Vevor TC0513 Wall Mounted Folding Tire Rack 32"- 48" Adjustable Storage Rack

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TC0513 photo

User Manual

This is the main product document for model TC0513.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
TIRE RACK
MODEL: TC0513
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: TC0513
<Picture Only For Reference >
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
TIRE RACK
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
background
- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: Read and understand this entire manual before
operating or servicing this product. Failure to follow these
warnings and instructions can cause personal injury or damage
to valuable property.
Avoid children using the product. And this product is not a toy. Do not
allow children to play.
SETUP PRECAUTIONS
1.Assemble only according to these instructions. Improper assembly can
create hazards.
2.Keep the assembly area clean and well-lit.
3.Capabilities apply to properly and completely assembled product only.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
6.Keep away from sharp points,blades and other items.
7.For additional information regarding the parts listed in the following
pages, please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and
separate all parts in a clean work area. Please keep small spare parts out
of children's reach.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY AND PRECAUTIONS
WARNING:
The Tire Rack is installed only on wooden walls, the thickness of the
wooden wall be at least 8cm.
Only used to place tires.
background
- 3 -
CAUTION:
When installing the Tire Rack, pay attention to keeping the Rack in a
horizontal state, so as to have a better experience of placing items
This product is intended for indoor installation use only.
SPECIFICATION
W
H
L
L*W*H:Max1440*550*550mm
Part List
No.
Specifications
Picture
QTY
1
/
1
2
/
1
3
25
2
4
20
2
5
M10*35
4
6
M8*70
6
background
- 4 -
7
/
2
8
/
/
1
Tire Rack ASSEMBLE
STEP1.The mounting holes corresponding to Support Assembly are
marked on the wall with markers.
Depending on your mounting space or the width of the tire you want to
place, choose the mounting size “D” of the rack. “D” size should not exceed
1380mm(54.33in).
Note:Ensure that the mounting holes are in the same horizontal line.
STEP2.As shown in the following figure, drill a hole in the wooden wall with
an electric drill, and it is recommended that the diameter of the hole be
4mm.
background
- 5 -
STEP3.Attach the two Support Assembly to the wall using wood
screws.
STEP4.Connect the pipe to the mounting hole of the Support Assembly
and tighten it with M10*35mm Hexagon socket screw. It is recommended
to install the pipe on the two holes as shown in the figure.
Note: You can adjust the installation position of the pipe according to
the specifications of the tire placed.
Tube B
Tube A
Hexagon
socket screw
background
- 6 -
Note.Pipe B is marked with the maximum installation length mark,
When installing, the connection length of pipe A and B should not be
less than the marked length.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Tube A
Tube B
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:TC0513
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
SUPPORTDEPNEU
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit
quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmises
àjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
<Photoàtitreindicatifseulement>
MODÈLE:TC0513
SUPPORTDEPNEU
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENT:
2.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
lesavertissementsetlesinstructionspeuvententraînerdesblessurescorporellesoudesdommages
5.Nemontezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments.
Lesupportàpneuss'installeuniquementsurdesmursenbois,l'épaisseurdu
d'utiliseroud'entretenirceproduit.Lenonrespectdeces
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
permettreauxenfantsdejouer.
7.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous
Utiliséuniquementpourplacerdespneus.
àdesbiensdevaleur.•Évitez
quelesenfantsn'utilisentleproduit.Etceproduitn'estpasunjouet.
6.Teniràl'écartdesobjetspointus,deslamesetautresobjets.
lemurenboisdoitavoiraumoins8cmdehauteur.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut
séparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre.Veuillezgarderlespetitespiècesderechangeàl'écart
pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballezet
AVERTISSEMENT:Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavant
créerdesdangers.
3.Lescapacitéss'appliquentuniquementauproduitcorrectementetcomplètementassemblé.
horsdeportéedesenfants.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONSD'INSTALLATION
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
SÉCURITÉETPRÉCAUTIONS
2
Machine Translated by Google
background
L*l*H:Max1440*550*550mm
Non.
