Furrion FCR06ACGSA-SS 5.5 Cu. Ft 115V Refrigerator, Side x Side w/freezer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FCR06ACGSA-SS photo

User Manual

This is the main product document for model FCR06ACGSA-SS.

The file format is pdf, 31 pages, you can download this manual here .

background
5.5 CU. FT 115V REFRIGERATOR,
SIDE X SIDE W/FREEZER, SS
RÉFRIGÉRATEUR 5,5 PI
3
DE 115 V,
CÔTÉ X CÔTÉ AVEC CONGÉLATEUR, SS
MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN)
FCR06ACGSA-SS (2024007728)
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the
following instructions completely before operating this appliance.
Afin d’assurer une utilisation appropriée de cet appareil et votre sécurité, veuillez lire les instructions
suivantes en entier avant de l’utiliser.
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 2 -
Thank you and congratulations on purchasing this Furrion product. Before operating your new product, please read these
instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
Be sure to pass on this manual to new owners of this product. The manufacturer does not accept responsibility for any
damages due to not following these instructions.
Table of Contents
Important Safety Instructions ....................................................................................................................................................3
Product Overview ........................................................................................................................................................................5
Set-up ..........................................................................................................................................................................................................................................5
Installation ....................................................................................................................................................................................6
Before First Use .......................................................................................................................................................................................................................6
Cabinet/Enclosure Preparation ....................................................................................................................................................................................... 6
Minimum Cabinet/Enclosure Dimensions ...................................................................................................................................................................6
Appliance Dimensions ..........................................................................................................................................................................................................6
Operation.......................................................................................................................................................................................7
Electrical Connection .......................................................................................................................................................................................................... 7
Extension Cord Use ...............................................................................................................................................................................................................7
Surge Protector ....................................................................................................................................................................................................................... 7
Control Settings.......................................................................................................................................................................................................................8
Temperature Regulation ..................................................................................................................................................................................................... 8
Energy Saving Tips ................................................................................................................................................................................................................ 8
Instruction for Food Storage ......................................................................................................................................................8
Storing Food and Drink ........................................................................................................................................................................................................8
Cleaning and Maintenance .........................................................................................................................................................9
Defrosting the Appliance ....................................................................................................................................................................................................9
Refrigerator Lamp .................................................................................................................................................................................................................9
Prolonged Periods of Disuse ............................................................................................................................................................................................ 9
Cleaning the Appliance ........................................................................................................................................................................................................9
Specifications...............................................................................................................................................................................9
Troubleshooting ...........................................................................................................................................................................10
Product/Packing Material Disposal ..........................................................................................................................................10
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 3 -
Important Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric
shock is present within your refrigerator.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance
instructions in the literature accompanying your refrigerator.
WARNING
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use your refrigerator near water.
6. Clean only with a damp cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Follow installation process from manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when your refrigerator has been damaged in any way,
such as spilled liquid, objects falling onto the refrigerator, your refrigerator being exposed to rain or moisture, or the refrigera-
tor does not operate properly.
10. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your refrigerator to rain, moisture, dripping or splashing. No objects
filled with liquids should be placed on top of the refrigerator.
11. Your refrigerator is not intended for use by any person (including children) with reduced physical, sensory or mental
capa-
bilities
or lack of experience or knowledge, unless given supervision or instruction concerning use of your refrigerator by a
person responsible for their safety.
12. Children should be supervised to ensure that they do not play with your refrigerator.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of
environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure
that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
WARNING - Risk of fire/flammable materials
If the refrigerant circuits become damaged:
Avoid open flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 4 -
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire or death.
1. WARNING - Keep ventilation openings, in both your refrigerator and the build-in structure, clear of obstruction.
2. WARNING - Do not touch the interior of your refrigerator with wet hands. This could result in frostbite.
3. WARNING - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
4. WARNING - Do not damage the refrigerator circuit.
5. WARNING - Do not damage the refrigerant tubing when handling, moving or using your refrigerator.
6. WARNING - DANGER - Never allow children to play with operate or crawl inside your refrigerator.
Risk of children entrapment. Before your throw away your old refrigerator:
Remove the electrical connection wiring and also ensure that the doors are removed to prevent children from being trapped
inside - DANGER OF SUFFOCATION!
7. WARNING - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the refrigerator unless they are of
the type recommended by the manufacturer.
8. Maintenance - Disconnect the power source from your refrigerator before carrying out user maintenance on it.
9. If a component part is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similar qualified persons to
avoid a hazard.
10. Follow local regulations regarding disposal of your refrigerator due to flammable refrigerant and gas. All refrigeration prod-
ucts contain refrigerants, which under the guidelines of federal law must be removed before disposal. It is the consumer's
responsibility to comply with federal and local regulations when disposing of this product.
11. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this device.
12. Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters with this appliance. If the power cord is too short, have a
qualified electrician install an outlet near the appliance. Use of an extension can negatively affect the performance of this
appliance.
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 5 -
Item Description
1 Decorative Countertop
2 Freezer Section
3 Freezer Door
4 Refrigerator Shelves
5 Leveling Legs
6 Interior Light
7 Light Switch
8 Door Bins
9 Refrigerator Shelves
10 Cabinet
Product Overview
Set Up
Thank you and congratulations on purchasing this Furrion product. Before operating your new product, please read these
provided manual. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
Be sure to pass on this manual to new owners of this product. The manufacturer does not accept responsibility for any
damages due to not following these instructions. Remove all packaging material and accessories from the carton and oven
cavity.
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 6 -
33½" in.
(850 mm)
31 "in.
(786 mm)
33"
(838 mm)
MIN
25"
(635 mm)
MIN
MIN
35 ½"
(901 mm)
Cabinet/Enclosure Preparation
Place refrigerator/freezer on a secure and level platform.
Level refrigerator/freezer by adjusting the leveling legs on the bottom of the unit.
Allow 15 cm of space between the back and sides of the unit, allowing the proper air circulation for cooling.
Place refrigerator/freezer away from direct sunlight and sources of heat. (ei; stove, heater, radiator, etc.)
NOTE: Direct sunlight may effect the acrylic coating and any heat sources may increase electrical consumption.
NOTE: Avoid placing the unit in moist area.
Use proper installed-ground wall outlet.
DO NOT under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and or grounding should be directed to qualified electrician.
Behind the appliance there should be a free space of at least 3" (76 mm). Kitchen units (e.g. cupboards) should be at
least 2" (51 mm). away from the appliance in order to assure adequate ventilation. There should be 4" (102 mm). between
both sides of the appliance and other obstacles.
NOTE: Dimensions include the required clearance for venting.
Minimum Cabinet/Enclosure
Dimensions
Appliance Dimensions
W 31"in.(786 mm)
H 33 ½"in. (850 mm)
D 23"in. (585 mm)
Installation
Before First Use
Remove ALL exterior and interior packaging.
Check for ALL of the following parts: 3-glass refrigerator shelves, 3-door bins and 1-instruction manual.
Place the refrigerator in an upright position and let it stand for at least 2 hours before powering it on.
Clean the inside of the refrigerator, except for the lamp holder and lamp, with moist cloth.
NOTE: Use a neutral detergent to remove the "new" odor and dry thoroughly.
Review product specifications to plan for proper clearances in and around the enclosure.
W 33" (838mm)
H 35 ½ (901mm)
D 25" (635mm)
23"in.
(585 mm)
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 7 -
Operation
Extension Cord Use
Strongly recommended that you DO NOT use an extension cord with this appliance to avoid potential safety hazards under
certain conditions.
NOTE: If extension cord is used, it is ABSOLUTELY NECESSARY that it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding type
appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 220 volts.
