Emerio KS-211823 Digital Kitchen Scale

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KS-211823 photo

User Manual

This is the main product document for model KS-211823.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
background
- 1 -
Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Innhold – Indhold
Instruction manual English ................................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung German .............................................................................................. - 4 -
Bruksanvisning – Swedish ........................................................................................................ - 6 -
Gebruiksaanwijzing – Dutch .................................................................................................... - 8 -
Käyttöohje – Finnish .............................................................................................................. - 10 -
Brukermanual – Norwegian ................................................................................................... - 12 -
Brugsanvisning – Danish ........................................................................................................ - 14 -
background
- 2 -
Instruction manual English
PARTS DESCRIPTION
1. Weighing platform
2. ON/OFF/TARE key
3. LCD display
4. UNIT key
IMPORTANT HINTS
Do not clean the scales with water and do not immerse them in water.
If this capacity is exceeded, the symbol “O-Ld” appears in the display.
These scales are designed for household use and are not suitable for medical or commercial applications;
they are not officially calibrated.
Battery (not included)
Insert or replace the battery (CR2032), open the battery compartment located underneath the unit. When
inserting the battery, always observe the correct polarity.
The symbol “Lo” appears if the battery needs replacing.
During extend periods of non-use, always remove the battery from the battery compartment.
Exhausted batteries are to be removed from the scale.
OPERATION
Put the scale on a firm and level surface.
Weigh recipe ingredients, place a suitable bowl or container on the platform. Solid ingredients may be put
directly onto the scales.
Touch the key “ON/OFF/TARE” and the display will show “18:888”. Wait until display shows “0”.
Touch the key “UNIT” to switch the unit between “g”/ “oz” / ”lb” / “kg.
Always make sure to position any accessories (bowl etc.) on the platform before the scale is switched on.
To add more ingredients without first emptying the container, the “ON/OFF/TARE” key may be pressed again.
In this way, only the additional weight is displayed.
After use, touch the key “ON/OFF/TARE” for 3 seconds to switch off the scale or it will automatically power
off after approximately 2 minutes.
Note: if the appliance is placed unevenly, an incorrect weight or symbol “UnSEwill be shown on the LCD display.
Place the appliance on a horizontal and even surface. Touch the key “ON/OFF/TARE” and wait until the display is
set at “0” still.
CLEANING AND CARE
The housing and platform may be wiped with a soft dry or slightly damp, lint-free cloth.
Do not use any abrasives, harsh cleaning solutions or aggressive solvents for cleaning.
SPECIFICATION
Capacity (max.)
Division (d)
5kg
1g
background
- 3 -
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer.
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not
properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case
please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process are
potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous
substances. Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility.
BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE
OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT.
background
- 4 -
Bedienungsanleitung German
BESCHREIBUNG DER ELEMENTE
1. Wiegeplattform
2. ON/OFF/TARE-Taste
3. LCD-Anzeige
4. UNIT-Taste
WICHTIGE HINWEISE
Reinigen Sie die Waage nicht mit Wasser und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein.
Wenn die Kapazität überschritten wird, wird das Symbol "O-Ld" im Display angezeigt.
Diese Waage ist für den Hausgebrauch konzipiert und eignet sich nicht für medizinische oder kommerzielle
Anwendungen; sie ist nicht amtlich geeicht.
Batterie (nicht enthalten)
Um die Batterie (CR2032) einzulegen oder zu ersetzen, öffnen Sie das Batteriefach unter dem Gerät. Beim
Einsetzen der Batterie immer auf die richtige Polung achten.
Das Symbol “Lo erscheint, wenn die Batterie ausgetauscht werden muss.
Nehmen Sie immer die Batterie aus dem Batteriefach, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Leere Batterien müssen aus der Waage entfernt werden.
BETRIEB
Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Fläche.
Zum Wiegen der Rezeptzutaten stellen Sie eine geeignete Schüssel oder einen anderen Behälter auf die
Plattform. Feste Bestandteile können direkt auf die Waage gelegt werden.
