
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TV STAND WITH MOUNT
USER MANUAL
MODEL NO.: C240415S-01
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

1
MODEL NO.: C240415S-01
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
TV STAND WITH MOUNT

2
WARNING:
Please read this manual carefully before using the product. Failure to
do so may result in serious injury.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves
during assembly.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
6. The product capabilities apply to properly and completely assembled
products only.
Please read and observe carefully all the assembly
instructions before beginning assembly.
Unit should be assembled by two or more people.
Please do not let your child climb on the product.If you have
kids or animals who like to climb, we highly recommend
using the wall anchors and brackets/straps that come with
the package.

3
7. Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely
supporting the TV STAND WITH MOUNT.
8. For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and
separate all parts in a clean work area.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USE PRECAUTIONS
TO PREVENT SERIOUS INJURY AND DEATH FROM TIPPING:
1. This product is not a toy Do not allow children to play with or near this
item.
2. Do not exceed weight capacities, before moving.
3. Use only on a flat, hard and smooth surface capable of safely
supporting a fully loaded TV STAND WITH MOUNT.
4. Use as intended only.
5. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged.

4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
C240415S-01
Rating(s)
12A 125Vac 60Hz 1500W
Product Dimensions
(LxWxH)(mm)
1200*355*510
Net Weight(kg)
About 20.1
*Products such as specifications, appearance, and design are
subject to modification without prior notice.
PACKAGE CONTENTS
Installation of Cams and Pins
Screw the pin into the hole. To set the cams correctly, ensure that the arrow
on the cam is pointing to the hole of the pin and lock it. Lock the cam by
turning the cam head with a screwdriver until it is tightened. Please do not
use an electric screwdriver to assemble the unit.
Read each step carefully before starting. It is very important that each step
of instruction is performed in the correct order. If these steps are not
followed in sequence, assembly difficulties will occur.

5

6

7

8

9
ASSEMBLY STEPS

10

11

12

13

14

15
The bracket can rotate 40 degrees to
both the left and right sides.
The light strip is installed
under the countertop.
(1) Tie the wire with black strips.

16
First, make sure the diameter of the bolt ( TV15 ) fits your TV. Then, please see the
diagram above. You will need to thread the bolt into the TV using the correct washer
(TV6) and spacer (TV7-8) if necessary. Please make sure the monitor brackets are
vertically centered and level with each other.

17
COMPLETION

18
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.

Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenous
utilisonsnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficieren
achetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepas
nécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelons
devérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussi
vouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
N°DEMODÈLE:C240415S01
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
MANUELD'UTILISATION
MEUBLETVAVECSUPPORT
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
N°DEMODÈLE:C240415S01
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.s'ilyadesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MEUBLETVAVECSUPPORT
1
Machine Translated by Google

instructionsavantdecommencerl’assemblage.
auxenfantsouauxanimauxquiaimentgrimper,nousrecommandonsfortement
L'unitédoitêtreassembléepardeuxpersonnesouplus.
Veuillezlireetobserverattentivementtoutlemontage
Veuilleznepaslaisservotreenfantgrimpersurleproduit.Sivousavez
enutilisantleschevillesmuralesetlessupports/sanglesfournisavec
lecolis.
PRÉCAUTIONSDEMONTAGE
créerdesdangers.
lorsdumontage.
2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustes.
6.Lescapacitésduproduits'appliquentàunassemblagecorrectetcomplet
celapourraitentraînerdesblessuresgraves.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserleproduit.
AVERTISSEMENT:
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl'assemblage.
5.Nevousrassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
produitsuniquement.
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
2
Machine Translated by Google

3
sépareztouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
POURÉVITERDESBLESSURESGRAVESETLAMORTPARBASCULEMENT:
1.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
8.Pourplusd'informationsconcernantlespiècesrépertoriéesdanscequisuit
pages,veuillezvousréférerauschémad’assemblagedecemanuel.
soutenantlemeubleTVavecsupport.
7.Assemblersurunesurfaceplane,deniveau,dureetlisse,capablede
article.
2.Nedépassezpaslescapacitésdepoidsavantdevousdéplacer.
supportantunmeubleTVentièrementchargéavecsupport.
4.Utiliseruniquementcommeprévu.
3.Utiliseruniquementsurunesurfaceplane,dureetlissecapablede
5.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersilespiècessontdesserréesouendommagées.
PRÉCAUTIONSD'UTILISATION
Machine Translated by Google