Electrical Connection
Risk of children entrapment. Before your throw away your old refrigerator:
Remove the electrical connection wiring and also ensure that the door is removed and leave the shelves in place
to prevent children from being trapped inside - DANGER OF SUFFOCATION!
The appliance MUST be properly grounded to avoid any injury.
NOTE: This appliance is equipped with a three-prong plug which mates with a three prong wall outlet to minimize
possible electrical shock.
DO NOT under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
The power cord should be secured behind appliance, NOT exposed or dangling, to avoid accidental injuries.
Plug the appliance into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating specified on
the appliance label. (This provides the best performance and also prevents overloading wiring circuits that could cause
fire hazard from overheating.)
DO NOT unplug the appliance by pulling on the power cord. (Grip the plug firmly and pull straight out from power source.
Replace or repair immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged.
DO NOT use cords that show cracks or abrasion damage along its length or at either end.
DO NOT touch the cooled surfaces while the appliance operates, especially not with wet hands, because the skin may
stick to the cold surfaces.
If the food has strange smell or color, throw it away, because it is very likely that it is spoiled and therefore dangerous to
eat.
Disconnect the appliance from the power supply before repairing it (ONLY qualified technician should repair it), or before
cleaning.
Surge Protector
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These boards are very susceptible to power
surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city/country is prone to power surges and outage. It is suggested that
you use a power surge protector for all electrical devices/appliances used. Any surge protector must have a surge block high
enough to protect the appliance it is connected to. Questions regarding type and size of surge protectors contact a licensed
electrician.
NOTE: Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect and will void your product
warranty.
WARNING: Improper us of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized service.
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 8 -
Control Settings
The temperature control adjusts the temperature in the refrigerator. On the dial, 1 is the warmest setting, and 7 is the coldest.
Start by setting the Control at 5. Allow 24-48 hours for the refrigerator to reach the operating temperature. If you want a
colder or warmer temperature, move the dial one setting at a time. Moving the control to 0 stops cooling but does not turn
off the power to the refrigerator. Setting the control too high may cause freezing in the refrigerator depending on the room
temperature.
Temperature Regulation
To switch on the appliance, turn the thermostat knob clockwise from 0 (stop) to the desired cooling temperature: The higher
the number, the lower the temperature will be. A medium thermostat setting is generally recommended.
Energy Saving Tips
Try not to open the door too often, especially when the weather is wet and hot. Once you open the door, mind to close it
as soon as possible.
Periodically check if the appliance is sufficiently ventilated (adequate air circulation around the appliance).
Set thermostat from higher to lower settings as soon as possible (depends on how loaded the appliance is ambient
temperature etc.
Before loading the appliance with packages of fresh foods, make sure they are cooled to ambient temperature.
NOTE: If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. if you
attempt to restart before this time delay, the refrigerator-freezer will not start. Turning the refrigerator temperature control to “0
position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the unit.
Instructions for Food Storage
Storing Food and Drink
For best results, follow these instructions:
1. Allow hot liquids or food to cool before putting them in the refrigerator.
2. Arrange food so that air can circulate freely inside the compartment.
3. Wrap meat in protective material, and do not store meats more than two days.
4. Cooked food, cold meals etc. must be covered well.
5. Fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crisper drawer. Bananas, potatoes, onions and garlic should be
wrapped before storing.
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 9 -
Defrosting the Appliance
For most efficient operation of Refrigerator/Freezer and to minimize energy consumption we recommend defrosting the
freezer compartment when the frost exceeds 1cm in thickness. NOT necessary to defrost the refrigerator compartment. Any
ice build up on the inner back wall will defrost automatically.
NOTE: Ice may build up on the inner back wall during operation. The unit is designed so when the compressor is not
operating the ice will automatically begin to defrost. Water droplets collected during this process will drain through to an
outlet in the inner back wall of the unit onto a drain pan located above the compressor.
DO NOT use boiling water to attempt to defrost. Damage to the components may accrue.
DO NOT use sharp or metallic instruments to remove frost. Damage to the cooling coils may accrue. Recommendation is a
plastic scrapper to remove any frost.
Proper Defrosting Steps
1. Reset the thermostat to the "0" position and disconnect the power cord.
2. Remove the frozen food from the appliance and place it in a cooler to keep cold.
3. Leave the door of open for a while for ventilation.
4. Wipe up any ice before completely defrosted.
Refrigerator Lamp
The LED lamp cannot be replaced by the user. It must be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified person.
Operation of the interior light TURNS ON when door is opens and will automatically TURN OFF when door is closed.
Prolonged Periods of Disuse
If you do not intend to use the appliance for long periods of time, set the thermostat knob to the STOP (0) position and
disconnect the power supply. Then take out the foods, defrost, and clean the appliance. Leave the door slightly open.
Cleaning the Appliance
Disconnect the power supply before cleaning the appliance.
Do not use coarse or aggressive cleaning agents as they may damage the surface.
Clean the exterior with moist cloth and one or two drops of detergent.
Remove the detachable accessories in the interior of the appliance and clean with moist cloth.
Plastic parts cannot be washed in dishwashers.
Clean the interior of the appliance, except for the lamp holder and lamp with moist cloth and one or two drops of vinegar
After cleaning, connect the appliance to power supply and reload it.
Cleaning and Maintenance
Specifications
Noise 42db
Refrigerator Control Mechanical
Color SS
Finishing (PCM/VCM) VCM
Shelf Material Glass
Interior Lamp Yes
Vegetable Crisper GPPS
Door Rack / 2 L Rack Transparent/Yes
Net Capacity 156L/5.5 Cuft
Product Dimensions (W x H x D) 786 x 850 x 585
Product Weight (Net) 45.5 kg.
Product Weight (Shipping) 47 kg.
Rated Voltage 115V/60Hz
Energy Class DOE
Energy Approval CSA
background
English
CCD-0008667 Rev: 04-25-2024
- 10 -
Troubleshooting
IMPORTANT!
When the compressor is being turned on, the refrigerator creates some sounds / noises, like gurgling - this is normal.
Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by qualified repair technicians. Improper repairs can cause
significant hazards for the user. If the appliance needs to be repaired, please contact your specialist dealer or your local
Service Center.
Before contacting Furrion Customer Service:
1. Try to solve the problem yourself following the points described in the table below.
2. Turn off the appliance and restart it to see if the fault persists.
Issue Solution
Internal temperature is too high
Make sure that the door closes properly.
Make sure that the thermostat setting is correct.
Make sure that the refrigerator is not positioned close to heat sources.
Make sure that air can circulate freely at the rear of the appliance.
Make sure that the condenser is not blocked.
Internal temperature is too low Make sure that the thermostat setting is correct.
Excessive appliance noise Make sure that the appliance is leveled correctly
Appliance operation failure
Make sure that the thermostat is not set to 0.
Make sure that the power supply is connected properly
Make sure that the automatic cut-out on the main line has not tripped or that
the fuse is not broken.
Make sure that the power cable is not faulty.
Presence of water at the base of the refrigerator
Make sure that the water drain outlet at the rear is not blocked. Clean if
necessary.
NOTE: If the power cable needs to be replaced, remove the plug from the power socket and install the new cable, which
must be requested from the Service Center and installed by a qualified technician to ensure that it is properly connected and
repaired. If problems persist after the above procedures.
NOTE: If problems persist after the above procedures, contact your nearest Technical Assistance department.
Product/Packing Material Disposal
The packing material is recyclable. The following procedure is recommended:
Dispose of paper, card and carton in the relative recycling containers.
Dispose of plastics in the relative recycling containers.
If there is not recycling in your area, then put the material in ordinary bins and/or take it to the appropriate collection
centers.
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Special treatment of such waste is necessary.
Meaning of crossed-out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities.
