Emerio KS-211809 Digital Kitchen Scale

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KS-211809 photo

User Manual

This is the main product document for model KS-211809.

The file format is pdf, 15 pages, you can download this manual here .

background
background
- 1 -
KS-211809 EN
PARTS DESCRIPTION
1. LCD display with backlight
2. On/off & Tare key
3. Unit selection key
4. Battery compartment
IMPORTANT HINTS
Do not clean the scales with water and do not immerse them in water.
If this capacity is exceeded, the symbol EEEEE” appears on the display.
These scales are designed for household use and are not suitable for medical or commercial applications;
they are not officially calibrated.
Battery
Insert or replace the batteries (2×3V CR2032), open the battery compartment located underneath the unit.
When inserting the batteries, always observe the correct polarity.
When the screen showsLO”, it means the battery is low, please change the batteries as soon as possible.
During extend periods of non-use, always remove the batteries from the battery compartment.
Exhausted batteries are to be removed from the scale.
OPERATION
Put the scale on a firm and level surface.
Weigh recipe ingredients, place a suitable bowl or container on the platform. Solid ingredients may be put
directly onto the scales.
Press and release the key “TARE. Wait until display shows “0.
Press the key “Unitto switch the unit between g/ “lb” / “oz/ “kg.
To add more ingredients without first emptying the container, the TARE” key may be pressed again. In this
way, only the additional weight is displayed.
After use, long press the On/off & Tare key to turn off the scale, or the scale will automatically power off after
approximately 2 minutes.
Notes:
The triangle symbol means that the weight can be read and the things to be weighted can be placed
on the weighing area. The symbol means that the scale is ready to perform weight measurement.
If the scale is not stable, an incorrect weight or symbol ” will be shown on the LCD display. Place
the scale on a horizontal and even surface, and wait until the display is set at “0” still. If the false weight is
still being shown, you can set the scale to “0by pressing the key Tare.
CLEANING AND CARE
The housing and platform may be wiped with a soft dry or slightly damp, lint-free cloth.
Do not use any abrasives, harsh cleaning solutions or aggressive solvents for cleaning.
background
- 2 -
SPECIFICATION
Capacity (max.)
Division (d)
Power supply
7kg
1g
2×3V CR2032 battery
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer.
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not
properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case
please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
This product is labelled with this crossed out wheel bin symbol in accordance with European Directive
2012/19/EU to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Due to the
presence of hazardous substances, mixtures or components, electrical and electronic devices that are
not subject to selective sorting are potentially dangerous to the environment and human health.
Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE
OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT.
background
- 3 -
KS-211809 DE
BEZEICHNUNG DER TEILE
1. LCD-Display mit Beleuchtung
2. Ein/Aus- & Tara-Schalter
3. Einheiten-Taste
4. Batteriefach
WICHTIGE HINWEISE
Reinigen Sie die Waage nicht mit Wasser und tauchen Sie sie nicht in Wasser ein.
Wenn die Kapazität überschritten wird, wird das Symbol " EEEEE " im Display angezeigt.
Diese Waage ist für den Hausgebrauch konzipiert und eignet sich nicht für medizinische oder kommerzielle
Anwendungen; sie ist nicht amtlich geeicht.
Batterie
Zum Einlegen oder Austauschen der Batterien (2×3V CR2032) das Batteriefach auf der Unterseite des Gets
öffnen. Beim Einlegen der Batterien immer auf die Ausrichtung der Pole achten.
Wenn das Display „LO“ anzeigt, ist die Batterie schwach; bitte so bald wie möglich austauschen.
Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, immer die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
Leere Batterien müssen aus der Waage entfernt werden.
BETRIEB
Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Fläche.
Zum Wiegen der Rezeptzutaten stellen Sie eine geeignete Schüssel oder einen anderen Behälter auf die
Plattform. Feste Bestandteile können direkt auf die Waage gelegt werden.
Drücken Sie einmal kurz die TARE“-Taste. Warten Sie, bis das Display „0“ anzeigt.
Die TasteUnit“ schaltet zwischen „g“/ „lb“ / „oz“ / „kg“ um.
Um mehr Zutaten hinzuzugen, ohne den Behälter zu entleeren, kann die Taste TAREerneut gedrückt
werden. Auf diese Weise wird nur das zusätzliche Gewicht angezeigt.
Nach Gebrauch zum Ausschalten den Ein-/Aus- & Tara-Schalter gedrückt halten; nach etwa 2 Minuten schaltet
die Waage automatisch aus.
