Vevor C240411S-01 52" TV Stand Mount Adjustable Height Power Outlet LED Lights for Living Room Entertainment Center

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
C240411S-01 photo

User Manual

This is the main product document for model C240411S-01.

The file format is pdf, 192 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TV STAND WITH MOUNT
USER MANUAL
MODEL NO.: C240411S-01
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
1
MODEL NO.: C240411S-01
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TV STAND WITH MOUNT
background
2
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to
do so may result in serious injury.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
Please read and observe carefully all the assembly
instructions before beginning assembly.
Unit should be assembled by two or more people.
Please do not let your child climb on the product.If you have
kids or animals who like to climb, we highly recommend
using the wall anchors and brackets/straps that come with
the package.
background
3
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the TV STAND WITH MOUNT.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and
separate all parts in a clean work area.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USE PRECAUTIONS
TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM TIPPING:
1. This product is not a toy Do not allow children to play with or near this
item.
2. Do not exceed weight capacities, before moving.
3. Use only on a flat, hard and smooth surface capable of safely
supporting a fully loaded TV STAND WITH MOUNT.
4. Use as intended only.
5. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
background
4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
C240411S-01
Rating(s)
12A 125Vac 60Hz 1500W
Product Dimensions
(LxWxH)(mm)
1300*330*470
Net Weight(kg)
About 28
*Products such as specifications, appearance, and design are
subject to modification without prior notice.
PACKAGE CONTENTS
Installation of Cams and Pins
Screw the pin into the hole. To set the cams correctly, ensure that the arrow
on the cam is pointing to the hole of the pin and lock it. Lock the cam by
turning the cam head with a screwdriver until it is tightened. Please do not
use an electric screwdriver to assemble the unit.
Read each step carefully before starting. It is very important that each step
of instruction is performed in the correct order. If these steps are not
followed in sequence, assembly difficulties will occur.
background
5
background
6
background
7
background
8
Parts & Hardware List
background
9
ASSEMBLY STEPS
background
10
background
background
12
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
The bracket can rotate 40 degrees to
both the left and right sides.
background
18
The light strip is installed
under the countertop.
(1) Tie the wire with black strips.
background
19
First, make sure the diameter of the bolt ( TV15 ) fits your TV. Then, please see the
diagram above. You will need to thread the bolt into the TV using the correct
washer (TV6) and spacer (TV7-8) if necessary. Please make sure the monitor
brackets are vertically centered and level with each other.
background
20
COMPLETION
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for
background
21
a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
background
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenous
utilisonsnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficieren
achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepas
nécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelons
devérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussi
vouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
N°DEMODÈLE:C240411S01
MEUBLETVAVECSUPPORT
MANUELD'UTILISATION
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
N°DEMODÈLE:C240411S01
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.s'ilyadesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MEUBLETVAVECSUPPORT
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google
background
instructionsavantdecommencerl’assemblage.
auxenfantsouauxanimauxquiaimentgrimper,nousrecommandonsfortement
L'unitédoitêtreassembléepardeuxpersonnesouplus.
Veuillezlireetobserverattentivementtoutlemontage
enutilisantleschevillesmuralesetlessupports/sanglesfournisavec
Veuilleznepaslaisservotreenfantgrimpersurleproduit.Sivousavez
lecolis.
PRÉCAUTIONSDEMONTAGE
créerdesdangers.
lorsdumontage.
2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustes.
6.Lescapacitésduproduits'appliquentàunassemblagecorrectetcomplet
celapourraitentraînerdesblessuresgraves.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.
AVERTISSEMENT:
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl'assemblage.
5.Nevousrassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
produitsuniquement.
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
2
Machine Translated by Google
background
3
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
sépareztouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
POURÉVITERDESBLESSURESGRAVESETLAMORTPARBASCULEMENT:
1.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
soutenantlemeubleTVavecsupport.
pages,veuillezvousréférerauschémad’assemblagedecemanuel.
8.Pourplusd'informationsconcernantlespiècesrépertoriéesdanscequisuit
7.Assemblersurunesurfaceplane,deniveau,dureetlisse,capablede
article.
