LG Electronics MR25GA 2025 Magic Remote Control

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
MR25GA photo

Owner’s Manual English,Spanish

This is the main product document for model MR25GA.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
1
*MFL719708482502REV01*
Magic Remote
SAFETY AND REGULATORY
MR25GA
www.lg.com
Copyright © 2025 LG Electronics Inc.
All Rights Reserved.
Printed in Korea
Imprimé en Corée
background
2
(AAA, 1.5 V)
5
s
Magic Remote Control specifications (MR25GA)
Model No. MR25GA
Frequency Range 2,400 to 2,483.5 MHz
Output Power (Max.) 8 dBm
English
Magic Remote Control
specifications (MR25GA)
Model No.
Frequency
Range
Output Power
(Max.)
ةيبرعلا
يرحسلا توميرلا تافصاوم
Magic
)MR25GA(
زارطلا مقر ددرتلا قاطن
جارخا ةقاط
)ىصقا دحلا(
Français
Spécifications de la
télécommande Magic (MR25GA)
N
o
de modèle
Gamme de
fréquences
Puissance de sortie
(maximale)
Español
Especificaciones del Control
Remoto Mágico (MR25GA)
Número de modelo
Rango de
frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
Bahasa
Indonesia
Spesifikasi Remote Kontrol Ajaib
(MR25GA)
No. Model Rentang frekuensi
Daya Keluaran
(Maks.)
Português
do Brasil
Especificações do controle Smart
Magic (MR25GA)
Nome do modelo
Intervalo de
frequência
Potência de saída
(Máx.)
ภาษา
ไท
ข้อมูลจำาเพาะของ
เมจิกรีโมทคอนโทรล
(MR25GA)
หมายเลขรุ่น ช่วงความถี่
พลังงาน
เอาต์พุต
(สูงสุด)
Tiếng Việt
Thông số Điều khiển thông
minh )MR25GA(
Tên sản phẩm Dải tần số
Công suất đầu
ra )Tối đa(
體中文
智慧遙控器規格
(MR25GA)
型號 頻率範圍 -
background
3
(AAA, 1.5 V)
5
s
Magic Remote Control specifications (MR25GA)
Model No. MR25GA
Frequency Range 2,400 to 2,483.5 MHz
Output Power (Max.) 8 dBm
English
Magic Remote Control
specifications (MR25GA)
Model No.
Frequency
Range
Output Power
(Max.)
ةيبرعلا
يرحسلا توميرلا تافصاوم
Magic
)MR25GA(
زارطلا مقر ددرتلا قاطن
جارخا ةقاط
)ىصقا دحلا(
Français
Spécifications de la
télécommande Magic (MR25GA)
N
o
de modèle
Gamme de
fréquences
Puissance de sortie
(maximale)
Español
Especificaciones del Control
Remoto Mágico (MR25GA)
Número de modelo
Rango de
frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
Bahasa
Indonesia
Spesifikasi Remote Kontrol Ajaib
(MR25GA)
No. Model Rentang frekuensi
Daya Keluaran
(Maks.)
Português
do Brasil
Especificações do controle Smart
Magic (MR25GA)
Nome do modelo
Intervalo de
frequência
Potência de saída
(Máx.)
ภาษา
ไทย
ข้อมูลจำาเพาะของ
เมจิกรีโมทคอนโทรล
(MR25GA)
หมายเลขรุ่น ช่วงความถี่
พลังงาน
เอาต์พุต
(สูงสุด)
Tiếng Việt
Thông số Điều khiển thông
minh )MR25GA(
Tên sản phẩm Dải tần số
Công suất đầu
ra )Tối đa(
繁體中文
智慧遙控器規格
(MR25GA)
型號 頻率範圍 -
background
4
English
Precautions To Take
• Please read this manual carefully before using your remote and retain it for future reference.
• Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
• Use the remote control within the specified range (within 10 m (32.8 ft) ).
You may experience communication failures when using the device outside the coverage area or if there are obstacles
within the coverage area.
• You may experience communication failures depending on the accessories.
Devices such as a microwave oven and wireless LAN operate in the same frequency band (2.4 GHz) as the Magic Remote.
This may cause communication failures.
• The Magic Remote may not work properly if a wireless router (AP) is within 0.2 m (0.65 ft) of the TV. Your wireless router
should be more than 0.2 m (0.65 ft) away from the TV.
• Do not disassemble or heat the batteries.
• Do not drop the battery. Avoid extreme shocks to the battery.
• Do not immerse the batteries in water.
• Caution : Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type
• Properly dispose of used batteries.
ةيبرعلا
اهتاعارم يغبني يتلا تاطايتحا
.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل هب ظافتحاو توميرلا مادختسا لبق ةيانعب ليلدلا اذه ةءارق ىجر
ُ
ي
.جتنملا فئاظو ةيقرت ةجيتن قبسم راطخإ نود نم ليلدلا اذه يف ةدراولا تايوتحملا ر
ّ
يغتت دق
.)راتمأ 10 نمض( ددحم قاطن نمض توميرلا مدختسا
.ةقطنملا هذه لخاد قئاوع دوجو ةلاح يف وأ ةيطغتلا ةقطنم جراخ زاهجلا مادختسا دنع لاصتا لشف ةلكشم هجاوت دق
.تاقحلملا ىلع
ً
ءانب لاصتا لشف ةلكشم هجاوت دق
توميرلا لثم )زترهاجيج 2.4( هسفن يددرتلا قاطنلا يف ةيكلسلا LAN ةكبشو فيووركيملا نرف لثم ةزهجا لمعت
.لاصتا لشف ىلإ يدؤي دق اذهو .يرحسلا
نم 0.2 رتم ةفاسم نمض )لوصو ةطقن( يكلس هيجوت زاهج عضو مت اذإ يغبني امك يرحسلا توميرلا لمعي  دق
.زافلتلا نم 0.2 رتم نم رثكأ دع
ُ
ب ىلع يكلسلا هيجوتلا زاهج عضو يغبني .زافلتلا
.ةرارحلل اهضر
ِ
ّ
ع
ُ
ت وأ تايراطبلا ك
ُ
ف
َ
ت 
.ةيوق تامدصل ةيراطبلا ض
ر
َ
عت بن
جت .ةيراطبلا طقس
ُ
ت 
.ءاملاب تايراطبلا رمغت 
راجفنا ثودح وأ قيرح بوشن رطخ ىلإ كلذ يدؤيسف ،حيحص ريغ عونب ةيراطبلا لادبتسا مت لاح يف : هيبنت
.ةبسانم ةقيرطب ةمدختسملا تايراطبلا نم ص
لخت
Français
Précautions à prendre
•
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre télécommande et conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
•
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis en raison d’une mise à niveau des fonctions du produit.
•
Utilisez la télécommande à la distance recommandée (10 mètre (32,8 pi) max.).
Vous pourriez éprouver des problèmes de communication si vous utilisez le dispositif hors de la zone de portée ou si des
obstacles se trouvent dans cette zone.
•
Vous pourriez éprouver des problèmes de communication avec certains accessoires.
Certains appareils tels un four à micro-ondes ou une carte réseau sans fil utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz)
que la télécommande Magic. Ils peuvent nuire à la communication.
•
