Hoover HF210P 001 Ultralight HF2 Cordless Stick Pet Vacuum Cleaner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HF210P 001 photo

User Manual

This is the main product document for model HF210P 001.

The file format is pdf, 164 pages, you can download this manual here .

background
GB User Manual 2
FR Guide d’utilisation 11
DE Bedienungsanleitung 20
IT Manuale d’uso 29
NL Gebruikershandleiding 38
PT Manual de Instruções 47
ES Manual de usuario 56
DK Brugervejledning 65
NO Brukerhåndbok 74
SE Bruksanvisning 83
FI Käyttöohje 92
GR ΟδηγιεςΧρησεως 101
RU Руководствопользователя 110
PL Instrukcjaobsługi 119
CZ Návod k obsluze 128
SI Navodila Za Uporabo 137
TR Kullanim Kilavuzu 146
HF2
AR
مدختساليد
163
background
2
1. GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
MAIN COMPONENTS:
A. BATTERY PACK
B. BATTER PACK RELEASE BUTTONS
C. BATTERY CHARGER INLET
D. ON/OFF POWER BUTTON
E. POWER MODE BUTTON
F. BATTERY STATUS LED
G. DUST BIN ULTRA COMPACT X3 SLIDER
H. DUST BIN
I. DUST BIN REMOVAL LEVER
J. DUST BIN EMPTY RELEASE BUTTON
K. TUBE RELEASE BUTTON
L. TUBE
M. NOZZLE RELEASE BUTTON
N. FLOOR NOZZLE
O. NOZZLE BRUSHBAR RELEASE SLIDER
P. NOZZLE BRUSHBAR RELEASE LATCH
Q. NOZZLE WINDOW
R. NOZZLE BRUSHBAR
S. WALL MOUNT
T. WALL MOUNT SCREWS & FIXINGS
U. CHARGER
V. MINI POWER NOZZLE*
W. CREVICE TOOL
X. ADDITIONAL BATTERY PACK*
* Dependant on your model.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
GB
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
3
2. PREPARING YOUR CLEANER
STEP 1: Fitthetubeintotheoornozzle. STEP 2: Fit the handheld unit onto the tube.
Remove all product parts from the packaging and assemble your cleaner.
We provide a wall mount for optional storage.
oucanxthewallmounttoasuitablewallusingthescrewsandxingsprovided.
2
GB
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
4
3. CHARGING THE BATTERY
4. USING YOUR CLEANER
1 2 3
GB
The battery of your product does not come fully charged.
Beforerstuse,pleasechargeyourproductcompletely.lttakesaround4hours.
Youcanchargeyourproductinthreedi�erentconditions,andtheBatterystatuswillbeindicatedon
the LED DISPLAY.
1. With the product fully assembled in stick mode or located in the wall mount.
2. With the product In the handheld mode.
3. With the battery removed from the product.
Thereare3di�erentworkingmodesforyourcleaner:
1. Stick mode.
2. Above Floor mode.
3. Handheld mode.
Whenusingyourproduct,therealtime
charge level of your battery is indicated
on the Battery Status LED located on the
handheld.
Whentheremainingruntimeisnishing,
the LED display icons will begin to blink
white.Itisrecommendyouswitcho�your
product and recharge the battery.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
5
To use your product in Stick Mode:
PresstheON/OFFbuttontobegincleaning,thedefault
mode is STANDARD. Press the Power Mode Button to shift
the working mode between Turbo/ECO/Standard.
NOTE:ThenozzleLEDlightsarealwaysonandthebrushbar
is always rotating.
4.1 STICK MODE
IfyourequireadeepercleanwhenusingyourproductinStickMode,pressthePowerModeButtononce
to enter TURBO ode.ThePowerModeiconwillilluminatewhiteontheLEDdisplaytoconrmyour
selection. Please note this will reduce your battery runtime.
IfyourequirealightercleanwhenusingyourproductinStickMode,pressthePowerMode Button two
timestoenterECOMode.ThePowerModeiconwillilluminategreentoconrmyourselection.
PressagainthePowerModeButtontogobacktoStandardMode.ThePowerModeiconwillturno�to
conrmyourselection.
GB
To use your product in Above Floor mode:
1.DetachtheNozzlefromthetubebypressingtheNozzleReleaseButton.
2.FityourdesiredaccessorytotheendoftheTube,allofyouravailableaccessorieswilltontothe
end of the Tube.
3. Press the ON/OFF Button to start cleaning.
To use your product in Handheld mode:
1. Detach the Tube from the handheld unit by pressing the Tube Release Button.
2.Fityourdesiredaccessorytotheendofthehandheldunit,allofyouravailableaccessorieswillt
onto the end of the handheld unit. You also can use the Integrated Crevice tool.
3. Press the ON/OFF button to start cleaning.
STD MODE TURBO MODE ECO MODE STD MODE
4.2 ABOVE FLOOR / HANDHELD MODE
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
6
5. CLEANER MAINTENANCE
5.1 ULTRA COMPACT X3: DUST COMPACTION FUNCTION
5. CLEANER MAINTENANCE
5.2 EMPTYING THE DUST BIN
GB
Whenthedebrisinyourdustbinreachesthemaxllline,emptyyourbin.
1.Switcho�yourproduct.
2. Press the Tube Release Button and to detach the Tube from handheld.
3.HoldthehandheldoveraDustBinandpresstheDustBinEmptyReleaseButtontoopentheapand
release the debris into the trash.
4. Hold the Dust Bin ULTRA COMPACT X3 Slider and move it upwards and downwards to remove any
residual dirt.
5. Close the Bin Flap.
6. Check that the Dust Bin ULTRA COMPACT X3 Slider is back into its original position.
You can compress the debris in the DUST BIN to increase the debris capacity of the DUST BIN.
Move the slider upwards then downwards to perform dust compaction function.
Control settings:
PresstheON/OFFbuttontobegincleaning,thedefaultmodeisSTANDARD.PressthePowerModeButton
to shift the working mode between Turbo/ECO/Standard.
Ifyourequireadeeperclean,pressthePowerModeButtononcetoenterTURBOMode.ThePowerMode
iconwillilluminatewhiteontheLEDdisplaytoconrmyourselection.Pleasenotethiswillreduceyour
battery runtime.
Ifyourequirealighterclean,pressthePowerModeButtontwotimestoenterECOMode.ThePower
Modeiconwillilluminategreentoconrmyourselection.
PressagainthePowerModeButtontogobacktoStandardMode.ThePowerModeiconwillturno�to
conrmyourselection.
4.2 ABOVE FLOOR / HANDHELD MODE
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
7
5. CLEANER MAINTENANCE
5.3 CLEANING THE FILTER AND THE BIN
1 2 3
5
64
GB
IMPORTANT:foroptimumperformance,werecommendtowashtheltersafterevery5binempties.
1.Ensureyourproductisswitchedo�.
2. Hold the Dust Bin ULTRA COMPACT X3 Slider and pull it upwards.
3. Press the Dust Bin Empty Release Button to open the Bin Flap.
4. Rotate the Filter anti-clockwise.
5. Remove the Filter from the handheld unit.
Note: Remove any excess debris from the Filter.
6. Press the Dust Bin Removal Lever to release the bin moving it downwards.
7. Remove the bin from the main unit sliding it downwards.
8. Check for any residual dust or debris on the main unit.
9.Washthelterandthebinusinglukewarmwater.
