Klarstein 52031430 Greenwire Plants Heating Cable

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
52031430 photo

User manual

This is the main product document for model 52031430.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
Greenwire
Panzenheizkabel
Plants Heating Cable
Câble chauffant pour plantes
Cable de calor para plantas
Cavo riscaldante per piante
10031430 10031431
background
background
3
DE
English 9
Français 13
Español 17
Italiano 21
Nederlands 25
Svenska 29
Polski 33
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Einsatzbereich 5
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 6
Hinweise zur Entsorgung 8
Hersteller & Importeur (UK) 8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10030930 10030931
Stromversorgung 220-250 V~
Leistung 30 W 60 W
Länge 6 m 12 m
Isolierung und Schutzklasse
Das Gerät ist säurebeständig.
Isolierung: Starke Abdichtung an den End- und der Mittelanschlüssen. Das
Isoliermaterial besteht aus VPE (1 mm). Das Oberächenmaterial ist aus
1,5 mm dickem PVC.
Die Anschlusse und das Endstück entsprechen IP44.
Das Heizelement besteht aus einer Kupfer-Nickel-Legierung.
background
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das Kabel ist ausschließlich zum Beheizen
von P lanzenkästen, Terrarien und P anzen im Garten bestimmt. Andere
Anwendungen wie das Benutzen als Heizdecke sind untersagt.
Schließen Sie das Kabel nur an die angegebene Spannung an.
Schneiden Sie das Kabel unter keinen Umständen durch.
Entfernen Sie nicht die Isolierung. Sie darf nicht beschädigt werden.
Die P anzkästen sollten in Sonnenlicht (z. B. auf eine Fensterbank) gestellt
werden, da auch Licht das P anzenwachstum beein usst.
Setzen Sie das unbeheizte Kabel nicht dem Frost aus.
Das Heizkabel darf nicht geschnitten oder geknickt werden.
Verwenden Sie das Kabel nicht, wenn es gebrochen, defekt oder porös ist.
Das Heizkabel ist kein Spielzeug, von Kindern fernhalten.
Betreiben Sie das Heizkabel nicht, wenn es eingewickelt ist.
Nicht bei extremem Frost betreiben.
background
5
DE
EINSATZBEREICH
Das Heizkabel eignet sich für das Beheizen von Terrarien, P anzkästen und
P anzen im Freien. Das Kabel strahlt in seiner unmittelbaren Umgebung
30-60 °C ab. Das Kabel selbst wird bei maximaler Temperatur ca. 70 °C heiß.
Daher muss die Innentemperatur regelmäßig überprüft werden. Sie können
die Temperatur über einen externen Thermostat regeln (nicht im Lieferumfang
enthalten).
Für Stecklinge in Gewächskästen geeignet.
Die Unterwärme fördert schnelleres Keimen und Wachstum.
Beinhaltet 2 m unbeheiztes Kabelstück mit Stecker.
Anwendungsbeispiele
Heizkabel im P anzkasten Heizkabel am Baum
background
6
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht
das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
background
7
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
background
8
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENTS
Safety Instructions 8
Range of Application 9
Disposal Considerations 10
Manufacturer & Importer (UK) 10
TECHNICAL DATA
Item number 10030930 10030931
Power supply
220-250 V~
Power 30 W 60 W
Length 6 m 12 m
Insulation and IP class
The appliance is resistant to acid.
Insulation: Heavy duty seal in the end and middle connector consists of
XLPE (1 mm). The surface material is 1.5 mm PVC.
The connections and the end piece comply with IP44.
The heating element is made of a copper-nickel alloy.
background
10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Intended use: The cable is exclusively for heating plants in plant boxes,
terrariums and plants outside. Other applications such as using the wire to
create a heating blanket are prohibited.
Connect the cable only to the rated voltage.
Do not cut the cable under any circumstances.
Do not remove the isolation. It must not be damaged.
The propagator should be placed in a bright position i.e. a windowsill,
because the light in uences plant growth, too.
