
Quick Start Guide
DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
High-Performance 32-Channel ADAT / Wordclock Expansion Card for X32

Table of Contents
Important Safety Instructions .........................3
FCC INFORMATION U.S.A. ..............................12
English
1. Introduction ................................................13
2. Installation ..................................................13
3. Connector Plate .......................................... 14
4. Connection Scenarios ................................ 14
5. X32 Setup ....................................................15
Español
1. Introducción ...............................................16
2. Instalación ..................................................16
3. Placa de Conectores ................................... 17
4. Posibles Conexiones ..................................17
5. Conguración X32 .....................................18
Français
1. Introduction ................................................ 19
2. Installation ..................................................19
3. Plaque Avant ............................................... 20
4. Exemples de Connexions ..........................20
5. Conguration X32 ......................................21
Deutsch
1. Einleitung ....................................................22
2. Installation ..................................................22
3. Anschlussplatte ..........................................23
4. Anschluss-Szenarien ..................................23
5. X32 Einrichten ............................................24
Português
1. Introdução...................................................25
2. Instalação ....................................................25
3. Placa Conectora ..........................................26
4. Situações de Conexões ..............................26
5. X32 Instalação ............................................27
Specications ..................................................28
2 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT

Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sucient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or electric shock,
do not expose this appliance to rain
and moisture. Theapparatus shall not
be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on
the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in
the operation instructions. Repairshave
to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not t into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from
being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only
with the cart,
stand, tripod,
bracket, or table
specied by the
manufacturer, orsold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
Important Safety
Instructions
3Quick Start Guide

4 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
LIMITED WARRANTY
LEGAL DISCLAIMER
17. Correct disposal
of this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be
taken to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE.
At the same time, your cooperation in
the correct disposal of this product will
contribute to the ecient use of natural
resources. For more information about
where you can take your waste
equipment for recycling, please contact
your local city oce, or your household
waste collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/
or moderate climates.
MUSIC Group accepts no liability for
any loss which may be suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
are subject to change without notice.
All trademarks are the property of
their respective owners. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA and DDA
are trademarks or registered
trademarks of MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited
Warranty, please see complete details
online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas
con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica,
no quite la tapa (olaparte posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto con
personal cualicado.
Instrucciones de
seguridad

5Quick Start Guide
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones de
servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente personal
cualicado. Paraevitar el riesgo de
una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren
descritas en el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto
más ancho que el otro. Una clavija
con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer
contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte
o mesa especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado
para evitar daños y caídas al tropezar
con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma
de corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este
aparato no debe ser
tratado como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas
aplicables en su país. En lugar de ello
deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos
(EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de
aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Para más
información acerca del reciclaje de este
aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.

6 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
GARANTÍA LIMITADA
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama,
como una vela encendida, sobre
este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y nunca con el resto
de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de
temperatura moderados y/o tropicales.
MUSIC Group no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento
están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí
son propiedad de sus respectivos
dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
y DDA son marcas comerciales o
marcas registradas de MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017
Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC Group,
consulte online toda la información en
la web music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement des
câbles d’enceintes professionnels de
haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillages déjà
installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique, ne
pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur
de l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laissertoute
réparation à un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, auxgouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
Consignes de sécurité
NEGACIÓN LEGAL

7Quick Start Guide
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-
mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est sufsamment
protégé, notamment au niveau de
sa prise électrique et de l’endroit
où il est relié à l’appareil; cela est
également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement
des chariots,
des diables,
desprésentoirs,
despieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés
avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou
diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommagessur le
cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans
votre pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques
et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps, votre
coopération dans la mise au rebut de ce
produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit où
vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans un point de
collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat
tropical et/ou modéré.