Contact you local government for information regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Risk of children entrapment. Before your throw away your old refrigerator:
Remove the electrical connection wiring and also ensure that the door is removed and
leave the shelves in place to prevent children from being trapped inside - DANGER OF
SUFFOCATION!
background
RÉFRIGÉRATEUR 5,5 PI
3
DE 115 V,
CÔTÉ X CÔTÉ AVEC CONGÉLATEUR, SS
MODÈLE (LIPPERT PN)
FCR06ACGSA-SS (2024007728)
MANUEL D’INSTRUCTION
To ensure proper use of this appliance and your safety, please read the
following instructions completely before operating this appliance.
Afin d’assurer une utilisation appropriée de cet appareil et votre sécurité, veuillez lire les instructions
suivantes en entier avant de l’utiliser.
Para garantizar el uso correcto de este aparato y su seguridad, lea las
siguientes instrucciones por completo antes de operar el aparato.
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 2 -
Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté ce produit Furrion. Avant de faire fonctionner votre nouveau produit, veuillez lire
attentivement ces instructions. Ce manuel d’instructions contient des renseignements sur l’utilisation, l’installation et l’entretien du produit en
toute sécurité.
Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantira une utilisation
sûre et réduira le risque de blessure. Veillez à remettre ce manuel aux nouveaux propriétaires de ce produit. Le fabricant naccepte aucune
responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ces instructions.
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ...............................................................................................................................................................................3
Aperçu du produit ...................................................................................................................................................................................................................5
Configuration .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................5
Installation .................................................................................................................................................................................................................................6
Avant la première utilisation ....................................................................................................................................................................................................................................................................6
Préparation de l’armoire/de l’enceinte ............................................................................................................................................................................................................................................6
Dimensions minimales de l’armoire/de l’enceinte ................................................................................................................................................................................................................6
Dimensions de l’appareil ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 6
Fonctionnement .....................................................................................................................................................................................................................7
Raccordement électrique ......................................................................................................................................................................................................................................................................7
Utilisation de la rallonge ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 7
Protecteur de surtension ..........................................................................................................................................................................................................................................................................7
Paramètres de commande .................................................................................................................................................................................................................................................................... 8
Régulation de la température ...............................................................................................................................................................................................................................................................8
Conseils relatifs à l’économie d’énergie ........................................................................................................................................................................................................................................8
Instructions relatives à la conservation des aliments .................................................................................................................................................8
Entreposage des aliments et des boissons .............................................................................................................................................................................................................................. 8
Nettoyage et entretien ..........................................................................................................................................................................................................9
Dégivrage de l’appareil ...............................................................................................................................................................................................................................................................................9
Lampe du réfrigérateur .............................................................................................................................................................................................................................................................................9
Périodes prolongées de non utilisation .........................................................................................................................................................................................................................................9
Nettoyage de l’appareil ...............................................................................................................................................................................................................................................................................9
Spécifications ..........................................................................................................................................................................................................................9
Dépannage ...............................................................................................................................................................................................................................10
Élimination du produit/matériel d’emballage ................................................................................................................................................................10
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 3 -
Instructions de sécurité importantes
PRUDENCE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse constituant un risque de décharge
électrique est présente à l’intérieur de votre réfrigérateur.
Ce symbole indique que la documentation accompagnant votre réfrigérateur contient
d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser votre réfrigérateur à proximité de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion humide.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Suivre la procédure d’installation indiquée dans les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre
appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Confier toute réparation à un personnel qualifié. Lentretien est nécessaire lorsque votre réfrigérateur a été endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un liquide renversé, des objets qui tombent sur le réfrigérateur, un réfrigérateur exposé à la pluie ou à l’humidité ou un
frigérateur qui ne fonctionne pas correctement.
10. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, nexposez pas votre réfrigérateur à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux écla-
boussures. Aucun objet rempli de liquide ne doit être placé sur le dessus du réfrigérateur.
11. Votre réfrigérateur nest pas destiné à être utilisé par une personne (y compris les enfants) ayant des
capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience ou de connaissances, à moins qu’une personne responsable de sa sécurité nait reçu une
supervision ou des instructions concernant l’utilisation de votre réfrigérateur.
12. Il faut surveiller les enfants pour sassurer qu’ils ne jouent pas avec votre réfrigérateur.
Réfrigérant
L’isobutène réfrigérant (R600a) est contenu dans le circuit de réfrigérant de l’appareil, un gaz naturel à haut niveau de compatibilité
environnementale, qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, s’assurer qu’aucun des composants du
circuit de réfrigérant ne soit endommagé.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie/matières inflammables
Si les circuits de réfrigérant sont endommagés:
Éviter les flammes nues et les sources d’inflammation.
Ventiler entièrement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Attention, risque d'incendie
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 4 -
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou la mort.
1. AVERTISSEMENT - Garder les ouvertures de ventilation, tant dans le réfrigérateur que dans la structure intégrée, dégagées.
2. AVERTISSEMENT - Ne pas toucher l’intérieur de votre réfrigérateur avec vos mains mouillées. Cela pourrait entraîner des gelures.
3. AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que
ceux recommandés par le fabricant.
4. AVERTISSEMENT - Ne pas endommager le circuit du réfrigérateur.
5. AVERTISSEMENT - Ne pas endommager la tubulure du réfrigérant lors de la manipulation, du déplacement ou de l’utilisation de votre
réfrigérateur.
6. AVERTISSEMENT - DANGER - Ne jamais laisser les enfants jouer avec le fonctionnement ou ramper dans votre réfrigérateur.
Risque de piégeage des enfants. Avant d’éliminer votre vieux réfrigérateur:
Retirer le câblage de connexion électrique et assurez-vous également que les portes sont enlevées pour éviter que les enfants soient coincés
à l’intérieur - DANGER DE SUFFOCATION!
7. AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de rangement des aliments du réfrigérateur, à
moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
8. Entretien - Débrancher la source d’alimentation de votre réfrigérateur avant d’eectuer l’entretien par l’utilisateur.
9. Si un composant est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée similaire pour
éviter un danger.
10. Respecter les réglementations locales concernant l’élimination du frigorigène et du gaz inflammables. Tous les produits de réfrigération
contiennent des frigorigènes qui, conformément aux lignes directrices de la loi fédérale, doivent être retirés avant d’être éliminés. Il incombe
au consommateur de se conformer aux réglementations fédérales et locales lorsqu’il dispose de ce produit.
11. Ne pas entreposer de substances explosives comme des bombes aérosol avec un agent propulsif inflammable dans cet appareil.
12. Ne pas utiliser de rallonges ni d’adaptateurs (à deux broches) non reliés avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court, deman-
dez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil. L’utilisation d’une rallonge peut nuire au rendement de cet appareil.
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 5 -
Article Description
1 Comptoir décoratif
2 Section congélateur
3 Porte du congélateur
4 Étagères du réfrigérateur
5 Pieds de mise à niveau
6 Lampe intérieure
7 Commutateur d’éclairage
8 Bacs de porte
9 Étagères du réfrigérateur
10 Armoire
Aperçu de produit
Configuration
Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté ce produit Furrion. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire le présent
manuel. Ce manuel d’instructions contient des renseignements sur l’utilisation, l’installation et l’entretien du produit en toute sécurité.
Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantira une utilisation
sûre et réduira le risque de blessure. Veillez à remettre ce manuel aux nouveaux propriétaires de ce produit. Le fabricant naccepte aucune
responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ces instructions. Retirer tous les matériaux d’emballage et les accessoires
du carton et de la cavité du four.
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 6 -
33 ½ po
(850 mm)
31 po
(786 mm)
33 po
(838 mm)
MIN
25po
(635 mm)
MIN
MIN
35 ½ po
(901 mm)
Préparation de l’armoire/de l’enceinte
Placer le réfrigérateur/congélateur sur une plate-forme sûre et plane.