Do not expose the unheated cable to frost.
Heating cable should not be cut or creased.
Do not use the heating cable when it is broken, damaged or porous.
The heating cable is not a toy – please keep it away from children..
Do not operate the heating in cable when it is coiled.
Do not operate in extreme frost.
background
11
EN
RANGE OF APPLICATION
The heating cable is suitable for terrariums, propagators as well as for plants
outside. The heating cable produces a constant heat, and therefore the inside
temperature should be controlled regularly. The cable radiates 30-60 °C in
its immediate surroundings. The cable itself reaches a maximum temperature
of 70 °C. A temperature regulation can be made by using a thermostat (not
included).
Suitable for planter boxes.
Bottom heat promotes faster germination and growth.
Including 2 m unheated cable with plug.
Application examples
Heating cable in planter box Heating cable on tree
background
12
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol
on the product or on the packaging indicates that this
product must not be disposed of with household waste.
Instead, it must be taken to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By
disposing of it in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your
fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this
product, please contact your local authority or your
household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
13
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter
les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter
d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version
du mode d‘emploi et des informations supplémentaires
concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 14
Domaine d‘application 15
Informations sur le recyclage 16
Fabricant et importateur (UK) 16
FICHE TECHNIQUE
Numéro d‘article 10030930 10030931
Alimentation 220-250 V~
Puissance 30 W 60 W
Longueur 6 m 12 m
Classe d'isolation et de protection
L'appareil est résistant aux acides.
Isolation : forte étanchéité au niveau des raccords d'extrémité et du milieu.
Le matériau isolant est en XLPE (1 mm). Le matériau de surface est un PVC
de 1,5 mm d'épaisseur.
Les raccords et l'embout sont conformes à la norme IP44.
L'élément chauffant est constitué d'un alliage cuivre-nickel.
background
14
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation prévue : Le câble est destiné exclusivement à chauffer les bacs
à plantes, les terrariums et les plantes dans le jardin. Les autres applications
telles que l'utilisation comme couverture électrique sont interdites.
Ne raccordez le câble qu'à la tension spéci ée.
Ne coupez le câble sous aucun prétexte.
N'enlevez pas l'isolant. Il ne doit pas être endommagé.
Les bacs à plantes doivent être placés à la lumière du soleil (par exemple
sur un rebord de fenêtre), car la lumière in uence également la croissance
des plantes.
N'exposez pas le câble non chauffé au gel.
Le câble chauffant ne doit pas être coupé ou plié.
N'utilisez pas le câble s'il est cassé, défectueux ou poreux.
Le câble chauffant n'est pas un jouet, gardez-le hors de portée des enfants.
Ne faites pas fonctionner le câble chauffant lorsqu'il est enroulé.
Ne pas utiliser dans des conditions de gel extrême.
background
15
FR
DOMAINE D'APPLICATION
Le câble chauffant convient pour chauffer les terrariums, les bacs à plantes
et les plantes d'extérieur. Le câble chauffe à 30-60 °C dans son voisinage
immédiat. Le câble lui-même chauffe à environ 70 °C à la température
maximale. Par conséquent, la température interne doit être contrôlée
régulièrement. La température se règle à l'aide d'un thermostat externe (non
inclus).
Convient pour les boutures en serre.
Le chauffage par le bas favorise une germination et une croissance plus
rapides.
Comprend une section de câble non chauffée de 2 m avec  che.
Exemples d'application
Câble chauffant dans un bac à plantes Câble chauffant sur un arbre
background
16
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. La mise au
rebut conforme aux règles protège l‘environnement
et la santé de vos semblables des conséquences
négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage
et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre
autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
17
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas
para evitar posibles daños. No asumimos ninguna
responsabilidad por los daños causados por el
incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado.