DANS
Image
L
Nom
H
étathorizontal,afind'avoirunemeilleureexpériencedeplacementd'éléments
Qté
Caractéristiques
SPÉCIFICATION
Listedespièces
Lorsdel'installationduportepneus,veillezàmaintenirleportepneusdansun
Ceproduitestdestinéàuneinstallationenintérieuruniquement.
PRUDENCE:
6
1
vis
vistirefond
TubeB
/
Douillehexagonale
4
6
/
20
25
2
AssembléeL
3
2
M8*70
Soutien
1
2
5
AssembléeR
1
TubeA
4
Soutien
M10*35
3
Machine Translated by Google
background
1380mm(54,33pouces).
Remarque:assurezvousquelestrousdemontagesontsurlamêmelignehorizontale.
ÉTAPE2.Commeindiquédanslafiguresuivante,percezuntroudanslemurenboisavec
Enfonctiondevotreespacedemontageoudelalargeurdupneuquevoussouhaitez
choisissezlatailledemontage«D»durack.Lataille«D»nedoitpasdépasser
marquésurlemuravecdesmarqueurs.
ÉTAPE1.Lestrousdemontagecorrespondantàl'assemblagedesupportsont
4mm.
uneperceuseélectrique,etilestrecommandéquelediamètredutrousoit
4
SupportàpneusASSEMBLAGE
2
8 / /
/
Manuel
Assemblagedebroches
7
1
Machine Translated by Google
background
visàsixpanscreux
Hexagone
ÉTAPE4.Raccordezletuyauautroudemontagedel'ensembledesupportet
serrezleavecunevisàsixpanscreuxM10*35mm.Ilestrecommandéd'installerle
tuyausurlesdeuxtrouscommeindiquésurlafigure.
TubeB
vis.
ÉTAPE3.Fixezlesdeuxassemblagesdesupportaumuràl'aidedebois
Remarque:Vouspouvezajusterlapositiond'installationdutuyauenfonctiondesspécificationsdu
pneuplacé.
TubeA
5
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
TubeB
MaisonduCenturion,routedeLondres,
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
TubeA
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
ECrossStuGmbH
inférieureàlalongueurindiquée.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Remarque:letuyauBestmarquéaveclamarquedelongueurd'installationmaximale.
Lorsdel'installation,lalongueurdeconnexiondestuyauxAetBnedoitpasêtre
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
REIFENREGAL
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
MODELL: TC0513
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
<Bild nur als Referenz>
MODELL: TC0513
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
REIFENREGAL
Machine Translated by Google
background
Gefahren schaffen.
Warnungen und Anweisungen können zu Verletzungen oder Schäden führen
5. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen.
außerhalb der Reichweite von Kindern.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Betrieb oder Wartung dieses Produkts. Die Nichtbeachtung dieser
ÿ Das Reifenregal wird nur an Holzwänden montiert, die Dicke der
ÿ Wird nur zum Platzieren von Reifen verwendet.
Erlauben Sie Kindern zu spielen.
7.Weitere Informationen zu den im Folgenden aufgeführten Teilen finden Sie
6. Von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fernhalten.
zu wertvollem Eigentum.
Vermeiden Sie die Verwendung des Produkts durch Kinder. Und dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Holzwand mindestens 8cm betragen.
Trennen Sie alle Teile in einem sauberen Arbeitsbereich. Bitte bewahren Sie kleine Ersatzteile
1. Nur gemäß dieser Anleitung zusammenbauen. Unsachgemäßer Zusammenbau kann
Seiten finden Sie im Montagediagramm dieses Handbuchs. Auspacken und
WARNUNG: Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie
3. Die Funktionen gelten nur für ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkte.
2. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
WARNUNG:
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER EINRICHTUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEIT UND VORSICHTSMASSNAHMEN
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Name
IN
NEIN.
Technische Daten
M
L*B*H:Max.1440*550*550mm
H
horizontalen Zustand, um eine bessere Erfahrung beim Platzieren von Artikeln zu haben
Menge
Bild
Stückliste
SPEZIFIKATION
ÿ Dieses Produkt ist nur für die Installation in Innenräumen vorgesehen.