Hinweise:
Das Dreieck zeigt an, dass das Gewicht abgelesen und das zu wiegende Material auf die Wiegefläche
gelegt werden kann. Das Symbol zeigt an, dass die Waage betriebsbereit ist.
Wenn die Waage nicht stabil steht, erscheint auf dem LCD-Display ein falsches Gewicht oder das Symbol
. Die Waage auf eine ebene, waagerechte Fläche stellen und warten, bis das Display beständig
„0“ anzeigt. Erscheint immer noch das falsche Gewicht, kann die Waage durch Drücken des Tara-Schalters
auf „0“ gestellt werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Gehäuse und die Plattform können mit einem weichen, trockenen oder leicht feuchten, fusselfreien Tuch
abgewischt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, scharfen Reinigungsmittel oder aggressive Lösungsmittel.
background
- 4 -
TECHNISCHE DATEN
Kapazität (max.)
Energieversorgung
7kg
2 x 3 V CR2032-Batterie
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt,
während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an
den Händler.
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie
ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser
Gewährleistung abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Gewährleistung
ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Gewährleistung, Wir
sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund
falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den
Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren
Sie unsere Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an
Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile
werden durch die Gewährleistung nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf dern zeigt an, dass dieses
Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende
seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Aufgrund des Vorhandenseins von gehrlichen Stoffen, Gemischen oder Komponenten können
elektrische und elektronische Geräte, die nicht selektiv sortiert werden, eine Gefahr für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit darstellen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und
entsorgen Sie fachgerecht.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben.
Händler von Elektro- und Elektronikgeten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie
Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und
Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne
dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgete in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Der Händler
bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem
Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor
Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgetes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien
oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten
Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Get einen Akku
enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
BATTERIEN MSSSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT
ÖFFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN.
background
- 5 -
KS-211809 SE
DELBESKRIVNING
1. LCD-display med bakgrundsbelysning
2. På/av och tareringsknapp
3. Enhetsväljare
4. Batterifack
VIKTIG INFORMATION
Rengör inte vågen med vatten, och sänk inte ner den i vatten.
Om kapaciteten överskrids, visas symbolen " EEEEE " i displayen.
Den här vågen är avsedd för hushållsbruk och är inte mplig för medicinsk eller kommersiell applikation
den inte är officiellt kalibrerad.
Batteri
För in eller byt ut batterierna (2×3 V CR2032), öppna batterifacket på undersidan av enheten. När batterierna
installeras, observera alltid korrekt polaritet (+/-).
När skärmen visar "LO" betyder det att batterinivån är g. Byt ut batterierna snart som möjligt.
Under långa perioder utan användning, ta alltid bort batteriet från batterifacket.
Förbrukade batterier måste tas ut från vågen.
ANVÄNDNING
Sätt vågen på en stabil och jämn yta.
Väg receptingredienser, placera en mplig skål eller behållare på plattformen. Fasta ingredienser kan sättas
direkt på vågen.
Tryck in och släpp upp "TARE"-knappen tills displayen visar "0".
Tryck på knappen "Unit" (enhet) för att växla enhet mellan g" “lb” / “oz” / “kg.
För att lägga till fler ingredienser utan att först tömma behållaren, kan du trycka på "TARE-knappen igen. På
det här sättet visas endast den ytterligare vikten.
Efter användning, tryck länge in på/av och tareringsknappen för att stänga av vågen, annars stängs vågen
automatiskt av efter cirka två minuter.
Obs!
Triangelsymbolen innebär att vikten kan läsas och det som vägs kan placeras viktområdet. Symbolen
betyder att vågen är redo för viktmätning.
Om vågen inte är stabil visas den felaktiga symbolen eller symbolen " " LCD-displayen. Placera
vågen på en horisontell och jämn yta och vänta tills displayen visar "0". Om en felaktigt vikt visas, ställ in
vågen på "0" genom att trycka på knappen "Tare" (tareringsknappen).
RENGÖRING OCH HANTERING
Höljet och plattformen kan torkas av med en mjuk torr eller delvis fuktig , luddfri trasa.
Använd inte några sträva, hårda rengöringsprodukter eller starka lösningsmedel för rengöring.
background
- 6 -
SPECIFIKATION
Kapacitet (max)
Strömförsörjning:
7kg
2×3 volts CR2032-batteri
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada
produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället.