10.Leavethemtodryfor24hrsbeforerettingtoyourproduct.
11.Retthebinontothemainunit.
12. Attach the bin sliding it upwards on the main unit until you hear a “click” sound.
13.Insertthelterbackintopositionandrotateitclockwiseuntilyouheara“click”sound.
14.Closethebinap.
15.HoldtheDustBinUltraCompactx3Sliderandmoveitdownwardsintoitsoriginalposition.
UNLOCK
LOCK
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
8
5. CLEANER MAINTENANCE
5.4 CLEAN FLOOR NOZZLE
5. CLEANER MAINTENANCE
5.5 CLEAN MINI POWER NOZZLE
ThankstoANTI-TWIST,yourHoovervacuumfeaturesanintegratedcombwhichradicallyreduceshairwrapping
aroundthebrushbar.However,ifyourcleanerisnotpickingupecientlyyourbrushbarmayneedtobecleaned.
1.Ensureyourproductisswitchedo�.
2.SlidetheNozzleBrushbarReleaseSlideronthenozzleandrotateNozzleBrushbarReleaseLatch.
3.RemoveNozzleBrushbarfromtheFloorNozzle.
4.Removeanyexcessdebrisfromthebrushbar.Checkforandremoveanylargedebrisfrominsidethenozzle.
5.WashtheNozzleBrushbarusinglukewarmwater.
6. Leave to dry for 24hrs.
7.ReinserttheNozzleBrushbarintotheNozzle.
8.TurntheNozzleBrushbarReleaseLatchtothecorrectpositiontolockit.
* Dependant on your model.
GB
1.Ensureyourproductisswitchedo�.
2.Detachthemini-powernozzlefromyourproduct.
3.Toremovethebrushbar,unlockthereleaselatchwithacoin.
4.Usingscissors,removeanytangledbresordebrisfromtheBrushbar.
5.Lookinsidethenozzleandremoveanydebris.
6.Re-tthebrushbar,pushandlockthereleaselatchwithacoin.
background
1
6
2
5
3
7
4
9
5. CLEANER MAINTENANCE
5.6 BLOCKAGES
GB
Ifyourproductisstillworkingbuthaslowornosuction,yourproductmayhaveablockage.Ared
steady light may appear on the battery status led bar. Carry out all maintenance instructions included in
sections,5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Thefollowingadditionalareasofyourproductshouldalsobecheckedfor
anydebrisorblockages:
1.Ensureyourproductisswitchedo�.
2.Detachthenozzle,tubeandhandheldunitasperpreviousinstructions.
3. Visually check the handheld inlets for any debris or obstructions and clean it.
4.Visuallyinspectthenozzlejointsareaforanydebrisorobstructionsandcleanit.
5.RemovetheBrushbarandcheckthenozzleinletareaforanydebrisorobstructionsandcleanit.
6. Visually check both ends of the tube and remove any debris or obstructions.
7. Re-Assemble your product.
background
10
6. TROUBLE SHOOTING
7. IMPORTANT INFORMATION
GB
The following is a list of commonly encountered problems and solutions.
A. Cleaner does not switch on.
Check if the cleaner is charged.
Check if the battery pack is assembled in place.
Checkifthelterisassembledinplace.
Check if the dust bin is assembled in place.
B.IfaredashinglightappearsonthebatterystatusLEDbar.
Check if the battery is assembled correctly.
Check if the Dust Bin ULTRA COMPACT X3 slider is the correct position.
Checkifthelterisassembledcorrectly.
C. Cleaner stop working.
Checkifthereisanobstructioninairinletorinthetube,clearitandensuretheproductisOFF.Oncethisisdone
simplypresstheon/o�button,theproductwillstartworkingagain.
D.TheHardFloorNozzlefrontLEDlightgoeso�andthewarningsymbolonHand-HeldLEDisRED.
Thereisablockageinthenozzleoranobstructiontothebrushbarorthenozzlewindowisnotproperlylocated.
Ensure your product is switched OFF and remove any debris or obstruction and following cleaner maintenance 5.4.
E. Batteries cannot be charged.
This may be a result of very long storage periods (over half year).
Contact Hoover customer service to arrange battery replacement.
Iftheproblempersists,contacttheHoovercustomerservicecenter.
IfthereisanydoubtcalltheHooverServiceOceforadvice.Theymaybeabletoassistyouoverthetelephone.A
servicechargewillbemadeifthecleanerisexaminedandfoundtobeinworkingorder,hasnotbeenassembledin
accordance with these instructions or has been used incorrectly.
Hoover Spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from
Hoover. When ordering parts always quote your model number.
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system
which meets the requirements of ISO 9001.
Your Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisapplianceareasdenedbyourrepresentativeinthecountryinwhichitissold.
Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The
bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subjecttochangewithoutnotice.
background
11
1. INTRODUCTION DE L’ASPIRATEUR
COMPOSANTS PRINCIPAUX :
A. BLOC BATTERIE
B. BOUTONS DE DÉVERROUILLAGE DU
BLOC BATTERIE
C. ENTRÉE DU CHARGEUR DE LA BATTERIE
D. BOUTON MARCHE/ARRÊT
E. BOUTON POWER MODE (MODE TURBO)
F. LED D’ÉTAT DE LA BATTERIE
G. COULISSEAU ULTRA COMPACT X3
DU RESERVOIR
H. RESERVOIR
I. LEVIER DE VIDAGE DU RESERVOIR
J. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DU
VIDAGE DU RESERVOIR
K. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DU TUBE
L. TUBE
M. BOUTON POUR DÉTACHER LA BROSSE
N. BROSSE MOTORISEE
O. COULISSEAU DEVERROUILLAGE DE
LA BARRE DE BROSSE
P. LOQUET DE VERROUILLAGE DU
ROULEAU DE LA BROSSE
Q. COUVERCLE SUPÉRIEUR
R. ROULEAU DE LA BROSSE
S. BASE MURALE
T. VIS DE LA BASE MURALE ET FIXATIONS
U. CHARGEUR
V. MINI TURBOBROSSE*
W. SUCEUR PLAT
X. BLOC-BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE*
* Selon votre modèle.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
FR
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
12
2. PREPARATION DE L’APPAREIL
ÉTAPE 1 : Installezletubesurlabrosseprincipale. ÉTAPE 2 : Installezl’aspirateuràmaindansletube.
Retireztouteslespiècesduproduitdel’emballageetassemblezvotreaspirateur.
Nous fournissons un support mural pour permettre un rangement facultatif.
Vouspouvezxezlesupportmuralàunmurappropriéàl’aidedesvisetdesxationsfournies.
2
FR
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
13
3. CHARGEMENT DE LA BATTERIE
4. UTILISATION DE L’APPAREIL
1 2 3
FR
Labatteriedevotreproduitn’estpascomplètementchargée.
Avantlapremièreutilisation,e�ectuezunerechargecomplètedevotreappareil.Lechargementprend
environ 4 heures.
Vouspouvezrechargervotreappareildanstroisconditionsdi�érentesetl’étatdelabatteriesera
indiquésurl’ÉCRANLED.
1.Avecl’appareilcomplètementmontéenmodebalaioudanslesupportmural.
2.Avecl’appareilenmodeàmain.
3.Chargezlabatterieretiréedel’appareil.
Ilexiste3modesdefonctionnementdi�érentsdevotreaspirateur:
1. Mode balai.
2. Mode hauteur.
3.Modeaspirateuràmain.
