
1
RF31FNW
RF34FNW
NO Bruksanvisning Kjøl/Frys
DK Brugsanvisning Køle-/fryseskab
SE Bruksanvisning Kyl-/fryskombination
FI Käyttöohje Jääkaappipakastin

2
NO
LES BRUKERVEILEDNINGEN NØYE. Dersom instruksjonene ikke følges, det er risiko for
skade på apparatet og tap av retten til fri garantiservice. Vi anbefaler at du beholder
brukerveiledningen hele tiden du har apparatet. Hvis du selger det, legg ved
brukerveiledningen til den nye eieren.
Generell informasjon:
Apparatet er en to-rom kjøl-og frys (kjøleskapene). Kjøleskapet rommet er beregnet for
kortvarig oppbevaring av ferske matvare; fryserommet er beregnet for frysing og
langtidslagring av næringsmidler.
Produsenten garanterer pålitelig drift av kjøleskapet når den relative luftfuktigheten ikke
overstiger 70 prosent, og lufttemperaturen er:
+16 TIL +32 grader Celsius-Klimaklasse N;
+16 TIL +38 grader Celsius (Klimaklasse ST).
SIKKERHETSREGLER
− ADVARSEL! Ikke dekk til ventilasjonshullene på toppen og på sidene av
apparatet.
− ADVARSEL! Ikke bruk mekaniske hjelpemidler eller elektriske apparater for å
fremskynde tineprosessen ved rengjøring av fryseboksen.
− ADVARSEL! Ikke bruk andre elektriske apparater inne i mat
oppbevaringsrommet i apparatet, med mindre de er av en type som anbefales av
produsenten.
− ADVARSEL! Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten,
produsentens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person.
− ADVARSEL! Sørg for at støpselet på strømledningen ikke blir presset av
bakveggen av apparatet, eller på annen måte skadet. Et skadet støpsel kan bli
årsak til brann!
− ADVARSEL! Ved plassering av apparatet, må du passe på at den elektriske
ledningen ikke er presset for å unngå skader. Dette kan føre til kortslutning og
brann.
− ADVARSEL! Deponering av apparatet skal være i henhold til nasjonale regler.
− ADVARSEL! Unngå å skade apparatets kjølesystem. Den inneholder kjølegass
R600a. Når kjølesystemet utsettes for skade:
• Ikke bruk åpen flamme.
• Unngå gnister - ikke slå på noen elektriske apparater eller lysarmatur.
• Ventiler rommet umiddelbart.
− La ikke barn leke med apparatet, eller koble til eller fra strømforsyningen. La ikke
barn leke med emballasjen fra maskinen.

3
− Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap, hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker
måte og forstår hvilke farer som er involvert.
− Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og avlaste kjøleapparater.
− Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
− Apparatet skal kun brukes til frysing og lagring av matvarer.
− Dette apparatet er ikke beregnet for lagring av eksplosive stoffer som
spraybokser med brennbart innhold.
− Det anbefales ikke å oppbevare bensin og andre brennbare væsker i nærheten
av apparatet.
− Apparatet må kobles til via en jordet stikkontakt. Den jordede stikkontakten
apparatet er koblet til strømnettet med, bør være på et lett tilgjengelig sted.
− Dersom apparatet er produsert med spesialledningen kan det kun benytte denne
spesielle ledningen levert av produsenten.
− Ikke bruk skjøteledninger eller kontakter (adaptere), eller fordelere.
− Hyppigheten av og styrke på elektrisitetsforsyningen i huset ditt må følge de
generelle dataparameterne for apparatet, som vist på etiketten.
− Hvis apparatet kobles fra (for rengjøring, flytting til et annet sted, osv), bør man
etter hver gang vente 15 min før man slår det på.
− Det anbefales ikke å bruke et teknisk skadet apparatet.
− Ikke plasser andre elektriske enheter (for eksempel mikrobølgeovner, hårføner,
strykejern, vannkokere eller andre elektriske apparater) som er koblet til eller slått
på, på toppen av apparatet, da dette kan forårsake antennelse av plastdeler.
− Ikke plasser skåler med væske på toppen av apparatet, og ikke holde blomster i
vaser eller andre væskefylte beholdere på apparatet.
− Ikke klatre på eller sitte på apparatet, ikke lene seg på eller henge på apparatet
dører og ikke la barn å gjøre dette.
Hvis apparatet i ustand og det ikke er mulig å reparere den ved hjelp av gitt
anbefalinger, trekk støpselet ut åpne dører og ringe tjeneste expert. Bare
servicerepresentanter kan løse alle tekniske eller konstruksjon feil.
Apparatet bør transporteres i vertikal stilling. Produsenten er ikke
ansvarlig for noen skade på apparatet som følge av ikke-overholdelse av
transportanvisningene.

4
BESKRIVELSE AV APPARATET, GRUNNLEGGENDE DELER
TILBEHØR LISTET NEDENFOR KAN AVVIKE FRA DET TILBEHØR APPARATET DITT
HAR I KVANTITET OG I DESIGN. Denne beskrivelsen er tilpasset for hele gruppen av
to-roms-kjøleskap/fryserkombinasjoner.
A – kjølerommet
B – fryser
1
Termostatbryter
8
Frossenvarede
2
Av / på-bryter for innvendig lys
9
Frossenvaredel
3
Innvendig lys
10
Eggeholder
4
Justerbare hyller
11
Justerbare dørskuffer
5
Glasshylle
12
Kondensator
6
Frukt og grønnsakskuffe
13
Vannsamler
7
Frysedel for små produkter
14
Kompressor
MERK. De tekniske dataene til apparatet finner du på merketiketten som er festet på
apparatets innvendige vegg. For mer informasjon om apparatet, skann QR-koden på den
vedlagte energimerket og / eller besøk den offisielle nettsiden til produktdatabasen:
https://eprel.ec.europa.eu
MERK FØLGENDE! Produsenten forbeholder seg retten til å endre de tekniske parameterne
og konfigurasjonen av produktene i bruksanvisningen i fremtiden.

5
FORBEREDELSE FOR BRUK
Det anbefales å klargjøre maskinen for drift sammen med en annen person.
• Fjern innpakningen. Løft apparatet av polystyrenskumbasen. Riv av selvklebende tape.
Aldri løfte eller skyve kjøleskapet og fryseren holder sine håndtak som de
kan brekke.
• Ved plassering av apparatet i valgt sted, vil den bevege seg lettere hvis du løfter fronten
litt og tipper det bakover, slik at det å rulle på
hjulene sine.
• Fjern alt det rødfargede hyllene. Riv av rødfarget
tape fra dørskuffene - de er kun ment for transport
av apparatet.
MERK. Når du åpner fryserdøren vil noen røde innpakningsdetaljer kunne falle ut - DET ER
KUN FOR TRANSPORT.
• Sørg for passende avhending av
emballasjematerialet.
• Ta to holdere 1 fra posen og sette dem inn i støttene
2 på toppen av bakre del av apparatet (se bilde).
• Hvis apparatet er brakt inn fra et kaldere sted
(temperatur under 12 °C), bør du vente i to timer før du kobler det til strømnettet.
• Apparatet må ikke kobles til strømnettet før all emballasje og alle transportmaterialer er
fjernet.
PLASSERING
• Plasser apparatet i et tørt og godt ventilert rom.
ADVARSEL! Apparatet skal ikke brukes i rom uten oppvarming eller på veranda. Plasser apparatet
unna varmekilder som komfyr / stekeovn, radiatorer, eller direkte sollys.
ADVARSEL! Apparatet må ikke berøre rør for varme, gass eller vann, eller andre elektriske apparater.
• Dekk ikke til ventilasjonshullene på toppen - det må være en god
luftsirkulasjon rundt apparatet. Det bør være en avstand på minst 10
cm mellom toppen av apparatet og eventuell innredning over det (se
fig.). Hvis dette kravet ikke er fulgt, bruker apparatet mer strøm og
kompressoren kan bli overopphetet.
• Apparatet må stå på et plant
underlag og må ikke berøre veggen.
Hvis nødvendig, reguler høyden på
apparatet ved å justere føttene: ved
å skru dem med klokken – løfter man
forsiden av apparatet, ved å vri dem
mot klokken – fronten senkes. Hvis
apparatet vippes litt bakover – vil dørene lukkes av seg
selv.
• Hvis apparatet er plassert i et hjørne, må åpningen
mellom apparatet og veggen være slik at fryserdøren kan
åpnes nok til å ta dra ut skuffen for frossenvarer
(se bilde).

6
TEMPERATURINNSTILLING
Temperaturen i kjøleskapet reguleres med termostaten 1 (fig. 1) ved å vri den til den ene
eller den andre. Temperaturen indikasjon sifre vises ved siden av termostaten.
Temperaturen reguleres på omfanget av syv sifre:
0 = Kompressor er slått av. ADVARSEL! Strømmen er ikke slått av.
1 = høyeste temperaturen (lavest kjøling)
7 = laveste temperaturen (høyest kjøling)
Dersom matvarer i kjølerommet er for kalde, still termostaten til 1, 2 eller 3. Hvis matvarene
i kjølerommet ikke blir tilstrekkelig avkjølt, sett termostaten til 4, 5 eller 6. Vennligst still inn
ønsket temperatur i apparatet i henhold til dine egne krav.
TEMPERATUREN I KJØLEROMMET KAN VARIERE AVHENGIG AV
OMGIVELSESTEMPERATUR MENGDEN AV MATVARER, TEMPERATUREN PÅ
MATVARENE, OG HVOR OFTE DØRENE ÅPNES OG LUKKES. Derfor anbefaler vi:
• Plasser apparatet unna varmekilder,
• Mat som plasseres i apparatet bør ikke være varmere enn romtemperatur,
• Døren må ikke stå åpen,
• Døren bør ikke være åpne lenger enn det som er nødvendig for å ta noe ut eller sette noe
inn.
HVIS ROMMET DET STÅR I ER KALDT, KJØLER APPARATET MINDRE.
TEMPERATUREN KAN DERFOR STIGE. Bruk termostathjulet for å sette en lavere
temperatur.
OPPBEVARING AV MATVARER
Kjøleskapseksjonen:
Seksjonene som best egner seg for oppbevaringav de ulike matvarene, tatt i betraktningde
forskjellige temperaturene i de forskjelligeseksjonene i apparatet, er som følger:
1) Øvre del av kjøleskapseksjonen & dør - temperatursone: Oppbevar tropisk frukt, bokser,
drikker, egg, sauser, syltede grønnsaker, smør, syltetøy.
2) Midtre del av kjøleskapseksjonen - kjølig sone: Oppbevar ost, melk, meierivarer,
delikatesser, yoghurt.
3) Nedre del av kjøleskapseksjonen - kaldestsone: Oppbevar kjøttpålegg, desserter, kjøtt
ogfisk, ostekake, fersk pasta, rømme, pesto/salsa, hjemmelaget mat, kakefyll, pudding
og ferskeoster.
4) Frukt & grønnsakskuff nederst ikjøleskapseksjonen: Oppbevar grønnsaker ogfrukt (med
unntak av tropisk frukt)
Vennligst ta hensyn til følgende for å unngåfordervet mat:
• Dersom døren står oppe i lengre perioder vildette kunne føre til at temperaturen i
seksjonenetil apparatet stiger betraktelig.
• Gjør rene overflatene som kan komme i kontaktmed mat og tilgjengelige system for
drenering.
• Oppbevar rått kjøtt og rå fisk i egnede beholderei kjøleskapet, slik at det ikke kommer i
kontakt medeller drypper på andre matvarer.
• Dersom kjøleskapet står tomt over lengreperioder, slå det av, utfør avtining, gjør detrent,
tørk og la døren stå åpen for å hindremuggdannelse inne i apparatet.
Frysing av matvarer i fryseren: I fryseren det hurtigfrysedelen er merket med
symbolet

