Vevor C240412S-01 60" TV Stand Mount and Power Outlet, LED Lights, Height Adjustable, 3-Tier Storage for Home

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
C240412S-01 photo

User Manual

This is the main product document for model C240412S-01.

The file format is pdf, 192 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TV STAND WITH MOUNT
USER MANUAL
MODEL NO.: C240412S-01
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
1
MODEL NO.: C240412S-01
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TV STAND WITH MOUNT
background
2
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to
do so may result in serious injury.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
Please read and observe carefully all the assembly
instructions before beginning assembly.
Unit should be assembled by two or more people.
Please do not let your child climb on the product.If you have
kids or animals who like to climb, we highly recommend
using the wall anchors and brackets/straps that come with
the package.
background
3
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the TV STAND WITH MOUNT.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and
separate all parts in a clean work area.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USE PRECAUTIONS
TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM TIPPING:
1. This product is not a toy Do not allow children to play with or near this
item.
2. Do not exceed weight capacities, before moving.
3. Use only on a flat, hard and smooth surface capable of safely
supporting a fully loaded TV STAND WITH MOUNT.
4. Use as intended only.
5. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.
background
4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
C240412S-01
Rating(s)
12A 125Vac 60Hz 1500W
Product Dimensions
(LxWxH)(mm)
1500*330*470
Net Weight(kg)
About 30.2
*Products such as specifications, appearance, and design are
subject to modification without prior notice.
PACKAGE CONTENTS
Installation of Cams and Pins
Screw the pin into the hole. To set the cams correctly, ensure that the arrow
on the cam is pointing to the hole of the pin and lock it. Lock the cam by
turning the cam head with a screwdriver until it is tightened. Please do not
use an electric screwdriver to assemble the unit.
Read each step carefully before starting. It is very important that each step
of instruction is performed in the correct order. If these steps are not
followed in sequence, assembly difficulties will occur.
background
5
background
6
background
7
background
8
background
9
ASSEMBLY STEPS
background
10
background
background
12
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
The bracket can rotate 40 degrees to
both the left and right sides.
background
18
The light strip is installed under
the countertop.
(1) Tie the wire with black strips.
background
19
First, make sure the diameter of the bolt ( TV15 ) fits your TV. Then, please see the
diagram above. You will need to thread the bolt into the TV using the correct
washer (TV6) and spacer (TV7-8) if necessary. Please make sure the monitor
brackets are vertically centered and level with each other.
background
20
COMPLETION
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
background
21
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
background
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenous
utilisonsnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficieren
achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepas
nécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelons
devérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussi
vouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
N°DEMODÈLE:C240412S01
MEUBLETVAVECSUPPORT
MANUELD'UTILISATION
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
N°DEMODÈLE:C240412S01
1
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.s'ilyadesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
MEUBLETVAVECSUPPORT
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machine Translated by Google
background
PRÉCAUTIONSDEMONTAGE
2
L'unitédoitêtreassembléepardeuxpersonnesouplus.
Veuilleznepaslaisservotreenfantgrimpersurleproduit.Sivousavez
instructionsavantdecommencerl’assemblage.
Veuillezlireetobserverattentivementtoutlemontage
auxenfantsouauxanimauxquiaimentgrimper,nousrecommandonsfortement
enutilisantleschevillesmuralesetlessupports/sanglesfournisavec
lecolis.
2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustes.
créerdesdangers.
lorsdumontage.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl'assemblage.
celapourraitentraînerdesblessuresgraves.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.
AVERTISSEMENT:
5.Nevousrassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
6.Lescapacitésduproduits'appliquentàunassemblagecorrectetcomplet
produitsuniquement.
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
Machine Translated by Google
background
PRÉCAUTIONSD'UTILISATION
sépareztouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
pages,veuillezvousréférerauschémad’assemblagedecemanuel.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
2.Nedépassezpaslescapacitésdepoidsavantdevousdéplacer.
8.Pourplusd'informationsconcernantlespiècesrépertoriéesdanscequisuit
POURÉVITERDESBLESSURESGRAVESETLAMORTPARBASCULEMENT:
soutenantlemeubleTVavecsupport.