4
*Lesproduitstelsquelesspécifications,l'apparenceetledesignsont
CONTENUDEL'EMBALLAGE
sujetàmodificationsanspréavis.
SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES
Installationdecamesetdebroches
(LxlxH)(mm)
Vissezlagoupilledansletrou.Pourréglercorrectementlescames,assurezvousquelaflèche.
Poidsnet(kg)
surlacamepointeversletroudelagoupilleetverrouillezla.
12A125VCA60Hz1500W
Tournezlatêtedecameavecuntournevisjusqu'àcequ'ellesoitserrée.Veuilleznepaslefaire.
Vers20.1
1200*355*510
utilisezuntournevisélectriquepourassemblerl’unité.
Modèle
Lisezattentivementchaqueétapeavantdecommencer.Ilesttrèsimportantquechaqueétapesoitsuivie.
d'instructionesteffectuéedanslebonordresicesétapesnesontpaseffectuées.
C240415S01
suivisdansl'ordre,desdifficultésd'assemblagesurviendront.
Notation(s)
Dimensionsduproduit
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
9
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

14
Machine Translated by Google

Labandelumineuseest
installéesouslecomptoir.
Lesupportpeutpivoterde40degrésversla
gaucheetladroite.
(1)Attachezlefilavecdesbandesnoires.
15
Machine Translated by Google

16
Toutd'abord,assurezvousquelediamètreduboulon(TV15)correspondàvotretéléviseur.Ensuite,
veuillezconsulterleschémacidessus.Vousdevrezvisserleboulondansletéléviseurenutilisantla
rondelle(TV6)etl'entretoiseappropriées(TV78)sinécessaire..Veuillezvousassurerquelessupports
dumoniteursontcentrésverticalementetaumêmeniveau.
Machine Translated by Google

17
ACHÈVEMENT
Machine Translated by Google

18
autoritépourexploiterleproduit.
responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision
unappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites
L'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparunouplusieursdes
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Lefonctionnementestsoumisaux
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
dansuneinstallationrésidentielle.
∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
ATTENTION:Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie
approuvéparlapartie.Responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateur
garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.
∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquel
interférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable.
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
équipement!
Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesde
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,le
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
mesuressuivantes.
lesdeuxconditionssuivantes:
sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris
∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
Iln’yacependantaucuneinterférencenuisibleauxcommunicationsradio.
InformationsFCC:
AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnesontpasexpressément
lerécepteurestconnecté.
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD1ROKEVASTREETESTWOOD.
NSW2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
www.vevor.com/support
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
TW184AX
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Machine Translated by Google

„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke
stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass
alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt werden Wir möchten Sie bitten, bei Ihrer
Bestellung sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken
tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
MODELL-NR.: C240415S-01
TV-STÄNDER MIT HALTERUNG
BENUTZERHANDBUCH
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
MODELL-NR.: C240415S-01
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig
durch, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. Das Aussehen des Produkts unterliegt dem, was Sie
erhalten haben ob es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Nehmen Sie gerne Kontakt zu uns auf:
TV-STÄNDER MIT HALTERUNG
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!
1
Machine Translated by Google

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
Das Gerät sollte von zwei oder mehr Personen zusammengebaut werden.
Kinder oder Tiere, die gerne klettern, empfehlen wir sehr
Bitte lesen Sie die Anweisungen durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Bitte lesen und befolgen Sie die gesamte Montage sorgfältig
Bitte lassen Sie Ihr Kind nicht auf das Produkt klettern
Verwenden Sie dazu die mitgelieferten Wandanker und Halterungen/Riemen
das Paket.
Gefahren schaffen.
während der Montage.
2. Tragen Sie eine ANSI-zugelassene Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe
6. Die Produkteigenschaften gelten bei ordnungsgemäßer und vollständiger Montage
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden
1. Der Zusammenbau darf nur gemäß dieser Anleitung erfolgen
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
WARNUNG:
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
5. Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen
oder Medikamenten stehen.
Nur Produkte.
3. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
2
Machine Translated by Google