Mettre le réfrigérateur/congélateur à niveau en réglant les pieds de mise à niveau situés au bas de l’appareil.
Laisser un espace de 15 cm entre l’arrière et les côtés de l’appareil, afin de permettre une bonne circulation de l’air pour le
refroidissement.
Placer le réfrigérateur/congélateur à l’abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur. ( par exemple : poêle, chauage,
radiateur, etc.)
NOTE: La lumière directe du soleil peut aecter le revêtement acrylique et toute source de chaleur peut augmenter la consommation
électrique.
NOTE: Éviter de placer l’appareil dans un endroit humide.
Utiliser une prise murale appropriée avec mise à la terre.
NE PAS couper ou retirer la troisième broche (terre) du cordon d’alimentation, quelles que soient les circonstances. Toute question
concernant l’alimentation électrique ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien qualifié.
Derrière l’appareil, il doit y avoir un espace libre d’au moins 3 po (76 mm). Les unités de cuisine (p. ex., les armoires) doivent être à au
moins 2 po (51 mm) de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate. Il doit y avoir 4 po (102 mm) entre les deux côtés de l’appareil et
les autres obstacles.
NOTE : Les dimensions comprennent le dégagement requis pour la
ventilation.
Dimensions minimales de l’armoire/de
l’enceinte
Dimensions de l’appareil
L 31 po (786 mm)
H 33 ½ po (850 mm)
P 23 po (585 mm)
Installation
Avant la première utilisation
Retirer TOUS les emballages extérieurs et intérieurs.
Vérifier la présence de TOUTES les pièces suivantes : Étagères du réfrigérateur à 3 verres, 3 bacs de porte et 1 manuel d’instruction.
Placer le réfrigérateur en position verticale et le laisser reposer pendant au moins 2 heures avant de le mettre sous tension.
Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur, à l’exception du porte-lampe et de la lampe, avec un chion humide.
NOTE : Utiliser un détergent neutre pour éliminer la «nouvelle» odeur et bien sécher.
Examiner les spécifications du produit pour planifier les dégagements appropriés à l’intérieur et autour de l’enceinte.
L 33 po (838 mm)
H 35 ½ po (901 mm)
P 25 po (635 mm)
23 po
(585 mm)
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 7 -
Fonctionnement
Prolongement de la rallonge
Il est fortement recommandé de NE PAS utiliser de rallonge avec cet appareil afin d’éviter des risques potentiels de sécurité dans certaines
conditions.
NOTE: Si une rallonge est utilisée, il est ABSOLUMENT NÉCESSAIRE qu’il sagisse d’une rallonge à 3 fils avec mise à la terre,
répertoriée par UL/CUL, avec une fiche et une prise de terre, et que la puissance électrique de la rallonge soit de 220 volts.
Raccordement électrique
Risque de piégeage des enfants. Avant d’éliminer votre vieux réfrigérateur:
Retirer le câblage de connexion électrique et assurez-vous également que la porte est retirée et que les étagères sont en place
pour éviter que les enfants soient coincés à l’intérieur - DANGER DE SUFFOCATION!
Lappareil DOIT être correctement mis à la terre pour éviter toute blessure.
NOTE: Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches qui sadapte à une prise murale à trois broches afin de minimiser les risques
de décharge électrique.
NE PAS couper ou retirer la troisième broche terre du cordon d’alimentation, quelles que soient les circonstances.
Le cordon d’alimentation doit être fixé derrière l’appareil, PAS exposé ou pendant, afin d’éviter les blessures accidentelles.
Brancher l’appareil sur une prise électrique individuelle dont la tension correspond à celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil. (Cela
permet d’obtenir les meilleures performances et d’éviter de surcharger les circuits de câblage, ce qui pourrait entraîner un risque
d’incendie en cas de surchaue).
NE PAS débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. (Saisir fermement la fiche et la retirer directement de la source
d’alimentation.)
Remplacer ou réparer immédiatement tous les cordons d’alimentation elochés ou endommagés.
NE PAS utiliser de cordons présentant des fissures ou des dommages dus à l’abrasion sur toute leur longueur ou à l’une de leurs
extrémités.
NE PAS toucher les surfaces refroidies pendant le fonctionnement de l’appareil, surtout si les mains sont mouillées, car la peau pourrait
coller aux surfaces froides.
Si l’aliment a une odeur ou une couleur étrange, jetez-la, car il est très probable qu’elle soit gâtée et donc dangereuse à manger.
Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le réparer (SEUL un technicien qualifié doit le réparer) ou avant de le nettoyer.
Protecteur de surtension
La plupart des appareils électriques fonctionnent à l’aide d’une série de tableaux de commande électriques. Ces tableaux sont très sensibles
aux surtensions et risquent d’être endommagés ou détruits.
Si l’appareil doit être utilisé dans une zone ou si votre ville/pays est sujet à des surtensions et à des coupures de courant. Il est conseillé
d’utiliser un protecteur de surtension pour tous les appareils électriques utilisés. Tout protecteur de surtension doit avoir un bloc de surtension
susamment élevé pour protéger l’appareil auquel il est connecté. Pour toute question concernant le type et la taille des protecteurs de
surtension, contactez un électricien agréé.
NOTE: Les dommages dus aux surtensions ne sont pas considérés comme une défaillance couverte par le fabricant et annulent la
garantie de votre produit.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de décharge électrique. Si
le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre d’entretien agréé.
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 8 -
Paramètres de commande
Le régulateur de température règle la température au réfrigérateur. Sur le cadran, 1 est le réglage le plus chaud, et 7 le plus froid. Commencez
par régler la commande à 5. Attendre 24-48 heures que le réfrigérateur atteigne la température de fonctionnement. Pour une température
plus froide ou plus chaude, déplacez le cadran un réglage à la fois. Déplacer la commande sur 0 arrête le refroidissement mais ne coupe pas
l’alimentation du réfrigérateur. Si la commande est trop élevée, le réfrigérateur peut geler selon la température ambiante.
Régulation de la température
Pour mettre l’appareil sous tension, tourner le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre de 0 (arrêt) à la température
de refroidissement souhaitée: Plus le nombre est élevé, plus la température est basse. Un réglage de thermostat moyen est généralement
recommandé.
Conseils relatifs à l’économie d’énergie
Essayer de ne pas ouvrir la porte trop souvent, surtout par temps humide et chaud. Une fois que vous avez ouvert la porte, songez à la
fermer le plus tôt possible.
Vérifier périodiquement si l’appareil est susamment ventilé (circulation d’air adéquate autour de l’appareil).
Régler le thermostat à la hausse ou à la baisse le plus tôt possible (selon la charge de l’appareil, la température ambiante, etc.)
Avant de charger l’appareil avec des emballages d’aliments frais, assurez-vous qu’ils sont refroidis à la température ambiante.
NOTE: Si l’appareil est débranché, s’il n’y a plus de courant ou s’il est éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de le redémarrer. si vous
essayez de le redémarrer avant ce délai, le réfrigérateur-congélateur ne démarrera pas. Le fait de mettre la commande de température du
frigérateur sur la position «0» arrête le cycle de refroidissement mais ne coupe pas l’alimentation de l’appareil.
Instructions relatives à la conservation des aliments
Entreposage des aliments et des boissons
Pour de meilleurs résultats, suivez ces instructions:
1. Laisser refroidir les liquides chauds ou les aliments avant de les mettre au réfrigérateur.
2. Disposer les aliments de façon à ce que l’air puisse circuler librement à l’intérieur du compartiment.
3. Emballer la viande dans un matériau protecteur et ne pas l’entreposer plus de deux jours.
4. Les aliments cuits, les repas froids, etc. doivent être bien couverts.
5. Les fruits et légumes doivent être nettoyés et entreposés dans le bac à légumes. Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail doivent
être emballés avant d’être entreposés.
