
Rechargeable USB Fan
PORF35W
User Manual

Thank you for purchasing your POINT USB fan.
These operating instructions will help you use it
properly and safely. We recommend that you spend
some time reading this instruction manual in order that
you fully understand all the operational features it
oers. Read all the safety instructions carefully before
use and keep this instruction manual for future
reference.
Takk for at du kjøpte din nye POINT USB-vifte. Denne
bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en
trygg og riktig måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å
lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig
med alle funksjonene som tilbys. Les alle
sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, että olet ostanut uuden POINT-USB-tuulettimen.
Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään
laitetta oikein ja turvallisesti. Suosittelemme, että
käytät hieman aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen

Tak for købet af dit nye USB-ventilator fra POINT. Disse
brugervejledninger hjælper dig med at bruge dette
apparat rigtigt og sikkert. Vi anbefaler at du læser
denne brugervejledning, så du får en fuld forståelse af
hvordan alle funktionerne virker. Læs alle
sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og
behold denne brugsvejledning til senere reference.
Tack för att du köpt din nya POINT USB-fläkt. Denna
bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett
säkert och korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar
dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att till
fullo förstå alla funktioner som den erbjuder. Läs alla
säkerhetsinstruktioner noggrant innan du använder
produkten och spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
ymmärtääksesi täysin, mitä toimintoja laitteessa on.
Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja säilytä käyttöopas myöhempää
tarvetta varten.

Instruction Manual — English
Bruksanvisning — Norsk
Käyttöopas — Suomi
Brugervejledning — Dansk
Bruksanvisning — Svenska
page
side
sivu
side
sida
5-10
11-16
17-23
24-29
30-35
4

IMPORTANT INSTRUCTIONS
Please fully charge the battery
before using.
If the battery power is
insucient, it needs to be charged
on time.
Do not charge for more than 8
hours to avoid aecting battery
life.
If the product is not going to be
used for a long time, it should be
stored after Charging full.
Do not use this product when
charging.
When charging the battery, please
READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
5

keep it away from flammable and
explosive dangerous goods.
Charge the batteries at room
temperature. Never leave the
battery completely unattended
during the charging process.
The battery and the charger may
become hot while charging.
6

PRODUCT OVERVIEW
Fan blade
Mesh cover
Base Interface
Pillar
Button
7

OPERATING INSTRUCTION
Before initial use, please ensure the product is
fully charged with a voltage of 5V.
During operation, press the button once for
speed 1, twice for speed 2, and three times for
speed 3. Pressing it again will turn o the fan.
When the battery level drops below 10%, the
white LED will flash as a reminder.
In case of insucient battery voltage, the fan
will automatically cease functioning and
prompt you to recharge promptly.
When USB FAN is charging, the display light is
on. When the battery is fully charged, the
display light goes out.
Manually adjust the head up and down.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Check before turning on the machine
Please use a DC 5V USB cable forcharging. Type:
USB-A TO USB-C port .
1.USB Fan
2.USB Cable
3.User Manual
Box include
CLEANING AND STORAGE
Clean the fan grill, housing and base with a soft
8

Model: PORF35W
Input:DC 5V 1A
Power:4W
SPECIFICATION
This symbol on the product or in the instructions
means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of its
life separately from your household waste. There
are separate collection systems for recycling in
the EU. For more information, please contact the
local authority or your retailer where you
purchased the product.
damp cloth. Do not attempt to remove the fan
blades. Please use caution around the motor
housing area. Do not allow the motor, or other
electrical components to be exposed to water.
When storing your fan in the o-season, it is
important to keep it in a safe dry location. It is
important to protect the fan head from any dust.
We strongly recommend using the original box,
when storing the fan away.
9

Power International AS,
Postboks Box 523, N-1471, Lørenskog, Norge
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 2100 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
10

