. Por ejemplo, en un reproductor BD Samsung, vaya a Menú Inicio → Sonido → Salida digital y seleccione Secuencia
de bits (sin procesar)
Especicación de señales UHD compatibles (3840 x 2160p)
Velocidad de
fotograma (fps)
Profundidad de color RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
<60
8 bits O O O O
10 bits - - O O
12 bits - - O O
120
8 bits - - - -
10 bits - - - -
La especicación compatible puede variar en función del dispositivo externo conectado o de las condiciones de uso.
background
SPA - 23
Método 2. Conexión con un cable óptico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Reproductor BD / DVD /
Decodicador / Consola de
juegos
Parte superior de la Soundbar
D.IN
Cable óptico
(no incluido)
Parte inferior de la Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior de la Soundbar
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Utilice un cable óptico (no suministrado) para conectar la DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal de la Soundbar y el puerto OPTICAL OUT del
dispositivo externo.
2. Encienda la Soundbar y el dispositivo externo.
3. Para seleccionar el modo “D.IN, pulse el botón
(Multifunción) / (Fuente) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) del mando a
distancia
4. La Soundbar reproducirá los sonidos del dispositivo externo.
background
SPA - 24
07 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL
Método 1. Conexión a través de Bluetooth
Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables.
Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automáticamente.
La conexión inicial
Al conectarse a un nuevo dispositivo Bluetooth, asegúrese de que el dispositivo se encuentra a una distancia de 1 m como máximo.
1. Pulse el botón PAIR del mando a distancia de la Soundbar para pasar al modo "BT PAIRING"
PAIR
Dispositivo móvil
(O)
a. Pulse el botón
(Multifunción) / (Fuente) en el panel superior y, a continuación, seleccione BT
BT” cambia a BT PAIRING en unos segundos automáticamente o cambia a BT READY si hay un registro de conexión.
Parte superior de la Soundbar
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior de la Soundbar
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. Cuando aparezca “BT READY, mantenga pulsado el botón
(Micrófono encendido/apagado) / (Fuente) en el panel superior de la Soundbar
durante más de 5 segundos hasta que aparezca “BT PAIRING
5 Sec
5 Sec
Parte superior de la Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Parte superior de la Soundbar
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. En su dispositivo, seleccione Soundbar Q***C de la lista que aparece.
Cuando la Soundbar está conectada al dispositivo móvil, aparece [Nombre del dispositivo móvil] → “BT” en la pantalla frontal
3. Reproduzca los archivos de música desde el dispositivo conectado por Bluetooth a través de la Soundbar.
Tras conectar la Soundbar al dispositivo móvil por primera vez, utilice el modo “BT READY para volver a conectar.
Si falla la conexión con el dispositivo
Si ya tiene una Soundbar (por ejemplo, “Soundbar Q***C”) en la lista de altavoces del dispositivo móvil, bórrela.
Repita los pasos 1 y 2.
¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?
BT READY : En este modo, puede volver a conectar cualquier TV o dispositivo móvil de Samsung que estuviera conectado anteriormente.
BT PAIRING: En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar.
(Pulse el botón PAIR en el mando a distancia de la Soundbar o mantenga pulsado el botón (Micrófono encendido/apagado) / (Fuente) en la parte
superior de la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo “BT”)
background
SPA - 25
Notas sobre la conexión mediante Bluetooth
Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth.
Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
La Soundbar se apaga automáticamente después de 18 minutos en el estado Preparado.
Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la conexión Bluetooth en las siguientes circunstancias:
Si hay un fuerte campo eléctrico alrededor de la Soundbar.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar.
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal.
Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas,
dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte únicamente a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No se puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que solo admita la función HF (manos libres).
Cuando conecte la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, colóquelos tan cerca como sea posible.
Cuanto más lejos estén la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad del sonido.
La conexión Bluetooth puede interrumpirse cuando los dispositivos están fuera del alcance efectivo.
Es posible que la conexión Bluetooth no funcione como está previsto en zonas con mala recepción.
Un dispositivo Bluetooth puede experimentar ruido o mal funcionamiento en las siguientes condiciones:
Si el cuerpo está en contacto con el transceptor de señales en el dispositivo Bluetooth o la Soundbar
En esquinas o en las cercanías de un obstáculo, como un muro o un separador, donde pueden producirse cambios eléctricos.
Cuando se expone a interferencias de radio de otros productos que operan en los mismos rangos de frecuencia, como equipos médicos, hornos microondas y
dispositivos LAN inalámbricos.
Los obstáculos como las puertas y las paredes pueden afectar a la calidad del sonido, incluso cuando los dispositivos están dentro del rango efectivo.
Tenga en cuenta que la Soundbar no puede emparejarse con otros dispositivos Bluetooth mientras se utiliza la opción de Bluetooth.
Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
Cómo desconectar el dispositivo Bluetooth de la Soundbar
Puede desconectar un dispositivo Bluetooth de la Soundbar. Para ver las instrucciones, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth.
La Soundbar se desconectará
Cuando la barra de sonido esté desconectada del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED" en la pantalla frontal
Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón (Multifunción) / (Fuente) en la parte superior de la Soundbar o el botón (Fuente) en el mando a distancia para cambiar el modo de “BT
La desconexión tarda un tiempo porque el dispositivo Bluetooth debe recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar en función
del dispositivo Bluetooth)
Cuando la barra de sonido esté desconectada del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED" en la pantalla frontal
background
SPA - 26
Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)
Para conectar una Soundbar a un dispositivo móvil a través de una red inalámbrica (Wi-Fi), se requiere la aplicación SmartThings
La conexión inicial
1. Instale e inicie la aplicación SmartThings en el dispositivo móvil (smartphone o tableta).
2. En la aplicación, siga las instrucciones de la pantalla para añadir la Soundbar.
En algunos dispositivos, puede que la ventana emergente automática (la segunda ilustración que se muestra a continuación) no esté disponible.
Si no aparece la ventana emergente, pulse " " en la pantalla Home La Soundbar se añadirá a la aplicación
La siguiente ilustración puede variar en función de la versión de la aplicación.
Iniciar la
aplicación
Ventana
emergente
automática
Añadir el
dispositivo
Aplicación
SmartThings
background
SPA - 27
Uso de la función Tap Sound
Toque la Soundbar con su dispositivo móvil para reproducir el sonido del contenido en el dispositivo móvil a través de la Soundbar.
Es posible que esta función no se admita según el dispositivo móvil.
Esta función solo es compatible con dispositivos móviles Samsung con Android 8.1 o posterior.
Parte superior de la
Soundbar
Dispositivo móvil
Aplicación SmartThings
1. Active la función Tap Sound en su dispositivo móvil.
Para obtener detalles sobre cómo activar la función, consulte "Conguración de la función Tap Sound" a continuación
2. Toque la Soundbar con el dispositivo móvil. Seleccione “Start now en la ventana de mensaje que se muestra.
Se establecerá una conexión entre el dispositivo móvil y la Soundbar mediante Bluetooth.
3. Reproduzca el sonido del contenido en el dispositivo móvil a través de la Soundbar.
Esta función conecta un dispositivo móvil a la Soundbar a través de Bluetooth mediante la detección de la vibración que se produce cuando el dispositivo toca
la Soundbar
Asegúrese de que el dispositivo móvil no toque una esquina puntiaguda de la Soundbar. La Soundbar o el dispositivo móvil podrían rayarse o dañarse.
Se recomienda que el dispositivo móvil esté cubierto con una funda. Toque ligeramente el área ancha de la parte superior de la Soundbar sin aplicar una
fuerza excesiva.
Para utilizar esta función, actualice la aplicación SmartThings a la última versión.
Es posible que esta función no se admita según la versión de la aplicación.
Conguración de la función Tap Sound
Utilice la aplicación SmartThings para activar la función Tap View, Tap Sound
1. En el dispositivo móvil, ejecute la aplicación SmartThings
2. Seleccione ( ) en la pantalla de la aplicación SmartThings que se muestra en el dispositivo móvil.
3. Active la función “Tap View, Tap Sound” para que funcione cuando un dispositivo móvil se acerque a la Soundbar. La función se activará.
NOTA
Cuando el dispositivo móvil está en modo de ahorro de energía, la función Tap Sound no funciona
La función Tap Sound puede no funcionar si hay dispositivos cerca de la Soundbar que causan interferencias de radio, tales como dispositivos eléctricos.
Asegúrese de que los dispositivos que pueden causar interferencias de radio estén situados a una distancia suciente de la Soundbar.
background
SPA - 28
08 CONEXIÓN MEDIANTE APPLE AIRPLAY 2
Esta función podría no estar disponible en algunos países
Esta Soundbar de Samsung es compatible con AirPlay 2 y requiere iOS 13.4 o alguna versión posterior.
Con AirPlay 2, puede reproducir música, podcasts y otros formatos de audio desde sus dispositivos Apple en la Soundbar Samsung.
Para activar AirPlay2 en la Soundbar, primero debe registrar el dispositivo en la aplicación Samsung Smart Things y aceptar los términos y condiciones de la
aplicación
Asegúrese de que la Soundbar esté encendida y conectada a la misma red Wi-Fi que su dispositivo Apple.
Seleccione
desde una aplicación compatible con AirPlay o el Centro de control de su iPhone, iPad o Mac.
Seleccione la Soundbar de la lista de dispositivos disponibles en los que reproducir el audio actual.
background
SPA - 29
09 INSTALACIÓN DEL EQUIPO
DE MONTAJE EN PARED
Precauciones de instalación
Instálelo únicamente en una pared vertical.
No lo instale en un lugar con temperaturas altas o con una humedad
elevada.
Compruebe que la pared es lo sucientemente fuerte para soportar el peso
del producto. Si no lo es, refuerce la pared o elija otro punto de instalación.
Compre y utilice los tornillos de jación o anclajes apropiados para el tipo
de pared de que disponga (pladur, paneles de hierro, madera, etc.). Si es
posible, je los tornillos de sujeción en montantes.
Compre los tornillos de montaje en pared pertinentes en función del tipo y
grosor de la pared en la que desea montar la Soundbar.
Diámetro: M5
Longitud: Se recomiendan 35 mm o más.