7
Termostatknappen skal vris til maksimal stilling 7, og kjøleskapet bør stå urørt i 24 timer.
Etter 24 timer skal matvarer som er klargiort for frysing, legges på hyllen i rommet, idet de
fordeles jevnt ut over hele hylleområdet.
Når produktene er frosne, må termostathjulet settes tilbake til sin tidligere innstilling.
• IKKE OVERSTIG MAKSIMAL MENGDE FROSSEN MAT SOM ER ANGITT I TABELLEN
TEKNISKE DATA.
• Plasser ikke uemballerte matvarer i fryseren.
• Fersk mat som fryses bør ikke berøre allerede frosne varer.
• Ikke frys matvarer som er varmere enn romtemperatur.
• ADVARSEL! Aldri frys flytende varer i glassbeholdere eller flasker.
• Følg alltid med på gyldighetsdatoene angitt av produsenten som du finner på emballasjen.
• VI ANBEFALER AT FROSSEN FISK OG PØLSE IKKE BØR OPPBEVARES I FRYSEREN LENGER
ENN 6 MÅNEDER; OST, FJÆRFE, SVINEKJØTT, LAMMEKJØTT - IKKE MER ENN 8
MÅNEDER; OKSEKJØTT, FRUKT OG GRØNNSAKER - IKKE MER ENN 12 MÅNEDER.
AVISING AV FRYSEREN
Fryseren bør avises ikke mindre enn to ganger årlig, eller når et islag av tykkere enn 0,5 cm
formes der. Utfør tiltakene nedenfor i den rekkefølgen de er oppført:
VIKTIG! Slå av apparatet - trekk ut strømledningen fra stikkontakten.
• Fjern matvarene fra fryser. For at de frosne matvarer ikke skal varmes opp for mye mens
du aviser fryseren, kan du dekke dem til, og oppbevare
dem på et kjølig sted.
• Fjern smeltevannsrenna, snu det 180 º og plaser det
foran fryseren (fig. 4). Plasser en bolle under renna.
• Sett en skål under smeltevannsrenna. La døren til
fryser stå åpen.
• Når isen smelter, rengjør og tørk flatene og inventar i
fryseren.
• Fjern smeltevannrenna, snu den 180 ° igjen og sette
den tilbake på sin opprinnelige plass.
• Koble til og slå på apparatet.
RENGJØR MED JEVNE MELLOMROM.
Husk at før avising av fryseren og rengjøring den bakdelen av apparatet,
må du koble apparatet fra kontakten ved å trekke støpselet ut av
strømuttaket.
• Beskytt apparatets indre overflater og plastdeler fra fett, syrer og sauser. Ved uhellsutslipp
– vask umiddelbart med varmt såpevann eller oppvaskmiddel. Tørk.
• Rengjør apparatets innvendige overflater med varmt såpevann. Oppvaskmiddel kan også
benyttes.
• Tørk av indre og ytre overflater.
• Vask regelmessig pakningene på dørene. Tørk.
• Vask regelmessig skuffene og annet tilbehør.

8
• RENGJØR REGELMESSIG SMELTEVANNSRENNA MED EN
SPESIALRENSER FOR DETTE FORMÅLET (.
• Minst en gang i året rent støv borte fra den bakre
delen av apparatet kropp og kompressoren. En
myk børste, kan elektro klut eller støvsuger brukes
til rengjøring.
• IKKE bruk rengjøringsmidler som inneholder
slipende partikler, syre, alkohol eller benzen til
rengjøring av apparatet indre og ytre overflater.
• IKKE bruk for rengjøring kluter eller svamper som har grove overflater som er ment for å
skrubbe.
ENDRING AV DØRÅPNINGEN
Det anbefales at endring av åpningsretningen av døren bør gjøres sammen med en annen.
Du trenger to fastnøkler, 8 og 10, og et stjerneskrujern.
Når du endrer åpningsretningen av dørene, KAN DU IKKE legge kjøleskapet vannrett.
Utfør handlingene nedenfor i den rekkefølgen de er oppført:
ADVARSEL! Slå av apparatet og trekk ut støpselet.
1. Fjern dekslet C fra kjøleskapet og på innsiden av døren. Fjerne også den øvre braketten
6 sammen med mutteren og skivene og mellomringen under braketten.
2. Fjern døren til kjølerommet 1. Fjern stopperen 5 fra bunnen. Fest den på motsatt side så
den kan brukes når døren åpnes på venstre side (du finner den i pakken).
3. Ta av midtkonsollen 4 sammen med skivene på akselen og mellomringen.

9
4. Fjern frysedøren 3.
5. Ta av bunndekselet 11 sammen med den lille dekselet 10.
6. Ta av krank 2 sammen med skivene på akselen og mellomringen. Skru av akselen med
skivene og skru den inn i åpningen på den andre siden.
7. Skru av braketten 7 og motsatte braketter 2 og 7.
8. Fjern pluggene 8 fra skilleveggen som deler fryser og kjøleskap, og plassere dem inn i
hullene på motsatt side.
9. Ta av dekslene a på håndtaksfesteskruene og skru av disse. Overføring håndtaket til den
andre siden. Press pluggene b (du finner dem i pakken) til de tomme hullene i døren.
10. Fjern pluggen 9 i frysedøren og press den inn i motsatt side.
11. Heng frysedøren 3 på akselen av braketten 2 på motsatt side av kjøleskapet.
12. Vend braketten 4 sammen med mellomring 180° og motsatte skiver, som ligger på
akselen, på toppen og bunnen av braketten. Etter å ha festet akselen på fryserdøren,
skru den inn på motsatte siden av kjøleskapet.
13. Heng kjøleskapsdøren på akselen på brakett 4.
14. Skru brakett 6 rundt 180° sammen med skivene på akselen og mellomring. Fjern akselen
og skivene og fest dem på den andre siden av braketten. Etter at akselen av braketten
6 plasseres i døren til kjøledøren, skru braketten inn i nederste hullene på den motsatte
siden av kjøleskapet. Dekk braketten og gjenværende tomt hull med deksler c.
15. Plasser dekselet 10 på bunndekselet 11 på motsatt side og plasser bunndekselet 11 på
sin tidligere plass.
DRIFTSPROBLEMER OG LØSNINGER (FEILSØKING)
Hva om…
• Apparatet er koblet til strømnettet, men det fungerer ikke. Sjekk at huset
elektrisitet forsyning er i orden. Kontroller at støpselet er korrekt satt inn i kontakten.
• Støyen har blitt høyere. Sjekk at apparatet står stabilt, på et jevnt sted. For å finne det
et nivået, reguler forbeina. Sjekk om apparatet ikke berører noen punkter og at ingen deler
av kjølesystemet på baksiden delen av apparatet berører veggen. Trekk apparatet unna
noen hindringer og vegger. Sjekk at årsaken til økt støy er ikke på grunn av flasker, bokser
eller lignende i apparatet som kan berøre hverandre.
• Vann har dukket opp på bunnen av kjøleskapet. Sjekk om smeltevannsrenna er
blokkert. Rengjør smeltevannsrenna med et middel ment for dette formålet.
• Vann har dukket opp på glasshyllene. Se om matvarer kjølerommet berører
bakveggen. Ikke la noe berøre bakveggen.
• Vann har dukket opp under apparatet. Smeltevannsoppsamleren har glidd av
kompressoren. Plasser den på toppen av kompressoren.
• Når døren åpnes, trekkes gummipakningen ut. Pakningen er full av klebrige
matprodukter (fett, sirup). Rengjør pakningen og sporet den står i med varmt vann som
inneholder såpe eller oppvaskmiddel, og tørk. Sett gummipakningen tilbake inn i stedet.
• Høy temperatur i apparatet, kompressor går bare i kort tid. Se etter om dørene
lukkes tett, og om døren ikke ble holdt åpent lenger enn nødvendig når du tar ut eller
setter inn varer, eller om en stor mengde varm mat ble plassert i apparatet.
• Toppen av apparatet har kondens på seg. Omgivelses relative luftfuktigheten er over
70%. Ventiler rommet hvor apparatet står og om mulig fjerne årsaken til fukten.

10
TRANSPORT
PRODUSENTEN ER IKKE ANSVARLIG FOR NOEN SKADE PÅ APPARATET SOM FØLGE
AV IKKE-OVERHOLDELSE AV TRANSPORTANVISNINGENE.
• Apparatet bør transporteres i vertikal stilling.
• Når det transporteres, må apparatet beskyttes mot atmosfæriske forhold (regn, snø,
fuktighet).
• Apparatet bør være godt sikret under transport for å unngå glidning eller eventuell
humping fra transportkjøretøyet.
• Hvis apparatet ikke ble transportert vertikalt, kan den kobles til strømnettet etter
minst 4 timer. Hvis dette ikke gjøres, kan det oppstå på apparatkompressoren.
GARANTITJENESTER
HVIS APPARATET IKKE FUNGERER KORREKT, KAN DU SELV SE OM DU KAN FINNE ÅRSAKEN
TIL FEILEN ELLER IKKE. Hvis du ikke kan løse problemet selv, ta kontakt med nærmeste
kjøleskapsservicerepresentant pr telefon eller skriftlig. Når du tar kontakt, indikerer
kjøleskapets modell og nummer. Du finner denne informasjonen på etiketten som er limt på
veggen til venstre av kjøleskapet, nær frukt- og grønnsakskuffen.
MILJØVERNSINFORMASJON
Dette symbolet angir at når apparatet ikke lenger er kan/skal brukes, kan det
ikke kastes sammen med annet avfall. Det skal samles inn og fjernet separat, dvs.
i kontainere spesielt merket med symboler for stordimensjonssøppel. Full
informasjon om hvor du skal sende det gamle apparatet kan fås fra lokale
myndigheter, butikken der du kjøpte apparatet eller produsentens representanter.
Hvis du har besluttet å kassere apparatet, gjør det umulig å bruke videre. Trekk ut støpselet
fra strømforsyningen og deretter kutt av ledningen. Riv av pakningene. Ødelegg dørlåsen,
hvis det er noen.
ADVARSEL! DU MÅ IKKE DEMONTERE APPARATET SELV. SEND DET VIDERE TIL
GJENVINNINGSELSKAPER.

11
DK
Kære kunde,
LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING NØJE. Hvis instruktionerne ikke følges, er der fare for
personskade, skade på hvidevaren samt tab af retten til gratis garanti. Vi anbefaler at
brugsvejledningen opbevares i al den tid du har denne hvidevare. Når du sælger hvidevaren,
så lad brugsvejledningen følge med til den nye ejer.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, forårsaget af
forkert tilslutning (manglende eller mangelfuld ekstrabeskyttelse).
Generelle oplysninger:
Denne hvidevare er et køle-fryseskab. Dette apparat er beregnet til privat brug. Køleskabet
er beregnet til opbevaring af friske madvarer. Fryseskabet er beregnet til nedfrysning og
langtidsopbevaring af madvarer.
PRODUCENTEN GARANTERER AT KØLESKABET FUNGERER PÅLIDELIGT NÅR DEN RELATIVE
LUFTFUGTIGHED IKKE ER OVER 70 % OG RUMTEMPERATUREN ER:
+16 TIL +32 GRADER CELSIUS (Klimaklasse N);
+16 TIL +38 GRADER CELSIUS (Klimaklasse ST).
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
– ADVARSEL! Ventilationshullerne foroven og på siderne af hvidevaren må ikke
tildækkes.
– ADVARSEL! Der må ikke bruges mekaniske midler eller elektriske anordninger
til at fremskynde optøningen når fryserrummet skal rengøres.
– ADVARSEL! Der må ikke anvendes elektriske apparater inde i hvidevarens
madopbevaringsrum, medmindre det er en type som er anbefalet af producenten.
– ADVARSEL! Hvis lysnetkablet er beskadiget skal det udskiftes af fabrikanten,
dennes service agent eller af en lignende kvalificeret person, for at undgå fare.
– ADVARSEL! Når hvidevaren anbringes, skal man være forsigtig med ikke at
klemme den elektriske ledning for at undgå at den beskadiges. Dette kunne
frembringe en kortslutning og brand.
– ADVARSEL! Sørg for at stikket til den elektriske ledning ikke bliver klemt af
væggen bag hvidevaren, ellers bliver det beskadiget. Et skadet stik kan starte en
brand!
– ADVARSEL! Bortskaffelse af hvidevaren skal foregå ifølge landets regler.
– ADVARSEL! Hvidevarens kølesystem må ikke beskadiges. Det indeholder
kølemiddel R600a. Hvis kølesystemet er beskadiget:
• Må der ikke bruges åben ild;
• Skal man undgå gnister – tænd ikke for nogen elektriske apparater eller
lysarmaturer; Skal lokalet straks udluftes.