2.Nedépassezpaslescapacitésdepoidsavantdevousdéplacer.
supportantunmeubleTVentièrementchargéavecsupport.
4.Utiliseruniquementcommeprévu.
3.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,dureetlissecapablede
5.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersilespiècessontdesserréesouendommagées.
PRÉCAUTIONSD'UTILISATION
Machine Translated by Google
background
4
sujetàmodificationsanspréavis.
CONTENUDEL'EMBALLAGE
*Lesproduitstelsquelesspécifications,l'apparenceetledesignsont
SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES
Installationdecamesetdebroches
(LxlxH)(mm)
Vissezlagoupilledansletrou.Pourréglercorrectementlescames,assurezvousquelaflèche.
Poidsnet(kg)
surlacamepointeversletroudelagoupilleetverrouillezla.
12A125VCA60Hz1500W
Tournezlatêtedecameavecuntournevisjusqu'àcequ'ellesoitserrée.Veuilleznepaslefaire.
Environ28
1300*330*470
utilisezuntournevisélectriquepourassemblerl’unité.
Modèle
Lisezattentivementchaqueétapeavantdecommencer.Ilesttrèsimportantquechaqueétapesoitsuivie.
d'instructionesteffectuéedanslebonordresicesétapesnesontpaseffectuées.
C240411S01
suivisdansl'ordre,desdifficultésd'assemblagesurviendront.
Notation(s)
Dimensionsduproduit
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
Listedespiècesetdumatériel
8
Machine Translated by Google
background
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
9
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Lesupportpeutpivoterde40degrés
verslagaucheetladroite.
Machine Translated by Google
background
18
(1)Attachezlefilavecdesbandesnoires.
Labandelumineuseest
installéesouslecomptoir.
Machine Translated by Google
background
19
Toutd'abord,assurezvousquelediamètreduboulon(TV15)correspondàvotretéléviseur.Ensuite,
veuillezconsulterleschémacidessus.Vousdevrezvisserleboulondansletéléviseuren
utilisantlarondelle(TV6)etl'entretoiseappropriées(TV78)sinécessaire..Veuillezvousassurer
quelessupportsdumoniteursontcentrésverticalementetaumêmeniveau.
Machine Translated by Google
background
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparla
partieresponsabledelaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliser
l'équipement!
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnon
expressémentapprouvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannuler
ledroitdel'utilisateuràutiliserleproduit.
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux
deuxconditionssuivantes:1)Ce
produitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
InformationsFCC:
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférences
susceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.
Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesde
ACHÈVEMENT
20
Machine Translated by Google
background
vingtetun
Iln’yacependantaucuneinterférencenuisibleauxcommunicationsradio.
lerécepteurestconnecté.
garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision
unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,le
L'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparunouplusieursdes
sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles
mesuressuivantes.
dansuneinstallationrésidentielle.
∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquel
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTCE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD1ROKEVASTREETESTWOOD.
NSW2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke
stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass
alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden Wir möchten Sie bitten, bei Ihrer
Bestellung sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken
tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
MODELL-NR.: C240411S-01
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
BENUTZERHANDBUCH
TV-STÄNDER MIT HALTERUNG
Machine Translated by Google
background
MODELL-NR.: C240411S-01
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
1
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig
durch, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. Das Aussehen des Produkts unterliegt dem, was Sie
erhalten haben ob es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Nehmen Sie gerne Kontakt zu uns auf:
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!
TV-STÄNDER MIT HALTERUNG
Machine Translated by Google
background
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
2
Bitte lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Bitte lassen Sie Ihr Kind nicht auf das Produkt klettern
Das Gerät sollte von zwei oder mehr Personen zusammengebaut werden.
Bitte lesen und befolgen Sie die gesamte Montage sorgfältig
Kinder oder Tiere, die gerne klettern, empfehlen wir sehr
Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Wandanker und Halterungen/Riemen
das Paket.
2. Tragen Sie eine ANSI-zugelassene Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe
Gefahren schaffen.
während der Montage.
5. Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen
oder Medikamenten stehen.