Conecte los cables de la unidad a los dispositivos externos antes de instalar
la Soundbar en la pared
Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada antes de
instalarla. Si no lo hace así, podría provocar una descarga eléctrica
Componentes del montaje en pared
Guía de montaje en pared
x 2
x 2
(M4 x L10)
Soporte-tornillo Tornillo
x 2
Soporte de montaje en pared
1. Coloque la guía de montaje en pared contra la supercie de la pared.
La guía de montaje en pared debe estar nivelada.
Si su televisor está montado en la pared, instale la Soundbar al menos a
5 cm por debajo del televisor.
5 cm o más
2. Alinee la Línea central de la guía de montaje en pared con el centro del
televisor (si va a montar la Soundbar debajo del televisor) y, después, je la
Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.
Si no está montándola bajo el TV, coloque la línea central en el centro de
la zona de instalación
Línea central
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un lápiz alado por el centro de las
imágenes tipo A de cada extremo de la guía para marcar los agujeros de los
tornillos de sujeción, y luego quite la guía de montaje en pared
4. Con un taladro del tamaño adecuado, perfore en la pared un agujero en
cada marca
Si las marcas no se corresponden con las posiciones de los montantes,
asegúrese de introducir las jaciones o los anclajes apropiados en los
agujeros antes de insertar los tornillos de sujeción. Si usa jaciones o
anclajes, compruebe que los agujeros que perfore sean sucientemente
grandes para las jaciones o anclajes que va a utilizar.
5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada soporte-tornillo y luego
atornille rmemente cada tornillo de sujeción en su agujero.
6. Instale los 2 soportes de montaje en pared con la orientación correcta en la
parte inferior de la Soundbar con 2 tornillos
Durante el montaje, asegúrese de que las piezas para colgar de los soportes
de montaje en pared se encuentren detrás de la parte trasera de la Soundbar
Parte trasera de la Soundbar
Extremo derecho de la Soundbar
background
SPA - 30
7. Instale la Soundbar con los soportes de montaje en pared ya jados; para
ello, cuelgue los soportes de montaje en pared en los tornillos de soporte
de la pared
8. Deslice la Soundbar hacia abajo tal como se muestra a continuación de
forma que los soportes de montaje en pared se apoyen de forma segura en
los tornillos de soporte
Inserte los tornillos de sujeción en la parte ancha (inferior) de los
soportes de montaje en pared y luego deslice los soportes de montaje
en pared hacia abajo para que los soportes de montaje en pared
descansen de forma segura en los tornillos de sujeción
Instalación de los altavoces traseros en una
pared (solo modelos pertinentes)
Puede comprar soportes de pared por separado para instalar los altavoces
Surround en una pared
Samsung Electronics no vende soportes para pared.
Notas para la instalación en pared de los altavoces Surround
Los soportes para instalar los altavoces surround en una pared deben poder
aguantar más de 8,0 kg.
Tamaño del agujero: inserto roscado de 1/4 - 20 UNC
Tornillo estándar: 6,35 mm de diámetro,
1,27 mm de separación
Longitud: 18 mm de largo
Cantidad: Izquierda 1 c/u / Derecha 1 c/u
I D
Compruebe la solidez de la pared antes de instalar los soportes de montaje
en pared. Si esta no es suciente, asegúrese de reforzar la pared antes de
instalar en ella los soportes de montaje en pared y los altavoces.
Samsung Electronics no se hace responsable de ningún daño que el
producto pueda sufrir debido a una instalación incorrecta del mismo
No instale los altavoces de lado ni boca abajo.
10 INSTALACIÓN DE LA
SOUNDBAR DELANTE DE LA
TV
Componente
x 4
Pata de goma
Para instalarla, acople las patas de goma a la parte inferior de la Soundbar
antes de colocarla en su posición encima del soporte de televisor. Asegúrese de
acoplar las patas de goma para que no queden fuera de los límites del soporte
del televisor. Consulte la siguiente ilustración.
Pata de goma
Coloque la Soundbar sobre un soporte para TV.
Micrófonos (solo modelos pertinentes)
background
SPA - 31
Como se ilustra en la imagen, debe alinear el centro de la Soundbar con el
centro del televisor y colocar con cuidado la Soundbar sobre el soporte del
televisor.
Llegados a este punto, coloque los micrófonos (solo modelos pertinentes) en
la parte delantera del soporte para que no intereran en el reconocimiento de
voz.
Extremo derecho de la Soundbar
TV
NOTA
Asegúrese de que la Soundbar repose sobre una supercie plana y sólida.
Una distancia insuciente con respecto al televisor puede causar problemas
acústicos y de reconocimiento de voz.
La ilustración anterior diere del modelo respectivo.
Esta función no es compatible con el modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC
Para obtener el mejor rendimiento de los micrófonos, mantenga la
Soundbar a una distancia mínima de 2 cm del panel de la TV.
11 ACTUALIZACIÓN DEL
SOFTWARE
Actualización automática
Si la Soundbar está conectada a Internet, las actualizaciones de software se
producen automáticamente incluso cuando la Soundbar está apagada
Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar
conectada a Internet
La conexión Wi-Fi con la Soundbar se detendrá si el cable de alimentación
de la Soundbar se desconecta o si se corta la alimentación Si se interrumpe
la alimentación, cuando vuelva la corriente o se vuelva a conectar el cable
de alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla a Internet.
Actualización por USB
Parte inferior de la Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Es posible que Samsung ofrezca actualizaciones para el rmware del sistema
de la Soundbar en el futuro.
Si una actualización está disponible, puede actualizar la Soundbar conectando
la unidad USB que contiene el rmware de actualización al puerto SERVICE de
la Soundbar
1. Vaya al sitio web de Samsung (www.samsung.com) y busque el nombre del
modelo mediante la opción del menú de soporte.
Para obtener más información sobre la actualización, consulte la Guía de
actualización
2. Descargue el archivo de actualización (tipo USB).
3. Descomprima el archivo para crear una carpeta con el nombre del archivo.
4. Almacene la carpeta creada en un dispositivo USB y luego conéctelo a la
Soundbar
5. Encienda la Soundbar. Entonces, el producto se actualiza en 3 minutos y
aparece el mensaje "UPDATE"
Durante la actualización, no lo apague ni desconecte el dispositivo USB.
Si no aparece "UPDATE" en la ventana de la pantalla, desconecte el cable
de alimentación de la Soundbar y vuelva a conectarlo.
Cuando está instalada la última versión, no se realiza ninguna
actualización
Dependiendo del tipo de USB, es posible que la actualización no se
admita
background
SPA - 32
Inicialización
Parte superior de la
Soundbar
INIT
Con la Soundbar activada, pulse los botones (Volumen) en el cuerpo del
dispositivo al mismo tiempo durante al menos 5 segundos. "INIT" aparece en la
pantalla y la Soundbar se inicializa
PRECAUCIÓN
Todos los ajustes de la Soundbar se inicializan. Asegúrese de realizar
esto solo cuando se requiera la inicialización.
12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente.
La Soundbar no se enciende.
Compruebe si el cable de alimentación de la Soundbar está correctamente
insertado en la toma de corriente
La Soundbar funciona de forma errática.
Después de retirar el cable de alimentación, vuelva a insertarlo.
Apague y encienda el dispositivo externo e inténtelo de nuevo.
Si no hay señal, la Soundbar se apaga automáticamente al cabo de un rato.
Encienda la alimentación (Consulte la página 6)
El mando a distancia no funciona
Apunte el mando a distancia directamente a la Soundbar
Cambie las pilas por otras nuevas.
El indicador de la Soundbar se vuelve de color rojo jo.
El micrófono está apagado
Encienda el micrófono (Consulte la página 4)
El sonido del televisor no se emite a través de la Soundbar.
El volumen de la Soundbar es demasiado bajo o está silenciado. Ajuste el
volumen.
Cuando se conecte cualquier dispositivo externo (STB, dispositivo
Bluetooth, dispositivo móvil, etc.), ajuste el volumen del dispositivo
externo
Para la salida de sonido del televisor, seleccione Soundbar. (TV Samsung:
Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido
→ Salida de sonido → Select Soundbar)
La conexión del cable a la Soundbar no debe estar suelta. Retire el cable y
conéctelo de nuevo.
Retire el cable de alimentación completamente, vuelva a conectarlo y
conecte la alimentación
Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 32)
El sonido no se emite desde el subwoofer ni los altavoces traseros.
Compruebe si el indicador LED de la parte posterior del subwoofer y los
altavoces traseros luce de color azul. Vuelva a conectar la Soundbar, el
subwoofer y los altavoces traseros si el indicador parpadea en color azul o
luce en color rojo (Consulte la página 13)
Puede que experimente problemas si hay un obstáculo entre la Soundbar
y el subwoofer. Mueva los dispositivos a un área alejada de los obstáculos.
Otros dispositivos cercanos que envían señales de radiofrecuencia pueden
interrumpir la conexión
Mantenga el altavoz alejado de estos dispositivos.
Retire y vuelva a conectar el enchufe.
background
SPA - 33
En caso de que existan interferencias, retardos o ruidos en el subwoofer y el
altavoz trasero
Si hay objetos entre la Soundbar y el subwoofer, esto podría causar
problemas. Vuelva a colocar los elementos en un lugar que no tenga este
tipo de objetos
Podrían producirse interferencias o retardos si el subwoofer y el altavoz
trasero están alejados de la Soundbar. Colóquelos más cerca de la Soundbar.
Podrían producirse interferencias o retardos si la Soundbar está cerca de
un instrumento o dispositivo eléctrico que pueda causar interferencias de
radio. Coloque la Soundbar lejos de este tipo de dispositivos que puedan
causar interferencias de radio. (P. ej., un router inalámbrico)
Cambie el estado de conexión de red del televisor de inalámbrico a por
cable
El volumen del subwoofer es demasiado bajo
Puede que el volumen original del contenido que está reproduciendo sea
bajo. Intente ajustar el nivel del subwoofer. (Consulte la página 7)
Coloque el altavoz del subwoofer más cerca de usted.
Si la TV no está conectada mediante HDMI a la TV (eARC/ARC)
Compruebe que el cable HDMI esté bien conectado al terminal ARC.