12
– Lad ikke børn lege med hvidevaren eller sætte den i eller tage den ud af stik-
kontakten. Lad ikke børn lege med hvidevarens emballage.
– Denne hvidevare kan betjenes af børn på 8 år og opefter samt af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring
eller viden, forudsat at de overvåges eller instrueres i sikker brug af hvidevaren,
og at de forstår hvilke farer som kan opstå ved brugen. Rengøring og brugerens
vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
– Børn med en alder fra 3 til 8 år må fylde og tømmekøleskabe.
– Hvidevaren må kun benyttes til nedfrysning og opbevaring af fødevarer.
– Denne hvidevare er ikke designet til opbevaring af eksplosive stoffer, fx
aerosoldåser med et brændbart drivmiddel. Det er forbudt at opbevare benzin
eller andre brændbare væsker i nærheden af hvidevaren.
– Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i
overensstemmelse med el-regulativet. Den jordforbundne stikkontakt, hvor
hvidevaren tilsluttes lysnettet, skal være på et tilgængeligt sted. Vær opmærksom
på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette
produkt overholder direktiverne som gælder for CEmærkning.
– Hvis hvidevaren er fremstillet med en særlig forsyningsledning, kan denne kun
udskiftes med den samme slags særlige forsyningsledning leveret af producenten.
– For at undgå farer bør beskadigede elektriske ledninger kun udskiftes af
producenten, en vedligeholdelsestekniker eller en person med lignende
kvalifikationer.
– BRUG IKKE forlængerledninger eller forbindelsesklemmer (adaptere) eller
hubber.
– Hvis apparatet er slukket (ved rengøring, flytning til et andet sted osv.) kan der
tændes for det igen efter 15 min.
– Det er forbudt at benytte et teknisk beskadiget apparat.
– Man må ikke lægge nogen tændte elektriske anordninger oven på hvidevaren, idet
dette kan forårsage antændelse af plasticdele. Man må ikke anbringe tallerkner eller
skåle med væsker oven på hvidevaren, og der må ikke stå blomster i vaser eller
andre former for væskefyldte beholdere oven på hvidevaren.
– Man må ikke kravle op eller sidde på hvidevaren. Man må ikke læne sig op ad
eller hænge på hvidevarens døre, og man må ikke tillade at børn gør det.
Hvis hvidvaren ikke virker, og det ikke er muligt at reparere den vha. De givne
anvisninger, så sluk den, og træk stikket ud, åben dørene og tilkald
serviceeksperten. Det er kun en servicerepræsentant der kan løse alle
tekniske eller konstruktionsfejl.

13
Hvidevaren skal transporteres i lodret stilling. Producenten er ikke ansvarlig
for skader på hvidevaren der skyldes at instruktionerne for transportering ikke er
overholdt.
BESKRIVELSE AF HVIDEVAREN, GRUNDDELE (figur 1)
NEDENSTÅENDE LISTE MED TILBEHØR TIL HVIDEVAREN KAN VÆRE FORSKELLIG
FRA TILBEHØRET TIL DEN HVIDEVARE DU HAR KØBT ENTEN I MÆNGDE ELLER
DESIGN. Beskrivelsen er tilpasset hele gruppen af kombinerede køle-fryseskabe med
to skabe.
A – køleskab
B – fryseskab
1
Termostatknap
8
Hurtigfryssektion
2
Afbryderkontakt til det indvendige lys
9
Sektion(er) til frosne varer
3
Blok til indvendigt lys
10
Æggebakke
4
Hylder med indstillelig højde
11
Dørbakker med indstillelig højde
5
Glashylde
12
Kondensator
6
Kasser til frugter og grøntsager
13
Dryppebakke til tøvand
7
Sektion til små madvarer
14
Kompressor
BEMÆRK. Apparatets tekniske data findes på typeskiltet, der er fastgjort til apparatets
indvendige væg. For at få flere oplysninger om apparatet, skal du scanne QR-koden på den
vedlagte energimærke og / eller besøge den officielle webside i produktdatabasen:
https://eprel.ec.europa.eu.

14
OPMÆRKSOMHED! Producenten forbeholder sig retten til fremover at ændre de tekniske
parametre og konfiguration af produkterne i driftsvejledningen.
KLARGØRING AF HVIDEVAREN TIL BRUG
Det anbefales at klargøre hvidevaren til brug med en hjælper.
• Fjern emballagen. Løft hvidevaren ud af basen af skumplast. Riv det selvklæbende tape
af.
Køleskabet eller fryseren må aldrig løftes eller skubbes ved at holde i
håndtagene, idet disse så kan brække af.
• Når hvidevaren placeres på det valgte sted, er den nemmere at flytte hvis den løftes en
smule fortil og lænes bagud, så den kan rulle på sine
kuglehjul.
• Fjern alle rødmalede dele fra hylderne. Riv
det røde selvklæbende tape af fra
dørbakkerne – det er kun beregnet til transport af hvidevaren.
BEMÆRK: Når skabsdøren til fryseren åbnes, falder en lille rød pakkedel ud. DEN
ER KUN BEREGNET TIL TRANSPORTEN.
• Emballagen kasseres på passende vis.
• Tag to støtter 1 ud af posen, og sæt dem ind i på
skinnerne 2 øverst bag på hvidevaren (se billedet).
• Hvis hvidevaren er bragt ind fra kulden (temperatur ikke
over +12 °C), så skal man vente i to timer inden den
tilsluttes lysnettet.
• Hvidevaren bør ikke tilsluttes lysnettet før al emballage og transportmaterialer er fjernede.
PLACERING
• Placer hvidevaren i et tørt, godt udluftet lokale.
ADVARSEL! Hvidevaren må ikke bruges i et uopvarmet lokale eller veranda.
Sørg for at hvidevaren er væk fra varmekilder som fx komfur/ovn, radiatorer
eller direkte sollys.
ADVARSEL! Hvidevaren må ikke røre ved rørledninger til
varme, gas eller vandforsyning eller andre elektriske
anordninger.
• Ventilationshullerne for oven på hvidevaren må ikke tildækkes. Der skal
være luftcirkulation rundt on hvidevaren. Der skal være en afstand på
mindst 10 cm mellem toppen af hvidevaren og enhver form for møbel
der måtte findes over den (se figur). Hvis dette krav ikke følges, kan
hvidevaren forbruge mere elektrisk energi, og kompressoren kan
overophede.

15
• Hvidevaren skal stå på en vandret overflade og må ikke
røre væggen. Om nødvendigt skal højden af hvidevaren
justeres med de indstillelige fødder: ved at dreje dem med
uret løftes forsiden, og ved at dreje dem mod uret sænkes
den. Hvis hvidevaren hælder lidt bagud, lukker dørene af sig
selv.
• Hvis hvidevaren sættes i et hjørne, skal der være et
mellemrum mellem hvidevaren og væggen, således at
fryserskabsdøren kan åbnes nok til at tage de frosne
produkter ud af skuffen (se billede).
REGULERING AF TEMPERATUR
Temperaturen i køleskabet reguleres med termostatknappen 1 (fig. 1) ved at dreje den til
den ene eller anden side. Temperaturmarkeringen vises med tal ved siden af
termostatknappen. Temperatur reguleres på en skala med syv tal:
0 = Der er slukket for kompressoren. ADVARSEL! Den elektriske strøm er ikke
afbrudt.
1 = højeste temperatur (mindste afkøling)
7 = laveste temperatur (største afkøling)
Hvis madvarerne i køleskabet er for kolde, så sæt termostatknappen på 1, 2 eller 3. Hvis
madvarerne i køleskabet ikke afkøles tilstrækkeligt, så sæt termostatknappen på 4, 5 eller
6. Sæt den ønskede temperatur i skabet efter dine egne behov.
TEMPERATUREN I KØLESKABET KAN VARIERE AFHÆNGIGT AF DEN OMGIVENDE
TEMPERATUR, HVOR MANGE MADVARER DER ER I SKABET, TEMPERATUREN PÅ
DISSE MADVARER OG HVOR TIT SKABSDØRENE ÅBNES OG LUKKES. Derfor
anbefaler vi:
• at placere hvidevaren væk fra varmekilder,
• at mad der lægges i skabet, ikke er varmere en lokalets temperatur,
• at skabsdøren ikke efterlades åbne,
• at skabsdøren ikke holdes længere åben end nødvendigt for at tage madvarerne ud eller
lægge dem ind.
HVIS LOKALET ER KOLDT, KØLER SKABET MINDRE. TEMPERATUREN I KØLESKABET
KAN DERFOR STIGE. Brug termostatknappen til at sætte temperaturen lavere.
OPBEVARING OG INDFRYSNING AF FØDEVARER
Temperaturen i køleskabet og fryseren er i høj grad afhængig af den omgivende
temperatur, af termostatens indstilling og mængden af fødevarer der opbevares. Det skal
også bemærkes, at den indre temperatur kan stige hver gang døren åbnes.
Køleskabet:
Forskellige områder i køleskabet påvirkes forskelligt af køleeffekten. Det varmeste område
er omkring døren øverst i kabinettet, det koldeste omkring bagvæggen og forneden i
køleskabet.
Fødevarerne bør derfor opbevares på følgende måde:
• På køleskabets hylder (fra oven og nedefter): Brød, færdigretter, mælkeprodukter, kød, fi
sk og pålæg/pølser.I grøntsagsskuffen: Grøntsager, salat og frugt.