La télécommande Magic peut ne pas fonctionner correctement si un routeur sans fil (point d’accès) se trouve à moins de
0,2 mètre (0,65 pi) du téléviseur. Votre routeur sans fil doit se trouver à plus de 0,2 mètre (0,65 pi) du téléviseur.
•
Ne désassemblez pas les piles et ne les exposez pas à la chaleur.
•
Ne laissez pas tomber les piles. Évitez de soumettre les piles à des chocs extrêmes.
•
Ne plongez pas les piles dans l’eau.
•
Mise en garde : Il existe un risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type de pile incompatible
•
Mettez les piles usagées au rebut de façon adéquate.
Español
Precauciones
•
Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y consérvelo para consultas futuras.
•
Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del
producto.
•
Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m).
Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el dispositivo fuera del área de cobertura o si existen
obstáculos dentro de dicha área.
•
Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de los accesorios.
Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el
Control Remoto Mágico. Esto puede causar errores en la comunicación.
•
Es posible que el Control Remoto Mágico no funcione correctamente si un enrutador inalámbrico (AP) está a menos de 0,2
m de la TV. El enrutador inalámbrico debe estar a más de 0,2 m de distancia de la TV.
•
No desarme las baterías ni les aplique calor.
•
No deje caer las baterías. Evite que la batería sufra impactos extremos.
•
No sumerja la batería en agua.
•
Precaución : Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto
•
Deseche las baterías usadas de manera adecuada.
background
5
English
Precautions To Take
• Please read this manual carefully before using your remote and retain it for future reference.
• Contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
• Use the remote control within the specified range (within 10 m (32.8 ft) ).
You may experience communication failures when using the device outside the coverage area or if there are obstacles
within the coverage area.
• You may experience communication failures depending on the accessories.
Devices such as a microwave oven and wireless LAN operate in the same frequency band (2.4 GHz) as the Magic Remote.
This may cause communication failures.
• The Magic Remote may not work properly if a wireless router (AP) is within 0.2 m (0.65 ft) of the TV. Your wireless router
should be more than 0.2 m (0.65 ft) away from the TV.
• Do not disassemble or heat the batteries.
• Do not drop the battery. Avoid extreme shocks to the battery.
• Do not immerse the batteries in water.
• Caution : Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type
• Properly dispose of used batteries.
ةيبرعلا
اهتاعارم يغبني يتلا تاطايتحا
.لبقتسملا يف هيلإ عوجرلل هب ظافتحاو توميرلا مادختسا لبق ةيانعب ليلدلا اذه ةءارق ىجر
ُ
ي
.جتنملا فئاظو ةيقرت ةجيتن قبسم راطخإ نود نم ليلدلا اذه يف ةدراولا تايوتحملا ر
ّ
يغتت دق
.)راتمأ 10 نمض( ددحم قاطن نمض توميرلا مدختسا
.ةقطنملا هذه لخاد قئاوع دوجو ةلاح يف وأ ةيطغتلا ةقطنم جراخ زاهجلا مادختسا دنع لاصتا لشف ةلكشم هجاوت دق
.تاقحلملا ىلع
ً
ءانب لاصتا لشف ةلكشم هجاوت دق
توميرلا لثم )زترهاجيج 2.4( هسفن يددرتلا قاطنلا يف ةيكلسلا LAN ةكبشو فيووركيملا نرف لثم ةزهجا لمعت
.لاصتا لشف ىلإ يدؤي دق اذهو .يرحسلا
نم 0.2 رتم ةفاسم نمض )لوصو ةطقن( يكلس هيجوت زاهج عضو مت اذإ يغبني امك يرحسلا توميرلا لمعي دق
.زافلتلا نم 0.2 رتم نم رثكأ دع
ُ
ب ىلع يكلسلا هيجوتلا زاهج عضو يغبني .زافلتلا
.ةرارحلل اهضر
ِ
ّ
ع
ُ
ت وأ تايراطبلا ك
ُ
ف
َ
ت
.ةيوق تامدصل ةيراطبلا ض
ر
َ
عت بن
جت .ةيراطبلا طقس
ُ
ت
.ءاملاب تايراطبلا رمغت
راجفنا ثودح وأ قيرح بوشن رطخ ىلإ كلذ يدؤيسف ،حيحص ريغ عونب ةيراطبلا لادبتسا مت لاح يف : هيبنت
.ةبسانم ةقيرطب ةمدختسملا تايراطبلا نم ص
لخت
Français
Précautions à prendre
• Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre télécommande et conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
• Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis en raison d’une mise à niveau des fonctions du produit.
• Utilisez la télécommande à la distance recommandée (10 mètre (32,8 pi) max.).
Vous pourriez éprouver des problèmes de communication si vous utilisez le dispositif hors de la zone de portée ou si des
obstacles se trouvent dans cette zone.
• Vous pourriez éprouver des problèmes de communication avec certains accessoires.
Certains appareils tels un four à micro-ondes ou une carte réseau sans fil utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz)
que la télécommande Magic. Ils peuvent nuire à la communication.
• La télécommande Magic peut ne pas fonctionner correctement si un routeur sans fil (point d’accès) se trouve à moins de
0,2 mètre (0,65 pi) du téléviseur. Votre routeur sans fil doit se trouver à plus de 0,2 mètre (0,65 pi) du téléviseur.
• Ne désassemblez pas les piles et ne les exposez pas à la chaleur.
• Ne laissez pas tomber les piles. Évitez de soumettre les piles à des chocs extrêmes.
• Ne plongez pas les piles dans l’eau.
• Mise en garde : Il existe un risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type de pile incompatible
• Mettez les piles usagées au rebut de façon adéquate.
Español
Precauciones
• Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y consérvelo para consultas futuras.
• Es posible que cambien los contenidos en el manual sin previo aviso, debido a las actualizaciones de las funciones del
producto.
• Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m).
Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el dispositivo fuera del área de cobertura o si existen
obstáculos dentro de dicha área.
• Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de los accesorios.
Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el
Control Remoto Mágico. Esto puede causar errores en la comunicación.
• Es posible que el Control Remoto Mágico no funcione correctamente si un enrutador inalámbrico (AP) está a menos de 0,2
m de la TV. El enrutador inalámbrico debe estar a más de 0,2 m de distancia de la TV.
• No desarme las baterías ni les aplique calor.
• No deje caer las baterías. Evite que la batería sufra impactos extremos.
• No sumerja la batería en agua.
• Precaución : Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto
• Deseche las baterías usadas de manera adecuada.
background
6
Bahasa Indonesia
Tindakan Pencegahan
• Bacalah buku panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan remote Anda dan simpanlah untuk referensi di masa
mendatang.
• Konten manual ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya untuk peningkatan fungsi produk.
• Gunakan remote kontrol dalam rentang yang ditetapkan (dalam 10 m).
Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi saat menggunakan perangkat yang berada di luar area jangkauan atau
jika ada penghalang dalam area jangkauan.
• Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi, tergantung pada aksesori.
Perangkat seperti oven microwave dan LAN nirkabel beroperasi di gelombang frekuensi yang sama (2,4 GHz) dengan
Remote Kontrol Ajaib. Ini dapat menyebabkan kegagalan komunikasi.
• Remote Kontrol Ajaib mungkin tidak bekerja dengan benar jika router nirkabel (AP) berada dalam jarak 0,2 m dari TV.
Router nirkabel harus berada lebih dari 0,2 m jauhnya dari TV.
• Jangan membongkar atau memanaskan baterai.
• Jangan menjatuhkan baterai. Hindari guncangan ekstrem pada baterai.
• Jangan merendam baterai di dalam air.
• Perhatian : Risiko kebakaran atau ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah
• Buang baterai yang sudah tidak terpakai dengan benar.
Português do Brasil
Precauções
• Leia este manual atentamente antes de usar seu controle remoto e guarde-o para consultas futuras.
• O conteúdo neste manual pode ser alterado sem notificação prévia, devido à atualização das funções do produto.
• Use o controle remoto dentro da faixa especificada (máximo 10 metros).
Pode haver falhas de comunicação se o dispositivo for usado fora da área de cobertura ou se existirem obstáculos dentro da
área de cobertura.
• Dependendo dos acessórios, pode haver falhas de comunicação.
Dispositivos como forno de micro-ondas e LAN sem fio operam na mesma faixa de frequência (2,4 GHz) que o Controle
Smart Magic. Isso pode causar falhas na comunicação.
• O Controle Smart Magic pode não funcionar adequadamente se um roteador sem fio (AP) estiver a 0,2 metros da TV. O
roteador sem fio deve estar posicionado a mais de 0,2 metros de distância da TV.
• Não desmonte, nem aqueça as pilhas.
• Não deixe as pilhas caírem. Evite que as pilhas sofram choques extremos.
• Não imergir a pilha na água.
• Cuidado : Risco de incêndio ou explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto
• Descarte as pilhas usadas de maneira apropriada.
ภาษาไทย
ข้อควรระวัง
โปรดอ่านคู่มือฉบับนี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานรีโมทของคุณและโปรดเก็บคู่มือฉบับนี้ไว้เพื่อ
ใช้อ้างอิงเพิ่มเติมต่อไป
เนื้อหาภายในคู่มือนี้อาจเปลี่ยนแปลงโดยไม่มีการแจ้งล่วงหน้า เนื่องจากการอัปเกรดฟังก์ชัน
ของผลิตภัณฑ์
ใช้รีโมทคอนโทรลภายในขอบเขตที่ระบุไว้ (ภายใน 10 เมตร)
คุณอาจพบการสื่อสารล้มเหลวเมื่อใช้อุปกรณ์นอกพื้นที่ครอบคลุม หรือหากมีสิ่งกีดขวางใน
พื้นที่ครอบคลุม
คุณอาจพบการสื่อสารล้มเหลวได้ ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์เสริม
อุปกรณ์ต่างๆ เช่น เตาไมโครเวฟและ LAN ระบบไร้สายทำางานในช่วงความถี่เดียวกัน (2.4
GHz) กับเมจิกรีโมท ซึ่งอาจทำาให้การสื่อสารล้มเหลวได้
เมจิกรีโมทอาจทำางานบกพร่อง ถ้ามีเราเตอร์ไร้สาย (AP) อยู่ในระยะ 0.2 เมตรจากทีวี เราเตอร์
ไร้สายของคุณควรอยู่ห่างกว่า 0.2 ม. จากทีวี
ห้ามถอดแยกชิ้นส่วนหรือทำาให้แบตเตอรี่ได้รับความร้อน
ห้ามทำาแบตเตอรี่ตก หลีกเลี่ยงการกระแทกแบตเตอรี่อย่างแรง
ห้ามแช่แบตเตอรี่ในน้ำา
ข้อควรระวัง : มีความเสี่ยงจากเพลิงไหม้หรือการระเบิดหากเปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง
การทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วอย่างถูกต้อง
Tiếng Việt
u Ý
Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng điều khiển của bạn giữ lại để tham khảo về
sau.
Nội dung trong sách hướng dẫn này thể thay đổi không cần thông báo trước do nâng cấp
các chức năng của sản phẩm.
Sdụng điều khiển thông minh trong phạm vi được chỉ định )trong vòng 10 m(.
Bạn thể gặp lỗi giao tiếp khi sử dụng thiết bị ngoài vùng phủ sóng hoặc nếu vật cản trong
vùng phủ sóng.
Bạn thể gặp lỗi giao tiếp tùy thuộc vào phụ kiện.
Các thiết bị như vi sóng mạng LAN không dây hoạt động trong cùng dải tần )2,4 GHz( với
điều khiển thông minh. Điều này thể gây lỗi giao tiếp.
Điều khiển thông minh thể không hoạt động đúng chức năng nếu thiết bị định tuyến không dây
)AP( cách TV chưa đến 0,2 m. Thiết bị định tuyến không dây phải cách xa TV hơn 0,2 m.
Không tháo hoặc làm nóng pin.
Không làm rơi pin. Tránh va đập mạnh đối với pin.
Không ngâm pin trong nước.
Thận trọng
: nguy cháy nổ nếu thay pin không đúng loại
Vứt bỏ pin đã sử dụng một cách hợp lý.
體中文
全事項
使用遙控器之前,請先詳細閱讀本手冊,並妥善保管手冊以供日後參考。
手冊內容可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。
在指定範圍內 (10 公尺內) 使用遙控器。
涵蓋區域之外使用裝置,或涵蓋區域內有障礙物時,可能會發生通訊失敗的情況。
些配件可能會導致通訊失敗的情況。
波爐和無線 LAN 等裝置運作的頻率頻帶 (2.4 GHz) 與智慧遙控器的頻率頻帶相
。這可能會導致通訊失敗。
果無線路由器 (AP) 置於距離電視 0.2 公尺以內的範圍,智慧遙控器可能無法正常
作。建議您將無線AP 放置於距離電視 0.2 公尺 以外的位置。
勿拆卸電池或對電池加熱。
勿讓電池摔落。請勿讓電池遭受強力撞擊。