ÿ Achten Sie bei der Montage des Reifenträgers darauf, dass der Träger in einer
VORSICHT:
- 3 -
Unterstützung
1
schrauben
M10*35
/
Innensechskant
6
Röhre B
4
/
ÿ 20
Zugschrauben
ÿ 25
2
M8*70 6
3
Baugruppe-L
2
2
Unterstützung
1
1
5
Versammlung-R
Röhre A
4
Machine Translated by Google
background
1380 mm (54,33 Zoll).
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Befestigungslöcher auf derselben horizontalen Linie liegen.
SCHRITT 2. Bohren Sie, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, ein Loch in die Holzwand mit
eine elektrische Bohrmaschine, und es wird empfohlen, dass der Durchmesser des Lochs
Abhängig von Ihrem Montageplatz oder der Breite des Reifens, den Sie
Wählen Sie die Montagegröße „D“ des Racks. Die Größe „D“ sollte nicht größer sein als
mit Markern an der Wand markiert.
SCHRITT 1. Die Montagelöcher für die Stützbaugruppe sind
4mm.
- 4 -
Reifenregal MONTIEREN
8 Handbuch / /
/
2
Stiftanordnung
7
1
Machine Translated by Google
background
Innensechskantschraube
Hexagon
SCHRITT 4. Verbinden Sie das Rohr mit dem Montageloch der Stützbaugruppe und
ziehen Sie es mit einer M10 x 35 mm Innensechskantschraube fest. Es wird empfohlen,
das Rohr wie in der Abbildung gezeigt an den beiden Löchern zu befestigen.
Hinweis: Sie können die Einbauposition des Rohres entsprechend den Vorgaben des
eingesetzten Reifens anpassen.
Schrauben.
SCHRITT 3. Befestigen Sie die beiden Stützen mit Holz an der Wand.
Röhre A
Röhre B
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Röhre B
Centurion House, London Road,
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Röhre A
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
NSW 2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
kürzer als die markierte Länge.
YH CONSULTING LIMITED.
Hinweis: Rohr B ist mit der Markierung für die maximale Installationslänge
gekennzeichnet. Bei der Installation sollte die Verbindungslänge von Rohr A und B nicht
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: TC0513
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
PORTA PNEUMATICI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
<Immagine solo per riferimento>
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: TC0513
PORTA PNEUMATICI
Machine Translated by Google
background
AVVERTIMENTO:
dalla portata dei bambini.
ÿ Il porta pneumatici viene installato solo su pareti in legno, lo spessore del
le avvertenze e le istruzioni possono causare lesioni personali o danni
5. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
funzionamento o la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste
permettere ai bambini di giocare.
7.Per ulteriori informazioni sulle parti elencate di seguito
ÿ Utilizzato solo per posizionare gli pneumatici.
a beni di valore. Evitare
che i bambini utilizzino il prodotto. E questo prodotto non è un giocattolo. Non
6. Tenere lontano da punte affilate, lame e altri oggetti.
separare tutte le parti in un'area di lavoro pulita. Si prega di tenere piccole parti di ricambio fuori
1. Assemblare solo secondo queste istruzioni. Un assemblaggio improprio può
la parete in legno deve essere spessa almeno 8 cm.
pagine, fare riferimento allo schema di montaggio di questo manuale. Scartare e
ATTENZIONE: leggere e comprendere l'intero manuale prima
3. Le capacità si applicano solo al prodotto correttamente e completamente assemblato.
creare pericoli.
2. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
PRECAUZIONI DI INSTALLAZIONE
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
SICUREZZA E PRECAUZIONI
- 2 -
Machine Translated by Google
background
L*W*H:Max1440*550*550mm
NO.
IN
Specifiche
H
Nome
L
stato orizzontale, in modo da avere una migliore esperienza di posizionamento degli oggetti
Immagine
Quantità
Elenco delle parti
SPECIFICHE
ÿ Quando si installa il portapacchi, prestare attenzione a mantenere il portapacchi in una posizione
ÿ Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
ATTENZIONE:
6
1
vite
viti di ritardo
Tubo B
/
Presa esagonale
4
6
/
Diametro 20
Diametro 25
2
Assemblea-L
3
2
M8*70
1
Supporto
2
5
Assemblea-R
1
Tubo A
4
Supporto
M10*35
- 3 -
Machine Translated by Google
background
1380 mm (54,33 pollici).