8 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
MUSIC Group ne peut être tenu
pour responsable pour toute perte
pouvant être subie par toute
personne se ant en partie ou
en totalité à toute description,
photographie ou armation
contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent
faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou
marques déposées de MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie Gefahr
eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie
z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern.
Ein Zweipolstecker hat zwei
unterschiedlich breite Steckkontakte.
Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten
Erdungskontakt. Derbreitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE

9Quick Start Guide
BESCHRÄNKTE GARANTIE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt,
wenden Sie sich bitte an einen
Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung
des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17.Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist darauf
hin, das Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle
für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts
die eektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände
mit oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-
Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das
Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine
Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz
oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online
unter music-group.com/warranty.

10 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam
corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos de
alto-falantes de alta qualidade com
plugues TS de ¼" ou plugues com trava
de torção pré-instalados. Todas as outras
instalações e modicações devem ser
efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico,
nãoremover a cobertura (ouasecção de
trás). Não existem peças substituíveis
por parte do utilizador no seu
interior. Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para
evitar choques eléctricos não proceda
a reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma cha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma
mais larga do que a outra. Uma cha
do tipo ligação à terra dispõe de
duas palhetas e um terceiro dente
de ligação à terra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize
apenas com o
carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
Instruções de
Segurança Importantes

11Quick Start Guide
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
qualicado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danicada, como
por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de líquido
ter sido derramado ou objectos terem
caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17.Correcta eliminação deste produto:
este símbolo indica que o produto
não deve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo
a Directiva REEE (2012/19/EU) e a
legislação nacional. Este produto
deverá ser levado para um centro de
recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode
ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo,
a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos
naturais. Paramais informação acerca
dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais
como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.
O MUSIC Group não se responsabiliza
por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa
que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações
estão sujeitas a modicações sem
aviso prévio. Todas as marcas são
propriedade de seus respectivos
donos. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
e DDA são marcas ou marcas
registradas do MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC Group, favor vericar
detalhes na íntegra através do website
music-group.com/warranty.

Warning
Failure to observe the following warnings may
lead to fatality or serious injury from re or
electric shock.
Before installing the card, you must refer to the owner’s
manual of the host device or to behringer.com to verify that
your host device supports this card, and to verify the number
of cards that can be installed in combination with other
BEHRINGER or third-party cards.
• Do not attempt to disassemble or modify the card.
Donot apply excessive force to board connectors or
other board components. Mishandling of board may
lead to shock, re hazard, or equipment failure.
• Disconnect the power cable from the main unit before
installing this card to eliminate shock hazard.
Caution
Failure to observe the following precautions may
lead to personal injury, or may result in damage
to equipment or other property.
• Do not touch the board’s metallic leads (pins)
whenhandling the card. Pins are sharp and may
causeinjury.
• The card is electrostatic-sensitive.
Before handling the card, you should briey
touch the main unit’s metal casing with
your bare hand so as to drain o any static
charge from your body. BEHRINGER assumes no
responsibility for data loss, equipment damage,
or injury caused by inappropriate handling or usage.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY
THIS UNIT! This product, wheninstalled as indicated
in the instructions containedin this manual, meets FCC
requirements. Modications not expressly approved by
BEHRINGER may void your authority, granted by the FCC,
to use theproduct.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product, use only high quality
shielded cables. Cables supplied with this product MUST be
used. Follow all installation instructions. Failure to follow
instructions could void your FCC authorization to use this
product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations,
Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of assurance that
your use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the
operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not
occur in all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by turning
the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem
by using one of the following measures: Relocate either this
product or the device that is being aected by the interference.
Utilize power outlets that are on dierent branch circuits
(circuit breaker or fuse) or install AC line lters. In the case of
radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the
antenna uses 300Ohm ribbon cable, use coaxial cable instead.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute
this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact BEHRINGER customer service.
FCC INFORMATION U.S.A.
12 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT

13Quick Start Guide
1. Introduction
The X-ADAT card is a multichannel audio interface expansion card
for the X32 series of digital mixers. It provides 32 channels of input
and output via 8 Toslink connectors and word clock transmission
via coaxial connector. The interface is perfect for recording with
standalone ADAT hard disk recorders and oers some unique
digital insert options for incorporating external processors with
ADAT connectivity.
2. Installation
Before you install the X-ADAT card in the expansion slot of the
X32 console, you must check behringer.com to verify whether the
console rmware supports that card.
Caution – before installing the X-ADAT card into the console,
you must make sure that the console’s power switch is turned o.
Malfunctions or electrical shock may occur otherwise.
1. Make sure that the mixer’s power is turned o.
2. Loosen the 2 screws left and right that fasten the slot,
then remove the slot cover or currently-installed card and
keep it in a safe place.
3. Before removing the X-ADAT card from its protective bag,
we recommend touching the grounded metal chassis of the
console to prevent electrostatic discharges aecting the
sensitive electronic components. It is generally a good idea
to hold the card either by the face plate or by the two small
handles, but never touching the components on the circuit
board directly.
4. Align both edges of the card with the guide rails inside the
slot and carefully insert the card into the slot. Push the card
all the way into the slot to ensure that the contacts of the
card are correctly inserted into the connector inside.
5. Fasten the card using the included screws. Be aware that
damage or malfunctions may occur if the card is
not fastened.
Requirements
X32 Series console with rmware version 2.0 or higher.

14 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
3. Connector Plate
• Single BNC coaxial, in/output switchable,
no internal termination, LED indicates WC output
(Master mode)
• 4x Toslink inputs and 4x Toslink outputs,
8 channels per connector
• 2x small handles for removing the expansion card
from the slot
• 2x M3x6 screws left and right for fastening the card in the slot
• 3x small counter sunk screws xing the bracket on the pcb.
Do not loosen these!
4. Connection Scenarios
X-ADAT ➝ external hard disc recorder
(providing Word Clock via BNC coaxial connection)
2x ADA8200 ➝ X32 COMPACT input channels 17-24 and 25-32
Behringer X32 with X-ADAT
Hard disc recorder Recorder
Coaxial
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
X32 COMPACT
ADA8200
ADA8200
Optical
For synchronization
Optical

15Quick Start Guide
5. X32 Setup
X-ADAT ➝ external automixer ➝ return to X-ADAT
• Out 1-8 and 9-16 to Auto-mixing Processor inputs
• In 1-8 and 9-16 from Auto-mixing Processor outputs
• Routing/home > Input 1-16 = Card In 1-16,
Routing/card out > Output 1-16 = Local 1-16
Note, this would also apply for any other sort of specialized
outboard processing that features ADAT I/O. It can be used for
all 32 x 32 channels simultaneously, even spread over several
external processors.
Behringer X32
Auto mixer
Coaxial
Wordclock
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
Word clock I/O selector:
• either word clock slave (input), allowing the console to sync
to external WC devices or
• word clock master (output), providing system word clock to
other devices
X-ADAT card can be selected as the clock source on the X32 Setup/
cong page. In this case, the X32 will be slaved to the ADAT clock
received on BNC input or ber optic Toslink inputs. Note that this
may require the console to be rebooted if the internal and external
clock rates are dierent (i.e. 44.1/48 kHz).
Word clock selection box for choosing the external clock
synchronization source:
• ber optic inputs 1-4 or
• coaxial BNC WC input
• local clock indicates the X32 console’s internal clock.