Berühren Sie die Taste „ON/OFF/TARE” und das Display zeigt „18:888. Warten Sie bis das Display „0” anzeigt.
Berühren Sie die Taste „UNIT“, um zwischen g/oz/lb/kg zu wechseln.
Achten Sie immer darauf, alle Zubehörteile (Schüssel usw.) auf die Plattform zu stellen, bevor die Waage
eingeschaltet wird.
Um mehr Zutaten hinzuzufügen, ohne den Behälter zu entleeren, kann die Taste „ON/OFF/TARE“ erneut
gedrückt werden. Auf diese Weise wird nur das zusätzliche Gewicht angezeigt.
Nach Gebrauch drücken Sie die Taste „ON/OFF/TARE” für 3 Sekunden gedrückt, um die Waage auszuschalten,
oder sie schaltet sich nach ungefähr 2 Minuten automatisch aus.
Hinweis: Wenn das Gerät nicht wackelfrei aufgestellt wird, zeigt das LCD ein falsches Gewicht oder das Symbol
UnSE an. Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte und ebene Fläche. Berühren Sie die Taste
„ON/OFF/TARE“ und warten Sie, bis das Display auf „0“ stehenbleibt.
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Gehäuse und die Plattform können mit einem weichen, trockenen oder leicht feuchten, fusselfreien Tuch
abgewischt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, scharfen Reinigungsmittel oder aggressive Lösungsmittel.
TECHNISCHE DATEN
Kapazität (max.)
Unterteilung
5kg
1g
background
- 5 -
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt,
während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an
den Händler.
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie
ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser
Gewährleistung abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Gewährleistung
ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Gewährleistung, Wir
sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund
falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den
Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren
Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an
Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile
werden durch die Gewährleistung nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses
Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende
seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese
Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben.
Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie
Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und
Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne
dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Der Händler
bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem
Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor
Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien
oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten
Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku
enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
BATTERIEN MSSSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT
ÖFFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN.
background
- 6 -
Bruksanvisning Swedish
Beskrivning av delarna
1. Vägningsplattform
2. PÅ/AV/TARA knapp
3. LCD-display
4. ENHETS-knapp
VIKTIG INFORMATION
Rengör inte vågen med vatten, och sänk inte ner den i vatten.
Om kapaciteten överskrids, visas symbolen "O-Ld" i displayen.
Den här gen är avsedd för hushållsbruk och är inte lämplig för medicinsk eller kommersiell applikation
den inte är officiellt kalibrerad.
Batteri (medföljer inte)
Sätt in eller ersätt batteriet (CR2032), öppna batteriutrymmet som finns under enheten. Observera alltid
polariteten när du sätter in batteriet.
Symbolen "Lo" visas om batteriet behöver ersättas.
Om enheten inte ska användas under en längre period, bör batteriet alltid avlägsnas från batteriutrymmet.
Förbrukade batterier måste tas ut från vågen.
ANVÄNDNING
Sätt vågen på en stabil och jämn yta.
Väg receptingredienser, placera en lämplig skål eller behållare plattformen. Fasta ingredienser kan ttas
direkt på vågen.
Tryck på knappen “ON/OFF/TARE” så visar displayen “18:888. Vänta tills displayen visar “0.
Tryck på knappen “UNIT” för att byta enheten mellan “g”/ “oz” / ”lb” / “kg.
Se alltid till att placera tillbehör (skål, etc.) på plattformen innan du slår på vågen.
För att lägga till fler ingredienser utan att först tömma behållaren, kan du trycka "ON/OFF/TARE-knappen
igen. På det här sättet visas endast den ytterligare vikten.
Efter användning trycker du knappen “ON/OFF/TARE” i 3 sekunder för att stänga av vågen. Den kommer
att stänga av sig själv automatiskt efter cirka 2 minuter.
Notera: Om apparaten är placerad ett ojämnt underlag kommer en felaktig vikt eller symbolen UnSEatt
visas på LCD-displayen. Placera apparaten på en horisontell och jämn yta. Tryck på knappen "ON/OFF/TARE” och
vänta tills displayen står stilla på “0”.