7.Assemblersurunesurfaceplane,deniveau,dureetlisse,capablede
1.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
3.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,dureetlissecapablede
supportantunmeubleTVentièrementchargéavecsupport.
article.
4.Utiliseruniquementcommeprévu.
5.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersilespiècessontdesserréesouendommagées.
3
Machine Translated by Google
background
C240412S01
Lisezattentivementchaqueétapeavantdecommencer.Ilesttrèsimportantquechaqueétapesoitsuivie.
Modèle
d'instructionesteffectuéedanslebonordresicesétapesnesontpaseffectuées.
1500*330*470
Vers30,2
utilisezuntournevisélectriquepourassemblerl’unité.
Tournezlatêtedecameavecuntournevisjusqu'àcequ'ellesoitserrée.Veuilleznepaslefaire.
12A125VCA60Hz1500W
Poidsnet(kg)
surlacamepointeversletroudelagoupilleetverrouillezla.
(LxlxH)(mm)
Vissezlagoupilledansletrou.Pourréglercorrectementlescames,assurezvousquelaflèche.
Dimensionsduproduit
Notation(s)
suivisdansl'ordre,desdifficultésd'assemblagesurviendront.
*Lesproduitstelsquelesspécifications,l'apparenceetledesignsont
Installationdecamesetdebroches
sujetàmodificationsanspréavis.
SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES
CONTENUDEL'EMBALLAGE
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
9
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Lesupportpeutpivoterde40degrés
verslagaucheetladroite.
Machine Translated by Google
background
18
(1)Attachezlefilavecdesbandesnoires.
Labandelumineuseestinstalléesous
lecomptoir.
Machine Translated by Google
background
19
Toutd'abord,assurezvousquelediamètreduboulon(TV15)correspondàvotretéléviseur.Ensuite,
veuillezconsulterleschémacidessus.Vousdevrezvisserleboulondansletéléviseuren
utilisantlarondelle(TV6)etl'entretoiseappropriées(TV78)sinécessaire..Veuillezvousassurer
quelessupportsdumoniteursontcentrésverticalementetaumêmeniveau.
Machine Translated by Google
background
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux
deuxconditionssuivantes:1)Ce
produitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnon
expressémentapprouvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannuler
ledroitdel'utilisateuràutiliserleproduit.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférences
susceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.
InformationsFCC:
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie
responsabledelaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliser
l'équipement!
ACHÈVEMENT
20
Machine Translated by Google
background
vingtetun
sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles
unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites
L'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparunouplusieursdes
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision
Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesde
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,le
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.
Iln’yacependantaucuneinterférencenuisibleauxcommunicationsradio.
lerécepteurestconnecté.
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquel
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
dansuneinstallationrésidentielle.
∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
mesuressuivantes.
Machine Translated by Google
background
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NSW2122Australie
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
ECrossStuGmbH
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD1ROKEVASTREETESTWOOD.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
TW184AX
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
TV-STÄNDER MIT HALTERUNG
BENUTZERHANDBUCH
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
MODELL-NR.: C240412S-01
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke
stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass
alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden Wir möchten Sie bitten, bei Ihrer
Bestellung sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken
tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig
durch, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. Das Aussehen des Produkts unterliegt dem, was Sie
erhalten haben ob es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Nehmen Sie gerne Kontakt zu uns auf:
1
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
MODELL-NR.: C240412S-01
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!
TV-STÄNDER MIT HALTERUNG
Machine Translated by Google
background
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
2
Bitte lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Bitte lassen Sie Ihr Kind nicht auf das Produkt klettern
Das Gerät sollte von zwei oder mehr Personen zusammengebaut werden.
Bitte lesen und befolgen Sie die gesamte Montage sorgfältig
Kinder oder Tiere, die gerne klettern, empfehlen wir sehr
Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Wandanker und Halterungen/Riemen
das Paket.
2. Tragen Sie eine ANSI-zugelassene Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe
Gefahren schaffen.
während der Montage.
3. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
1. Der Zusammenbau darf nur gemäß dieser Anleitung erfolgen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden
WARNUNG:
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
6. Die Produkteigenschaften gelten bei ordnungsgemäßer und vollständiger Montage
5. Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen
oder Medikamenten stehen.