16
• I døren: Smør, ost, æg, tuber, mindre fl asker, større fl asker, mælk og frugtjuice i
papemballage.
• Væsker eller stærktlugtende fødevarer, eller mad som vil optage stærke lugte, bør altid
opbevares separat eller i hermetisk lukkede beholdere.
• Varm mad bør altid stå og afkøle til rumtemperatur inden den placeres i køleskabet.
• Sørg altid for at døren er ordentligt lukket og at forseglingen ikke hindres af fødevarer som
opbevares inde i kabinettet eller på hylderne i døren.
Overhold følgende for at undgå kontaminering affødevarer:
• Åbning af lågen i lang tid kan medføreen betragtelig temperaturstigning i
apparatetsafdelinger.
• Rengør jævnligt overfladerne, som kan komme iberøring med fødevarerne, samt de
tilgængeligedrænsystemer.
• Opbevar råt kød og fisk i egnede beholderei køleskabet, for at undgå berøring med
andrefødevarer eller dryp herpå.
• Sluk for køleskabet, hvis det skal stå tomt i langeperioder, og afrim, rengør, tør og lad
lågen stååben, for at forebygge mugvækst i apparatet.
Fryseren: I fryseskabet er hurtigfryssektionen markeret med symbolet
Termostatknappen sættes til 7. Efter 24 timer, friske madvarer der skal nedfryses, lægges i
et eller to lag. Når produkterne er frosne, sættes termostathjulet tilbage sin tidligere
stilling.
• DEN MAKSIMALE MÆNGE AF FROSNE MADVARER MÅ IKKE OVERSTIGE DEN TILLADTE
MÆNGDE ANGIVET I TABELLEN OVER TEKNISKE DATA.
• Madvarer der ikke er indpakkede, må ikke lægges fryseren.
• Friske madvarer der skal nedfryses, må ikke røre ved madvarer der allerede er frosne.
• Man skal ikke nedfryse madvarer der er varmere end stuetemperatur.
• Flydende madvarer må ikke nedfryses i glasbeholdere eller flasker.
• Sørg for nøje at overholde frosne madvarers holdbarhedstid som producenten har
markeret på produktets indpakning.
• VI ANBEFALER AT FROSSEN FISK OG PØLSER IKKE OPBEVARES I FRYSEREN MERE END
6 MÅNEDER; OST, FJERKRÆ, SVINEKØD, LAMMEKØD IKKE MERE END 8 MÅNEDER;
OKSEKØD, FRUGT OG GRØNTSAGER IKKE MERE END 12 MÅNEDER.
AFRIMNING AF FRYSESKABET
Fryseskabet skal tøs op ikke mindre end to gange årligt, eller når der er dannes et mere end
5 mm tykt lag is i det. Udfør nedenstående handlinger i den rækkefølge de er angivet:
VIGTIGT! Sluk for hvidevaren – tag stikket ud af stikkontakten.
• Tag madvarerne ud af fryseskabet. De frosne madvarer varmer ikke særligt meget op,
mens du tør fryseskabet, hvis du dækker dem med et tykt
klæde og holder dem på et køligt sted.
• Tag skråplanet til tøvandet ud, drej det 180º, og sæt det foran
fryseskabet (figur 4). Sæt en skål under skråplanet til tøvandet.
• Sæt en tallerken under tøvandsrenden. Lad fryseskabsdøren stå
åben.
• Når isen smelter, rengøres og aftørres alle overflader og
elementer i fryseren.
• Tag tøvandsrenden af, vend den igen 180°, og sæt den tilbage på dens oprindelige plads.
Sæt stikket i, og tænd for hvidevaren.

17
RENGØRING OG VEDLIGEHOLD
HVIDEVAREN SKAL RENGØRES JÆVNLIGT!
Husk: inden fryseskabet afrimes eller bagsiden af hvidevaren rengøres,
skal man afbryde forbindelsen til den elektriske strømforsyning ved at
trække stikket ud af stikkontakten.
• Beskyt hvidevarens indvendige overflader og plasticdele mod fedt, syrer og sovse. Hvis
man uheldigvis spilder, skal man straks rengøre med varmt sæbevand eller opvaskemiddel.
Tør med klud.
• Gør hvidevarens indvendige overflader rene med varmt sæbevand. Opvaskemiddel kan
også bruges.
• Tør indvendige og udvendige sider af med klud.
• Dørenes hermetiske tætningslister skal renses jævnligt. Tør med klud.
• Bakker og andet tilbehør skal vaskes jævnligt.
• OMRÅDET MED TØVANDSRENDEN SKAL RENSES JÆVNLIGT
MED EN SÆRLIG RENSER TIL DET FORMÅL .
• Mindst en gang om året skal man fjerne
støv fra bagsiden skabet og kompressoren. Man
kan bruge en blød, elektrostatisk klud eller
støvsuger til rengøringen.
• BRUG IKKE rengøringsmidler med
skurepartikler, syrer, alkohol eller benzen til rengøring af hvidevarens
indvendige og udvendige overflader.
• BRUG IKKE rengøringsklude eller -svampe der har ru overflader beregnet til at skrubbe
med.
ÆNDRING AF RETNING DØRENE ÅBNES I
Det anbefales at man har en hjælper når dørenes åbningsretning skal ændres. Der skal
bruges to skruenøgler, nr. 8 og nr. 10, og en stjerneskruetrækker.
Når man ændrer åbningsretningen af dørene, MÅ MAN IKKE lægge køleskabet i vandret
stilling.
Udfør nedenstående handlinger i den rækkefølge de er angivet:

18
ADVARSEL! Sluk for hvidevaren, og træk stikket ud af kontakten.
1. Tag dækslerne c af fra selve skabet og indersiden af døren. Tag også det øverste beslag 6
af sammen med møtrikken og spændskiven og afstandsrøret under beslaget.
2. Tag køleskabsdøren af 1. Tag stopperen 5 væk fra bunden af den. På den anden side
af døren monteres stopperen, der er beregnet til døre der åbner til venstre (den findes i
pakken).
3. Fjern midterbeslaget 4 sammen med spændskiverne på akslen og afstandsskiven af
plastic.
4. Tag fryserskabsdøren af 3.
5. Tag bunddækslet 11 af sammen med det lille dæksel 10.
6. Fjern bundbeslaget 2 sammen med spændskiverne på akslen og afstandsskiven af
plastic. Skru akslen med spændskiverne af, og skru den ind i åbningen på den anden
side.
7. Skru beslag 7 og modbeslag 2 og 7 af.
8. Fjern propperne 8 fra skillevæggen, som skiller fryseskabet og køleskabet, og sæt dem
i hullerne på den modsatte side.
9. Fjern dækslerne a til håndtagets fastgøringsskruer, og skru disse skruer ud. Sæt
håndtagene over på den anden side. Sæt propperne b (de findes i pakken) ind i de
tomme huller på dørene.
10. Fjern proppen 9 på fryserskabsdøren, og sæt den i på den modsatte side.
11. Hæng fryserskabsdøren 3 på akslen på beslag 2 på den modsatte side af køleskabet.
12. Vend beslaget 4 sammen med afstandsskiven af plastic 180
0
og modspændskiverne, der
er på akslen, foroven og forneden på beslaget. Sæt akslen ind i fryserdøren, og skru den
fast på den modsatte side af køleskabet.
13. Hæng køleskabsdøren på beslagets aksel 4.
14. Vend beslaget 6 om 180° sammen med spændskiverne på akslen og afstandsskiven af
plastic. Fjern akslen og spændskiverne, og sæt dem på igen på den anden side af
beslaget. Sæt akslen på beslaget 6 ind i køleskabsdøren, og skru beslaget fast i de
nederste huller på den modsatte side af køleskabet Dæk beslaget og det resterende åbne
hul med dækslerne c.
15. Sæt dækslet 10 på rillerne af bunddækslet 11 på den modsatte side, og sæt
bunddækslet 11 på sin tidligere plads.
BETJENINGSPROBLEMER OG DERES LØSNINGER
(FEJLFINDING)
Hvad hvis ...
• Skabet er sat til el-nettet, men det virker ikke. Tjek om husets elektriske
forsyningsinstallationer er i orden. Kontroller at stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
• Støjen er blevet kraftigere. Tjek om hvidevaren står stabilt på et vandret sted. For at
gøre det vandret skal man justere fødderne foran. Tjek om hvidevaren rører ved nogle
møbler og at ingen del af køleskabssystemet på bagsiden af skabet rører ved væggen.
Træk hvidevaren væk fra møbler eller vægge. Kontroller at den forøgede støj ikke skyldes
flasker, dåser eller skåle i skabet som rører ved hinanden.
• Der er kommet vand i bunden af køleskabet. Kontroller om tøvandsrenden er stoppet
til. Rens tøvandsrenden med en særlig renser til det formål.
• Der er vand på de hærdede glashylder. Madvarer eller skåle i køleskabet rører ved
bagvæggen i skabet. Madvarer eller skåle må ikke røre ved bagvæggen.
• Der er kommet vand under skabet. Opsamlingsbakken til tøvandet er gledet ned af
kompressoren. Sæt bakken oven på kompressoren.

19
• Når skabsdøren åbnes, trækkes gummitætningslisten af. Tætningslisten er
oversmurt med klæbende madvarer (fedt, sirup). Vask tætningslisten og renden til den
med varmt sæbevand eller opvaskemiddel, og tør den af. Sæt gummitætningslisten på
plads igen.
• Høj temperatur i skabet, kompressorens pauser er korte. Undersøg om
skabsdørene lukker tæt, om dørene har været åbne længere end nødvendigt når madvarer
tages ud eller lægges ind eller om en stor mængde varm mad er sat ind i skabet.
• Der er kondensvand oven på skabet. Den relative luftfugtighed i lokalet er over
70 %. Udluft lokalet hvor skabet står, og fjern om muligt årsagen til fugtigheden.
TRANSPORTERING
PRODUCENTEN ER IKKE ANSVARLIG FOR SKADER PÅ HVIDEVAREN DER SKYLDES
AT INSTRUKTIONERNE FOR TRANSPORTERING IKKE ER OVERHOLDT.
• Hvidevaren skal transporteres i lodret stilling.
• Under transporten skal hvidevaren beskyttes mod vejret (regn, sne, fugtighed).
• Hvidevaren skal være fastspændt under transporten for at undgå at den glider og diverse
rystelser i transportvognen.
• Hvis hvidevaren ikke blev transporteret i lodret stilling, må den først tilsluttes el-nettet
efter mindst 4 timer. Sker dette ikke, kan kompressoren svigte.
GARANTISERVICE
HVIS HVIDEVAREN IKKE FUNGERER ORDENTLIGT, SÅ SE OM DU SELV KAN ORDNE
ÅRSAGEN TIL SVIGTET. Hvis du ikke selv kan løse problemet, så kontakt den nærmeste
servicerepræsentant for køleskabet telefonisk eller skriftligt. Når du får kontakt, er det
nødvendigt at anføre køleskabsmodellen og dens nummer. Disse data findes på
produktmærkaten som er fastklistret på venstre væg i køleskabet nær frugt- og grøntsags-
skufferne.
INFORMATION TIL MILJØSIKRING
Dette symbol viser at når hvidevaren ikke længere skal bruges, kan den ikke bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald. Den skal indsamles og fjernes separat,
dvs. i containere der er særligt markeret med dette symbol på indsamlingssteder
til storskrald. Alle oplysninger om hvor man sikkert kan aflevere gamle hvidevarer,
kan hentes hos kommunen, den forretning hvor hvidevaren blev købt eller hos
producentens repræsentanter. Hvis du beslutter dig for at kassere hvidevaren, så
gør det umuligt at bruge den igen for at forhindre eventuelle uheld. Træk den elektriske
ledning ud af stikkontakten, og skær derefter ledningen af. Træk tætningslisten af. Om
nødvendigt ødelægges døren. ADVARSEL! Prøv ikke at selv at skille hvidevaren ad.
Giv den til en genbrugsvirksomhed.