16 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
1. Introducción
La tarjeta X-ADAT es una tarjeta de expansión de interface audio
multicanal para la serie de mezcladores digitales X32. Le ofrece
32 canales de entrada y salida a través de 8 conectores Toslink
y transmisión de reloj word a través de un conector coaxial.
Esteinterface es perfecto para la grabación con grabadoras de
disco duro ADAT independientes y ofrece algunas opciones de
inserción digital exclusivas para la incorporación de procesadores
externos con conectividad ADAT.
2. Instalación
Antes de instalar la tarjeta X-ADAT en la ranura de expansión de
la mesa X32, deberá acceder a la web behringer.com y comprobar
primero si su mesa concreta admite esta tarjeta.
Atención – antes de instalar la tarjeta X-ADAT en la mesa,
asegúrese de que el interruptor de encendido de la mesa esté en la
posición de apagado. En caso contrario se pueden producir averías
o descargas eléctricas.
1. Asegúrese de que el mezclador esté apagado.
2. Extraiga los tornillos que están a izquierda y derecha de
la ranura y quite después la tapa de la ranura o la tarjeta
que esté instalada allí en ese momento y guárdela en un
lugarseguro.
3. Antes de sacar la tarjeta X-ADAT de su funda protectora,
le recomendamos que toque el chasis metálico conectado
a tierra de la mesa para evitar posibles descargas
electrostáticas que podrían afectar a los sensibles
componentes electrónicos. Por lo general resulta una
buena idea sujetar la tarjeta por su placa frontal o por las
dos pequeñas asas, pero nunca toque directamente los
componentes de la placa de circuitos.
4. Alinee ambos extremos de la tarjeta con los raíles guía que
hay dentro de la ranura e introduzca con cuidado la tarjeta
dentro de la ranura. Empuje la tarjeta hasta el fondo de la
ranura para asegurarse de que los contactos de la tarjeta
queden correctamente introducidos en el conector que
haydentro.
5. Sujete la tarjeta a la unidad utilizando los tornillos incluidos.
Tenga en cuenta que si no sujeta la tarjeta con estos tornillos
se arriesga a que se produzcan averías o daños.
Requisitos
Mesa de mezclas X32 Series con rmware versión 2.0 o superior.

17Quick Start Guide
3. Placa de Conectores
• Coaxial BNC sencillo, conmutable entrada/salida,
sinterminación interna, el piloto indica salida de señal de
reloj word (modo máster)
• 4x entradas Toslink y 4x salidas Toslink,
8 canales por conector
• 2x pequeñas asas que le permiten extraer la tarjeta de
expansión de la ranura
• 2x tornillos M3x6 para jar la tarjeta a la ranura
• 3x pequeños tornillos planos que jan la abrazadera de la
pcb. ¡Nunca los desatornille!
4. Posibles Conexiones
X-ADAT ➝ grabadora externa de disco duro
(con señal de reloj word a través de una conexión BNC coaxial)
2x ADA8200 ➝ X32 canales de entrada 17-24 y 25-32
Behringer X32 with X-ADAT
Hard disc recorder Recorder
Coaxial
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
X32 COMPACT
ADA8200
ADA8200
Optical
For synchronization
Optical

18 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
X-ADAT ➝ mezclador automático externo ➝ retorno a X-ADAT
• Salidas 1-8 y 9-16 a entradas de procesador de
mezclaautomático
• Entradas 1-8 y 9-16 de las salidas de procesador de
mezclaautomático
• Ruteo/central > Entrada 1-16 = Entrada de tarjeta 1-16
Ruteo/salida de tarjeta > Salida 1-16 = Local 1-16
Tenga en cuenta que esto también es aplicable a cualquier otro
tipo de procesador externo especíco que disponga de E/S
ADAT. Puede usarlo para los 32 x 32 canales simultáneamente,
inclusodistribuidos en varios procesadores externos.
Behringer X32
Auto mixer
Coaxial
Wordclock
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
5. Conguración X32
Selector de E/S de reloj word:
• tanto esclavo de reloj word (entrada), lo que permite que
la mesa se sincronice a dispositivos externos con señal de
reloj word, o
• máster de reloj word (salida), lo que hace que la mesa sea
la que envíe señal de reloj word al resto de dispositivos
delsistema
Puede elegir la tarjeta X-ADAT como la fuente de reloj en la página
X32 Setup/cong de la X32. En este caso, la X32 se comportará como
esclava para la señal de reloj ADAT recibida en la entrada BNC o en
las entradas Toslink de bra óptica. Tenga en cuenta que esto puede
requerir que reinicie la mesa en caso de que las frecuencias de reloj
interno y externo sean distintas (p.e. 44.1/48 kHz).
Recuadro de selección de reloj word para la selección de la fuente
de sincronización de reloj externa:
• entradas de bra óptica 1-4 o
• entrada de reloj word BNC coaxial
• reloj local que indica la señal de reloj interna de la mesa X32.