Nur Produkte.
Machine Translated by Google
background
VORSICHTSMASSNAHMEN VERWENDEN
Trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
Weitere Informationen finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit oder in der Nähe davon zu spielen
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen
UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH UMKIPPEN ZU VERMEIDEN:
Unterstützung des TV-STÄNDERS MIT MONTAGE.
7. Montieren Sie das Gerät auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche, auf der es sicher befestigt werden kann
Artikel.
2. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität, bevor Sie sich bewegen.
3. Nur auf einer flachen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die sicher geeignet ist
4. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
Unterstützung eines voll ausgestatteten TV-STÄNDERS MIT MONTAGE.
5. Überprüfen Sie es vor jedem Gebrauch; verwenden Sie es nicht, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
3
Machine Translated by Google
background
(LxBxH)(mm)
Schrauben Sie den Stift in das Loch, um die Nocken richtig einzustellen
Produktabmessungen
Bewertung(en)
Wenn Sie die Anweisungen der Reihe nach befolgen, kann es zu Montageschwierigkeiten kommen.
C240412S-01
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch, bevor Sie beginnen
Modell
Die Anweisungen werden in der richtigen Reihenfolge ausgeführt
1500*330*470
Ungefähr 30.2
Verwenden Sie zum Zusammenbau des Geräts einen Elektroschrauber.
Drehen Sie den Nockenkopf nicht mit einem Schraubendreher, bis er festgezogen ist
12A 125Vac 60Hz 1500W
Nettogewicht (kg)
auf der Nocke zeigt auf das Loch des Stifts und verriegeln Sie die Nocke
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Installation von Nocken und Stiften
*Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design sind
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
PAKETINHALT
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
9
MONTAGESCHRITTE
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Die Halterung kann sowohl nach links als auch
nach rechts um 40 Grad gedreht werden.
Machine Translated by Google
background
18
(1) Binden Sie den Draht mit schwarzen Streifen zusammen.
Die Lichtleiste wird unter der Arbeitsplatte
montiert.
Machine Translated by Google
background
19
Stellen Sie zunächst sicher, dass der Durchmesser der Schraube (TV15) zu Ihrem Fernseher passt.
Anschließend müssen Sie die Schraube mit der richtigen Unterlegscheibe (TV6) und dem
richtigen Abstandshalter (TV7-8) in den Fernseher einschrauben . Bitte stellen Sie sicher, dass
die Monitorhalterungen vertikal zentriert und auf gleicher Höhe zueinander sind.
Machine Translated by Google
background
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann
schädliche Störungen verursachen.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der
für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung
des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen,
die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
FCC-Informationen:
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum
Betrieb des Geräts führen!
FERTIGSTELLUNG
20
Machine Translated by Google
background
einundzwanzig
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Schäden kommen
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen
· Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
in einer Wohnanlage.
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
folgende Maßnahmen.
sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bieten
Ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte gelten
Der Benutzer wird aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben
Das Produkt verursacht schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehen
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts ermittelt werden kann, die
· Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
garantieren, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten
Es gibt jedoch keine schädliche Störung der Funkkommunikation
Der Empfänger ist angeschlossen.
Machine Translated by Google
background
UK REP
EG-REP
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Büro 147, Centurion
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
PORTA TV CON SUPPORTO
MANUALE D'USO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MODELLO N.: C240412S-01
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di
verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
1
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
MODELLO N.: C240412S-01
PORTA TV CON SUPPORTO
HAI BISOGNO DI AIUTO?
Machine Translated by Google
background
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
2
L'unità deve essere assemblata da due o più persone.
Si prega di non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto. Se lo hai
istruzioni prima di iniziare il montaggio.
Si prega di leggere e osservare attentamente tutto il montaggio
bambini o animali a cui piace arrampicare, lo consigliamo vivamente
utilizzando i tasselli a muro e le staffe/cinghie forniti in dotazione
il pacchetto.
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro pesanti
creare pericoli.
durante il montaggio.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto
1. Assemblare solo seguendo queste istruzioni
farlo potrebbe causare lesioni gravi.
AVVERTIMENTO:
4. Tenere gli astanti lontani dall'area durante l'assemblaggio.
5. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
solo prodotti.
