RICCAR R10CV.10 Cordless SupraLite Lightweight Upright Vacuum

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
R10CV.10 photo

User Manual

This is the main product document for model R10CV.10.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
1
R10CV
background
2
2-WIRE POLARIZED POWER CORD
To reduce the risk of electric shock, the
charger is equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug
will fit into the power outlet only one way.
This is a safety feature. If you are unable
to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still
fail to fit, contact a qualified electrician to
replace the obsolete outlet. Do not defeat
the safety purpose of the polarized plug.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
APPLIANCE. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT:
The manufacturer cannot accept responsibility for damage caused
when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other than
those for which it was intended.
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, damage or injury:
Fully assemble vacuum before
operating.
Use and store in a dry location.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Use only as described in this manual.
Do not use charger with damaged cord
or plug. If appliance or charger is not
working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to your Authorized
Riccar Retailer for service.
Do not pull or carry charger by cord, use
cord as a handle, close a door on the
cord, or pull cord around sharp edges or
corners. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug charger by pulling on
cord. To unplug charger, grasp the plug,
not the cord.
Do not handle charger, including
charger plug, and charger terminals with
wethands.
Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that
may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers and all
parts of the body away from openings
and moving parts.
Do not pick up anything that is burning
or smoking, such as cigarettes, matches
or hot ashes.
Do not use without vacuum bag in place.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
Do not attempt to service the unit while
charger is plugged in.
Do not charge the unit outdoors.
Only charge in temperatures between
0-45ºC (32-113ºF).
Do not open, crush, expose to heat
above 100ºC (212ºF) or incinerate the
battery even if it is severely damaged.
The battery can explode in a fire.
Use only with the Cordless Battery
Vacuum Charger supplied - P/N
10201026 Winkind. (C223-2000)
Batteries must be disposed of
responsibly. Contact your Authorized
Riccar Retailer for information on
battery disposal. To find battery recycle
pickup sites near you, please visit www.
call2recycle.org.
Remove the battery before performing
any service on the vacuum.
Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush
with water. If liquid contacts eyes, seek
medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
background
3
ASSEMBLY
02
Open the bag
compartment to
ensure a vacuum
bag is in place.
01
Remove screws
and bracket. Align
handle with the
guide holes and
reassemble.
03
Thread the cord
through the lower
and upper cord
guides on the back
of the vacuum bag
background
4
OPERATING
On/Off
Bag
Compartment
Headlight
Charger
Automatic
Height
Adjusting
Nozzle
TIP
For maximum edge
cleaning, use this side.
background
5
Recline
OPERATING
TIP
Battery can be charged when
removed from the vacuum as
well as on the vacuum
Carry Handle
Battery
Battery Release
Battery Charge
Port
background
6
Brushroll
01
1/4 turn
MAINTENANCE
03
Seal the bag and remove
04
Insert new bag in
grooves and snap
into place
Changing Bags
01
Unzip Bag Compartment
02
Pull Tab Outward
NOTE
Place belt around motor drive shaft before reassembling.
NOTE
The green bag collar color should match the vacuum collar.
SAFETY FIRST
Unplug Vacuum before performing any maintenance on your vacuum.
Battery Indicator
Press the button on the
battery to illuminate the
LED lights.
02
Remove plate
Full Charge Recharge
03
Lift
To find battery recycle
pickup sites near you,
please visit call2recycle.org.
background
7
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CHECK POINT POSSIBLE SOLUTION
Vacuum won’t turn on Battery Charge battery
Vacuum won’t pick up
or low suction
Vacuum Bag Replace full bag
Belt Replace belt
Brushroll Replace brushroll
Dust escaping from
vacuum
Vacuum Bag Reinstall bag
Any other service should be performed by an Authorized Riccar Vacuum Retailer.
To locate your nearest Authorized Retailer, visit our website at
Riccar.com or call 888-674-2227.
Key Replacement Parts
• Genuine HEPA Media Vacuum Bags: RLH-6
• Charcoal-Infused Odor-Fighting HEPA Media Vacuum Bags: RLHC-6
• Genuine Vacuum Belts: ULW-B2
For Best Performance
• Keep your vacuum clean and in good operating condition.