RENGÖRING OCH HANTERING
Höljet och plattformen kan torkas av med en mjuk torr eller delvis fuktig , luddfri trasa.
Använd inte några sträva, hårda rengöringsprodukter eller starka lösningsmedel för rengöring.
SPECIFIKATION
Kapacitet (max)
5kg
background
- 7 -
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppsnågon skada
på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället.
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början inköpsdagen. Om du har en defekt produkt, kan du
vända dig direkt till inköpsstället.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer
av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av r garanti. Behåll alltid ditt kvitto det är
din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs
ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte llas
ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte
kerhetsföreskrifterna följs. Skador tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
dana fall ska du kontakta r kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter
rbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare
mnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
Den överkorsade soptunnan betyder att denna produkt inte skall kastas i de vanliga hushållssoporna.
Elektronisk och elektrisk utrustning som inte källsorteras utgör en potentiell risk för miljön och
människors hälsa på grund av att de innehåller farliga substanser. Avyttra ett ansvarsfullt sätt och
lämna till en godkänd återvinningsanläggning.
BATTERIET MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS PÅ ETT KORREKT SÄTT. FÅR INTE ÖPPNAS.
FÅR INTE KASSERAS I ÖPPEN ELD ELLER KORTSLUTAS.
background
- 8 -
Gebruiksaanwijzing Dutch
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1. Weegplatform
2. AAN/UIT/TARRA toets
3. LCD-scherm
4. EENHEID toets
BELANGRIJKE TIPS
Reinig de weegschaal niet met water en dompel het apparaat nooit in water.
Zodra de capaciteit overschreden raakt, verschijnt het symbooltje “O-Ld” op de display.
Deze weegschaal is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor medische of commerciële
toepassingen; het is niet officieel geijkt.
Batterij (niet inbegrepen)
Open de batterijhouder op de onderzijde van het apparaat en installeer of vervang de batterij (CR2032). Let
hierbij altijd goed op de correcte polariteit.
Het symbooltje “Lo” verschijnt wanneer de batterij aan vervanging toe is.
Haal altijd de batterij uit de batterijhouder wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt.
Verwijder gebruikte batterijen uit de weegschaal.
BEDIENING
Plaats de weegschaal op een stevig en vlak oppervlak.
Weeg receptingrediënten door ze in een geschikte kom of container op het platform te plaatsen. Vaste
ingrediënten kunnen direct op de weegschaal worden geplaatst.
Tik op de toets “ON/OFF/TARE” en het scherm geeft "18:888" weer. Wacht totdat het scherm “0” weergeeft.
Tik op de “UNIT” toets om de eenheid tussen “g”/ “oz” / ”lb” / “kg” te schakelen.
Zorg ervoor dat u de schaal op het platform zet voor u de weegschaal aanzet.
U kunt meer ingrediënten toevoegen zonder eerst de container te legen door weer op de “ON/OFF/TARE
toets te drukken. Op deze wijze wordt alleen het toegevoegde gewicht weergegeven.
Tik na gebruik 3 seconden op de toets “ON/OFF/TARE” om de weegschaal uit te schakelen. De weegschaal
wordt tevens na ca. 2 minuten automatisch uitgeschakeld.
Opmerking: Als het apparaat niet vlak is geplaatst, wordt er een verkeerd gewicht of het symbool “UnSE” op het
LCD-scherm weergegeven. Plaats het apparaat op een horizontale en vlakke ondergrond. Tik op de
“ON/OFF/TARE” toets en wacht totdat het scherm “0” continu weergeeft.
REINIGING EN ONDERHOUD
De behuizing en het platform kunnen worden afgeveegd met een zacht en droog of ietwat vochtig, pluisvrij
doekje.
Gebruik geen schurende producten, agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen om het apparaat schoon
te maken.
SPECIFICATIES
Capaciteit (max.)
5kg
background
- 9 -
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen.
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door
derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade
die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen
betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of
accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan
hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van
slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit product niet met het gewone
huisvuil mag worden weggegooid. Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in
het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke
gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af
bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf.
RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG. NIET OPENEN. NIET IN VUUR
GOOIEN OF KORTSLUITEN.
background
- 10 -
Käyttöohje Finnish
OSIEN KUVAUS
1. Punnitusalusta
2. PÄÄLLE/POIS/TAARA-näppäin
3. LCD-näyttö
4. YKSIKKÖ-näppäin
TÄRKEITÄ OHJEITA
Älä puhdista vaakaa vedellä, äläkä upota sitä veteen.
Jos kapasiteetti ylittyy, näyttöön ilmestyy symboli ”O-Ld”.
Tämä vaaka on suunniteltu kotikäyttöön, eikä sovellu lääkkeiden punnitsemiseen tai ammattikäyttöön; vaakaa
ei ole kalibroitu virallisesti.
Paristo (ei mukana)
Avaa laitteen pohjassa oleva paristolokero ja aseta tai vaihda paristo (CR2032). Varmista aina oikeanapaisuus,
kun asetat paristoa paikoilleen.
Kun paristo täytyy vaihtaa, näyttöön ilmestyy symboli ”Lo”.
Poista aina paristo paristolokerosta, jos laitetta ei käytetä pitkiin aikoihin.
ytetyt paristot on poistettava vaakalaitteesta.
YTTÄMINEN
Sijoita vaaka tukevalle ja tasaiselle pinnalle.
Punnitse reseptin ainekset asettamalla sopiva kulho tai astia punnitusalustan päälle. Kiinteät ainekset voidaan
punnita ilman astiaa.
Kosketa ”ON/OFF/TARE”-näppäintä, jolloin näytössä näkyy ”18:888. Odota, kunnes näytössä näkyy ”0”.
Painamalla ”UNIT”-näppäintä voit vaihdella mittayksikköjä ”g”/ ”oz” / ”lb” / ”kg.
Älä laita mitään tarvikkeita (kulhoja jne.) vaaka-alustalle ennen kuin laite on kytketty päälle.
Voit lisätä aineksia tyhjentämättä astiaa painamalla ON/OFF/TARE”-painiketta uudelleen. Tällä tavalla näet
lisätyn painon.
Kytke vaaka ytön jälkeen pois päältä koskettamalla 3 sekuntia ON/OFF/TARE”-näppäintä tai se kytkeytyy
automaattisesti pois päältä noin 2 minuutin kuluttua.
Huomio: jos laite on asetettu epätasaisesti, virheellinen paino tai symboli UnSE” ilmestyy LCD-näyttöön. Aseta
laite vaakasuoralle ja tasaiselle pinnalle. Kosketa ON/OFF/TARE”-näppäintä ja odota, kunnes näytössä näkyy ”0”.
PUHDISTUS JA HOITO
Kotelo ja punnitusalusta voidaan pyyhkiä pehmeällä, kuivalla tai hieman kostealla nukkaamattomalla liinalla.
Älä käytä hankausaineita, voimakkaita puhdistusliuoksia tai liuottimia puhdistamiseen.
TEKNISET TIEDOT
Kapasiteetti (maks.)
Mittausväli (d)
5 kg
1 g
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteet tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta
vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle.
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Viallisen tuotteen voi palauttaa suoraan ostopaikkaan.
background
- 11 -
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käsittelystä, ulkopuolisten suorittamista muutoksista
tai korjauksista tai muiden kuin alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen. Säilytä aina ostokuitti, sillä ilman
kuittia et voi vaatia takuukorvauksia. Takuu ei kata vikoja ja niistä aiheutuneita esine- tai henkilövahinkoja, jos ne
ovat seurausta käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä. Myöskään valmistaja ei ole tällöin vastuussa.
Lisävarusteiden vioittuminen ei oikeuta koko laitteen vaihtamiseen. Kyseisissä tapauksissa kannattaa ottaa
yhteyttä valmistajan asiakaspalveluun. Rikkoontuneiden lasi- tai muoviosien korjaus tai vaihto ei kuulu takuuseen.
