
0
RF31NW21
NO Bruksanvisning Kjøl/Frys
DK Brugsanvisning Køle-/fryseskab
SE Bruksanvisning Kyl-/fryskombination
FI Käyttöohje Jääkaappipakastin

1

2

3
NO
LES BRUKERVEILEDNINGEN NØYE. Dersom instruksjonene ikke følges, det er risiko for
skade på apparatet og tap av retten til fri garantiservice. Vi anbefaler at du beholder
brukerveiledningen hele tiden du har apparatet. Hvis du selger det, legg ved
brukerveiledningen til den nye eieren.
Generell informasjon:
Apparatet er en to-rommet kjøleskap med fryser, der kjøleskapet har en kjøleseksjon.
Fryseren er utstyrt med et frostfritt kjølesystem (“No-Frost”). Fryseren er utformet for frysing
og langsiktig oppbevaring av mat.
Produsenten garanterer pålitelig drift av kjøleskapet når den relative luftfuktigheten ikke
overstiger 70 prosent, og lufttemperaturen er: +16 TIL +32 grader Celsius-Klimaklasse N;
+16 TIL +38 grader Celsius (Klimaklasse ST).
SIKKERHETSREGLER
− ADVARSEL! Ikke dekk til ventilasjonshullene på toppen og på sidene av
apparatet.
− ADVARSEL! Ikke bruk mekaniske hjelpemidler eller elektriske apparater for å
fremskynde tineprosessen ved rengjøring av fryseboksen.
− ADVARSEL! Ikke bruk andre elektriske apparater inne i mat
oppbevaringsrommet i apparatet, med mindre de er av en type som anbefales av
produsenten.
− ADVARSEL! Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten,
produsentens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person.
− ADVARSEL! Sørg for at støpselet på strømledningen ikke blir presset av
bakveggen av apparatet, eller på annen måte skadet. Et skadet støpsel kan bli
årsak til brann!
− ADVARSEL! Ved plassering av apparatet, må du passe på at den elektriske
ledningen ikke er presset for å unngå skader. Dette kan føre til kortslutning og
brann.
− ADVARSEL! Deponering av apparatet skal være i henhold til nasjonale regler.
− ADVARSEL! Unngå å skade apparatets kjølesystem. Den inneholder kjølegass
R600a. Når kjølesystemet utsettes for skade:
• Ikke bruk åpen flamme.
• Unngå gnister - ikke slå på noen elektriske apparater eller lysarmatur.
• Ventiler rommet umiddelbart.
− La ikke barn leke med apparatet, eller koble til eller fra strømforsyningen. La ikke
barn leke med emballasjen fra maskinen.

4
− Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap, hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker
måte og forstår hvilke farer som er involvert.
− Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og avlaste kjøleapparater.
− Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
− Apparatet skal kun brukes til frysing og lagring av matvarer.
− Dette apparatet er ikke beregnet for lagring av eksplosive stoffer som
spraybokser med brennbart innhold.
− Det anbefales ikke å oppbevare bensin og andre brennbare væsker i nærheten
av apparatet.
− Apparatet må kobles til via en jordet stikkontakt. Den jordede stikkontakten
apparatet er koblet til strømnettet med, bør være på et lett tilgjengelig sted.
− Dersom apparatet er produsert med spesialledningen kan det kun benytte denne
spesielle ledningen levert av produsenten.
− FOR Å UNNGÅ FARE, MÅ EN SKADET STRØMFORSYNINGSLEDNING BARE
BYTTES AV PRODUSENTEN, EN VEDLIKEHOLDSTEKNIKER ELLER EN
PERSON MED TILSVARENDE KVALIFIKASJONER.
− Ikke bruk skjøteledninger eller kontakter (adaptere), eller fordelere.
− Hyppigheten av og styrke på elektrisitetsforsyningen i huset ditt må følge de
generelle dataparameterne for apparatet, som vist på etiketten.
− Ved plassering av apparatet, må du passe på at den elektriske ledningen ikke er
presset for å unngå skader. Ikke oppbevar tunge gjenstander som
kjøleinnretninger, møbler eller andre husholdningsenheter nær apparatet på en
slik måte at de kan klemme og skade den elektriske ledningen. Dette kan føre til
kortslutning og brann.
− Sørg for at støpselet på strømledningen ikke blir presset av bakveggen av
apparatet, eller på annen måte skadet. Et skadet støpsel kan bli årsak til brann!
− OBS! IKKE FJERN DEKSELET TIL LYSDIODEARMATUREN (LED)! Hvis
kjøleskapet er utstyrt med lysdiode (LED) og lyssettingen ikke fungerer, ta kontakt
med en vedlikeholdstekniker for å få det erstattet. Armaturen kan KUN erstattes
av en VEDLIKEHOLDSTEKNIKER!
− Hvis apparatet kobles fra (for rengjøring, flytting til et annet sted, osv), bør man
etter hver gang vente 15 min før man slår det på.
− Det anbefales ikke å bruke et teknisk skadet apparatet.
− Apparatet kan ikke destrueres ved brenning.

5
− Ikke plasser andre elektriske enheter (for eksempel mikrobølgeovner, hårføner,
strykejern, vannkokere eller andre elektriske apparater) som er koblet til eller slått
på, på toppen av apparatet, da dette kan forårsake antennelse av plastdeler.
− Ikke plasser skåler med væske på toppen av apparatet, og ikke holde blomster i
vaser eller andre væskefylte beholdere på apparatet.
− Ikke klatre på eller sitte på apparatet, ikke lene seg på eller henge på apparatet
dører og ikke la barn å gjøre dette.
Hvis apparatet i ustand og det ikke er mulig å reparere den ved hjelp av gitt
anbefalinger, trekk støpselet ut åpne dører og ringe tjeneste expert. Bare
servicerepresentanter kan løse alle tekniske eller konstruksjon feil.
Apparatet bør transporteres i vertikal stilling. PRODUSENTEN ER IKKE
ANSVARLIG FOR NOEN SKADE PÅ APPARATET SOM FØLGE AV IKKE-OVERHOLDELSE
AV TRANSPORTANVISNINGENE.
BESKRIVELSE AV APPARATET, GRUNNLEGGENDE DELER
se figur 1
1
Elektronisk kontrollpanel
9
Hurtigfrysseksjon
2
Av / på-bryter for innvendig lys
10
Frossenvaredel
3
Blåseren
12
Eggeholder
4
Justerbare hyller
13
Justerbare dørskuffer
5
Flaskehylle
14
Kondensator
6
Glasshylle
15
Vannsamler
7
Frukt og grønnsakskuffe
16
Kompressor
MERK. De tekniske dataene til apparatet finner du på merketiketten som er festet på
apparatets innvendige vegg. For mer informasjon om apparatet, skann QR-koden på den
vedlagte energimerket og / eller besøk den offisielle nettsiden til produktdatabasen:
https://eprel.ec.europa.eu
PLASSERING, FORBEREDELSE FOR BRUK
• Plasser apparatet i et tørt og godt ventilert rom.
ADVARSEL! Apparatet skal ikke brukes i rom uten oppvarming. Plasser
apparatet unna varmekilder som komfyr / stekeovn, radiatorer, eller direkte
sollys. Apparatet må ikke berøre rør for varme, gass eller vann, eller andre
elektriske apparater.
• Dekk ikke til ventilasjonshullene på toppen - det må være en god luftsirkulasjon rundt
apparatet. Det bør være en avstand på minst 10 cm mellom toppen av apparatet og
eventuell innredning over det (se fig.). Hvis dette kravet ikke er fulgt, bruker apparatet
mer strøm og kompressoren kan bli overopphetet (se figur 4).
• Apparatet må stå på et plant underlag og må ikke berøre veggen. Hvis nødvendig, reguler
høyden på apparatet ved å justere føttene: ved å skru dem med klokken – løfter man

6
forsiden av apparatet, ved å vri dem mot klokken – fronten senkes. Hvis apparatet vippes
litt bakover – vil dørene lukkes av seg selv.
• Hvis apparatet er plassert i et hjørne, må åpningen mellom apparatet og veggen være slik
at fryserdøren kan åpnes nok til å ta dra ut skuffen for frossenvarer (se figur 5).
Det anbefales å klargjøre maskinen for drift sammen med en annen person.
• Apparatet må bare transporteres i loddrett posisjon; ikke vipp mer enn 30 °.
• Fjern innpakningen. Løft apparatet av polystyrenskumbasen. Riv av selvklebende tape.
• Ved plassering av apparatet i valgt sted, vil den bevege seg lettere hvis du løfter fronten
litt og tipper det bakover, slik at det å rulle på hjulene sine. Aldri løfte eller skyve
kjøleskapet og holder sine håndtak som de kan brekke.
• Fjern alt det rødfargede hyllene. Riv av rødfarget tape fra dørskuffene - de er kun ment
for transport av apparatet. MERK. Når du åpner fryserdøren vil noen røde
innpakningsdetaljer kunne falle ut - DET ER KUN FOR TRANSPORT.
• Ta to holdere 1 fra posen og sette dem inn i støttene 2 på toppen av bakre del av apparatet
(se figur 3).
• Når enheten er plassert, vent i omtrent 30 minutter før den kobles til strømnettet.
Bør minst 4 vente i to timer før du kobler det til strømnettet. Hvis dette ikke
gjøres, kan det oppstå på apparatkompressoren
Apparatet må ikke kobles til strømnettet før all emballasje og alle transportmaterialer
er fjernet. Sørg for passende avhending av emballasjematerialet.
BESKRIVELSE ELEKTRONISK KONTROLLPANEL.
TEMPERATURREGULERING.
Når du kobler enheten til strømnettet for første gang, lyser det blå
temperaturindikeringssegmentet opp på +5 (fabrikktemperaturinnstilling +5 °C, men du kan
velge ønsket temperatur etter dine behov).
1 - Temperaturjusteringsknappen. Temperaturinnstilling i kjøleskapet:
Aktivere temperaturknappen 1: trykk og hold til temperaturindikeringssegmentet begynner
å blinke i blå (aktiv). Slipp deretter knappen og trykk gjentatte ganger inntil
temperaturindikeringssegmentet lyser blå (aktivert). Et trykk endrer temperaturen med én
posisjon.
Temperaturinnstillingen arbeider i sirkel, for eksempel, er det aktive segmentet på +5, og
du ønsker å sette +9 °C etter aktiveringen, må du trykke på temperaturjustering-sknappen
1 2 ganger, inntil temperaturindikeringssegmentet på +9 blir blå.
Kjøleskapets temperatur er justerbar på et fem-punkts skala:
+9 – høyest temperatur (minst kjøling).
+1 – lavest temperatur (mest kjøling).

7
MERK. Etter strømbrudd slås enheten på automatisk, og sparer den siste temperaturen i
kjølerommet som er angitt av brukeren.
HVIS DØREN TIL KJØLESKAPET ER ÅPEN I MER ENN 30 SEKUNDER, vil du høre en
varselsignal som opphører når døren lukkes.
Hvis rommet er kaldt, kjøler kjøleanlegget mindre, så temperaturen i kjøleskapet kan stige.
Bruk temperaturinnstillingsknappen 1 for å velge en lavere temperatur.
KJØLEANLEGG på/av
Nedstengning. Trykk på og hold nede knapp 1 til tre temperaturindikeringssegment lyser
blå, og lyset inne i kjøleskapet slås av. FORSIKTIG! Spenningen forblir avslått.
Påkobling. Trykk på og hold nede knappen 1 til innstilt temperaturindikeringssegmentet er
blå, og lyset inne i kjøleskapet lyser.
MERK: etter at du har slått på kjøleanlegget, vil den siste temperatur angitt av brukeren bli
lagret.
2 - Temperaturindikeringssegment. Angitt temperatur lyser blått (aktiv), mens de andre
temperaturindikeringssegmentene er grå (inaktiv).
3 - Funksjonen RASK INNFRYSING aktiveres ved å trykke på knappen 3. Når funksjonen
RASK INNFRYSING er på, lyser det hvite segmentet i midten av knappen. Funksjonen RASK
INNFRYSING stenger av automatisk når temperaturen er under -18 °C.
OPPBEVARING AV MATVARER
Kjøleskapseksjonen: Seksjonene som best egner seg for oppbevaringav de ulike
matvarene, tatt i betraktningde forskjellige temperaturene i de forskjelligeseksjonene i
apparatet, er som følger:
1) Øvre del av kjøleskapseksjonen & dør - temperatursone: Oppbevar tropisk frukt, bokser,
drikker, egg, sauser, syltede grønnsaker, smør, syltetøy.
2) Midtre del av kjøleskapseksjonen - kjølig sone: Oppbevar ost, melk, meierivarer,
delikatesser, yoghurt.
3) Nedre del av kjøleskapseksjonen - kaldestsone: Oppbevar kjøttpålegg, desserter, kjøtt
ogfisk, ostekake, fersk pasta, rømme, pesto/salsa, hjemmelaget mat, kakefyll, pudding
og ferskeoster.
4) Frukt & grønnsakskuff nederst ikjøleskapseksjonen: Oppbevar grønnsaker ogfrukt (med
unntak av tropisk frukt)
Vennligst ta hensyn til følgende for å unngåfordervet mat:
• Dersom døren står oppe i lengre perioder vildette kunne føre til at temperaturen i
seksjonenetil apparatet stiger betraktelig.
• Gjør rene overflatene som kan komme i kontaktmed mat og tilgjengelige system for
drenering.
• Oppbevar rått kjøtt og rå fisk i egnede beholderei kjøleskapet, slik at det ikke kommer i
kontakt medeller drypper på andre matvarer.
• Dersom kjøleskapet står tomt over lengreperioder, slå det av, utfør avtining, gjør detrent,
tørk og la døren stå åpen for å hindremuggdannelse inne i apparatet.
Frysing av matvarer i fryseren: Ved innfrysing av store mengder fersk mat, slå på RASK
INNFRYSING-funksjonen 24 timer i forvei - trykk på RASK INNFRYSING-knappen 3 (se figur
7). Segmentet i midten av knappen vil lyse. Legg in fersk mat som er forberedt for frysing i
én eller to rader i rommet for rask innfrysing markert med symbolet . Funksjonen