3
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich.
UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND TOD DURCH UMKIPPEN ZU VERMEIDEN:
Unterstützung eines voll ausgestatteten TV-STÄNDERS MIT MONTAGE.
8. Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen
Weitere Informationen finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs
Unterstützung des TV-STÄNDERS MIT MONTAGE.
7. Montieren Sie das Gerät auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche, auf der es sicher befestigt werden kann
3. Nur auf einer flachen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die sicher geeignet ist
4. Nur bestimmungsgemäß verwenden.
2. Überschreiten Sie nicht die Gewichtskapazität, bevor Sie sich bewegen.
5. Überprüfen Sie es vor jedem Gebrauch; verwenden Sie es nicht, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit oder in der Nähe davon zu spielen
Artikel.
VORSICHTSMASSNAHMEN VERWENDEN
Machine Translated by Google

4
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
PAKETINHALT
*Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design sind
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Installation von Nocken und Stiften
(LxBxH)(mm)
Schrauben Sie den Stift in das Loch, um die Nocken richtig einzustellen
Nettogewicht (kg)
auf der Nocke zeigt auf das Loch des Stifts und verriegeln Sie die Nocke
12A 125Vac 60Hz 1500W
Drehen Sie den Nockenkopf nicht mit einem Schraubendreher, bis er festgezogen ist
Ungefähr 20.1
1200*355*510
Verwenden Sie zum Zusammenbau des Geräts einen Elektroschrauber.
Modell
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch, bevor Sie beginnen
Die Anweisungen werden in der richtigen Reihenfolge ausgeführt
C240415S-01
Wenn Sie die Anweisungen der Reihe nach befolgen, kann es zu Montageschwierigkeiten kommen.
Bewertung(en)
Produktabmessungen
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

9
MONTAGESCHRITTE
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

14
Machine Translated by Google

15
Die Lichtleiste wird unter der
Arbeitsplatte montiert.
Die Halterung kann sowohl nach links als auch
nach rechts um 40 Grad gedreht werden.
(1) Binden Sie den Draht mit schwarzen Streifen zusammen.
Machine Translated by Google

16
Stellen Sie zunächst sicher, dass der Durchmesser der Schraube (TV15) zu Ihrem Fernseher passt.
Anschließend müssen Sie die Schraube mit der richtigen Unterlegscheibe (TV6) und dem richtigen
Abstandshalter (TV7-8) in den Fernseher einschrauben . Bitte stellen Sie sicher, dass die
Monitorhalterungen vertikal zentriert und auf gleicher Höhe zueinander sind.
Machine Translated by Google

17
FERTIGSTELLUNG
Machine Translated by Google

18
garantieren, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten
· Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts ermittelt werden kann, die
Ausrüstung!
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
folgende Maßnahmen.
die folgenden zwei Bedingungen:
sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bieten
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich
· Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt erfolgen nicht ausdrücklich
Es gibt jedoch keine schädliche Störung der Funkkommunikation
die Befugnis, das Produkt zu betreiben.
Verantwortlich für die Einhaltung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen
Das Produkt verursacht schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehen
Der Empfänger ist angeschlossen.
Ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte gelten
Der Benutzer wird aufgefordert, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben
Der Betrieb dieses Geräts unterliegt Teil 15 der FCC-Bestimmungen
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
in einer Wohnanlage.
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört
Störungen auftreten, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Schäden kommen
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
von der Partei genehmigt. Der für die Einhaltung verantwortliche Benutzer kann zum Erlöschen der Rechte des Benutzers führen
Machine Translated by Google

UK REP
EG-REP
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
www.vevor.com/support
C/O YH Consulting Limited Büro 147, Centurion
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
Machine Translated by Google

MANUALE D'USO
PORTA TV CON SUPPORTO
MODELLO N.: C240415S-01
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di
verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
1
MODELLO N.: C240415S-01
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
HAI BISOGNO DI AIUTO?
PORTA TV CON SUPPORTO
Machine Translated by Google

PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
2
istruzioni prima di iniziare il montaggio.
Si prega di non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto. Se lo hai
L'unità deve essere assemblata da due o più persone.
Si prega di leggere e osservare attentamente tutto il montaggio
bambini o animali a cui piace arrampicare, lo consigliamo vivamente
utilizzando i tasselli a muro e le staffe/cinghie forniti in dotazione
il pacchetto.
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro pesanti
creare pericoli.
durante il montaggio.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
farlo potrebbe causare lesioni gravi.
1. Assemblare solo seguendo queste istruzioni
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto
AVVERTIMENTO:
4. Tenere gli astanti lontani dall'area durante l'assemblaggio.
5. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
solo prodotti.
6. Le funzionalità del prodotto si riferiscono a un prodotto correttamente e completamente assemblato
Machine Translated by Google