6. Le funzionalità del prodotto si riferiscono a un prodotto correttamente e completamente assemblato
Machine Translated by Google
background
USARE LE PRECAUZIONI
separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
pagine, fare riferimento allo schema di assemblaggio di questo manuale
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con esso o nelle sue vicinanze
sostenere il SUPPORTO TV CON SUPPORTO.
PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTE DOVUTE AL RIBALTAMENTO:
8. Per ulteriori informazioni riguardanti le parti elencate di seguito
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di garantire sicurezza
articolo.
2. Non superare le capacità di peso, prima dello spostamento.
3. Utilizzare solo su una superficie piana, dura e liscia in grado di garantire sicurezza
4. Utilizzare solo come previsto.
supportando un SUPPORTO TV CON SUPPORTO completamente carico.
5. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se le parti sono allentate o danneggiate.
3
Machine Translated by Google
background
(LxLxA)(mm)
Avvitare il perno nel foro. Per posizionare correttamente le camme, assicurarsi che la freccia
Dimensioni del prodotto
Valutazione/i
seguiti in sequenza si verificheranno difficoltà di montaggio.
C240412S-01
Leggere attentamente ogni passaggio prima di iniziare. È molto importante che ogni passaggio
Modello
di istruzioni vengono eseguite nell'ordine corretto. Se questi passaggi non lo sono
1500*330*470
Circa 30.2
utilizzare un cacciavite elettrico per assemblare l'unità.
ruotare la testa della camma con un cacciavite finché non è serrata
12A 125Vac 60Hz 1500W
Peso netto (chilogrammo)
sulla camma sia rivolto verso il foro del perno e bloccarlo Bloccare la camma
*Prodotti come specifiche, aspetto e design lo sono
Installazione di camme e perni
soggetto a modifiche senza preavviso.
SPECIFICHE TECNICHE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
9
FASI DI MONTAGGIO
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
La staffa può ruotare di 40 gradi sia sul
lato sinistro che su quello destro.
Machine Translated by Google
background
18
(1) Legare il filo con strisce nere.
La striscia luminosa è installata sotto
il piano di lavoro.
Machine Translated by Google
background
19
Innanzitutto, assicurati che il diametro del bullone (TV15) sia adatto alla tua TV.
Quindi, consulta lo schema sopra. Se necessario, dovrai avvitare il bullone nella
TV utilizzando la rondella (TV6) e il distanziale (TV7-8) corretti. Assicurarsi che le
staffe del monitor siano centrate verticalmente e livellate tra loro.
Machine Translated by Google
background
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente
a utilizzare il prodotto.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: 1) Questo
prodotto può causare interferenze dannose.
Informazioni FCC:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile
della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
COMPLETAMENTO
20
Machine Translated by Google
background
ventuno
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
in un'installazione residenziale.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
seguenti misure.
sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose
l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti
il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per
ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione
interferenze dannose per le comunicazioni radio Tuttavia, non esiste
il ricevitore è collegato.
Machine Translated by Google
background
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
YH CONSULENZA LIMITATA.
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW184AX
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDEUSUARIO
SOPORTEPARATVCONSOPORTE
N.ºDEMODELO:C240412S01
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapor
nosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasprincipalesynonecesariamente
significacubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque
verifiquecuidadosamentecuandorealiceunpedidoconnosotrossirealmente
estáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.sihayalguna
actualizacióndetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
1
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
N.ºDEMODELO:C240412S01
¿NECESITASAYUDA?
SOPORTEPARATVCONSOPORTE
Machine Translated by Google
background
instruccionesantesdecomenzarelmontaje.
Nopermitaquesuhijosesubaalproducto.Sitiene
Launidaddebesermontadapordosomáspersonas.
Porfavorleayobserveatentamentetodoelmontaje.
niñosoanimalesalosquelesgusteescalar,recomendamosencarecidamente
usandolosanclajesdeparedysoportes/correasquevienencon
elpaquete.
2
PRECAUCIONESDEMONTAJE
2.UsegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesaprobadosporANSI.
duranteelmontaje.
crearpeligros.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
hacerlopodríaprovocarlesionesgraves.