Lorsquevousutilisezvotreappareil,
leniveaudebatterieentempsréel
estindiquésurl’écranLEDsituésurla
poignéedel’aspirateur
Lorsque le temps de fonctionnement est
surlepointdeterminer,lesicônesde
l’écranLEDcommencentàclignoter.Ilest
recommandéd’éteindrevotreproduitet
de recharger la batterie.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
14
Pour utiliser votre produit en mode balai :
AppuyezsurleboutonON/OFFpourlancerlenettoyage.Lemodepar
défautestlemodeSTANDARD.AppuyezsurleBoutonPowermodean
depasserd’unmodedefonctionnementàl’autre(Turbo/ECO/Standard).
REMARQUE : Les lumières LED de la brosse principale sont
toujoursallumésetlabrosseesttoujoursenrotation.
4.1 MODE BALAI
SivoussouhaitezunnettoyageplusprofondlorsquevousutilisezvotreproduitenmodeÉlectrobrosse,appuyez
sur le boutonPOWERMODEuneseulefoispourpasserenmodeTURBO.L’inePowerModes’allumeenblanc
surl’écranLEDpourconrmervotresélection.Veuilleznoterqueceladuiral’autonomiedevotrebatterie.
Sivoussouhaitezunnettoyagepluslégerlorsquevousutilisezvotreproduitenmodelectrobrosse,
appuyezsurleboutonPowerModedeuxfoispourpasserenModeECO.L’icônePowerModes’allumeen
vertpourconrmervotresélection.
AppuyezànouveauleBoutonPowermodepourrevenirauModestandard.L’icônePowerMode
s’éteindrapourconrmervotresélection.
FR
Pour utiliser votre produit en mode hauteur :
1.Détachezl’emplacementdelabrossedutubeenappuyantsurleboutondedéverrouillagede
l’emplacement de la brosse.
2.Installezl’accessoiredevotrechoixàl’extrémitédutube,touslesaccessoiresdisponibless’adaptent
àl’extréitédutube.
3.AppuyezsurleboutonON/OFFpourdémarrerlenettoyage.
Pour utiliser votre produit en mode aspirateur à main :
1.Détachezletubedel’aspiretteenappuyantsurleboutondedéverrouillagedutube.
2.Montezl’accessoiredevotrechoixàl’extrémitédel’aspirette,touslesaccessoiresdisponibles
s’adaptentàl’extrémitédel’aspirette.Vouspouvezégalementutiliserlesuceurplatintégré.
3.AppuyezsurleboutonON/OFFpourdémarrerlenettoyage.
MODE STD MODE
TURBO
MODE ÉCO MODE STD
4.2 MODE HAUTEUR / ASPIRATEUR À MAIN
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
15
5. ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
5.1 ULTRA COMPACT X3 : FONCTION DE COMPACTAGE DE POUSSIÈRE
5. ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
5.2 VIDER LE RESERVOIR A POUSSIÈRE
FR
Lorsquelesdébriscontenusdansvotreréservoiratteignentlalignederemplissagemaximale,videzle.
1.Éteignezl’aspirateur.
2.AppuyezleBoutondedéverrouillagedutubeandedétacherleTubedel’aspirette.
3.Tenezl’aspiretteau-dessusd’unepoubelleetappuyezsurleboutondedéverrouillageduclapetpour
ouvrirleclapetetévacuerlesdébrisduréservoir.
4.TenezlecoulisseauULTRACOMPACTX3duréservoiretdéplacez-leverslehautetverslebaspour
éliminertoutrésidudesaleté.
5.Fermezleclapetduréservoir.
6.VériezquelecoulisseauULTRACOMPACTX3dubacàpoussièresoitdenouveaudanssapositiond’origine.
VouspouvezcompresserlesdébrisdansleRESERVOIRand’augmenterçacapacité.
Déplacezlecoulisseauverslehaut,puisverslebaspouractiverlafonctiondecompactagedepoussière.
Réglages de la commande :
AppuyezsurleboutonON/OFFpourlancerlenettoyage.LemodeparfautestlemodeSTANDARD.Appuyez
surleBoutonPowermodeandepasserd’unmodedefonctionnementàl’autre(Turbo/ECO/Standard).
Sivoussouhaitezunnettoyageplusprofond,appuyezsurleboutonPowermodeuneseulefoispour
passerenmodeTURBO.L’icônePowerModes’allumeenblancsurl’écranLEDpourconrmervotre
sélection.Veuilleznoterquecelaréduiral’autonomiedevotrebatterie.
Sivoussouhaitezunnettoyageplusléger,appuyezsurleboutonPowerModedeuxfoispourpasseren
ModeECO.L’icônePowerModes’allumeenvertpourconrmervotresélection.
AppuyezànouveauleBoutonPowermodepourrevenirauModestandard.L’icônePowerModes’éteindra
pourconrmervotresélection.
4.2 MODE HAUTEUR / ASPIRATEUR À MAIN
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
16
5. ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
5.3 NETTOYAGE DU FILTRE ET DU RESERVOIR
1 2 3
5
64
FR
IMPORTANT:pourdesperformancesoptimales,ilestconseillédelaverlesltresaps5vidagesduréservoir.
1.Assurez-vousquel’appareilestéteint.
2.TenezlecoulisseauULTRACOMPACTX3duréservoirettirez-leverslehaut.
3.Pressezleboutondedéverrouillageduréservoirpourouvrirleclapet.
4.Tournezleltredanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre.
5.Retirezleltredel’aspirette.
REMARQUE:Enleveztoutexcèsdedébrisdultre.
6.Appuyezsurlelevierderetraitduréservoirpourledéverrouillerenledéplaçantverslebas.
7.Retirezleréservoirdel’unitéprincipaleenlefaisantglisserverslebas.
8.Vériezlaprésencedetoutrésidudepoussièreoudedébrissurl’unitéprincipale.
9.Lavezleltreetleréservoiravecdel’eautiède.
10.Laissez-lesécherpendant24heuresavantdeleremontersurvotreappareil.
11.Remontezleréservoirsurl’unitéprincipale.
12.Attachezleréservoirenlefaisantglisserverslehautsurl’unitéprincipalejusqu’àcequevous
entendiezun«clic».
13.Réinsérezleltreenpositionettournez-ledanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àceque
vousentendiezun«clic».
14.Fermezleclapetduréservoir.
15.TenezleCoulisseauUltracompactx3duréservoiretdéplacez-leverslebasdanssapositiond’origine.
DÉVERROUILLER
VERROUILLER
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
17
5. ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
5.4 NETTOYAGE DE LA BROSSE
5. ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
5.5 NETTOYER LA MINI BROSSE MOTORISEE
GrâceàlatechnologieANTI-TWIST,votreaspirateurHooverestéquid’unpeigneintégréquiréduit
radicalementl’enroulementdescheveuxautourdelabrosse.Cependant,sivotreaspirateurneramassepas
ecacementlescheveux,ilsepeutquelabrosseexiged’êtrenettoyée.
1.Assurez-vousquel’appareilestéteint.
2.Faitesglisserlecoulisseaudedéverrouillagedurouleausurlabrosseettournezleloquetdedéverrouillagedurouleau.
3.Retirezlerouleaudelabrosse.
4.Enleveztoutexcèsdedébrisdelabrosse.Vériezl’absencedegrosdébrisàl’inrieurdelabrosseetretirez-les.