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 9 -
Dégivrage de l’appareil
Pour un fonctionnement plus ecace du réfrigérateur/congélateur et pour minimiser la consommation d’énergie, nous recommandons
de dégivrer le compartiment congélateur lorsque le givre dépasse 1 cm d’épaisseur. Il N’EST PAS nécessaire de dégivrer le compartiment
frigérateur. Toute accumulation de glace sur la paroi arrière intérieure se dégivre automatiquement.
NOTE: De la glace peut se former sur la paroi arrière intérieure pendant le fonctionnement. Lappareil est conçu de manière à ce que,
lorsque le compresseur ne fonctionne pas, la glace commence automatiquement à se dégivrer. Les gouttelettes d’eau recueillies au
cours de ce processus sécoulent vers une sortie située dans la paroi arrière intérieure de l’unité et vers un bac de récupération situé au-
dessus du compresseur.
NE PAS utiliser d’eau bouillante pour tenter de dégivrer. Les composants risquent d’être endommagés davantage.
NE PAS utiliser d’instruments pointus ou métalliques pour enlever le givre. Les bobines de refroidissement risquent d’être endommagées
davantage. Il est recommandé d’utiliser un grattoir en plastique pour enlever le givre.
Les bonnes étapes du dégivrage
1. Remettre le thermostat en position « 0 » et débrancher le cordon d’alimentation.
2. Retirer les aliments surgelés de l’appareil et les placer dans une glacière pour les maintenir au froid.
3. Laisser la porte ouverte pendant un certain temps pour la ventilation.
4. Essuyer toute trace de glace avant le dégivrage complet.
Lampe de réfrigérateur
La lampe LED ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Il doit être remplacé par le fabricant, l’agent de service ou une personne possédant les
mêmes qualifications. Léclairage intérieur SALLUME à l’ouverture de la porte et s’ÉTEINT automatiquement à la fermeture de la porte.
Périodes prolongées de non utilisation
Si l’utilisateur n’a pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant de longues périodes, régler le bouton du thermostat à la position ARRÊT (0) et
débrancher l’alimentation. Retirer ensuite les aliments, dégivrez et nettoyez l’appareil. Laisser la porte légèrement ouverte.
Nettoyage de l’appareil
Débrancher l’alimentation électrique avant de nettoyer l’appareil.
N’utilisez pas d’agents nettoyants brutes ou agressifs, car ils pourraient endommager la surface.
Nettoyer l’extérieur avec un chion humide et une ou deux gouttes de détergent.
Retirer les accessoires amovibles à l’intérieur de l’appareil et les nettoyer avec un chion humide.
Les pièces en plastique ne peuvent pas être lavées au lave-vaisselle.
Nettoyer l’intérieur de l’appareil, à l’exception du porte-lampe et de la lampe, avec un chion humide et une ou deux gouttes de vinaigre
Après le nettoyage, connecter l’appareil à l’alimentation électrique et le recharger.
Nettoyage et entretien
Spécifications
Bruit 42db
Contrôle du réfrigérateur Mécanique
Couleur SS
Finitions (PCM/VCM) VCM
Matériau de l'étagère Verre
Lampe intérieure Oui
Bac à légumes GPPS
Panier à portes / Panier à 2 L Transparent / Oui
Capacité nette 156 L/ 5,5 pieds cubes
Dimensions du produit (l. x H. x P.) 786 x 850 x 585
Poids du produit (net) 45,5 kg
Poids du produit (expédition) 47 kg
Tension nominale 115 V/60Hz
Classe énergétique DOE
Approbation énergétique CSA
background
Français
CCD-0008667 Rév.: 04-25-2024
- 10 -
Dépannage
IMPORTANT!
Lorsque le compresseur est en marche, le réfrigérateur émet des sons / bruits, comme des gargouillis - c’est normal.
Les réparations des réfrigérateurs et des congélateurs ne peuvent être eectuées que par des réparateurs qualifiés. Des réparations
inadéquates peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. Si l’appareil doit être réparé, veuillez communiquer avec votre
concessionnaire spécialisé ou votre centre de service local.
Avant de communiquer avec le Service à la clientèle de Furrion:
1. Essayez de résoudre le problème vous-même en suivant les points décrits dans le tableau ci-dessous.
2. Mettre l’appareil hors tension et le redémarrer pour voir si l’erreur persiste.
Problèmes Solutions
La température interne est très élevée
S’assurer que la porte se ferme correctement.
S’assurer que le réglage du thermostat est correct.
Assurez-vous que le réfrigérateur nest pas placé près des sources de chaleur.
S’assurer que l’air peut circuler librement à l’arrière de l’appareil.
S’assurer que le condenseur n’est pas bloqué.
Température interne trop basse S’assurer que le réglage du thermostat est correct.
Bruit excessif de l’appareil S’assurer que l’appareil est correctement de niveau
Panne de fonctionnement de l’appareil
S’assurer que le thermostat n’est pas réglé sur 0.
S’assurer que l’alimentation électrique est correctement connectée
S’assurer que la coupure automatique du circuit principal ne s’est pas déclenchée ou
que le fusible n’est pas rompu.
S’assurer que le câble d’alimentation nest pas défectueux.
Présence d’eau à la base du réfrigérateur
S’assurer que l’orifice d’évacuation de l’eau situé à l’arrière n'est pas obstrué. Nettoyer
si nécessaire.
NOTE: Si le câble d’alimentation doit être remplacé, retirez la fiche de la prise de courant et installez le nouveau câble, qui doit être demandé
au centre de service et installé par un technicien qualifié afin de garantir qu’il est correctement connecté et réparé. Si les problèmes persistent
après les procédures ci-dessus.
NOTE: Si les problèmes persistent après les procédures ci-dessus, contactez le service d’assistance technique le plus proche.
Élimination du produit/matériel d’emballage
Le matériau d’emballage est recyclable. La procédure suivante est recommandée:
Éliminer le papier, la carte et le carton dans les contenants de recyclage correspondants.
Éliminer les plastiques dans les contenants de recyclage correspondants.
S’il n’y a pas de recyclage dans votre région, placez le matériel dans des bacs ordinaires ou apportez-le aux centres de collecte
appropriés.
N’éliminer pas ce produit comme des déchets municipaux non triés. Un traitement spécial de ces déchets est nécessaire.
Signification de poubelle à roulettes barrée : Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les
déchets municipaux non triés, mais doivent faire l’objet d’une collecte sélective.
Communiquez avec votre administration locale pour obtenir des renseignements sur les systèmes de collecte
disponibles.
Si les appareils électriques sont éliminés dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer
dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être.
Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur:
Retirez le câblage de connexion électrique et assurez-vous également que la porte est retirée et
que les étagères sont en place pour éviter que les enfants soient coincés à l’intérieur - DANGER DE
SUFFOCATION!
background
5.5 CU. FT 115V REFRIGERADOR,
LADO X LADO C/CONGELADOR, SS
MODELO (NP DE LIPPERT)
FCR06ACGSA-SS (2024007728)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para garantizar el uso correcto de este aparato y su seguridad, lea las
siguientes instrucciones por completo antes de operar el aparato.
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 2 -
Gracias y felicitaciones por adquirir este producto de Furrion. Antes de poner en funcionamiento el nuevo producto, lea
estas instrucciones con atención. El presente manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el
mantenimiento seguros del producto.
Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. De este modo, se garantizará el uso seguro
y se reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de hacer llegar este manual a los nuevos propietarios de este producto. El
fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados a causa del incumplimiento de estas instrucciones.