Kuluvien osien vikojen korjaus, puhdistus, huolto ja vaihto eivät kuulu takuuseen.
Yliviivatun roskakorin symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Elektroniikka- ja sähkölaitteet, jotka eivät kuulu valikoivan lajittelun piiriin, voivat olla
vaarallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, koska niissä on vaarallisia aineita. Toimita ne
vastuullisesti hyväksyttyyn jäte- tai kierrätyslaitokseen.
PARISTOT TULEE VIEDÄ KIERRÄTYKSEEN TAI VITTÄÄ ASIANMUKAISESTI. ÄLÄ AVAA. ÄLÄ
HEITÄ ROSKIIN TAI TULEEN TAI OIKOSULJE NIITÄ.
background
- 12 -
Brukermanual Norwegian
DELBESKRIVELSE
1. Veieplattform
2. PÅ / AV / TARA-tast
3. LCD-skjerm
4. ENHET-tast
VIKTIGE TIPS
Unngå å rengjøre vekten med vann. Den må heller ikke legges i vann.
Hvis kapasiteten overskrides, vil symbolet "O-Ld" vises på displayet.
Denne vekten er produsert til bruk i husholdninger og egner seg ikke til medisinsk eller kommersiell bruk; er
ikke offentlig godkjent.
Batteri (ikke inkludert)
For å sette inn eller bytte batterier (CR2032) åpner du batteriholderen under apparatet. Sett alltid inn batteriene
riktig i henhold til polaritet.
Symbolet "Lo" vises dersom batteriene må byttes.
Hvis apparatet ikke brukes over lengre tid, skal batteriene alltid tas ut av batteriholderen.
Oppbrukte batterier må fjernes fra vekten.
BETJENING
Sett vekten på et fast og jevnt underlag.
Sett en passende bolle eller beholder på veieplaten, og vei matingredienser. Matvarer i fast form kan legges
direkte på vekten.
Trykk på tasten «ON/OFF/TARE» så vil displayet vise «18:888». Vent til displayet viser «0».
Trykk på tasten «UNIT» for å sette enheten i «g»/ «oz» / «lb» / «kg».
Pass alltid på å plassere utstyr (bolle etc.) på veieplaten før vekten skrus på.
For å legge mer ingredienser uten først å tømme bollen, kan du trykke «ON/OFF/TARE» en gang til.
Dermed vises bare vekten på de ingrediensene du har lagt til.
Etter bruk trykker du tasten «ON/OFF/TARE» i 3 sekunder for å slå av skalaen, eller vil den slå seg av
automatisk etter ca. 2 minutter.
Merk: Hvis apparatet plasseres ujevnt, vil LCD-skjermen vise en feil vekt eller symbolet «UnSE». Plasser
apparatet en horisontal og jevn overflate. Trykk tasten «ON/OFF/TARE» og vent til «0» vises stabilt
skjermen.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Vekt og veieplate kan tørkes av med en tørr og myk klut eller med en lett fuktet klut som ikke loer.
Unngå å bruke oppripende midler, etsende rengjøringsvæsker eller andre sterke oppløsninger når du skal
rengjøre vekten.
SPESIFIKASJONER
Kapasitet (maks.)
5 kg
background
- 13 -
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått
under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. Hvis du har et defekt produkt, kan du
direkte tilbake til kpsstedet.
Defekter som oppstår på grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil grunn av inngrep og
reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien. Ta alltid
vare kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil
vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller personalskade
som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade på tilbehør gir
ikke rett til utskifting av hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust
glass eller brekkasje på plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter på forbruksdeler eller deler
som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke re dekket av garantien og
derfor bli betalt.
Symbolet med en søppelkasse med kryss over betyr at dette produktet ikke skal kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall. Elektronisk og elektrisk utstyr som ikke er inkludert i den selektive
sorteringsprosessen er potensielt farlig for miljøet og menneskers helse på grunn av tilstedeværelsen
av farlige stoffer. Vennligst avhend ansvarlig på et godkjent avfalls- eller resirkuleringsanlegg.