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
1. Der Zusammenbau darf nur gemäß dieser Anleitung erfolgen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden
WARNUNG:
3. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
6. Die Produkteigenschaften gelten bei ordnungsgemäßer und vollständiger Montage
Nur Produkte.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
Machine Translated by Google
background
3
Trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
Weitere Informationen finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
2. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität, bevor Sie sich bewegen.
Unterstützung des TV-STÄNDERS MIT MONTAGE.
UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH UMKIPPEN ZU VERMEIDEN:
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen
7. Montieren Sie das Gerät auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche, auf der es sicher befestigt werden kann
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit oder in der Nähe davon zu spielen
3. Nur auf einer flachen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die sicher geeignet ist
Unterstützung eines voll ausgestatteten TV-STÄNDERS MIT MONTAGE.
Artikel.
4. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
5. Überprüfen Sie es vor jedem Gebrauch; verwenden Sie es nicht, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
VORSICHTSMASSNAHMEN VERWENDEN
Machine Translated by Google
background
4
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Installation von Nocken und Stiften
*Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design sind
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
PAKETINHALT
Drehen Sie den Nockenkopf nicht mit einem Schraubendreher, bis er festgezogen ist
12A 125Vac 60Hz 1500W
Nettogewicht (kg)
auf der Nocke zeigt auf das Loch des Stifts und verriegeln Sie die Nocke
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch, bevor Sie beginnen
Modell
Die Anweisungen werden in der richtigen Reihenfolge ausgeführt
1300*330*470
Ungefähr 28
Verwenden Sie zum Zusammenbau des Geräts einen Elektroschrauber.
Bewertung(en)
Wenn Sie die Anweisungen der Reihe nach befolgen, kann es zu Montageschwierigkeiten kommen.
C240411S-01
(LxBxH)(mm)
Schrauben Sie den Stift in das Loch, um die Nocken richtig einzustellen
Produktabmessungen
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
Teile- und Hardwareliste
8
Machine Translated by Google
background
MONTAGESCHRITTE
9
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
Die Halterung kann sowohl nach links als auch
nach rechts um 40 Grad gedreht werden.
17
Machine Translated by Google
background
(1) Binden Sie den Draht mit schwarzen Streifen zusammen.
Die Lichtleiste wird unter der
Arbeitsplatte montiert.
18
Machine Translated by Google
background
19
Stellen Sie zunächst sicher, dass der Durchmesser der Schraube (TV15) zu Ihrem Fernseher passt.
Anschließend müssen Sie die Schraube mit der richtigen Unterlegscheibe (TV6) und dem
richtigen Abstandshalter (TV7-8) in den Fernseher einschrauben . Bitte stellen Sie sicher, dass
die Monitorhalterungen vertikal zentriert und auf gleicher Höhe zueinander sind.
Machine Translated by Google
background
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann
schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen,
die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum
Betrieb des Geräts führen!
FCC-Informationen:
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der
für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung
des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
FERTIGSTELLUNG
20
Machine Translated by Google
background
einundzwanzig
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört
Das Produkt verursacht schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehen
garantieren, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten
· Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bieten
folgende Maßnahmen.
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts ermittelt werden kann, die
Ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte gelten
Der Benutzer wird aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen
· Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
in einer Wohnanlage.
Es gibt jedoch keine schädliche Störung der Funkkommunikation
Der Empfänger ist angeschlossen.
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Schäden kommen
Machine Translated by Google
background
UK REP
EG-REP
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Büro 147, Centurion
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di
verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MODELLO N.: C240411S-01
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MANUALE D'USO
PORTA TV CON SUPPORTO
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
MODELLO N.: C240411S-01
1
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
HAI BISOGNO DI AIUTO?
PORTA TV CON SUPPORTO
Machine Translated by Google
background
L'unità deve essere assemblata da due o più persone.
Si prega di non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto. Se lo hai
istruzioni prima di iniziare il montaggio.
Si prega di leggere e osservare attentamente tutto il montaggio
bambini o animali a cui piace arrampicare, lo consigliamo vivamente
utilizzando i tasselli a muro e le staffe/cinghie forniti in dotazione
il pacchetto.
2
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro pesanti
creare pericoli.
durante il montaggio.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
farlo potrebbe causare lesioni gravi.