1.Realiceelmontajeúnicamentesegúnestasinstrucciones.Unmontajeinadecuadopuedeocurrir.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.
ADVERTENCIA:
4.Mantengaalaspersonastranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
5.Noreunirsecuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogasomedicamentos.
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaequiposcorrectamenteycompletamenteensamblados.
productossolamente.
Machine Translated by Google
background
3
PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPORVUELCO:
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
páginas,consulteelDiagramademontajedeestemanual.
1.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconesteproductoocercadeél.
apoyandoelSOPORTEPARATVCONMONTAJE.
Separetodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación
7.Montesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportardeformasegura
artículo.
2.Noexcedalacapacidaddepesoantesdemoverse.
3.Úseloúnicamentesobreunasuperficieplana,duraylisacapazdesoportardemanerasegura
4.Úseloúnicamentesegúnloprevisto.
5.Inspeccioneantesdecadauso;nolousesilaspiezasestánsueltasodañadas.
apoyandounSOPORTEDETVCONMONTAJEcompletamentecargado.
PRECAUCIONESDEUSO
Machine Translated by Google
background
4
*Productoscomoespecificaciones,aparienciaydiseñoson
sujetoamodificaciónsinprevioaviso.
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Instalacióndelevasypasadores.
CONTENIDODELPAQUETE
Dimensionesdelproducto
12A125Vca60Hz1500W
girelacabezadelalevaconundestornilladorhastaqueestéapretada.Nolohaga.
Pesoneto(kg)
enlalevaapuntaalorificiodelpasadorybloquéelo.Bloqueelaleva.
Modelo
Leacadapasoatentamenteantesdecomenzar.Esmuyimportantequecadapaso.
deinstrucciónserealizaenelordencorrectosiestospasosnoserealizan.
Alrededorde30,2
Utiliceundestornilladoreléctricoparamontarlaunidad.
1500*330*470
Calificación(es)
C240412S01
Sisesiguenensecuencia,seproducirándificultadesdemontaje.
(LxAnxAl)(mm)
Atornilleelpasadorenelorificio.Paracolocarlaslevascorrectamente,asegúresedequelaflecha.
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
9
PASOSDEMONTAJE
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Elsoportepuedegirar40gradoshacia
elladoizquierdoyderecho.
Machine Translated by Google
background
18
Latiradeluzseinstaladebajo
delaencimera.
(1)Ateelcablecontirasnegras.
Machine Translated by Google
background
19
Primero,asegúresedequeeldiámetrodelperno(TV15)seajusteasutelevisor.Luego,
consulteeldiagramadearriba.Deberáenroscarelpernoeneltelevisorusando
laarandela(TV6)yelespaciador(TV78)correctos.Asegúresedequelossoportes
delmonitoresténcentradosverticalmenteyniveladosentresí.
Machine Translated by Google
background
20
TERMINACIÓN
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslas
interferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductoquenoestén
aprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularla
autoridaddelusuarioparaoperarelproducto.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.Elfuncionamientoestá
sujetoalasdoscondiciones
siguientes:1)Esteproductopuedecausarinterferenciasdañinas.
InformacióndelaFCC:
PRECAUCIÓN:¡Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledel
cumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
Machine Translated by Google
background
veintiuno
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
Garantizarquenoseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
Sinembargo,nohayinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesporradio.
elreceptorestáconectado.
undispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímites
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelos
Nota:Esteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesde
recepción,quesepuededeterminarapagandoyencendiendoelproducto,el
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradioolatelevisión.
enunainstalaciónresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
estándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinas
siguientesmedidas.
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealque
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
ECrossStuGmbH
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
NuevaGalesdelSur2122Australia
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITADO.
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurión
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas Uprzejmie przypominamy, aby podczas
składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz
połowę w porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
NR MODELU: C240412S-01
STOJAK RTV Z MOCOWANIEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
NR MODELU: C240412S-01
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. Firma VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację
naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć, że nie będziemy Cię ponownie informować jeśli jakieś aktualizacje technologii
lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
POTRZEBUJESZ POMOCY?