19Quick Start Guide
1. Introduction
La carte X-ADAT est une carte d’extension d’interface audio
multivoie pour les consoles de mixage numériques de la série
X32. Elle fournit 32 voies d’entrée et de sortie par 8 connecteurs
Toslink et permet la transmission des signaux Word Clock par
connecteur coaxial. Cette interface est idéale pour une utilisation
avec les enregistreurs autonomes à disques durs ADAT et ore des
possibilités uniques d’inserts numériques pour l’incorporation de
processeurs externes avec connectivité ADAT.
2. Installation
Avant d’installer la carte X-ADAT dans le port d’expansion de la
console X32, vériez sur behringer.com si votre console est bien
compatible avec cette carte.
Attention – avant d’installer la carte X-ADAT dans la console,
assurez-vous que la console est bien hors tension pour éviter tout
mauvais fonctionnement ou choc électrique.
1. Assurez-vous que la console soit hors-tension.
2. Desserrez les vis gauche et droite du port, puis retirez et
conservez le cache du port ou la carte déjà installée dans un
endroit sûr.
3. Avant de sortir la carte X-ADAT de son sac de protection, il est
recommandé de toucher le châssis métallique relié à la terre
de la console pour éviter toute décharge électrostatique
pouvant endommager les composants électroniques les plus
sensibles. Tenez la carte par la plaque avant ou par les deux
petites poignées mais ne touchez jamais directement les
composants sur le circuit imprimé.
4. Alignez les bords de la carte avec les rails de guidage
situés dans le port puis insérez la carte avec soin.
Enfoncezcomplètement la carte dans le port pour vous
assurez que les contacts sont correctement insérés dans
leconnecteur.
5. Maintenez la carte en place avec les vis fournies.
Desdommages ou mauvais fonctionnements peuvent
survenir si la carte n’est pas maintenue en place.
Conguration nécessaire
Console de la série X32 avec version 2.0 ou supérieure
duFirmware.

20 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
3. Plaque Avant
• Un connecteur BNC coaxial, entrée/sortie commutable,
pasde terminaison interne, la LED indique la sortie Word
Clock (mode Master)
• 4 entrées Toslink et 4 sorties Toslink, 8 voies par connecteur
• 2 petites poignées pour retirer la carte d’extension du port
• 2 vis M3x6 pour maintenir la carte en place dans le port
• 3 petites vis à tête fraisée permettant de maintenir la plaque
et le circuit imprimé assemblés. Ne les desserrez jamais!
4. Exemples de Connexions
X-ADAT ➝ enregistreur externe à disque dur
(fournissant le signal Word Clock par connexion coaxiale BNC)
2 ADA8200 ➝ voies d’entrée 17-24 et 25-32 de la X32 COMPACT
Behringer X32 with X-ADAT
Hard disc recorder Recorder
Coaxial
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
X32 COMPACT
ADA8200
ADA8200
Optical
For synchronization
Optical