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a
la última guía del usuario y más información sobre el
producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 18
Ámbito de aplicación 19
Indicaciones sobre la retirada del aparato 20
Fabricante e importador (Reino Unido) 20
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10030930 10030931
Fuente de alimentación 220-250 V~
Potencia 30 W 60 W
Longitud 6 m 12 m
Clase de aislamiento y protección
La unidad es resistente a los ácidos.
Aislamiento: fuerte sellado en las conexiones nales y centrales. El
material de aislamiento es de XLPE (1 mm). El material de la supercie es
PVC de 1,5 mm de espesor.
Las conexiones y la pieza nal cumplen la norma IP44.
El elemento calefactor está hecho de una aleación de cobre y níquel.
background
18
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Uso previsto: El cable está destinado exclusivamente a calentar jardineras,
terrarios y plantas en el jardín. Están prohibidas otras aplicaciones, como el
uso como manta eléctrica.
Conecte el cable sólo a la tensión especi cada.
No corte el cable bajo ninguna circunstancia.
No retire el aislamiento. No debe estar dañado.
Las jardineras deben colocarse a la luz del sol (por ejemplo, en el alféizar de
una ventana), ya que la luz también in uye en el crecimiento de las plantas.
No exponga el cable sin calentar a las heladas.
El cable calefactor no debe estar cortado ni doblado.
No utilice el cable si está roto, defectuoso o poroso.
El cable calefactor no es un juguete, manténgalo alejado de los niños.
No haga funcionar el cable calefactor cuando esté enrollado.
No operar en caso de heladas extremas.
background
19
ES
ÁMBITO DE APLICACIÓN
El cable calefactor es adecuado para calentar terrarios, jardineras y plantas de
exterior. El cable irradia entre 30 y 60 °C en sus inmediaciones. El propio cable
se calienta unos 70 °C a la temperatura máxima. Por lo tanto, la temperatura
interna debe comprobarse regularmente. Puede regular la temperatura
mediante un termostato externo (no incluido).
Apto para esquejes en invernadero.
El subcalentamiento favorece una germinación y un crecimiento más
rápidos.
Incluye un tramo de cable sin calefacción de 2 m con enchufe.
Ejemplos de aplicación
Cable calefactor en una jardinera Cable calefactor en un árbol
background
20
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo
doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un
punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos
previene consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud de las personas.
Puede consultar más información sobre el reciclaje y
la eliminación de este producto contactando con su
administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
21
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da
una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza
e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il
codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 22
Campo di applicazione 23
Avviso di smaltimento 24
Produttore e importatore (UK) 24
DATI TECNICI
Numero articolo 10030930 10030931
Alimentazione 220-250 V~
Potenza 30 W 60 W
Lunghezza 6 m 12 m
Classe di isolamento e protezione
Il dispositivo è resistente agli acidi.
Isolamento: forte sigillatura nelle connessioni nali e centrali. Il materiale
di isolamento è composto da XLPE (1 mm). Il materiale della supercie è un
PVC di 1,5 mm di spessore.
Le connessioni e l’estremità sono conformi a IP44.
L’elemento riscaldante è composto da una lega rame-nichel.
background
22
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Uso previsto: Il cavo è destinato esclusivamente al riscaldamento di  oriere,
terrari e piante in giardino. Altre applicazioni come l'uso come coperta
elettrica sono proibite.
Collegare il cavo solo alla tensione speci cata.
Non tagliare il cavo in nessun caso.
Non rimuovere l'isolamento. L´isolamento non deve essere danneggiato.
Le  oriere devono essere collocate alla luce del sole (per esempio su un
davanzale), poiché la luce in uisce anche sulla crescita delle piante.
Non esporre il cavo non riscaldato al gelo.
Il cavo di riscaldamento non deve essere tagliato o attorcigliato.
Non utilizzare il cavo se è rotto, difettoso o poroso.
Il cavo di riscaldamento non è un giocattolo, tenerlo lontano dalla portata
dei bambini.
Non azionare il cavo di riscaldamento quando è avvolto.