USARE LE PRECAUZIONI
separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita.
pagine, fare riferimento allo schema di assemblaggio di questo manuale
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
1. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con esso o nelle sue vicinanze
8. Per ulteriori informazioni riguardanti le parti elencate di seguito
PER PREVENIRE LESIONI GRAVI E MORTE DOVUTE AL RIBALTAMENTO:
sostenere il SUPPORTO TV CON SUPPORTO.
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di garantire sicurezza
articolo.
2. Non superare le capacità di peso, prima dello spostamento.
3. Utilizzare solo su una superficie piana, dura e liscia in grado di garantire sicurezza
supportando un SUPPORTO TV CON SUPPORTO completamente carico.
4. Utilizzare solo come previsto.
5. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se le parti sono allentate o danneggiate.
3
Machine Translated by Google

(LxLxA)(mm)
Avvitare il perno nel foro. Per posizionare correttamente le camme, assicurarsi che la freccia
Dimensioni del prodotto
Valutazione/i
seguiti in sequenza si verificheranno difficoltà di montaggio.
C240415S-01
Leggere attentamente ogni passaggio prima di iniziare. È molto importante che ogni passaggio
Modello
di istruzioni vengono eseguite nell'ordine corretto. Se questi passaggi non lo sono
1200*355*510
Circa 20.1
utilizzare un cacciavite elettrico per assemblare l'unità.
ruotare la testa della camma con un cacciavite finché non è serrata
12A 125Vac 60Hz 1500W
Peso netto (chilogrammo)
sulla camma sia rivolto verso il foro del perno e bloccarlo Bloccare la camma
soggetto a modifiche senza preavviso.
Installazione di camme e perni
*Prodotti come specifiche, aspetto e design lo sono
SPECIFICHE TECNICHE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

9
FASI DI MONTAGGIO
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

14
Machine Translated by Google

15
La striscia luminosa è
installata sotto il piano di lavoro.
La staffa può ruotare di 40 gradi sia sul lato
sinistro che su quello destro.
(1) Legare il filo con strisce nere.
Machine Translated by Google

16
Innanzitutto, assicurati che il diametro del bullone (TV15) sia adatto alla tua TV. Quindi,
consulta lo schema sopra. Se necessario, dovrai avvitare il bullone nella TV utilizzando
la rondella (TV6) e il distanziale (TV7-8) corretti. Assicurarsi che le staffe del monitor
siano centrate verticalmente e livellate tra loro.
Machine Translated by Google

17
COMPLETAMENTO
Machine Translated by Google

18
Informazioni FCC:
il ricevitore è collegato.
interferenze dannose per le comunicazioni radio Tuttavia, non esiste
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluso
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
le seguenti due condizioni:
sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose
seguenti misure.
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
attrezzatura!
ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare
approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare quella dell'utente
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
in un'installazione residenziale.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC a cui è soggetto il funzionamento
un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti
l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il
autorità per utilizzare il prodotto.
il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione
Machine Translated by Google

REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
YH CONSULENZA LIMITATA.
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW184AX
www.vevor.com/support
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Machine Translated by Google

"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapor
nosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasprincipalesynonecesariamente
significacubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque
verifiquecuidadosamentecuandorealiceunpedidoconnosotrossirealmente
estáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
N.ºDEMODELO:C240415S01
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MANUALDEUSUARIO
SOPORTEPARATVCONSOPORTE
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
N.ºDEMODELO:C240415S01
1
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.sihayalguna
actualizacióndetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
¿NECESITASAYUDA?
SOPORTEPARATVCONSOPORTE
Machine Translated by Google