Change the vacuum bag once a month or when the bag is 2/3 full to maximize
cleaning performance.
Always use genuine Riccar vacuum bags and replacement parts for maximum
cleaning performance.
• Have your vacuum checked annually by your Authorized Riccar Retailer.
• Store your vacuum carefully in a dry area.
For optimum cleaning performance and safety, follow these owner’s
manualinstructions.
WARRANTY
Thank You for your purchase!
Register Online Today.
Riccar.com/register-warranty
For Warranty Information visit
Riccar.com/warranty-information
LEAVE A REVIEW
We want to hear from you!
Please let us know what you think of your new vacuum
by leaving a product review on Riccar.com.
background
8
CORDON D’ALIMENTATION POLARISÉ À 2 FILS
Pour réduire le risque de choc électrique, le
chargeur est équipé d’une fiche à courant
alternatif polarisée (une des broches de la fiche
est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut
rentrer dans la prise que dans un seul sens. Il
s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez
pas à insérer entièrement la fiche dans la prise,
essayez de l’inverser. Si la fiche ne rentre
toujours pas, contactez un électricien qualifié
pour qu’il remplace la prise obsolète. N’essayez
pas de déjouer les caractéristiques de sécurité
de la fiche polarisée.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURI
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de toujours
prendre des mesures de précaution de base, notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
DE COMMENCER À UTILISER CET APPAREIL.
RESERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.
IMPORTANT:
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts
provoqués par une utilisation différente de celle indiquée dans ce mode d’emploi, ou
pour tout autre usage non-conforme à sa fonction prévue.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessure:
Assemblez entièrement l’aspirateur avant
de l’utiliser.
Utilisez-le et rangez-le dans un endroit sec.
N’utilisez pas cet appareil en extérieur ou
sur des surfaces mouillées.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil. Il est nécessaire de rester vigilant
lorsque l’appareil est utilisé par ou à
proximité d’un enfant.
Utilisez l’appareil uniquement selon les
recommandations détaillées contenues
dans ce manuel.
N’utilisez pas de chargeur avec une fiche
électrique ou un cordon d’alimentation
endommagé. Si la machine ou le chargeur
ne fonctionnent pas comme ils le devraient,
s’ils sont tombés, s’ils sont endommagés,
s’ils ont été exposés aux intempéries ou
sont tombés dans l’eau, renvoyez-les
à votre Revendeur Riccar agréé pour
réparation.
Ne tirez pas le chargeur et ne le portez
pas par le cordon d’alimentation, n’utilisez
pas le cordon comme une poignée, ne
refermez pas de porte sur le cordon, et
ne tirez pas le cordon sur des bords ou
des coins. Ne faites pas rouler l’appareil
sur le cordon d’alimentation. Maintenez le
cordon d’alimentation éloigné des surfaces
chauffantes.
Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur
le cordon d’alimentation. Pour débrancher
le chargeur, saisissez la fiche et non le
cordon d’alimentation.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris
sa fiche d’alimentation ou sa borne
d’alimentation, avec des mains mouillées.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures.
N’utilisez pas cet appareil avec une
ouverture obstruée, ôtez la poussière, les
cheveux, les peluches et tout ce qui peut
réduire le flux d’air.
Maintenez les cheveux, les vêtements
amples, les doigts, et toutes les parties du
corps à l’écart des ouvertures et des pièces
mobiles.
N’aspirez aucun matériau fumant ou en
train de brûler, tel que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser sans sac d’aspirateur installé.
Redoublez d’attention en passant
l’aspirateur dans les escaliers.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
liquides ou des combustibles inflammables
tels que de l’essence, ou dans des endroits
pouvant en contenir.
N’essayez pas de nettoyer ou de réparer
l’unité lorsqu’elle est branchée.
Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur.
Chargez uniquement l’appareil entre des
températures de 0 à 45ºC (32 à 113ºF).
Ne pas ouvrir, écraser, exposer à une
chaleur supérieure à 100ºC (212ºF) ou
incinérer la batterie, même si celle-ci est
sérieusement endommagée. La batterie
peut exploser dans le feu.