Non utilizzare in condizioni di gelo estremo.
background
23
IT
CAMPO DI APPLICAZIONE
Il cavo riscaldante è adatto per riscaldare terrari,  oriere e piante all'aperto. Il
cavo irradia 30-60 °C nelle sue immediate vicinanze. Il cavo stesso si riscalda a
70 °C alla massima temperatura. Pertanto, la temperatura interna deve essere
controllata regolarmente. È possibile regolare la temperatura tramite un
termostato esterno (non incluso).
Adatto per talee in serra.
Il surriscaldamento favorisce una germinazione e una crescita più rapida.
Include 2 m di cavo non riscaldato con spina.
Esempi di applicazione
Cavo di riscaldamento nella fi oriera Cavo di riscaldamento sull'albero
background
24
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione segnala che questi prodotti non possono
essere smaltiti con i riuti normali e devono essere
portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed
elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni
riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti
si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
25
NL
Geachte klant,
gefeliciteerd met de aanschaf van dit item. Lees de hierna volgende handleiding
aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor
schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door
onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voor
toegang tot de meest actuele gebruikershandleiding en voor meer informatie
rondom het artikel.
INHOUDSOPGAVE
Technische gegevens 25
Veiligheidsinstructies 26
Toepassingsmogelijkheden 27
Instructies voor afvoer 28
Fabrikant & importeur (UK) 28
TECHNISCHE GEGEVENS
Artikelnummer 10030930 10030931
Stroomvoorziening 220-250 V~
Vermogen 30 W 60 W
Lengte 6 m 12 m
Isolatie en beschermingsgraad
Het apparaat is bestand tegen zuur
Isolatie: sterke afdichting aan de eind- en middenaansluitingen. Het
isolatiemateriaal is gemaakt van VPE (1 mm). Het oppervlaktemateriaal is
gemaakt van 1,5 mm dik PVC.
De aansluitingen en het eindstuk zijn overeenkomstig IP44.
Het verwarmingselement bestaat uit een koper-nikkel legering.
background
26
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Beoogd gebruik: de kabel is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van
bloembakken, terrariums en planten in de tuin. Andere toepassingen, zoals het
gebruik als elektrische deken, zijn niet toegestaan.
Sluit de kabel alleen op de aangegeven spanning aan.
Snijdt de kabel in geen geval door.
Verwijder de isolatie niet. Het mag niet beschadigd worden.
De bloembakken moeten in het zonlicht worden geplaatst (bijv. in een
vensterbank), aangezien licht de plantengroei ook beïnvloedt.
Stel de onverwarmde kabel niet bloot aan vorst.
De verwarmingskabel mag niet doorgesneden of geknikt worden.
Gebruik de kabel niet als deze gebroken, defect of poreus is.
De verwarmingskabel is geen speelgoed, houdt kinderen uit de buurt.
Bedien de verwarmingskabel niet wanneer hij opgerold is.
Niet gebruiken bij extreme vorst.
background
27
NL
TOEPASSINGSMOGELIJKHEDEN
De verwarmingskabel is geschikt voor het verwarmen van terrariums,
plantenbakken en planten buitenshuis. De kabel geeft in zijn onmiddellijke
omgeving 30-60 °C af. De kabel zelf heeft bij maximum temperatuur ca. 70 °C.
De interne temperatuur moet daarom regelmatig worden gecontroleerd. U
kunt de temperatuur via een externe thermostaat regelen (niet inbegrepen).
Geschikt voor stekjes in broeikassen.
De warmte onderin bevordert een snellere ontkieming en groei.
Inclusief 2 m onverwarmde kabel met stekker.
Voorbeelden van toepassing
Verwarmingskabel in plantenbak Verwarmingskabel aan een boom
background
28
NL
INSTRUCTIES VOOR AFVOER
Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt
voor het wegdoen van elektrische en elektronische
apparaten, wijst dit symbool op het product zelf of op
de verpakking erop dat het betreffende product niet
met het huisvuil weggegooid mag worden. In plaats
daarvan dient het naar een centraal depot voor het
recyclen van elektrische en elektronische apparaten
te worden gebracht Door het afval volgens de
voorschriften weg te gooien beschermt u het milieu en
de gezondheid van uw medemensen tegen negatieve
consequenties. Informatie over recycling en het
wegdoen van dit product ontvangt u van uw gemeente
of van uw plaatselijke grondstoffen- en afvaldienst.