VIKTIGE INSTRUKSJONER
Lad batteriet helt opp før bruk.
Hvis det ikke er ok strøm i
batteriet, må det lades i god tid.
Ikke lad i mer enn 8 timer for å
unngå å påvirke levetiden til
batteriet.
Hvis produktet ikke skal brukes på
lengre tid, bør det lades helt opp
og så oppbevares.
Ikke bruk produktet mens det
lades.
Når batteriet, må det holdes unna
brannfarlig og eksplosivt farlig
gods.
LES OG OPPBEVAR DISSE VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONENE
11

Batteriene må lades ved
romtemperatur. La aldri batteriet
være helt uten tilsyn mens det
lades.
Batteriet og laderen kan bli varme
under lading.
12

PRODUKTOVERSIKT
Vifteblad
Maskedeksel
Sokkel Grensesnitt
Stolpe
Knapp
13

DRIFTSINSTRUKSER
Før produktet brukes for første gang, må det
lades opp med en spenning på 5V.
Under drift trykker du knappen én gang for
hastighet 1, to ganger for hastighet 2 og tre
ganger for hastighet 3. Trykk igjen for slå av
viften.
Når batterinivået går under 10 %, vil den hvite
LED-en blinke som en påminnelse.
Ved utilstrekkelig batterispenning vil viften
automatisk slutte å fungere og be deg om å
lade opp med det samme.
Når USB-viften lades, lyser lampen. Når
batteriet er fulladet, slukkes lampen.
Juster hodet opp og ned for hånd.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sjekk før du slår på maskinen
RENGJØRING OG OPPBEVARING
Rengjør viftegrillen, kabinettet og basen med en
Bruk en 5 V USB likestrømkabel til å lade. Type:
USB-A til USB-C-port.
1.USB-vifte
2.USB-kabel
3.Bruksanvisning
Pakkens innhold
14

Modell: PORF35W
Inngang: 5V 1A likestrøm
Eekt: 4W
SPESIFIKASJONER
Dette symbolet på produktet eller i anvisningene
betyr at det elektriske og elektroniske utstyret
må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det
ikke lenger skal brukes.
Det finnes egne innsamlingssystemer for
resirkulering i EU.
Du får nærmere informasjon ved å kontakte
lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte
produktet hos.
myk fuktig klut. Ikke forsøk å erne viftebladene.
Vær forsiktig rundt motorkabinettet. Ikke la
motoren eller andre elektriske komponenter
utsettes for vann.
Når du legger viften din bort utenfor sesongen,
må den legges på et trygt og tørt sted. Det er
viktig at man beskytter viftehodet mot støv. Vi
anbefaler på det sterkeste at man bruker esken
den kom i når viften skal legges bort.
15

Power International AS,
Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
16

TÄRKEITÄ OHJEITA
Lataa akku täyteen ennen
käyttöä.
Jos akun teho on riittämätön, se
on ladattava ajoissa.
Älä lataa yli 8 tuntia, jotta akun
kesto ei heikkene.
Jos tuotetta ei käytetä pitkään
aikaan, lataa se täyteen ennen
varastointia.
Älä käytä tätä tuotetta latauksen
aikana.
Kun lataat akkua, pidä se kaukana
syttyvistä ja räjähtävistä
vaarallisista aineista.
LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ
TÄRKEÄT
TURVALLISUUSOHJEET
17

Lataa akut huoneenlämmössä.
Älä koskaan jätä akkua täysin
ilman valvontaa latauksen ajaksi.
Akku ja laturi voivat kuumentua
latauksen aikana.
18