À utiliser uniquement avec le chargeur de
batterie d’aspirateur sans fil fourni - P/N
10201026 Winkind. (C223-2000)
Les batteries doivent être mises au
rebut de façon responsable. Contactez
votre revendeur agréé Riccar pour plus
d’informations sur la mise au rebut des
batteries. Pour trouver des sites de collecte
et recyclage de batteries près de chez vous,
veuillez visiter call2recycle.org.
Retirez la batterie avant d’effectuer tout
entretien sur l’aspirateur.
Dans des conditions dangereuses, du
liquide peut être éjecté de la batterie; évitez
tout contact avec le liquide. En cas de
contact accidentel avec du liquide, rincez
avec de l’eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, consultez un médecin. Le
liquide éjecté de la batterie peut causer une
irritation ou les brûlures.
background
9
ASSEMBLAGE
02
Ouvrez le
compartiment du sac
pour vous assurer
qu’un sac d’aspirateur
est en place.
01
Retirez les vis et le
support. Alignez la
poignée avec les
trous de guidage et
remontez.
03
Faites passer le
cordon dans les
guides de cordon
inférieur et supérieur
à l’arrière du sac
d’aspirateur
background
10
FONCTIONNEMENT
On/Off
(Marche/Arrêt)
Compartiment
du sac
Éclairage
frontal
Chargeur
Buse de
réglage
automatique de
la hauteur
CONSEIL
Pour un nettoyage
maximal des bords,
utilisez ce côté.
background
11
Inclination
FONCTIONNEMENT
CONSEIL
La batterie peut être chargée lorsqu’elle
est retirée de l’aspirateur ou lorsqu’elle
est sur l’aspirateur
Poignée de
transport
Batterie
Dégagement de
la batterie
Port de charge
de la batterie
background
12
Rouleau brosse
01
1/4 de tour
ENTRETIEN
03
Fermez le sac et retirez-le
hors du compartiment
04
Insérez le nouveau sac
dans les rainures et
enclenchez-le en place
Changer de sac
01
Dézippez le compartiment du sac
02
Tirez la languette
vers l’extérieur
REMARQUE
Placez la courroie autour de l’arbre d’entraînement du moteur avant de réassembler.
REMARQUE
La couleur verte du collier du sac doit correspondre au collier de l’aspirateur.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Débranchez l’aspirateur avant d’effectuer tout entretien sur votre aspirateur.
02
Retirez la plaque
Charge complète Recharger
03
Soulevez
Pour trouver des sites de
collecte et recyclage de
batteries près de chez vous,
veuillez visiter call2recycle.org.
Indicateur de batterie
Appuyez sur le bouton
de la batterie pour
allumer les voyants LED.
background
13
DÉPANNAGE
PROBLÈME POINT DE
CONTRÔLE
SOLUTION POSSIBLE
L’aspirateur ne démarre
pas
Batterie Chargez la batterie
L’aspirateur n’aspire
pas ou aspire
faiblement
Sac d’aspirateur Remplacez le sac plein
Courroie Remplacez la courroie
Rouleau brosse Remplacez le rouleau brosse
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
Sac d’aspirateur Réinstallez le sac
Tout autre service doit être effectué par un revendeur agréé Riccar Vacuum.
Pour trouver votre détaillant agréé le plus proche, visitez notre site internet Riccar.com
ou appelez le 888-674-2227.
Pièces de rechange essentielles
• Sacs HEPA Media authentiques : RLH-6
• Sacs pour aspirateurs HEPA anti-odeurs infusés au charbon de bois : RLHC-6
• Courroies d’aspirateur authentiques : ULW-B2
Pour une performance optimale
• Faites en sorte que votre aspirateur reste propre et en bon état de fonctionnement.
Changez le sac de l’aspirateur une fois par mois ou quand le sac est plein aux 2/3 pour
optimaliser la performance de nettoyage.
Utilisez toujours des sacs d’aspirateur et des pièces de rechange Riccar authentiques
pour une performance de nettoyage maximale.
• Faites vérifier votre aspirateur une fois par an par votre revendeur agréé Riccar.