FABRIKANT & IMPORTEUR (UK)
Fabrikant:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlijn, Duitsland.
Importeur voor Groot-Brittannië:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
29
SE
Bästa kund,
grattis till köpet av denna produkt. Läs igenom följande anvisningar noggrant
och följ dem för att undvika skador. Vi ansvarar inte för skador som uppstått
till följd av otillbörlig användning eller underlåtenhet att följa anvisningarna.
Skanna QR-koden för att tillgång till den senaste bruksanvisningen samt
ytterligare information om produkten:
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Tekniska data 29
Säkerhetshänvisningar 30
Användningsområde 31
Hänvisning om avfallshantering 32
Tillverkare & importör (UK) 32
TEKNISKA DATA
Artikelnummer 10030930 10030931
Strömförsörjning 220-250 V~
Effekt 30 W 60 W
Längd 6 m 12 m
Isolering och kapslingsklass
Enheten är syrabeständig.
Isolering: Stark tätning på anslutningarna vid änden och mitten.
Isoleringsmaterialet består av XLPE (1 mm). Ytmaterialet är gjort av 1,5
mm tjock PVC.
Anslutningarna och änden uppfyller kraven för IP44.
Värmeelementet är tillverkat av en koppar- och nickellegering.
background
30
SE
SÄKERHETSHÄNVISNINGAR
Ändamålsenlig användning: Kabeln är avsedd uteslutande för uppvärmning
av växtlådor, terrarier och trädgårdsväxter. Det är förbjudet att använda
enheten på annat sätt, exempelvis som värme lt.
Anslut endast kabeln till den spänning som angivits.
Skär inte i kabeln under några omständigheter.
Avlägsna inte isoleringen. Den får inte skadas.
Växtlådorna bör placeras i solljus (t.ex. på ett fönsterbräde), eftersom även
ljuset påverkar växternas tillväxt.
Utsätt inte den ouppvärmda kabeln för frost.
Värmekabeln får inte klippas eller knäckas.
Använd inte kabeln om den är skadad, defekt eller porös.
Värmekabeln är ingen leksak, håll den utom räckhåll från barn.
Använd inte värmekabeln när den är upplindad.
Använd inte enheten vid extrem frost.
background
31
SE
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Värmekabeln är lämplig för uppvärmning av terrarier, växtlådor och
utomhusväxter. Kabeln genererar en temperatur på 30-60 °C till sin
omedelbara närhet. Själva kabeln värms upp till ca 70 °C varm vid maximal
temperatur. Därför måste innertemperaturen kontrolleras regelbundet.
Temperaturen kan regleras med en extern termostat (medföljer ej).
Lämplig för sticklingar i odlingslådor.
Undervärmen främjar snabbare groende och tillväxt.
Inkluderar en 2 m ouppvärmd kabeldel med stickpropp.
Användningsexempel
Värmekabel i växtlådan Värmekabel på trädet
background
32
SE
HÄNVISNING OM AVFALLSHANTERING
Om det nns en lagstadgad förordning om hantering
av elektriska och elektroniska enheter i ditt land,
visar denna symbol på produkten eller förpackningen
att produkten inte får slängas tillsammans med
hushållsavfall. Istället måste den föras till en
återvinningscentral för elektriska och elektroniska
enheter. En avfallshantering i enlighet med
bentliga förordningar gör att miljön såväl som dina
medmänniskor skyddas från negativa konsekvenser.
För information om återvinning och avfallshantering av
den här produkten, kontakta din kommun eller lokala
avfallshantering.
TILLVERKARE & IMPORTÖR (UK)
Tillverkare:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Tyskland.