5.Lavezlerouleauavecdel’eautiède.
6.Laissez-lesécherpendant24heures.
7.Réinrezlerouleaudebrosseenposition.
8.Tournezleloquetdeverrouillagedelabarredebrossedanslapositioncorrectepourlaverrouiller.
* Selon votre modèle.
FR
1.Assurez-vousquel’appareilestéteint.
2.Détachezlaminibrossemotoriséedel’appareil.
3.Pourretirezlabrosse,déverrouillezleloquetdedéverrouillageavecunepiècedemonnaie.
4.Àl’aidedeciseaux,retirezlesbresemmêléesoulesdébrisdelabrosse.
5.Regardezàl’intérieurdelabrosseetretireztoutlesdébris.
6.Re-montezlabrosse,poussezetverrouillezleloquetdedéverrouillageavecunepiècedemonnaie.
background
1
6
2
5
3
7
4
18
5. ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
5.6 BLOCAGES
FR
Sivotreappareilfonctionnetoujoursmaisquel’aspirationestfaibleounulle,ilsepeutqu’ilyaitun
blocage.Unvoyantrougexepeutapparaîtresurlabarreledd’étatdelabatterie.Exécuteztoutesles
instructionsdemaintenanceinclusesdanslessections5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Leszonessuivantesdevotre
produitdoiventégalementêtrevériéespourdétectertoutdébrisoublocage:
1.Assurez-vousquel’appareilestéteint.
2.Détachezlabrosse,letubeetl’aspiretteselonlesinstructionsprécédentes.
3.Vériezvisuellementl’absencededébrisoud’obstructionsauniveaudesentréesdel’aspiretteet
dégagez-les,lecaséchéant.
4.Vériezvisuellementl’absencededébrisoud’obstructionsauniveaudelazonedesjointsdela
brosseetdégagez-les,lecaséchéant.
5.Retirezlabarredebrosseetvériezl’absencededébrisoud’obstructionsauniveaudelazone
d’entréedelabrosseetdégagez-la,lecaséchéant.
6.Vériezvisuellementlesdeuxextrémitésdutubeetretireztoutdébrisouobstruction.
7.Ré-assemblezvotreproduit.
background
19
6. DÉPANNAGE
7. INFORMATIONS IMPORTANTES
FR
Voiciunelistedeproblèmesrencontrésetleurssolutions.
A. L’aspirateur ne s’allume pas.
Vériezquel’appareilestchargé.
Vériezquelabatterieestbienenplace.
Vériezqueleltreestbienenplace.
Vériezqueleréservoirestbienenplace.
B. Si un voyant rouge clignotant apparaît sur la barre led d’état de la batterie.
Vériezquelabatterieestcorrectementmontée.
VériezquelecoulisseauULTRACOMPACTX3dubacàpoussièresoitdenouveaudanssapositioncorrecte.
Vériezqueleltreestcorrectementmonté.
C. L’aspirateur s’arrête de fonctionner.
Vériezs’ilyauneobstructiondansl’entréed’airoudansletube,dégagez-laetassurez-vousqueleproduitest
éteint.Unefoisquecelaestfait,appuyezsimplementsurleboutonmarche/arrêt,leproduitrecommenceraà
fonctionner.
D. Le voyant LED avant de la brosse s’éteint et le symbole d’avertissement sur la LED de l’aspirette est ROUGE.
Ilyaunblocagedanslabuseouuneobstructionauniveaudelabrosseoulafenêtredelabusen’estpasbienen
place.Assurez-vousquel’appareilestéteintetretireztoutdébrisouobstructionensuivantlesinstructionspourla
maintenance de l’aspirateur 5.4.
E. La batterie ne se charge pas.
Celapeutêtredûàdetrèslonguespériodesdestockage(plusde6mois).
ContactezleserviceclientèleHooverpoure�ectuerlechangementdebatterie.
Sileproblèmepersiste,contactezleserviceclientèleHoover.
Sivousavezdesdoutes,appelezlebureaud’entretiendeHooverpourobtenirdesconseils.Ilspeuventêtreen
mesuredevousaiderpartéléphone.Desfraisd’entretienserontfacturéssiaprèsl’examenonconstateque
l’aspirateurestenbonétatdemarche,qu’iln’apasétéassembléconformémentàcesinstructionsouqu’ilaété
malutilisé.
PIÈCES DÉTACHÉES ET CONSOMMABLES HOOVER
ToujoursremplacerlespiècespardespiècesdétachéesdelamarqueHoover.Celles-cisontdisponiblesauprèsde
votrerevendeurHoover.Lorsdelacommandedepièces,veuilleztoujourspréciserlenumérodevotremodèle.
QUALITÉ
LaqualitédesusinesHooverafaitl’objetd’uneévaluationindépendante.Nosproduitssontfabriquésselonun
systèmedequalitéconformeàlanormeISO9001.
VOTRE GARANTIE
Lesconditionsdegarantiedecetappareilsontdéniesparnotrereprésentantdanslepaysoùilestvenduet
peuventêtreobtenuesauprèsdevotrerevendeur.Lesdétailsconcernantcesconditionspeuventêtreobtenus
auprèsdurevendeurauprèsduquell’appareilaétéacheté.Lafactured’achatoulereçudoiventêtreprésentés
pourtoutesréclamationsrelevantdesconditionsdecettegarantie.
Cesconditionspeuventêtremodiéessanspréavis.
background
20
1. GERÄTEBESCHREIBUNG
HAUPTKOMPONENTEN:
A. AKKUPACK
B. AKKU-FREIGABETASTEN
C. ANSCHLUSS FÜR AKKU-LADEGERÄT
D. EIN/AUS-TASTE
E. TASTE TURBO-MODUS
F. AKKU-STATUS LED
G. SCHIEBEREGLER FÜR STAUBBEHÄLTER
ULTRA COMPACT X3
H. STAUBBEHÄLTER
I. ENTNAHMEHEBEL FÜR
STAUBBEHÄLTER
J. FREIGABETASTE FÜR
STAUBBEHÄLTERENTLEERUNG
K. ENTRIEGELUNGSTASTE DES ROHRS
L. ROHR
M. ENTRIEGELUNGSTASTE DER
BODENDÜSE
N. BODENDÜSE
O. SCHIEBEREGLER DER BÜRSTENWALZE
P. ENTRIEGELUNGSHEBEL DER
BÜRSTENWALZE
Q. DÜSENFENSTER
R. BÜRSTENWALZE
S. WANDHALTERUNG
T. SCHRAUBEN & DÜBEL FÜR
WANDHALTERUNG
U. LADEGERÄT
V. MINI-TURBODÜSE*
W. FUGENDÜSE
X. ZUSÄTZLICHER AKKUPACK*
* Abhängig von Ihrem Modell.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
DE
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
21
2. VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS
SCHRITT 1: Stecken Sie das Rohr in die Bodendüse.
SCHRITT 2:
Montieren Sie das Handgerät auf das Rohr.
NehmenSiealleProduktteileausderVerpackungundbauenSiedasGerätzusammen.
WirlieferneineWandhalterungzuroptionalenAufbewahrung.
Sie können die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an einer geeigneten Wand
befestigen.
2
DE
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
22
3. AKKU AUFLADEN
4. GEBRAUCH DES GERÄTS
1 2 3
DE
Der Akku in Ihrem Gerät ist nicht vollständig geladen.