要讓電池浸水。
:如果將電池換成不正確的類型,將有火災或爆炸風險
棄電池請回收到指定地點。
background
7
Bahasa Indonesia
Tindakan Pencegahan
• Bacalah buku panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan remote Anda dan simpanlah untuk referensi di masa
mendatang.
• Konten manual ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya untuk peningkatan fungsi produk.
• Gunakan remote kontrol dalam rentang yang ditetapkan (dalam 10 m).
Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi saat menggunakan perangkat yang berada di luar area jangkauan atau
jika ada penghalang dalam area jangkauan.
• Anda mungkin mengalami kegagalan komunikasi, tergantung pada aksesori.
Perangkat seperti oven microwave dan LAN nirkabel beroperasi di gelombang frekuensi yang sama (2,4 GHz) dengan
Remote Kontrol Ajaib. Ini dapat menyebabkan kegagalan komunikasi.
• Remote Kontrol Ajaib mungkin tidak bekerja dengan benar jika router nirkabel (AP) berada dalam jarak 0,2 m dari TV.
Router nirkabel harus berada lebih dari 0,2 m jauhnya dari TV.
• Jangan membongkar atau memanaskan baterai.
• Jangan menjatuhkan baterai. Hindari guncangan ekstrem pada baterai.
• Jangan merendam baterai di dalam air.
• Perhatian : Risiko kebakaran atau ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah
• Buang baterai yang sudah tidak terpakai dengan benar.
Português do Brasil
Precauções
• Leia este manual atentamente antes de usar seu controle remoto e guarde-o para consultas futuras.
• O conteúdo neste manual pode ser alterado sem notificação prévia, devido à atualização das funções do produto.
• Use o controle remoto dentro da faixa especificada (máximo 10 metros).
Pode haver falhas de comunicação se o dispositivo for usado fora da área de cobertura ou se existirem obstáculos dentro da
área de cobertura.
• Dependendo dos acessórios, pode haver falhas de comunicação.
Dispositivos como forno de micro-ondas e LAN sem fio operam na mesma faixa de frequência (2,4 GHz) que o Controle
Smart Magic. Isso pode causar falhas na comunicação.
• O Controle Smart Magic pode não funcionar adequadamente se um roteador sem fio (AP) estiver a 0,2 metros da TV. O
roteador sem fio deve estar posicionado a mais de 0,2 metros de distância da TV.
• Não desmonte, nem aqueça as pilhas.
• Não deixe as pilhas caírem. Evite que as pilhas sofram choques extremos.
• Não imergir a pilha na água.
• Cuidado : Risco de incêndio ou explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto
• Descarte as pilhas usadas de maneira apropriada.
ภาษาไทย
ข้อควรระวัง
โปรดอ่านคู่มือฉบับนี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานรีโมทของคุณและโปรดเก็บคู่มือฉบับนี้ไว้เพื่อ
ใช้อ้างอิงเพิ่มเติมต่อไป
เนื้อหาภายในคู่มือนี้อาจเปลี่ยนแปลงโดยไม่มีการแจ้งล่วงหน้า เนื่องจากการอัปเกรดฟังก์ชั
ของผลิตภัณฑ์
ใช้รีโมทคอนโทรลภายในขอบเขตที่ระบุไว้ (ภายใน 10 เมตร)
คุณอาจพบการสื่อสารล้มเหลวเมื่อใช้อุปกรณ์นอกพื้นที่ครอบคลุม หรือหากมีสิ่งกีดขวางใน
พื้นที่ครอบคลุม
คุณอาจพบการสื่อสารล้มเหลวได้ ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์เสริม
อุปกรณ์ต่างๆ เช่น เตาไมโครเวฟและ LAN ระบบไร้สายทำางานในช่วงความถี่เดียวกัน (2.4
GHz) กับเมจิกรีโมท ซึ่งอาจทำาให้การสื่อสารล้มเหลวได้
เมจิกรีโมทอาจทำางานบกพร่อง ถ้ามีเราเตอร์ไร้สาย (AP) อยู่ในระยะ 0.2 เมตรจากทีวี เราเตอร์
ไร้สายของคุณควรอยู่ห่างกว่า 0.2 ม. จากทีวี
ห้ามถอดแยกชิ้นส่วนหรือทำาให้แบตเตอรี่ได้รับความร้อน
ห้ามทำาแบตเตอรี่ตก หลีกเลี่ยงการกระแทกแบตเตอรี่อย่างแรง
ห้ามแช่แบตเตอรี่ในน้ำา
ข้อควรระวัง : มีความเสี่ยงจากเพลิงไหม้หรือการระเบิดหากเปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง
การทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วอย่างถูกต้อง
Tiếng Việt
Lưu Ý
Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng điều khiển của bạn và giữ lại để tham khảo về
sau.
Nội dung trong sách hướng dẫn này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước do nâng cấp
các chức năng của sản phẩm.
Sử dụng điều khiển thông minh trong phạm vi được chỉ định )trong vòng 10 m(.
Bạn có thể gặp lỗi giao tiếp khi sử dụng thiết bị ngoài vùng phủ sóng hoặc nếu có vật cản trong
vùng phủ sóng.
Bạn có thể gặp lỗi giao tiếp tùy thuộc vào phụ kiện.
Các thiết bị như lò vi sóng và mạng LAN không dây hoạt động trong cùng dải tần )2,4 GHz( với
điều khiển thông minh. Điều này có thể gây lỗi giao tiếp.
Điều khiển thông minh có thể không hoạt động đúng chức năng nếu thiết bị định tuyến không dây
)AP( cách TV chưa đến 0,2 m. Thiết bị định tuyến không dây phải cách xa TV hơn 0,2 m.
Không tháo hoặc làm nóng pin.
Không làm rơi pin. Tránh va đập mạnh đối với pin.
Không ngâm pin trong nước.
Thận trọng
: Có nguy cơ cháy nổ nếu thay pin không đúng loại
Vứt bỏ pin đã sử dụng một cách hợp lý.
繁體中文
安全事項
使用遙控器之前,請先詳細閱讀本手冊,並妥善保管手冊以供日後參考。
本手冊內容可能因產品功能升級而有所變更,恕不另行通知。
請在指定範圍內 (10 公尺內) 使用遙控器。
在涵蓋區域之外使用裝置,或涵蓋區域內有障礙物時,可能會發生通訊失敗的情況。
某些配件可能會導致通訊失敗的情況。
微波爐和無線 LAN 等裝置運作的頻率頻帶 (2.4 GHz) 與智慧遙控器的頻率頻帶相
同。這可能會導致通訊失敗。
如果無線路由器 (AP) 置於距離電視 0.2 公尺以內的範圍,智慧遙控器可能無法正常
運作。建議您將無線AP 放置於距離電視 0.2 公尺 以外的位置。
請勿拆卸電池或對電池加熱。
請勿讓電池摔落。請勿讓電池遭受強力撞擊。
不要讓電池浸水。
警示:如果將電池換成不正確的類型,將有火災或爆炸風險
廢棄電池請回收到指定地點。
background
8
1) USA
Federal Communications Commission (FCC) Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate this equipment and For indoor use only, use outdoors or in other modes not covered by this manual may violate
the FCC regulation and violate the user authority to use the product.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End
users must follow the specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance.
2) Canada
Industry Canada Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Avis d’Industrie Canada sur lexposition aux rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non
contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LAUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL.
3) ANATEL (Brazil)
09299-24-01925
Modelo : MR25GA
Este equipamento não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para mais informações, consulte o site da Anatel:
https://www.gov.br/anatel/pt-br
4) IFT (Mexico)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
5) Paraguay
NR:2024-08-I-0743
6) Jamaica
This product has been Type Approved by Jamaica: SMA-MR25GA
background
9
1) USA
Federal Communications Commission (FCC) Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority
to operate this equipment and For indoor use only, use outdoors or in other modes not covered by this manual may violate
the FCC regulation and violate the user authority to use the product.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End
users must follow the specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance.
2) Canada
Industry Canada Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non
contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LAUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL.
3) ANATEL (Brazil)
09299-24-01925
Modelo : MR25GA
Este equipamento não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para mais informações, consulte o site da Anatel:
https://www.gov.br/anatel/pt-br
4) IFT (Mexico)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
5) Paraguay
NR:2024-08-I-0743
6) Jamaica
This product has been Type Approved by Jamaica: SMA-MR25GA
background
10
7) UAE
ER35550/24
United Arab Emirates
8) For Saudi Arabia
1) All batteries should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
2) The correct disposal of your old batteries will help to prevent potential negative consequences for the environment,
animal and human health.
3) For more detail information about disposal of your old batteries, please contact your city office, waste disposal service
or the shop where you purchased the product. Also You can contact our LG Support Representative Call center from
below Link
https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone
1 ) يتلا ةنيعملا عمجلا قفارم قيرط نع ةيدلبلا تايافنلا يراجم نع لصفنم لكشب تايراطبلا عيمج نم صلختلا بجي
.ةيلحملا تاطلسلا وأ ةموكحلا اهنيعت
2 ).رشبلاو ناويحلا ةحصو ةئيبلا ىلع ةلمتحملا ةيبلسلا راثا عنم يف ةميدقلا تايراطبلا نم حيحصلا صلختلا دعاسي
3 ) نم صلختلا ةمدخ بتكمب لاصتا ىجري ، ةميدقلا تايراطبلا نم صلختلا لوح ةيليصفتلا تامولعملا نم ديزمل
نع LG معد لثمم لاصتا زكرمب لاصتا كنكمي امك .جتنملا هنم تيرتشا يذلا رجتملا وأ كتنيدم يف تايافنلا
يلاتلا طبارلا يلع لوخدلا قيرط
https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone
9) Thailand
10) Singapore
Complies with
IMDA Standards
DB102260
11) NCC Statement(Taiwan)
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
background
11
7) UAE
ER35550/24
United Arab Emirates
8) For Saudi Arabia
1) All batteries should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
2) The correct disposal of your old batteries will help to prevent potential negative consequences for the environment,
animal and human health.
3) For more detail information about disposal of your old batteries, please contact your city office, waste disposal service
or the shop where you purchased the product. Also You can contact our LG Support Representative Call center from
below Link
https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone
1
) يتلا ةنيعملا عمجلا قفارم قيرط نع ةيدلبلا تايافنلا يراجم نع لصفنم لكشب تايراطبلا عيمج نم صلختلا بجي
.ةيلحملا تاطلسلا وأ ةموكحلا اهنيعت
2
).رشبلاو ناويحلا ةحصو ةئيبلا ىلع ةلمتحملا ةيبلسلا راثا عنم يف ةميدقلا تايراطبلا نم حيحصلا صلختلا دعاسي
3
) نم صلختلا ةمدخ بتكمب لاصتا ىجري ، ةميدقلا تايراطبلا نم صلختلا لوح ةيليصفتلا تامولعملا نم ديزمل
نع LG معد لثمم لاصتا زكرمب لاصتا كنكمي امك .جتنملا هنم تيرتشا يذلا رجتملا وأ كتنيدم يف تايافنلا
يلاتلا طبارلا يلع لوخدلا قيرط
https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone
9) Thailand
10) Singapore
Complies with
IMDA Standards
DB102260
11) NCC Statement(Taiwan)
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通
信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
background
12
12) Taiwan
進口商 : 台灣樂金電器股份有限公司
地址 : 台北巿内湖區基湖路3巷47號6樓
(02)26272788
Manufacturer :
HANSUNG ELECTRONICS CO.,Ltd
OHSUNG ELECTRONICS CO.,Ltd
製造商 :
(株) 漢成電子
(株) 午星電子
13) Zambia
ZMB/ZICTA/TA/2024/8/67
14) South Africa
TA-2024/2312
APPROVED
15) Ghana
NCA APPROVED : M1-7E8-1AF-SRH
16) Morocco
AGREE PAR LANRT MAROC
Numéro d’agrément : MR00003704ANRT2024
Date d’agrément : 28/08/2024
17) Djibouti
AGREE PAR LE MCPT
(REPUBLIQUE DE DJIBOUTI)
Numéro d'agrément : 123/DDTIC/2024
Date d'agrément : 24/09/2024
18) Algeria
agréé par l’ANF
MR25GA 437/H/ANF/2024
MR25GA 440/H/ANF/2024
MR25GA 441/H/ANF/2024
MR25GA 438/H/ANF/2024
MR25GA 439/H/ANF/2024
19) Senegal
AGREE PAR ARTP SENEGAL
Numéro d'agrément : 072970/AG/ER
20) Tanzania
TCRA Approved
TECESRD/0172/2024
background
13
12) Taiwan
進口商 : 台灣樂金電器股份有限公司
地址 : 台北巿内湖區基湖路3巷47號6樓
(02)26272788
Manufacturer :
HANSUNG ELECTRONICS CO.,Ltd
OHSUNG ELECTRONICS CO.,Ltd
製造商 :
(株) 漢成電子
(株) 午星電子
13) Zambia
ZMB/ZICTA/TA/2024/8/67
14) South Africa
TA-2024/2312
APPROVED
15) Ghana
NCA APPROVED : M1-7E8-1AF-SRH
16) Morocco
AGREE PAR LANRT MAROC
Numéro d’agrément : MR00003704ANRT2024
Date d’agrément : 28/08/2024
17) Djibouti
AGREE PAR LE MCPT
(REPUBLIQUE DE DJIBOUTI)
Numéro d'agrément : 123/DDTIC/2024
Date d'agrément : 24/09/2024
18) Algeria
agréé par l’ANF
MR25GA 437/H/ANF/2024
MR25GA 440/H/ANF/2024
