
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica, for
a chance to WIN $100,000!
For US residents only
Model
Modelo
Modèle
❍
GR100
Family-Size Electric Griddle
Plancha eléctrica de tamaño familiar
Gril électrique de format familial
Accessories/Parts (USA/
Canada)
1-800-738-0245
?
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.prodprotect.com/applica.

Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
❍Readallinstructions.
❍Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
❍Toprotectagainstelectricshockdonotimmersecord,plugsor
applianceinwaterorotherliquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaningtheappliance.
❍Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Return
appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,
repairoradjustment.Or,calltheappropriatetoll-freenumberonthe
coverofthismanual.
❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
❍Donotuseoutdoors.
❍Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.
❍Donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated
oven.
❍Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining
hotoilorotherhotliquids.
❍Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewall
outlet.Todisconnect,turnanycontroltoOFF,thenremoveplugfrom
walloutlet.
❍Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
ENGLISH
GROUNDED PLUG (For Canada models only)
Thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwillonlyfitinto
athree-prongoutlet.Donotattempttodefeatthisfeature.Improper
connectionofthegroundingconductormayresultintheriskof
electricshock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtasto
whethertheoutletisproperlygrounded.
POLARIZED PLUG (For US models only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).
Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoa
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,
reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Do
notattempttomodifythepluginanyway.
ELECTRIC CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)isto
beprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledin
ortrippingoveralongercord.
b)Longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsare
availableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply
cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatasthe
electricalratingoftheappliance,
)Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncord
shouldbeagrounding-type-wirecord,and
)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrape
overthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonby
childrenortrippedover.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are
no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
Note:Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualifiedpersonnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

How to Use
Thisapplianceisforhouseholduseonly.
BEFORE FIRST USE
• Washgriddle,warmingtrayanddriptrayinhot,sudsywater.Rinseanddry
thoroughly.
Caution:Probereceptaclemustalwaysbecompletelydrybeforeuse.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Insertwarmingtrayanddriptrayintotherailsunderthefrontofthegriddle.
TO OPERATE
.Insertprobeintoprobereceptacleandplugthecordintoastandardelectrical
outlet.
.Turntheheatsettingtothedesiredtemperature.SeeTimeand
TemperatureChartforsuggestions.Thesignallightwillcomeonto
indicatetheunitisheating(A).
.Whenthesignallightgoesout(inaboutminutes),theunitis
ready.
.Signallightwillcycleonandoffduringcookingastheunitoperatestomaintain
thedesiredtemperature.
Caution:Becausesomecountertopfinishesaremoreaffectedbyheatthanothers,
usecarenottoplacegriddleonsurfaceswhereheatmaycauseaproblem.
Caution:Griddlesurfaceishotduringuse.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
.Unplug,removeprobeandallowtheunittoCOOLcompletelybeforecleaning.
.Wipeprobewithadampclothanddrythoroughly.DONOTIMMERSEPROBEIN
WATER.
.Foreasiercleaning,clearouttherun-offchannelbydirectinganyremainingfator
otherliquidintothedriptray.
.Removewarmingtrayanddriptray.Washtheunitandbothtraysinhot,soapy
water.Rinseanddrythoroughly.Warmingtrayanddriptrayaredishwasher-safe.
DONOTIMMERSETHEUNITINWATERUNLESSPROBEHASBEENREMOVED.
.Donotusesteelwoolpadsorotherabrasivecleanersonthecookingsurfaceas
theymaydamagethenon-stickcoating.Toremovecooked-onfood,useaplastic
bristlebrushornylonmeshpad.
Tips
. Toavoiddamagingthenonsticksurface,donotusesharputensilsorcutfoodon
thecookingsurfaceoftheunit.Usesilicone,
heat-resistantrubberorwoodenutensils.
.Tokeepfoodsfromsticking,youmaywanttoaddoiltothecookingsurfacebefore
eachuseoruseacookingspray.
Product may vary slightly from what is illustrated.
ENGLISH
1. Nonstick cooking surface
2. Probe receptacle
† 3. Probe (Part # GR100-01)
4. Handles
† 5. Warming tray (Part # GR100-02)
† 6. Drip tray (Part # GR100-03)
7. Run-off channel
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
o
F
20
0
25
0
30
0
350
40
0
OF
F
1. Temperature settings
2. Signal light
o
F
200
250
30
0
350
400
OF
F
A
o
F
200
250
30
0
350
400
OF
F
A