20
SE
Bästa kund!
Läs noga igenom instruktionsboken. Om anvisningarna inte följs, finns det risk för
personskador, skador på utrustningen och förlorad rätt till fri garantiservice. Vi
rekommenderar att du förvarar instruktionsboken under hela den tid du har denna
utrustning. När du säljer utrustningen lämna över instruktionsboken till utrustningens nya
ägare.
Allmän information:
Enheten är kyl/frysskåp (vidare kallas kylskåp). Kylskåpet är avsedd för kortvarig förvaring
av färska livsmedel, frysen är avsedd för infrysning och långvarig förvaring av livsmedel. A
pparaten är avsedd för hemmabruk.
Tillverkaren garanterar tillförlitlig drift av kylskåpet när den relativa luftfuktigheten
inte är högre än 70 procent och omgivningstemperaturen är:
+16 till +32 GRADER CELSIUS (klimatklass N);
+16 till +38 GRADER CELSIUS (klimatklass ST).
SÄKERHETSANVISNINGAR
– VARNING! Täck inte över ventilationshålen på ovansidan eller på sidorna av
utrustningen.
– VARNING! Använd inte några mekaniska eller elektriska enheter för att påskynda
avfrostningsprocessen vid rengöring av frysen.
– VARNING! Använd inte och placera inte elektriska enheter inuti apparaten,
såvida de inteär av en typ som uttryckligen är godkänd avtillverkaren.
– VARNING! När du placerar enheten ska du vara försiktig så att sladden inte blir
klämd i syfte att undvika att den skadas. Detta kan orsaka kortslutning och en
brand.
– VARNING! Kontrollera att kontakten på elkabeln inte är klämd av bakväggen på
enheten eller på annat sätt skadas. En skadad kontakt kan vara orsaken till en
brand!
– VARNING: Kontrollera att det inte finns fleraportabla uttag eller strömför-
sörjningsaggregat bakom hushållsapparaten.
– VARNING! Kassering av utrustningen ska ske enligt nationella regler.
VARNING! Skada inte utrustningens kylsystem. Den innehåller
köldmedium R600a. Om kylsystemet skadas: Använd inte öppen eld;
Undvik gnistor―slå inte på någon elektrisk utrustning eller ljusarmatur;
Ventilera omedelbart rummet.
– Mycket små barn (0-3 år) ska hållas på avstånd från apparaten. Små barn
(3-8 år) ska hållas på avstånd från apparaten såvida de inte hålls under
uppsikt. Barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, får endast lov att

21
använda denna apparat om de övervakas eller om de har fått instruktioner
om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår
vilka faror det innebär. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll får inte göras av barn utan övervakning. Barn i åldrarna 3 till 8
år får sätta in och ta utmatvaror från kylskåp och frysar.
– Utrustningen får endast användas för infrysning och förvaring av livsmedel.
– Utrustningen är inte avsedd för förvaring av explosiva ämnen t.ex. sprayflaskor
med brandfarliga drivmedel. Det är förbjudet att förvara bensin och andra
brandfarliga vätskor nära utrustningen.
– Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser. Det jordade eluttaget som enheten är ansluten till bör placeras på
en lättillgänglig plats. Se till att nätspänningen i vägguttaget motsvarar den som
är märkt på apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som är gällande
för CE-märkning.
– Om enheten är tillverkad med en specialströmkabel kan denna endast bytas ut
mot samma typ av specialströmkabel som tillhandahålls av tillverkaren.
– För att undvika riskor, bör skadade elsladdar endast bytas ut av tillverkaren, en
underhållstekniker eller en person med likvärdig kompetens.
– ANVÄND INTE förlängningssladdar eller kontakter (adapters) eller hubbar.
– VARNING: Försäkra dig om att apparaten är avstängd och bortkopplad från
elnätet innannågot underhållsarbete påbörjas–risk för elstöt. Använd aldrig
ångtvätt–risk för elstöt.
– Om enheten är urkopplad (för rengöring, omplacering osv.), kan den slås på flera
gånger efter 15 min.
– Det är förbjudet att använda en tekniskt skadad enhet.
– Placera inte några påslagna elektriska apparater ovanpå enheten eftersom detta
kan orsaka antändning av plastdelar. Placera inte några behållare med vätskor
ovanpå enheten och förvara inte några blomvaser eller andra vätskefyllda kärl
ovanpå enheten.
– Klättra inte upp på eller sitt på enheten, luta inte mot eller häng på enhetens
dörrar och låt inte heller barn göra detta.
Om enheten är ur funktion och det inte är möjligt att reparera den enligt givna
rekommendationer, koppla ur den, öppna den och ring en servicetekniker.
Endast en servicetekniker kan åtgärda alla tekniska fel eller konstruktionsfel.
Enheten bör transporteras i vertikal position. Tillverkaren ansvarar inte för
eventuella skador på enheten som är ett resultat från att instruktioner för transport
inte uppfylls.

22
BESKRIVNING AV ENHETENS GRUNDLÄGGANDE DELAR (Fig. 1)
ENHETENS TILLBEHÖR NEDAN KAN SKILJA SIG FRÅN TILLBEHÖREN TILL DEN
ENHET DU HAR KÖPT I FRÅGA OM KVANTITET OCH DESIGN. Denna beskrivning är
anpassad är anpassad för hela gruppen av kylskåp/frys-kombinationer med två
utrymmen.
A – kylskåputrymme
B – frysutrymme
1
Termostatreglage
8
Sektion för snabb infrysning
2
På/av-strömbrytare för innerbelysning
9
Sektion(er) för frysta produkter
3
Interiör belysningsenhet
10
Äggbricka
4
Hyllor justerbara i höjd
11
Dörrhyllor justerbara i höjd
5
Glashylla
12
Kondensor
6
Frukt- och grönsaksbad
13
Droppbricka för frostvattnet
7
Sektion för små produkter
14
Kompressor
NOTERA. Produktens tekniska data finns på märkningsetiketten som sitter på apparatens
insida. För mer information om apparaten, skanna QR-koden på den bifogade energimärket
och / eller besök den officiella webbplatsen för produktdatabasen:
https://eprel.ec.europa.eu
UPPMÄRKSAMHET! Tillverkaren förbehåller sig rätten att i framtiden ändra de tekniska
parametrarna och konfigurationen av produkterna i bruksanvisningen.

23
FÖRBERED ENHETEN FÖR ANVÄNDNING
Det rekommenderas att förbereda enheten för användning med en medhjälpare.
• Ta bort emballaget. Lyft bort enheten from basen av polyestyrenskum. Riv av
självhäftande tejper.
Dra eller tryck aldrig på frysen och kylskåpet genom att hålla i handtaget
då dessa kan gå sönder.
• När du placerar enheten på vald plats, går det lättare om du lyfter framsidan lite och luta
den bakåt och låter den rulla på sina hjul.
• Ta bort alla röd-färgade delar från hyllorna.
Riv bort den röda-färgade självhäftande
tejpen från dörrens fack - de är enbart avsedda för
transport av enheten.
OBS. När du öppnar frysdörren kommer en liten röd förpackningsdetalj att falla ut
- DEN ÄR DET FÖR TRANSPORTEN.
• Kassera förpackningsmaterialet på lämpligt sätt.
• Ta två stöd 1 ur påsen och sätt in dem i
spåren 2 överst på baksidan av enheten (se bild).
• Om enheten är kall (temperatur inte är högre
än 12°C), bör du vänta i två timmar innan du
ansluter den till elnätet.
• Enheten får inte vara kopplad till elnätet tills allt emballage och allt transportmaterial tagits
bort.
PLACERING
• Placera enheten i ett torrt, väl ventilerat rum.
VARNING! Enheten ska inte användas i ett ouppvärmt utrymme eller på en veranda.
Placera enheten borta från värmekällor såsom köksspis/ugn, element, eller i direkt
solljus.
VARNING! Enheten får inte vidröra något värmerör, gasledningar
eller vattenrör, eller andra elektriska enheter.
• Täck inte över ventilationshålen ovanpå enheten - det måste finnas god
luftcirkulation runt om. Det måste finnas ett avstånd på minst 10 cm
mellan den övre delen av enheten och alla möbler som möjligen finns
ovanför (se fig.). Om detta krav inte efterlevs, förbrukar enheten mer
elektricitet och dess kompressor kan komma att överhettas.
• Enheten måste stå på en jämn yta
och inte vidröra väggen. Om nödvändigt,
reglera höjden av enheten genom att ställa
in de justerbara fötterna: genom att vrida
dessa moturs - höjer du enhetens framsida, genom att vrida
dem motsols - sänker du enheten. Om enheten lutar lite bakåt
- stängs dörrarna av sig själva.
• Om enheten placeras i ett hörn, måste det finnas ett
mellanrum mellan enheten och väggen så att frysdörren kan
öppnas tillräckligt för att dra ut fryslådan (se bild).

24
TEMPERATURREGLERING
Temperaturen i kylskåpet styrs genom att vrida termostatreglaget 1 åt ena eller andra hållet
1 (fig. 1). Temperaturangivelse i siffror visas bredvid termostatreglaget.
Temperaturen regleras på den sju-siffriga skalan:
0 = Kompressorn är avstängd. VARNING! Strömförsörjningen är inte avstängd.
1 = Högsta temperatur (lägsta kylning).
7 = Lägsta temperatur (lägsta kylning).
Om livsmedel i kylskåpet är för kall, ställ in termostatreglaget till 1, 2 eller 3. Om livsmedel
i kylskåpet inte är tillräckligt kallt, ställ in termostatreglaget till 4, 5 eller 6. Ställ in önskad
temperaturen i enheten enligt dina egna behov.
TEMPERATUREN I KYLSKÅPET KAN VARIERA BEROENDE PÅ
OMGIVNINGSTEMPERATUR, MÄNGD LIVSMEDEL, TEMPERATUR PÅ LIVSMEDLET,
OCH HUR OFTA DÖRRARNA ÖPPNAS OCH STÄNGS. Därför rekommenderar vi:
• placera enheten borta från värmekällor,
• maten som placeras i enheten får inte vara varmare än rumstemperaturen.
• enhetens dörr får inte lämnas öppen,
• enhetens dörr ska inte vara öppen under längre än tiden det tar att plocka ut eller sätta in
livsmedel.
OM RUMMET ÄR SVALT, KYLER ENHETEN MINDRE. TEMPERATUREN I ENHETEN KAN
DÄRFÖR STIGA. Använd termostatreglaget för att ställa in en lägre temperatur.
OPBEVARING OG INDFRYSNING AF FØDEVARER
Apparatens lämpligaste fack där särskilda typerav matvaror ska förvaras, med hänsyn till
olikatemperaturfördelningar i olika fack i apparaten, ärföljande.
Kyldel:
1) Kyldelens övre fack & dörr - temperaturzon: Förvara tropisk frukt, burkar, drycker, ägg,
såser, pickles, smör, sylt.
2) Kyldelens mittersta fack - kall zon: Förvara ost, mjölk, mejeriprodukter, delikatessmat,
yoghurt.
3) Kyldelens nedre fack - den kallaste zonen: Förvara kallskuret, efterrätter, kött och fisk,
cheesecake, färsk pasta, gräddfil, pesto/salsa,hemlagad mat, konditorivaror, pudding
ochfärskost.
4) Frukt- & och grönsakslådan längst ner i kyldelen: Förvara färska grönsaker och frukter
(förutomtropiska frukter)
För att undvika förorening av matvarorna,observera följande:
− Om du öppnar dörren under långa perioderkan det orsaka en signifikant
temperaturökning iapparatens fack.
− Rengör ytor som kan komma i kontakt med matoch tillgängliga tömningssystem
regelbundet.
− Förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare ikylskåpet, så att de inte kommer i kontakt
medeller droppar på andra livsmedel.
− Om kylenheten lämnas tom under långaperioder, stäng av den, frosta av, rengör,
torka ochlåt dörren vara öppen för att förhindra mögel attutvecklas inuti apparaten.
Fryseren: I frysen är utrymmet för snabb infrysning markerat med symbolen
Vrid termostatvredet till högsta läget 7 och låt skåpet gå 24 timmar. Efter 24 timmar placera
de varor som skall frysas in på hyllan i frysen och sprid ut matvarorna så att den kalla luften
kan cirkulera fritt mellan dem.
När produkterna är frysta, bör termostatreglaget ställas in till sin tidigare position.