Nota: assicurarsi che i fori di montaggio siano sulla stessa linea orizzontale.
PASSO 2. Come mostrato nella figura seguente, praticare un foro nella parete di legno con
un trapano elettrico, e si consiglia che il diametro del foro sia
A seconda dello spazio di montaggio o della larghezza del pneumatico che si desidera
luogo, scegliere la dimensione di montaggio “D” del rack. La dimensione “D” non deve superare
segnato sul muro con dei pennarelli.
PASSO 1. I fori di montaggio corrispondenti al gruppo di supporto sono
4 mm.
- 4 -
Montare il porta-pneumatici
2
8 / /
Assemblaggio dei perni
Manuale
/
7
1
Machine Translated by Google
background
vite a brugola
Esagono
viti.
Tubo B
STEP4.Collegare il tubo al foro di montaggio del gruppo di supporto e
serrarlo con vite a brugola M10*35mm. Si consiglia di installare il tubo sui
due fori come mostrato in figura.
PASSO 3. Fissare i due gruppi di supporto alla parete utilizzando il legno
Nota: è possibile regolare la posizione di installazione del tubo in base
alle specifiche dello pneumatico installato.
Tubo A
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tubo B
Casa del centurione, London Road,
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Tubo A
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
inferiore alla lunghezza indicata.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Nota. Il tubo B è contrassegnato con il segno della lunghezza massima di
installazione. Durante l'installazione, la lunghezza di collegamento dei tubi A e B non deve essere
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:TC0513
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
PORTLANTASPARANEUMÁTICOS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
<Imagensolocomoreferencia>
MODELO:TC0513
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
1
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
PORTLANTASPARANEUMÁTICOS
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIA:
Permitirquelosniñosjueguen.
7.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasacontinuación
Soloseutilizaparacolocarneumáticos.
aobjetosvaliosos.•Eviteque
losniñosutilicenelproducto.Esteproductonoesunjuguete.
6.Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementos.
Lapareddemaderadebeteneralmenos8cm.
Elportaneumáticosseinstalaúnicamenteenparedesdemadera,elespesordela
Lasadvertenciaseinstruccionespuedencausarlesionesodañospersonales.
5.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogasomedicamentos.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
operarorepararesteproducto.Elincumplimientodeestas
ADVERTENCIA:Leaycomprendatodoestemanualantesde
3.Lascapacidadesseaplicanúnicamenteaproductosensambladosdeformacorrectaycompleta.
crearpeligros
2.Mantengaeláreademontajelimpiaybieniluminada.
fueradelalcancedelosniños.
Separetodaslaspiezasenunáreadetrabajolimpia.Guardelaspiezasderepuestopequeñasfuera
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuede
páginas,consulteeldiagramadeensamblajedeestemanual.Desenvuelvay
PRECAUCIONESDEINSTALACIÓN
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
SEGURIDADYPRECAUCIONES
2
Machine Translated by Google
background
Largoxanchoxalto:máx.1440x550x550mm
No. Nombre
Presupuesto
yo
EN
yo
Estadohorizontal,paratenerunamejorexperienciadecolocacióndeelementos.
CANTIDAD
Imagen
Listadepiezas
ESPECIFICACIÓN
Esteproductoestádiseñadoúnicamenteparausoeninstalacionesinteriores.
Alinstalarelportaequipajesparaneumáticos,presteatenciónamantenerloenunlugar
PRECAUCIÓN:
20
/
6
2
25
6
1
tornillo
4
TuboB
/
Zócalohexagonal
tornillostirafondo
AsambleaR
1
TuboA
4
Apoyo
M10*35
5
AsambleaL
3
2
M8*70
1
Apoyo
2
3
Machine Translated by Google
background
Nota:Asegúresedequelosorificiosdemontajeesténenlamismalíneahorizontal.