21Quick Start Guide
X-ADAT ➝ mélangeur automatique externe ➝ retour vers X-ADAT
• Sorties 1-8 et 9-16 vers entrées du processeur de
mixageautomatique
• Sorties du processeur de mixage automatique vers ntrées
1-8 et 9-16
• Routage/local > Entrées 1-16 = Entrées 1-16 de la carte,
Routage/sortie carte > sortie 1-16 = 1-16 locales
Remarquez que cette conguration s’applique également à tout
autre traitement externe se faisant par E/S ADAT. Elle peut être
utilisée pour les 32 x 32 voies simultanément même avec plusieurs
processeurs externes.
5. Conguration X32
Behringer X32
Auto mixer
Coaxial
Wordclock
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
Sélecteur Word clock I/O :
• la console peut être esclave de la source Word Clock (input)
et se synchronise ainsi avec les appareils WC externes ou
• la console peut être la source WC principale (output)
etfournit le signal Worl Clock aux autres appareils.
La carte X-ADAT peut être sélectionnée comme source d’horloge
dans la page Cong du menu Setup. Dans ce cas, la X32 fonctionne
comme esclave du signal d’horloge ADAT reçu par les entrées BNC
ou Toslink optiques. Remarquez que dans ce cas, le redémarrage
de la console peut être nécessaire si la fréquence des horloges
interne et externe est diérente (par exemple 44,1/48 kHz).
Fenêtre de sélection de la source de synchronisation Word
Clockexterne :
• entrées bre optique 1-4 ou
• câble coaxial BNC
• Local Clock représente l’horloge interne de la console X32.

22 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
1. Einleitung
Die X-ADAT Karte ist eine mehrkanalige Audio Interface-
Erweiterungskarte für die Digitalmischer der X32 Serie. Sie bietet
32 Eingangs- und Ausgangskanäle via 8 Toslink-Anschlüsse sowie
Word Clock-Übertragung via Koaxialanschlüsse. DasInterface
eignet sich perfekt für Aufnahmen mit eigenständigen ADAT
Harddisk-Recordern und bietet einige neuartige digitale
Insert-Optionen zur Integration externer Prozessoren mit
ADAT-Konnektivität.
2. Installation
Bevor Sie die X-ADAT Karte in den Erweiterungssteckplatz
des X32 Mischpults installieren, müssen Sie auf behringer.
com sicherstellen, dass die Firmware des Mischers diese
Karteunterstützt.
Vorsicht – Der Netzschalter des Mischers muss deaktiviert
sein, bevor Sie die X-ADAT Karte im Mischpult installieren.
Andernfallsbesteht die Gefahr von Funktionsfehlern
oderStromschlägen.
1. Achten Sie darauf, dass der Mischer ausgeschaltet ist.
2. Lösen Sie die zwei Schrauben auf der linken und rechten
Seite des Steckplatzes und entfernen Sie die Abdeckung oder
die aktuell installierte Karte. Bewahren Sie sie sicher auf.
3. Bevor Sie die X-ADAT Karte aus der Schutzhülle nehmen,
sollten Sie das geerdete Metallgehäuse des Mischers
anfassen, damit keine elektrostatischen Entladungen
die empndlichen elektronischen Bauteile beschädigen.
Generell sollten Sie die Karte entweder an der Frontplatte
oder an den beiden kleinen Grien anfassen, aber niemals
direkt die Komponenten auf der Platine berühren.
4. Richten Sie die beiden Kanten der Karte auf die
Führungsschienen im Schacht aus und schieben Sie die Karte
vorsichtig hinein. Drücken Sie die Karte ganz in den Schacht,
damit die Kontakte der Karte korrekt in dem inneren
Anschluss stecken.
5. Befestigen Sie die Karte mit den mitgelieferten Schrauben.
Wenn Sie die Karte nicht befestigen, kann es zu
Funktionsfehlern oder Beschädigungen kommen.
Systemanforderungen
Mischpult der X32 Serie mit Firmware-Version 2.0 oder höher.