• Rangez soigneusement votre aspirateur dans un endroit sec.
Pour une performance de nettoyage optimale et pour votre sécurité, respectez les
instructions de ce manuel d’utilisation.
GARANTIE
Merci de votre achat !
Inscrivez-vous en ligne aujourd’hui.
Riccar.com/register-warranty
Pour plus d’informations sur la garantie, visitez
Riccar.com/warranty-information
LAISSEZ UN AVIS
Nous voulons connaître votre avis !
Faites-nous savoir ce que vous pensez de votre nouvel aspirateur
en laissant un avis sur le produit sur Riccar.com.
background
14
CABLE DE ALIMENTACIÓN POLARIZADO DE 2 HILOS
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
el cargador está equipado con un enchufe
de línea de corriente alterna polarizada (un
enchufe que tiene una clavija más ancha que
la otra). Este enchufe encajará en la toma
de corriente de una sola manera. Esta es
una característica de seguridad. Si no puede
insertar el enchufe completamente en el
tomacorriente, intente invertir el enchufe. Si
el enchufe aún no encaja, comuníquese con
un electricista calificado para reemplazar
el tomacorriente obsoleto. No anule
el propósito de seguridad del enchufe
polarizado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir
precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. PARA USO
DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.
IMPORTANTE:
El fabricante no se hace responsable de los daños causados
cuando el aparato no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, o para usos distintos
de aquellos para los que fue diseñado.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica,
daños o lesiones:
Ensamble completamente la aspiradora
antes de usarla.
Use y almacene en un lugar seco.
No la use al aire libre o sobre superficies
mojadas.
No permita que se utilice como juguete. Es
necesario prestar mucha atención cuando lo
utilicen niños o cerca de ellos.
Úsela únicamente como se describe en este
manual.
No utilice el cargador con un cable o
enchufe dañado. Si el electrodoméstico o el
cargador no funcionan como deberían, se
han caído, se han dañado, se han dejado al
aire libre o se han caído al agua, devuélvalos
a su distribuidor autorizado Riccar para su
reparación.
No tire ni transporte el cargador
sosteniéndolo del cable, no use el cable
como manija, no apriete el cable con
una puerta ni tire del cable alrededor de
bordes o esquinas afilados. No pase el
electrodoméstico sobre el cable. Mantenga
el cable alejado de superficies calientes.
No desenchufe el cargador tirando del
cable. Para desenchufar el cargador, tome el
enchufe, no el cable.
No manipule el cargador, incluido el enchufe
del cargador y sus terminales, con las manos
mojadas.
No introduzca ningún objeto en las
aberturas. No la use con ninguna abertura
bloqueada; manténgala libre de polvo,
pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los
dedos y todas las partes del cuerpo alejados
de las aberturas y las partes móviles.
No recoja nada que se esté quemando o que
esté humeando, como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes.
No la use sin la bolsa de la aspiradora en
su lugar.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
No la use para recoger líquidos inflamables
o combustibles como la gasolina, ni la use
en áreas donde estos productos puedan
estar presentes.
No intente reparar la unidad mientras el
cargador está enchufado.
No cargue la unidad al aire libre.
Cargue la unidad solo a temperaturas entre
0-45
o
C (32-113
o
F).
No abra, aplaste, exponga a temperaturas
superiores a 100
o
C (212
o
F) ni incinere la
batería, incluso si está muy dañada. La
batería puede explotar en caso de incendio.
Úsela únicamente con el cargador
inalámbrico de batería para aspiradora
suministrado - P/N 10201026 Winkind.
(C223-2000)
Las baterías deben desecharse de
manera responsable. Comuníquese con
su distribuidor autorizado de Riccar para
obtener información sobre cómo desechar
las baterías. Para encontrar sitios de
recolección para el reciclaje de baterías
cerca de usted, visite www.call2recycle.org.
Retire la batería antes de realizar cualquier
mantenimiento a la aspiradora.
En condiciones de uso indebido, la batería
podría expulsar líquido; evite el contacto.