PRECAUCIONESDEMONTAJE
2
Launidaddebesermontadapordosomáspersonas.
Nopermitaquesuhijosesubaalproducto.Sitiene
instruccionesantesdecomenzarelmontaje.
Porfavorleayobserveatentamentetodoelmontaje.
niñosoanimalesalosquelesgusteescalar,recomendamosencarecidamente
usandolosanclajesdeparedysoportes/correasquevienencon
elpaquete.
2.UsegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesaprobadosporANSI.
crearpeligros.
duranteelmontaje.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
hacerlopodríaprovocarlesionesgraves.
1.Realiceelmontajeúnicamentesegúnestasinstrucciones.Unmontajeinadecuadopuedeocurrir.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.
ADVERTENCIA:
4.Mantengaalaspersonastranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
5.Noreunirsecuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogasomedicamentos.
productossolamente.
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanaequiposcorrectamenteycompletamenteensamblados.
Machine Translated by Google

PRECAUCIONESDEUSO
Separetodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.
páginas,consulteelDiagramademontajedeestemanual.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
apoyandounSOPORTEDETVCONMONTAJEcompletamentecargado.
8.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación
PARAEVITARLESIONESGRAVESYLAMUERTEPORVUELCO:
apoyandoelSOPORTEPARATVCONMONTAJE.
7.Montesobreunasuperficieplana,nivelada,duraylisacapazdesoportardeformasegura
3.Úseloúnicamentesobreunasuperficieplana,duraylisacapazdesoportardemanerasegura
2.Noexcedalacapacidaddepesoantesdemoverse.
5.Inspeccioneantesdecadauso;nolousesilaspiezasestánsueltasodañadas.
4.Úseloúnicamentesegúnloprevisto.
artículo.
1.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconesteproductoocercadeél.
3
Machine Translated by Google

girelacabezadelalevaconundestornilladorhastaqueestéapretada.Nolohaga.
12A125Vca60Hz1500W
Pesoneto(kg)
enlalevaapuntaalorificiodelpasadorybloquéelo.Bloqueelaleva.
Leacadapasoatentamenteantesdecomenzar.Esmuyimportantequecadapaso.
Modelo
deinstrucciónserealizaenelordencorrectosiestospasosnoserealizan.
Utiliceundestornilladoreléctricoparamontarlaunidad.
Alrededorde20,1
1200*355*510
Calificación(es)
Sisesiguenensecuencia,seproducirándificultadesdemontaje.
C240415S01
(LxAnxAl)(mm)
Atornilleelpasadorenelorificio.Paracolocarlaslevascorrectamente,asegúresedequelaflecha.
Dimensionesdelproducto
*Productoscomoespecificaciones,aparienciaydiseñoson
Instalacióndelevasypasadores.
sujetoamodificaciónsinprevioaviso.
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
CONTENIDODELPAQUETE
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

9
PASOSDEMONTAJE
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

14
Machine Translated by Google

15
Latiradeluzseinstala
debajodelaencimera.
Elsoportepuedegirar40gradoshacia
elladoizquierdoyderecho.
(1)Ateelcablecontirasnegras.
Machine Translated by Google

Primero,asegúresedequeeldiámetrodelperno(TV15)seajusteasutelevisor.Luego,
consulteeldiagramadearriba.Deberáenroscarelpernoeneltelevisorusandolaarandela
(TV6)yelespaciador(TV78)correctos.Asegúresedequelossoportesdelmonitor
esténcentradosverticalmenteyniveladosentresí.
16
Machine Translated by Google

17
TERMINACIÓN
Machine Translated by Google

18
InformacióndelaFCC:
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoestánexpresamente
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
autoridadparaoperarelproducto.
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradioolatelevisión.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Elfuncionamientoestásujetoa.
undispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímites
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelos
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
enunainstalaciónresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
PRECAUCIÓN:Cambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
aprobadoporelresponsabledelcumplimientopodríaanularelderechodelusuario
Garantizarquenoseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.
interferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealque
¡equipo!
recepción,quesepuededeterminarapagandoyencendiendoelproducto,el
Nota:Esteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesde
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
lasdoscondicionessiguientes:
estándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinas
siguientesmedidas.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluida
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
Sinembargo,nohayinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesporradio.
elreceptorestáconectado.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NuevaGalesdelSur2122Australia
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD.
ECrossStuGmbH
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
YHCONSULTINGLIMITADO.
TW184AX
www.vevor.com/support
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurión
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
Machine Translated by Google