23Quick Start Guide
3. Anschlussplatte
• Einzelner BNC-Koaxialanschluss, Ein/Ausgang schaltbar,
keine interne Terminierung, LED zeigt WC-Ausgabe an
(Master-Modus)
• 4x Toslink Eingänge und 4x Toslink Ausgänge,
8 Kanäle pro Anschluss
• 2x kleine Grie zum Entfernen der Erweiterungskarte aus
dem Schacht
• 2x M3x6 Schrauben links und rechts zum Befestigen der
Karte im Schacht
• 3x kleine Senkschrauben zum Befestigen der Frontplatte an
der Platine. Diese Schrauben dürfen nicht gelöst werden!
4. Anschluss-Szenarien
X-ADAT ➝ externer Harddisk-Recorder
(Word Clock via BNC-Koaxialanschluss)
2x ADA8200 ➝ X32 COMPACT Eingangskanäle 17 - 24 und 25 - 32
Behringer X32 with X-ADAT
Hard disc recorder Recorder
Coaxial
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
X32 COMPACT
ADA8200
ADA8200
Optical
For synchronization
Optical

24 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
X-ADAT ➝ externer Automixer ➝ Return zum X-ADAT
• Out 1 - 8 und 9 - 16 zu den Auto-Mixing Prozessor-Eingängen
• In 1 - 8 und 9 - 16 von den Auto-Mixing Prozessor-Ausgängen
• Routing/Home > Input 1 - 16 = Card In 1 – 16, Routing/Card
Out > Output 1 - 16 = Local 1 - 16
Hinweis: Dies ist auch auf jede andere Art spezialisierter externer
Bearbeitung anwendbar, die mit ADAT I/O ausgestattet ist.
Siekann für alle 32 x 32 Kanäle gleichzeitig verwendet und sogar
über mehrere externe Prozessoren verteilt werden.
Behringer X32
Auto mixer
Coaxial
Wordclock
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
5. X32 Einrichten
Word Clock I/O Wahlschalter:
• entweder Word Clock Slave (Input), wobei sich das Pult zu
externen WC-Geräten synchronisieren kann oder
• Word Clock Master (Output), wobei die System Word Clock
an andere Geräte ausgegeben wird
Die X-ADAT Karte kann als Clock Source auf der X32 Setup/
Cong-Seite gewählt werden. In diesem Fall folgt das X32 als
Slave der ADAT Clock, die über den BNC-Eingang oder die Toslink
Glasfaserkabel-Eingänge empfangen wird. Hinweis: Wenn sich die
internen und externen Clock-Raten unterscheiden (z. B. 44.1/
48 kHz), muss das Mischpult eventuell neu gestartet werden.
Word Clock-Auswahlbox zum Wählen der Quelle der externen
Clock-Synchronisation:
• Glasfaserkabel-Eingänge 1 - 4 oder
• koaxialer BNC WC-Eingang
• Local Clock zeigt die interne Clock des X32 Mischpults an.

25Quick Start Guide
1. Introdução
O cartão X-ADAT é um cartão de expansão de interface de áudio
com múltiplos canais para a série X32 de misturadores digitais.
Ele oferece 32 canais de entrada e saída através de 8 conectores
Toslink e transmissão word clock através de conector coaxial.
Ainterface é perfeita para gravação com gravadores de hard disk
ADAT e proporciona algumas opções insert digitais únicas para a
incorporação de processadores externos com conectividade ADAT.
2. Instalação
Antes de instalar o cartão X-ADAT no slot de expansão da mesa
X32, deve-se acessar o website behringer.com para vericar se a
mesa suporta esse cartão.
Atenção – antes de instalar o cartão X-ADAT na mesa, deve-se
certicar que o botão de alimentação (power) esteja desligado.
Caso contrário podem ocorrer avarias ou choque elétrico.
1. Certique-se de que o misturador esteja desligado.
2. Afrouxe os parafusos da esquerda e direita que apertam
o slot, depois remova a cobertura do slot ou o cartão
recentemente instalado e guarde-o em um local seguro.
3. Antes de remover o cartão X-ADAT da sua sacola
protetora, recomendamos que toque no chassis de metal
aterrado da mesa para evitar descargas eletrostáticas
que afetem os componentes eletrônicos sensíveis.
Geralmente,érecomendável segurar o cartão ou pela placa
dianteira ou pelas duas alças pequenas, mas nunca tocar nos
componentes na placa de circuito diretamente.
4. Alinhe ambas as extremidades do cartão com os trilhos
guia dentro do slot e insira o cartão cuidadosamente no
slot. Empurre o cartão até o m para dentro do slot para ter
certeza de que os contatos do cartão estejam corretamente
inseridos no conector internamente.
5. Aperte o cartão usando os parafusos inclusos.
Cuidado,poispodem ocorrer danos ou avarias se o cartão
não estiverpreso.
Requisitos
Mesa X32 Series com rmware versão 2.0 ou superior.