8
RASK INNFRYSING stenger automatisk av når temperaturen er under -18 °C. Lyset slukner
i midten av RASK INNFRYSING-knappen: flytt så de frosne matvarene fra rask innfrysning-
seksjonen til oppbevaringsskuff(er) (se figur 1).
• IKKE OVERSTIG MAKSIMAL MENGDE FROSSEN MAT SOM ER ANGITT. Du finner denne
informasjonen på etiketten som er limt på veggen til venstre av kjøleskapet, nær frukt- og
grønnsakskuffen.
• Det må ikke være mindre enn 3 cm mellom en toppen av de frosne produkter og bunnen
av skuffen over dem.
• Plasser ikke uemballerte matvarer i fryseren.
• Fersk mat som fryses bør ikke berøre allerede frosne varer.
• Ikke frys matvarer som er varmere enn romtemperatur.
• ADVARSEL! Aldri frys flytende varer i glassbeholdere eller flasker.
• Følg alltid med på gyldighetsdatoene angitt av produsenten som du finner på emballasjen.
• VI ANBEFALER AT FROSSEN FISK OG PØLSE IKKE BØR OPPBEVARES I FRYSEREN LENGER
ENN 6 MÅNEDER; OST, FJÆRFE, SVINEKJØTT, LAMMEKJØTT - IKKE MER ENN 8
MÅNEDER; OKSEKJØTT, FRUKT OG GRØNNSAKER - IKKE MER ENN 12 MÅNEDER.
AVTINING, RENGJØRING OG STELL
KJØLESKAPET tines av automatisk. Dråper av is som dannes på bakveggen i kjøleseksjonen
tiner under den tiden som kompressoren ikke fungerer og tinevann renner ned
avrenningskanal til skuffen på toppen av kompressoren (der dette fordamper).
FRYSEREN tines av automatisk: den driver ett frostfritt kjølesystem (No-frost). Men i forhold
til hvor mange ganger fryserdøren blir åpnet og lukket og hvordan varme produkter blir
plassert i apparatet kan frost akkumuleres på innsiden av veggene og i skuffene. Dette er
normalt. Men vis laget av frost er tykkere, blir også strømforbruket større. I tilfelle hvis No
Frost-systemet ikke har klart å fordampe overflødig fuktighet og frost er etablert, bør du tine
av apparatet. For å tine av apparatet, følg trinnene i rekkefølge:
• ADVARSEL! Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Fjern matvarene fra fryseren. De frosne matvarer vil ikke tine opp for mye under tiden du
tiner fryseren, hvis du dekke dem med en tykk klut og oppbevarer dem på et kjølig sted.
• La fryserdøren stå åpen. Når frosten smelter, tørk overflatene og innredning rent og tørt
inne i fryseren. Lukk fryserdøren. Sett inn støpselet og slå på strømmen.
RENGJØR MED JEVNE MELLOMROM.
Merk: før du rengjør kjøleaggregatet og rommet på baksiden, må enheten
koples fra strømnettet.
• Beskytt apparatets indre overflater og plastdeler fra fett, syrer og sauser. Ved uhellsutslipp
– vask umiddelbart med varmt såpevann eller oppvaskmiddel. Tørk.
• Vask regelmessig pakningene på dørene. Tørk.
• RENGJØR REGELMESSIG SMELTEVANNSRENNA MED EN SPESIALRENSER
FOR DETTE FORMÅLET.
• Minst en gang i året rent støv borte fra den bakre delen av apparatet kropp
og kompressoren. En myk børste, kan elektro klut eller støvsuger brukes til
rengjøring.
• IKKE bruk rengjøringsmidler som inneholder slipende partikler, syre, alkohol
eller benzen til rengjøring av apparatet indre og ytre overflater. IKKE bruk for rengjøring
kluter eller svamper som har grove overflater som er ment for å skrubbe.

9
ENDRING AV DØRÅPNINGEN
Det anbefales at endring av åpningsretningen av døren bør gjøres sammen med en annen.
Du trenger to fastnøkler, 8 og 10, og et stjerneskrujern.
Når du endrer åpningsretningen av dørene, KAN DU IKKE legge kjøleskapet vannrett.
Utfør handlingene nedenfor i den rekkefølgen de er oppført (se bilde 6):
ADVARSEL! Slå av apparatet og trekk ut støpselet.
1. Fjern dekslet C fra kjøleskapet og på innsiden av døren. Fjerne også den øvre braketten
6 sammen med mutteren og skivene og mellomringen under braketten.
2. Fjern døren til kjølerommet 1. Fjern stopperen 5 fra bunnen. Fest den på motsatt side
så den kan brukes når døren åpnes på venstre side (du finner den i pakken).
3. Ta av midtkonsollen 4 sammen med skivene på akselen og mellomringen. Fjern
frysedøren 3.
4. Ta av bunndekselet 11 sammen med den lille dekselet 10.
5. Ta av krank 2 sammen med skivene på akselen og mellomringen. Skru av akselen med
skivene og skru den inn i åpningen på den andre siden. Skru av braketten 7 og motsatte
braketter 2 og 7.
6. Fjern pluggene 8 fra skilleveggen som deler fryser og kjøleskap, og plassere dem inn i
hullene på motsatt side. Ta av dekslene a på håndtaksfesteskruene og skru av disse.
Overføring håndtaket til den andre siden. Press pluggene b (du finner dem i pakken) til
de tomme hullene i døren.
7. Fjern pluggen 9 i frysedøren og press den inn i motsatt side.
8. Heng frysedøren 3 på akselen av braketten 2 på motsatt side av kjøleskapet.
9. Vend braketten 4 sammen med mellomring 180° og motsatte skiver, som ligger på
akselen, på toppen og bunnen av braketten. Etter å ha festet akselen på fryserdøren,
skru den inn på motsatte siden av kjøleskapet. Heng kjøleskapsdøren på akselen på
brakett 4.
10. Skru brakett 6 rundt 180° sammen med skivene på akselen og mellomring. Fjern akselen
og skivene og fest dem på den andre siden av braketten. Etter at akselen av braketten
6 plasseres i døren til kjøledøren, skru braketten inn i nederste hullene på den motsatte
siden av kjøleskapet. Dekk braketten og gjenværende tomt hull med deksler c. Plasser
dekselet 10 på bunndekselet 11 på motsatt side og plasser bunndekselet 11 på sin
tidligere plass.
Vent i omtrent 30 minutter før den kobles til strømnettet. Hvis enheten er vippet til mer enn
30 °, må du vente i omtrent 4 timer før du kobler den til strømnettet igjen.
DRIFTSPROBLEMER OG LØSNINGER (FEILSØKING)
• Apparatet er koblet til strømnettet, men det fungerer ikke. Sjekk at huset
elektrisitet forsyning er i orden. Kontroller at støpselet er korrekt satt inn i kontakten.
• Temperatursegmentet i midten av knappen er rød. Kjøleaggregatet arbeider i
nødmodus. Kontakt produsentens forhandler eller tekniske tjenester uten forsinkelse.
• Temperatur kan ikke angis, funksjonen RASK INNFRYSING kan ikke aktiveres.
Steng fryserdøren, steng av kjøleanlegget – koble bort strømledningen fra stikkontakten
og vent i 12 minutter. Etter den angitte tiden, sett inn stikkontakten og utfør nødvendige
tiltak: Still inn temperaturen eller slå på RASK INNFRYSINGS-funksjonen.
• Fukt drypper fra undersiden av glasshyllene. Hvis du har plassert mange beholdere
med væske på hyllen, kan fukt oppstå og dryppe ned på hyllen under. Flytt noen beholdere
med væsker på andre hyller.

10
• Støyen har blitt høyere. Sjekk at apparatet står stabilt, på et jevnt sted. For å finne det
et nivået, reguler forbeina. Sjekk om apparatet ikke berører noen punkter og at ingen deler
av kjølesystemet på baksiden delen av apparatet berører veggen. Trekk apparatet unna
noen hindringer og vegger. Sjekk at årsaken til økt støy er ikke på grunn av flasker, bokser
eller lignende i apparatet som kan berøre hverandre.
• Vann har dukket opp på bunnen av kjøleskapet. Sjekk om smeltevannsrenna er
blokkert. Rengjør smeltevannsrenna med et middel ment for dette formålet.
• Vann har dukket opp på glasshyllene. Se om matvarer kjølerommet berører
bakveggen. Ikke la noe berøre bakveggen.
• Vann har dukket opp under apparatet. Smeltevannsoppsamleren har glidd av
kompressoren. Plasser den på toppen av kompressoren.
• Når døren åpnes, trekkes gummipakningen ut. Pakningen er full av klebrige
matprodukter (fett, sirup). Rengjør pakningen og sporet den står i med varmt vann som
inneholder såpe eller oppvaskmiddel, og tørk. Sett gummipakningen tilbake inn i stedet.
• Høy temperatur i apparatet, kompressor går bare i kort tid. Se etter om dørene
lukkes tett, og om døren ikke ble holdt åpent lenger enn nødvendig når du tar ut eller
setter inn varer, eller om en stor mengde varm mat ble plassert i apparatet.
• Toppen av apparatet har kondens på seg. Omgivelses relative luftfuktigheten er over
70%. Ventiler rommet hvor apparatet står og om mulig fjerne årsaken til fukten.
Merknader vedrørende driftsstøy. Når apparatet virker, og går gjennom frysesyklusen
vil forskjellige lyder bli hørt. Dette er normalt og ikke et tegn på funksjonssvikt. Når
kjølemiddelet sirkulerer rundt om i kjølesystemet, forårsaker det lyder som knurring, bobling,
eller rasling. Høyere lyder som dunking eller klikking kan bli hørt i en kort tid når kjøleskapets
kompressor slås på.
MILJØVERNSINFORMASJON
Dette symbolet angir at når apparatet ikke lenger er kan/skal brukes, kan det ikke
kastes sammen med annet avfall. Det skal samles inn og fjernet separat, dvs. i
kontainere spesielt merket med symboler for stordimensjonssøppel. Full
informasjon om hvor du skal sende det gamle apparatet kan fås fra lokale
myndigheter, butikken der du kjøpte apparatet eller produsentens representanter.
Hvis du har besluttet å kassere apparatet, gjør det umulig å bruke videre. Trekk ut støpselet
fra strømforsyningen og deretter kutt av ledningen. Riv av pakningene. Ødelegg dørlåsen,
hvis det er noen.
ADVARSEL! Du må ikke demontere apparatet selv. Send det videre til
gjenvinningselskaper.
GARANTITJENESTER
Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, kan du selv se om du kan finne årsaken til
feilen eller ikke. Hvis du ikke kan løse problemet selv, ta kontakt med nærmeste
kjøleskapsservicerepresentant pr telefon eller skriftlig. Når du tar kontakt, indikerer
kjøleskapets modell 1 og nummer 2. Du finner denne informasjonen på etiketten
som er limt på veggen til venstre av kjøleskapet, nær frukt- og grønnsakskuffen.