TUOTEKATSAUS
Tuulettimen siipi
Verkkokansi
Pohjaosa Liitäntä
Varsi
Painike
19

KÄYTTÖOHJE
Varmista ennen ensimmäistä käyttöä, että
tuote on ladattu täyteen 5 V:n jännitteellä.
Paina käytön aikana painiketta kerran nopeutta
1 varten, kaksi kertaa nopeutta 2 varten ja
kolme kertaa nopeutta 3 varten. Tuuletin
kytkeytyy pois päältä painamalla nappia
uudelleen.
Kun akun varaustaso laskee alle 10 %,
valkoinen LED vilkkuu muistutuksena.
Jos akun jännite on riittämätön, tuuletin lakkaa
automaattisesti toimimasta ja kehottaa sinua
lataamaan sen nopeasti.
Kun USB-tuuletin latautuu, näyttövalo palaa.
Kun akku on ladattu täyteen, näyttövalo
sammuu.
Säädä päätä manuaalisesti ylös ja alas.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tarkista ennen laitteen käynnistämistä
Käytä lataamiseen 5 V:n DC-USB-kaapelia.
Tyyppi:USB-A-USB-C.
1.USB-tuuletin
2.USB-kaapeli
3.Käyttöopas
Pakkauksen sisältö
20

Malli: PORF35W
Syöttö: DC 5V 1A
Power (Virta): 4W
TEKNISET TIEDOT
PUHDISTUS JA VARASTOINTI
Puhdista tuulettimen ritilä, kotelo ja pohja
pehmeällä kostealla liinalla. Älä yritä irrottaa
tuulettimen siipiä. Ole varovainen
moottorikotelon alueella. Älä anna moottorin tai
muiden sähköisten osien altistua vedelle.
Kun säilytät tuuletinta sesongin ulkopuolella, on
tärkeää säilyttää se turvallisessa ja kuivassa
paikassa. On tärkeää suojata tuulettimen pää
kaikelta pölyltä. Suosittelemme käyttämään
alkuperäistä laatikkoa, kun säilytät tuuletinta.
21

Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli
tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on
hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään
kotitalousjätteestä.
EU:ssa on kierrätystä varten erilliset
keruujärjestelmät.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen
liikkeeseen.
22

Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norjassa:
https://www.power.no/kundeservice/
P: 21 00 40 00
Expert Tanskassa:
https://www.expert.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Power Tanskassa:
https://www.power.dk/kundeservice/
P: 70 33 80 80
Punkt 1 Tanskassa:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
P: 70 70 17 07
Power Suomessa:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
P: 0305 0305
Power Ruotsissa:
https://www.power.se/kundservice/
P: 08 517 66 000
23

VIGTIGE INSTRUKTIONER
Oplad batteriet helt før brug.
Hvis der ikke er nok strøm på
batteriet, skal det oplades.
Batteriet må ikke oplades i mere
end 8 timer, da dette kan påvirke
dets levetid.
Hvis produktet ikke skal bruges i
længere tid, skal batteriet lades
helt op før produktet gemmes
væk.
Dette produkt må ikke bruges, når
det oplades.
Når batteriet oplades, skal det
LÆS DISSE VIGTIGE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
OG BEHOLD DEM
24

holdes væk fra brandbare og
farlige eksplosive genstande.
25

PRODUKTOVERSIGT
Ventilatorblad
Skærm
Fod Grænseflade
Søjle
Knap
26

BETJENINGSVEJLEDNING
Før første brug skal du sørge for at produktet er
ladet helt op med en spænding på 5V.
Under brug skal du trykke én gang på knappen
for at sætte produktet på hastighed 1, to gange
for hastighed 2 og tre gange for hastighed 3.
Trykker du igen, slukker ventilatoren.
Hvis batteristrømmen falder til under 10 %,
blinker den hvide lysindikator som en påmindelse.
Hvis der ikke er nok strøm på batteriet, stopper
ventilatoren automatisk og batteriet skal lades op.
Når ventilatoren oplades, lyser indikatoren. Når
batteriet er ladet helt op, går lyset i indikatoren ud.
Hovedet justeres op og ned manuelt.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kontroller følgende, inden du tænder for
apparatet
RENGØRING OG OPBEVARING
Rengør ventilatorskærmen, kabinettet og foden
Brug et 5V USB-jævnstrømskabel (DC) til
opladning. Type: USB-A TIL USB-C-port.
1.Ventilator med USB
2.USB-kabel
3.Brugervejledning
Medfølgende dele
27