STOJAK RTV Z MOCOWANIEM
1
Machine Translated by Google
background
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY MONTAŻU
Urządzenie powinno być montowane przez dwie lub więcej osób.
dzieci lub zwierzęta, które lubią się wspinać, gorąco polecamy
instrukcje przed rozpoczęciem montażu.
Proszę przeczytać i dokładnie przestrzegać całego montażu
za pomocą kotew ściennych i wsporników/pasków dołączonych do zestawu
Nie pozwól dziecku wspinać się na produkt. Jeśli tak
pakiet.
stwarzać zagrożenia.
podczas montażu.
2. Noś okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze zatwierdzone przez ANSI
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowo i całkowicie zmontowanego
może to spowodować poważne obrażenia.
1. Montaż wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może
Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
OSTRZEŻENIE:
5. Nie montuj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
4. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
tylko produkty.
3. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
2
Machine Translated by Google
background
STOSOWAĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻeniom LUB ŚMIERCI W PRZYPADKU WYWROTU:
podtrzymujący w pełni obciążony STOJAK TELEWIZOROWY Z MOCOWANIEM.
8. Dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej
stronach, zapoznaj się ze schematem montażu w tej instrukcji
podtrzymujący STOJAK RTV Z MOCOWANIEM.
7. Zmontuj na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która jest bezpieczna
3. Używaj wyłącznie na płaskiej, twardej i gładkiej powierzchni, która jest bezpieczna
2. Przed przeniesieniem nie przekraczaj dopuszczalnego ciężaru.
5. Sprawdź przed każdym użyciem; nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
4. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
przedmiot.
1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim lub w jego pobliżu
3
Machine Translated by Google
background
(DxSxW) (mm)
Wkręć sworzeń w otwór. Aby prawidłowo ustawić krzywki, upewnij się, że strzałka
Masa netto (kg)
na krzywce jest skierowany w stronę otworu sworznia i zablokuj krzywkę
12A, 125 V, 60 Hz, 1500 W
nie obracaj głowicy krzywki śrubokrętem, zostanie dokręcona
Około 30,2
1500*330*470
Do montażu urządzenia użyj wkrętaka elektrycznego.
Model
Przed rozpoczęciem przeczytaj uważnie każdy krok. Jest to bardzo ważne
instrukcji jest wykonywane we właściwej kolejności, jeśli te kroki nie
C240412S-01
wykonywane po kolei, wystąpią trudności w montażu.
Ocena(y)
Wymiary produktu
podlegają zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
*Produkty, takie jak specyfikacje, wygląd i projekt, objęte gwarancją
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Montaż krzywek i sworzni
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
9
ETAPY MONTAŻU
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Wspornik można obracać o 40 stopni
zarówno w lewą, jak i prawą stronę.
Machine Translated by Google
background
18
(1) Zawiąż przewód czarnymi paskami.
Listwa świetlna montowana jest pod
blatem.
Machine Translated by Google
background
19
Najpierw upewnij się, że średnica śruby (TV15) pasuje do Twojego telewizora. Następnie zapoznaj
się z powyższym diagramem. W razie potrzeby będziesz musiał wkręcić śrubę w telewizor,
używając odpowiedniej podkładki (TV6) i elementu dystansowego (TV7-8). Upewnij się, że
wsporniki monitora wyśrodkowane w pionie i znajdują się na poziomie.
Machine Translated by Google
background
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,
które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym
dwóm warunkom: 1) Ten produkt
może powodować szkodliwe zakłócenia.
Informacje FCC:
PRZESTROGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
sprzętu!
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia
użytkownika do obsługi produktu.
UKOŃCZENIE
20
Machine Translated by Google
background
dwadzieścia jeden
jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może spowodować
· Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony
szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej, jednak nie ma
odbiornik jest podłączony.
gwarantuje, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dot
produkt rzeczywiście powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji
odbioru, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu
urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC, te ograniczenia
zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub większej liczby
zostały zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
następujące środki.
w instalacji mieszkaniowej.
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz
Machine Translated by Google
background
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons U wordt er
vriendelijk aan herinnerd om zorgvuldig te controleren wanneer u bij ons een bestelling
plaatst of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
MODELNR.: C240412S-01
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TV-STANDAARD MET BEVESTIGING
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
MODELNR.: C240412S-01
1
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Heeft u productvragen nodig? Neem gerust contact met ons op:
HULP NODIG?