PASO2.Comosemuestraenlasiguientefigura,taladreunagujeroenlapareddemaderacon
1380mm(54,33pulgadas).
untaladroeléctrico,yserecomiendaqueeldiámetrodelagujerosea
marcadoenlaparedconmarcadores.
lugar,elijaeltamañodemontaje“D”delbastidor.Eltamaño“D”nodebeexceder
Dependiendodesuespaciodemontajeodelanchodelneumáticoquedesee
PASO1.Losorificiosdemontajecorrespondientesalconjuntodesoporteson
4mm.
4
PortaneumáticosMONTAR
8
2
Manual /
/
/
Conjuntodepasadores
7
1
Machine Translated by Google
background
tornillodezócalo
Hexágono
PASO4.Conecteeltuboalorificiodemontajedelconjuntodesoportey
ajústeloconuntornillodecabezahexagonalM10*35mm.Serecomienda
instalareltuboenlosdosorificioscomosemuestraenlafigura.
tornillos.
PASO3.Fijelosdosconjuntosdesoportealaparedconmadera.
TuboA
Nota:Puedeajustarlaposicióndeinstalacióndelatuberíadeacuerdoconlas
especificacionesdelneumáticocolocado.
TuboB
5
Machine Translated by Google
background
6
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
TuboB
CasaCenturión,LondonRoad,
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
TuboA
menorquelalongitudmarcada.
YHCONSULTINGLIMITADA.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Nota.LatuberíaBestámarcadaconlamarcadelongitudmáximadeinstalación.
Alinstalar,lalongituddeconexióndelatuberíaAyBnodebeser
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
ECrossStuGmbH
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: TC0513
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
STOJAK NA OPONY
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
<Zdjęcie tylko w celach informacyjnych>
MODEL: TC0513
STOJAK NA OPONY
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIE:
- 2 -
3. Możliwości dotyczą wyłącznie prawidłowo i kompletnie zmontowanego produktu.
4. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
obsługi lub serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych
Stojak na opony montuje się wyłącznie na ścianach drewnianych, grubość
ostrzeżenia i instrukcje mogą spowodować obrażenia ciała lub szkody
do wartościowego mienia.
Unikaj używania produktu przez dzieci. Produkt ten nie jest zabawką. Nie
5. Nie przychodź na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
leków.
6. Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów.
pozwól dzieciom się bawić.
7. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych poniżej,
ściana drewniana powinna mieć grubość co najmniej 8cm.
Służy wyłącznie do zakładania opon.
strony, zapoznaj się ze schematem montażu w tym podręczniku. Rozpakuj i
oddzielić wszystkie części w czystym miejscu pracy. Proszę trzymać małe części zamienne z dala
1.Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może
stwarzać zagrożenia.
2. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
niedostępny dla dzieci.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS KONFIGURACJI
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Machine Translated by Google
background
Dł.*szer.*wys.: maks. 1440*550*550 mm
NIE. Nazwa
Specyfikacje
L
W
H
stan poziomy, aby zapewnić lepsze wrażenia z umieszczania przedmiotów
ILOŚĆ
Zdjęcie
Lista części
SPECYFIKACJA
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do montażu wewnątrz pomieszczeń.
Podczas montażu bagażnika na opony należy zwrócić uwagę na to, aby bagażnik znajdował się w
OSTROŻNOŚĆ:
Rurka A
Rura B
/
Gniazdo sześciokątne
4
6
1
śruba
śruby łamane
Średnica 25 cm
2
M8*70 6
/
Wsparcie
1
20
2
3
Montaż-L
24
Wsparcie
M10*35
5
Montaż-R
1
- 3 -
Machine Translated by Google
background
1380 mm (54,33 cala).
miejsce, wybierz rozmiar montażowy „D” stojaka. Rozmiar „D” nie powinien przekraczać
Uwaga: Upewnij się, że otwory montażowe znajdują się na tej samej linii poziomej.