MR25GA 441/H/ANF/2024
MR25GA 438/H/ANF/2024
MR25GA 439/H/ANF/2024
19) Senegal
AGREE PAR ARTP SENEGAL
Numéro d'agrément : 072970/AG/ER
20) Tanzania
TCRA Approved
TECESRD/0172/2024
background
14
21) Pilhas e Baterias
Produto, Pilhas e Baterias:
1. Não é recomendável o descarte do produto, assim como pilhas, baterias, acessórios em lixo comum.
2. Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma ambientalmente adequada, sob o risco de
ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana (Resolução Conama 401/2008)
3. No fim de sua vida útil, descarte o produto de forma ambientalmente adequada, sob pena de ocasionar danos
ao meio ambiente e à saúde humana.
Programa Coleta Inteligente
1. A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e viabilizar o descarte ambientalmente adequado de
produtos, pilhas e baterias.
2. Através do Programa Coleta Inteligente, a LG disponibiliza pontos de coleta em localidades diversas,
incluindo assistências técnicas autorizadas da LG Electronics. Para mais informações visite o site www.
lg.com/br/suporte/coleta-seletiva ou contate nosso SAC através do número 4004-5400 (Capitais e Regiões
metropolitanas) ou 0800-707- 5454 (demais localidades).
22) India
Environmental information
Disposal of your old appliance (as per e-waste Rules)
1. When this crossed out wheeled bin symbol is depicted on the product and its operators manual, it means the
product is covered by E-Waste Management Rules India published by MoEF & CC, Govt. of India and are meant to be
recycled, dismantled, refurbished or disposed off.
2. Do‘s :
a. The product is required to be handed over only to the authorized recycler for disposal.
b. Keep the product in isolated area, after it becomes non-functional/unrepairable so as to prevent its accidental
breakage.
Donts :
a. The product should not be opened by the user himself/herself, but only by authorized service personnel.
b. The product is not meant for re-sale to any unauthorized agencies/scrap dealer/kabariwalah.
c. The product is not meant for mixing into household waste stream.
d. Do not keep any replaced spare part(s) from the product in exposed area.
3. Any disposal through unauthorized agencies/person will attract action under Environment (Protection) Act 1986.
4. This product is complied with the requirement of Hazardous Substances as specified under E-Waste Management
Rules India published by MoEF & CC, Govt. of India.
5. To locate a nearest collection centre or call for pick-up (limited area only) for disposal of this appliance, please
contact No. 08069379999, Toll Free No. 1800-315-9999 for details. All collection centre and pick up facilities are
done by third parties with LG Electronics India Ltd. Merely as a facilitator. For more detailed information, please
visit : http://www.lg.com/in.
background
15
21) Pilhas e Baterias
Pb
Produto, Pilhas e Baterias:
1. Não é recomendável o descarte do produto, assim como pilhas, baterias, acessórios em lixo comum.
2. Após o uso, estes itens devem ser descartados de forma ambientalmente adequada, sob o risco de
ocasionarem danos ao meio ambiente e à saúde humana (Resolução Conama 401/2008)
3. No fim de sua vida útil, descarte o produto de forma ambientalmente adequada, sob pena de ocasionar danos
ao meio ambiente e à saúde humana.
Programa Coleta Inteligente
1. A LG criou o Programa Coleta Inteligente, para facilitar e viabilizar o descarte ambientalmente adequado de
produtos, pilhas e baterias.
2. Através do Programa Coleta Inteligente, a LG disponibiliza pontos de coleta em localidades diversas,
incluindo assistências técnicas autorizadas da LG Electronics. Para mais informações visite o site www.
lg.com/br/suporte/coleta-seletiva ou contate nosso SAC através do número 4004-5400 (Capitais e Regiões
metropolitanas) ou 0800-707- 5454 (demais localidades).
22) India
Environmental information
Disposal of your old appliance (as per e-waste Rules)
1. When this crossed out wheeled bin symbol is depicted on the product and its operator’s manual, it means the
product is covered by E-Waste Management Rules India published by MoEF & CC, Govt. of India and are meant to be
recycled, dismantled, refurbished or disposed off.
2. Do‘s :
a. The product is required to be handed over only to the authorized recycler for disposal.
b. Keep the product in isolated area, after it becomes non-functional/unrepairable so as to prevent its accidental
breakage.
Don’ts :
a. The product should not be opened by the user himself/herself, but only by authorized service personnel.
b. The product is not meant for re-sale to any unauthorized agencies/scrap dealer/kabariwalah.
c. The product is not meant for mixing into household waste stream.
d. Do not keep any replaced spare part(s) from the product in exposed area.
3. Any disposal through unauthorized agencies/person will attract action under Environment (Protection) Act 1986.
4. This product is complied with the requirement of Hazardous Substances as specified under E-Waste Management
Rules India published by MoEF & CC, Govt. of India.
5. To locate a nearest collection centre or call for pick-up (limited area only) for disposal of this appliance, please
contact No. 08069379999, Toll Free No. 1800-315-9999 for details. All collection centre and pick up facilities are
done by third parties with LG Electronics India Ltd. Merely as a facilitator. For more detailed information, please
visit : http://www.lg.com/in.
background
16
LGE Internal Use Only
ଡֹ ࠏה *KPFK
ࢼֹ
Disposal of your old appliance (as per e-waste Rules)