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen. Om du har en defekt produkt, kan du
vända dig direkt till inköpsstället.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer
av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto det är
din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs
ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas
ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte
säkerhetsföreskrifterna följs. Skador tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter
förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare
nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
Den här produkten är märkt med en överkryssad soptunna i enlighet med EU-direktiv 2012/19/EU för
att visa att den inte får slängas med ditt övriga hushållsavfall. P.g.a. förekomsten av farliga ämnen,
blandningar eller beståndsdelar är elektriska och elektroniska produkter som inte genomgår
källsortering potentiellt farliga för miljön och människors hälsa. Rådfga ditt lokala kommunkontor
eller den lokala avfallshanteringstjänsten om hur du ska återlämna och återvinna den här produkten.
BATTERIET MÅSTE ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS PÅ ETT KORREKT TT. FÅR INTE ÖPPNAS.
FÅR INTE KASSERAS I ÖPPEN ELD ELLER KORTSLUTAS.
background
- 7 -
KS-211809 NL
ONTWERP
1. LCD-scherm met achtergrondverlichting
2. Aan/Uit en Tarra-toets
3. Eenheid-keuzetoets
4. Batterijvak
BELANGRIJKE TIPS
Reinig de weegschaal niet met water en dompel het apparaat nooit in water.
Zodra de capaciteit overschreden raakt, verschijnt het symbooltje EEEEEop de display.
Deze weegschaal is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor medische of commerciële
toepassingen; het is niet officieel geijkt.
Batterij
Open het batterijvak aan de onderkant van het apparaat om de batterijen (2×3V CR2032) te installeren of te
vervangen. Houd altijd rekening met de juiste polariteit tijdens het plaatsen van de batterijen.
Als het scherm “LO“ weergeeft, betekent dit dat de batterijen leeg zijn. Vervang de batterijen zo snel mogelijk.
Als de weegschaal gedurende langere tijd niet gebruikt zal worden, haal altijd de batterijen uit het batterijvak.
Verwijder gebruikte batterijen uit de weegschaal.
BEDIENING
Plaats de weegschaal op een stevig en vlak oppervlak.
Weeg receptingrediënten door ze in een geschikte kom of container op het platform te plaatsen. Vaste
ingrediënten kunnen direct op de weegschaal worden geplaatst.
Druk en laat de toets TARE” los. Wacht totdat het scherm 0weergeeft.
Druk op de “Unit(Eenheid) toets om de eenheid tussen “g”/ “lb” / “oz” / “kgte schakelen.
U kunt meer ingrediënten toevoegen zonder eerst de container te legen door weer op de TARE” toets te
drukken. Op deze wijze wordt alleen het toegevoegde gewicht weergegeven.
Na gebruik, druk lang op de Aan/Uit en Tarra-toets om de weegschaal uit te schakelen. De weegschaal wordt
tevens na ca. 2 minuten automatisch uitgeschakeld.
Mededelingen:
Het driehoeksymbool geeft aan dat het gewicht kan worden afgelezen en de te wegen items op het
weegplatform kunnen worden geplaatst. Het symbool geeft aan dat de weegschaal klaar is om te
wegen.
Als de weegschaal niet stabiel is, wordt er een verkeerd gewicht of het symbool op het LCD-
scherm weergegeven. Plaats de weegschaal op een horizontaal en effen ondergrond en wacht totdat het
scherm “0” continu weergeeft. Als het verkeerde gewicht nog steeds worden weergegeven, stel de
weegschaal in op “0” door op de "Tarra" toets te drukken.
REINIGING EN ONDERHOUD
De behuizing en het platform kunnen worden afgeveegd met een zacht en droog of ietwat vochtig, pluisvrij
doekje.
Gebruik geen schurende producten, agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen om het apparaat schoon
te maken.
background
- 8 -
SPECIFICATIES
Capaciteit (max.)
Stroomvoorziening
7kg
2 x 3V CR2032-batterij
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen.
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door
derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade
die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen
betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of
accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan
hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van
slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
Dit product is gemarkeerd met dit symbool van een doorgekruiste vuilnisbak in overeenstemming
met de Europese Richtlijn 2012/19/EU om aan te geven dat het niet weggegooid mag worden met
uw andere huishoudelijke afval. Door de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen, mengsels en derivaten,
elektrische en elektronische apparaten die niet selectief worden gesorteerd, kunnen gevaarlijk zijn
voor het milieu en de menselijke gezondheid. Raadpleeg uw gemeente of de afvalverwijderingsdienst
voor het inleveren en recyclen van dit product.
RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG. NIET OPENEN. NIET IN VUUR
GOOIEN OF KORTSLUITEN.
background
- 9 -
KS-211809 FI
OSIEN KUVAUS
1. LCD-näyttö taustavalolla
2. Päälle/pois ja taaranäppäin
3. Yksikön valintanäppäin
4. Paristolokero
TÄRKEITÄ OHJEITA
Älä puhdista vaakaa vedel, äläkä upota sitä veteen.
Jos kapasiteetti ylittyy, näyttöön ilmestyy symboliEEEEE”.
Tämä vaaka on suunniteltu kotikäyttöön, eikä sovellu lääkkeiden punnitsemiseen tai ammattikäyttöön; vaakaa
ei ole kalibroitu virallisesti.
Paristo
Avaa laitteen pohjassa oleva paristolokero ja aseta paristot (2 × 3 V CR2032) tai vaihda ne. Varmista aina
oikeanapaisuus, kun asetat paristoja paikoilleen.
Kun näytössä näkyy ”LO”, paristojen varaus on vähissä. Vaihda paristot mahdollisimman pian.
Poista paristot paristolokerosta, jos laitetta ei käytepitkään aikaan.
Käytetyt paristot on poistettava vaakalaitteesta.
YTTÄMINEN
Sijoita vaaka tukevalle ja tasaiselle pinnalle.
Punnitse reseptin ainekset asettamalla sopiva kulho tai astia punnitusalustan päälle. Kiinteät ainekset voidaan
punnita ilman astiaa.
Paina ja pidä ”TARE”-näppäintä. Odota kunnes näytösnäkyy ”0”.
Painamalla ”Unit(Yksikkö)-näppäintä voit vaihdella mittayksikköjä g”/ ”lb” / oz” / ”kg.
Voit lisätä aineksia tyhjentämättä astiaa painamalla TARE”-painiketta uudelleen. Tällä tavalla näet lisätyn
painon.
Kytke vaaka käytön jälkeen pois päälpainamalla pitkään päälle/pois ja taaranäppäintä tai vaaka kytkeytyy
pois päältä automaattisesti noin 2 minuutin kuluttua.
Huomautukset:
Kolmiosymboli tarkoittaa, että paino on luettavissa ja punnittavat kohteet voidaan asettaa
punnitusalueelle. Symboli tarkoittaa, että vaaka on valmis punnitukseen.
Jos vaaka ei ole vakaa, virheellinen paino tai symboli ilmestyy LCD-näyttöön. Aseta vaaka
vaakasuoralle ja tasaiselle pinnalle ja odota, kunnes näytösnäkyy 0. Jos virheellinen paino näkyy
edelleen, voit asettaa vaa’an arvoon ”0 painamalla ”Taara”-näppäintä.
PUHDISTUS JA HOITO
Kotelo ja punnitusalusta voidaan pyyhkiä pehmeällä, kuivalla tai hieman kostealla nukkaamattomalla liinalla.
Älä käytä hankausaineita, voimakkaita puhdistusliuoksia tai liuottimia puhdistamiseen.
background
- 10 -
TEKNISET TIEDOT
Kapasiteetti (maks.)
Mittausväli (d)
Virtahde
7 kg
1 g
2 x 3 V CR2032 paristot
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteemme tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta
huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle.
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Mikäli sinulla on viallinen tuote, voit palata suoraan paikaan
jossa suoritit hankinnan.
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käsittelystä, ulkopuolisten suorittamista muutoksista
tai korjauksista tai muiden kuin alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen.
ilytä aina kuitti, ilman kuittia et voi vaatia miän takuun puitteissa. Vauriot jotka johtuvat ohjekirjan
noudattamatta jättämises, aiheuttavat takuun raukeamisen, jos johtaa seurannaisiin vahinkoihin, emme
ole vastuussa. Meitä ei voi myöskään piä vastuullisena materiaalisista vahingoista tai henkilökohtaisista
vammoista jotka johtuvat laitteen easiallisesta käytös tai jos käyttöohjeita ei noudateta. Vauriot
lisävarusteille eivät tarkoita koko laitteen ilmaista vaihtoa. n kaltaisessa tapauksessa ole hyvä ja ota
yhteyttä palveluyksikköömme. Rikotusta lasista tai muovin kappaleista veloitetaan aina. Viat kuluvissa osissa tai
osissa jotka ovat alttiita rasitukselle kuten myös puhdistukselle, huollolle tai vaihdolle, mainitut osat eit kuulu
takuun piiriin ja tulee maksaa.