Laden Sie Ihr Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Dies dauert ca. 4 Stunden.
SiekönnenIhrGerätindreiverschiedenenZuständenauaden,wobeiderAkku-StatusaufdemLED-DISPLAY
angezeigtwird.
1. Bei vollständig montiertem Produkt im Standard-Modus oder in der Wandhalterung.
2. Mit dem Gerät im Handgeräte-Modus.
3. Wenn der Akku aus dem Gerät entfernt wurde.
Esgibt3verschiedeneArbeitsmodifürIhrenStaubsauger:
1. Standard-Modus.
2. Hartboden-Modus.
3. Handgeräte-Modus.
WährendderBenutzungdesGerätswird
derLadezustanddesAkkusinEchtzeitauf
der Akkustatus-LED auf dem Handgerät
angezeigt.
WenndieverbleibendeBetriebszeitzuEnde
geht,beginnendieLED-Anzeigesymbole
weißzublinken.Eswirdempfohlen,das
GerätjetztauszuschaltenunddenAkku
wiederaufzuladen.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
23
SoverwendenSieIhrGerätimStandard-Modus:
DrückenSiedieEIN/AUS-Taste,ummitderReinigung
zubeginnen.DerStandard-Modusentsprichtder
Standardeinstellung.DrückenSiedieEinschalttaste,umden
ArbeitsmoduszwischenTurbo/ECO/Standardzuwechseln.
HINWEIS: Die LED-Leuchten auf der Bodendüse leuchten
ununterbrochenunddieBürstenwalzedrehtsichständig.
4.1STANDARD-MODUS
WennSieeinegründlichereReinigungwünschenundIhrGerätimStandard-Modusverwenden,drückenSiedie
Einschalttaseeinmal,umdenTURBO-Moduseinzuschalten.DasModus-SymbolleuchtetaufdemLED-Display
weauf,umIhreAuswahlzubestätigen.BittebeachtenSie,dasssichdadurchdieAkkulaufzeitverringert.
WennSieeineleichtereReinigungwünschenundIhrGerätimStandard-Modusverwenden,rücken Sie
dieEinschalttastezweimal,umdenECO-Moduseinzuschalten.DieEinschalttasteleuchtetgrün,umIhre
Auswahlzubestätigen.
DrückenSieerneutdieEinschalttaste,umindenStandard-Moduszurückzukehren.DasModus-Symbol
erlischtzurBestätigungIhrerAuswahl.
DE
SoverwendenSieIhrGerätimHartboden-Modus:
1.LösenSiedieDüsevomRohr,indemSiedieFreigabetastederDüsedrücken.
2. Befestigen Sie das gewünschte Zubehör am Ende des Rohrs. Alle verfügbaren Zubehörteile passen auf
das Rohrende.
3.DrückenSiedieEIN/AUS-Taste,umdieReinigungzustarten.
So verwenden Sie Ihr Gerät als Handgerät:
1.TrennenSiedasRohrvomHandgerät,indemSiedieFreigabetastefürdasRohrdrücken.
2. Befestigen Sie das gewünschte Zubehör am Ende der Handeinheit. Alle verfügbaren Zubehörteile
passen auf das Ende des Handgeräts. Siennen auch die integrierte Fugense verwenden.
3.DrückenSiedieEIN/AUS-Taste,umdieReinigungzustarten.
STANDARD-
MODUS
TURBO-
MODUS
ECO-
MODUS
STANDARD-
MODUS
4.2HANDGERÄTE-MODUS
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
24
5. WARTUNG DES GERÄTS
5.1 ULTRAKOMPAKT X3: STAUBVERDICHTUNGSFUNKTION
5. WARTUNG DES GERÄTS
5.2 LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
DE
WennderSchmutzinIhremStaubbehälterdenmaximalenFüllstanderreichthat,leerenSieden
Behälter.
1. Schalten Sie Ihr Gerät aus.
2.DrückenSiedieFreigabetastedesRohrs,umdasRohrvomHandgerätzulösen.
3.HaltenSiedasHandgerätübereinenAbfallbehälterunddrückenSiedieTastezumEntleerendes
Staubbehälters,umdieKlappezuö�nenunddenSchmutzindenAbfallbehälterzubefördern.
4. Halten Sie den Schieberegler des Staubbehälters ULTRA COMPACT X3 und bewegen Sie ihn nach oben
undunten,umdenrestlichenSchmutzzuentfernen.
5. Schließen Sie die Behälterklappe.
6.VergewissernSiesich,dassderSchiebereglerdesStaubbehältersULTRACOMPACTX3wiederinseiner
ursprünglichen Position ist.
SiekönnendenStaubimSTAUBBELTERverdichten,umdieStaubkapazitätdesSTAUBBEHÄLTERSzuerhöhen.
BewegenSiedenSchiebereglernachobenunddannnachunten,umdieFunktionStaubverdichtungauszuhren.
Einstellungen:
DrückenSiedieEIN/AUS-Taste,ummitderReinigungzubeginnen.DieStandardeinstellungistderModus
STANDARD.DrückenSiedieEinschalttaste,umdenArbeitsmoduszwischenTurbo/ECO/Standardzu
wechseln.
WennSieeinegründlichereReinigungwünschen,drückenSiedieEinschalttasteeinmal,umdenTURBO-
Moduseinzuschalten.DasModus-SymbolleuchtetaufdemLED-Displayweißauf,umIhreAuswahlzu
bestätigen.BittebeachtenSie,dasssichdadurchdieAkkulaufzeitverringert.
WennSieeineleichtereReinigungwünschen,drückenSiedieEinschalttastezweimal,umdenECO-Modus
einzuschalten.DieEinschalttasteleuchtetgrün,umIhreAuswahlzubestätigen.
DrückenSieerneutdieEinschalttaste,umindenStandard-Moduszurückzukehren.DasModus-Symbol
erlischtzurBestätigungIhrerAuswahl.
4.2HANDGERÄTE-MODUS
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
25
5. WARTUNG DES GERÄTS
5.3 REINIGUNG DES FILTERS UND DES BEHÄLTERS
1 2 3
5
64
DE
WICHTIG: Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir, die Filter nach jeweils 5
Behälterentleerungen zu waschen.
1.StellenSiesicher,dassdasGerätausgeschaltetist.
2.HaltenSiedenSchiebereglerdesStaubbehältersULTRACOMPACTX3festundziehenSieihnnachoben.
3.DrückenSiedieFreigabetastedesStaubbehälters,umdieBehälterklappezuö�nen.
4.DrehenSiedenFiltergegendenUhrzeigersinn.
5. Nehmen Sie den Filter aus dem Handgerät heraus.
HINWEIS: Entfernen Sie alle überschüssigen Verunreinigungen aus dem Filter.
6.BewegenSiedenFreigabehebelzumEntfernendesStaubbehältersnachunten,umdenBelterzusen.
7.EntfernenSiedenBelterausderHaupteinheit,indemSieihnnachuntenschieben.
8.PrüfenSie,obsichnochStauboderSchmutzaufderHaupteinheitbendet.
9. Waschen Sie den Filter und den Behälter mit lauwarmem Wasser.
10.LassenSiesie24Stundenlangtrocknen,bevorSiesiewiederinIhrGeteinbauen.
11. Befestigen Sie den Belter wieder an der Haupteinheit.
12.BefestigenSiedenBehälter,indemSieihnanderHaupteinheitnachobenschieben,bisSieein„Klick“-
Geräusch hören.