Importör för Storbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
33
PL
Szanowny Kliencie,
serdecznie gratulujemy zakupu tego sprzętu. Aby zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom, należy uważnie przeczytać poniższe informacje i wskazówki oraz
postępować zgodnie z nimi. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji i niewłaściwym użytkowaniem.
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać dostęp do aktualnej instrukcji obsługi i dalszych
informacji dot. produktu.
SPIS TREŚCI
Wskazówki dot. bezpieczeństwa 34
Zakres zastosowania 35
Wskazówki dot. utylizacji 36
Producent & importer (UK) 36
DANE TECHNICZNE
Numer katalogowy 10030930 10030931
Zasilanie 220-250 V~
Moc 30 W 60 W
Długość 6 m 12 m
Izolacja i klasa ochrony
Urządzenie jest odporne na działanie kwasów.
Izolacja: mocne uszczelnienie na złączach końcowych i środkowych.
Materiał izolacyjny wykonany jest z VPE (1 mm). Materiałem wierzchnim
jest PCV o grubości 1,5 mm.
Złącza i końcówka spełniają normę IP44.
Element grzejny wykonany jest ze stopu miedzi i niklu.
background
34
PL
WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem: kabel przeznaczony jest wyłącznie
do ogrzewania skrzynek na rośliny, terrariów i roślin w ogrodzie. Inne
zastosowania, takie jak użytkowanie jako koc elektryczny, są zabronione.
Kabel podłączać tylko do podanego napięcia.
W żadnym wypadku nie należy przecinać kabla.
Nie należy usuwać izolacji. Nie wolno jej uszkodzić.
Skrzynki na rośliny powinny być ustawione w miejscu nasłonecznionym
(np. na parapecie), ponieważ światło również wpływa na wzrost roślin.
Nie należy narażać nieogrzewanego kabla na działanie mrozu.
Kabel grzewczy nie może być przecięty ani zagięty.
Nie należy używać kabla, jeśli jest on uszkodzony, wadliwy lub porowaty.
Kabel grzewczy nie jest zabawką, należy go trzymać z dala od dzieci.
Nie należy użytkować kabla grzewczego, gdy jest on nawinięty.
Nie należy użytkować kabla przy silnym mrozie.
background
35
PL
ZAKRES ZASTOSOWANIA
Kabel grzewczy nadaje się do ogrzewania terrariów, skrzynek na rośliny
i roślin na zewnątrz. Kabel emituje ciepło w zakresie 30-60 °C w swoim
bezpośrednim otoczeniu. Sam kabel nagrzewa się maksymalnie do ok. 70°C.
Dlatego należy regularnie sprawdzać temperaturę wewnętrzną. Temperaturę
można regulować za pomocą zewnętrznego termostatu (brak w zestawie).
Nadaje się do sadzonek w szklarniach.
Podgrzewanie sprzyja szybszemu kiełkowaniu i wzrostowi.
W zestawie nieogrzewany odcinek kabla (o długości 2 m) z wtyczką.
Przykłady zastosowania
Kabel grzewczy w skrzynce na rośliny Kabel grzewczy na drzewie
background
36
PL
WSKAZÓWKI DOT. UTYLIZACJI
Jeśli w Twoim kraju obowiązują przepisy prawne
dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, ten symbol na produkcie lub na
opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno
wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zamiast
tego sprzęt elektryczny i elektroniczny należy oddać
do punktu zbiórki w celu poddania go recyklingowi.
Dzięki utylizacji zgodnie z przepisami chroni się
środowisko i zdrowie innych osób przed ewentualnymi
negatywnymi konsekwencjami. Aby uzyskać informacje
na temat recyklingu i utylizacji tego produktu, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem lub rmą
zajmującą się utylizacją odpadów domowych.
PRODUCENT & IMPORTER (UK)
Producent:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Niemcy.
Importer na Wielką Brytanię:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
background
background
background
background

Specifications

Klarstein 52031430 Questions and Answers