ENGLISH
TIME AND TEMPERATURE CHART
FOOD TEMPERATURE TIME DIRECTIONS
(preheat) (minutes)
Bacon °F(90°C) 8- Turnoftenforeven
browning.
Sausage
links °F(90°C) 8- Turnoftenforeven
browning.
patties,frozen °F(90°C) -0 Turnoftenforeven
browning.
Italian,fresh °F(90°C) - Turnoftenforeven
browningandthorough
cooking.
FrenchToast 0°F(°C) -0 Spraysurfacewith
nonstickcookingspray;
turnhalfwaythrough
cookingtime.
Pancakes °F(90°C) -0 Spraysurfacewith
nonstickcookingspray.
Pour/cupbatteronto
griddle;turnwhen
bubblesappearontop
andedgeslookdry;
brownonsecondside.
Eggs
scrambled 0°F(°C) - Spraysurfacewith
nonstickcookingspray.
Poureggsontogriddle.
Whenmixturebeginsto
set,stirbottomand
sidesuntileggsare
cookedtotaste.
fried,sunny-side 0°F(°C) - Spraysurfacewith
nonstickcookingspray.
Fryeggsuntildone;
turnasdesired.
Hamburger
fresh,/-inchthick 0°F(°C) -0 Turnhalfwaythrough
cookingtime;cookto
0°F(°C),ordoneas
desired.
frozen,/-inchthick 0°F(°C) 0- Turnhalfwaythrough
cookingtime;cookto
0°F(°C),ordone
asdesired.
FOOD TEMPERATURE TIME DIRECTIONS
(preheat) (minutes)
HamSlices °F(0°C) - Spraysurfacewith
nonstickcooking
spray;turnhalfway
throughcookingtime;
cookto0°F(0°C).
Sandwiches 0°F(°C) -0 Butterbothsidesof
bread;turnhalfway
throughcookingtime,
cookuntilbothsides
arebrowned.
Steaks
rib/strip, 00°F(00°C) - Turnhalfwaythrough
/-inchthick cookingtime;cookto
0°F(°C),or
doneasdesired.
thin-slicedsandwich 0°F(°C) Followpackage
directions.
PorkChops 0°F(°C) -0 Turnhalfwaythrough
cookingtime;cookto
0°F(0°C),or
doneasdesired.
Vegetables °F(90°C) -0 Brushlightlywith
vegetableoil;turn
oftenforeven
cooking;cooktill
fork-tenderordone
asdesired.

8
9
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.
Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.
Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
-800--98,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall-800-8-0.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis
limitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina
NOTES
ENGLISH

0
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbasicasdeseguridad:
❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.
❍Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalaspersonas,
nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotro
liquido.
❍Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellos
mismosrequierelasupervisiondeunadulto.
❍Desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoesteenusoy
antesdelimpiarlo.Esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleo
retirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,
quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaa
uncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajusteno
llamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
❍Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuede
ocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.
❍Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconsuperficiescalientes.
❍Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoelectricasni
adentrodeunhornocaliente.
❍Sedebetenermuchisimocuidadoalmoverunaparatocuandotieneaceite
uotrosliquidoscalientes.
❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufeloala
tomadecorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicionde
apagado(OFF)ydespues,retireelenchufedelatomadecorriente.
❍Esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE DE TIERRA (Sólo en modelos para el Canada)
Esteproductocuentaconunenchufedetierraquetienetrescontactos.
Notratedealterarestamedida.Laconexióninapropiadadelconductor
detierrapuederesultarenunriesgodechoqueeléctrico.Sitienealguna
duda,consulteconuneléctricistacalificadoparaasegurarsedequela
tomadecorrienteseaunadetierra.
ENCHUFE POLARIZADO (Sólo para modelos en los Estados Unidos)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmás
anchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,este
enchufeencajaenunatomadecorrientepolarizadaenunsolosentido.
Sielenchufenoentraenlatomadecorriente,inviértaloysiaunasíno
encaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealteraresta
medidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
a)Elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(o
unoseparable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarse
enuncablemáslargo.
b)Existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesde
extensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncableseparableodeextensión,
)Elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensión
debeser,comomínimo,igualaldelrégimennominal
delaparato.
)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebe
seruncabledetresalambresdeconexiónatierra.
)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraqueno
cuelguedelmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotire
delmismooquealguiensetropiece.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir
el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de
remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo
únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricaLatina
debesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicio
autorizado.
ESPAÑOL