(Consulte la página 15)
Puede que la conexión no sea posible debido al dispositivo externo
conectado (decodicador, máquina de juego, etc.). Conecte directamente
la Soundbar
Es posible que HDMI-CEC no esté activado en el televisor. Active CEC en
el menú del televisor. (TV Samsung: Inicio (
) → Menú → Cong. ( )
→ Toda la conguración ( ) → Conexión → External Device Manager
Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Para conectar con eARC, la función eARC del menú del televisor debe
estar Activada. (TV Samsung: Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) →
Toda la conguración ( ) → Sonido → Expert Settings → HDMI-eARC
Mode (Auto))
No hay sonido cuando se conecta al televisor en el modo HDMI TO TV (eARC/ARC)
Su dispositivo no puede reproducir la señal de entrada. Cambie la salida
de audio del televisor a PCM o Dolby Digital. (Para un televisor Samsung:
Inicio ( ) → Menú → Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido
→ Expert Settings → Digital Output Audio Format)
La Soundbar no se conecta por Bluetooth.
Cuando conecte un nuevo dispositivo, cambie a "BT PAIRING" para
establecer la conexión (Pulse el botón
PAIR en el mando a distancia o el
botón (Micrófono encendido/apagado) / (Fuente) del dispositivo
durante al menos 5 segundos)
Si la Soundbar está conectada a otro dispositivo, desconéctelo primero
para cambiar el dispositivo.
Vuelva a conectarlo después de eliminar la lista de altavoces Bluetooth
del dispositivo a conectar. (TV Samsung: Inicio ( ) → Menú →
Cong. ( ) → Toda la conguración ( ) → Sonido → Salida de sonido →
Lista de altavoces Bluetooth)
Puede que la conexión automática del televisor esté desactivada. Con la
Soundbar está en "BT READY", mantenga pulsado el botón Izquierda del
mando a distancia de la Soundbar durante 5 segundos para seleccionar
ON-TV CONNECT Si aparece OFF-TV CONNECT, mantenga pulsado el
botón Izquierda de nuevo durante 5 segundos para cambiar la selección.
Retire y vuelva a conectar el enchufe de alimentación, y vuelva a
intentarlo
Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 32)
El sonido se interrumpe al conectar por Bluetooth.
Algunos dispositivos pueden causar interferencias de radio si se
encuentran demasiado cerca de la Soundbar (p. ej., microondas, routers
inalámbricos, etc.).
Si su dispositivo conectado por Bluetooth se aleja demasiado de
la Soundbar, podría hacer que el sonido se interrumpa. Acerque el
dispositivo a la Soundbar.
Si una parte de su cuerpo está en contacto con el transceptor Bluetooth
o el producto está instalado en un mueble de metal, el sonido podría
interrumpirse Compruebe el entorno de la instalación y las condiciones
de uso
La Soundbar no se conecta por Wi-Fi.
Compruebe si el enrutador inalámbrico está encendido
Apague el enrutador, enciéndalo de nuevo y vuelva a intentarlo.
La Soundbar no se conectará si la señal inalámbrica es demasiado débil.
Intente acercar el router a la Soundbar o eliminar los posibles obstáculos
entre la Soundbar y el router, si fuera posible.
Si su enrutador inalámbrico es nuevo, deberá recongurar los ajustes de
red del altavoz.
La Soundbar no se enciende automáticamente con la TV.
Cuando se apaga la Soundbar mientras se ve la televisión, se desactiva la
sincronización de energía con el televisor. Apague primero el televisor.
La función AVA (solo modelos pertinentes) no está disponible en los
siguientes casos.
La función AVA (solo modelos pertinentes) no estará disponible cuando el
micrófono está apagado
Tras conectar la TV a la Soundbar, he activado el modo Soundbar. Sin
embargo, la TV no emite ningún sonido.
Si conecta la Soundbar a un dispositivo móvil cuando la Soundbar está
conectada a la TV, la Soundbar emite sonidos desde el dispositivo móvil y
mantiene la conexión con la TV. Por tanto, el sonido de la TV no se emitirá
en ninguna parte
Desconecte el dispositivo móvil y el sonido de la TV se emitirá de nuevo
desde la Soundbar
La Soundbar no aparece en AirPlay2
Para activar AirPlay2 en la Soundbar, primero debe registrar el dispositivo
en la aplicación Samsung Smart Things y aceptar los términos y
condiciones de la aplicación (Consulte la página 28)
AirPlay2 no funciona si elimina la Soundbar de la aplicación Samsung
Smart Things.
Asegúrese de que la Soundbar y el dispositivo Apple estén conectados a la
misma red Wi-Fi.
La Soundbar es compatible con AirPlay2 instalado en iOS 13.4 o posterior.
background
SWE - 2
INNEHÅLL
01 Kontrollera komponenterna 3
02 Produktöversikt 4
Soundbarens övre panel 4
Undersidespanelen på Soundbar 5
03 Använda fjärrkontrollen till Soundbar 6
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen
(AAA-batterier x 2) 6
Använda fjärrkontrollen 6
Aktiv röstförstärkare (AVA) 8
Använda de dolda knapparna (knappar med er än en funktion) 8
Utgångsspecikationer för de olika ljudeffektslägena 8
Justera Soundbar-volymen med TV:ns fjärrkontroll 10
04 Ansluta Soundbar 11
Ansluta ström och enheter 11
Rekommenderad högtalarplacering 12
Surroundhögtalarens namn (endast HW-Q9**C, HW-Q9**GC) 12
Ansluta subwoofern eller surroundhögtalarna manuellt 13
Indikatorlampor på subwooferns och
surroundhögtalarnas baksidor 14
05 Ansluta till en TV 15
Ansluta en TV som stöder HDMI ARC (Audio Return Channel) 15
Ansluta med en optisk kabel 16
Ansluta via Bluetooth 17
Ansluta via Wi-Fi 19
Använda Q-Symphony-funktionen 20
Använda SpaceFit Sound 21
06 Ansluta en extern enhet 22
Metod 1 Ansluta med en HDMI-kabel
(med Dolby Atmos/DTS:X-avkodning och -uppspelning) 22
Metod 2 Ansluta med en optisk kabel 23
07 Ansluta en mobilenhet 24
Metod 1 Ansluta via Bluetooth 24
Metod 2 Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk) 26
Använda Tap Sound 27
08 Ansluta via Apple AirPlay 2 28
09 Montera väggfästet 29
Installationsföreskrifter 29
Väggmonteringskomponenter 29
Montera surroundhögtalare mot en vägg
(endast tillämpliga modeller) 30
10 Installera Soundbar framför TV:n 30
Komponent 30
11 Programvaruuppdatering 31
Automatisk uppdatering 31
USB-uppdatering 31
Initiering 32
12 Felsökning 32
background
SWE - 3
01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA
SOUNDBAR
Soundbar-huvudenhet Soundbar-fjärrkontroll/batterier Subwoofer
POWER
x 2
x 4 eller 2
Surroundhögtalare (tillval)
(vänster/höger)
Strömkabel (subwoofer, surroundhögtalare,
Soundbar) (tillval)
HDMI-kabel
x 2
x 2
(M4 × L10)
Väggfästguide Fästskruv Skruv
x 2
x 4
Väggfäste Gummifot
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten (Etikett: Baksidan av Soundbar-huvudenheten)
Kontakta Samsungs servicecenter eller Samsungs kundsupport om du vill köpa er komponenter eller tillvalskablar.
Mer information om väggfäste eller gummifot nns på sidorna 29~31
Konstruktion, specikationer och Appskärmen kan ändras utan föregående varning.
Tillbehören kan se lite annorlunda ut än på illustrationerna ovan
Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specikationerna utan föregående meddelande.
Vikt och mått är ungefärliga
background
SWE - 4
02 PRODUKTÖVERSIKT
Soundbarens övre panel
2
1 3
4
2
1 3
4
HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
1
(Flerfunktion)-knappen (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC-modeller)
Tryck på knappen (Flerfunktion) i standbyläge för att slå på Soundbar
Tryck på knappen (Flerfunktion) för att ändra ingångskälla
1
(Strömknapp)-knappen (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen)
Slår strömmen på och av
2
(Volym)-knappen
Justerar volymen
3
(Mikrofon på/av)-knappen
(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC-modeller)
Tryck på knappen för att slå på eller av mikrofonen
Lysdiodsindikatorn lyser röd när mikrofonen är avstängd
Röd på
Mikrofon av
Röd av
Mikrofon på
3
(Källa)-knappen (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen)
Tryck på knappen (Källa) för att ändra ingångskälla
4 Display
Visar produktens status och aktuella läge
D.INHDMIWi-FiBT
När du ansluter strömsladden börjar strömknappen fungera inom 4 till 6 sekunder
När du slår på enheten blir det en fördröjning på 4 till 5 sekunder innan den avger ljud
Om du hör ljud från både TV:n och Soundbar kan du gå till menyn Inställningar för TV-ljud och ändra TV-högtalaren till Extern högtalare
background
SWE - 5
Undersidespanelen på Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
1
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
2
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
3
5
4
1 POWER
Anslut Soundbarens växelströmskabel (Se sida 11)
2 SERVICE
Anslut en USB-lagringsenhet för att uppgradera produktens programvara
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Anslut till den digitala (optiska) utgången på en extern enhet (Se sida 23)
4 HDMI
Matar in digitala video- och ljudsignaler samtidigt med en HDMI-kabel
Anslut till HDMI-utgången på en extern enhet (Se sida 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Anslut till HDMI-kontakten på en tv (Se sida 15)
När du kopplar från strömkabeln från vägguttaget ska du dra i kontakten Dra inte i kabeln
Anslut inte den här enheten eller andra komponenter till eluttag innan alla anslutningar mellan komponenterna har slutförts
background
SWE - 6
03 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN TILL SOUNDBAR
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier x 2)
Skjut bakstycket i pilens riktning tills det har avlägsnats helt Sätt in 2 AAA-batterier (1,5 V) med polerna åt rätt håll
Skjut fast batteriluckan igen
Använda fjärrkontrollen
SOUNDBAR
1
2
3
10
11
13
8
9
4
6
5
7
12
1
Ström
Slår på och av Soundbar
Funktion för automatisk avstängning
Enheten stängs av automatiskt i följande situationer:
I läget D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT om det inte hörs någon ljudsignal under 18
minuter
2
Källa
Tryck för att välja en källa som är ansluten till Soundbar
Röstfeedback på/av
Du kan aktivera eller inaktivera Voice Feedback
Håll knappen
(Källa) på fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder med
Soundbar avstängd (i Standby-läge)
Varje gång du ändrar Voice Feedback-inställningarna visar OLED-skärmen "AUI
OFF” (standard) eller "AUI ON"
3
Bluetooth PAIR
Växla Soundbar till Bluetooth-parkopplingsläge Tryck på knappen och vänta på att
skärmen ”BT PAIRINGvisas för att ansluta till en ny Bluetooth-enhet
4
Tyst
Tryck på knappen
(Tyst) för att stänga av ljudet
Tryck på den igen för att slå på ljudet
5
SOUND MODE
Om du trycker på knappen kan du välja önskat ljudläge, t ex Surround, Game Pro,
Standard, Adaptive Sound
Standard
Matar ut originalljudet
Surround
Ger en bredare ljudbild än standard
Game Pro
Ger stereoljud så att du kan gå upp i händelserna när du spelar
Adaptive Sound
Analyserar innehållet i realtid och ger automatiskt den optimala ljudbilden
baserat på innehållets egenskaper
6
CH LEVEL
Genom att trycka på knappen kan du justera varje högtalares volym, t ex Centre
level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level och Rear top level
Du kan kontrollera volymen för varje högtalare genom att välja Centre Level,
Side level, Wide level eller Front Top level i ljudinställningarna och sedan
justera volymen från −6 till +6 med Upp/Ned-knapparna
Om surroundhögtalare är anslutna ska du välja Rear Level eller Rear top level
och sedan använda knapparna Upp/Ned för att justera volymen inom området
-6 till +6.