1. Assemblare solo seguendo queste istruzioni
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto
AVVERTIMENTO:
4. Tenere gli astanti lontani dall'area durante l'assemblaggio.
5. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
solo prodotti.
6. Le funzionalità del prodotto si riferiscono a un prodotto correttamente e completamente assemblato
Machine Translated by Google
background
USARE LE PRECAUZIONI
separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
pagine, fare riferimento allo schema di assemblaggio di questo manuale
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con esso o nelle sue vicinanze
8. Per ulteriori informazioni riguardanti le parti elencate di seguito
PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTE DOVUTE AL RIBALTAMENTO:
sostenere il SUPPORTO TV CON SUPPORTO.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di garantire sicurezza
articolo.
2. Non superare le capacità di peso, prima dello spostamento.
4. Utilizzare solo come previsto.
3. Utilizzare solo su una superficie piana, dura e liscia in grado di garantire sicurezza
5. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se le parti sono allentate o danneggiate.
supportando un SUPPORTO TV CON SUPPORTO completamente carico.
3
Machine Translated by Google
background
C240411S-01
Leggere attentamente ogni passaggio prima di iniziare. È molto importante che ogni passaggio
Modello
di istruzioni vengono eseguite nell'ordine corretto. Se questi passaggi non lo sono
1300*330*470
utilizzare un cacciavite elettrico per assemblare l'unità.
Circa 28
ruotare la testa della camma con un cacciavite finché non è serrata
12A 125Vac 60Hz 1500W
Peso netto (chilogrammo)
sulla camma sia rivolto verso il foro del perno e bloccarlo Bloccare la camma
(LxLxA)(mm)
Avvitare il perno nel foro. Per posizionare correttamente le camme, assicurarsi che la freccia
Dimensioni del prodotto
Valutazione/i
seguiti in sequenza si verificheranno difficoltà di montaggio.
*Prodotti come specifiche, aspetto e design lo sono
Installazione di camme e perni
soggetto a modifiche senza preavviso.
SPECIFICHE TECNICHE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Elenco parti e hardware
Machine Translated by Google
background
9
FASI DI MONTAGGIO
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
La staffa può ruotare di 40 gradi sia sul
lato sinistro che su quello destro.
17
Machine Translated by Google
background
(1) Legare il filo con strisce nere.
La striscia luminosa è
installata sotto il piano di lavoro.
18
Machine Translated by Google
background
19
Innanzitutto, assicurati che il diametro del bullone (TV15) sia adatto alla tua TV.
Quindi, consulta lo schema sopra. Se necessario, dovrai avvitare il bullone nella
TV utilizzando la rondella (TV6) e il distanziale (TV7-8) corretti. Assicurarsi che le
staffe del monitor siano centrate verticalmente e livellate tra loro.
Machine Translated by Google
background
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: 1) Questo
prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile
della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Informazioni FCC:
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per
AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente
a utilizzare il prodotto.
COMPLETAMENTO
20
Machine Translated by Google
background
ventuno
in un'installazione residenziale.
sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose
seguenti misure.
ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il
un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti
l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
interferenze dannose per le comunicazioni radio Tuttavia, non esiste
il ricevitore è collegato.
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Machine Translated by Google
background
REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULENZA LIMITATA.
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW184AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDEUSUARIO
SOPORTEPARATVCONSOPORTE
N.ºDEMODELO:C240411S01
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapor
nosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasprincipalesynonecesariamente
significacubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque
verifiquecuidadosamentecuandorealiceunpedidoconnosotrossirealmente
estáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.sihayalguna
actualizacióndetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
1
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
N.ºDEMODELO:C240411S01
¿NECESITASAYUDA?
SOPORTEPARATVCONSOPORTE
Machine Translated by Google
background
PRECAUCIONESDEMONTAJE
2
instruccionesantesdecomenzarelmontaje.
Nopermitaquesuhijosesubaalproducto.Sitiene
Launidaddebesermontadapordosomáspersonas.
Porfavorleayobserveatentamentetodoelmontaje.
niñosoanimalesalosquelesgusteescalar,recomendamosencarecidamente
usandolosanclajesdeparedysoportes/correasquevienencon
elpaquete.