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Como usar
Esteaparatoessolamenteparausodoméstico.
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ
•
Lavelaplancha,labandejaderecalentarylabandejadegoteoconaguacaliente
enjabonada.Enjuagueysequebien.
Advertencia:Elcontactodelcontroldetemperaturadebepermanecerseco
siempre.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•
Instalelabandejaderecalentarylabandejadegoteodeslizándolassobrelos
rielesenelinferiordelapartedelanteradelaplancha.
FUNCIONAMIENTO
.
Conecteelcontroldetemperaturaenelcontactodelaplanchayenchufeel
cableaunatomadecorrienteestándar.
.
Ajusteelcontrolalatemperaturadeseada.Consulteeltiempo
decocciónylatemperaturarecomendadaenlaguíaprovista.La
luzindicadoraseiluminaráparaindicarquelaplanchaseestá
calentando (A).
.
Cuandolaluzindicadoraseapaga(alrededordeminutos),laplanchase
encuentralistaparaserutilizada.
.
Laluzindicadorabrillaintermitentementeduranteelfuncionamientodel
aparatoafindemantenerlatemperaturadeseada.
Advertencia:Debidoalacabadoyalafaltaderesistenciatérmicadeciertos
mostradores,procurenocolocarelaparatodirectamentesobrelassuperficies
susceptiblesalcalor.
Advertencia:Lasuperficiedecocinardelaplanchapermanececalientecuando
éstaseencuentraenfuncionamiento.
Cuidado y limpieza
Elaparatonocontienepiezasdeutilidadparaelconsumidor.Paraservicio,
acudaapersonaldeasistenciacalificado.
.
Desconecteelaparatodelatomadecorriente,retireelcontroldetemperaturay
permitaquelaplanchaseENFRÍEbienantesdelavarla.
.
Limpieelcontroldetemperaturaconunpañohumedecido.NOSUMERJAEL
CONTROLDETEMPERATURA.
.
Parafacilitarlalimpieza,permitaqueelexcesodegrasaolosjugospasenala
bandejadegoteo.
.
Retirelabandejaderecalentarylabandejadegoteo.Lavelaplanchaylasdos
bandejasconaguacalienteenjabonada.Enjuagueysequebien.Labandeja
derecalentaryladegoteosepuedenintroducirenlamáquinalavaplatos.
NOSUMERJALAPLANCHASINANTESHABERRETIRADOELCONTROLDE
TEMPERATURA.
ESPAÑOL
1. Superficie antiadherente de cocinar
2. Contacto del control de temperatura
3. Control de temperatura
4. Asas
5. Bandeja para recalentar
6. Bandeja de goteo
7. Conducto de drenaje
o
F
20
0
25
0
30
0
350
40
0
OF
F
1. Control de temperatura
2. Luz indicadora
o
F
200
250
30
0
350
400
OF
F
A
o
F
200
250
30
0
350
400
OF
F
A