CH LEVEL-specikationerna kan variera beroende på respektive modell.
background
SWE - 7
7
Ljudkontroll
Om du trycker på knappen kan du välja önskat ljudläge, t ex SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,
Surround speaker mode och Virtual Det önskade valet kan justeras med knapparna Upp/Ned
Funktionerna SpaceFit Sound och AVA stöds inte av HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
Voice enhance mode gör det enklare att höra dialog i lmer och TV-program.
Night mode är optimerat för tittande på kvällen Inställningarna är sådana att ljudet sänks men dialogen hörs ändå tydligt
Håll knappen
(Ljudkontroll) intryckt i ca 5 sekunder för att justera ljudet för varje frekvensband 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, och 10 kHz kan väljas med Vänster/Höger-knapparna och justeras till en inställning mellan -6 och
+6 med Upp/Ned-knapparna
(Se till att ljudläget är inställt på Standard )
Om video på TV:n och ljud från Soundbar inte är synkroniserade väljer du Sync i Ljudkontroll och anger sedan
ljudfördröjningen till mellan 0 och ca 300 millisekunder med Upp/Ned-knapparna
Sync stöds bara för en del funktioner
Tillgängliga inställningar för Surround speaker mode stöds bara av HW-Q9**C, HW-Q9**GC-modellen
Högtalarfunktionen Virtual kan sättas i läget ON/OFF med Upp/Ned-knapparna
8
Spela upp/Pausa
Du kan också spela upp/pausa musik genom att trycka på knappen
9
Upp/Ned/Vänster/
Höger
Tryck på de angivna områdena för att välja Upp/Ned/Vänster/Höger.
Tryck på knappen Upp/Ned/Vänster/Höger för att välja eller ange funktioner
Hoppa över musikl
Tryck på Höger-knappen om du vill spela upp nästa musikl. Tryck på Vänster-knappen om du vill spela upp föregående
musikl.
ID SET
Använd det här alternativet när subwoofern eller surroundljudshögtalarna inte är anslutna eller behöver återanslutas
Se till att den är avstängd och håll Upp-knappen intryckt i 5 sekunder för att utföra ID SET (Se sida 13 )
10
Information
Tryck för att visa information om den aktiva funktionen eller den tillgängliga kodeken
I BT-läge visas den anslutna enheten (när parkopplingen är klar) ellerBT ready” (när parkopplingen måste utföras)
11
WOOFER LEVEL
Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera nivån för woofern (bas)
12
VOLYM
Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen
Tyst
Tryck på knappen VOL för att stänga av ljudet Tryck på den igen för att slå på ljudet
13
TONE CONTROL
Om du trycker på knappen kan du justera volymen för diskanten eller basen Det önskade valet kan justeras med Upp/Ned-
knapparna Den här funktionen är aktiverad i Ljudläge förutom i Standard-läget
Justera volymen för diskanten eller basen genom att välja TREBLE eller BASS i ljudinställningarna och justera sedan volymen
mellan -6 och +6 med hjälp av Upp/Ned-knapparna
När basnivån ändras så ändras även nivån för woofern på motsvarande sätt
background
SWE - 8
Aktiv röstförstärkare (AVA)
Analyserar bakgrundsbuller i realtid när Soundbar spelar upp ljud så att röstljud alltid kan höras tydligt
Inga data sparas under analysen
Funktionen stöds inte av HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
Använda de dolda knapparna (knappar med er än en funktion)
Dold knapp
Sida
Knapp på fjärrkontrollen Funktion
WOOFER (Upp) TV-fjärrkontroll På/Av (Standby) sida 10
Upp ID SET sida 13
(Ljudkontroll)
Sjubandsequalizer sida 7
(Källa)
Voice Feedback på/av (Standby) sida 6
Utgångsspecikationer för de olika ljudeffektslägena
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC>
Effekt Ineffekt
Uteffekt
Med subwoofer och surroundhögtalare
Standard
2 0 kanaler 2 1 kanaler
5 1 kanaler 5 1-kanal/7 1-kanal (DTS)
7 1 kanaler 7 1 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 7 1 4-kanal
Surround
2 0 kanaler 9 1 4-kanal
5 1 kanaler 9 1 4-kanal
7 1 kanaler 9 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kanal
Game Pro
2 0 kanaler 9 1 4-kanal
5 1 kanaler 9 1 4-kanal
7 1 kanaler 9 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kanal
Adaptive Sound
2 0 kanaler 9 1 4-kanal
5 1 kanaler 9 1 4-kanal
7 1 kanaler 9 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 9 1 4-kanal
background
SWE - 9
<HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Effekt Ineffekt
Uteffekt
Med endast subwoofer Med subwoofer och surroundhögtalare
Standard
2 0 kanaler 2 1 kanaler 2 1 kanaler
5 1 kanaler 5 1 kanaler 5 1-kanal/7 1-kanal (DTS)
7 1 kanaler 5 1 kanaler 7 1 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
Surround
2 0 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
5 1 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
7 1 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
Game Pro
2 0 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
5 1 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
7 1 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
Adaptive Sound
2 0 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
5 1 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
7 1 kanaler 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 5 1 2-kanal 7 1 4-kanal
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
Effekt Ineffekt
Uteffekt
Med endast subwoofer Med subwoofer och surroundhögtalare
Standard
2 0 kanaler 2 1 kanaler 2 1 kanaler
5 1 kanaler 3 1 kanaler 5 1 kanaler
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
Surround
2 0 kanaler 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
5 1 kanaler 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
Game Pro
2 0 kanaler 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
5 1 kanaler 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
Adaptive Sound
2 0 kanaler 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
5 1 kanaler 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
Dolby Atmos®, DTS:X 3 1 2-kanal 5 1 4-kanal
Surroundhögtalarna levererar inget tvåkanaligt ljud när läget Standard används Om du vill aktivera ljud för surroundhögtalarna ska du ändra effektläget till
Surround
background
SWE - 10
Justera Soundbar-volymen med TV:ns fjärrkontroll
Styr volymen för Soundbar med fjärrkontrollen till tv:n
Funktionen kan endast användas med fjärrkontroller som använder infraröd signal (IR) Bluetooth-fjärrkontroller (fjärrkontroller som kräver parkoppling)
stöds inte
Om du vill använda funktionen ska du ställa in TV-högtalaren på Extern högtalare
Tillverkare som stöder den här funktionen:
Samsung VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Stäng av Soundbar
2. Tryck knappen WOOFER uppåt och håll den intryckt i 5 sekunder
Varje gång du trycker knappen WOOFER uppåt och håller den intryckt i 5 sekunder växlar läget i följande ordning: "OFF-TV REMOTE" (Standardläge), "SAMSUNG-
TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE
Knapp på fjärrkontrollen Display Status
(Standardläge)
OFF-TV REMOTE
Inaktivera tv-fjärrkontrollen
SAMSUNG-TV REMOTE
Aktivera IR-fjärrkontrollen till en Samsung-tv
ALL-TV REMOTE
Aktivera IR-fjärrkontrollen till en tv från tredje part
background
SWE - 11
04 ANSLUTA SOUNDBAR
Ansluta ström och enheter
Så här ansluter du subwoofern, surroundhögtalarna och Soundbaren till ett eluttag med strömkabeln:
Mer information om vilken effekt som krävs och strömförbrukningen nns på etiketten som sitter på produkten. (Etikett: Baksidan av Soundbar-huvudenheten)
1. Anslut strömsladden till subwoofern
Baksida av subwoofer
Strömsladd
2. Anslut strömkabeln till vänster och höger surroundhögtalare (tillval)
Vänster och höger
surroundhögtalares
undersidor (tillval)
Strömsladd
3. Anslut strömkabeln till Soundbaren
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
Soundbar-huvudenhetens
undersida
Strömsladd
4. Anslut Soundbaren, subwoofern och surroundhögtalarna till en strömkälla Subwoofern och surroundhögtalarna ansluts automatiskt när Soundbaren slås på
Indikatorlampan LINK – blå
innebär påslagen
(tillval)
OBS!
Anslut subwoofern och surroundhögtalarna till en strömkälla innan du ansluter Soundbaren Subwoofern och surroundhögtalarna ansluts automatiskt när
Soundbaren slås på
Om du kopplar från och återansluter strömsladden medan produkten är på, slås Soundbar på automatiskt
Surroundhögtalarsystemet stöds bara av tillämpliga modeller
background
SWE - 12
Rekommenderad högtalarplacering
150° 150°
135° 135°
Subwoofer
Soundbar
Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalare
VARNING
Trådlösa mottagare är inbyggda i subwoofern och surroundhögtalarna Se till att
enheterna inte kommer i kontakt med vatten eller fukt
För bästa möjliga ljudupplevelse bör du se till att området runt subwoofern och
surroundhögtalarna hålls fritt från hinder
Surroundhögtalarens namn (endast HW-Q9**C, HW-Q9**GC)
Ett optimalt surroundljud kan uppnås beroende på surroundhögtalarens placering Se illustrationen nedan om du vill veta hur högtalare ska placeras
Aktivera läget genom att välja läget Surroundhögtalare med Soundbars fjärrkontroll
(
(Ljudkontroll) → Surroundhögtalare → (Upp) / (Ned) → Främre / Bakre)
Soundbar
Vänster surroundhögtalare
Höger surroundhögtalare
Soundbar
Vänster surroundhögtalare
Höger surroundhögtalare
Bakre montering Främre montering
OBS!