11
DK
Kære kunde,
LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING NØJE. Hvis instruktionerne ikke følges, er der fare for
personskade, skade på hvidevaren samt tab af retten til gratis garanti. Vi anbefaler at
brugsvejledningen opbevares i al den tid du har denne hvidevare. Når du sælger hvidevaren,
så lad brugsvejledningen følge med til den nye ejer.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, forårsaget af
forkert tilslutning (manglende eller mangelfuld ekstrabeskyttelse).
Generelle oplysninger:
Denne enhed er en kombination af et køleskab og en fryser med to afdelinger, hvor
køleafdelingen har en kølesektion. Fryseren er udstyret med et frostfrit kølesystem (”No
Frost” – Frostfri). Fryseafdelingen er designet til frysning og langtids opbevaring af madvarer.
PRODUCENTEN GARANTERER AT KØLESKABET FUNGERER PÅLIDELIGT NÅR DEN RELATIVE
LUFTFUGTIGHED IKKE ER OVER 70 % OG RUMTEMPERATUREN ER:
+16 TIL +32 GRADER CELSIUS (Klimaklasse N);
+16 TIL +38 GRADER CELSIUS (Klimaklasse ST).
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
– ADVARSEL! Ventilationshullerne foroven og på siderne af hvidevaren må ikke
tildækkes.
– ADVARSEL! Der må ikke bruges mekaniske midler eller elektriske anordninger
til at fremskynde optøningen når fryserrummet skal rengøres.
– ADVARSEL! Der må ikke anvendes elektriske apparater inde i hvidevarens
madopbevaringsrum, medmindre det er en type som er anbefalet af producenten.
– ADVARSEL! Hvis lysnetkablet er beskadiget skal det udskiftes af fabrikanten,
dennes service agent eller af en lignende kvalificeret person, for at undgå fare.
– ADVARSEL! Når hvidevaren anbringes, skal man være forsigtig med ikke at
klemme den elektriske ledning for at undgå at den beskadiges. Dette kunne
frembringe en kortslutning og brand.
– ADVARSEL! Sørg for at stikket til den elektriske ledning ikke bliver klemt af
væggen bag hvidevaren, ellers bliver det beskadiget. Et skadet stik kan starte en
brand!
– ADVARSEL! Bortskaffelse af hvidevaren skal foregå ifølge landets regler
– ADVARSEL! Hvidevarens kølesystem må ikke beskadiges. Det indeholder
kølemiddel R600a. Hvis kølesystemet er beskadiget:
• Må der ikke bruges åben ild
• Skal man undgå gnister – tænd ikke for nogen elektriske apparater eller
lysarmaturer
• Skal lokalet straks udluftes.

12
– Lad ikke børn lege med hvidevaren eller sætte den i eller tage den ud af stik-
kontakten. Lad ikke børn lege med hvidevarens emballage.
– Denne hvidevare kan betjenes af børn på 8 år og opefter samt af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring
eller viden, forudsat at de overvåges eller instrueres i sikker brug af hvidevaren,
og at de forstår hvilke farer som kan opstå ved brugen.
– Børn med en alder fra 3 til 8 år må fylde og tømmekøleskabe.
– Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden
overvågning.
– Hvidevaren må kun benyttes til nedfrysning og opbevaring af fødevarer.
– Denne hvidevare er ikke designet til opbevaring af eksplosive stoffer, fx
aerosoldåser med et brændbart drivmiddel.
– Det er forbudt at opbevare benzin eller andre brændbare væsker i nærheden af
hvidevaren.
– Hvidevaren skal tilsluttes en jordforbundet stikkontakt. Den jordforbundne
stikkontakt, hvor hvidevaren tilsluttes lysnettet, skal være på et tilgængeligt sted.
– HVIS HVIDEVAREN ER FREMSTILLET MED EN SÆRLIG FORSYNINGS-
LEDNING, KAN DENNE KUN UDSKIFTES MED DEN SAMME SLAGS
SÆRLIGE FORSYNINGSLEDNING LEVERET AF PRODUCENTEN.
– FOR AT UNDGÅ FARER BØR BESKADIGEDE ELEKTRISKE LEDNINGER
KUN UDSKIFTES AF PRODUCENTEN, EN VEDLIGEHOLDELSESTEKNIKER
ELLER EN PERSON MED LIGNENDE KVALIFIKATIONER.
– BRUG IKKE forlængerledninger eller forbindelsesklemmer (adaptere) eller
hubber.
– Frekvensen og strømmen i husets elforsyning skal passe til hvidevarens
generelle dataparametre som anført på produktmærkaten.
– Når hvidevaren anbringes, skal man være forsigtig med ikke at klemme den
elektriske ledning for at undgå at den beskadiges. Man må ikke opbevare tunge
genstande som fx afkølingsanordninger, møbler eller andre hjemmeapparater på
en sådan måde at de kan klemme eller beskadige den elektriske ledning. Dette
kunne frembringe en kortslutning og brand.
– Sørg for at stikket til den elektriske ledning ikke bliver klemt af væggen bag
hvidevaren, ellers bliver det beskadiget. Et skadet stik kan starte en brand!
– BEMÆRK! DÆKSLET OVER LYSDIODEN (LED) MÅ IKKE TAGES AF! Hvis
køleapparatet er udstyret med en lysdiode (LED), og lyset ikke fungerer, skal man
kontakte vedligeholdelsesteknikeren for at få den udskiftet. LYSLEGEMET KAN
KUN SKIFTES AF EN VEDLIGEHOLDELSESTEKNIKER!

13
– Hvis apparatet er slukket (ved rengøring, flytning til et andet sted osv.) kan der
tændes for det igen efter 15 min.
– Det er forbudt at benytte et teknisk beskadiget apparat.
– Man må ikke lægge nogen tændte elektriske anordninger oven på hvidevaren,
idet dette kan forårsage antændelse af plasticdele.
– Man må ikke anbringe tallerkner eller skåle med væsker oven på hvidevaren, og
der må ikke stå blomster i vaser eller andre former for væskefyldte beholdere
oven på hvidevaren.
– Man må ikke kravle op eller sidde på hvidevaren. Man må ikke læne sig op ad
eller hænge på hvidevarens døre, og man må ikke tillade at børn gør det.
Hvis hvidvaren ikke virker, og det ikke er muligt at reparere den vha. De givne
anvisninger, så sluk den, og træk stikket ud, åben dørene og tilkald
serviceeksperten. Det er kun en servicerepræsentant der kan løse alle
tekniske eller konstruktionsfejl.
Hvidevaren skal transporteres i lodret stilling; vipp ikke mere end 30 °.
PRODUCENTEN ER IKKE ANSVARLIG FOR SKADER PÅ HVIDEVAREN DER SKYLDES
AT INSTRUKTIONERNE FOR TRANSPORTERING IKKE ER OVERHOLDT.
BESKRIVELSE AF HVIDEVAREN, GRUNDDELE
Se billedet 1
1
Elektronisk kontrolpanel
9
Sektion(er) til frosne varer
2
Afbryderkontakt til det indvendige lys
10
Hurtigfryssektion
3
Blæser
12
Æggebakke
4
Hylder med indstillelig højde
13
Dørbakker med indstillelig højde
5
Hylde til flasker
14
Kondensator
6
Glashylde
15
Dryppebakke til tøvand
7
Kasser til frugter og grøntsager
16
Kompressor
BEMÆRK. Apparatets tekniske data findes på typeskiltet, der er fastgjort til apparatets
indvendige væg. For mere information om apparatet, scann QR-koden på den vedlagte
energimærke og / eller besøg den officielle webside i produktdatabasen:
https://eprel.ec.europa.eu

14
PLACERING, KLARGØRING AF HVIDEVAREN TIL BRUG
• Placer hvidevaren i et tørt, godt udluftet lokale.
ADVARSEL! Hvidevaren må ikke bruges i et uopvarmet lokale. Sørg for at
hvidevaren er væk fra varmekilder som fx komfur/ovn, radiatorer eller direkte
sollys. Hvidevaren må ikke røre ved rørledninger til varme, gas eller
vandforsyning eller andre elektriske anordninger.
• Ventilationshullerne for oven på hvidevaren må ikke tildækkes. Der skal være
luftcirkulation rundt on hvidevaren. Der skal være en afstand på mindst 10 cm mellem
toppen af hvidevaren og enhver form for møbel der måtte findes over den (se figur 4).
Hvis dette krav ikke følges, kan hvidevaren forbruge mere elektrisk energi, og
kompressoren kan overophede.
• Hvidevaren skal stå på en vandret overflade og må ikke røre væggen. Om nødvendigt skal
højden af hvidevaren justeres med de indstillelige fødder: ved at dreje dem med uret løftes
forsiden, og ved at dreje dem mod uret sænkes den. Hvis hvidevaren hælder lidt bagud,
lukker dørene af sig selv. flytte nogle af de væskefyldte skåle til andre hylder.
• Hvis hvidevaren sættes i et hjørne, skal der være et mellemrum mellem hvidevaren og
væggen, således at fryserskabsdøren kan åbnes nok til at tage de frosne produkter ud af
skuffen (se billede 5).
Det anbefales at klargøre hvidevaren til brug med en hjælper.
• Apparatet må kun transporteres i lodret position; vipp ikke mere end 30 °.
• Fjern emballagen. Løft hvidevaren ud af basen af skumplast. Riv det selvklæbende tape
af. Køleskabet eller fryseren må aldrig løftes eller skubbes ved at holde i
håndtagene, idet disse så kan brække af.
• Når hvidevaren placeres på det valgte sted, er den nemmere at flytte hvis den løftes en
smule fortil og lænes bagud, så den kan rulle på sine kuglehjul.
• Fjern alle rødmalede dele fra hylderne. Riv det røde selvklæbende tape af fra
dørbakkerne – det er kun beregnet til transport af hvidevaren. BEMÆRK: Når skabsdøren
til fryseren åbnes, falder en lille rød pakkedel ud. DEN ER KUN BEREGNET TIL
TRANSPORTEN.
• Tag to støtter 1 ud af posen, og sæt dem ind i på skinnerne 2 øverst bag på hvidevaren
(se billedet 3).
• Når enheden er placeret, skal du vente i ca. 30 minutter, før den tilsluttes lysnettet.
Så skal man vente i mindst 4 timer inden den tilsluttes lysnettet. Sker dette
ikke, kan kompressoren svigte.
Hvidevaren bør ikke tilsluttes lysnettet før al emballage og transportmaterialer er
fjernede. Emballagen kasseres på passende vis.
BESKRIVELSE AF ELEKTRONISK KONTROLPANEL
REGULERING AF TEMPERATUR
Når man slutter enheder til hovedkontakten for den første gang lyser segmentet til indikation
af temperaturen blå ved +5 (fabriksindstillede temperatur +5 °C, men man kan vælge den
foretrukne temperatur efter behov).

15
1 - Knappen til regulering af temperaturen. Indstilling af temperaturen i
køleafdelingen.
Aktivering af temperaturknappen 1: tryk og hold nede indtil segmentet, der indikerer
temperaturen begynder at lyse blåt (aktiv). Derefter frigiv knappen 1 og tryk gentagende
gange indtil det nødvendige temperaturens segment lyser blåt (aktiveret). Et tryk skifter
temperaturen med én position.
Temperaturens indstilling opererer i en cirkel: fx det aktive segment er ved +5, og hvis man
ønsker at sætte temperaturen til +9 °C efter aktiveringen skal man trykke på
temperaturknappen 1 2 gange indtil temperaturens segment ved +9 lyser blåt.
Temperaturen i køleafdelingen kan indstilles efter et 5-point skala:
+9 – højeste temperatur (laveste køling).
+1 – laveste temperatur (højeste køling).
BEMÆRK. Efter strømsvigt tænder enheden automatisk ved at gemme den sidste
burgerdefinerede temperatur i køleafdelingen.
HVIS DØREN TIL KØLEAFDELINGEN ER ÅBEN I OVER 30 SEKUNDER lyder der et
advarselssignal, som stopper efter døren lukkes.
HVIS RUMMET ER KØLIGT, KØLER KØLESKABETS UDSTYR MINDRE, SÅ TEMPERATUREN I
KØLESKABET KAN STIGE. Anvend knappen 1 til indstilling af temperaturen, for at vælge en
lavere temperatur.
Køleenhed on/off (tænd/sluk)
Driftsstop. Tryk og hold knappen 1 nede indtil de tre segmenter til indikation af temperaturen
lyser blå, og lyset i køleafdelingen slukkes. ADVARSEL! Elektrisk spænding forbliver
slukket.
Slukning. Tryk og hold knappen 1 nede indtil det indstillede segment til indikation af
temperaturen lyser blåt, og lyset i køleafdelingens er tændt.
BEMÆRK: efter tænding af køleenheden bliver den sidste brugerindstillede temperature
gemt.
2 - Segmenter til indikation af temperaturen. Segmentet til indstilling af temperaturen
lyser blåt (aktiveret), mens andre segmenter af temperaturens værdi er grå (inaktive).
3 - FAST FREEZE (HURTIG FRYSNING) funktion aktiveres ved at trykke knappen 3.
Når FAST FREEZE funktionen er aktiveret er det hvide segment i midten af knappen også
tænd. FAST FREEZE funktionen slukker automatisk når temperaturen under -18 °C er
opnået.