13.SetzenSiedenFilterwiedereinunddrehenSieihnimUhrzeigersinn,bisSieein„Klick“-Geräuschhören.
14. Schließen Sie die Behälterklappe.
15. Halten Sie den Schieber des Staubbehälters Ultra Compact X3 fest und bewegen Sie ihn nach unten in
seine ursprüngliche Position.
ENTRIEGELN
VERRIEGELN
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
26
5. WARTUNG DES GERÄTS
5.4 BODENDÜSE REINIGEN
5. WARTUNG DES GERÄTS
5.5MINI-TURBODÜSEREINIGEN
DankANTI-TWISTvergtIhrHooverStaubsaugerübereinenintegriertenKamm,derdasAufwickelnvon
Haarenumdierstenwalzedrastischreduziert.WennIhrStaubsaugerjedochnichtezientsaugt,mussdie
rstenwalzemöglicherweisegereinigtwerden.
1.StellenSiesicher,dassdasGetausgeschaltetist.
2.SchiebenSiedenEntriegelungsreglerderrstenwalzeunddrehenSiedenSchnappverschlussderBürstenwalze.
3.EntfernenSiedierstenwalzevonderBodendüse.
4.EntfernenSiealleüberscssigenRückständevonderBürstenwalze.ÜberprüfenSiedasInnerederBodendüse
auf größere Verunreinigungen und entfernen Sie diese.
5.WaschenSiedieBürstenwalzemitlauwarmemWasser.
6. Lassen Sie sie 24 Stunden lang trocknen.
7.SetzenSiedierstenwalzewiederindieBodendüseein.
8.DrehenSiedenSchnappverschlussderBürstenwalzeindierichtigePosition,umsiezuverriegeln.
* Abhängig von Ihrem Modell.
DE
1.StellenSiesicher,dassdasGerätausgeschaltetist.
2. Nehmen Sie die Mini-Turbodüse von Ihrem Gerät ab.
3.UmdieBürstenwalzezuentfernen,entriegelnSiedenSchnappverschlussmiteinerMünze.
4. Entfernen Sie mit einer Schere alle verhedderten Fasern oder Verunreinigungen von der
rstenwalze.
5. Schauen Sie in das Innere der Bodendüse und entfernen Sie eventuelle Verunreinigungen.
6.BringenSiedieBürstenwalzewiederan,drückenSieaufdenSchnappverschlussundverriegelnSieihn
miteinerMünze.
background
1
6
2
5
3
7
4
27
5. WARTUNG DES GERÄTS
5.6 VERSTOPFUNGEN
DE
WennIhrGerätnochfunktioniert,abernurnochwenigodergarnichtmehrsaugt,liegtmöglicherweise
eine Verstopfung vor. Auf der LED-Leiste für den Akkustatus kann ein rotes Dauerlicht erscheinen.
FührenSiealleWartungsanweisungenindenAbschnitten5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.aus.Diefolgenden
zusätzlichenBereicheIhresGerätssolltenebenfallsaufVerschmutzungenoderVerstopfungenüberprüft
werden:
1.StellenSiesicher,dassdasGerätausgeschaltetist.
2.EntfernenSiedieBodendüse,dasRohrunddasHandgerätwieindenvorstehendenAnweisungen
beschrieben.
3.ÜberprüfenSiedieEingängedesHandgerätsvisuellaufVerschmutzungenoderVerstopfungenund
reinigen Sie sie.
4.ÜberprüfenSiedenBereichderDüsengelenkevisuellaufVerschmutzungenoderVerstopfungenund
reinigen Sie sie.
5.EntfernenSiedieBürstenwalzeundüberprüfenSiedenBereichdesDüseneingangsauf
VerschmutzungenoderVerstopfungenundreinigenSieihn.
6.ÜberprüfenSiebeideEndendesRohrsundentfernenSieeventuelleVerschmutzungenoder
Verstopfungen.
7.BauenSieIhrGerätwiederzusammen.
background
28
6. FEHLERBEHEBUNG
7. WICHTIGE INFORMATIONEN
DE
NachfolgendndenSieeineListehäugauftretenderProblemeundLösungen.
A. Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
ÜberprüfenSie,obderAkkuaufgeladenist.
ÜberprüfenSie,obderAkkurichtigeingesetztist.
PrüfenSie,obderFilterrichtigmontiertist.
PrüfenSie,obderStaubbehälterrichtigmontiertist.
B.WenneinrotesBlinklichtaufderLED-AnzeigefürdenAkkustatuserscheint.
PrüfenSie,obderAkkurichtigeingesetztist.
PrüfenSie,obsichderSchiebereglerdesStaubbehältersULTRACOMPACTX3inderrichtigenPositionbendet.
PrüfenSie,obderFilterrichtigmontiertist.
C. Der Staubsauger funktioniert nicht mehr.
ÜberprüfenSie,obderLufteinlassoderdasRohrverstopftsind.ÜberprüfenSie,dassdasGerätausgeschaltetist
undbeseitigenSiedieVerstopfung.DrückenSiedanacheinfachdieEin/Aus-Taste,damitdasGerätwiederneu
startet.
D.DieLED-LeuchteanderVorderseitederHartbodendüseerlischtunddasWarnsymbolaufderHandgeräte-
LED leuchtet ROT.
DieBodendüseistverstopft,dieBürstenwalzeistblockiertoderdasDüsenfensterwurdenichtrichtigeingesetzt.
VergewissernSiesich,dassdasGerätausgeschaltetistundentfernenSiealleVerschmutzungenoderHindernisse
und befolgen Sie die Wartungsanweisungen des Geräts 5.4.
E. Die Akkus können nicht aufgeladen werden.
DiesistnacheinemlangenZeitraum(übereinhalbesJahr)derNichtbenutzung/Lagerungmöglich.
WendenSiesichbitteandenHoover-Kundendienst,umeinenAustauschderAkkuszuveranlassen.
WenndasProblemweiterhinbesteht,wendenSiesichbitteandenHoover-Kundendienst.
FallsweitereFragenbestehen,wendenSiesichbitteandenHoover-Kundendienst.Möglicherweisekannman
Ihnenauchtelefonischweiterhelfen.EineServicegebührwirderhoben,wennderStaubsaugerüberprüftundfür
funktionstüchtigbefundenwird,wennernichtgemäßdieserAnleitungzusammengebautwurdeoderwenner
unsachgemäß verwendet wurde.
Hoover-ErsatzteileundVerbrauchsmaterial
VerwendenSiestetsOriginal-ErsatzteilevonHoover.DiesesindbeiIhremörtlichenHoover-Händleroderdirekt
beiHoovererhältlich.GebenSiebeiderBestellungvonErsatzteilenbittestetsdiekomplette16-stellige
Artikelnummer Ihres Gerätemodells an (siehe Typenplakette auf der Rückseite des Geräts).
QUALITÄT
Die Hoover-Werke wurden unabhängig auf ihre Qualität überprüft. Unsere Produkte werden nach einem
Qualitätsstandardhergestellt,derdieAnforderungenvonISO9001erfüllt.
GARANTIEERKLÄRUNG
DieGarantiebestimmungenfürdiesesGerätentsprechendenRichtliniendesLandes,indemSiedasGerät
erworbenhaben.EinzelheitenzudiesenBestimmungenerhaltenSievomHändler,beidemSiedasGeräterworben
habenoderausdemGarantieheft,dasderVerpackungbeiliegt.BittebewahrenSiedenKaufbelegsorgfältigauf,
denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.