W zależności od miejsca montażu lub szerokości opony, którą chcesz zamontować
KROK 2. Jak pokazano na poniższym rysunku, wywierć otwór w drewnianej ścianie za pomocą
oznaczone na ścianie markerami.
KROK 1. Otwory montażowe odpowiadające zespołowi podporowemu to
4mm.
wiertarki elektrycznej i zaleca się, aby średnica otworu wynosiła
- 4 -
Montaż stojaka na opony
Podręcznik /8 /
/
2
Montaż pinów
7
1
Machine Translated by Google
background
śruba imbusowa
Sześciokąt
śruby.
Uwaga: Możesz dostosować pozycję montażu fajki do specyfikacji zamontowanej
opony.
KROK 4. Podłącz rurę do otworu montażowego zespołu podporowego i
dokręć śrubą imbusową M10*35 mm. Zaleca się zainstalowanie rury w
dwóch otworach, jak pokazano na rysunku.
KROK 3. Przymocuj dwa zestawy wsporników do ściany za pomocą drewnianych elementów.
Rura B
Rurka A
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Rurka A
Rura B
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dom Centuriona, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Uwaga. Rura B oznaczona jest maksymalną długością instalacji. Podczas
instalacji długość połączenia rury A i B nie powinna być większa.
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
krótsza niż podana długość.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: TC0513
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
BANDENREK
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie-
of software-updates voor ons product zijn.
<Afbeelding alleen ter referentie>
MODEL: TC0513
BANDENREK
- 1 -
Machine Translated by Google
background
WAARSCHUWING:
- 2 -
WAARSCHUWING: Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u
3. Mogelijkheden gelden alleen voor producten die correct en volledig zijn gemonteerd.
het bedienen of onderhouden van dit product. Het niet naleven van deze
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
Waarschuwingen en instructies kunnen persoonlijk letsel of schade veroorzaken
5. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
ÿ De bandenhouder wordt alleen op houten wanden gemonteerd, de dikte van de
tot waardevolle eigendommen.
Voorkom dat kinderen het product gebruiken. En dit product is geen speelgoed. Gebruik het niet
6. Houd het apparaat uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen.
houten wand minimaal 8cm zijn.
kinderen laten spelen.
7. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die hieronder worden vermeld,
ÿ Wordt alleen gebruikt om banden te plaatsen.
pagina's, raadpleeg dan het montageschema van deze handleiding. Uitpakken en
1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan
scheid alle onderdelen in een schone werkruimte. Houd kleine reserveonderdelen buiten
gevaren creëren.
van het bereik van kinderen.
2. Zorg ervoor dat de montageplek schoon en goed verlicht is.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
VEILIGHEID EN VOORZORGSMAATREGELEN
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ DE INSTALLATIE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Machine Translated by Google
background
L*B*H:Maximaal 1440*550*550mm
Nee. Naam
Specificaties
Ik
IN
H
horizontale toestand, om een betere ervaring te hebben met het plaatsen van items
Afbeelding
Hoeveelheid
1
Buis B
4
/
Zeskantige aansluiting
6
1
schroef
vertragingsschroeven
2
ÿ25
M8*70
/
ÿ20
6
Steun
1
2
3
Montage-L
2
Steun
4
M10*35
Assemblage-R
Buis A
5
ÿ Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
ÿ Let er bij het installeren van de bandenhouder op dat u de houder in een
VOORZICHTIGHEID:
- 3 -
Onderdelenlijst
SPECIFICATIE
Machine Translated by Google
background
1380 mm (54,33 inch).
plaats, kies de montagemaat "D" van het rek. De maat "D" mag niet groter zijn dan
Let op: zorg ervoor dat de montagegaten op dezelfde horizontale lijn liggen.
een elektrische boormachine, en het wordt aanbevolen dat de diameter van het gat
Afhankelijk van uw montageruimte of de breedte van de band die u wilt
STAP 2. Boor, zoals weergegeven in de volgende afbeelding, een gat in de houten wand met
met stiften op de muur aangegeven.
STAP 1. De montagegaten die overeenkomen met de steunmontage zijn
4 mm.