Índice
Información importante de seguridad ......................................................................................................................................3
Presentación del producto .........................................................................................................................................................5
Puesta en marcha ...................................................................................................................................................................................................................5
Instalación .....................................................................................................................................................................................6
Antes del primer uso .............................................................................................................................................................................................................6
Preparación del gabinete/cerramiento .........................................................................................................................................................................6
Dimensiones mínimas del gabinete/cerramiento ....................................................................................................................................................6
Dimensiones del aparato ....................................................................................................................................................................................................6
Funcionamiento ...........................................................................................................................................................................7
Conexión eléctrica ................................................................................................................................................................................................................ 7
Uso del cable alargador ....................................................................................................................................................................................................... 7
Protector de sobretensión ..................................................................................................................................................................................................7
Ajustes de control ...................................................................................................................................................................................................................8
Regulación de la temperatura .......................................................................................................................................................................................... 8
Sugerencias para el ahorro de energía .........................................................................................................................................................................8
Instrucciones para el almacenamiento de los alimentos ......................................................................................................8
Almacenamiento de alimentos y bebidas ....................................................................................................................................................................8
Limpieza y mantenimiento ..........................................................................................................................................................9
Descongelación del aparato .............................................................................................................................................................................................9
Lámpara del refrigerador ...................................................................................................................................................................................................9
Períodos prolongados de desuso .................................................................................................................................................................................. 9
Limpieza del aparato ............................................................................................................................................................................................................. 9
Especificaciones ..........................................................................................................................................................................9
Solución de problemas ...............................................................................................................................................................10
Descarte del producto/material de empaque .........................................................................................................................10
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 3 -
Instrucciones importantes de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un riesgo de
descarga eléctrica en el refrigerador.
Este símbolo indica que hay instrucciones operativas y de mantenimiento
importantes en el material que acompaña a su refrigerador.
ADVERTENCIA
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use el refrigerador cerca del agua.
6. Límpielo solo con un paño húmedo.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Siga el proceso de instalación de las instrucciones del fabricante.
8. No debe instalarlo cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros artefactos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. Derive toda tarea de mantenimiento a personal de servicio calificado. Se requiere mantenimiento cuando el refrigerador
sufre cualquier tipo de daño, como pérdida de líquidos, objetos que se caen sobre el refrigerador, exposición del refrigera-
dor a la lluvia o la humedad o funcionamiento incorrecto del equipo.
10. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el refrigerador a la lluvia, la humedad, el goteo ni a sal-
picaduras. Ningún objeto que contenga líquidos debe colocarse encima del refrigerador.
11. El refrigerador no está hecho para que lo use ninguna persona (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les
brinde supervisión o instrucción acerca del uso del refrigerador.
12. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador.
Refrigerante
El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del aparato, un gas natural con un nivel elevado
de compatibilidad ambiental, que igualmente es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de
que ninguno de los componentes del circuito refrigerante se dañe.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables
Si los circuitos refrigerantes se dañan:
Evite las llamas abiertas y fuentes de ignición.
Ventile muy bien la habitación en la que se encuentre el aparato.
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 4 -
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
No seguir estas instrucciones puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o la muerte.
1. ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, tanto en el refrigerador como en la estructura integrada,
sin obstrucciones.
2. ADVERTENCIA: No toque el interior del refrigerador con las manos mojadas. Esto puede provocar congelación.
3. ADVERTENCIA - No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los
recomendados por el fabricante.
4. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerador.
5. ADVERTENCIA: No dañe la tubería del refrigerante al manipular, mover o usar el refrigerador.
6. ADVERTENCIA-PELIGRO: Nunca permita que los niños jueguen con el refrigerador ni se metan dentro de este.
Riesgo de atrapamiento para los niños. Antes de desechar su antiguo refrigerador, haga lo siguiente:
Retire el cableado de la conexión eléctrica y también asegúrese de sacar las puertas para evitar que los niños queden
atrapados dentro. ¡PELIGRO DE ASFIXIA!
7. ADVERTENCIA: No use artefactos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del refrige-
rador a menos que sean aquellos del tipo recomendado por el fabricante.
8. Mantenimiento - Desconecte la fuente de alimentación del refrigerador antes de realizarle el mantenimiento del usuario.
9. Si un componente se daña, el fabricante, su agente de servicio o personas similares calificadas deben reemplazarlo para
evitar un peligro.
10. Siga las reglamentaciones locales sobre el descarte del refrigerador debido al refrigerante inflamable y al gas. Todos los
productos de refrigeración contienen refrigerantes que, conforme a las pautas de la ley federal, deben quitarse antes de
desechar los productos. Es responsabilidad del consumidor cumplir con las reglamentaciones federales y locales al des-
echar este producto.
11. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con carburante inflamable en este dispositivo.
12. No use cables alargadores ni adaptadores sin conexión a tierra (de dos clavijas) con este aparato. Si el cable de alimen-
tación es demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato. El uso de un
alargue puede afectar de manera negativa el rendimiento de este aparato.
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 5 -
Ítem Descripción
1 Encimera decorativa
2 Sector congelador
3 Puerta del congelador
4 Estantes del refrigerador
5 Patas niveladoras
6 Luz interior
7 Interruptor de la luz
8 Cestos de la puerta
9 Estantes del refrigerador
10 Gabinete
Descripción general del producto
Puesta en marcha
Gracias y felicitaciones por adquirir este producto de Furrion. Antes de poner en funcionamiento el nuevo producto, lea el
manual provisto. El presente manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento
seguros del producto.
Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. De este modo, se garantizará el uso
seguro y se reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de hacer llegar este manual a los nuevos propietarios de este
producto. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el incumplimiento de estas instrucciones.
Retire todo el material de embalaje y los accesorios de la caja y de la cavidad del horno.
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 6 -
33 ½in
(850mm)
31in
(786mm)
33in
(838mm)
MÍN.
25in
(635mm)
MÍN.
MÍN.
35 ½in
(901mm)
Preparación del gabinete/cerramiento
Coloque el refrigerador/congelador sobre una plataforma segura y nivelada.
Nivele el refrigerador/congelador ajustando las patas niveladoras de la parte inferior de la unidad.
Deje 15cm de espacio entre la parte trasera y los laterales de la unidad, para permitir la circulación de aire adecuada
para la refrigeración.
Coloque el refrigerador/congelador alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor (estufas, calefactores,
radiadores, etc.).
NOTA: La luz solar directa puede afectar el revestimiento acrílico, y cualquier fuente de calor puede aumentar el
consumo eléctrico.
NOTA: Evite colocar la unidad en zonas húmedas.
Utilice un enchufe de pared con una conexión a tierra adecuada.
NO corte ni retire bajo ningún concepto la tercera clavija (conexión a tierra) del cable de alimentación. Si tiene alguna
duda sobre la alimentación o la conexión a tierra, póngase en contacto con un electricista calificado.
Detrás del aparato debe haber un espacio libre de al menos 3" (76mm). Las unidades de la cocina (p.ej., las alacenas)
deben estar al menos a 2" (51mm) de distancia del aparato para garantizar una ventilación adecuada. Debe haber 4"
(102mm) entre ambos lados del aparato y otros obstáculos.
NOTA: Las dimensiones incluyen la distancias obligatoria
para la ventilación.
Dimensiones mínimas del gabinete/
cerramiento
Dimensiones del aparato
Ancho 31in (786mm)
Alto 33 ½in (850mm)
Profundidad 23in (585mm)
Instalación
Antes del primer uso
Retire TODO el embalaje exterior e interior.
Compruebe la presencia de TODAS las piezas siguientes: 3estantes de vidrio del refrigerador, 3cestos de la puerta y
1manual de instrucciones.