  
(
-
 

)
ࢳࡅ ࢼ ܒʋ הˮ
1
. When this crossed out wheeled bin symbol is depicted on the product and its
o
perators manual, it means the product is covered by E-Waste Management
R
ules India published by MoEF & CC, Govt. of India and are meant to be recycled,
d
ismantled, refurbished or disposed off.
1.
      - (
  )  ,  
 ,
M
oEF & CC ( - (  ))
ࠝ׿խ ࢟୘ࡅ ،أ
2
. Dos
a. The product is required to be handed over only to the authorized recycler for
d
isposal.
b. Keep the product in isolated area, after it becomes non-functional/unrepairable
so as to prevent its accidental breakage.
Donts
a. The product should not be opened by the user himself/herself, but only by
a
uthorized service personnel.
b. The product is not meant for re-sale to any unauthorized agencies/scrap
d
ealer/kabariwalah.
c. The product is not meant for mixing into household waste stream.
d. Do not keep any replaced spare part(s) from the product in exposed area.
2. 
.   
  
 

.
  
 
. /
   !      
.  
     / - /  


.     
     
. 
 
 
  
ࢗ׀Ѷ ࢟୘ࡅࢄ ߛ
ଜܶࢎВ ࡟ଲ
3
. Any disposal through unauthorized agencies/person will attract action under
E
nvironment (Protection) Act 1986.
3.   
       