Tämä tuote on merkitty Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU mukaan
jäteastialla, jonka yli on vedetty rasti. Tämä erilliskeysmerkintä tarkoittaa, että tuotetta ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Vaarallisten aineiden, seosten tai komponenttien vuoksi sähkö- ja
elektroniikkalaitteet, joita ei lajitella valikoivasti, voivat olla vaarallisia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle. Tietoja tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta viranomaisilta tai jätehuollosta.
PARISTOT TULEE VIEDÄ KIERRÄTYKSEEN TAI HÄVITTÄÄ ASIANMUKAISESTI. ÄLÄ AVAA. ÄLÄ
HEITÄ ROSKIIN TAI TULEEN TAI OIKOSULJE NIITÄ.
background
- 11 -
KS-211809 NOR
BESKRIVELSE AV DELENE
1. LCD-skjerm med bakgrunnsbelysning
2. / av og taretast
3. Enhetstast
4. Batterirom
VIKTIGE TIPS
Unngå å rengjøre vekten med vann. Den må heller ikke legges i vann.
Hvis kapasiteten overskrides, vil symbolet " EEEEE " vises displayet.
Denne vekten er produsert til bruk i husholdninger og egner seg ikke til medisinsk eller kommersiell bruk; er
ikke offentlig godkjent.
Batteri
Sett inn eller bytt ut batteriene (2 × 3V CR2032), åpne batterirommet under enheten. Når du setter inn
batteriene, du alltid observere riktig polaritet.
Når skjermen viser “LO”, betyr det at batteriet er lite. Vennligst bytt batterienesnart som mulig.
Ta ut batteriene fra batterirommet i lengre perioder uten bruk.
Ubrukte batterier skal fjernes fra vekten.
BETJENING
Sett vekten et fast og jevnt underlag.
Sett en passende bolle eller beholder på veieplaten, og vei matingredienser. Matvarer i fast form kan legges
direkte på vekten.
Trykk og slipp nøkkelen «TARE». Vent til displayet viser «0».
Trykk på tasten «Unit» for å bytte mellom «g» / «lb» / «oz» / «kg».
For å legge på mer ingredienser uten først å tømme bollen, kan du trykke « TARE » en gang til. Dermed
vises bare vekten på de ingrediensene du har lagt til.
Etter bruk, trykk lenge / av og taretasten for å slå av vekten, ellers vil vekten automatisk slå seg av etter
ca. 2 minutter.
Merknader:
Trekantsymbolet betyr at vekten kan leses og tingene som skal veies, kan plasseres veieområdet.
Symbolet betyr at vekten er klar til å utføre vektmåling.
Hvis vekten ikke er stabil, vises feil vekt eller symbol LCD-skjermen. Plasser vekten på en
horisontal og jevn overflate, og vent til skjermen er stille “0”. Hvis den falske vekten fremdeles vises, kan
du sette skalaen til "0" ved å trykke tasten "Tare".
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Vekt og veieplate kan tørkes av med en tørr og myk klut eller med en lett fuktet klut som ikke loer.
Unngå å bruke oppripende midler, etsende rengjøringsvæsker eller andre sterke oppløsninger når du skal
rengjøre vekten.
background
- 12 -
SPESIFIKASJONER
Kapasitet (maks.)
Inndeling (d)
Strømforsyning
7kg
1g
2×3V CR2032 batteri
GARANTI OG KUNDESERVICE
r levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstt
under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. Hvis du har et defekt produkt, kan du gå
direkte tilbake til kjøpsstedet.
Defekter som oppstår grunn av feil ndtering av enheten og funksjonsfeil på grunn av inngrep og
reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare på kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil
vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material eller personalskade
som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade tilbehør gir
ikke rett til utskifting av hele apparatet. r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust
glass eller brekkasje plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter forbruksdeler eller deler
som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke væ re dekket av garantien og
derfor bli betalt.
Dette produktet er merket med en overkrysset avfallsbeholder i samsvar med det europeiske
direktivet 2012/19/EU for å vise at det ikke kastes i vanlig restavfall. På grunn av forekomst av
farlige stoffer, stoffblandinger eller komponenter, kan elektrisk og elektronisk utstyr som ikke er
underlagt kildesortering re farlig for miljø og helse. Vennligst forhør deg med lokale myndigheter
eller en gjenvinningsstasjon om hvordan dette produktet skal avhendes og resirkuleres.