Si el contacto se produce accidentalmente,
enjuague con agua. Si el líquido entra
en contacto con los ojos, busque ayuda
médica. El líquido expulsado de la batería
puede causar irritación o quemaduras.
background
15
MONTAJE
02
Abra el
compartimento
de la bolsa para
asegurarse de que se
haya colocado una
bolsa de aspiradora
01
Quite los tornillos
y el soporte. Alinee
el mango con los
orificios guía y
vuelva a ensamblar.
03
Pase el cable a
través de las guías
del cable inferior y
superior en la parte
posterior de la bolsa
de la aspiradora.
background
16
OPERACIÓN
On/Off
(Encendido/Apagado)
Compartimento
para bolsa
Luz
Cargador
Boquilla
de ajuste
automático de
altura
CONSEJO
Para una limpieza
máxima de los bordes,
use este lado.
background
17
Reclinar
OPERACIÓN
CONSEJO
La batería se puede cargar tanto cuando
se retira de la aspiradora como en la
aspiradora.
Asa de
transporte
Batería
Liberación de la
batería
Puerto de carga
de la batería
background
18
Cepillo giratorio
01
1/4 de vuelta
MANTENIMIENTO
03
Selle la bolsa y retire
04
Inserte la bolsa nueva
en las ranuras y
encájela en su lugar
Cambiar las bolsas
01
Compartimento
para abrir la bolsa
02
Tire de la lengüeta
hacia afuera
NOTA
Coloque la correa alrededor del eje de transmisión del motor
antes de volver a ensamblar.
NOTA
El color del cuello de la bolsa verde debe coincidir con el del cuello de la aspiradora.
LA SEGURIDAD PRIMERO
Desenchufe la aspiradora antes de hacerle cualquier mantenimiento.
Indicador de batería
Presione el botón de la
batería para encender
las luces LED.
02
Retire la placa
Carga completa
Recargar
03
Eleve
Para encontrar sitios de
recolección de reciclaje
de baterías cerca de usted,
visite call2recycle.org.
background
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA PUNTO DE
COMPROBACIÓN
SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no
enciende
Batería Cargue la batería
La aspiradora no
recoge o tiene poca
succión
Bolsa de la
aspiradora
Reemplace la bolsa llena
Correa Reemplace la correa
Cepillo giratorio Reemplace el cepillo giratorio
Se escapa polvo de la
aspiradora
Bolsa de la
aspiradora
Vuelva a instalar la bolsa
Cualquier otro mantenimiento debe ser realizado por un distribuidor autorizado de
aspiradoras Riccar.
Para localizar a su distribuidor autorizado más cercano, visite nuestro sitio web Riccar.
com o llame al 888-674-2227.
Piezas de repuesto clave
- Bolsas de aspiradora originales con medios HEPA: RLH-6
Bolsas de aspiradora de medios HEPA con infusión de carbón para combatir
los olores: RLHC-6
Correas de aspiradora genuinas: ULW-B2
Para un mejor rendimiento
Mantenga su aspiradora limpia y en buenas condiciones de funcionamiento.
Para maximizar el rendimiento de limpieza, cambie la bolsa de la aspiradora una vez al
mes o cuando la bolsa esté 2/3 llena.
Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, utilice siempre bolsas de aspiradora y
piezas de repuesto genuinas Riccar.
Haga que su distribuidor autorizado Riccar revise anualmente su aspiradora.
Guarde su aspiradora con cuidado en un lugar seco.
Para obtener un rendimiento de limpieza y una seguridad óptimos, siga las
instrucciones del manual del propietario.
GARANTÍA
¡Gracias por su compra!
Regístrese en línea hoy.
Riccar.com/register-warranty
Para obtener información
sobre la garantía, visite
Riccar.com/warranty-information
DEJE UNA RESEÑA
Queremos conocer su opinión.
Háganos saber lo que piensa de su nueva aspiradora
dejando una reseña del producto en Riccar.com.
background
20
RICCAR.COM
888-674-2227
1760 GILSINN LANE
FENTON, MO 63026
B503-0200B

Specifications

RICCAR R10CV.10 Questions and Answers

See other models: R30D.8 R10P.2 R17.2 R25D.2 R25P.2