.
Noutilicealmohadillasdefibrasmetálicasnilimpiadoresabrasivossobrela
superficiedecocinarparanoestropearelacabadoantiadherente.Pararemoverlos
alimentosadheridosalasuperficiedecocinardelaplancha,utiliceuncepillode
cerdasplásticasounaalmohadilladenailon.
Consejos
.
Afindenoestropearlasuperficieantiadherentedelaplancha,nosedebeemplear
utensiliosafiladosynosedebecortarlosalimentosdirectamentesobrela
superficiedecocinar.Serecomiendaelusodelosutensiliosdesilicón,losdegoma
termoresistenteolosdemadera.
.
Paraevitarquelosalimentosseadhieran,serecomiendaengrasarorociarde
aceitedecocinarlasuperficiedecocinardelaplancha.
ESPAÑOL
GUIA DE TIEMPO DE COCCIÓN Y TEMPERATURA
ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO DIRECCIONES
(precalentará) DE COCCIÓN
(minutos)
Tocino 90°C(°F) 8- Voltearconfrecuencia
paradorar
uniformemente.
Chorizo
salchichas, 90°C(°F) 8- Voltearconfrecuencia
paradorar
uniformemente.
empanadas, 90°C(°F) -0 Voltearconfrecuencia
congeladas paradorar
uniformemente.
italianas,frescas 90°C(°F) - Voltearconfrecuencia
paracocinarbienydorar
uniformemente.
Torrejas °C(0°F) -0 Rociarlasuperficiecon
aceitedecocinar;voltear
amediociclodecocción.
Panqueques 90°C(°F) -0 Rociarlasuperficiecon
aceitedecocinar.Verter
/tazadelamezcla
sobrelaplancha;voltear
encuantoseformen
burbujasporencimay
loscostadostengan
aparienciaseca;dorar
porelotrolado.
Huevos
revueltos °C(0°F) - Rociarlasuperficiecon
aceitedecocinar.Verter
loshuevossobrela
plancha.Cuandola
mezclaempiecea
espesar,revuelvael
inferioryloscostados
hastacocinarloshuevos
algusto.
fritos,fritospor °C(0°F) - Rociarlasuperficiecon
aceitedecocinar.Freír
loshuevosunsololado
hastacocinarlos;voltear
algusto.

ESPAÑOL
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllameal
númerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuelva
elproductoalfabricante.Llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicanose
responsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
Esta garantía no cubre:
• Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales
• Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera
• Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductoporañosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono08000,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.EstaGarantíaincluye
losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO DIRECCIONES
(precalentará) DE COCCIÓN
(minutos)
Hamburguesas
frescas,grosorde °C(0°F) -0 Voltearamediociclode
cocción;cocinara
°C(0°F)9mm
(/pulg)oalgusto.
congeladas,grosor °C(0°F) 0- Voltearamediociclode
cocción;cocinara
°C(0°F)demm
(/pulg)oalgusto.
Rebanadasdejamón 0°C(°F) - Rociarlasuperficiecon
aceitedecocinar;voltear
amediociclodecocción;
cocinara0°C(0°F).
Sándwiches °C(0°F) -0 Untarambosladosdelpan
conmantequilla;volteara
mediociclodecocciónhasta
dorarelpanporambos
costados.
Bistec
costilla/filete, 00°C(00°F) - Voltearamediociclode
grosor cocción;cocinara
°C(0°F)demm
(/pulg)oalgusto.
rebanadasfinas °C(0°F) Seguirlasindicacionesdel
parasándwich paquete.
Chuletasdecerdo °C(0°F) -0 Voltearamediociclode
cocción;cocinara
0°C(0°F)oalgusto.
Vegetales 90°C(°F) -0 Frotarligeramentecon
aceitevegetal;voltearcon
frecuenciaparadorar
uniformemente;cocinar
algustoohastapoder
pincharconuntenedor.

8
9
Argentina
ServicioTécnicoCentral
Attendance
AtenciónalCliente
Ave.Monroe
BuenosAires,Argentina
Tel.:080-999-8999
Chile
ServicioMáquinasy
HerramientasLtda.
Av.ApoquindoNo.8-
LasCondes
Santiago,Chile
Tel.:()-90
Colombia
PLINARES
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto
08000080
Costa Rica
Aplicaciones
Electromecanicas,S.A.
CalleBisyAve.
SanJose,CostaRica
Tel.:(0)-
-0
Ecuador
ServicioMasterEcuador
Av.deDiciembre9
yLosAlamos
Tel.(9)8-88
El Salvador
Sedeblack
CalleSanAntonioAbad
9
SanSalvador,ElSalvador
Tel.(0)8-8
Guatemala
MacPartesSA
ªCalleZona9
FrenteaTecun
Tel.(0)-00
-0
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(0)-
México
Art.No.9
Col.Centro,C.P.000
Deleg.Cuauhtemoc
Tel:0800-0
Nicaragua
ServiTotal
Desemáforodeportezuelo
00metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(0)8-00
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
ElDorado
Panamá.
Tel.(0)0
(0)09
Perú
ServicioTécnicoCentral
FastService
CalleJorgeMuelle
SanBorja
LimaPerú
Tel.
(0)9-0
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#0
PuertoNuevo,SJPR
0090
Tel.:(8)8-
Republica Dominicana
PlazaLama,S.A.
Av,Duarte#9
SantoDomingo,
RepúblicaDominicana
Tel.:(809)8-9
Trinidad and Tobago
A.S.Bryden&Sons
(Trinidad)Limited
IndependenceSquare,
PortofSpain
Trinidad,W.I.
Tel.:(88)-9
Venezuela
InversionesBDRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarket
NivelPlazaLocal,
DiagonalHotelMelia.
Caracas
Tel.(8)099
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mail.“servicio@applicamail.com.mx
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A) Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C) Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadas
porApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónque
sederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
ESPAÑOL
SellodelDistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,S.deR.L.deC.V.
PresidenteMazarikNo,erPiso
Col.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgo
CP0
MEXICO
Servicio y Reparación
Art.No.9
Col.Centro,C.P.000
Deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
08000
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,E.U.
Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la
oportunidad de GANAR $100,000!
Solamente para residentes de EE.UU
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
1-800-738-0245
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJustoPiso0
(CFSA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 0-9989-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo,erPiso
Col.ChapultepecMorales,MexicoD.F
Deleg.MiguelHidalgo
CP0
MEXICO
Teléfono:()-9900
Del interior marque sin costo
0(800)0
1 400 W 120 V
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz

0
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’onutilisedesappareilselectriques,ilfauttoujoursrespectercertaines
reglesdesecuritefondamentales,notammentlessuivantes:
❍Liretouteslesdirectives.
❍Nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoigneesetlesboutons.
❍Afind’eviterlesrisquesdechocelectrique,nepasimmergerlecordon,la
ficheoul’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
❍Exerceruneetroitesurveillancelorsquel’appareilestutiliseparunenfant
oupresd’unenfant.
❍Debrancherl’appareillorsqu’ilnesertpasouavantdelenettoyer.Laisser
l’appareilrefroidiravantd’yplaceroud’enretirerdescomposantes,etdele
nettoyer.
❍Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabime,qui
fonctionnemalouquiaeteendommagedequelquefaconquecesoit.Pour
unexamen,unereparationouunreglage,rapporterl’appareilauncentre
deserviceautorise.Oucomposerlenumerosansfraisinscritsurlapage
couverturedupresentguide.
❍L’utilisationd’accessoiresnonrecommandesparlefabricantdel’appareil
peutoccasionnerdesblessures.
❍Nepasutiliserl’appareilal’exterieur.
❍Nepaslaisserpendrelecordonsurlebordd’unetableoud’uncomptoirni
lelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
❍Nepasplacerl’appareilsurledessusoupresd’unelementchauffant
electriqueouagaznidansunfourchaud.
❍Fairepreuvedegrandeprudencepourdeplacerunappareilcontenantde
l’huilebrulanteouautreliquidechaud.
❍Toujoursbrancherlafichedel’appareild’abord,puisbrancherlecordon
danslaprisemurale.Pourdebrancherl’appareil,placertoutesles
commandesalaposition≪off≪(arret)etretirerlafichedelaprise.
❍Utiliserl’appareiluniquementauxfinspourlesquellesilaeteconcu.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE MISE À LA TERRE (modèles du Canada seulement)
Parmesuredesécurité,leproduitcomporteunefichemiseàlaterre
quin’entrequedansunepriseàtroistrous.Ilnefautpasneutraliser
cedispositifdesécurité.Lamauvaiseconnexionduconducteurdeterre
présentedesrisquesdesecoussesélectriques.Communiqueravecun
électriciencertifiélorsqu’onsedemandesilapriseestbienmiseàla
terre.
FICHE POLARISÉE (Modèles des É.-U. seulement)
L'appareilestmunid'unefichepolarisée(unelamepluslargeque
l'autre).Afindeminimiserlesrisquesdesecoussesélectriques,ce
genredefichen'entrequed'unefaçondansuneprisepolarisée.
Lorsqu'onnepeutinsérerlaficheàfonddanslaprise,ilfauttenter
delefaireaprèsavoirinverséleslamesdecôté.Silafichen'entre
toujourspasdanslaprise,ilfautcommuniqueravecunélectricien
certifié.Ilnefautpastenterdemodifierlafiche.
CORDON ÉLECTRIQUE
a)Lecordond’alimentationdel’appareilestcourt(ouamovible)afinde
minimiserlesrisquesd’enchevêtrementoudetrébuchement.
b)Ilexistedescordonsd’alimentationamoviblesouderallongeplus
longsetilfauts’enserviravecprudence.
c)Lorsqu’onutiliseuncordond’alimentationamoviblederallongeplus
long,ilfauts’assurerque:
)latensionnominaleducordond’alimentationamovibleoude
rallongesoitaumoinségaleàcelledel'appareil;
)lorsquel’appareilestdetypemisàlaterre,ilfaututiliser
uncordonderallongemisàlaterreàtroisbroches;
)lecordonpluslongsoitplacédesortequ’ilnesoitpasétalé
surlecomptoiroulatabled’oùdesenfantspourraientletirer,
niplacédemanièreàprovoqueruntrébuchement.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques
d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le
couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces
de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des
centres de service autorisés.
Note :Lorsquelecordond’alimentationestendommagé,ilfautlefaire
remplacerpardupersonnelqualifiéou,enAmériquelatine,parle
personneld’uncentredeserviceautorisé.
FRANÇAIS