16
OPBEVARING OG INDFRYSNING AF FØDEVARER
Temperaturen i køleskabet og fryseren er i høj grad afhængig af den omgivende
temperatur, af termostatens indstilling og mængden af fødevarer der opbevares. Det skal
også bemærkes, at den indre temperatur kan stige hver gang døren åbnes.
Køleskabet: Forskellige områder i køleskabet påvirkes forskelligt af køleeffekten. Det
varmeste område er omkring døren øverst i kabinettet, det koldeste omkring bagvæggen
og forneden i køleskabet.
Fødevarerne bør derfor opbevares på følgende måde:
• På køleskabets hylder (fra oven og nedefter): Brød, færdigretter, mælkeprodukter, kød, fi
sk og pålæg/pølser.I grøntsagsskuffen: Grøntsager, salat og frugt.
• I døren: Smør, ost, æg, tuber, mindre fl asker, større fl asker, mælk og frugtjuice i
papemballage.
• Væsker eller stærktlugtende fødevarer, eller mad som vil optage stærke lugte, bør altid
opbevares separat eller i hermetisk lukkede beholdere.
• Varm mad bør altid stå og afkøle til rumtemperatur inden den placeres i køleskabet.
• Sørg altid for at døren er ordentligt lukket og at forseglingen ikke hindres af fødevarer som
opbevares inde i kabinettet eller på hylderne i døren.
Overhold følgende for at undgå kontaminering affødevarer:
• Åbning af lågen i lang tid kan medføreen betragtelig temperaturstigning i
apparatetsafdelinger.
• Rengør jævnligt overfladerne, som kan komme iberøring med fødevarerne, samt de
tilgængeligedrænsystemer.
• Opbevar råt kød og fisk i egnede beholderei køleskabet, for at undgå berøring med
andrefødevarer eller dryp herpå.
• Sluk for køleskabet, hvis det skal stå tomt i langeperioder, og afrim, rengør, tør og lad
lågen stååben, for at forebygge mugvækst i apparatet.
Fryseren: Ved frysning af store mængder af friske madvarer, tænd FAST FREEZE
funktionen 24 timer i forvejen – tryk FAST FREEZE knappen 3 (se billede 7). Segmentet i
midten af knappen vil blinke.
Placer friske madvarer som skal fryses i en eller to rækker i afdelingen for hurtig frysning
markeret med symbolet . FAST FREEZE funktionen slukker automatisk når
temperaturen under -18 °C er opnået. Lyset slukker i midten af FAST FREEZE knappen: flyt
de nedfrosne madvarer fra FAST FREEZE afdelingen til opbevaringsskuffe(r) (se billede 1).
• DEN MAKSIMALE MÆNGE AF FROSNE MADVARER MÅ IKKE OVERSTIGE DEN TILLADTE
MÆNGDE ANGIVET I PRODUKTMÆRKATEN.
• Der skal være en afstand på mindst 3 cm mellem toppen af de frosne produkter og bunden
af skuffen over disse.
• Madvarer der ikke er indpakkede, må ikke lægges fryseren.
• Friske madvarer der skal nedfryses, må ikke røre ved madvarer der allerede er frosne.
• Man skal ikke nedfryse madvarer der er varmere end stuetemperatur.
• ADVARSEL! Flydende madvarer må ikke nedfryses i glasbeholdere eller flasker.
• Sørg for nøje at overholde frosne madvarers holdbarhedstid som producenten har
markeret på produktets indpakning.
• VI ANBEFALER AT FROSSEN FISK OG PØLSER IKKE OPBEVARES I FRYSEREN MERE END
6 MÅNEDER; OST, FJERKRÆ, SVINEKØD, LAMMEKØD IKKE MERE END 8 MÅNEDER;
OKSEKØD, FRUGT OG GRØNTSAGER IKKE MERE END 12 MÅNEDER.

17
AFRIMNING, RENGØRING OG VEDLIGEHOLD
Afrimning af KØLEAFDELINGEN sker automatisk. Isdråber som formes på bagsiden af
køleafdelingen smelter mens kompressor ikke arbejder, og det smeltede vand løber ned ad
smeltevandskanal til beholderen på toppen af kompressoren (hvor den fordamper).
Afrimning af FRYSEADFELINGEN sker automatisk: den har et frostfrit kølesystem (No Frost
– Frostfri). Frost kan samles på fryserens indre vægge og skuffer alt efter hvor mange gange
man åbner og lukker fryserens dør eller hvor varme madvarer bliver sat ind i fryseren. Det
er normalt, men jo tykkere frostlaget er på fryserens vægge, desto højere bliver
energiforbruget. Hvis No Frost-systemet har ikke kunnet fordampe overskydende væske, og
et frostlag har formet på væggene skal man afrime enheden ved at følge disse skridt:
• ADVARSEL! Sluk enheden og tag stikkontakten ud af stikdåsen.
• Fjern alle madvarer fra fryseafdelingen. De frosne madvarer smelter ikke alt for meget hvis
man dækker dem med en tyk klæde og holder dem i et køligt sted.
• Lad døren til fryseafdelingen stå åben. Når frosten smelter rengør og aftør alle overflader
og beslag i fryseafdelingen.
• Luk fryseafdelingens dør. Sæt stikkontakten i stikdåsen og tænd enheden.
HVIDEVAREN SKAL RENGØRES JÆVNLIGT!
Bemærk: Før rengøring af køleenheden og bagsiden af afdelingen skal
enheden frakobles fra hovedkontakten.
• Beskyt hvidevarens indvendige overflader og plasticdele mod fedt, syrer og sovse. Hvis
man uheldigvis spilder, skal man straks rengøre med varmt sæbevand eller opvaskemiddel.
Tør med klud.
• Dørenes hermetiske tætningslister skal renses jævnligt. Tør med klud.
• OMRÅDET MED TØVANDSRENDEN SKAL RENSES JÆVNLIGT MED EN
SÆRLIG RENSER TIL DET FORMÅL (figur 1).
• Mindst en gang om året skal man fjerne støv fra bagsiden skabet og
kompressoren. Man kan bruge en blød, elektrostatisk klud eller støvsuger til
rengøringen.
• BRUG IKKE rengøringsmidler med skurepartikler, syrer, alkohol eller benzen
til rengøring af hvidevarens indvendige og udvendige overflader. BRUG IKKE
rengøringsklude eller -svampe der har ru overflader beregnet til at skrubbe med.
ÆNDRING AF RETNING DØRENE ÅBNES I
Det anbefales at man har en hjælper når dørenes åbningsretning skal ændres. Der skal
bruges to skruenøgler, nr. 8 og nr. 10, og en stjerneskruetrækker.
Når man ændrer åbningsretningen af dørene, MÅ MAN IKKE lægge køleskabet i vandret
stillin.
Udfør nedenstående handlinger i den rækkefølge de er angivet (se billede 6):
ADVARSEL! Sluk for hvidevaren, og træk stikket ud af kontakten.
1. Tag dækslerne c af fra selve skabet og indersiden af døren. Tag også det øverste beslag
6 af sammen med møtrikken og spændskiven og afstandsrøret under beslaget.
2. Tag køleskabsdøren af 1. Tag stopperen 5 væk fra bunden af den. På den anden side af
døren monteres stopperen, der er beregnet til døre der åbner til venstre (den findes i
pakken).
3. Fjern midterbeslaget 4 sammen med spændskiverne på akslen og afstandsskiven af
plastic.

18
4. Tag fryserskabsdøren af 3. Tag bunddækslet 11 af sammen med det lille dæksel 10.
5. Fjern bundbeslaget 2 sammen med spændskiverne på akslen og afstandsskiven af
plastic. Skru akslen med spændskiverne af, og skru den ind i åbningen på den anden
side. Skru beslag 7 og modbeslag 2 og 7 af. Fjern propperne 8 fra skillevæggen, som
skiller fryseskabet og køleskabet, og sæt dem i hullerne på den modsatte side.
6. Fjern dækslerne a til håndtagets fastgøringsskruer, og skru disse skruer ud. Sæt
håndtagene over på den anden side. Sæt propperne b (de findes i pakken) ind i de
tomme huller på dørene.
7. Fjern proppen 9 på fryserskabsdøren, og sæt den i på den modsatte side.
8. Hæng fryserskabsdøren 3 på akslen på beslag 2 på den modsatte side af køleskabet.
9. Vend beslaget 4 sammen med afstandsskiven af plastic 180
0
og modspændskiverne, der
er på akslen, foroven og forneden på beslaget. Sæt akslen ind i fryserdøren, og skru den
fast på den modsatte side af køleskabet. Hæng køleskabsdøren på beslagets aksel 4.
10. Vend beslaget 6 om 180° sammen med spændskiverne på akslen og afstandsskiven af
plastic. Fjern akslen og spændskiverne, og sæt dem på igen på den anden side af
beslaget. Sæt akslen på beslaget 6 ind i køleskabsdøren, og skru beslaget fast i de
nederste huller på den modsatte side af køleskabet Dæk beslaget og det resterende åbne
hul med dækslerne c. Sæt dækslet 10 på rillerne af bunddækslet 11 på den modsatte
side, og sæt bunddækslet 11 på sin tidligere plads.
Vent i ca. 30 minutter, før den tilsluttes lysnettet. Hvis enheden er vippet til mere end 30 °,
skal du vente i ca. 4 timer, før du slutter den til lysnettet igen.
BETJENINGSPROBLEMER OG DERES LØSNINGER
• Skabet er sat til el-nettet, men det virker ikke. Tjek om husets elektriske
forsyningsinstallationer er i orden. Kontroller at stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
• Temperatursegmentet i midten af knappen er rødt. Køleenheden arbejder i
nødstilstand. Kontakt køleenhedens service med det samme.
• Temperaturen kan ikke indstilles, FAST FREEZE funktionen kan ikke aktiveres.
Luk køleskabets dør, sluk køleenheden – tag elforsyningskabel ud af kontakten og vent i
12 minutter. Efter det angivne tidsrum sæt elforsyningskabel tilbage i kontakten og udfør
den nødvendige handling: indstil temperaturen eller tænd for FAST FREEZE funktionen.
• Væske drypper fra under glashylder. Hvis man sætter mange beholdere med væsker
på hylder kan væsken kondensere og dryppe på den underliggende hylde. Flyt beholdere
med væsker på andre hylder.
• Støjen er blevet kraftigere. Tjek om hvidevaren står stabilt på et vandret sted. For at
gøre det vandret skal man justere fødderne foran. Tjek om hvidevaren rører ved nogle
møbler og at ingen del af køleskabssystemet på bagsiden af skabet rører ved væggen.
Træk hvidevaren væk fra møbler eller vægge. Kontroller at den forøgede støj ikke skyldes
flasker, dåser eller skåle i skabet som rører ved hinanden.
• Der er kommet vand i bunden af køleskabet. Kontroller om tøvandsrenden er stoppet
til. Rens tøvandsrenden med en særlig renser til det formål.
• Der er vand på de hærdede glashylder. Madvarer eller skåle i køleskabet rører ved
bagvæggen i skabet. Madvarer eller skåle må ikke røre ved bagvæggen.
• Der er kommet vand under skabet. Opsamlingsbakken til tøvandet er gledet ned af
kompressoren. Sæt bakken oven på kompressoren.
• Når skabsdøren åbnes, trækkes gummitætningslisten af. Tætningslisten er
oversmurt med klæbende madvarer (fedt, sirup). Vask tætningslisten og renden til den

19
med varmt sæbevand eller opvaskemiddel, og tør den af. Sæt gummitætningslisten på
plads igen.
• Høj temperatur i skabet, kompressorens pauser er korte. Undersøg om
skabsdørene lukker tæt, om dørene har været åbne længere end nødvendigt når madvarer
tages ud eller lægges ind eller om en stor mængde varm mad er sat ind i skabet.
• Der er kondensvand oven på skabet. Den relative luftfugtighed i lokalet er over 70 %.
Udluft lokalet hvor skabet står, og fjern om muligt årsagen til fugtigheden.
Bemærkninger om driftsstøj fra hvidevaren. Når hvidevaren er i gang og går igennem
sine frysecyklusser, udsender den støj af forskellig art. Det er normalt og er ikke tegn på
nogen defekt. Nå kølemidlet cirkulerer rund i kølesystemet, frembringer det lyde som en
slags mumlen, boblen eller raslen. Der kan også komme kraftigere lyde som smæld eller klik
i kort tid når køleskabskompressoren tænder.
INFORMATION TIL MILJØSIKRING
Dette symbol viser at når hvidevaren ikke længere skal bruges, kan den ikke
bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Den skal indsamles og fjernes
separat, dvs. i containere der er særligt markeret med dette symbol på
indsamlingssteder til storskrald. Alle oplysninger om hvor man sikkert kan aflevere
gamle hvidevarer, kan hentes hos kommunen, den forretning hvor hvidevaren blev købt eller
hos producentens repræsentanter.
Hvis du beslutter dig for at kassere hvidevaren, så gør det umuligt at bruge den igen for at
forhindre eventuelle uheld. Træk den elektriske ledning ud af stikkontakten, og skær derefter
ledningen af. Træk tætningslisten af. Om nødvendigt ødelægges døren.
Prøv ikke at selv at skille hvidevaren ad. Giv den til en genbrugsvirksomhed.
GARANTISERVICE
Hvis hvidevaren ikke fungerer ordentligt, så se om du selv kan ordne årsagen til svigtet.
Hvis du ikke selv kan løse problemet, så kontakt den nærmeste servicerepræsentant for
køleskabet telefonisk eller skriftligt. Når du får kontakt, er det nødvendigt at anføre
køleskabsmodellen og dens nummer. Disse data findes på produktmærkaten som er
fastklistret på venstre væg i køleskabet nær frugt- og grøntsagsskufferne.