Änderungen vorbehalten.
background
29
1. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
COMPONENTI PRINCIPALI:
A. SET BATTERIA
B. PULSANTI DI RILASCIO BATTERIA
C. INGRESSO DEL CARICATORE DELLA
BATTERIA
D. PULSANTE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
(ON/OFF)
E. PULSANTE MODALI
F. LED STATO DELLA BATTERIA
G. CURSORE DEL CONTENITORE
RACCOGLIPOLVERE ULTRA COMPACT X3
H. CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE
I. LEVA DI RILASCIO DEL CONTENITORE
RACCOGLIPOLVERE
J. PULSANTE DI RILASCIO PER LO
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE
RACCOGLIPOLVERE
K. PULSANTE DI RILASCIO TUBO
L. TUBO
M. PULSANTE DI RILASCIO DELLA SPAZZOLA
N. SPAZZOLA PER PAVIMENTI
O. CURSORE DI RILASCIO DEL RULLO DELLA
SPAZZOLA
P. LEVETTA DI RILASCIO DEL RULLO DELLA
SPAZZOLA
Q. SPORTELLINO DELLA SPAZZOLA
R. RULLO DELLA SPAZZOLA
S. SUPPORTO A MURO
T. VITI E FISSAGGI PER IL SUPPORTO A MURO
U. CARICATORE
V. SPAZZOLA MINI TURBO*
W. BOCCHETTA PER FESSURE
X. SET BATTERIA SUPPLEMENTARE*
* Dipende dal modello.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
IT
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
30
2. PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
STEP 1: Montareiltubosullaspazzolaperpavimenti. STEP 2: Montarel’unitàportatilesultubo.
Rimuovere tutti i componenti dall’imballaggio e montare l’apparecchio.
Lafornituracomprende,comeoptional,unsupportoapareteperlostazionamento.
Fissareilsupportoaparetesuunmuroadattousandolevitieissantiforniti.
2
IT
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
31
3. CARICAMENTO DELLA BATTERIA
4. UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
1 2 3
IT
Labatteriadell’apparecchiononéfornitacompletamentecarica.
Alprimoutilizzo,caricarel’apparecchiocompletamente.Sononecessariecirca4ore.
Èpossibilericaricarel’apparecchiointrediversecondizionielostatodellabatteriaverràindicatosul
DISPLAY LED.
1.Quandol’apparecchioècompletamenteassemblatonellamodalitàstandardocollocatosulsupportoaparete.
2.Quandol’apparecchioèinmodalitàportatile.
3. Quando la batteria è stata rimossa dall’apparecchio.
L’apparecchiohatremodalitàdiversedifunzionamento.
1.Modalitàstandard.
2.Modalitàperripiani.
3.Modalitàportatile.
Mentresiutilizzal’apparecchio,illivello
di carica è indicato in tempo reale sul
LEDdellostatodellaBatteriadell’unità
portatile.
Quandoiltempodiutilizzostaper
esaurirsi,leiconesuldisplayaLED
inizierannoalampeggiaredicolore
bianco. Si raccomanda di spegnere
l’apparecchio e ricaricare la batteria.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
32
Per utilizzare l’apparecchio in Modalità Standard:
PremereilpulsanteON/OFF(accensione/spegnimento)periniziare
lapulizia.LamodalididefaultèquellaSTANDARD.Premereil
PulsanteModalitàpercambiarelamodalitraTurbo/ECO/Standard.
NOTA:LeluciLEDdellaspazzolasonosempreacceseeilrullo
èincostanterotazione.
4.1 MODALITÀ STANDARD
Perunapuliziapiùprofonda,mentrel’apparecchioèinModalitàStandard,premereunavoltailPulsante
ModalitàPowrperentrareinmodalitàTURBO.LiconaModalitàPowersiillumineràdicolorebiancosul
displayLEDperconfermarelaselezione.Attenzionechequestoridurràiltempodiutilizzodellabatteria.
Perunapuliziapiùdelicata,mentrel’apparecchioèinModalitàStandard,premeredue volte il Pulsante
ModalitàPowerperentrareinmodalitàECO.L’iconaModalitàPowersiillumineràdicoloreverdeper
confermarelaselezione.
PremerenuovamenteilPulsanteModalitàPowerpertornareallaModalitàStadard.L’iconaModalità
Powersispegneràperconfermarelaselezione.
IT
Per utilizzare l’apparecchio in modalità per ripiani:
1.SganciarelaSpazzoladaltubopremendoilPulsantediRilasciodellaSpazzola.
2.Montarel’accessoriodesideratoall’estremitàdelTubo,tuttigliaccessoridisponibilisiincastrano
all’estremit del Tubo.
3.PremereilpulsanteON/OFF(Accensione/Spegnimento)periniziarelapulizia.
Per utilizzare l’apparecchio in modalità portatile:
1.SganciareilTubodall’unitàportatilepremendoilPulsantediRilasciodelTubo.
2.Montarel’accessoriodesideratoall’estremitàdell’unitàportatile,tuttigliaccessoridisponibilisi
incastranoall’estremitàdell’unitàportatile.ÈpossibileusareanchelaBocchettaperFessureintegrata.
3.PremereilpulsanteON/OFF(Accensione/Spegnimento)periniziarelapulizia.
MODALITÀ
STANDARD
MODALITÀ
TURBO
MODALITÀ
ECO
MODALITÀ
STANDARD
4.2 MODALITÀ PER RIPIANI / PORTATILE
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
33
5. MANUTENZIONE DELLAPPARECCHIO
5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNZIONE COMPATTAZIONE POLVERE
5. MANUTENZIONE DELLAPPARECCHIO
5.2 SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE
IT
Quandoiresiduinelcontenitoreraccoglipolvereraggiungonol’indicatoredilivellomassimo,svuotareil
contenitore.
1. Spegnere l’apparecchio.
2.PremereilPulsantediRilasciodelTuboestaccareilTubodall’unitàportatile.
3.Tenerel’unitàportatilesoprauncestinoepremereilPulsantediRilascioperloSvuotamentodel
Contenitore Raccoglipolvere per aprire lo sportello e rilasciare lo sporco nel cestino.
4. Tenere il Cursore del Contenitore Raccoglipolvere ULTRA COMPACT X3 e muoverlo verso l’alto e verso
il basso per rimuovere eventuali residui di sporco..
5. Chiudere lo Sportello del Contenitore.
6. Controllare che il Cursore del Contenitore Raccoglipolvere ULTRA COMPACT X3 sia ritornato nella sua
posizioneoriginale.
ÈpossibilecomprimereiresiduinelCONTENITORERACCOGLIPOLVEREperaumentarelacapacitàdi
contenimento dello sporco del CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE.
Muovereilcursoreversol'altoepoiversoilbassopereseguirelafunzionedicompattazionedellapolvere.
Impostazioni di controllo
PremereilpulsanteON/OFF(accensione/spegnimento)periniziarelapulizia,lamodalitàdidefaultè
quellaSTANDARD.PremereilPulsanteModalitàpercambiarelamodalitàtraTurbo/ECO/Standard.