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
FRANÇAIS
1. Surface de cuisson antiadhésive
2. Réceptacle de sonde
† 3. Sonde (pièce n° GR100-01)
4. Poignées
† 5. Chauffe-plats (pièce n° GR100-02)
† 6. Bac récepteur (pièce n° GR100-03)
7. Rainure d’écoulement
Remarque : † indiquequelapièceestremplaçableparl’utilisateur/amovible
o
F
20
0
25
0
30
0
350
40
0
OF
F
1. Réglage de température
2. Témoin
o
F
200
250
300
350
400
OF
F
A
Utilisation
L'appareilestconçupouruneutilisationdomestiqueseulement.
AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
•
Laverlaplaque,lechauffe-platsetlebacrécepteurdansdel’eausavonneuse
chaude.Rinceretséchersoigneusement.
Avertissement :Leréceptacledesondedoittoujoursêtrecomplètementséché
avantutilisation.
• Veuillezalleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrer
votregarantie.
•
Mettrelechauffe-platsetlebacrécepteurdanslesrailssousledevantdugril.
POUR UTILISER
.
Mettrelasondedansleréceptacledesondeetbrancherlecordondansune
priseélectriquestandard.
.
Tournerauréglagedetempératuredésiré.VoirleTableaude
DuréesetTempératurespoursuggestions.LeTémoinLumineux
s’allumepourindiquerquel’appareilchauffe(A).
.
Quandlalumières’éteint,(àenvironminutes),l’appareilestprêt.
.
Lalumières’allumeraets’éteindrapendantlacuissonpendantquel’appareil
maintientlatempératuredésirée.
Avertissement :Certainsdessusdecomptoirssontplussensiblesàlachaleurque
d’autres.Faireattentiondenepasmettrelegrilsurdessurfacesquelachaleur
peutendommager.
Avertissement :Lasurfacedugrilestchaudependantutilisation.
Entretien et nettoyage
L’utilisateurnepeutentreteniraucunecomposanteduproduit.Enconfier
l’entretienàdupersonnelqualifié.
.
Débrancher,enleverlasondeetlaisserREFROIDIRcomplètementavantde
nettoyer.
.
Essuyerlasondeavecunchiffonhumidedouxetséchersoigneusement.NEPAS
PLONGERLASONDEDANSL’EAU.
.
Pournettoyerplusfacilement,viderlarainured’écoulementenfaisantallerce
quirestedegraisseoud’autreliquidedanslebacrécepteur.
.
Enleverlechauffe-platsetlebacrécepteur.Laverl’appareiletlesdeuxplaques
dansdel’eausavonneusechaude.Rinceretséchersoigneusement.Lechauffe-
platsetlebacrécepteurvontaulave-vaisselle.NEPASPLONGERL’APPAREIL
DANSL’EAUAVANTD’AVOIRENLEVéLASONDE.
.
Nepasutiliserdetamponsmétalliquesàrécurernid’autresnettoyantsabrasifs
surlasurfacedecuisson,carilspeuventendommagerlacoucheantiadhésive.
Pourenleverlanourritureattachée,utiliserunebrosseenplastiqueouun
tamponennylon.
o
F
200
250
30
0
350
400
OF
F
A