BATTERIET RESIRKULERES ELLER KASTES FORSVARLIG. IKKE ÅPNE. IKKE KAST ELLER
BRENN ELLER KORTSLUTT.
background
- 13 -
KS-211809 DK
BESKRIVELSE AF DELENE
1. LCD-skæ rm med baggrundslys
2. nd/sluk/Tare-knap
3. Knap til valg af enhed
4. Batterirum
VIGTIGE TIPS
Væ gten ikke rengøres med and og den må ikke ned nkes i vand.
Hvis der er for meget gt på gten, viser skæ rmen »EEEEE«.
Væ gten er beregnet til husholdningsbrug. Den er ikke beregnet til medicinsk eller erhvervs ssig brug.
Væ gten er ikke officielt kalibreret.
Batteri
Isæ t eller skift batterierne (2 x 3V CR2032) ved, at åbne batterirummet bunden af apparatet. rg altid for,
at batterierne vender rigtigt, r de ttes i.
Hvis skæ rmen viser »LO«, er batterierne ved at løbe tør for strøm, og de skal skiftes hurtigst muligt.
Tag batterierne ud af batterirummet, hvis apparatet ikke skal bruges i læ ngere tid.
Opbrugte batterier skal tages ud af væ gten.
BETJENING
Stil væ gten en fast og plan overflade.
Vej opskriftens ingredienser ved, at putte en passende skål eller beholder gten. Solide ingredienser kan
læ gges direkte gten.
Tryk knappen »TARE«. Vent indtil skæ rmen viser "0".
Tryk knappen »Unit«, for at skifte mellem “g”/“lb”/“oz”/“kg”.
For at tilføje flere ingredienser, uden at mme beholderen, skal du trykke på knappen »TARE« igen. På denne
de vises kun væ gten, der tilføjes.
Hold nd/sluk/Tare-knappen nede efter brug, for at slukke væ gten. gten slukker automatisk efter ca. 2
minutter.
Be rkninger:
Trekant-symbolet betyder, at gten kan ses, og de ting, der skal vejes, kan læ gges gten.
Symbolet betyder, at væ gten er klar til at veje.
Hvis vægten ikke er stabil, vises en forkert gt eller symbolet på LCD-s rmen. Placer gten
en vandret og plan overflade, og vent indtil skæ rmen viser »0«. Hvis den forkerte gt stadig vises, kan
du sæ tte gten til »0«, ved at trykke knappen »Tare«.
RENGØ RING OG VEDLIGEHOLDELSE
Kabinettet og platformen kan rres af med en blød tør eller let fugtig fnugfri klud.
Brug ikke slibemidler, hårde rengøringsopløsninger eller aggressive opløsningsmidler til rengøring.
background
- 14 -
SPECIFIKATIONER
Kapacitet (maks.)
Division (d)
Strømforsyning
7 kg
1 g
2×3V CR2032 batteri
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen
modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.
Vi giver 2 års garanti det købte produkt, begyndende på salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du
henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti kker ikke defekter som ops som konsekvens af forkert håndtering eller fejl som følge af
manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din
kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi
ikke ansvarlige nogen måde. Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget af
forkert brug, hvis brugervejledningen ikke følges korrekt. Skade på tilbehør betyder ikke at hele apparatet bliver
erstattet. I sådanne tilfælde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling. Brud glas og plastdele
erstattes altid mod betaling. Defekter forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt rengøring,
vedligeholdelse eller erstatning af disse dele er ikke kket af garantien, og der bliver opkrævet betaling for
sådanne tjenester.
Dette produkt er rket med dette overstregede skraldespandsymbol i overensstemmelse med det
europæiske direktiv 2012/19/EU for at indikere, at det ikke bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald. På grund af tilstedeværelsen af farlige stoffer, blandinger eller komponenter er
elektriske og elektroniske enheder, der ikke er genstand for selektiv sortering, potentielt farlige for
miljøet og menneskers sundhed. Kontrollér venligst hos det lokale rådhus eller genbrugspladsen for
returnering og genbrug af dette produkt.
BATTERIET SKAL GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES KORREKT. IKKE ÅBNES. IKKE
BRÆNDES ELLER KORTSLUTTES.

Specifications

Indexed Terms: Scale

Emerio KS-211809 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products