TV-STANDAARD MET BEVESTIGING
Machine Translated by Google
background
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
2
instructies voordat u met de montage begint.
Laat uw kind niet op het product klimmen. Als dat wel het geval is
Het apparaat moet door twee of meer personen worden gemonteerd.
Lees en observeer zorgvuldig de gehele montage
kinderen of dieren die graag klimmen, raden wij ten zeerste aan
met behulp van de meegeleverde muurankers en beugels/riemen
het pakket.
2. Draag een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
gevaren creëren.
tijdens montage.
3. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
Als u dit toch doet, kan dit leiden tot ernstig letsel.
1. Monteer uitsluitend volgens deze instructies
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt
WAARSCHUWING:
4. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
5. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
alleen producten.
6. De productmogelijkheden zijn van toepassing op correcte en volledige montage
Machine Translated by Google
background
GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
scheid alle onderdelen in een schone werkomgeving.
pagina's, raadpleeg het montageschema van deze handleiding
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ondersteunt een volledig geladen TV-STANDAARD MET BEVESTIGING.
8. Voor aanvullende informatie over de hieronder genoemde onderdelen
OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR KANTELEN TE VOORKOMEN:
ondersteuning van de TV-STANDAARD MET BEVESTIGING.
7. Monteer op een vlakke, vlakke, harde en gladde ondergrond die veilig kan werken
3. Gebruik alleen op een vlakke, harde en gladde ondergrond die veilig kan worden gebruikt
4. Alleen gebruiken zoals bedoeld.
2. Overschrijd het gewicht niet voordat u gaat verhuizen.
5. Inspecteer vóór elk gebruik; gebruik niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee of in de buurt van spelen
item.
3
Machine Translated by Google
background
Lees elke stap aandachtig door voordat u begint. Het is erg belangrijk dat u elke stap uitvoert
Als u ze in de juiste volgorde volgt, zullen er montageproblemen optreden.
Model
1500*330*470
gebruik een elektrische schroevendraaier om het apparaat in elkaar te zetten.
van de instructie wordt in de juiste volgorde uitgevoerd als deze stappen dat niet zijn
Ongeveer 30,2
12A 125Vac 60Hz 1500W
Draai de nokkop met een schroevendraaier totdat deze vastzit
Netto gewicht (kg)
op de nok wijst naar het gat van de pin en vergrendel deze
(LxBxH)(mm)
Schroef de pen in het gat. Om de nokken correct in te stellen, zorgt u ervoor dat de pijl
Productafmetingen
Beoordeling(en)
C240412S-01
*Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp zijn dat wel
Installatie van nokken en pinnen
onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
PAKKETINHOUD
4
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
9
MONTAGESTAPPEN
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
De beugel kan zowel naar links als
naar rechts 40 graden draaien.
Machine Translated by Google
background
18
(1) Bind de draad vast met zwarte strips.
De lichtstrip wordt onder het aanrecht
gemonteerd.
Machine Translated by Google
background
19
Zorg er eerst voor dat de diameter van de bout ( TV15 ) bij uw tv past. Zie vervolgens
het bovenstaande diagram. U moet de bout indien nodig in de tv draaien met de
juiste sluitring (TV6) en afstandsstuk (TV7-8). Zorg ervoor dat de monitorbeugels
verticaal gecentreerd en waterpas ten opzichte van elkaar zijn.
Machine Translated by Google
background
20
VOLTOOIING
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een
ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de
gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee
voorwaarden: 1) Dit product kan
schadelijke interferentie veroorzaken.
FCC-informatie: LET OP:
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is
voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
Machine Translated by Google
background
zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels, deze limieten
De gebruiker wordt aangeraden te proberen de interferentie door een of meer van de volgende apparaten te corrigeren
product veroorzaakt schadelijke interferentie op radio of televisie
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen, de
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
garanderen dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden
schadelijke interferentie van radiocommunicatie is er echter niet
de ontvanger is aangesloten.
als dit niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit leiden tot
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
in een wooninstallatie.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
volgende maatregelen.
eenentwintig
Machine Translated by Google
background
Britse REP
EG REP
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australië
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
TV-STÄLL MED FÄSTE
ANVÄNDARMANUAL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELLNR: C240412S-01
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, vänligen läs alla bruksanvisningar noggrant
innan du använder VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av produktens utseende om det
finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor. Behöver du teknisk support?