20
SE
Bästa kund!
LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONSBOKEN. Om anvisningarna inte följs, finns det risk för
personskador, skador på utrustningen och förlorad rätt till fri garantiservice. Vi
rekommenderar att du förvarar instruktionsboken under hela den tid du har denna
utrustning. När du säljer utrustningen lämna över instruktionsboken till utrustningens nya
ägare.
Allmän information
Enheten är en är kombination med kylskåp och frys, där kylskåpet har ett kylfack. Frysen är
utrustad med ett frostfritt kylsystem ("No Frost").Frysen är designad för frysning och
långsiktig förvaring av livsmedel.
Tillverkaren garanterar tillförlitlig drift av kylskåpet när den relativa luftfuktigheten inte är
högre än 70 procent och omgivningstemperaturen är:
+16 till +32 GRADER CELSIUS (klimatklass N);
+16 till +38 GRADER CELSIUS (klimatklass ST).
SÄKERHETSANVISNINGAR
– VARNING! Täck inte över ventilationshålen på ovansidan eller på sidorna av
utrustningen.
– VARNING! Använd inte några mekaniska eller elektriska enheter för att påskynda
avfrostningsprocessen vid rengöring av frysen.
– VARNING! Använd inga elektriska apparater inuti matförvaringsutrymmet, om de
inte rekommenderas av tillverkaren.
– VARNING! När du placerar enheten ska du vara försiktig så att sladden inte blir
klämd i syfte att undvika att den skadas. Detta kan orsaka kortslutning och en
brand.
– VARNING! Kontrollera att kontakten på elkabeln inte är klämd av bakväggen på
enheten eller på annat sätt skadas. En skadad kontakt kan vara orsaken till en
brand!
– VARNING! Kassering av utrustningen ska ske enligt nationella regler.
– VARNING! Skada inte utrustningens kylsystem. Den innehåller köldmedium
R600a. Om kylsystemet skadas:
• Använd inte öppen eld.
• Undvik gnistor―slå inte på någon elektrisk utrustning eller ljusarmatur.
• Ventilera omedelbart rummet.
– Låt inte barn leka med utrustningen, inte heller ansluta den eller koppla ur
enheten från eluttaget. Låt inte barn leka med utrustningens förpackningsmaterial
– Enheten kan användas av barn från 8 år samt personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller psykisk förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de är

21
under uppsyn eller får instruktioner angående användning av enheten på ett
säkert sätt och förstår riskerna.
– Rengöring och underhåll ska inte göras av barn utan tillsyn.
– Utrustningen får endast användas för infrysning och förvaring av livsmedel.
– Utrustningen är inte avsedd för förvaring av explosiva ämnen t.ex. sprayflaskor
med brandfarliga drivmedel.
– Det är förbjudet att förvara bensin och andra brandfarliga vätskor nära
utrustningen.
– Enheten måste anslutas till ett jordat eluttag. Det jordade eluttaget som enheten
är ansluten till bör placeras på en lättillgänglig plats.
– Om enheten är tillverkad med en specialströmkabel kan denna endast bytas ut
mot samma typ av specialströmkabel som tillhandahålls av tillverkaren.
– För att undvika riskor, bör skadade elsladdar endast bytas ut av tillverkaren, en
underhållstekniker eller en person med likvärdig kompetens.
– ANVÄND INTE förlängningssladdar eller kontakter (adapters) eller hubbar.
– Frekvens och strömstyrka på elförsörjningen i ditt hus måste överensstämma
med de allmänna dataparametrarna för enheten som den presenteras på
produktetiketten.
– När du placerar enheten ska du vara försiktig så att sladden inte blir klämd i syfte
att undvika att den skadas. Förvara inte tunga föremål såsom kylanläggningar,
möbler eller andra hushållsenheter i närheten av enheten på sådant sätt att de
kan klämma och skada elkabeln. Detta kan orsaka kortslutning och en brand.
– Kontrollera att kontakten på elkabeln inte är klämd av bakväggen på enheten eller
på annat sätt skadas. En skadad kontakt kan vara orsaken till en brand!
– OBSERVERA! TA INTE BORT SKYDDET PÅ LJUSDIODARMATUREN (LED)!
Om enheten är utrustad med ljusdiodarmatur (LED) och belysningen inte
fungerar, kontakta då en underhållstekniker för att byta den. BELYSNINGEN
KAN ENDAST BYTAS AV EN UNDERHÅLLSTEKNIKER!
– Om enheten är urkopplad (för rengöring, omplacering osv.), kan den slås på flera
gånger efter 15 min.
– Det är förbjudet att använda en tekniskt skadad enhet.
– Placera inte några påslagna elektriska apparater (t.ex. mikrovågsugnar,
hårtorkar, strykjärn, vattenkokare eller andra elektriska apparater) ovanpå
enheten eftersom detta kan orsaka antändning av plastdelar.
– Placera inte några behållare med vätskor ovanpå enheten och förvara inte några
blomvaser eller andra vätskefyllda kärl ovanpå enheten.
– Klättra inte upp på eller sitt på enheten, luta inte mot eller häng på enhetens
dörrar och låt inte heller barn göra detta.

22
Om enheten är ur funktion och det inte är möjligt att reparera den enligt givna
rekommendationer, koppla ur den, öppna den och ring en servicetekniker.
Endast en servicetekniker kan åtgärda alla tekniska fel eller konstruktionsfel.
Enheten bör transporteras i vertikal position. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella
skador på enheten som är ett resultat från att instruktioner för transport inte uppfylls.
BESKRIVNING AV ENHETENS GRUNDLÄGGANDE DELAR
Se fig. 2
1
Elektronisk kontrollpanel
9
Sektion för snabb infrysning
2
På/av-strömbrytare för innerbelysning
10
Sektion(er) för frysta produkter
3
Fläkt (blåsare)
12
Äggbricka
4
Hyllor justerbara i höjd
13
Dörrhyllor justerbara i höjd
5
Hylla för flaskor
14
Kondensor
6
Glashylla
15
Droppbricka för frostvattnet
7
Lådor för frukt och grönsaker
16
Kompressor
NOTERA. Produktens tekniska data finns på märkningsetiketten som sitter på apparatens
insida. För mer information om apparaten, skanna QR-koden på den bifogade energimärket
och / eller besök den officiella webbplatsen för produktdatabasen:
https://eprel.ec.europa.eu
PLACERING, FÖRBERED ENHETEN FÖR ANVÄNDNING
• Placera enheten i ett torrt, väl ventilerat rum.
VARNING! Enheten ska inte användas i ett ouppvärmt utrymme. Placera
enheten borta från värmekällor såsom köksspis/ugn, element, eller i direkt
solljus. Enheten får inte vidröra något värmerör, gasledningar eller vattenrör,
eller andra elektriska enheter.
• Täck inte över ventilationshålen ovanpå enheten - det måste finnas god luftcirkulation runt om.
Det måste finnas ett avstånd på minst 10 cm mellan den övre delen av enheten och alla möbler
som möjligen finns ovanför (se fig. 4). Om detta krav inte efterlevs, förbrukar enheten mer
elektricitet och dess kompressor kan komma att överhettas.
• Enheten måste stå på en jämn yta och inte vidröra väggen. Om nödvändigt, reglera höjden av
enheten genom att ställa in de justerbara fötterna: genom att vrida dessa moturs - höjer du
enhetens framsida, genom att vrida dem motsols - sänker du enheten. Om enheten lutar lite
bakåt - stängs dörrarna av sig själva.
• Om enheten placeras i ett hörn, måste det finnas ett mellanrum mellan enheten och väggen så
att frysdörren kan öppnas tillräckligt för att dra ut fryslådan (se bild 5).
Det rekommenderas att förbereda enheten för användning med en medhjälpare.
• Apparaten får endast transporteras i sitt vertikala läge. luta inte mer än 30 °.
• Ta bort emballaget. Lyft bort enheten from basen av polyestyrenskum. Riv av självhäftande
tejper. Dra eller tryck aldrig på frysen och kylskåpet genom att hålla i handtaget då
dessa kan gå sönder.

23
• När du placerar enheten på vald plats, går det lättare om du lyfter framsidan lite och luta den
bakåt och låter den rulla på sina hjul.
• Ta bort alla röd-färgade delar från hyllorna. Riv bort den röda-färgade självhäftande tejpen från
dörrens fack - de är enbart avsedda för transport av enheten. OBS. När du öppnar frysdörren
kommer en liten röd förpackningsdetalj att falla ut - DEN ÄR DET FÖR TRANSPORTEN.
• Ta två stöd 1 ur påsen och sätt in dem i spåren 2 överst på baksidan av enheten (se bild 3).
• När enheten har placerats, vänta i cirka 30 minuter innan den ansluts till elnätet.
Bör du vänta i minst 4 timmar innan du ansluter den till elnätet. Om detta inte
görs, är det möjligt att enhetens kompressor inte fungerar.
Enheten får inte vara kopplad till elnätet tills allt emballage och allt transportmaterial tagits
bort. Kassera förpackningsmaterialet på lämpligt sätt
BESKRIVNING ELEKTRONISK KONTROLLPANEL.
TEMPERATURREGLERING.
När du ansluter enheten till strömuttaget för första gången, tänds det blå temperaturindikerande
segmentet vid +5 (fabriksinställning är +5 °C, men du kan välja önskad temperatur efter dina
behov).
1 - Temperaturinställningsknapp. Temperaturinställningen i kylskåpet:
Aktivera temperaturknappen 1: tryck och håll tills det temperaturindikerande segmentet börjar
blinka blått (aktiv). Släpp sedan knappen 1 och tryck upprepade gånger tills önskat
temperatursegment är blått (aktiverad). En tryckning ändrar temperaturen med en position.
Temperaturinställningen fungerar i cirkel: t.ex. Det aktiva segmentet är +5, och om du vill ställa
in +9 °C efter aktivering du måste trycka på temperaturknapp 1 2 gånger, tills det
temperaturindikerande segmentet vid +9 lyser blått.
Kylskåpets temperatur är justerbar på en fem-gradig skala:
+9 – Högsta temperatur (minst kylning).
+1 – Lägsta temperatur (mest kylning).
OBS. Efter strömavbrott slås enheten på automatiskt, och sparar den senaste användarinställda
temperaturen i kylskåpet.
OM KYLSKÅPETS DÖRR ÄR ÖPPEN MER ÄN 30 SEKUNDER, hörs en varningssignal som tystnar
när dörren stängs.
OM RUMMET ÄR SVALT, KYLER KYLANLÄGGNINGEN MINDRE, SÅ TEMPERATUREN I KYLSKÅPET
KAN STIGA. Använd temperaturinställningsknappen 1 för att välja lägre temperatur.
Kylanläggning på/av
AVSTÄNGNING. Tryck och håll knapp 1 tills tre temperaturindikerande segment lyser, och ljuset
inne i kylskåpet släcks. IAKTTAG FÖRSIKTIGHET! Spänningen förblir avstängd.
IGÅNGSÄTTNING. Tryck och håll knappen 1 tills angivet temperaturindikerande segment lyser
blått och kylskåpets innerbelysning slås på.
OBS: Efter att du har slagit på kylanläggningen, sparas den av användaren angivna temperaturen.

24
2 - Temperaturindikerande segment. Den angivna temperatursegment lyser blått (aktiv),
medan de andra temperatursegmenten är grå (inaktiva).
3 - Snabbfrysningsfunktionen aktiveras genom att trycka på knapp 3. När
snabbfrysningsfunktionen är på, är det vita segmentet i mitten av knappen på. Funktionen
SNABBFRYSNING stängs av automatiskt vid uppnådd temperatur på -18 °C.
OPBEVARING OG INDFRYSNING AF FØDEVARER
Temperaturen i køleskabet og fryseren er i høj grad afhængig af den omgivende temperatur, af
termostatens indstilling og mængden af fødevarer der opbevares. Det skal også bemærkes, at
den indre temperatur kan stige hver gang døren åbnes.
Køleskabet: Forskellige områder i køleskabet påvirkes forskelligt af køleeffekten. Det varmeste
område er omkring døren øverst i kabinettet, det koldeste omkring bagvæggen og forneden i
køleskabet.
Fødevarerne bør derfor opbevares på følgende måde:
• På køleskabets hylder (fra oven og nedefter): Brød, færdigretter, mælkeprodukter, kød, fi sk og
pålæg/pølser. I grøntsagsskuffen: Grøntsager, salat og frugt.
• I døren (fra oven og nedefter): Smør, ost, æg, tuber (f. eks. sennep), mindre fl asker, større fl
asker, mælk og frugtjuice i papemballage.
• Væsker eller stærktlugtende fødevarer, eller mad som vil optage stærke lugte (som f.eks. ost,
fi sk eller smør), bør altid opbevares separat eller i hermetisk lukkede beholdere.
• Varm mad bør altid stå og afkøle til rumtemperatur inden den placeres i køleskabet.
• Sørg altid for at døren er ordentligt lukket og at forseglingen ikke hindres af fødevarer som
opbevares inde i kabinettet eller på hylderne i døren.
Fryseren: När du fryser stora mängder färsk mat, slå på snabbfrysningsfunktionen 24 timmar
innan – tryck på SNABBFRYSNINGS-knappen 3 (se fig. 7). Segmentet i mitten av knappen lyser.
Placera färsk mat som förberetts för frysning i en eller två rader i snabbfrysfacket markerat med
symbolen . Funktionen SNABBFRYSNING stängs av automatiskt vid uppnådd temperatur
på -18 °C. Lampan i mitten på knappen SNABBFRYSNING slocknar: flytta det frysta livsmedel från
utrymmet för SNABBFRYSNING till förvaringslådan/lådorna (se fig. 1, 2).
• ÖVERSKRID INTE MAXIMAL MÄNGD FRYST MAT, SOM ANGES I PRODUKTETIKETTEN.
• Lämna minst 3 cm avstånd mellan frysta produkter och botten av lådan som är över dem.
• Placera inte oförpackade livsmedel i frysen.
• Färsk mat för infrysning bör inte vidröra redan frysta livsmedel.
• Frys inte in livsmedel som är varmare än rumstemperaturen.
• VARNING! Frys inte in flytande livsmedel i glaskärl eller flaskor.
• Följ noga de frysta livsmedlens bäst-före-datum som anges av tillverkaren på
produktförpackningen.
• VI REKOMMENDERAR ATT FRYST FISK OCH KORV INTE FÖRVARAS I FRYSEN LÄNGRE ÄN 6
MÅNADER, OST, OCH FÅGEL, FLÄSK, LAMM - INTE MER ÄN 8 MÅNADER, SAMT NÖTKÖTT,
FRUKT OCH GRÖNSAKER - INTE LÄNGRE ÄN 12 MÅNADER.
AVFROSTNING, RENGÖRING OCH SKÖTSEL
KYLSKÅPETavfrostas automatiskt. Droppar is som bildats på den bakre väggen av kylskåp tinar upp
under tid då kompressorn inte arbetar, och upptinat vatten rinner ner i kanalen för avfrostningsvattnet
till facket ovanpå kompressorn (där det avdunstar).
FRYSEN avfrostas automatiskt, den drivs av ett frostfritt kylsystem (No-Frost). Det beror emellertid på
hur ofta frysdörren öppnas och stängs samt hur många produkter placerades i apparaten, och frost
ansamlas på frysens innerväggar och lådor. Detta är normalt. Men ju tjockare lager av frost, desto högre
är emellertid energiförbrukningen. Om No Frost-systemet inte hade lyckats att förånga fukten och