26 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
3. Placa Conectora
• BNC coaxial individual, entrada/saída comutável,
semterminação interna, o LED indica saída WC (modoMaster)
• 4x entradas Toslink e 4x saídas Toslink, 8 canais por conector
• 2x alças pequenas para remoção do cartão de expansão do slot
• 2x parafusos M3x6 para apertar o cartão no slot
• 3x parafusos de cabeça escareada pequenos xando o
suporte no pcb. Não afrouxe-os!
4. Situações de Conexões
X-ADAT ➝ gravador de hard disc externo
(fornecendo Word Clock através de conexão coaxial BNC)
2x ADA8200 ➝ canais de entrada 17-24 e 25-32 do X32
Behringer X32 with X-ADAT
Hard disc recorder Recorder
Coaxial
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
X32 COMPACT
ADA8200
ADA8200
Optical
For synchronization
Optical

27Quick Start Guide
X-ADAT ➝ misturador automático externo ➝ retorna para
X-ADAT
• Saídas 1-8 e 9-16 para entradas do processador Auto-mixing
• Entradas 1-8 e 9-16 provenientes das saídas do processador
Auto-mixing
• Routing/home > Input (entradas)1-16 = Cartão In 1-16
• Routing/cartão out > Output (saídas) 1-16 = Local 1-16
Observe que isso também é válido para qualquer outro tipo de
processamento externo especializado que possua ADAT I/O.
Elepode ser usado em todos os canais 32 x 32 simultaneamente,
mesmo distribuído por vários processadores externos.
5. X32 Instalação
Behringer X32
Auto mixer
Coaxial
Wordclock
VIEW
VIEW
VIEWVIEWVIEWVIEWVIEWVIEW
VIEW
VIEW
VIEW
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
5
5
0
–
10
10
–
20
–
30
–
40
–
50
–
60
–
00
–
6
Seletor I/O (entrada/saída) do Word clock:
• ou word clock slave (entrada), permitindo que a mesa entre
em sincronia com dispositivos WC externos ou
• word clock master (saída), oferecendo sistema word clock a
outros dispositivos
O cartão X-ADAT pode ser selecionado como fonte de relógio
na página X32 Setup/Cong. Nesta caso, o X32 estará em slave
com o relógio ADAT recebido na entrada BNC ou entradas de
bra ótica Toslink. Observe que pode ser necessário que se faça
a reinicialização da mesa se as frequências de relógio interno e
externo forem diferentes. (ex. 44.1/48 kHz).
Caixa de seleção de word clock para escolha de fonte de
sincronização de relógio externo:
• entradas de bra ótica 1-4 ou
• entrada WC coaxial BNC
• relógio local indica o relógio interno da mesa X32.

28 DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
Specications
Connectors
TOSLINK opt. IN 4
TOSLINK opt. OUT 4
WORDCLOCK BNC IN/OUT 1
Input/Output Characteristics
Sample rates 44.1 kHz / 48 kHz
Sample word length 24 Bit
Clock synchronization selectable internal/Local
WordClock In
ADAT In 1
ADAT In 2
ADAT In 3
ADAT In 4
Round-trip latency <0.5 ms
Indicator
Master Mode (on=Clock Out, o=Clock In) 1 LED, amber

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NVInc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
ClassB digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
DIGITAL MIXER OPTION X-ADAT
29Quick Start Guide

Dedicate Your Life to MUSIC