25
• ÖVERSKRID INTE MAXIMAL MÄNGD FRYST MAT, SOM ANGES I TABELLEN TEKNISKA
DATA.
• Placera inte oförpackade livsmedel i frysen.
• Färsk mat för infrysning bör inte vidröra redan frysta livsmedel.
• Frys inte in livsmedel som är varmare än rumstemperaturen.
• VARNING! Frys inte in flytande livsmedel i glaskärl eller flaskor.
• Följ noga de frysta livsmedlens bäst-före-datum som anges av tillverkaren på
produktförpackningen.
• VI REKOMMENDERAR ATT FRYST FISK OCH KORV INTE FÖRVARAS I FRYSEN LÄNGRE ÄN
6 MÅNADER, OST, OCH FÅGEL, FLÄSK, LAMM - INTE MER ÄN 8 MÅNADER, SAMT
NÖTKÖTT, FRUKT OCH GRÖNSAKER - INTE LÄNGRE ÄN 12 MÅNADER.
FROSTA AV KYLSKÅPET
Kylskåpet avfrostas automatiskt. Droppar is som bildas på den bakre väggen av kylskåp
kupén tina under tid då kompressorn inte arbetar inte tinat vatten rinner ner i kanalen för
frostvattnet till facket ovanpå kompressorn (se Fig. 1), där det avdunstar.
FROSTA AV FRYSEN
Frysen ska frostas av minst två gånger per år eller när islagret är tjockare än 5 mm. Utför
åtgärderna nedan i den ordning de anges:
VIKTIGT! Stäng av enheten – dra ur strömkabeln från eluttaget.
• Avlägsna livsmedlen från frysen. Den frysta livsmedel värms inte upp för mycket när du
frostar av frysen om du täcker livsmedlen med en tjock duk/filt och förvarar dem på en
sval plats.
• Ta bort kanalen för frostvattnet, vrid den 180 grader
och placera framför frysen (Fig. 4). Ställ en skål under kanalen
för frostvattnet.
• Placera en tallrik under kanalen för frostvattnet. Låt
dörren till frysen vara öppen.
• När isen smälter, rengör och torka av ytor och inredning
inne i frysen.
• Ta bort kanalen för frostvattnet, vrid det 180° igen och
sätt tillbaka den i dess ursprungliga position.
• Anslut och slå på enheten.
RENGÖR ENHETEN REGELBUNDET!
Kom ihåg att innan du frostar av frysen eller du rengör bakre delen av
enheten måste du koppla bort enheten från strömförsörjningen genom att
dra ut kontakten ur eluttaget.
• Skydda enhetens insida och plastdelar från fetter, syror och såser. I händelse av spill -
rengör omedelbart med varmt tvålvatten eller diskmedel. Torka torrt.
• Rengör enhetens inre ytor med varmt tvålvatten. Diskmedel kan också användas.
• Torka torrt de inre och yttre ytorna.
• Rengör regelbundet de hermetiska packningarna på dörrarna. Torka torrt.
• Tvätta regelbundet fack och andra tillbehör.

26
• RENGÖR REGELBUNDET KANALEN FÖR FROSTVATTNET MED
ETT SÄRSKILT RENGÖRINGSMEDEL FÖR DETTA ÄNDAMÅL.
• Rengör minst en gång om året och
avlägsna damm från baksidan av enheten och
kompressorn. Använd en mjuk borste,
elektrostatisk duk eller dammsugaren till
rengöring.
• ANVÄND INTE rengöringsmedel som
innehåller slipmedel, syra, alkohol eller bensin, till rengöring av
enhetens inre och yttre ytor.
• ANVÄND INTE trasor eller skursvampar som har grova ytor.
ÄNDRA RIKTNING PÅ DÖRRARNAS ÖPPNING
Det rekommenderas att vid byte av öppningsriktning på dörrarna, en medhjälpare bör vara
med. Du behöver två skiftnycklar, nr 8 och nr 10 och en stjärnskruvmejsel.
Vid ändring av riktningen på dörröppningen, FÅR DU INTE lägga kylskåp ner horisontellt.
Utför åtgärderna nedan i den ordning de anges:
VARNING! Stäng av enheten och dra ut kontakten ur eluttag.
1. Ta bort kåporna c från kylskåpet och insidan av dörren. Ta bort det övre fästet 6
tillsammans med muttern samt brickor och mellanlägget under fästet.
2. Ta bort dörren på kylskåpet 1. Ta bort dörrstoppern 5 från botten av den. Fäst
dörrstoppern avsedd för dörrarna som öppnar till vänster på andra sidan av dörren (du
hittar den i paket).
3. Ta bort mittenfästet 4 tillsammans med brickorna på axeln och plastmellanlägget.
4. Lyft bort frysdörren 3.
5. Ta bort den undre kåpan 11 tillsammans med den lilla kåpan 10.

27
6. Ta bort det nedre fästet 2 tillsammans med brickorna på axeln och plastmellanlägget.
Skruva loss axeln med brickorna och skruva fast den i öppningen som finns på den andra
sidan.
7. Skruva loss fästet 7 och växla hållarna 2 och 7.
8. Ta bort pluggarna 8 från skiljeväggen som separerar frys- och kylskåputrymmena och
placera dem i hålen på motsatt sida.
9. Ta bort kåporna a på handtagens fästskruvar och skruva loss dessa skruvar. Flytta
handtagen till den andra sidan. Tryck in pluggarna b (du hittar dem i paket) i de tomma
hålen i dörrarna.
10. Ta bort pluggen 9 i frysdörren och tryck in på den i motsatt sida.
11. Häng upp frysdörren 3 på axelfästet 2 på motsatt sida av kylskåpet.
12. Vrid fästet 4 tillsammans med plastmellanläggen vid 180
0
och växla brickorna som sitter
på axeln, på toppen och botten på fästet. Med axelfästet placerat på dörren till frysen,
skruva fast den på motsatt sida av kylskåpet.
13. Häng kylskåpsdörren på axelfästet 4.
14. Vrid det nedre fästet 6 180° runt tillsammans med brickorna på axeln och
plastmellanlägget. Ta bort axeln och brickorna och sätt tillbaka dem på andra sidan av
fästet. Med axelfästet 6 placerad på kylskåpsdörren, skruva fast fästet i nedre hålen på
motsatt sida av kylskåpet. Täck fästet och kvarvarande tomma hål med kåporna c.
15. Placera kåpan 10 till spåren för den undre kåpan 11 på den motsatta sidan och placera
den undre kåpan 11 i sin föregående plats.
FUNKTIONSPROBLEM OCH DESS LÖSNINGAR (FELSÖKNING)
Vad händer om …
• Enheten är ansluten till elnätet men den fungerar inte. Kontrollera att
elinstallationen i din bostad är i ordning. Kontrollera att kontakten är korrekt isatt i
eluttaget.
• Ljudet har blivit högre. Kontrollera att enheten står stabilt på en plan yta. För att få
den i nivå reglerar du de främre fötterna. Kontrollera att enheten är inte vidrör några
möbler, samt att ingen del av kylsystemet på baksidan av enheten vidrör väggen. Dra bort
enheten från möbler och väggar. Kontrollera att ljudet inte är orsakat av att flaskor, burkar
eller rätter inuti enheten kan beröra varandra.
• Vatten har uppstått längst ned i kylskåpet. Kontrollera om kanalen för frostvattnet
inte är blockerad. Rengör kanalen för frostvattnet med ett rengöringsmedel för detta
ändamål.
• Vatten har uppstått på glashyllorna. Livsmedel eller maträtter i kylskåpet vidrör den
bakre väggen. Låt inte mat eller rätter vidröra den bakre väggen.
• Vatten har uppstått under enheten. Brickan för frostvattnet har halkat ner från
kompressorn. Placera brickan ovanpå kompressorn.
• När enheten har dörren öppen, lossar gummipackningen. Packningen har blivit
kladdig av klibbiga livsmedel (fett, sirap). Rengör tätningslisten och spåret för det med
varmt vatten innehållande tvål eller diskmedel och torka torrt. Sätt tillbaka gummitätningen
tillbaka på plats.
• Hög temperatur i enheten, kompressorns driftspauser är korta. Kontrollera att
dörrarna stängs ordentligt, kontrollera att dörrarna inte hålls öppna längre än nödvändigt
när du tar ut eller sätter in livsmedel eller om en stor mängd varm mat placerades i
enheten.

28
• Enheten har kondens på ovansidan. Den omgivande relativa luftfuktigheten är
högre än 70 %. Ventilera rummet där enheten står och om möjligt avlägsna orsaken
till fukten.
TRANSPORT
TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR EVENTUELLA SKADOR PÅ ENHETEN SOM ÄR
ETT RESULTAT FRÅN ATT INSTRUKTIONER FÖR TRANSPORT INTE UPPFYLLS.
• Enheten bör transporteras i vertikal position.
• När den transporteras, bör enheten skyddas från atmosfäriska förhållanden (regn, snö,
fukt).
• Enheten bör vara stadigt säkrade under transport, för att undvika att den glider samt
eventuella stötar i transportfordonet.
• Om enheten inte transporteras vertikalt, kan den anslutas till elnätet efter minst 4 timmar.
Om detta inte görs, är det möjligt att enhetens kompressor inte fungerar.
GARANTISERVICE
Om enheten inte fungerar ordentligt, ta reda på om du själv kan åtgärda orsaken till felet.
Om du inte kan lösa problemet själv, kontakta närmaste servicerepresentant för vitvaror via
telefon eller skriftligen. Vid kontakt ange kylskåpets modell och nummer. Dessa uppgifter
finner du på produktetiketten, som är klistrad till vänstra väggen inne i kylskåp nära facket
för frukt och grönsaker.
MILJÖSKYDDSINFORMATION
Denna symbol anger att när enheten inte längre behövs, kan den inte kasseras
tillsammans med vanlig sophantering. Den bör lämnas till återvinning och kasseras
separat, d.v.s. i behållare speciellt markerade med denna symbol på större
återvinningscentraler. Fullständig information om var du kan lämna den gamla enheten
säkert kan erhållas från lokala myndigheter, butiken där du köpte enheten eller tillverkarens
återförsäljare.
Om du beslutat kassera enheten, se till att den blir omöjlig att använda, detta för att
förhindra eventuella missöden. Dra ut strömsladden från eluttaget och klipp sedan av den.
Dra bort packningen. Bryt sönder dörrlåset om sådant finns.
VARNING! Montera inte isär enheten själv. Lämna den vidare till
återvinningsbolag.