25
frostlager har bildats, måste du avfrosta apparaten. För att avfrosta apparaten, följ nedanstående steg
i ordningsföljd:
• VARNING! Stäng av apparaten och dra ut kontakten ur eluttag.
• Avlägsna livsmedlen från frysen.
• Låt dörren till frysen vara öppen. När frosten smälter, rengör och torka av ytorna och inredningen
inne i frysen.
• Stäng frysdörren. Anslut och slå på enheten.
RENGÖR ENHETEN REGELBUNDET!
Obs: Innan du rengör kylanläggningen och dess utrymme på baksidan, måste
enheten kopplas bort från strömmen.
• Skydda enhetens insida och plastdelar från fetter, syror och såser. I händelse av spill - rengör
omedelbart med varmt tvålvatten eller diskmedel. Torka torrt.
• Rengör regelbundet de hermetiska packningarna på dörrarna. Torka torrt.
• RENGÖR REGELBUNDET KANALEN FÖR FROSTVATTNET MED ETT SÄRSKILT
RENGÖRINGSMEDEL FÖR DETTA ÄNDAMÅL. ►
• Rengör minst en gång om året och avlägsna damm från baksidan av enheten och
kompressorn. Använd en mjuk borste, elektrostatisk duk eller dammsugaren till
rengöring.
• ANVÄND INTE rengöringsmedel som innehåller slipmedel, syra, alkohol eller bensin,
till rengöring av enhetens inre och yttre ytor. ANVÄND INTE trasor eller skursvampar
som har grova ytor.
ÄNDRA RIKTNING PÅ DÖRRARNAS ÖPPNING
Det rekommenderas att vid byte av öppningsriktning på dörrarna, en medhjälpare bör vara med. Du
behöver två skiftnycklar, nr 8 och nr 10 och en stjärnskruvmejsel.
Vid ändring av riktningen på dörröppningen, FÅR DU INTE lägga kylskåp ner horisontellt.
Utför åtgärderna nedan i den ordning de anges:
VARNING! Stäng av enheten och dra ut kontakten ur eluttag.
1. Ta bort kåporna c från kylskåpet och insidan av dörren. Ta bort det övre fästet 6
tillsammans med muttern samt brickor och mellanlägget under fästet.
2. Ta bort dörren på kylskåpet 1. Ta bort dörrstoppern 5 från botten av den. Fäst dörrstoppern avsedd
för dörrarna som öppnar till vänster på andra sidan av dörren (du hittar den i paket).
3. Ta bort mittenfästet 4 tillsammans med brickorna på axeln och plastmellanlägget.
4. Lyft bort frysdörren 3. Ta bort den undre kåpan 11 tillsammans med den lilla kåpan 10.
5. Ta bort det nedre fästet 2 tillsammans med brickorna på axeln och plastmellanlägget. Skruva loss
axeln med brickorna och skruva fast den i öppningen som finns på den andra sidan.
6. Skruva loss fästet 7 och växla hållarna 2 och 7. Ta bort pluggarna 8 från skiljeväggen som separerar
frys- och kylskåputrymmena och placera dem i hålen på motsatt sida.
7. Ta bort kåporna a på handtagens fästskruvar och skruva loss dessa skruvar. Flytta handtagen till
den andra sidan. Tryck in pluggarna b (du hittar dem i paket) i de tomma hålen i dörrarna.
8. Ta bort pluggen 9 i frysdörren och tryck in på den i motsatt sida.
9. Häng upp frysdörren 3 på axelfästet 2 på motsatt sida av kylskåpet.
10. Vrid fästet 4 tillsammans med plastmellanläggen vid 180
0
och växla brickorna som sitter på axeln,
på toppen och botten på fästet. Med axelfästet placerat på dörren till frysen, skruva fast den på
motsatt sida av kylskåpet. Häng kylskåpsdörren på axelfästet 4.
11. Vrid det nedre fästet 6 180° runt tillsammans med brickorna på axeln och plastmellanlägget. Ta
bort axeln och brickorna och sätt tillbaka dem på andra sidan av fästet. Med axelfästet 6 placerad
på kylskåpsdörren, skruva fast fästet i nedre hålen på motsatt sida av kylskåpet. Täck fästet och
kvarvarande tomma hål med kåporna c. Placera kåpan 10 till spåren för den undre kåpan 11 på
den motsatta sidan och placera den undre kåpan 11 i sin föregående plats.
Vänta i cirka 30 minuter innan den ansluts till elnätet. Om enheten har lutats till mer än 30 °, vänta i
cirka 4 timmar innan du ansluter den till elnätet igen.

26
FUNKTIONSPROBLEM OCH DESS LÖSNINGAR. Vad händer om …
• Enheten är ansluten till elnätet men den fungerar inte. Kontrollera att elinstallationen i din
bostad är i ordning. Kontrollera att kontakten är korrekt isatt i eluttaget.
• Temperatursegmentet i mitten av knappen är röd. Kylanläggningen körs i nödläge. Kontakta
tillverkarens återförsäljare eller teknisk service utan dröjsmål.
• Temperaturen kan inte ställas in, SNABBFRYSNINGSFUNKTIONEN kan inte aktiveras.
Stäng kylskåpsdörren, stäng av kylanläggningen, koppla ur strömkabeln från eluttaget och vänta 12
minuter. Efter angiven tid, sätt in strömkabeln i eluttagen och utför nödvändiga åtgärder: ställ in
temperaturen eller slå på SNABBFRYSNINGSFUNKTIONEN.
• Kondens droppar från under glashyllorna. Om du har placerat många vätskefyllda behållare på
hyllan, kan kondens uppstå och droppa ner på hyllan under. Flytta några av de vätskefyllda behållarna
till andra hyllor.
• Ljudet har blivit högre. Kontrollera att enheten står stabilt på en plan yta. För att få den i nivå reglerar
du de främre fötterna. Kontrollera att enheten är inte vidrör några möbler, samt att ingen del av kylsystemet
på baksidan av enheten vidrör väggen. Dra bort enheten från möbler och väggar. Kontrollera att ljudet inte
är orsakat av att flaskor, burkar eller rätter inuti enheten kan beröra varandra.
• Vatten har uppstått längst ned i kylskåpet. Kontrollera om kanalen för frostvattnet inte är
blockerad. Rengör kanalen för frostvattnet med ett rengöringsmedel för detta ändamål.
• Vatten har uppstått på glashyllorna. Livsmedel eller maträtter i kylskåpet vidrör den bakre
väggen. Låt inte mat eller rätter vidröra den bakre väggen.
• Vatten har uppstått under enheten. Brickan för frostvattnet har halkat ner från kompressorn.
Placera brickan ovanpå kompressorn.
• När enheten har dörren öppen, lossar gummipackningen. Packningen har blivit kladdig av
klibbiga livsmedel (fett, sirap). Rengör tätningslisten och spåret för det med varmt vatten innehållande
tvål eller diskmedel och torka torrt. Sätt tillbaka gummitätningen tillbaka på plats.
• Hög temperatur i enheten, kompressorns driftspauser är korta. Kontrollera att dörrarna
stängs ordentligt, kontrollera att dörrarna inte hålls öppna längre än nödvändigt när du tar ut eller
sätter in livsmedel eller om en stor mängd varm mat placerades i enheten.
• Enheten har kondens på ovansidan. Den omgivande relativa luftfuktigheten är högre än 70 %.
Ventilera rummet där enheten står och om möjligt avlägsna orsaken till fukten.
Kommentarer på enhetens funktionsljud. När enheten under drift går genom fryscykeln, hörs olika
ljud. Detta är normalt och inget tecken på något fel. När kylmedlet cirkulerar runt i kylsystem, orsakar
det olika ljud som porlar, bubblar, eller prasslar. Starkare ljud som hörs eller klicka på kan man höra
under en kortare tid då kylskåpets kompressor slås på.
MILJÖSKYDDSINFORMATION
Denna symbol anger att när enheten inte längre behövs, kan den inte kasseras
tillsammans med vanlig sophantering. Den bör lämnas till återvinning och kasseras
separat, d.v.s. i behållare speciellt markerade med denna symbol på större
återvinningscentraler. Fullständig information om var du kan lämna den gamla enheten
säkert kan erhållas från lokala myndigheter, butiken där du köpte enheten eller tillverkarens
återförsäljare. Om du beslutat kassera enheten, se till att den blir omöjlig att använda, detta
för att förhindra eventuella missöden. Dra ut strömsladden från eluttaget och klipp sedan av
den. Dra bort packningen. Bryt sönder dörrlåset om sådant finns.
Montera inte isär enheten själv. Lämna den vidare till återvinningsbolag.
GARANTISERVICE
Om enheten inte fungerar ordentligt, ta reda på om du själv kan åtgärda orsaken till felet. Om du inte
kan lösa problemet själv, kontakta närmaste servicerepresentant för vitvaror via telefon eller skriftligen.
Vid kontakt ange kylskåpets modell och nummer. Dessa uppgifter finner du på produktetiketten, som
är klistrad till vänstra väggen inne i kylskåp nära facket för frukt och grönsaker.

27
FI
Hyvä Asiakas,
LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI. Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa
tapaturman, kaapin vahingoittumisen ja ilmaisen takuupalvelun menettämisen vaara.
Suosittelemme, että käyttöohjeet pidetään tallessa kaapin koko käyttöajan. Kun myyt
kaapin, anna myös käyttöohjeet sen uudelle omistajalle
Yleistä:
Tämä laite on jääkaappipakastin. Pakastimessa on jäätymätön jäähdytysjärjestelmä ("No
Frost"). Pakastin on tarkoitettu elintarvikkeiden pakastamiseen ja pitkäaikaiseen
säilytykseen.
Valmistaja takaa laitteen toiminnan, kun suhteellinen kosteus on korkeintaan 70 % ja
ympäristön lämpötila on: +16 - +32 CELSIUSASTETTA (ilmastoluokka N);
+16 - +38 CELSIUSASTETTA (ilmastoluokka ST).
TURVALLISUUSOHJEITA
– VAROITUS! Älä peitä kaapin päällä ja sivuilla olevia tuuletusaukkoja.
– VAROITUS! Älä yritä nopeuttaa sulatusta millään mekaanisilla keinoilla tai
sähkölaitteilla, kun puhdistat pakastelokeroa.
– VAROITUS! Älä käytä kaapin ruuansäilytysosastojen sisällä mitään
sähkölaitteita, elleivät ne ole tyypiltään valmistajan suositusten mukaisia.
– VAROITUS! Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaaran välttämiseksi
vaihtaa vain valmistaja, valmistajan edustaja tai vastaavan pätevyyden omaava
henkilö.
– VAROITUS! Kun sijoitat kaapin, varmista, ettei sähköjohto jää väliin eikä
vahingoitu. Jos sähköjohto vaurioituu, se voi aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
– VAROITUS! Varmista, ettei sähköjohdon pistoke jää puristuksiin kaapin ja sen
takana olevan seinän väliin tai vahingoitu muulla tavoin. Vahingoittunut
sähköpistoke voi aiheuttaa tulipalon!
– VAROITUS! Kaapin romutuksessa on noudatettava maakohtaisia määräyksiä.
– VAROITUS! Älä vahingoita kaapin jäähdytysjärjestelmää. Se sisältää
kylmäainetta R600a. Jos jäähdytysjärjestelmä on vaurioitunut:
• Älä käytä avotulta.
• Vältä kipinöitä - älä käynnistä mitään sähkölaitteita tai valaisimia.
• Tuuleta huone välittömästi.
– Älä anna lasten leikkiä kaapilla äläkä anna heidän kytkeä sitä pistorasiaan tai
irrottaa siitä. Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaaleilla.
– Tätä kaappia voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai
psyykkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet, tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa,