2.UsegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesaprobadosporANSI.
crearpeligros.
duranteelmontaje.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
hacerlopodríaprovocarlesionesgraves.
1.Realiceelmontajeúnicamentesegúnestasinstrucciones.Unmontajeinadecuadopuedeocurrir.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.
ADVERTENCIA:
4.Mantengaalaspersonastranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
5.Noreunirsecuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogasomedicamentos.
productossolamente.
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaequiposcorrectamenteycompletamenteensamblados.
Machine Translated by Google
background
PRECAUCIONESDEUSO
Separetodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
páginas,consulteelDiagramademontajedeestemanual.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
artículo.
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación
PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPORVUELCO:
apoyandoelSOPORTEPARATVCONMONTAJE.
7.Montesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportardeformasegura
3.Úseloúnicamentesobreunasuperficieplana,duraylisacapazdesoportardemanerasegura
apoyandounSOPORTEDETVCONMONTAJEcompletamentecargado.
5.Inspeccioneantesdecadauso;nolousesilaspiezasestánsueltasodañadas.
2.Noexcedalacapacidaddepesoantesdemoverse.
1.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconesteproductoocercadeél.
4.Úseloúnicamentesegúnloprevisto.
3
Machine Translated by Google
background
(LxAnxAl)(mm)
Atornilleelpasadorenelorificio.Paracolocarlaslevascorrectamente,asegúresedequelaflecha.
Dimensionesdelproducto
Calificación(es)
Sisesiguenensecuencia,seproducirándificultadesdemontaje.
C240411S01
Leacadapasoatentamenteantesdecomenzar.Esmuyimportantequecadapaso.
Modelo
deinstrucciónserealizaenelordencorrectosiestospasosnoserealizan.
1300*330*470
alrededorde28
Utiliceundestornilladoreléctricoparamontarlaunidad.
girelacabezadelalevaconundestornilladorhastaqueestéapretada.Nolohaga.
12A125Vca60Hz1500W
Pesoneto(kg)
enlalevaapuntaalorificiodelpasadorybloquéelo.Bloqueelaleva.
sujetoamodificaciónsinprevioaviso.
Instalacióndelevasypasadores.
*Productoscomoespecificaciones,aparienciaydiseñoson
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
CONTENIDODELPAQUETE
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Listadepiezasyhardware
Machine Translated by Google
background
9
PASOSDEMONTAJE
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Elsoportepuedegirar40gradoshacia
elladoizquierdoyderecho.
Machine Translated by Google
background
18
(1)Ateelcablecontirasnegras.
Latiradeluzseinstala
debajodelaencimera.
Machine Translated by Google
background
19
Primero,asegúresedequeeldiámetrodelperno(TV15)seajusteasutelevisor.Luego,
consulteeldiagramadearriba.Deberáenroscarelpernoeneltelevisorusando
laarandela(TV6)yelespaciador(TV78)correctos.Asegúresedequelossoportes
delmonitoresténcentradosverticalmenteyniveladosentresí.
Machine Translated by Google
background
20
TERMINACIÓN
EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.Elfuncionamientoestásujeto
alasdoscondicionessiguientes:
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasdañinas.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslas
interferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
PRECAUCIÓN:¡Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
responsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
InformacióndelaFCC:
Nota:Esteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesde
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductoquenoestén
aprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularla
autoridaddelusuarioparaoperarelproducto.
Machine Translated by Google
background
Sinembargo,nohayinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesporradio.
elreceptorestáconectado.
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealque
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
enunainstalaciónresidencial.
estándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinas
siguientesmedidas.
recepción,quesepuededeterminarapagandoyencendiendoelproducto,el
undispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímites
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelos
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradioolatelevisión.
Garantizarquenoseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
veintiuno
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NuevaGalesdelSur2122Australia
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD.
ECrossStuGmbH
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurión
YHCONSULTINGLIMITADO.
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas Uprzejmie przypominamy, aby podczas
składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz
połowę w porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
NR MODELU: C240411S-01
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
INSTRUKCJA OBSŁUGI
STOJAK RTV Z MOCOWANIEM
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
NR MODELU: C240411S-01
1
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. Firma VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację
naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć, że nie będziemy Cię ponownie informować jeśli jakieś aktualizacje technologii
lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
POTRZEBUJESZ POMOCY?