FRANÇAIS
TABLEAU DE DURÉES ET DE TEMPÉRATURES
ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE INSTRUCTIONS
(préchauffage) (minutes)
Bacon 90°C(°F) 8- Tournersouventpour
brunirpartoutdela
mêmefaçon.
Chairàsaucisse
saucisses, 90°C(°F) 8- Tournersouventpour
brunirpartoutdela
mêmefaçon.
boulettes,congelées 90°C(°F) -0 Tournersouventpour
brunirpartoutdela
mêmefaçon.
Italiennes,fraîches 90°C(°F) - Tournersouventpour
brunirpartoutdela
mêmefaçonetbien
cuireentièrement.
Paindoré °C(0°F) -0 Utiliserunenduit
antiadhésifsurla
surfaceettournerà
moitiédutempsde
cuisson.
Crêpes 90°C(°F) -0 Utiliserunenduit
antiadhésifsurla
surface.Verser/de
tassedepâtesurla
plaque,tournerquand
desbullesapparaissent
surledessusetqueles
bordssemblentsecs;
fairebrunirsurl’autre
côté.
Œufs
brouillés °C(0°F) - Utiliserunenduit
antiadhésifsurla
surface.Verserles
œufssurlaplaque.
Quandlemélange
commenceàprendre,
remuerlefondetles
côtésjusqu’àceque
lesœufssoientcuits
augoût.
surleplat °C(0°F) - Utiliserunenduit
antiadhésifsurlasurface.
Fairefrirelesœufs
jusqu’àcequ’ilssoient
cuits,lestourneraugoût.
Conseils
.
Pouréviterd’endommagerlasurfaceantiadhésive,nepasutiliserd’ustensiles
pointusetnepascouperlesalimentssurlasurfacedelaPlaque.Utiliserdes
ustensilesenbois,ensiliconeouencaoutchoucrésistantàlachaleur.
.
Pourempêcherlesalimentsdes’attacher,onpeutremettredel’huilesurles
surfacesdecuissonavantchaqueutilisationouutiliserunaérosol.

MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&DeckerCorporation,
Towson,Maryland,é.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposterle
produitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.Onpeutégalementconsulter
lesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédela
sociétéApplicaselimiteauprixd’achatduproduit.
Quelle est la durée?
• Deuxansaprèsl’achatoriginal.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
800-98,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• Onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
au8008-0.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• Desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• Desproduitsquiontétémodiés.
• Desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• Despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• Lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• Desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsne
permettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.
L’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovince
qu’ilhabite.
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
Aux résidents du É.-U seulement
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
FRANÇAIS
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine
ALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE INSTRUCTIONS
(préchauffage) (minutes)
Hambourgeois
frais,9mm(/”) °C(0°F) -0 Tourneràlamoitiédu
tempsdecuisson,faire
cuired’épaisseurà
°C(0°F)augoût.
congelé,mm °C(0°F) 0- Tourneràlamoitiédu
(/") tempsdecuisson,faire
cuired’épaisseurà
°C(0°F)augoût.
TranchesdeJambon 0°C(°F) - Utiliserunenduit
antiadhésifsurla
surfaceettourner
àlamoitiédutemps
decuisson,fairecuireà
0°C(0°F).
Sandwichs °C(0°F) -0 Beurrerlesdeuxcôtés
dupain,tourneràla
moitiédutempsde
cuissonjusqu’àceque
lesdeuxcôtéssoient
brunis.
Steaks
côte/aloyau,mm 00°C(00°F) - Tourneràlamoitiédu
tempsdecuisson,faire
cuire(/”)d’épaisseur
à°C(0°F)au
goût.
sandwich,tranches °C(0°F) Suivrelesinstructions
fines surl’emballage.
Côtelettesdeporc °C(0°F) -0 Tourneràlamoitiédu
tempsdecuisson,faire
cuireà0°C(0°F)
augoût.
Légumes 90°C(°F) -0 Badigeonner
légèrementavecde
l’huilevégétale,tourner
souventpourcuisson
uniforme,fairecuire
jusqu’àcequ’onpuisse
couperàlafourchette
augoût.

8
Copyright©009ApplicaConsumerProducts,Inc.
009/--E/S/F
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Imprimé sur du papier recyclé.