Detta läge är bara tillgängligt med Soundbar-modeller som har en specik surroundhögtalare.
I fronthögtalarläge ska du placera fronthögtalarna mot dig
Surroundhögtalarläget aktiveras som standard
background
SWE - 13
Ansluta subwoofern eller surroundhögtalarna manuellt
Innan du utför proceduren för manuell anslutning nedan:
Kontrollera att strömkablarna till Soundbaren och subwoofern eller surroundhögtalarna är korrekt anslutna
Se till att Soundbar är avstängd
1. Stäng av Soundbar-huvudenheten
2. Håll knappen ID SET på subwooferns och surroundhögtalarnas baksida intryckt i minst 5 sekunder
Den röda indikatorlampan på baksidan av varje högtalare släcks och den blå indikatorlampan börjar blinka
5 Sec
Blinkar
snabbt i blått
Baksida av subwoofer Baksida av subwoofer
Blinkar snabbt i blått
POWER
x 2
Vänster och höger surroundhögtalares baksidor
(tillval)
5 Sec
3. Håll Upp-knappen på fjärrkontrollen intryckt i 5 sekunder
Meddelandet ID SET visas på Soundbarens display ett ögonblick och försvinner sedan
Soundbar slås på automatiskt när ID SET är klar
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
4. Kontrollera om indikatorlampan LINK lyser med ett fast blått sken (anslutningen är klar)
Indikatorlampan LINK – blå
innebär påslagen
(tillval)
Lysdiodsindikatorn LINK slutar blinka och lyser med fast blått sken när en anslutning har
upprättats mellan Soundbar, subwoofern och surroundhögtalarna
background
SWE - 14
Indikatorlampor på subwooferns och surroundhögtalarnas baksidor
Lysdiod Status Beskrivning Lösning
Blå
Subwoofer
Surroundhögtalare
(bara tillämpliga modeller)
Blå
Anslutningen lyckades
(normal funktion)
-
Blinkar Återställer anslutningen
Kontrollera om strömkabeln till Soundbar-huvudenheten är
korrekt ansluten eller vänta ca 5 minuter Testa att ansluta
subwoofern och surroundhögtalarna manuellt om lampan
fortsätter att blinka Se sida 13
Röd
Subwoofer
Röd
Surroundhögtalare
(bara tillämpliga modeller)
Standby (när Soundbar-
huvudenheten är avstängd)
Kontrollera om strömkabeln till Soundbar-huvudenheten är
korrekt ansluten
Anslutningen misslyckades
Anslut igen Se anvisningarna för manuell anslutning på sidan
13
Subwoofer
Röd och blå
Röd och blå
Surroundhögtalare
(bara tillämpliga modeller)
Blinkar Felfunktion
Se kontaktinformationen för Samsungs servicecenter i den här
handboken
OBS!
Om huvudenheten stängs av går subwoofern över i standbyläge och indikatorlampan STANDBY på baksidan av subwoofern växlar till rött efter att ha blinkat
blått era gånger.
Enheter i närheten av Soundbar som använder samma frekvens som Soundbar kan orsaka störningar och ljudavbrott
Det maximala överföringsavståndet för huvudenhetens trådlösa signal är ca 10 m men kan variera beroende på användningsmiljö. Om det nns en vägg i
armerad betong eller metall mellan huvudenheten och subwoofern kan det hända att systemet inte fungerar alls eftersom den trådlösa signalen inte kan gå
genom metall
Surroundhögtalarsystemet stöds bara av tillämpliga modeller
VARNING
Trådlösa mottagare är inbyggda i subwoofern och surroundhögtalarna Se till att enheten inte kommer i kontakt med vatten eller fukt
För bästa möjliga ljudupplevelse bör du se till att området runt subwoofern och surroundhögtalarna hålls fritt från hinder
background
SWE - 15
05 ANSLUTA TILL EN TV
Ansluta en TV som stöder HDMI ARC (Audio Return Channel)
VARNING
När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först
Se till att ansluta märkta ARC när du ansluter HDMI-kabeln mellan tv:n och Soundbar Annars kanske inte tv-ljudet matas ut
Den rekommenderade kabeln är en Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certierad av HDMI.org.
HDMI IN
(ARC)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
Anslut till porten HDMI IN
(ARC/eARC) på din TV.
Anslut till porten HDMI TO TV
(eARC/ARC) på din Soundbar-
huvudenhet.
HDMI-kabel
Högst upp på Soundbaren
Undersidan av Soundbar
TV ARC
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Högst upp på Soundbaren
TV ARC
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Anslut HDMI-kabeln enligt bilden när Soundbar och tv:n är avstängda
2. Slå på Soundbar och tv:n
3. TV ARC visas i Soundbar-huvudenhetens display och tv-ljudet spelas upp på Soundbar
Om TV-ljudet inte hörs trycker du på knappen
(Flerfunktion) / (Källa) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att
välja läget D.IN Skärmen visar "D.IN" och därefter "TV ARC" och TV-ljudet spelas upp
När du ansluter en TV med stöd för eARC-funktionen visas "eARC" på displayen och ljudet hörs
Om du vill ansluta med eARC måste eARC-funktionen i TV-menyn aktiveras. Mer information om inställningar nns i TV:ns användarhandbok.
(t ex Samsung TV: Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( ) → Alla inställningar ( ) → Ljud → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Om ”TV ARC” inte visas på Soundbar-huvudenhetens display, kontrollerar du att HDMI-kabeln är ansluten till rätt port
Använd volymknapparna på tv:ns fjärrkontroll för att ändra volymen på Soundbar
OBS!
När du ansluter en tv med stöd för HDMI ARC (Audio Return Channel) till Soundbar via en HDMI-kabel, kan du överföra digitala video- och ljuddata utan att
ansluta en separat optisk kabel
Vi rekommenderar att du använder en kärnlös HDMI-kabel om möjligt Om du använder en HDMI-kabel med kärna, bör du använda en med mindre diameter än
14 mm
Denna funktion är inte tillgänglig om HDMI-kabeln inte stöder ARC
När ljudet i en sändning är kodat i Dolby Digital och ”Digitalt utgångsformat för ljud” på din tv är inställt till PCM, rekommenderar vi att du ändrar inställningen till
Dolby Digital När inställningen på tv:n ändras upplever du bättre ljudkvalitet (Tv-menyn kan använda andra uttryck för Dolby Digital och PCM beroende på tv:ns
tillverkare )
ARC-/eArc-protokoll stöder Dolby Atmos
Kontrollera att innehållet stöder Dolby Atmos®
background
SWE - 16
Ansluta med en optisk kabel
Checklista före anslutning
När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först
Om du använder en optisk kabel och kontakterna har skydd måste du ta bort skydden först
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Optisk kabel (medföljer inte)
Undersidan av Soundbar
D.IN
Högst upp på Soundbaren
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Högst upp på Soundbaren
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. När tv:n och Soundbar är avstängda ansluter du porten DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbar och utgångsporten OPTICAL på tv:n med den optiska kabeln
(medföljer ej) som visas på bilden
2. Slå på Soundbar och tv:n
3. Tryck på knappen
(Flerfunktion) / (Källa) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att välja läget D.IN
4. Tv-ljudet hörs från Soundbar
background
SWE - 17
Ansluta via Bluetooth
När en Samsung-tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar
Endast en Samsung-tv kan vara ansluten åt gången
En Samsung-tv som stöder Bluetooth kan anslutas. Kontrollera specikationerna för din tv.
Den inledande anslutningen
1. Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen till din Soundbar för att öppna läget "BT PAIRING"
PAIR
(ELLER)
a. Tryck på knappen
(Flerfunktion) / (Källa) på den övre panelen och välj sedan BT
BT” ändras automatiskt till BT PAIRING” inom några sekunder eller ändras till BT READY” om det nns en sparad anslutning.
Högst upp på Soundbaren
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Högst upp på Soundbaren
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. När BT READY visas håller du knappen
(Mikrofon på/av) / (Källa) på den övre panelen på Soundbar intryckt längre än fem sekunder tills BT
PAIRING visas
5 Sec 5 Sec
Högst upp på Soundbaren
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Högst upp på Soundbaren
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. Välj Bluetooth-läge på Samsung-tv:n
(t ex Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( ) → Alla inställningar ( ) → Ljud → Ljudutgång → Bluetooth-högtalarlista → Soundbar Q***C (Bluetooth))
3. Välj "Soundbar Q***C" från listan på TV-skärmen
En tillgänglig Soundbar visas med Behöver parkopplas” ellerParkopplad” på tv:ns lista över Bluetooth-enheter Anslut Samsung-tv:n till Soundbar genom att
välja meddelandet och sedan upprätta en anslutning
När Samsung-tv:n är ansluten, visas [Tv:ns namn] → ”BT” på frontdisplayen på Soundbar
4. Nu kan du höra ljudet från Samsung-tv:n på Soundbar
Efter att du har anslutit Soundbar till Samsung-tv:n för första gången använder du läget ”BT READY för att återansluta
Om enheten inte kan ansluta
Om du har en bentlig Soundbar (t.ex. Soundbar Q***C) i listan med högtalare på Samsung-TV:n ska du radera den
Upprepa sedan steg 1 till 3
Koppla bort Soundbar från Samsung-tv:n
Tryck på knappen (Flerfunktion) / (Källa) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att välja ett annat läge än BT
Det tar tid att koppla bort eftersom Samsung tv:n måste ta emot ett svar från Soundbar
(Den tid det tar kan skilja sig åt beroende på modell av Samsung-tv )
background
SWE - 18
Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING?
BT READY: I det här läget kan du återansluta en Samsung-tv eller mobilenhet som varit ansluten tidigare
BT PAIRING: I det här läget kan du ansluta en ny enhet till Soundbar
(Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen till Soundbar eller håll knappen (Mikrofon på/av) / (Källa) på ovansidan av Soundbar intryckt längre än
5 sekunder när Soundbar är i läget BT )
Anmärkningar om Bluetooth-anslutning
Hitta en ny enhet inom 1 m för att ansluta via Bluetooth-kommunikation
Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>
Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läge
Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökning eller -anslutning korrekt under följande omständigheter:
Om det nns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar.