STOJAK RTV Z MOCOWANIEM
Machine Translated by Google
background
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY MONTAŻU
2
Urządzenie powinno być montowane przez dwie lub więcej osób.
Nie pozwól dziecku wspinać się na produkt. Jeśli tak
instrukcje przed rozpoczęciem montażu.
Proszę przeczytać i dokładnie przestrzegać całego montażu
dzieci lub zwierzęta, które lubią się wspinać, gorąco polecamy
za pomocą kotew ściennych i wsporników/pasków dołączonych do zestawu
pakiet.
2. Noś okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze zatwierdzone przez ANSI
stwarzać zagrożenia.
podczas montażu.
3. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
1. Montaż wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może
może to spowodować poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE:
4. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowo i całkowicie zmontowanego
5. Nie montuj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
tylko produkty.
Machine Translated by Google
background
STOSOWAĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
stronach, zapoznaj się ze schematem montażu w tej instrukcji
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim lub w jego pobliżu
podtrzymujący STOJAK RTV Z MOCOWANIEM.
ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻeniom LUB ŚMIERCI W PRZYPADKU WYWROTU:
8. Dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej
7. Zmontuj na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która jest bezpieczna
przedmiot.
2. Przed przeniesieniem nie przekraczaj dopuszczalnego ciężaru.
podtrzymujący w pełni obciążony STOJAK TELEWIZOROWY Z MOCOWANIEM.
4. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
3. Używaj wyłącznie na płaskiej, twardej i gładkiej powierzchni, która jest bezpieczna
5. Sprawdź przed każdym użyciem; nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
3
Machine Translated by Google
background
nie obracaj głowicy krzywki śrubokrętem, zostanie dokręcona
12A, 125 V, 60 Hz, 1500 W
Masa netto (kg)
na krzywce jest skierowany w stronę otworu sworznia i zablokuj krzywkę
Przed rozpoczęciem przeczytaj uważnie każdy krok. Jest to bardzo ważne
Model
instrukcji jest wykonywane we właściwej kolejności, jeśli te kroki nie
1300*330*470
Około 28
Do montażu urządzenia użyj wkrętaka elektrycznego.
Ocena(y)
wykonywane po kolei, wystąpią trudności w montażu.
C240411S-01
(DxSxW) (mm)
Wkręć sworzeń w otwór. Aby prawidłowo ustawić krzywki, upewnij się, że strzałka
Wymiary produktu
podlegają zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
Montaż krzywek i sworzni
*Produkty, takie jak specyfikacje, wygląd i projekt, objęte gwarancją
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Lista części i sprzętu
Machine Translated by Google
background
9
ETAPY MONTAŻU
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Wspornik można obracać o 40 stopni
zarówno w lewą, jak i prawą stronę.
Machine Translated by Google
background
18
(1) Zawiąż przewód czarnymi paskami.
Listwa świetlna montowana
jest pod blatem.
Machine Translated by Google
background
19
Najpierw upewnij się, że średnica śruby (TV15) pasuje do Twojego telewizora. Następnie zapoznaj
się z powyższym diagramem. W razie potrzeby będziesz musiał wkręcić śrubę w telewizor,
używając odpowiedniej podkładki (TV6) i elementu dystansowego (TV7-8). Upewnij się, że
wsporniki monitora wyśrodkowane w pionie i znajdują się na poziomie.
Machine Translated by Google
background
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym
dwóm warunkom: 1) Ten produkt
może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,
które mogą powodować niepożądane działanie.
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
urządzenia!
Informacje FCC:
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dot
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia
użytkownika do obsługi produktu.
UKOŃCZENIE
20
Machine Translated by Google
background
dwadzieścia jeden
· Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony
produkt rzeczywiście powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji
gwarantuje, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
następujące środki.
zostały zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
odbioru, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu
urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC, te ograniczenia
zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub większej liczby
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
w instalacji mieszkaniowej.
szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej, jednak nie ma
odbiornik jest podłączony.
jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może spowodować
Machine Translated by Google
background
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TV-STANDAARD MET BEVESTIGING
MODELNR.: C240411S-01
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons U wordt er
vriendelijk aan herinnerd om zorgvuldig te controleren wanneer u bij ons een bestelling
plaatst of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Heeft u productvragen nodig? Neem gerust contact met ons op:
1
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
MODELNR.: C240411S-01
HULP NODIG?