28
jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja opastaa heitä ja jos he
ymmärtävät kaapin aiheuttamat vaarat.
– 3–8-vuotiaat lapset saavat ladata ja purkaakylmälaitteita.
– Puhdistusta ja kunnossapitoa ei saa antaa lasten tehtäväksi ilman valvontaa.
– Kaappia saa käyttää vain ruokatarvikkeiden pakastukseen ja säilytykseen.
– Tämä kaappi ei ole tarkoitettu räjähtävien aineiden kuten palavaa ponneainetta
sisältävien sumutepurkkien säilytykseen.
– Kaapin lähellä ei saa säilyttää bensiiniä eikä muita palavia nesteitä.
– Kaappi pitää kytkeä maadoitettuun sähköpistorasiaan. Pistorasian, johon kaappi
kytketään, pitää olla helppopääsyisessä paikassa.
– Jos kaapissa on erikoissähköjohto, sen saa vaihtaa vain samanlaiseen
valmistajan toimittamaan erikoissähköjohtoon.
– Vaarojen välttämiseksi vahingoittuneet sähköjohdot saa vaihtaa vain valmistaja,
huoltoasentaja tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
– ÄLÄ käytä jatkojohtoja, sovittimia tai jakorasioita.
– Talon sähköjännitteen ja taajuuden pitää olla samat kuin kaapin tyyppikilvessä
ilmoitetut.
– Kun sijoitat kaapin, varmista, ettei sähköjohto jää väliin eikä vahingoitu. Älä laita
raskaita esineitä kuten jäähdytyslaitteita, kalusteita tai kotitalouden muita laitteita
tämän kaapin viereen niin, että sähköjohto voisi jäädä puristuksiin ja vahingoittua. Jos
sähköjohto vaurioituu, se voi aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
– Varmista, ettei sähköjohdon pistoke jää puristuksiin kaapin ja sen takana olevan
seinän väliin tai vahingoitu muulla tavoin. Vahingoittunut sähköpistoke voi
aiheuttaa tulipalon!
– HUOMIO! ÄLÄ AVAA VALODIODIN (LEDIN) KANTTA! Jos kaapissa on valodiodi
(ledi) ja valaistus ei toimi, pyydä huoltoasentajaa vaihtamaan se. VALAISIMEN
VOI VAIHTAA VAIN HUOLTOASENTAJA!
– Jos laite on epäkunnossa eikä sen korjaaminen onnistu annettujen ohjeiden
mukaan, avaa sen luukut ja ota yhteys asiantuntevaan huoltoon. Vain
huoltoedustaja voi korjata tekniset tai rakenteelliset viat.
• Jos laite irrotetaan sähköverkosta (puhdistusta, siirtoa tms. Varten), se voi
kytkeytyä toistuvasti päälle 15 minuutin ajan.
• Teknisesti vahingoittuneen laitteen käyttö on kielletty.
• Älä aseta mitään päälle kytkettyjä sähkölaitteita tämän kaapin päälle, koske ne
voivat sulattaa sen muoviosia.
• Älä laita kaapin päälle nesteitä sisältäviä astioita kuten kukkamaljakoita.
• Älä kiipeä kaapin päälle äläkä istu sen päällä. Älä nojaa kaapin oviin äläkä ripusta
niihin mitään. Älä anna lastenkaan tehdä niin.

29
Kaappi pitää kuljettaa pystyasennossa. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat siitä ettei kaapin kuljetusohjeita ole noudatettu.
KAAPIN KUVAUS, PERUSOSAT (kuva 1, 2)
Katso kuvaa 1
1
Elektroninen ohjauspaneeli
9
Pikapakastusosasto
2
Sisävalon kytkin
10
Pakasteiden säilytysosasto(t)
3
Puhallin
12
Kananmunalokero
4
Hyllyt, joiden korkeus on säädettävissä
13
Ovihyllyt, joiden korkeus on säädettävissä
5
Pullohylly
14
Lauhdutin
6
Lasihylly
15
Sulatusveden tippukaukalo
7
Hedelmä- ja vihanneslaatikot
16
Kompressori
HUOMAUTUS. Laitteen tekniset tiedot löytyvät laitteen sisäseinään kiinnitetystä arvokilvestä.
Lisätietoja laitteesta, skannaa QR-koodi mukana olevasta energiamerkinnästä ja / tai käy
tuotetietokannan virallisella verkkosivustolla: https://eprel.ec.europa.eu
SIJOITUSPAIKKA, KAAPIN VALMISTELU KÄYTTÖÖN
• Sijoita kaappi kuivaan huoneeseen, jossa on hyvä tuuletus.
VAROITUS! Kaappia ei saa sijoittaa lämmittämättömään huoneeseen. Sijoita
kaappi etäälle lämmönlähteistä kuten keittiön liedestä, lämpöpattereista tai
suorasta auringonpaisteesta. Kaappi ei saa koskettaa lämmitys-, kaasu- tai
vesiputkia eikä mitään muita sähkölaitteita.
• Älä peitä kaapin päällä olevia tuuletusaukkoja. Ilman pitää päästä kiertämään kaapin ympärillä.
Kaapin yläpinnan ja sen yläpuolella olevien kalusteiden välissä pitää olla ainakin 10 cm:n rako
(katso kuvaa 4). Jos tätä ohjetta ei noudateta, kaappi kuluttaa enemmän sähköä ja sen
kompressori voi ylikuumentua.
• Kaapin pitää olla vaakasuoralla lattialle, eikä se saa koskettaa seinään. Säädä kaapin
korkeus tarvittaessa säätöjaloilla: kun niitä kierretään myötäpäivään, kaapin etureuna
nousee ja päinvastoin. Jos kaappi on vähän kallellaan taaksepäin, sen ovat sulkeutuvat
itsestään.
• Jos kaappi sijoitetaan nurkkaan, kaapin seinän väliin pitää jättää rakoa niin paljon, että
pakastimen oven voi avata niin, että pakastehyllyt voi vetää ulos (katso kuvaa 5).
Suosittelemme, että kaappi valmistellaan käyttöön avustajan kanssa.
• Laitetta saa kuljettaa vain pystyasennossa. Älä kallista enempää kuin 30 °.
• Poista pakkausmateriaalit. Nosta kaappi pois styrox-alustalta. Irrota teipit. Älä nosta tai
työnnä jääkaappia ja pakastinta kahvoista. Ne voivat mennä rikki.
• Kun siirrät kaapin valittuun paikkaan, nosta sitä vähän etureunasta ja kallista sitä
taaksepäin. Silloin se liikkuu helposti pyörillään.
• Poista kaikki punaiset osat hyllyistä. Irrota punaiset teipit ovihyllyistä. Ne ovat siellä vain
kaapin kuljetusta varten. HUOMAUTUS: Kun avaat pakastimen oven, pieni punainen
pakkausosa putoaa – SE ON VAIN KULJETUSTA VARTEN.
• Ota kaksi tukiosaa 1 pussista ja työnnä ne laitteen päällä takana oleviin ohjaimiin 2 (katso
kuvaa 3).

30
• Kun laite on asetettu paikalleen, odota noin 30 minuuttia, ennen kuin se kytketään
verkkovirtaan.
Odota vasta neljän tunnin kuluttua tai myöhemmin, ennen kuin kytket sen
sähköverkkoon. Jos näin ei tehdä, kompressori voi mennä rikki.
Kaappia ei saa kytkeä sähköverkkoon, ennen kuin kaikki pakkaus- ja
kuljetusmateriaalit on poistettu. Hävitä pakkausmateriaali oikealla tavalla.
ELEKTRONISEN OHJAUSPANEELIN KUVAUS
Kun laite kytketään sähköverkkoon ensimmäisen kerran, sininen ruutu +5 syttyy (tehtaalla
lämpötilaksi on säädetty +5 °C, mutta lämpötilan voi valita tarpeen mukaan).
1 - Lämpötilan säätöpainike. Jääkaapin lämpötilan säätäminen:
Paina lämpötilapainiketta 1: pidä painettuna, kunnes lämpötilan merkkivalo (ruutu) alkaa
vilkkua sinisenä (aktiivinen). Päästä sitten painike 1 ja painele, kunnes haluamasi ruutu on
sininen (aktivoitu). Yhdellä painalluksella lämpötila muuttuu yhden askelen.
Lämpötila-asetus kiertää: esimerkiksi jos ruutu +5 palaa sinisenä, ja haluat lämpötilaksi +9
°C, sinun pitää painaa painiketta 1 2 kertaa, kunnes ruutu +9 muuttuu siniseksi. Jääkaapin
lämpötila on säädettävissä viisiportaisella asteikolla:
+9 – korkein lämpötila (pienin jäähdytys)
+1 – matalin lämpötila (suurin jäähdytys)
HUOMAUTUS: Sähkökatkon jälkeen laite käynnistyy automaattisesti käyttäen jääkaapissa
käyttäjän viimeksi valitsemaa lämpötilaa.
JOS JÄÄKAAPIN OVI ON AUKI YLI 30 SEKUNTIA, laite antaa äänivaroituksen, joka vaimenee,
kun ovi suljetaan.
JOS HUONE ON VIILEÄ, JÄÄHDYTYSKONEISTO JÄÄHDYTTÄÄ VÄHEMMÄN, JOLLOIN
JÄÄKAAPIN LÄMPÖTILA VOI NOUSTA. Valitse silloin alhaisempi lämpötila painikkeella 1.
Jäähdytyskoneisto päälle/pois: SAMMUTUS: Paina painiketta 1, kunnes kolme
lämpötilaruutua palaa sinisinä ja jääkaapin valo sammuu. HUOMIO! Sähköjännite jää päälle.
KÄYNNISTYS: Paina painiketta 1, kunnes valittu lämpötilaruutu on sininen ja jääkaapin valo
syttyy.
HUOMAA: kun jäähdytyskoneisto sammutetaan, käyttäjän viimeksi valitsema lämpötila jää
muistiin.
2 - Lämpötilan osoittavat ruudut. Asetetun lämpötilan ruutu palaa sinisenä (aktiivinen),
kun taas muut ruudut ovat harmaita (ei aktiivisia).
3 - PIKAPAKASTUS käynnistetään painamalla painiketta 3. Kun PIKAPAKASTUS on
käynnissä, painikkeen keskellä oleva valkoinen valo palaa. Pikapakastustoiminto kytkeytyy
automaattisesti pois kuin on saavutettu lämpötila alle -18 °C.