Coloque el refrigerador en posición vertical y déjelo así durante al menos 2horas antes de encenderlo.
Limpie el interior del refrigerador, excepto el soporte de la lámpara y la lámpara, con un paño húmedo.
NOTA: Use un detergente neutro para quitar el olor a "nuevo" y séquelo bien.
Revise las especificaciones del producto para planificar las distancias correctas dentro y alrededor del cerramiento.
Ancho 33in (838mm)
Alto 35½in (901mm)
Profundidad 25in (635mm)
23in
(585mm)
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 7 -
Funcionamiento
Uso del cable alargador
Se recomienda encarecidamente que NO utilice un cable alargador con este aparato para evitar posibles riesgos de
seguridad en determinadas condiciones.
NOTA: Si se utiliza un cable alargador, es ABSOLUTAMENTE NECESARIO que se trate de un cable alargador
trifásico con toma de tierra de tipo UL/CUL, que tenga un enchufe y una toma de corriente con toma de tierra y que la
capacidad eléctrica del cable sea de 220voltios.
Conexión eléctrica
Riesgo de atrapamiento para los niños. Antes de desechar su antiguo refrigerador, haga lo siguiente:
Retire el cableado de la conexión eléctrica y también asegúrese de sacar la puerta y dejar los estantes en el lugar
para evitar que los niños queden atrapados dentro. ¡PELIGRO DE ASFIXIA!
El aparato DEBE estar correctamente conectado a tierra para evitar lesiones.
NOTA: Este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas que se acopla a una toma de pared de tres clavijas
para minimizar las posibles descargas eléctricas.
NO corte ni retire bajo ningún concepto la tercera clavija de conexión a tierra del cable de alimentación provisto.
El cable de alimentación debe fijarse detrás del aparato, NO debe quedar expuesto o colgando, para evitar
lesiones accidentales.
Enchufe el aparato en su propia toma de corriente individual que tenga una tensión nominal que coincida con la
especificada en la etiqueta del aparato. (Esto proporciona el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga de los
circuitos de cableado, que podría causar peligro de incendio por sobrecalentamiento).
NO desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. (Sujete firmemente el enchufe y tire recto hacia fuera de la
fuente de alimentación).
Sustituya o repare inmediatamente cualquier cable de alimentación que se haya deshilachado o dañado de
cualquier otra forma.
NO utilice cables que presenten grietas o daños por abrasión en su longitud o en cualquiera de sus extremos.
NO toque las superficies frías mientras el aparato está en funcionamiento, en especial no con las manos mojadas,
porque la piel puede pegarse a las superficies frías.
Si la comida tiene un olor o color extraño, tírela, porque es muy probable que se haya echado a perder y, por lo tanto, sea
peligroso comerla.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de repararlo (SOLO un técnico calificado debe repararlo), o
antes de limpiarlo.
Protector de sobretensión
La mayoría de los aparatos eléctricos utilizan una serie de placas eléctricas de control para funcionar. Estas placas son muy
susceptibles a las subidas de tensión y podrían dañarse o destruirse.
Si el aparato se va a utilizar en una zona o si su ciudad/país es propenso a las subidas y bajadas de tensión, se recomienda
utilizar un protector de sobretensión para todos los aparatos eléctricos utilizados. Cualquier protector de sobretensión debe
tener un bloqueo de sobretensiones lo suficientemente alto como para proteger el aparato al que está conectado. Si tiene
preguntas sobre el tipo y el tamaño de los protectores de sobretensión, póngase en contacto con un electricista autorizado.
NOTA: Los daños debidos a sobretensiones no se consideran un defecto cubierto por el fabricante y anularán la
garantía de su producto.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe con toma de tierra puede provocar riesgo de descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, haga que un servicio técnico autorizado lo reemplace.
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 8 -
Ajustes de control
El control de temperatura ajusta la temperatura en el refrigerador. En el dial, 1 es el ajuste menos frío y 7 es el más frío. Inicie
con un ajuste del Control en 5. Deje que pasen 24-48horas para que el refrigerador alcance la temperatura operativa. Si
quiere una temperatura más fría o menos fría, mueva el dial un ajuste a la vez. Mover el control a 0 detiene el enfriamiento,
pero no desconecta la alimentación al refrigerador. Configurar el control demasiado alto puede causar un congelamiento en el
refrigerador, según la temperatura ambiente.
Regulación de la temperatura
Para encender el aparato, gire la perilla del termostato en el sentido de las agujas del reloj desde 0 (parada) hasta la
temperatura de refrigeración deseada: cuanto más alto sea el número, más baja será la temperatura. En general, se
recomienda un ajuste medio del termostato.
Sugerencias para el ahorro de energía
Intente no abrir la puerta con demasiada frecuencia, en especial cuando el clima sea húmedo y caluroso. Una vez que
abra la puerta, intente cerrarla lo más pronto posible.
Revise con frecuencia si el aparato está suficientemente ventilado (circulación de aire adecuada alrededor del aparato).
Configure el termostato para ajustes más altos o más bajos apenas pueda (según lo cargado que esté el aparato, la
temperatura ambiente, etc.).
Antes de cargar el aparato con paquetes de alimentos frescos, asegúrese de que se hayan enfriado hasta la
temperatura ambiente.
NOTA: Si el aparato está desenchufado, se ha quedado sin corriente o está apagado, debe esperar de 3 a 5 minutos antes
de volver a ponerlo en marcha. Si intenta reiniciar su funcionamiento antes de este tiempo, es posible que el refrigerador-
congelador no arranque. Al girar el control de temperatura del refrigerador a "0", se detiene el ciclo de refrigeración, pero no se
corta la alimentación eléctrica de la unidad.
Instrucciones para el almacenamiento de los alimentos
Almacenamiento de alimentos y bebidas
Para mejores resultados, siga estas instrucciones:
1. Deje que los líquidos o alimentos calientes se enfríen antes de ponerlos en el refrigerador.
2. Organice los alimentos como para que el aire pueda circular libremente dentro del compartimiento.
3. Envuelva la carne en material protector, y no almacene carnes durante más de dos días.
4. Los alimentos cocinados, las carnes frías, etc., deben cubrirse también.
5. Las frutas y verduras deben estar limpias y guardarse en el cajón para frutas y verduras. Las bananas, papas, cebollas y ajos
deben envolverse antes de guardarse.
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 9 -
Descongelación del aparato
Para un funcionamiento más eficiente del refrigerador/congelador y para minimizar el consumo de energía, recomendamos
descongelar el congelador cuando la escarcha supere 1cm de espesor. NO es necesario descongelar el compartimento
refrigerador. El hielo acumulado en la pared posterior interior se descongelará automáticamente.
NOTA: Durante el funcionamiento, puede acumularse hielo en la pared posterior interna. La unidad está diseñada para
que, cuando el compresor no esté en funcionamiento, el hielo comience a descongelarse automáticamente. Las gotas
de agua que se recojan durante este proceso se drenarán a través de una salida en la pared posterior interna de la
unidad a una bandeja de drenaje situada por encima del compresor.
NO utilice agua hirviendo para intentar descongelarlo. Pueden producirse daños en los componentes.
NO utilice instrumentos afilados o metálicos para eliminar la escarcha. Pueden producirse daños en las serpentinas de
refrigeración. Se recomienda utilizar un rascador de plástico para eliminar la escarcha.
Pasos correctos para descongelar
1. Ponga el termostato en la posición "0" y desconecte el cable de alimentación.
2. Retire los alimentos congelados del aparato y colóquelos en una heladera para que se mantengan fríos.
3. Deje la puerta abierta un rato para que se ventile el equipo.
4. Limpie cualquier resto de hielo antes de descongelar completamente.
Lámpara del refrigerador
El usuario no puede reemplazar la lámpara LED. El fabricante, su agente de servicio o personas similares calificadas deben
reemplazarla. La luz interior se ENCIENDE al abrir la puerta y se APAGA automáticamente al cerrarla.