1
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
MODELLNR: C240412S-01
TV-STÄLL MED FÄSTE
BEHÖVER HJÄLP?
Machine Translated by Google
background
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
2
Enheten ska monteras av två eller flera personer.
Vänligen låt inte ditt barn klättra produkten. Om du har
instruktioner innan monteringen påbörjas.
Läs och observera noggrant hela monteringen
med hjälp av väggfästen och fästen/band som medföljer
barn eller djur som gillar att klättra rekommenderar vi starkt
paketet.
skapa faror.
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
under monteringen.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten
1. Montera endast enligt dessa instruktioner
om du gör det kan det leda till allvarliga skador.
VARNING:
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
endast produkter.
Machine Translated by Google
background
3
separera alla delar i ett rent arbetsområde.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL VID VÄLLNING:
1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av denna
stöder TV-STÄLLANDE MED FÄSTE.
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna handbok
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
7. Montera en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
2. Överskrid inte viktkapaciteten innan du flyttar.
3. Använd endast en plan, hård och slät yta som är säker
stöder ett fullt laddat TV-STÄLL MED MONTERING.
5. Inspektera före varje användning, använd inte om delar är lösa eller skadade.
punkt.
4. Använd endast avsett sätt.
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
4
*Produkter som specifikationer, utseende och design är
PAKETETS INNEHÅLL
kan ändras utan föregående meddelande.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Installation av kammar och stift
Modell
Läs varje steg noggrant innan du börjar. Det är mycket viktigt att varje steg
instruktionen utförs i rätt ordning om dessa steg inte görs
Cirka 30.2
1500*330*470
använd en elektrisk skruvmejsel för att montera enheten.
12A 125Vac 60Hz 1500W
vrid kamhuvudet med en skruvmejsel tills det är åtdraget
Nettovikt (kg)
kammen pekar mot hålet i stiftet och lås den Lås kammen med
(LxBxH)(mm)
Skruva in stiftet i hålet För att ställa in kammarna korrekt, se till att pilen
Produktens mått
Betyg(er)
C240412S-01
följs i följd, kommer monteringssvårigheter att uppstå.
Machine Translated by Google
background
5
Machine Translated by Google
background
6
Machine Translated by Google
background
7
Machine Translated by Google
background
8
Machine Translated by Google
background
MONTERINGSSEG
9
Machine Translated by Google
background
10
Machine Translated by Google
background
11
Machine Translated by Google
background
12
Machine Translated by Google
background
13
Machine Translated by Google
background
14
Machine Translated by Google
background
15
Machine Translated by Google
background
16
Machine Translated by Google
background
17
Fästet kan rotera 40 grader till både
vänster och höger sida.
Machine Translated by Google
background
18
Ljuslisten monteras under bänkskivan.
(1) Bind fast tråden med svarta remsor.
Machine Translated by Google
background
19
Se först till att diametern bulten (TV15) passar din TV. Se sedan diagrammet ovan.
Du måste gänga in bulten i TV:n med rätt bricka (TV6) och distansbricka
(TV7-8). Se till att bildskärmsfästena är vertikalt centrerade och i nivå med
varandra.
Machine Translated by Google
background
20
KOMPLETTERING
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen
godkänts av parten som är ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens
behörighet att använda produkten.
Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande två villkor: 1) Denna
produkt kan orsaka skadliga störningar.
FCC-information:
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för
efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen!
Machine Translated by Google
background
en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för
mottagning, som kan fastställas genom att stänga av och produkten, den
produkten orsakar skadliga störningar radio eller TV
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation
skadlig störning av radiokommunikation Det finns dock ingen
mottagaren är ansluten.
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den till vilken
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
i en bostadsanläggning.
· Vänd om eller flytta mottagningsantennen.
följande åtgärder.
är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning
tjugoett
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Adjustable Height

Vevor C240412S-01 Questions and Answers