31
FÖRVARING OCH FRYSNING AV LIVSMEDEL
Temperaturerna inuti kylskåpet och frysenheten beror huvudsakligen på omgivningens
temperatur, inställningen av temperaturkontrollen samt mängden livsmedel som förvaras i
facken. Notera också att den invändiga temperaturen kan öka varje gång dörren öppnas.
Kylavdelningen: A vdelningarna i kylskåpet påverkas på olika sätt av kyleffekten. Det
varmaste området är runt dörren i kylskåpets högre del och dess kallaste område är i
närheten av den bakre väggen samt i den nedre delen av kylskåpet.
L ivsmedlen bör därför förvaras enligt följande:
• P å kylskåpets hyllor (uppifrån neråt): bakverk, färdiga maträtter, mjölkprodukter, kött, fi
sk och kallt kött/korv. I grönsaksfacket: grönsaker, sallad och frukt.
• I dörren (uppifrån neråt): smör, ost, ägg, tuber (t ex senap), små fl askor, stora fl askor,
mjölk och fruktjuice i tetrapack.
• V ätska, starkt luktande livsmedel samt livsmedel som lätt drar åt sig lukter (t.ex. ost, fi sk
och smör) bör förvaras avskilt eller i tätt förslutna kärl.
• Varm mat bör stå och svalna i rumstemperatur innan den placeras i kylskåpet.
• S e alltid till att dörren är ordentligt stängd och att tätningen inte hindras av livsmedel som
förvaras i avdelningen eller i dörrfacken.
Elintarvikkeiden saastumisen välttämiseksihuomioi seuraavat seikat:
• Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voiaiheuttaa huomattavan lämpötilan nousunlaitteen
osastoissa.
• Puhdista säännöllisesti sellaiset pinnat, jotkasaattavat joutua kosketuksiin
elintarvikkeidenkanssa, ja käsillä olevat valutusjärjestelmät.
• Säilytä raakaa lihaa ja kalaa sopivissa astioissajääkaapissa, jotta ne eivät pääse
kosketuksiinmuiden ruokien kanssa tai putoa niihin.
• Josjäähdytyslaitejätetääntyhjäksipitkäksiajaksi,sammuta, sulata, puhdista, kuivaa ja jätä
ovi auki,jotta home ei pääse kehittymään laitteen sisään
Frysenheten: Kun aiot pakastaa suuria määriä tuoretta ruokaa, kytke PIKAPAKASTUS
päälle 24 tuntia etukäteen – paina pikapakastuspainiketta 3 (katso kuvaa 7). Painikkeen
keskellä oleva merkkivalo syttyy. Laita pakastettavaksi valmistellut ruuat yhteen tai kahteen
riviin symbolilla merkittyyn pikapakastuslokeroon. Pikapakastustoiminto kytkeytyy
automaattisesti kuin on saavutettu lämpötila alle -18 °C. Pikapakastuspainikkeen keskellä
oleva merkkivalo sammuu: siirrä pakastetut ruuat pikapakastuslokerosta säilytyslaatikoihin
(katso kuvaa 1, 2).
• PAKASTETTUA RUOKAA EI SAA OLLA TEKNISISSÄ TIEDOISSA MAINITTUA ENEMPÄÄ. Ne
löytyvät kaapin tyyppikilvestä, joka on liimattu jääkaappiosaston vasempaan seinään
hedelmä- ja vihanneslaatikoiden lähelle.
• Jätä pakasteiden yläreunan ja yläpuolisen hyllyn väliin tyhjää tilaa vähintään 3 cm.
• Älä laita pakastimeen tuotteita, joita ei ole suljettu pakkauksiin.
• Tuoreet, pakastettavat tuotteet eivät saa koskettaa jo pakastettuja tuotteita.
• Älä pakasta tuotteita, jotka ovat huonelämpötilaa lämpimämpiä.
• VAROITUS! Älä pakasta nesteitä lasiastioissa tai pulloissa.
• Katso tarkasti pakastettujen ruokien säilyvyys, jonka valmistaja on merkinnyt niiden
pakkauksiin.
• Suosittelemme, että pakastettua kalaa ja pakastettuja makkaroita säilytetään pakastimessa
korkeintaan 6 kuukautta, juustoa, lintua, sian- ja lampaanlihaa korkeintaan 8 kuukautta,
naudanlihaa, hedelmiä ja kasviksia korkeintaan 12 kuukautta.

32
SULATUS, PUHDISTUS JA HOITO
JÄÄKAAPPI sulatetaan automaattisesti. Jääkaapin takaseinään muodostuva jää sulaa, kun
kompressori ei ole käynnissä, ja sulavesi virtaa sulavesikanavaa pitkin kompressorin päällä
olevaan kaukaloon, josta se haihtuu pois.
PAKASTIN sulatetaan automaattisesti: siinä on jäätymätön jäähdytysjärjestelmä (No Frost).
Kuitenkin riippuen siitä kuinka usein pakastimen ovi avataan ja suljetaan ja kuinka lämpimiä
tuotteita kaappiin laitetaan, pakastimen sisäseiniin ja laatikoihin voi kertyä jäätä. Se on
normaalia. Mutta mitä paksumpi jääkerros on, sitä enemmän kaappi kuluttaa sähköä. Jos No
Frost -järjestelmä ei ole pystynyt haihduttamaan liikakosteutta ja kaappiin on muodostunut
jääkerros, se pitää sulattaa. Toimi silloin seuraavasti:
• VAROITUS! Sammuta laite ja irrota sähköpistoke pistorasiasta.
• Ota pakasteet pois pakastimesta.
• Jätä pakastimen ovi auki. Jään sulaessa kuivaa pakastimen pinnat ja laitteet liinalla.
• Sulje pakastimen ovi. Kytke sähköpistoke pistorasiaan ja käynnistä kaappi.
PUHDISTA KAAPPI SÄÄNNÖLLISESTI!
Huomautus: ennen jäähdytyskoneiston ja kaapin takaosan puhdistamista
kaappi pitää irrottaa sähköverkosta.
• Suojele kaapin sisäpintoja ja muoviosia rasvoilta, hapoilta ja kastikkeilta.
Mikäli kaappiin läikkyy tuotetta, puhdista se heti lämpimällä saippuavedellä
tai astianpesuaineella. Pyyhi kuivaksi.
• Puhdista ovien tiivisteet säännöllisesti. Pyyhi kuiviksi.
• Puhdista sulatusvesikanava siihen tarkoitetulla erikoispuhdistimella. ►
• Pyyhi vähintään kerran vuodessa pölyt pois kaapin takaa ja kompressorista.
Käytä pehmeää harjaa, staattista sähköisyyttä torjuvaa liinaa tai pölynimuria.
• ÄLÄ KÄYTÄ hiovia pesuaineita, happoa, alkoholia tai bentseeniä kaapin sisä- ja ulkopintojen
puhdistukseen. ÄLÄ KÄYTÄ hankaamiseen tarkoitettuja karkeapintaisia puhdistusliinoja tai
sieniä.
OVIEN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTAMINEN
Ovien avautumissuuntien vaihdossa tarvitaan mielellään kaksi henkilöä. Tarvitset
mutteriavaimet 8 ja 10 ja ristikantaruuvitaltan.
Ovien avautumissuuntaa vaihdettaessa kaappia EI SAA kääntää selälleen.
Suorita seuraavat toimenpiteet luetellussa järjestyksessä (katso kuvaa 6):
VAROITUS! Kytke kaappi pois päältä ja irrota sähköpistoke pistorasiasta.
1. Irrota suojukset c kaapin rungosta ja oven sisäpuolelta. Irrota myös yläkannatin 6
muttereineen ja aluslevyineen sekä kannattimen alla oleva väliosa.
2. Irrota jääkaappiosaston ovi 1. Irrota sen alareunasta rajoitin 5. Kiinnitä oven toiselle
puolelle vasemmalle avautuviin oviin tarkoitettu rajoitin (se löytyy pakkauksesta).
3. Irrota keskikannatin 4 aluslevyineen akselista, samoin muovinen väliosa. Irrota
pakastinosaston ovi 3. Irrota alakansi 11 yhdessä pienen kannen 10 kanssa.
4. Irrota alakannatin 2 aluslevyineen akselista, samoin muovinen väliosa. Kierrä akseli
aluslevyinen irti ja kierrä se toisella puolella olevaan reikään.
5. Irrota kannatin 7 ja vaihda keskenään kannattimet 2 ja 7. Irrota tulpat 8 pakastin- ja
jääkaappiosastot erottavasta väliseinästä ja laita ne vastakkaisella puolella oleviin reikiin.
6. Irrota kahvan kiinnitysruuvien kannet a ja avaa ruuvit. Siirrä kahvat toiselle puolelle.
Paina tulpat b (ne löytyvät pakkauksesta) ovien tyhjiin reikiin.
7. Irrota tulppa 9 pakastinosaston ovesta ja paina se toiselle puolelle.

33
8. Ripusta pakastinosaston ovi 3 kannattimen 2 akseliin jääkaapin toiselle puolelle.
9. Käännä kannatinta 4 muovisen väliosan kanssa 180
0
ja vaihda keskenään akselilla
kannattimessa ylhäällä ja alhaalla olevat aluslevyt. Kun kannatinakseli on asetettu pakastimen
oveen, kierrä se jääkaapin vastakkaiselle puolelle. Ripusta jääkaappiosaston ovi kannattimen
4 akselille.
10. Käännä kannatin 6 ympäri 180° yhdessä akselilla olevien aluslevyjen ja muovisen
väliosan kanssa. Irrota akseli ja aluslevyt ja kiinnitä ne kannattimen toiselle puolelle. Kun
kannattimen 6 akseli on asetettu jääkaappiosaston oveen, ruuvaa kannatin jääkaapin
vastakkaisella puolella oleviin alareikiin. Peitä kannatin ja tyhjä reikä kansilla c.
11. Laita suojus 10 alakannen 11 ohjaimiin vastakkaisella puolella ja laita alakansi 11
vanhalle paikalleen.
Odota noin 30 minuuttia, ennen kuin se kytketään verkkovirtaan. Jos yksikkö on kallistunut
yli 30 °, odota noin 4 tuntia, ennen kuin kytket sen uudelleen verkkovirtaan.
ONGELMIA JA NIIDEN RATKAISUJA (VIANETSINTÄ)
• Kaappi on kytketty sähköverkkoon mutta se ei toimi. Varmista, että
sähköpistorasiassa on jännite. Varmista, että sähköpistoke on kytketty oikein pistorasiaan.
• Painikkeen keskellä oleva merkkivalo palaa punaisena. Jäähdytyskoneisto toimii
hätätoiminnolla. Ota silloin viipymättä yhteyttä huoltoliikkeeseen.
• Lämpötilaa ei voi asettaa, PIKAPAKASTUS ei toimi. Sulje jääkaapin ovi, sammuta
jäähdytyskoneisto. Irrota sähköpistoke pistorasiasta ja odota 12 minuuttia. Sen jälkeen
työnnä sähköpistoke takaisin pistorasiaan ja tee tarvittavat toimenpiteet: aseta lämpötila
tai käynnistä PIKAPAKASTUS.
• Lasihyllyjen alta tippuu kosteutta. Jos laitat useita nestettä sisältäviä astioita hyllylle,
kosteus voi tiivistyä ja tippua alla olevalle hyllylle. Siirrä joitain nestettä sisältäviä astioita muille
hyllyille.
• Kaappi pitää kovaa ääntä. Varmista, että kaappi on vaakasuorassa ja tukevalla alustalla.
Säädä kaapin asento etujalkoja säätämällä. Tarkista, että kaappi ei kosketa mitään kalustetta
ja että kaapin takana oleva jäähdytyskoneisto ei kosketa seinään. Vedä kaappi irti kalusteista
tai seinistä. Tarkista, johtuuko melu kaapin sisällä olevista toisiinsa koskettavista pulloista,
purkeista tai astioista.
• Jääkaappiosaston pohjalle on ilmestynyt vettä. Tarkista, onko sulatusvesikanava
tukossa. Puhdista sulatusvesikanava siihen tarkoitetulla erikoispuhdistimella.
• Karkaistua lasia oleville hyllyille on ilmestynyt vettä. Jääkaapissa olevat ruokatarvikkeet
tai astiat koskettavat kaapin takaseinää. Älä anna ruokatarvikkeiden tai astioiden koskettaa
takaseinää.
• Kaapin alle on valunut vettä. Sulatusveden keräyskaukalo on liukunut pois
kompressorin päältä. Aseta kaukalo takaisin kompressorin päälle.
• Kun kaapin ovi avataan, kumitiiviste irtoaa. Tiiviste on tahmean ruuan (rasvan, siirapin)
likaama. Pese tiiviste lämpimällä saippuavedellä ja pyyhi se kuivaksi. Laita sitten tiiviste takaisin
paikalleen.
• Kaapissa on liian lämmintä, kompressori pitää vain lyhyitä taukoja. Tarkista,
sulkeutuvatko kaapin ovet tiukasti, onko niitä pidetty auki tarpeettomasti tai onko kaappiin
laitettu paljon lämmintä ruokaa.
• Kaapin päälle tiivistyy vettä. Huoneen ilmankosteus on yli 70 %. Tuuleta kaapin
sijoitushuone ja poista kosteuden syy mahdollisuuksien mukaan..

34
Huomautuksia kaapin pitämästä äänestä: Koska kompressori käynnistyy ja pysähtyy
jäähdytystarpeen mukaan, kaapista kuuluu erilaisia ääniä. Se on normaalia eikä tarkoita, että
kaapissa olisi vika. Jäähdytysjärjestelmässä kiertävä kylmäaine aiheuttaa solisevia tai kuplivia
ääniä. Voimakkaampia napsahduksia voi kuulua kompressorin käynnistyessä.
YMPÄRISTÖN SUOJELU
Tämä merkki tarkoittaa, että kun laitetta ei enää tarvita, sitä ei saa laittaa
talousjätteeseen. Se pitää kerätä ja romuttaa erikseen, ts. se pitää toimittaa
hylättyjen sähkölaitteiden keräyspisteeseen. Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai kaupasta,
josta kaapin ostit, tiedot paikoista, joihin vanhan kaapin voi toimittaa hävitettäväksi. Jos
päätät hylätä laitteen, tee se käyttökelvottomaksi tapaturmien estämiseksi. Vedä
sähköpistoke pistorasiasta ja katkaise sähköjohto. Irrota tiiviste. Jos luukussa on lukko, riko
se. VAROITUS! Älä pura laitetta itse. Toimita se keräyspisteeseen.
TAKUU
Jos kaappi ei toimi oikein, varmista, voitko selvittää ja korjata toimintahäiriön itse. Jos et
osaa ratkaista ongelmaa itse, ota yhteys lähimpään huoltoedustajaan puhelimitse tai
kirjeitse. Kun otat yhteyden huoltoedustajaan, ilmoita hänelle kaapin malli 1 ja numero 2.
Ne löytyvät kaapin tyyppikilvestä, joka on liimattu jääkaappiosaston vasempaan seinään
hedelmä- ja vihanneslaatikoiden lähelle.

35
N00NFR F P T - 6
2021-03-18