TV-STANDAARD MET BEVESTIGING
Machine Translated by Google
background
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
2
Het apparaat moet door twee of meer personen worden gemonteerd.
Laat uw kind niet op het product klimmen. Als dat wel het geval is
instructies voordat u met de montage begint.
Lees en observeer zorgvuldig de gehele montage
kinderen of dieren die graag klimmen, raden wij ten zeerste aan
met behulp van de meegeleverde muurankers en beugels/riemen
het pakket.
2. Draag een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
tijdens montage.
gevaren creëren.
5. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
Als u dit toch doet, kan dit leiden tot ernstig letsel.
1. Monteer uitsluitend volgens deze instructies
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt
WAARSCHUWING:
6. De productmogelijkheden zijn van toepassing op correcte en volledige montage
alleen producten.
3. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
4. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
Machine Translated by Google
background
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR KANTELEN TE VOORKOMEN:
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
pagina's, raadpleeg het montageschema van deze handleiding
1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee of in de buurt van spelen
8. Voor aanvullende informatie over de hieronder genoemde onderdelen
scheid alle onderdelen in een schone werkomgeving.
ondersteuning van de TV-STANDAARD MET BEVESTIGING.
7. Monteer op een vlakke, vlakke, harde en gladde ondergrond die veilig kan werken
item.
2. Overschrijd het gewicht niet voordat u gaat verhuizen.
4. Alleen gebruiken zoals bedoeld.
3. Gebruik alleen op een vlakke, harde en gladde ondergrond die veilig kan worden gebruikt
5. Inspecteer vóór elk gebruik; gebruik niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
ondersteunt een volledig geladen TV-STANDAARD MET BEVESTIGING.
3
Machine Translated by Google
background
Draai de nokkop met een schroevendraaier totdat deze vastzit
12A 125Vac 60Hz 1500W
Netto gewicht (kg)
op de nok wijst naar het gat van de pin en vergrendel deze
Model
van de instructie wordt in de juiste volgorde uitgevoerd als deze stappen dat niet zijn
Lees elke stap aandachtig door voordat u begint. Het is erg belangrijk dat u elke stap uitvoert
Ongeveer 28
1300*330*470
gebruik een elektrische schroevendraaier om het apparaat in elkaar te zetten.
Beoordeling(en)
Als u ze in de juiste volgorde volgt, zullen er montageproblemen optreden.
C240411S-01
(LxBxH)(mm)
Schroef de pen in het gat. Om de nokken correct in te stellen, zorgt u ervoor dat de pijl
Productafmetingen
onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
*Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp zijn dat wel
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Installatie van nokken en pinnen
PAKKETINHOUD
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Onderdelen- en hardwarelijst
Machine Translated by Google
background
9
MONTAGESTAPPEN
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
De beugel kan zowel naar links als
naar rechts 40 graden draaien.
Machine Translated by Google
background
18
(1) Bind de draad vast met zwarte strips.
De lichtstrip wordt onder het
aanrecht gemonteerd.
Machine Translated by Google
background
Zorg er eerst voor dat de diameter van de bout ( TV15 ) bij uw tv past. Zie vervolgens
het bovenstaande diagram. U moet de bout indien nodig in de tv draaien met de
juiste sluitring (TV6) en afstandsstuk (TV7-8). Zorg ervoor dat de monitorbeugels
verticaal gecentreerd en waterpas ten opzichte van elkaar zijn.
19
Machine Translated by Google
background
20
VOLTOOIING
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan
de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die
verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te
bedienen ongeldig maken!