(
) 
ࢼૺ߻ ૣଞѵߪ ࢎВ
ࡧଢז ࢺؼ
4
. ࢼૺ˰شࡧଢז ࢺؼВ ۉْ߳ شԸ ࢆѣ أࢆ ݥב࢒ࠧ
5
. This product is complied with the requirement of Hazardous Substances as
s
pecified under E-Waste Management Rules India published by MoEF & CC, Govt.
o
f India.
4. - ( )
M
oEF & CC ( - (  ))
࢟୘ࡅ ˔ԭ
ࢺؼ ࢌܶ ،أ
EQPVCEVRQKPV
6
. To locate a nearest collection centre or call for pick-up (limited area only) for
d
isposal of this appliance, please contact No. 08069379999, Toll Free No. 1800-
315-9999 for details. All collection centre and pick up facilities are done by third
p
arties with LG Electronics India Pvt. Ltd. Merely as a facilitator. For more detailed
i
nformation, please visit : http://www.lg.com/in.
5. ( )

      08069379999 / 1800-315-9999 
 
.    -
  - LG Electronics
I
ndia Ltd. “ ,
 
:

-
http://www.lg.com/in
ࠏה / ஡Ҟߪ
3. ࢆѣ ࢟୘ࡅ ࢺؼ ࢼː ɹࢄғ
2
Battery
Pb
1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery
Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the
environment, animal and human health.
.  (Hg), (Cd)  (Pb)
  
0.0005% , 0.002% 0.004% 
.
/

.
/ ,

1
Pb
.  (Hg), (Cd)  (Pb)
  
0.0005% , 0.002% 0.004% 
.
/

.
/ ,

1
background
17
LGE Internal Use Only
ଡֹ ࠏה *KPFK
ࢼֹ
Disposal of your old appliance (as per e-waste Rules)

   ( -  
 )
ࢳࡅ ࢼ ܒʋ הˮ
1
. When this crossed out wheeled bin symbol is depicted on the product and its
o
perators manual, it means the product is covered by E-Waste Management
R
ules India published by MoEF & CC, Govt. of India and are meant to be recycled,
d
ismantled, refurbished or disposed off.
1.
      - (
  )  ,  
 ,
M
oEF & CC ( - (  ))
ࠝ׿խ ࢟୘ࡅ ،أ
2
. Dos
a. The product is required to be handed over only to the authorized recycler for
d
isposal.
b. Keep the product in isolated area, after it becomes non-functional/unrepairable
so as to prevent its accidental breakage.
Donts
a. The product should not be opened by the user himself/herself, but only by
a
uthorized service personnel.
b. The product is not meant for re-sale to any unauthorized agencies/scrap
d
ealer/kabariwalah.
c. The product is not meant for mixing into household waste stream.
d. Do not keep any replaced spare part(s) from the product in exposed area.
2. 
.   
    
 

.
   

. /
   !     
.  
     / - /  


.     
   
. 
  
 

ࢗ׀Ѷ ࢟୘ࡅࢄ ߛ
ଜܶࢎВ ࡟ଲ
3
. Any disposal through unauthorized agencies/person will attract action under
E
nvironment (Protection) Act 1986.
3.   
        
(
)  
ࢼૺ߻ ૣଞѵߪ ࢎВ
ࡧଢז ࢺؼ
4
. ࢼૺ˰شࡧଢז ࢺؼВ ۉْ߳ شԸ ࢆѣ أࢆ ݥב࢒ࠧ
5
. This product is complied with the requirement of Hazardous Substances as
s
pecified under E-Waste Management Rules India published by MoEF & CC, Govt.
o
f India.
4. - ( )
M
oEF & CC ( - (  ))
࢟୘ࡅ ˔ԭ
ࢺؼ ࢌܶ ،أ
EQPVCEVRQKPV
6
. To locate a nearest collection centre or call for pick-up (limited area only) for
d
isposal of this appliance, please contact No. 08069379999, Toll Free No. 1800-
315-9999 for details. All collection centre and pick up facilities are done by third
p
arties with LG Electronics India Pvt. Ltd. Merely as a facilitator. For more detailed
i
nformation, please visit : http://www.lg.com/in.
5. ( ) 

    08069379999 / 1800-315-9999 
 
.    -
  -  LG Electronics
I
ndia Ltd. ,
 
:

-
http://www.lg.com/in
ࠏה / ஡Ҟߪ
3. ࢆѣ ࢟୘ࡅ ࢺؼ ࢼː ɹࢄғ
2
Battery
Pb
1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery
Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the
environment, animal and human health.
.  (Hg), (Cd)  (Pb)
  
0.0005% , 0.002% 0.004% 
.
/

.
/ ,

1
Pb
.    (Hg), (Cd)   (Pb)
    
0.0005% , 0.002%  0.004% 

.
/  

          
. 
  / , 
         
1
background
18
23) Dominican Republic
Disposal of your old appliance
1. This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be
disposed of separately from the municipal waste stream.
2. Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain
reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to
conserve limited resources.
3. You can take your appliance to any of the authorized centers for collection, If you want to know an updated list of
countries that have this service, visit the page https://www.lg.com/global/take-back-recycling-global-network-
south-america
Eliminación de su viejo electrodoméstico
1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2. Los aparatos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del
antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros
materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3. Puedes llevar tu aparato a cualquiera de los centros autorizados de recoleccion de residuos electricos y electronicos.
Si deseas conocer una lista actualizada de los paises que cuentan con este servicio, visite la pagina https://www.
lg.com/global/take-back-recycling-global-network-south-america
background
19
23) Dominican Republic
Disposal of your old appliance
1. This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be
disposed of separately from the municipal waste stream.
2. Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain
reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to
conserve limited resources.
3. You can take your appliance to any of the authorized centers for collection, If you want to know an updated list of
countries that have this service, visit the page https://www.lg.com/global/take-back-recycling-global-network-
south-america
Eliminación de su viejo electrodoméstico
1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2. Los aparatos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del
antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros
materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3. Puedes llevar tu aparato a cualquiera de los centros autorizados de recoleccion de residuos electricos y electronicos.
Si deseas conocer una lista actualizada de los paises que cuentan con este servicio, visite la pagina https://www.
lg.com/global/take-back-recycling-global-network-south-america
background
20

Specifications

LG Electronics MR25GA Questions and Answers


#1 How often should the batteries in the Magic Remote Control be replaced?

The batteries should be replaced when the remote control does not function properly, and it is recommended to dispose of used batteries properly (Page 4).

#2 What should I do if the Magic Remote Control is not working properly?

Ensure that the wireless router is more than 2 meters away from the TV, as being too close can cause communication failures (Page 4).

#3 What type of battery does the LG MR25GA Magic Remote Control use?

AAA 1.5V