Om era Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt.
Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller har en felfunktion
Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten t ex
mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc
background
SWE - 19
Ansluta via Wi-Fi
Checklista före anslutning
Wi-Fi-anslutning är endast tillgänglig på Samsung-TV
Kontrollera att den trådlösa routern (Wi-Fi) är på och att TV:n har anslutits till routern
TV:n och Soundbaren måste anslutas till samma trådlösa nätverk (Wi-Fi)
Om din trådlösa router (Wi-Fi) använder en DFS-kanal går det inte att upprätta någon Wi-Fi-anslutning mellan TV:n och Soundbaren Kontakta din
Internetleverantör för mer information
Se användarhandboken för din TV, menyerna kan variera beroende på tillverkningsår
Du måste ansluta Soundbaren till den trådlösa routern innan du kan ansluta TV:n till Soundbaren via Wi-Fi På sidan 26 nns information om hur du upprättar
en Wi-Fi-anslutning
1. Mer information om Wi-Fi-anslutning till Soundbaren nns på sidan 26, "Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk)"
2. Ändra ingångskälla på TV:n med ljudmenyn till Soundbar
Samsung-TV från 2017 och senare
Startsida (
) → Meny → Inställn. ( ) → Alla inställningar ( ) → Ljud → Ljudutgång → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
OBS!
Wi-Fi Dolby Atmos-anslutningen är tillgänglig på vissa av Samsungs TV-modeller och i vissa Soundbar-modeller
Säkerhetsåtgärd: Soundbar startas om automatiskt om du slår på/av Wi-Fi.
Wi-Fi
Inaktiveringsmetod för porten
Tryck på knappen CH LEVEL på Soundbarens fjärrkontroll i 30 sekunder för att slå på eller stänga av
Wi-Fi
Bluetooth
Inaktiveringsmetod för porten
Tryck på knappen TONE CONTROL på Soundbarens fjärrkontroll i 30 sekunder för att slå på eller
stänga av Bluetooth
background
SWE - 20
Använda Q-Symphony-funktionen
När du ansluter Soundbar till en Samsung-TV som stöder funktionen Q-Symphony kan ljudet spelas upp samtidigt via din Soundbar och TV Om du använder
funktionen Q-Symphony kan du njuta av fylligare och mer tredimensionella ljudeffekter med TV:ns surroundljud
När Soundbar är ansluten visas menyn "TV+Soundbar" på TV:n
Inställn ( ) → Alla inställningar ( ) → Ljud → Ljudutgång
TV-meny
HDMI-kabel
ELLER
Optisk kabel (medföljer inte)
D.IN
Exempel på tv-meny: TV + [AV] Soundbar-serienamn (HDMI) / TV + [AV] Soundbar-serienamn (optisk)
Wi-Fi
TV-meny
Wi-Fi
Exempel på tv-meny: TV + [AV] Soundbar-serienamn (Wi-Fi)
OBS!
Funktionen kan använda den kodek som stöds av din tv
Funktionen stöds endast när HDMI-kabeln eller den optiska kabeln (medföljer inte) är ansluten eller vid anslutning via Wi-Fi
Det visade meddelandet kan variera beroende på TV-modell
Se till att TV:n och Soundbar är anslutna till samma trådlösa router/frekvens
Funktionen är tillgänglig i vissa av Samsungs TV-modeller och i vissa Soundbar-modeller
background
SWE - 21
Använda SpaceFit Sound
Funktionen analyserar användarens lyssningsområde med mikrofonen på Soundbar och ger ett optimalt ljud för det analyserade området Ljudoptimeringen utförs
automatiskt
Metod 1. Ansluta via Soundbar
Om du vill använda den här funktionen ska du aktivera läget SpaceFit Sound med Soundbarens fjärrkontroll
1. Tryck på knappen (Ljudkontroll) för att aktivera läget SpaceFit Sound
"SPACEFIT SOUND OFF" visas på displayen
2. Tryck på Upp-knappen på fjärrkontrollen för att aktivera SpaceFit Sound
"ON" visas på displayen
PAIR
3. Tryck på Ned-knappen på fjärrkontrollen för att inaktivera SpaceFit Sound
"OFF" visas på displayen
PAIR
Tillgängligt i alla ljudlägen
Metod 2. Ansluta via TV
Om du vill använda den här funktionen aktiverar du läget Adaptive Sound+ i din Samsung-TV:s meny.
(Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( ) → Alla inställningar ( ) → General → Inställningar för Intelligent läge → Adaptive Sound+)
Ljudläget på Soundbar ändras automatiskt till Adaptive Sound+ om du aktiverar läget Adaptive Sound+ på TV:n
OBS!
Funktionen fungerar när Soundbar ansluter till vissa av Samsungs TV-modeller
HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modeller stöder bara metoden Ansluta via TV
background
SWE - 22
06 ANSLUTA EN EXTERN ENHET
Metod 1. Ansluta med en HDMI-kabel (med Dolby Atmos/DTS:X-avkodning och -uppspelning)
Checklista före anslutning
Om alternativen för ljud ut har en inställning för sekundärt ljud ska Secondary Audio vara inställd på av
Kontrollera att innehållet stöder Dolby Atmos® / DTS:X
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
Undersidan av Soundbar
HDMI
HDMI
Extern enhet
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Högst upp på Soundbaren
Högst upp på Soundbaren
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Använd en HDMI-kabel för att ansluta HDMI OUT-porten på den externt anslutna enheten till HDMI-porten längst ned på din Soundbar
2. Använd en HDMI-kabel för att ansluta HDMI IN-porten på TV:n till HDMI TO TV (eARC/ARC)-porten längst ned på din Soundbar
3. Sätt på din Soundbar, TV och den externa enheten
4. Tryck på knappen (Flerfunktion) / (Källa) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att välja läget HDMI
5. Soundbar-skärmen visar att "HDMI" har valts och att Soundbaren kommer att börja spela upp ljud
OBS!
När du använder Dolby Atmos® / DTS:X: Om ingångskällan är Dolby Atmos® / DTS:X, se ”Utgångsspecikationer för de olika ljudeffektslägena” på sidan 8
När Dolby Atmos® aktiveras visas "DOLBY ATMOS" på frontdisplayen
När DTS:X är aktiverat visas DTS:X på den frontdisplayen
Kongurera Dolby Atmos® / DTS:X på din BD-spelare eller annan enhet
Öppna alternativen för ljud ut i inställningsmenyn för din BD-spelare eller annan enhet och kontrollera att "Ingen kodning" är valt för Bitstream På t ex en
Samsung BD-spelare går du till Hemmenyn → Ljud → Digital utgång och väljer sedan Bitstream (obearbetad).
Specikation av vilka UHD-signaler som stöds (3840 x 2160p)
Bildfrekvens (bps) Färgdjup RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
< 60
8 bitar O O O O
10 bitar - - O O
12 bitar - - O O
120
8 bitar - - - -
10 bitar - - - -
Specikationerna kan variera beroende på den anslutna enheten eller övriga förhållanden.
background
SWE - 23
Metod 2. Ansluta med en optisk kabel
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
BD-/DVD-spelare/kabel-tv-
box/spelkonsol
Högst upp på Soundbaren
D.IN
Optisk kabel
(medföljer inte)
Undersidan av Soundbar
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Högst upp på Soundbaren
D.IN
<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>
1. Använd en optisk kabel (medföljer inte) för att ansluta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) på Soundbar-huvudenheten till OPTICAL OUT-porten på den externa
enheten
2. Slå på Soundbar och den externa enheten
3. Välj läget D.IN genom att trycka på knappen
(Flerfunktion) / (Källa) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen
4. Din Soundbar spelar upp ljud från den externa enheten
background
SWE - 24
07 ANSLUTA EN MOBILENHET
Metod 1. Ansluta via Bluetooth
När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar
Om du ansluter en parkopplad Bluetooth-enhet när Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt
Den inledande anslutningen
När du ansluter till en ny Bluetooth-enhet måste du kontrollera att enheten är inom 1 m avstånd
1. Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen till din Soundbar för att öppna läget "BT PAIRING"
PAIR
Mobil enhet
(ELLER)
a. Tryck på knappen
(Flerfunktion) / (Källa) på den övre panelen och välj sedan BT
BT” ändras automatiskt till BT PAIRING” inom några sekunder eller ändras till BT READY” om det nns en sparad anslutning.
Högst upp på Soundbaren
BT READY
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Högst upp på Soundbaren
BT READY
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
b. När "BT READY" visas håller du knappen
(Mikrofon på/av) / (Källa) på den övre panelen på Soundbar intryckt längre än fem sekunder tills "BT
PAIRING" visas
5 Sec
5 Sec
Högst upp på Soundbaren
BT PAIRING
<HW-Q9**C, HW-Q9**GC /
HW-Q8**C, HW-Q8**GC>
Högst upp på Soundbaren
BT PAIRING
<HW-Q7**C,
HW-Q7**GC>
2. På din enhet ska du välja "Soundbar Q***C" från listan som visas
När Soundbar är ansluten till mobilenheten visas [Mobilenhetens namn] → ”BT” på frontdisplayen
3. Spela upp musikler från enheten som är ansluten via Bluetooth genom Soundbar.
Efter att du har anslutit Soundbar till mobilenheten för första gången använder du läget ”BT READY för att återansluta
Om enheten inte kan ansluta
Om du har en bentlig Soundbar (t.ex. "Soundbar Q***C") i listan med högtalare på den mobila enheten ska du radera den
Upprepa steg 1 och 2
Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING?
BT READY: I det här läget kan du återansluta en Samsung-tv eller mobilenhet som varit ansluten tidigare
BT PAIRING: I det här läget kan du ansluta en ny enhet till Soundbar
(Tryck på knappen PAIR på fjärrkontrollen till Soundbar eller håll knappen (Mikrofon på/av) / (Källa) på ovansidan av Soundbar intryckt längre än
5 sekunder när Soundbar är i läget BT )
background
SWE - 25
Anmärkningar om Bluetooth-anslutning
Hitta en ny enhet inom 1 m för att ansluta via Bluetooth-kommunikation
Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>
Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läge
Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökning eller -anslutning korrekt under följande omständigheter:
Om det nns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar.
Om era Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt.
Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller har en felfunktion
Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten t ex
mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc
Soundbar har stöd för SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz)
Anslut bara till en Bluetooth-enhet som har stöd för A2DP (AV)-funktionen
Du kan inte ansluta Soundbar till en Bluetooth-enhet som endast stöder HF-funktionen (Hands Free)
När du ansluter Soundbar till en Bluetooth-enhet ska du placera dem så nära varandra som möjligt
Ju längre bort Soundbar och Bluetooth-enheten är från varandra, desto lägre blir ljudkvaliteten
Bluetooth-anslutningen kan avbrytas när enheterna är utanför den effektiva räckvidden
Bluetooth-anslutningen fungerar kanske inte som avsett i områden med dålig mottagning
En Bluetooth-enhet kan påverkas av buller eller felfunktioner under följande omständigheter:
När huvudenheten kommer i kontakt med signalsändaren på Bluetooth-enheten eller Soundbar
I hörn eller där det nns hinder i omgivningen som väggar eller avgränsare, där elektriska förändringar kan förekomma.
När den utsätts för radiostörningar av andra produkter som använder samma frekvensområden, t ex medicinsk utrustning, mikrovågsugnar och trådlösa
nätverksenheter
Hinder som dörrar och väggar kan fortfarande påverka ljudkvaliteten även när enheterna är inom den effektiva räckvidden
Observera att det inte går att parkoppla Soundbar med andra Bluetooth-enheter när Bluetooth-alternativet används
Den trådlösa enheten kan orsaka elektriska störningar när den är påslagen
Koppla från Bluetooth-enheten från Soundbar
Du kan koppla från en Bluetooth-enhet från Soundbaren. Anvisningar nns i Bluetooth-enhetens användarhandbok.
Soundbar kommer att kopplas från
När Soundbaren har kopplat bort Bluetooth-enheten visas "BT DISCONNECTED" på frontdisplayen
Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten
Tryck på knappen (Flerfunktion) / (Källa) på ovansidan av Soundbar eller på knappen (Källa) på fjärrkontrollen för att ändra läget från BT
Det tar tid att koppla från eftersom Bluetooth-enheten måste ta emot ett svar från Soundbar (Frånkopplingstiden varierar beroende på Bluetooth-enhet)
När Soundbaren har kopplat bort Bluetooth-enheten visas "BT DISCONNECTED" på frontdisplayen
background
SWE - 26
Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk)
Om du vill ansluta en Soundbar till en mobilenhet via trådlöst nätverk (Wi-Fi), behövs appen SmartThings
Den inledande anslutningen
1. Installera och starta appen SmartThings på din mobila enhet (smartphone eller surfplatta)
2. Följ skärmanvisningarna i appen för att lägga till Soundbar
Det automatiska popupfönstret (den andra illustrationen nedan) kanske inte visas på vissa enheter
Om popupfönstret inte visas trycker du på " " på Home-skärmen Soundbar läggs till i appen
Bilden nedan kan variera beroende på appversion
Starta app Automatiskt
popupfönster
Lägg till enhet
SmartThings-
appen
background
SWE - 27
Använda Tap Sound
Tryck på Soundbar med din mobilenhet för att spela upp ljudet från innehåll på mobilenheten via Soundbar
Den här funktionen kanske inte stöds beroende på mobilenhet
Den här funktionen är bara kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android 8 1 eller senare
Högst upp på Soundbaren
Mobilenhet
SmartThings-appen
1. Slå på funktionen Tap Sound på mobilenheten
Se "Ställa in funktionen Tap Sound" nedan för information om hur du slår på funktionen
2. Tryck mobilenheten mot Soundbar Välj ”Start now” i meddelandefönstret som visas
En anslutning upprättas mellan mobilenheten och Soundbar via Bluetooth
3. Spela upp ljudet för innehåll på mobilenheten via Soundbar
Funktionen ansluter en mobil enhet till Soundbar via Bluetooth genom att känna av den vibration som uppstår när enheten rör vid Soundbar
Se till att mobilenheten inte trycks mot ett vasst hörn på Soundbar Soundbar eller mobilenheten kan få repor eller skador
Vi rekommenderar att den mobila enheten skyddas med ett fodral Tryck lätt på det breda området på övre delen av Soundbar utan att använda för stor kraft
Uppdatera SmartThings-appen till den senaste versionen för att använda den här funktionen
Funktionen kanske inte stöds beroende på version av appen
Ställa in funktionen Tap Sound
Använd appen SmartThings för att slå på funktionen Tap View, Tap Sound
1. Kör SmartThings-appen på mobilenheten
2. Välj ( ) på SmartThings appskärm som visas på den mobila enheten
3. Ställ in ”Tap View, Tap Sound till På för att funktionen ska fungera när en mobilenhet trycks mot Soundbar Funktionen slås på
OBS!
När mobilenheten är i strömspararläge fungerar inte Tap Sound-funktionen
Tap Sound-funktionen kanske inte fungerar om det nns enheter i närheten av Soundbar som orsakar radiostörningar, t.ex. elektriska enheter. Se till att enheter
som kan orsaka radiostörningar placeras på tillräckligt avstånd från Soundbar
background
SWE - 28
08 ANSLUTA VIA APPLE AIRPLAY 2
Den här funktionen kanske inte är tillgänglig i vissa länder
Den här Samsung Soundbar stöder AirPlay 2 och kräver iOS 13 4 eller senare
Med AirPlay 2 kan du strömma musik, poddsändningar och annat ljud från dina Apple-enheter till Samsung Soundbar
Om du vill aktivera AirPlay2 på din Soundbar måste du först registrera enheten i Samsung Smart Things-appen och samtycka till appens villkor
Se till att Soundbar är på och att den har anslutits till samma Wi-Fi-nätverk som din Apple-enhet
Välj
i en app som stöder AirPlay eller via kontrollcenter på din iPhone, iPad eller Mac
Välj din Soundbar från listan över tillgängliga enheter som kan spela upp det aktuella ljudet
background
SWE - 29
09 MONTERA VÄGGFÄSTET
Installationsföreskrifter
Installeras enbart på vertikala väggar
Montera inte på en plats med hög temperatur eller luftfuktighet
Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för att bära produktens vikt
Förstärk annars väggen eller välj en annan monteringsplats
Införskaffa och använd fästskruvarna eller fästanordningarna för den typ
av vägg du har (gipsskiva, järnplåt, trä osv ) Om möjligt bör stödskruvarna
monteras i väggreglar
Köp väggmonteringsskruvar för typen och tjockleken på den vägg där du vill
montera Soundbar
Diameter: M5
Längd: 35 mm eller längre rekommenderas
Anslut kablar mellan enheten och externa enheter innan du installerar
Soundbar på väggen
Se till att enheten är avstängd och att kontakten är utdragen innan enheten
installeras Annars kan den orsaka elstötar
Väggmonteringskomponenter
Väggfästguide
x 2
x 2
(M4 × L10)
Fästskruv Skruv
x 2
Väggfäste
1. Placera Väggfästguide på väggytan
Väggfästguiden måste sitta plant vågrätt
Om din TV är monterad på väggen ska Soundbar monteras minst 5 cm
under TV:n
5 cm eller mer
2. Placera Väggfästguidens mittlinje i linje med TV:ns mitt (om du monterar
Soundbar under TV:n) och fäst sedan väggfästguiden på väggen med tejp
Om enheten inte ska monteras under en TV sätter du Mittlinjen i
installationsområdets mitt
Mittlinje
3. Tryck en vass pennspets genom A-TYPE-bildernas mitt i guidens båda ändar
för att märka ut hål för skruvarna, och ta sedan bort Väggfästguide
4. Använd en borr i passande storlek och borra hål i väggen vid varje
markering
Om markeringarna inte motsvarar väggreglarnas placering är det viktigt
att du sätter du i lämpliga bultar eller mollyskruvar i hålen innan du
sätter fast skruvarna Om du använder bultar eller mollyskruvar måste
du se till att borra tillräckligt stora hål för dem
5. Kör in en skruv (medföljer inte) genom varje Fästskruv och skruva sedan fast
skruvarna i skruvhålen
6. Montera de 2 väggfästena i rätt riktning på undersidan av Soundbar med
hjälp av 2 skruvar
Vid monteringen, kontrollera att upphängningsdelen av väggfästena
placeras bakom Soundbars baksida
Baksidan av Soundbar
Höger kortsida på Soundbar
background
SWE - 30
7. Installera Soundbar med de fastsatta väggfästena genom att hänga
väggfästenafästskruvarna på väggen
8. Skjut Soundbar nedåt som på bilden nedan så att väggfästena sitter
ordentligt på fästskruvarna
Sätt in fästskruvarna i den breda (nedre) delen av väggfästena och
dra sedan väggfästena nedåt så att väggfästena sitter ordentligt på
fästskruvarna
Montera surroundhögtalare mot en vägg
(endast tillämpliga modeller)
Du kan köpa väggfästen separat för att installera surroundhögtalarna på
väggen
Samsung Electronics säljer inte väggfästen
Information om att montera surroundhögtalarna på väggen
Surroundhögtalarnas väggfästen måste klara av minst 8,0 kg
Monteringshål: 1/4-20 UNC-gänga
Standardskruv: 6,35 mm ø,
1,27 mm gängstigning
Längd: 18 mm lång
Antal: Vänster 1 st /höger 1 st
Kontrollera väggens hållfasthet innan du installerar väggfästena
Om hållfastheten inte är tillräcklig måste väggen förstärkas innan
väggfästkonsolerna och högtalarna monteras på väggen
Samsung Electronics är inte ansvarig för några skador på produkten som
beror på att produkten monterats felaktigt
Var noga med att inte montera högtalarna vända åt sidan eller upp och ned
10 INSTALLERA SOUNDBAR
FRAMFÖR TV:N
Komponent
x 4
Gummifot
Installera den genom att montera gummifötterna på undersidan av Soundbar
innan du sätter den på plats ovanpå TV-stativet Se till att du monterar
gummifötterna så att de inte sitter utanför TV-stativets kanter. Se guren
nedan
Gummifot
Placera Soundbar på ett tv-stativ
Mikrofoner (bara tillämpliga modeller)
background
SWE - 31
Rikta in mitten på Soundbar med mitten på TV:n så som visas på bilden, och
placera försiktigt Soundbar på TV-stativet
Placera mikrofonerna (endast tillämpliga modeller) på stativets framsida för att
undvika störningar av röstigenkänningen
Höger kortsida på Soundbar
TV
OBS!