FCC-informatie:
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de
gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
Machine Translated by Google
background
als dit niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit leiden tot
product veroorzaakt schadelijke interferentie op radio of televisie
garanderen dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
volgende maatregelen.
een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels, deze limieten
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen, de
De gebruiker wordt aangeraden te proberen de interferentie door een of meer van de volgende apparaten te corrigeren
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
in een wooninstallatie.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
schadelijke interferentie van radiocommunicatie is er echter niet
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop
de ontvanger is aangesloten.
eenentwintig
Machine Translated by Google
background
Britse REP
EG REP
E-CrossStu GmbH
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australië
YH CONSULTING LIMITED.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
TV-STÄLL MED FÄSTE
ANVÄNDARMANUAL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELLNR: C240411S-01
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, vänligen läs alla bruksanvisningar noggrant
innan du använder VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av produktens utseende om det
finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor. Behöver du teknisk support?
1
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
MODELLNR: C240411S-01
TV-STÄLL MED FÄSTE
BEHÖVER HJÄLP?
Machine Translated by Google
background
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
2
Enheten ska monteras av två eller flera personer.
Vänligen låt inte ditt barn klättra produkten. Om du har
instruktioner innan monteringen påbörjas.
Läs och observera noggrant hela monteringen
med hjälp av väggfästen och fästen/band som medföljer
barn eller djur som gillar att klättra rekommenderar vi starkt
paketet.
skapa faror.
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
under monteringen.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
om du gör det kan det leda till allvarliga skador.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten
VARNING:
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
endast produkter.
Machine Translated by Google
background
3
separera alla delar i ett rent arbetsområde.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL VID VÄLLNING:
1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av denna
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna handbok
stöder TV-STÄLLANDE MED FÄSTE.
7. Montera en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
2. Överskrid inte viktkapaciteten innan du flyttar.
3. Använd endast en plan, hård och slät yta som är säker
stöder ett fullt laddat TV-STÄLL MED MONTERING.
5. Inspektera före varje användning, använd inte om delar är lösa eller skadade.
punkt.
4. Använd endast avsett sätt.
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
4
kan ändras utan föregående meddelande.
PAKETETS INNEHÅLL
*Produkter som specifikationer, utseende och design är
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Installation av kammar och stift
Modell
Läs varje steg noggrant innan du börjar. Det är mycket viktigt att varje steg
instruktionen utförs i rätt ordning om dessa steg inte görs
Cirka 28
1300*330*470
använd en elektrisk skruvmejsel för att montera enheten.
12A 125Vac 60Hz 1500W
vrid kamhuvudet med en skruvmejsel tills det är åtdraget
Nettovikt (kg)
kammen pekar mot hålet i stiftet och lås den Lås kammen med
(LxBxH)(mm)
Skruva in stiftet i hålet För att ställa in kammarna korrekt, se till att pilen
Produktens mått
Betyg(er)
C240411S-01
följs i följd, kommer monteringssvårigheter att uppstå.
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
Lista över delar och hårdvara
8
Machine Translated by Google
background
9
MONTERINGSSEG
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Fästet kan rotera 40 grader till både
vänster och höger sida.
Machine Translated by Google
background
18
(1) Bind fast tråden med svarta remsor.
Ljuslisten monteras under
bänkskivan.
Machine Translated by Google
background
19
Se först till att diametern bulten (TV15) passar din TV. Se sedan diagrammet ovan.
Du måste gänga in bulten i TV:n med rätt bricka (TV6) och distansbricka
(TV7-8). Se till att bildskärmsfästena är vertikalt centrerade och i nivå med
varandra.
Machine Translated by Google
background
20
KOMPLETTERING
Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande
två villkor: 1) Denna produkt kan
orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den
part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda
utrustningen!
FCC-information:
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen
godkänts av parten som är ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens
behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för
Machine Translated by Google
background
är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning
följande åtgärder.
en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser
mottagning, som kan fastställas genom att stänga av och produkten, den
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
produkten orsakar skadliga störningar radio eller TV
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
skadlig störning av radiokommunikation Det finns dock ingen
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den till vilken
mottagaren är ansluten.
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
i en bostadsanläggning.
· Vänd om eller flytta mottagningsantennen.
tjugoett
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Adjustable Height

Vevor C240411S-01 Questions and Answers

See other models: ZC-DYSY-03 BS-115 A3-20 HP-003 EEV0