Períodos prolongados de desuso
Si no piensa usar el aparato por períodos de tiempo largo, configure la perilla de termostato en la posición de PARADA (0) y
desconecte la fuente de alimentación. Después, saque los alimentos, descongele y limpie el aparato. Deje la puerta algo abierta.
Limpieza del aparato
Desconecte la fuente de alimentación antes de limpiar el aparato.
No use agentes de limpieza de mala calidad o agresivos, ya que pueden dañar la superficie.
Limpie el exterior con un paño húmedo y una o dos gotas de detergente.
Quite los accesorios desmontables en el interior del aparato y limpie con un trapo húmedo.
Las piezas de plástico no se pueden lavar en el lavavajillas.
Limpie el interior del aparato, excepto el portalámparas y la lámpara, con un paño húmedo y una o dos gotas de vinagre.
Después de limpiar, conecte el aparato a la fuente de alimentación y vuelva a cargarlo.
Limpieza y mantenimiento
Especificaciones
Ruido 42db
Control del refrigerador Mecánico
Color SS
Acabado (PCM/VCM) VCM
Material de los estantes Vidrio
Lámpara interior
Cajón para verduras GPPS
Estante de la puerta/
estantes de 2L
Transparente/Sí
Capacidad neta 156l/5.5pies cúbicos
Dimensiones del producto
(ancho x alto x profundidad)
786 x 850 x 585
Peso del producto (neto) 45.5kg
Peso del producto (envío) 47kg
Tensión nominal 115V/60Hz
Clase de energía DOE
Aprobación de energía CSA
background
Español
CCD-0008667 Rev.: 04-25-24
- 10 -
Resolución de problemas
¡IMPORTANTE!
Cuando el compresor se enciende, el refrigerador genera algunos sonidos/ruidos, como gorgoteo; esto es normal.
Las reparaciones a los refrigeradores, congeladores solo pueden ser realizadas por técnicos de reparaciones calificados. Las
reparaciones para mejoras pueden causar riesgos importantes para el usuario. Si el aparato debe ser reparado, comuníquese con el
distribuidor especialista o con el Centro de Servicio local.
Antes de comunicarse con Atención al Cliente de Furrion:
1. Intente resolver el problema usted mismo siguiendo los puntos descritos en la tabla a continuación.
2. Apague el aparato y reinícielo para ver si la falla persiste.
Problema Solución
La temperatura está demasiado alta Asegúrese de que la puerta cierre correctamente.
Asegúrese de que la configuración del termostato sea la correcta.
Asegúrese de que el refrigerador no esté ubicado cerca de fuentes de calor.
Asegúrese de que el aire pueda circular con libertad en la parte de atrás del
aparato.
Asegúrese de que el condensador no esté bloqueado.
La temperatura está demasiado baja Asegúrese de que la configuración del termostato sea la correcta.
Ruido excesivo del aparato Asegúrese de que el aparato esté correctamente nivelado.
Falla en el funcionamiento del aparato Asegúrese de que el termostato no esté configurado en 0.
Asegúrese de que la fuente de alimentación esté conectada correctamente.
Asegúrese de que el corte automático en la línea principal no se haya activado ni
que el fusible esté roto.
Asegúrese de que el cable de alimentación no tenga desperfectos.
Presencia de agua en la base del refrigerador Asegúrese de que la salida de drenaje de agua en la parte trasera no esté
bloqueada. Limpie, de ser necesario.
NOTA: Si el cable de alimentación tiene que reemplazarse, retire el enchufe del tomacorriente e instale el nuevo cable, que
debe solicitarse de parte del Centro de Servicio y que debe ser instalado por un técnico calificado para garantizar que esté
correctamente conectado y reparado. Si los problemas persisten después de los procedimientos que figuran más arriba.
NOTA: Si los problemas persisten después de los procedimientos que figuran más arriba, comuníquese con el departamento
de Asistencia Técnica más cercano.
Descarte del producto/material de empaque
El material de empaque es reciclable. Se recomienda el siguiente procedimiento:
Descarte el papel, la cartulina y el cartón en los contenedores de reciclado correspondientes.
Descarte los plásticos en los contenedores de reciclado correspondientes.
Si no hay reciclado en su zona, entonces ponga el material en cestos comunes o llévelo a los centros de recolección
correspondientes.
No descarte este producto como un desecho municipal no clasificado. Es necesario un tratamiento especial de dichos desechos.
Significado de cesto con ruedas tachado: No descarte aparatos eléctricos como desecho municipal no
clasificado, use establecimientos de recolección separados.
Comuníquese con el gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles.
Si los aparatos eléctricos se descartan en basureros o vertederos, las sustancias peligrosas pueden escurrirse al
agua subterránea y llegar a la cadena alimenticia, afectando su salud y bienestar.
Riesgo de atrapamiento para los niños. Antes de desechar su antiguo
refrigerador, haga lo siguiente:
Retire el cableado de la conexión eléctrica y también asegúrese de sacar la puerta
y dejar los estantes en el lugar para evitar que los niños queden atrapados dentro.
¡PELIGRO DE ASFIXIA!
background
Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert)
Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert)
Furrion, LLC (Furrion) son subsidiarias de propiedad total de Lippert Components, Inc. (Lippert)
Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
Centre d’innovation et institut de technologie Furrion
Centro de Innovación e Instituto de Tecnología Furrion
22244 Innovation Drive, Elkhart, IN 46514-5514, USA
Toll free/Numéro gratuit/Línea telefónica gratuita:1-800-789-3341
Email/Courriel/Correo electrónico: customerser[email protected]
©2007-2024 Furrion, LLC. All rights reserved.
©2007-2024 Furrion, LLC. Tous droits réservés.
©2007-2024 Furrion, LLC. Reservados todos los derechos.
For Patent Info: www.Lippert.com/patents
Pour des informations sur les brevets: www.Lippert.com/patents
Para información sobre patentes: www.Lippert.com/patents
SUPPORT.LCI1.COM/FURRION
The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions
of this manual unless prior written consent from an authorized Lippert representative has been provided. Any unauthorized use shall void
any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of
Lippert. Revised editions are available for free download from lippert.com.
Please recycle all obsolete materials.
Les renseignements contenus dans le présent manuel peuvent seulement être distribués sous forme de document complet, à moins de
recevoir l’approbation explicite de Lippert Components pour distribuer desparties individuelles. Tous les renseignements contenus dans le
présent manuel peuvent être modiés sans préavis. Les éditions révisées pourront être téléchargées gratuitement sur le site lci1.com. Ces
renseignements sont considérés comme étant factuels jusqu’à ce qu’une version révisée les rende désuets.
Veuillez recycler tout le matériel désuet.
El contenido de este manual es propiedad y está protegido por derechos de autor de Lippert. Lippert prohíbe la copia o difusión de partes
de este manual a menos que se haya proporcionado el consentimiento previo por escrito de un representante autorizado de Lippert.
Cualquier uso no autorizado anulará cualquier garantía aplicable. La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo
aviso y a la exclusiva discreción de Lippert. Las ediciones revisadas están disponibles para su descarga gratuita desde lippert.com.
Recicle todos los materiales obsoletos.
For all concerns or questions, please contact Lippert.
Communiquer avec Lippert Components si vous avez des questions ou des préoccupations.
Si tiene alguna inquietud o pregunta, comuníquese con Lippert.
Ph: 432-LIPPERT (432-547-7378) | Web: lippert.com | Email: [email protected]

Specifications

Furrion FCR06ACGSA-SS Questions and Answers