INSTRUKCJA OBSŁUGI
STOJAK RTV Z MOCOWANIEM
NR MODELU: C240415S-01
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas Uprzejmie przypominamy, aby podczas
składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz
połowę w porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. Firma VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację
naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć, że nie będziemy Cię ponownie informować jeśli są jakieś aktualizacje technologii
lub oprogramowania naszego produktu.
1
NR MODELU: C240415S-01
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
POTRZEBUJESZ POMOCY?
STOJAK RTV Z MOCOWANIEM
Machine Translated by Google

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY MONTAŻU
2
Urządzenie powinno być montowane przez dwie lub więcej osób.
Nie pozwól dziecku wspinać się na produkt. Jeśli tak
instrukcje przed rozpoczęciem montażu.
Proszę przeczytać i dokładnie przestrzegać całego montażu
dzieci lub zwierzęta, które lubią się wspinać, gorąco polecamy
za pomocą kotew ściennych i wsporników/pasków dołączonych do zestawu
pakiet.
stwarzać zagrożenia.
2. Noś okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze zatwierdzone przez ANSI
podczas montażu.
3. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
1. Montaż wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może
może to spowodować poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE:
4. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
5. Nie montuj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
tylko produkty.
6. Możliwości produktu dotyczą prawidłowo i całkowicie zmontowanego
Machine Translated by Google

STOSOWAĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
oddziel wszystkie części w czystym miejscu pracy.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻeniom LUB ŚMIERCI W PRZYPADKU WYWROTU:
1. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim lub w jego pobliżu
8. Dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej
stronach, zapoznaj się ze schematem montażu w tej instrukcji
podtrzymujący STOJAK RTV Z MOCOWANIEM.
7. Zmontuj na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która jest bezpieczna
przedmiot.
2. Przed przeniesieniem nie przekraczaj dopuszczalnego ciężaru.
3. Używaj wyłącznie na płaskiej, twardej i gładkiej powierzchni, która jest bezpieczna
podtrzymujący w pełni obciążony STOJAK TELEWIZOROWY Z MOCOWANIEM.
4. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
5. Sprawdź przed każdym użyciem; nie używaj, jeśli części są luźne lub uszkodzone.
3
Machine Translated by Google

Wymiary produktu
12A, 125 V, 60 Hz, 1500 W
nie obracaj głowicy krzywki śrubokrętem, aż zostanie dokręcona
Masa netto (kg)
na krzywce jest skierowany w stronę otworu sworznia i zablokuj krzywkę
Model
Przed rozpoczęciem przeczytaj uważnie każdy krok. Jest to bardzo ważne
instrukcji jest wykonywane we właściwej kolejności, jeśli te kroki nie są
Około 20.1
1200*355*510
Do montażu urządzenia użyj wkrętaka elektrycznego.
Ocena(y)
C240415S-01
wykonywane po kolei, wystąpią trudności w montażu.
(DxSxW) (mm)
Wkręć sworzeń w otwór. Aby prawidłowo ustawić krzywki, upewnij się, że strzałka
podlegają zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.
*Produkty, takie jak specyfikacje, wygląd i projekt, są objęte gwarancją
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Montaż krzywek i sworzni
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

ETAPY MONTAŻU
9
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

14
Machine Translated by Google

15
(1) Zawiąż przewód czarnymi paskami.
Wspornik można obracać o 40 stopni
zarówno w lewą, jak i prawą stronę.
Listwa świetlna montowana
jest pod blatem.
Machine Translated by Google

16
Najpierw upewnij się, że średnica śruby (TV15) pasuje do Twojego telewizora. Następnie zapoznaj
się z powyższym diagramem. W razie potrzeby będziesz musiał wkręcić śrubę w telewizor, używając
odpowiedniej podkładki (TV6) i elementu dystansowego (TV7-8). Upewnij się, że wsporniki monitora
są wyśrodkowane w pionie i znajdują się na poziomie.
Machine Translated by Google

17
UKOŃCZENIE
Machine Translated by Google

18
zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
sprzęt!
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dot
jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może spowodować
odbioru, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu
· Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
następujące środki.
następujące dwa warunki:
zostały zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
odbiornik jest podłączony.
szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej, jednak nie ma
Informacje FCC:
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są dokonywane w sposób wyraźny
uprawnienia do obsługi produktu.
odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
produkt rzeczywiście powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji
urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC, te ograniczenia
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Obsługa podlega
zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub większej liczby
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
w instalacji mieszkaniowej.
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika
gwarantuje, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
Machine Translated by Google

REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
E-CrossStu GmbH
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
www.vevor.com/support
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
TV-STANDAARD MET BEVESTIGING
MODELNR.: C240415S-01
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons U wordt er
vriendelijk aan herinnerd om zorgvuldig te controleren wanneer u bij ons een bestelling
plaatst of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Heeft u productvragen nodig? Neem gerust contact met ons op:
1
MODELNR.: C240415S-01
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
HULP NODIG?
TV-STANDAARD MET BEVESTIGING
Machine Translated by Google

MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
2
instructies voordat u met de montage begint.
Laat uw kind niet op het product klimmen. Als dat wel het geval is
Het apparaat moet door twee of meer personen worden gemonteerd.
Lees en observeer zorgvuldig de gehele montage
kinderen of dieren die graag klimmen, raden wij ten zeerste aan
met behulp van de meegeleverde muurankers en beugels/riemen
het pakket.
2. Draag een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
tijdens montage.
gevaren creëren.
5. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen.
Als u dit toch doet, kan dit leiden tot ernstig letsel.
1. Monteer uitsluitend volgens deze instructies
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt
WAARSCHUWING:
6. De productmogelijkheden zijn van toepassing op correcte en volledige montage
alleen producten.
3. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
4. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
Machine Translated by Google

GEBRUIK VOORZORGSMAATREGELEN
OM ERNSTIG LETSEL EN DE DOOD DOOR KANTELEN TE VOORKOMEN:
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
pagina's, raadpleeg het montageschema van deze handleiding
1. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee of in de buurt van spelen
8. Voor aanvullende informatie over de hieronder genoemde onderdelen
scheid alle onderdelen in een schone werkomgeving.
ondersteuning van de TV-STANDAARD MET BEVESTIGING.
7. Monteer op een vlakke, vlakke, harde en gladde ondergrond die veilig kan werken
item.
2. Overschrijd het gewicht niet voordat u gaat verhuizen.
ondersteunt een volledig geladen TV-STANDAARD MET BEVESTIGING.
4. Alleen gebruiken zoals bedoeld.
5. Inspecteer vóór elk gebruik; gebruik niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
3. Gebruik alleen op een vlakke, harde en gladde ondergrond die veilig kan worden gebruikt
3
Machine Translated by Google

Draai de nokkop met een schroevendraaier totdat deze vastzit
12A 125Vac 60Hz 1500W
Netto gewicht (kg)
op de nok wijst naar het gat van de pin en vergrendel deze
Model
van de instructie wordt in de juiste volgorde uitgevoerd als deze stappen dat niet zijn
Lees elke stap aandachtig door voordat u begint. Het is erg belangrijk dat u elke stap uitvoert
Ongeveer 20.1
1200*355*510
gebruik een elektrische schroevendraaier om het apparaat in elkaar te zetten.
Beoordeling(en)
Als u ze in de juiste volgorde volgt, zullen er montageproblemen optreden.
C240415S-01
(LxBxH)(mm)
Schroef de pen in het gat. Om de nokken correct in te stellen, zorgt u ervoor dat de pijl
Productafmetingen
*Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp zijn dat wel
onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Installatie van nokken en pinnen
PAKKETINHOUD
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

9
MONTAGESTAPPEN
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

14
Machine Translated by Google

15
De lichtstrip wordt onder het
aanrecht gemonteerd.
De beugel kan zowel naar links als naar rechts
40 graden draaien.
(1) Bind de draad vast met zwarte strips.
Machine Translated by Google

16
Zorg er eerst voor dat de diameter van de bout ( TV15 ) bij uw tv past. Zie vervolgens
het bovenstaande diagram. U moet de bout indien nodig in de tv draaien met de juiste
sluitring (TV6) en afstandsstuk (TV7-8). Zorg ervoor dat de monitorbeugels verticaal
gecentreerd en waterpas ten opzichte van elkaar zijn.
Machine Translated by Google

17
VOLTOOIING
Machine Translated by Google

18
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
apparatuur!
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor
als dit niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit leiden tot
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen, de
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
volgende maatregelen.
de volgende twee voorwaarden:
zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
de ontvanger is aangesloten.
schadelijke interferentie van radiocommunicatie is er echter niet
FCC-informatie:
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product zijn niet uitdrukkelijk toegestaan
bevoegdheid om het product te bedienen.
die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken
product veroorzaakt schadelijke interferentie op radio of televisie
een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels, deze limieten
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan
De gebruiker wordt aangeraden te proberen de interferentie door een of meer van de volgende apparaten te corrigeren
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
in een wooninstallatie.
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kan het recht van de gebruiker ongeldig maken
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
garanderen dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Machine Translated by Google