Model: PORF35W
Indgang: Jævnstrøm (DC) 5V/1A
Eekt: 4W
SPECIFIKATIONER
Dette symbol på produktet eller i
vejledningen betyder, at det udtjente
elektriske eller elektroniske udstyr ikke må
bortskaes sammen med
husholdningsaald.
I EU-lande findes der separate
genbrugsordninger.
Kontakt de lokale myndigheder eller
forhandleren for yderligere oplysninger.
med en blød fugtig klud. Du må ikke prøve at
tage ventilatorbladene af. Vær forsigtig omkring
motorkabinettet. Motoren og andre elektriske
dele må ikke udsættes for vand.
Når ventilatoren gemmes væk i lavsæsonen, er
den opbevares på et sikkert og tørt sted. Det er
vigtigt at beskytte ventilatorhovedet mod støv.
Vi anbefaler kraftigt at opbevare ventilatoren i
dens originale pakke.
28

Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
29

VIKTIGA INSTRUKTIONER
Ladda batteriet helt innan du
använder produkten.
Om batteriets kapacitet är
otillräcklig måste det laddas i tid.
Ladda inte i mer än 8 timmar för
att undvika att batteritiden
påverkas.
Om produkten inte ska används
under en längre tid bör den
förvaras efter full laddning.
Använd inte produkten när den
laddas.
Vid laddning av batteriet, håll det
borta från brandfarliga och
LÄS OCH SPARA DESSA
VIKTIGA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
30

explosiva farliga ämnen.
Ladda batterierna i
rumstemperatur. Lämna aldrig
batteriet helt utan uppsikt under
laddningsprocessen.
Batteriet och laddaren kan bli
varma under laddningen.
31

PRODUKTÖVERSIKT
Fläktblad
Meshskydd
Basenhet Gränssnitt
Pelare
Knapp
32

BRUKSANVISNING
Innan produkten tas i bruk ska den vara
fulladdad och ha en spänning på 5V.
Under drift trycker du en gång på knappen för
hastighet 1, två gånger för hastighet 2 och tre
gånger för hastighet 3. Om du trycker på den
igen stängs fläkten av.
När batterinivån sjunker under 10% blinkar den
vita LED-lampan som en påminnelse.
Vid otillräcklig batterispänning slutar fläkten
automatiskt att fungera och du uppmanas att
ladda batteriet omgående.
När USB-fläkten laddar lyser displaylampan.
När batteriet är fulladdat slocknar displaylampan.
Justera huvudet manuellt upp och ner.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kontrollera innan du slår på apparaten
RENGÖRING OCH FÖRVARING
Rengör fläktgaller, hölje och botten med en mjuk,
Använd en DC 5V USB-kabel för laddning. Typ:
USB-A till USB-C-port.
1.USB-fläkt
2.USB-kabel
Bruksanvisning
Förpackningens innehåll
33

Modell: PORF35W
Ineekt: 5 V/1 A likström
Eekt: 4 W
SPECIFIKATIONER
Denna symbol på produkten eller i
instruktionerna betyder att dina elektriska
och elektroniska apparater ska källsorteras
när de är förbrukade och att de inte få
slängas i hushållssoporna.
Det finns särskilda insamlingssystem för
återvinning inom EU.
För ytterligare information, kontakta din
kommun eller din återförsäljare där du köpte
produkten.
fuktig trasa. Försök inte att ta bort fläktbladen.
Var försiktig i området kring motorhuset. Låt inte
motorn eller andra elektriska komponenter
utsättas för vatten.
När du förvarar din fläkt under lågsäsong är det
viktigt att förvara den på en säker och torr plats.
Det är viktigt att skydda fläkthuvudet från
damm. Vi rekommenderar starkt att du använder
originalförpackningen när du förvarar fläkten.
34

Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
35