29
FI
Hyvä Asiakas,
LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI. Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa
tapaturman, kaapin vahingoittumisen ja ilmaisen takuupalvelun menettämisen vaara.
Suosittelemme, että käyttöohjeet pidetään tallessa kaapin koko käyttöajan. Kun myyt
kaapin, anna myös käyttöohjeet sen uudelle omistajalle.
Yleistä:
Laite on yhdistetty jääkaappi ja pakastin. Jääkaappiosasto on tarkoitettu tuoreiden
ruokatarvikkeiden lyhytaikaiseen säilytykseen. Pakastin on tarkoitettu elintarvikkeiden
pakastamiseen ja pitkäaikaiseen säilytykseen. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön.
Valmistaja takaa laitteen toiminnan, kun suhteellinen kosteus on korkeintaan 70 % ja
ympäristön lämpötila on:
+16 - +32 CELSIUSASTETTA (ilmastoluokka N);
+16 - +38 CELSIUSASTETTA (ilmastoluokka ST)
TURVALLISUUSOHJEITA
– VAROITUS! Älä peitä kaapin päällä ja sivuilla olevia tuuletusaukkoja.
– VAROITUS! Älä yritä nopeuttaa sulatusta millään mekaanisilla keinoilla tai
sähkölaitteilla, kun puhdistat pakastelokeroa.
– VAROITUS! Älä käytä kaapin ruuansäilytysosastojen sisällä mitään
sähkölaitteita, elleivät ne ole tyypiltään valmistajan suositusten mukaisia.
– VAROITUS! Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaaran välttämiseksi
vaihtaa vain valmistaja, valmistajan edustaja tai vastaavan pätevyyden omaava
henkilö.
– VAROITUS! Kun sijoitat kaapin, varmista, ettei sähköjohto jää väliin eikä
vahingoitu. Jos sähköjohto vaurioituu, se voi aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
– VAROITUS! Varmista, ettei sähköjohdon pistoke jää puristuksiin kaapin ja sen
takana olevan seinän väliin tai vahingoitu muulla tavoin. Vahingoittunut
sähköpistoke voi aiheuttaa tulipalon!
– VAROITUS! Kaapin romutuksessa on noudatettava maakohtaisia määräyksiä.
– VAROITUS! Älä vahingoita kaapin jäähdytysjärjestelmää. Se sisältää
kylmäainetta R600a. Jos jäähdytysjärjestelmä on vaurioitunut:
• Älä käytä avotulta.
• Vältä kipinöitä - älä käynnistä mitään sähkölaitteita tai valaisimia.
• Tuuleta huone välittömästi.
– Älä anna lasten leikkiä kaapilla äläkä anna heidän kytkeä sitä pistorasiaan tai
irrottaa siitä. Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaaleilla.
– Tätä kaappia voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai
psyykkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet, tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa,

30
jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja opastaa heitä ja jos he
ymmärtävät kaapin aiheuttamat vaarat.
– 3–8-vuotiaat lapset saavat ladata ja purkaakylmälaitteita.
– Puhdistusta ja kunnossapitoa ei saa antaa lasten tehtäväksi ilman valvontaa.
– Kaappia saa käyttää vain ruokatarvikkeiden pakastukseen ja säilytykseen.
– Tämä kaappi ei ole tarkoitettu räjähtävien aineiden kuten palavaa ponneainetta
sisältävien sumutepurkkien säilytykseen.
– Kaapin lähellä ei saa säilyttää bensiiniä eikä muita palavia nesteitä.
– Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun
pistorasiaan. Pistorasian, johon kaappi kytketään, pitää olla helppopääsyisessä
paikassa. Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä
jännitettä. Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien
direktiivien mukainen.
– Jos kaapissa on erikoissähköjohto, sen saa vaihtaa vain samanlaiseen
valmistajan toimittamaan erikoissähköjohtoon.
– Vaarojen välttämiseksi vahingoittuneet sähköjohdot saa vaihtaa vain valmistaja,
huoltoasentaja tai vastaavan pätevyyden omaava henkilö.
– ÄLÄ käytä jatkojohtoja, sovittimia tai jakorasioita.
– Jos laite irrotetaan sähköverkosta (puhdistusta, siirtoa tms. Varten), se voi
kytkeytyä toistuvasti päälle 15 minuutin ajan.
– Teknisesti vahingoittuneen laitteen käyttö on kielletty.
– Älä aseta mitään päälle kytkettyjä sähkölaitteita tämän kaapin päälle, koske ne
voivat sulattaa sen muoviosia.
– Älä laita kaapin päälle nesteitä sisältäviä astioita kuten kukkamaljakoita.
– Älä kiipeä kaapin päälle äläkä istu sen päällä. Älä nojaa kaapin oviin äläkä ripusta
niihin mitään. Älä anna lastenkaan tehdä niin.
Jos laite on epäkunnossa eikä sen korjaaminen onnistu annettujen ohjeiden
mukaan, avaa sen luukut ja ota yhteys asiantuntevaan huoltoon. Vain
huoltoedustaja voi korjata tekniset tai rakenteelliset viat.
Kaappi pitää kuljettaa pystyasennossa. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat siitä ettei kaapin kuljetusohjeita ole noudatettu.

31
KAAPIN KUVAUS, PERUSOSAT (kuva 1)
ALLA LUETELLUT LAITTEET VOIVAT POIKETA MÄÄRÄLTÄÄN JA RAKENTEELTAAN
OSTAMASTASI LAITTEESTA. Tässä kuvataan kokonainen kaksiosastoinen jääkaapin
ja pakastimen yhdistelmä.
A – jääkaappiosasto
B – pakastinosasto
1
Termostaatin säätönuppi
8
Pikapakastusosasto
2
Sisävalon kytkin
9
Pakasteiden säilytysosasto(t)
3
Sisävalo
10
Kananmunalokero
4
Hyllyt, joiden korkeus on säädettävissä
11
Ovihyllyt, joiden korkeus on
säädettävissä
5
Lasihylly
12
Lauhdutin
6
Hedelmä- ja vihanneslaatikot
13
Sulatusveden tippukaukalo
7
Paikka pienille tuotteille
14
Kompressori
MERKINTÄ. Laitteen tekniset tiedot löytyvät laitteen sisäseinään kiinnitetystä arvokilvestä.
Lisätietoja laitteesta, skannaa QR-koodi mukana olevasta energiamerkinnästä ja / tai käy
tuotetietokannan virallisella verkkosivustolla: https://eprel.ec.europa.eu
HUOMIO! Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä parametreja ja
kokoonpanoa käyttöohjeissa tulevaisuudessa

32
KAAPIN VALMISTELU KÄYTTÖÖN
Suosittelemme, että kaappi valmistellaan käyttöön avustajan kanssa.
• Poista pakkausmateriaalit. Nosta kaappi pois styrox-alustalta. Irrota teipit.
Älä nosta tai työnnä jääkaappia ja pakastinta kahvoista. Ne voivat mennä
rikki.
• Kun siirrät kaapin valittuun paikkaan, nosta sitä vähän etureunasta ja kallista sitä
taaksepäin. Silloin se liikkuu helposti pyörillään.
• Poista kaikki punaiset osat hyllyistä. Irrota punaiset
teipit ovihyllyistä. Ne ovat siellä vain kaapin kuljetusta
varten.
HUOMAUTUS: Kun avaat pakastimen oven, pieni
punainen pakkausosa putoaa – SE ON VAIN KULJETUSTA VARTEN.
• Hävitä pakkausmateriaali oikealla tavalla.
• Ota kaksi tukiosaa 1 pussista ja työnnä ne laitteen
päällä takana oleviin ohjaimiin 2 (katso kuvaa).
• Jos kaappi tuodaan sisään kylmästä (alle +12 °C:n
lämpötilasta), odota kaksi tuntia, ennen kuin kytket
sen sähköverkkoon.
• Kaappia ei saa kytkeä sähköverkkoon, ennen kuin kaikki pakkaus- ja kuljetusmateriaalit on
poistettu.
SIJOITUSPAIKKA
• Sijoita kaappi kuivaan huoneeseen, jossa on hyvä tuuletus.
VAROITUS! Kaappia ei saa sijoittaa lämmittämättömään huoneeseen eikä terassille.
Sijoita kaappi etäälle lämmönlähteistä kuten keittiön liedestä, lämpöpattereista tai
suorasta auringonpaisteesta.
VAROITUS! Kaappi ei saa koskettaa lämmitys-, kaasu- tai
vesiputkia eikä mitään muita sähkölaitteita.
• Älä peitä kaapin päällä olevia tuuletusaukkoja. Ilman pitää päästä
kiertämään kaapin ympärillä. Kaapin yläpinnan ja sen yläpuolella
olevien kalusteiden välissä pitää olla ainakin 10 cm:n rako (katso
kuvaa). Jos tätä ohjetta ei noudateta, kaappi kuluttaa enemmän
sähköä ja sen kompressori voi ylikuumentua.
• Kaapin pitää olla vaakasuoralla
lattialle, eikä se saa koskettaa seinään. Säädä
kaapin korkeus tarvittaessa säätöjaloilla: kun
niitä kierretään myötäpäivään, kaapin
etureuna nousee ja päinvastoin. Jos kaappi
on vähän kallellaan taaksepäin, sen ovat
sulkeutuvat itsestään.
• Jos kaappi sijoitetaan nurkkaan, kaapin seinän väliin
pitää jättää rakoa niin paljon, että pakastimen oven voi avata niin,
että pakastehyllyt voi vetää ulos (katso kuvaa).

33
LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN
Jääkaappiosaston lämpötila säädetään termostaattinupilla 1 (kuva 1) kiertämällä sitä
jompaankumpaan suuntaan. Lämpötilan näkee termostaattinupin vieressä olevista
numeroista.
Lämpötila-asteikossa on seitsemän numeroa:
0 = kompressori on pois päältä. VAROITUS! Sähkövirtaa ei ole katkaistu.
1 = korkein lämpötila (pienin jäähdytys)
7 = matalin lämpötila (suurin jäähdytys)
Jos jääkaapissa olevat ruokatarvikkeet ovat liian kylmiä, säädä termostaattinuppi asentoon
1, 2 tai 3. Jos jääkaapissa olevat ruokatarvikkeet eivät jäähdy tarpeeksi, säädä
termostaattinuppi asentoon 4, 5 tai 6. Säädä lämpötila omien tarpeidesi mukaisesti.
JÄÄKAAPIN LÄMPÖTILA VOI VAIHDELLA RIIPPUEN YMPÄRISTÖN LÄMPÖTILASTA,
RUOKATARVIKKEIDEN MÄÄRÄSTÄ JA LÄMPÖTILASTA JA SIITÄ, KUINKA USEIN
KAAPIN OVI AVATAAN JA SULJETAAN. Siksi suosittelemme:
• sijoita kaappi etäälle lämmönlähteistä,
• kaappiin laitettavat ruokatarvikkeet saavat olla korkeintaan huonelämpöisiä,
• kaapin ovea ei saa jättää auki,
• kaapin ovea ei pidä avata pitemmäksi aikaa kuin mitä tarvitaan ruokien laittamiseksi
kaappiin tai ottamiseksi sieltä.
JOS HUONE ON VIILEÄ, KAAPPI JÄÄHDYTTÄÄ VÄHEMMÄN. SILLOIN LÄMPÖTILA
KAAPIN SISÄLLÄ VOI NOUSTA. Silloin termostaattia pitää säätää kylmemmälle.
FÖRVARING OCH FRYSNING AV LIVSMEDEL
Temperaturerna inuti kylskåpet och frysenheten beror huvudsakligen på omgivningens
temperatur, inställningen av temperaturkontrollen samt mängden livsmedel som förvaras i
facken. Notera också att den invändiga temperaturen kan öka varje gång dörren öppnas.
Kylavdelningen:
A vdelningarna i kylskåpet påverkas på olika sätt av kyleffekten. Det varmaste området är
runt dörren i kylskåpets högre del och dess kallaste område är i närheten av den bakre
väggen samt i den nedre delen av kylskåpet.
L ivsmedlen bör därför förvaras enligt följande:
• P å kylskåpets hyllor (uppifrån neråt): bakverk, färdiga maträtter, mjölkprodukter, kött, fi
sk och kallt kött/korv. I grönsaksfacket: grönsaker, sallad och frukt.
• I dörren (uppifrån neråt): smör, ost, ägg, tuber (t ex senap), små fl askor, stora fl askor,
mjölk och fruktjuice i tetrapack.
• V ätska, starkt luktande livsmedel samt livsmedel som lätt drar åt sig lukter (t.ex. ost, fi sk
och smör) bör förvaras avskilt eller i tätt förslutna kärl.
• Varm mat bör stå och svalna i rumstemperatur innan den placeras i kylskåpet.
• S e alltid till att dörren är ordentligt stängd och att tätningen inte hindras av livsmedel som
förvaras i avdelningen eller i dörrfacken.
Elintarvikkeiden saastumisen välttämiseksihuomioi seuraavat seikat:
• Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voiaiheuttaa huomattavan lämpötilan nousunlaitteen
osastoissa.
• Puhdista säännöllisesti sellaiset pinnat, jotkasaattavat joutua kosketuksiin
elintarvikkeidenkanssa, ja käsillä olevat valutusjärjestelmät.
• Säilytä raakaa lihaa ja kalaa sopivissa astioissajääkaapissa, jotta ne eivät pääse
kosketuksiinmuiden ruokien kanssa tai putoa niihin.