Bandenrek MONTEREN
Handmatig /8 /
/
2
Pin-montage
7
1
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Zeshoek
inbusschroef
STAP 4. Sluit de pijp aan op het montagegat van de Support Assembly en draai
deze vast met een M10*35mm zeskantschroef. Het wordt aanbevolen om de pijp
op de twee gaten te installeren zoals weergegeven in de afbeelding.
Let op: U kunt de montagepositie van de buis aanpassen aan de specificaties
van de geplaatste band.
schroeven.
STAP 3. Bevestig de twee steunconstructies aan de muur met behulp van hout
Buis B
Buis A
- 5 -
Machine Translated by Google
background
EC-REP
VK REP
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Buis A
Buis B
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurionhuis, Londen Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Let op. Buis B is gemarkeerd met de markering voor de maximale installatielengte. Bij
de installatie mag de verbindingslengte van buis A en B niet groter zijn dan de maximale installatielengte.
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
kleiner dan de aangegeven lengte.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
DÄCKHÅLLARE
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
MODELL: TC0513
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
<Endast bild för referens >
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: TC0513
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt
du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
DÄCKHÅLLARE
Machine Translated by Google
background
VARNING:
skapa faror.
5. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
varningar och instruktioner kan orsaka personskada eller skada
av barns räckvidd.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
använda eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa
ÿ Däckstället installeras endast träväggar, tjockleken
ÿ Används endast för att placera däck.
låta barn leka.
7.För ytterligare information om delarna som listas nedan
6. Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål.
till värdefull egendom.
Undvik att barn använder produkten. Och den här produkten är inte en leksak. Gör inte det
trävägg vara minst 8cm.
separera alla delar i ett rent arbetsområde. Vänligen håll små reservdelar borta
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan
sidorna, se monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp och
VARNING: Läs och förstå hela denna manual innan
3.Förmågan gäller endast för korrekt och färdigmonterad produkt.
2.Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR INSTÄLLNING
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
SÄKERHET OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Namn
I
Inga.
Specifikationer
L
L*B*H:Max1440*550*550mm
H
horisontellt tillstånd, för att en bättre upplevelse av att placera föremål
ANTAL
Bild
Dellista
SPECIFIKATION
ÿ Denna produkt är endast avsedd för installation inomhus.
ÿ När du installerar däckstället, var uppmärksam att hålla stället i ett
FÖRSIKTIGHET:
- 3 -
Stöd
1
skruva
M10*35
/
Sexkantshylsa
6
Rör B
4
/
ÿ 20
eftersläpande skruvar
ÿ 25
2
M8*70 6
3
Montering-L
2
2
Stöd
1
1
5
Montering-R
Rör A
4
Machine Translated by Google
background
1380 mm (54,33 tum).
Obs: Se till att monteringshålen är i samma horisontella linje.
STEG2.Som visas i följande figur, borra ett hål i träväggen med
markerade väggen med markörer.
ställ in, välj monteringsstorlek "D" stativet. Storleken "D" bör inte överstiga
Beroende ditt monteringsutrymme eller bredden däcket du vill ha
STEG 1. Monteringshålen som motsvarar Support Assembly är
4 mm.
en elektrisk borr, och det rekommenderas att diametern hålet är
- 4 -
Däckställ MONTERING
8 Manuell / /
Stiftmontering
2
/
7
1
Machine Translated by Google
background
hylsskruv
Sexhörning
STEG 4. Anslut röret till monteringshålet stödenheten och dra åt det
med M10*35 mm insexskruv. Det rekommenderas att installera röret de
två hålen som visas i figuren.
Obs: Du kan justera rörets monteringsposition enligt specifikationerna
för det placerade däcket.
skruvar.
STEG 3. Fäst de två stödenheten väggen med trä
Rör A
Rör B
- 5 -
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Rör B
Centurion House, London Road,
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Rör A
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
NSW 2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
mindre än den markerade längden.
YH CONSULTING LIMITED.
Obs! Rör B är märkt med märket för maximal installationslängd. Vid
installation bör anslutningslängden för rör A och B inte vara
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor TC0513 Questions and Answers