Se till att Soundbar placeras på en plan och stadig yta
Ett otillräckligt avstånd från TV:n kan leda till problem med
röstigenkänning och akustik
Bilden ovan varierar beroende på modell
Funktionen stöds inte av HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen
För bästa mikrofonprestanda bör Soundbar placeras minst 2 cm från TV-
panelen
11 PROGRAMVARUUPPDATERING
Automatisk uppdatering
När Soundbar är ansluten till internet utförs programvaruuppdateringar
automatiskt även när Soundbar är avstängd
För att använda funktionen Automatisk uppdatering måste Soundbar vara
ansluten till internet
Wi-Fi-anslutningen till Soundbar avbryts om strömsladden till Soundbar
kopplas bort eller om strömmen stängs av Om strömmen stängs av ska
du slå på Soundbar när strömmen kommer tillbaka eller du återansluter
strömsladden, och återansluter den sedan till internet
USB-uppdatering
Undersidan av Soundbar
HDMI IN 1
HDMI IN 2
ID SET
(WOOFER,
REAR)
POWER
NETWORK
SERVICE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
HDMI TO TV
(eARC/ARC)
HDMI 1
HDMI 2
ID SET
HDMI IN 1
HDMI IN 2
SERVICE
SERVICE
Samsung kan erbjuda uppdateringar för den inbyggda systemprogramvaran i
Soundbar i framtiden.
När en uppdatering nns tillgänglig kan du uppdatera Soundbar genom
att ansluta ett USB-minne som innehåller uppdateringen av den inbyggda
programvaran till porten SERVICE på Soundbar
1. Gå till Samsungs webbplats (www.samsung.com) → sök efter modellnamnet
från menyalternativet för kundsupport
Mer information om uppdatering nns i Uppgraderingsguiden.
2. Hämta uppgraderingslen (USB-typ).
3. Packa upp len för att skapa en mapp med lnamnet.
4. Spara den skapade mappen på ett USB-minne och anslut det sedan till
Soundbar
5. Slå på Soundbar Produkten uppdateras sedan inom 3 minuter och
meddelandet "UPDATE" visas
Stäng inte av Soundbar under uppdateringen och ta inte bort USB-
minnet
Om "UPDATE" inte visas i displayfönstret, dra ut och sätt tillbaka
strömkabeln i Soundbar
När den senaste versionen är installerad utförs ingen uppdatering
Beroende på typen av USB-minne kanske uppdatering inte stöds
background
SWE - 32
Initiering
Högst upp på Soundbaren
INIT
När Soundbar är på trycker du på (Volym)-knapparna på huvudenheten
samtidigt i minst 5 sekunder "INIT" visas på displayen och Soundbar initieras
VARNING
Alla inställningar på Soundbar initieras Se till att endast utföra den här
åtgärden när initiering är nödvändig
12 FELSÖKNING
Kontrollera följande innan du begär hjälp
Soundbar startar inte.
Kontrollera om strömsladden till Soundbar är korrekt insatt i uttaget
Soundbar fungerar intermittent.
Koppla bort strömsladden och sätt in den igen
Starta om den externa enheten och försök igen
Om det inte nns någon signal stängs Soundbar automatiskt av efter en
viss tidsperiod Slå på strömmen (Se sida 6 )
Fjärrkontrollen fungerar inte
Rikta fjärrkontrollen direkt mot Soundbar
Byt ut batterierna mot nya
Soundbar-indikatorn lyser med ett fast rött sken.
Mikrofonen är avstängd Slå på mikrofonen (Se sida 4 )
Det hörs inget ljud från soundbaren.
Volymen på Soundbar är för låg eller avstängd Justera volymen
När en extern enhet (STB, Bluetooth-enhet, mobilenhet etc ) är ansluten
justerar du volymen på den externa enheten
För ljud från tv:n, välj Soundbar (Samsung-tv: Startsida (
) → Meny
Inställn ( ) → Alla inställningar ( ) → Ljud → Ljudutgång → Select
Soundbar)
Kabelanslutningen till Soundbar får inte vara lös Ta bort kabeln och anslut
den igen
Ta bort strömsladden helt, anslut den igen och slå på strömmen
Initiera produkten och försök igen (Se sida 32 )
Det hörs inget ljud från subwoofern eller de bakre högtalarna.
Kontrollera att indikatorlamporna på subwooferns och
surroundhögtalarnas baksidor lyser blått Återanslut Soundbaren,
subwoofern och surroundhögtalarna om indikatorlamporna blinkar blått
eller lyser rött (Se sida 13 )
Det kan uppstå problem om det nns ett hinder mellan Soundbar och
subwoofern Flytta enheterna till en plats utan hinder
Andra enheter som sänder radiofrekvenssignaler i närheten kan störa
anslutningen
Håll högtalaren borta från sådana enheter
Ta bort och återanslut strömkontakten
background
SWE - 33
Vid ljudjitter, fördröjningar eller störande ljud från subwoofer eller
surroundhögtalare
Problemet kan orsakas av att det nns objekt mellan din Soundbar och
subwoofer Flytta på eventuella objekt eller Soundbaren och subwoofern
Ljudjitter eller fördröjningar kan uppstå om subwoofern eller
surroundhögtalaren benner sig för långt ifrån Soundbar. Flytta dem
närmare Soundbar
Ljudjitter eller fördröjningar kan uppstå om din Soundbar benner sig
för nära en elektrisk enhet som kan orsaka radiostörningar Placera din
Soundbar långt ifrån enheter som kan orsaka radiostörningar (t ex trådlösa
routrar)
Ändra anslutningsstatusen för TV:ns nätverk från trådlöst till kabelanslutet
Subwooferns volym är för låg
Originalvolymen på innehållet du spelar upp kan vara låg Prova att
justera subwooferns nivå (Se sida 7 )
Flytta subwooferhögtalaren närmare dig
Om TV:n inte är ansluten via HDMI TO TV (eARC/ARC)
Kontrollera om HDMI-kabeln är korrekt ansluten till ARC-kontakten
(Se sida 15 )
Anslutningen kanske inte är möjlig på grund av en ansluten extern enhet
(kabel-tv-box, spelkonsol etc ) Anslut Soundbar direkt
HDMI-CEC kanske inte är aktiverat på tv:n Slå på CEC på tv-menyn
(Samsung-tv: Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( ) → Alla inställningar
( ) → Anslutning → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
Om du vill ansluta med eARC måste eARC-funktionen i TV-menyn
aktiveras (Samsung-tv: Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( ) → Alla
inställningar ( ) → Ljud → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
Det hörs inget ljud när du ansluter till TV:n i HDMI TO TV (eARC/ARC)-läge
Din enhet kan inte spela upp ingångssignalen Ändra tv:ns ljudutgång till
PCM eller Dolby Digital (För en Samsung-tv: Startsida (
) → Meny
Inställn ( ) → Alla inställningar ( ) → Ljud → Expert Settings → Digital
Output Audio Format)
Soundbar ansluter inte via Bluetooth.
När du ansluter en ny enhet ska du växla till "BT PAIRING" för att
ansluta (Tryck på knappen
PAIR på fjärrkontrollen eller håll knappen
(Mikrofon på/av) / (Källa) på huvudenheten intryckt i minst fem
sekunder )
Om Soundbar är ansluten till en annan enhet, kopplar du från den enheten
först för att byta enhet
Återanslut efter att du tagit bort Bluetooth-högtalarlistan på enheten
(Samsung-tv: Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( ) → Alla inställningar
( ) → Ljud → Ljudutgång → Bluetooth-högtalarlista)
Den automatiska TV-anslutningen kan vara inaktiverad När Soundbar
är i läget "BT READY" ska du hålla Vänster-knappen på Soundbarens
fjärrkontroll intryckt i 5 sekunder och välja ON-TV CONNECT Om OFF-TV
CONNECT visas håller du Vänster-knappen intryckt i 5 sekunder till och
ändrar ditt val
Ta bort och återanslut strömkontakten och försök sedan igen
Initiera produkten och försök igen (Se sida 32 )
Ljudet försvinner vid anslutning via Bluetooth.
Vissa enheter, t ex mikrovågsugnar och trådlösa routrar, kan orsaka
radiostörningar om de placeras för nära Soundbar
Om din Bluetooth-anslutna enhet yttas för långt från soundbar kan
ljudet försvinna Flytta enheten närmare din soundbar
Om någon del av din kropp har kontakt med Bluetooth-mottagaren eller
produkten är installerad på en möbel av metall, kan ljudet försvinna
Kontrollera installationsmiljön och användningsförhållandena
Soundbar ansluter inte till Wi-Fi.
Kontrollera om den trådlösa routern är
Stäng av routern, slå på den igen och försök sedan igen
Soundbar kan inte ansluta om den trådlösa signalen är för svag Försök
att ytta routern närmare din soundbar eller att ta bort eventuella hinder
mellan soundbaren och routern om det är möjligt
Om den trådlösa routern är ny måste du kongurera om högtalarens
nätverksinställningar
Soundbar startar inte automatiskt med TV:n.
Om du stänger av Soundbar medan du ser på tv inaktiveras
strömsynkroniseringen med tv:n Slå av tv:n först
Funktionen AVA (bara tillämpliga modeller) är inte tillgänglig i följande fall.
Funktionen AVA (bara tillämpliga modeller) är inte tillgänglig när
mikrofonen är avstängd
Jag växlade läge för Soundbar när TV:n hade anslutits till Soundbar. Då
hördes inget TV-ljud från TV:n.
Om du ansluter din Soundbar till en mobil enhet när Soundbar är ansluten
till TV:n spelar Soundbar upp ljud från den mobila enheten men behåller
anslutningen till TV:n TV-ljudet spelas därför inte upp någonstans
Om du kopplar från den mobila enheten spelas TV-ljudet från Soundbar
igen
Soundbaren visas inte i AirPlay2
Om du vill aktivera AirPlay2 på din Soundbar måste du först registrera
enheten i Samsung Smart Things-appen och samtycka till appens villkor
(Se sida 28 )
AirPlay2 fungerar inte om du tar bort Soundbar från Samsung Smart
Things-appen
Se till att Soundbar och Apple-enheten har anslutits till samma Wi-Fi-
nätverk
Soundbar är kompatibel med AirPlay2 med iOS 13 4 eller senare

Specifications

Samsung HW-Q930C/XU Questions and Answers