EG REP
Britse REP
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Machine Translated by Google

ANVÄNDARMANUAL
TV-STÄLL MED FÄSTE
MODELLNR: C240415S-01
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, vänligen läs alla bruksanvisningar noggrant
innan du använder VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av produktens utseende om det
finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Har du produktfrågor. Behöver du teknisk support?
1
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
MODELLNR: C240415S-01
TV-STÄLL MED FÄSTE
BEHÖVER HJÄLP?
Machine Translated by Google

Enheten ska monteras av två eller flera personer.
Vänligen låt inte ditt barn klättra på produkten. Om du har
instruktioner innan monteringen påbörjas.
Läs och observera noggrant hela monteringen
barn eller djur som gillar att klättra rekommenderar vi starkt
med hjälp av väggfästen och fästen/band som medföljer
paketet.
2
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar
under monteringen.
skapa faror.
5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
om du gör det kan det leda till allvarliga skador.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten
VARNING:
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
6. Produktens egenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterade
endast produkter.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
Machine Translated by Google

3
FÖR ATT FÖRHINDRA ALLVARLIGA SKADA OCH DÖDSFALL VID VÄLLNING:
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna handbok
1. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av denna
stöder TV-STÄLLANDE MED FÄSTE.
separera alla delar i ett rent arbetsområde.
8. För ytterligare information om delarna som anges nedan
7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert
punkt.
2. Överskrid inte viktkapaciteten innan du flyttar.
stöder ett fullt laddat TV-STÄLL MED MONTERING.
4. Använd endast på avsett sätt.
5. Inspektera före varje användning, använd inte om delar är lösa eller skadade.
3. Använd endast på en plan, hård och slät yta som är säker
ANVÄND FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google

4
kan ändras utan föregående meddelande.
*Produkter som specifikationer, utseende och design är
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Installation av kammar och stift
PAKETETS INNEHÅLL
vrid kamhuvudet med en skruvmejsel tills det är åtdraget
12A 125Vac 60Hz 1500W
Nettovikt (kg)
på kammen pekar mot hålet i stiftet och lås den Lås kammen med
Modell
instruktionen utförs i rätt ordning om dessa steg inte görs
Läs varje steg noggrant innan du börjar. Det är mycket viktigt att varje steg
Cirka 20.1
använd en elektrisk skruvmejsel för att montera enheten.
1200*355*510
Betyg(er)
följs i följd, kommer monteringssvårigheter att uppstå.
C240415S-01
(LxBxH)(mm)
Skruva in stiftet i hålet För att ställa in kammarna korrekt, se till att pilen
Produktens mått
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

9
MONTERINGSSEG
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

12
Machine Translated by Google

13
Machine Translated by Google

14
Machine Translated by Google

Ljuslisten monteras under
bänkskivan.
Fästet kan rotera 40 grader till både vänster
och höger sida.
(1) Bind fast tråden med svarta remsor.
15
Machine Translated by Google

16
Se först till att diametern på bulten (TV15) passar din TV. Se sedan diagrammet ovan.
Du måste gänga in bulten i TV:n med rätt bricka (TV6) och distansbricka (TV7-8). Se
till att bildskärmsfästena är vertikalt centrerade och i nivå med varandra.
Machine Translated by Google

17
KOMPLETTERING
Machine Translated by Google

18
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
utrustning!
Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
mottagning, som kan fastställas genom att stänga av och på produkten, den
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
följande åtgärder.
följande två villkor:
är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
mottagaren är ansluten.
skadlig störning av radiokommunikation Det finns dock ingen
FCC-information:
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen
behörighet att använda produkten.
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
produkten orsakar skadliga störningar på radio eller TV
en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser
Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC-reglerna
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
i en bostadsanläggning.
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
godkänd av parten.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation
· Vänd om eller flytta mottagningsantennen.
Machine Translated by Google

UK REP
EC REP
E-CrossStu GmbH
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australien
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
www.vevor.com/support
Teknisk support och e-garanticertifikat
Machine Translated by Google