BATTERIET RESIRKULERES ELLER KASTES FORSVARLIG. IKKE ÅPNE. IKKE KAST ELLER
BRENN ELLER KORTSLUTT.
background
- 14 -
Brugsanvisning Danish
BESKRIVELSE AF DELE
1. gtplatform
2. ND/SLUK/TARE-knap
3. LCD-skæ rm
4. ENHED-knap
VIGTIGE TIPS
gten må ikke rengøres med and og den ikke nedsæ nkes i vand.
Hvis der er for meget væ gt på væ gten, viser skæ rmen »O-Ld«.
gten er beregnet til husholdningsbrug. Den er ikke beregnet til medicinsk eller erhvervsmæ ssig brug.
gten er ikke officielt kalibreret.
Batteri (medfølger ikke)
Isæ t eller skift batterierne (CR2032) ved, at åbne batterirummet bunden af apparatet. rg altid for, at
batterierne vender rigtigt, når de sæ ttes i.
Symbolet “Lovises, når batteriet skal skiftes.
Tag batterierne ud af batterirummet, hvis apparatet ikke skal bruges i læ ngere tid.
Opbrugte batterier skal tages ud af væ gten.
BETJENING
Stil væ gten på en fast og plan overflade.
Vej opskriftens ingredienser ved, at putte en passende skål eller beholder gten. Solide ingredienser kan
gges direkte på væ gten.
Tryk på knappen “TÆND/SLUK/TARE”, hvorefter skærmen viser “18:888”. Vent indtil skærmen viser "0".
Tryk på knappen »ENHED«, for at skifte mellem “g”/“oz”/“lb”/“kg”.
Sørg altid for at placere alt tilbehør (skål osv.) på platformen, før væ gten tæ ndes.
For at tilføje flere ingredienser, uden at tømme beholderen, skal du trykke på knappen »TÆ ND/SLUK/TARE«
igen. På denne måde vises kun væ gten, der tilføjes.
Hold ND/SLUK/TARE-knappen nede i 3 sekunder efter brug, for at slukke gten. gten slukker
automatisk efter ca. 2 minutter.
Bemærk: Hvis apparatet står en skæv overflade, vises en forkert vægt eller symbolet UnSEvises LCD-
skærmen. Placer apparatet en vandret og jævn overflade. Tryk knappen “TÆND/SLUK/TARE”, og vent indtil
skærmen sættes til “0”.
RENGØ RING OG VEDLIGEHOLDELSE
Kabinettet og platformen kan tørres af med en blød tør eller let fugtig fnugfri klud.
Brug ikke slibemidler, hårde rengøringsopløsninger eller aggressive opløsningsmidler til rengøring.
SPECIFIKATIONER
Kapacitet (maks.)
Division (d)
5 kg
1 g
background
- 15 -
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du trods af al vores umagen
modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.
Vi giver 2 års garanti det købte produkt, begyndende salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du
henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti kker ikke defekter som opstå som konsekvens af forkert håndtering eller fejl som følge af
manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din
kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi
ikke ansvarlige på nogen måde. Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget af
forkert brug, hvis brugervejledningen ikke følges korrekt. Skade på tilbehør betyder ikke at hele apparatet bliver
erstattet. I sådanne tilfælde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling. Brud glas og plastdele
erstattes altid mod betaling. Defekter forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt rengøring,
vedligeholdelse eller erstatning af disse dele er ikke dækket af garantien, og der bliver opkrævet betaling for
sådanne tjenester.
Symbolet med en overstreget skraldespand betyder, at dette produkt ikke bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald. Elektronisk og elektrisk udstyr, der ikke bortskaffes en
miljøvenlig måde, er potentielt farligt for miljøet og menneskers sundhed grund af deres farlige
stoffer. Produktet skal bortskaffes på en ansvarlig måde på et godkendt affalds- eller genbrugsanlæg.
BATTERIET SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES KORREKT. IKKE ÅBNES. IKKE
BRÆNDES ELLER KORTSLUTTES.

Specifications

Indexed Terms: Scale

Emerio KS-211823 Questions and Answers