34
• Josjäähdytyslaitejätetääntyhjäksipitkäksiajaksi,sammuta, sulata, puhdista, kuivaa ja jätä
ovi auki,jotta home ei pääse kehittymään laitteen sisään
Frysenheten: Pakastimen pikapakastusosasto on merkitty tunnuksella
Termostaatti pitää säätää asentoon 7 ja anna kaappi toimimaan 24 tuntia. 24 tunnin kuluttua
asettamalla tavarat jäädytettävä hyllyllä pakastimeen ja levitä elintarvikkeiden että kylmä
ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden välissä. Kun tuotteet on pakastettu, termostaatti
pitää palauttaa aiempaan asentoonsa.
• PAKASTETTUA RUOKAA EI SAA OLLA TEKNISISSÄ TIEDOISSA MAINITTUA ENEMPÄÄ.
• Älä laita pakastimeen tuotteita, joita ei ole suljettu pakkauksiin.
• Tuoreet, pakastettavat tuotteet eivät saa koskettaa jo pakastettuja tuotteita.
• Älä pakasta tuotteita, jotka ovat huonelämpötilaa lämpimämpiä.
• VAROITUS! Älä pakasta nesteitä lasiastioissa tai pulloissa.
• Katso tarkasti pakastettujen ruokien säilyvyys, jonka valmistaja on merkinnyt niiden
pakkauksiin.
• SUOSITTELEMME, ETTÄ PAKASTETTUA KALAA JA PAKASTETTUJA MAKKAROITA
SÄILYTETÄÄN PAKASTIMESSA KORKEINTAAN 6 KUUKAUTTA, JUUSTOA, LINTUA, SIAN-
JA LAMPAANLIHAA KORKEINTAAN 8 KUUKAUTTA, NAUDANLIHAA, HEDELMIÄ JA
KASVIKSIA KORKEINTAAN 12 KUUKAUTTA.
PAKASTINOSASTON SULATTAMINEN
JÄÄKAAPPIOSASTO sulatetaan automaattisesti. Jääkaapin takaseinään muodostuva jää
sulaa aikana, jolloin kompressori ei ole käynnissä, ja sulamisvesi valuu kanavaa pitkin
kompressorin päällä olevaan kaukaloon (katso kuvaa 1), josta se haihtuu.
PAKASTINOSASTO pitää sulattaa vähintään kaksi kertaa vuodessa tai kun siihen muodostuu
yli 5 mm paksu jääkerros. Suorita seuraavat toimenpiteet luetellussa järjestyksessä:
TÄRKEÄÄ! Kytke kaappi pois päältä – irrota sähköpistoke pistorasiasta.
• Tyhjennä pakastinosasto. Pakasteet eivät lämpene liikaa
pakastimen sulatuksen aikana, kun peität ne paksulla
kankaalla ja laitat ne viileään paikkaan.
• Irrota sulavesikouru, käännä sitä 180º ja aseta se
pakastinosaston eteen (kuva 4). Laita sulavesikourun alle
astia.
• Laita sulatusvesikourun alle astia. Jätä pakastinosaston ovi
auki.
• Kun jää on sulanut, pyyhi pakastinosaston pinnat ja laitteet
kuiviksi ja puhtaiksi.
• Irrota sulavesikouru, käännä se 180° ja laita se takaisin alkuperäiseen paikkaansa.
• Kytke kaappi sähköverkkoon ja laita se päälle.
PUHDISTUS JA HOITO
PUHDISTA KAAPPI SÄÄNNÖLLISESTI!
Muista, että ennen pakastinosaston sulattamista ja kaapin takapinnan
puhdistamista kaapin sähköpistoke pitää irrottaa pistorasiasta.
• Suojele kaapin sisäpintoja ja muoviosia rasvoilta, hapoilta ja kastikkeilta. Mikäli kaappiin
läikkyy tuotetta, puhdista se heti lämpimällä saippuavedellä tai astianpesuaineella. Pyyhi
kuivaksi.

35
Puhdista kaapin sisäpinnat lämpimällä saippuavedellä. Voit käyttää myös
astianpesuainetta.
Pyyhi sisä- ja ulkopinnat kuiviksi.
Puhdista ovien tiivisteet säännöllisesti. Pyyhi kuiviksi.
Pese hyllyt ja laatikot säännöllisesti.
PUHDISTA SULATUSVESIKANAVA SIIHEN TARKOITETULLA
ERIKOISPUHDISTIMELLA (kuva 1).
Pyyhi vähintään kerran vuodessa pölyt pois kaapin
takaa ja kompressorista. Käytä pehmeää harjaa,
staattista sähköisyyttä torjuvaa liinaa tai pölynimuria.
• ÄLÄ KÄYTÄ hiovia pesuaineita, happoa, alkoholia tai bentseeniä
kaapin sisä- ja ulkopintojen puhdistukseen.
• ÄLÄ KÄYTÄ hankaamiseen tarkoitettuja karkeapintaisia
puhdistusliinoja tai sieniä.
OVIEN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTAMINEN
Ovien avautumissuuntien vaihdossa tarvitaan mielellään kaksi henkilöä. Tarvitset
mutteriavaimet 8 ja 10 ja ristikantaruuvitaltan.
Ovien avautumissuuntaa vaihdettaessa kaappia EI SAA kääntää selälleen.
Suorita seuraavat toimenpiteet luetellussa järjestyksessä:
VAROITUS ! Kytke kaappi pois päältä ja irrota sähköpistoke pistorasiasta.
1. Irrota suojukset c kaapin rungosta ja oven sisäpuolelta. Irrota myös yläkannatin 6
muttereineen ja aluslevyineen sekä kannattimen alla oleva väliosa.
2. Irrota jääkaappiosaston ovi 1. Irrota sen alareunasta rajoitin 5. Kiinnitä oven toiselle
puolelle vasemmalle avautuviin oviin tarkoitettu rajoitin (se löytyy pakkauksesta).

36
3. Irrota keskikannatin 4 aluslevyineen akselista, samoin muovinen väliosa.
4. Irrota pakastinosaston ovi 3.
5. Irrota alakansi 11 yhdessä pienen kannen 10 kanssa.
6. Irrota alakannatin 2 aluslevyineen akselista, samoin muovinen väliosa. Kierrä akseli
aluslevyinen irti ja kierrä se toisella puolella olevaan reikään.
7. Irrota kannatin 7 ja vaihda keskenään kannattimet 2 ja 7.
8. Irrota tulpat 8 pakastin- ja jääkaappiosastot erottavasta väliseinästä ja laita ne
vastakkaisella puolella oleviin reikiin.
9. Irrota kahvan kiinnitysruuvien kannet a ja avaa ruuvit. Siirrä kahvat toiselle puolelle.
Paina tulpat b (ne löytyvät pakkauksesta) ovien tyhjiin reikiin.
10. Irrota tulppa 9 pakastinosaston ovesta ja paina se toiselle puolelle.
11. Ripusta pakastinosaston ovi 3 kannattimen 2 akseliin jääkaapin toiselle puolelle.
12. Käännä kannatinta 4 muovisen väliosan kanssa 180
0
ja vaihda keskenään akselilla
kannattimessa ylhäällä ja alhaalla olevat aluslevyt. Kun kannatinakseli on asetettu
pakastimen oveen, kierrä se jääkaapin vastakkaiselle puolelle.
13. Ripusta jääkaappiosaston ovi kannattimen 4 akselille.
14. Käännä kannatin 6 ympäri 180° yhdessä akselilla olevien aluslevyjen ja muovisen
väliosan kanssa. Irrota akseli ja aluslevyt ja kiinnitä ne kannattimen toiselle puolelle. Kun
kannattimen 6 akseli on asetettu jääkaappiosaston oveen, ruuvaa kannatin jääkaapin
vastakkaisella puolella oleviin alareikiin. Peitä kannatin ja tyhjä reikä kansilla c.
15. Laita suojus 10 alakannen 11 ohjaimiin vastakkaisella puolella ja laita alakansi 11
vanhalle paikalleen.
ONGELMIA JA NIIDEN RATKAISUJA (VIANETSINTÄ)
Mitä tehdään, jos...
• Kaappi on kytketty sähköverkkoon mutta se ei toimi. Varmista, että
sähköpistorasiassa on jännite. Varmista, että sähköpistoke on kytketty oikein pistorasiaan.
• Kaappi pitää kovaa ääntä. Varmista, että kaappi on vaakasuorassa ja tukevalla
alustalla. Säädä kaapin asento etujalkoja säätämällä. Tarkista, että kaappi ei kosketa
mitään kalustetta ja että kaapin takana oleva jäähdytyskoneisto ei kosketa seinään. Vedä
kaappi irti kalusteista tai seinistä. Tarkista, johtuuko melu kaapin sisällä olevista toisiinsa
koskettavista pulloista, purkeista tai astioista.
• Jääkaappiosaston pohjalle on ilmestynyt vettä. Tarkista, onko sulatusvesikanava
tukossa. Puhdista sulatusvesikanava siihen tarkoitetulla erikoispuhdistimella.
• Karkaistua lasia oleville hyllyille on ilmestynyt vettä. Jääkaapissa olevat
ruokatarvikkeet tai astiat koskettavat kaapin takaseinää. Älä anna ruokatarvikkeiden tai
astioiden koskettaa takaseinää.
• Kaapin alle on valunut vettä. Sulatusveden keräyskaukalo on liukunut pois
kompressorin päältä. Aseta kaukalo takaisin kompressorin päälle.
• Kun kaapin ovi avataan, kumitiiviste irtoaa. Tiiviste on tahmean ruuan (rasvan,
siirapin) likaama. Pese tiiviste lämpimällä saippuavedellä ja pyyhi se kuivaksi. Laita sitten
tiiviste takaisin paikalleen.
• Kaapissa on liian lämmintä, kompressori pitää vain lyhyitä taukoja. Tarkista,
sulkeutuvatko kaapin ovet tiukasti, onko niitä pidetty auki tarpeettomasti tai onko kaappiin
laitettu paljon lämmintä ruokaa.
• Kaapin päälle tiivistyy vettä. Huoneen ilmankosteus on yli 70 %. Tuuleta kaapin
sijoitushuone ja poista kosteuden syy mahdollisuuksien mukaan..

37
YMPÄRISTÖN SUOJELU
Tämä merkki tarkoittaa, että kun laitetta ei enää tarvita, sitä ei saa laittaa
talousjätteeseen. Se pitää kerätä ja romuttaa erikseen, ts. se pitää toimittaa
hylättyjen sähkölaitteiden keräyspisteeseen. Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai
kaupasta, josta kaapin ostit, tiedot paikoista, joihin vanhan kaapin voi toimittaa
hävitettäväksi.
Jos päätät hylätä laitteen, tee se käyttökelvottomaksi tapaturmien estämiseksi. Vedä
sähköpistoke pistorasiasta ja katkaise sähköjohto. Irrota tiiviste. Jos luukussa on lukko, riko
se.
VAROITUS! Älä pura laitetta itse. Toimita se keräyspisteeseen.
TAKUU
JOS KAAPPI EI TOIMI OIKEIN, VARMISTA, VOITKO SELVITTÄÄ JA KORJATA
TOIMINTAHÄIRIÖN ITSE. Jos et osaa ratkaista ongelmaa itse, ota yhteys lähimpään
huoltoedustajaan puhelimitse tai kirjeitse. Kun otat yhteyden huoltoedustajaan, ilmoita
hänelle kaapin malli ja numero. Ne löytyvät kaapin tyyppikilvestä, joka on liimattu
jääkaappiosaston vasempaan seinään hedelmä- ja vihanneslaatikoiden lähelle.

38

39

NNDRFPT-2
40