Perunapuliziapiùprofonda,premereunavoltailPulsanteModalitàPowerperentrareinmodalità
TURBO.L’iconaModalitàPowersiillumineràdicolorebiancosuldisplayLEDperconfermarelaselezione.
Attenzionechequestoridurràiltempodiutilizzodellabatteria.
Perunapuliziapiùdelicata,premereduevolteilPulsanteModalitàPowerperentrareinmodalitàECO.
L’iconaModalitàPowersiillumineràdicoloreverdeperconfermarelaselezione.
PremerenuovamenteilPulsanteModalitàPowerpertornareallaModalitàStadard.L’iconaModalità
Powersispegneràperconfermarelaselezione.
4.2 MODALITÀ PER RIPIANI / PORTATILE
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
34
5. MANUTENZIONE DELLAPPARECCHIO
5.3 PULIZIA DEL FILTRO E DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE
1 2 3
5
64
IT
IMPORTANTE:peraveresempreottimeprestazioni,iltrivannolavatidopo5voltechevienesvuotato
il contenitore.
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2. Tenere il Cursore del Contenitore Raccoglipolvere ULTRA COMPACT X3 e tirarlo verso l’alto.
3. Premere il Pulsante di Rilascio per lo Svuotamento del Contenitore Raccoglipolvere per aprire lo
Sportello del Contenitore.
4. Ruotare il Filtro in senso antiorario.
5.RimuovereilFiltrodall’unitàportatile.
Nota: Rimuovere i residui di sporco in eccesso dal Filtro.
6. Premere la Levetta di Rilascio del Contenitore Raccoglipolvere per rilasciare il contenitore e spostarlo
verso il basso.
7.Rimuovereilcontenitoreraccoglipolveredall’unitàprincipalefacendoloscorrereversoilbasso.
8.Controllarelapresenzadipolvereosporcoresiduosull’unitàprincipale.
9.Lavareilltroeilcontenitoreusandoacquatiepida.
10. Lasciarli asciugare per 24 ore prima di montarli nuovamente sull’apparecchio.
11.Rimontareilcontenitoresull’unitàprincipale.
12.Agganciareilcontenitorefacendoloscorrereversol’altosull’unitàprincipalenoaudireunsuono“click.
13.Reinserireilltronellasuaposizioneeruotarloinsensoorarionoaudireunsuono“click”.
14. Chiudere lo sportello del contenitore.
15.TenereilCursoreUltraCompactx3delContenitoreRaccoglipolvereemuoverloversoilbassonellasua
posizioneoriginale.
SBLOCCA
BLOCCA
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
35
5. MANUTENZIONE DELLAPPARECCHIO
5.4 PULIZIA DELLA SPAZZOLA PER PAVIMENTI
5. MANUTENZIONE DELLAPPARECCHIO
5.5 PULIZIA DELLA MINI TURBO SPAZZOLA
GrazieallatecnologiaANTI-TWIST,iltuoaspirapolvereHooverdisponediunpettineintegratocheriduce
radicalmentelaggrovigliarsidicapelliattornoalrullo.Tuttavia,sel’apparecchiononaspiraasucienza,ilrullo
potrebbe avere bisogno di essere pulito.
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2.FarscorrereilCursorediRilasciodelRullodellaSpazzolasullaspazzolaeruotarelaLevettadiRilasciodel
RullodellaSpazzola.
3.RimuovereilRullodellaSpazzoladallaSpazzolaperPavimenti.
4. Rimuovere eventuali residui di sporco dal rullo. Controllare e rimuovere eventuali residui di sporco presenti
all’internodellaspazzola.
5.LavareilRullodellaSpazzolainacquatiepida.
6. Lasciare asciugare per 24 ore.
7.ReinserireilRullodellaSpazzolanellaSpazzola.
8.RuotarelaLevettadiRilasciodelRullodellaSpazzolanellacorrettaposizioneperbloccarlo.
* Dipende dal modello.
IT
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2.Sganciarelamini-turbospazzoladall’apparecchio.
3.Perrimuovereilrullo,sbloccarelalevettadirilascioconunamoneta.
4.Servendosidiforbici,rimuoverebreoresiduidisporcoaggrovigliatisulrullo.
5.Controllareall’internodellaspazzolaerimuovereiresiduidisporcopresenti.
6.Rimontareilrullo,premereebloccarelalevettadirilascioconunamoneta.
background
1
6
2
5
3
7
4
36
5. MANUTENZIONE DELLAPPARECCHIO
5.6 OSTRUZIONI
IT
Sel’apparecchiostaancorafunzionandomal’aspirazioneèbassaoassente,potrebbeessereostruito.
Una luce rossa continua potrebbe comparire sulla barra led dello stato della batteria. Seguire tutte le
istruzionidimanutenzioneinclusenellesezioni5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Vericarelapresenzadiresiduidi
sporcooostruzioniancheinquestepartiaggiuntivedell’apparecchio:
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
2.Separarelaspazzola,iltuboel’unitàportatilecomedaprecedentiistruzioni.
3.Controllaresesonopresentiresiduidisporcooostruzioninell’unitàportatileerimuoverli.
4.Controllaresesonopresentiresiduidisporcooostruzioninellegiunzionidellaspazzolaerimuoverli.
5.Rimuovereilrulloecontrollaresesonopresentiresiduidisporcooostruzioninellazonad’ingresso
dellaspazzolaerimuoverli.
6.Controllaresesonopresentiresiduidisporcooostruzionialleestremitàdeltuboerimuoverli.
7. Riassemblare l’apparecchio.
background
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER
UtilizzaresemprepartidiricambiooriginaliHoover.ÈpossibileacquistarledaldistributorelocaleHoovero
direttamentesulsitointernetHoover.Quandosiordinanodellepartidiricambio,ricordarsisempredifornireil
numerodimodellodell’apparecchioutilizzato.
QUALITÀ
LaqualitàdeglistabilimentiHooverèstatasottopostaavalutazioneindipendente.Inostriprodottivengono
realizzatimedianteunsistemadiqualitàchesoddisfairequisitiISO9001.
REGOLAMENTO PER LA GARANZIA
Questoprodottoègarantito,oltrecheaisensidilegge,allecondizionieneiterminiriportatisulcerticato
digaranziaconvenzionaleinseritonelprodotto.Ilcerticatodovràessereconservatoemostratoalnostro
CentrodiAssistenzaTecnicaAutorizzato,incasodinecessità,insiemealloscontrinocomprovantel’acquisto
dell’elettrodomestico.
PuoiconsultarelecondizionidigaranziaanchesulnostrositointernetPerottenereassistenzacompilal’apposito
formon-lineoppurecontattacialnumerochetroviindicatonellapaginadiassistenzadelnostrositointernet.
Questecondizionipotrebberoveniremodicatesenzaobbligodipreavviso.
37
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7. INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
Diseguitoèriportatounelencodiproblemicomuniriscontratierelativesoluzioni.
A. L’apparecchio non si accende.
Controllare che l’apparecchio sia carico.
Controllarecheilsetdibatteriesiaposizionatocorrettamente.
Controllarecheilltrosiamontatonellaposizionecorretta.
Controllarecheilcontenitoreraccoglipolveresiamontatonellaposizionecorretta.
B. Se una luce rossa compare sulla barra LED dello stato della batteria.
Controllare che la batteria sia montata correttamente.
ControllarecheilcursoreULTRACOMPACTX3delcontenitoreraccoglipolveresianellaposizionecorretta.
Controllarecheilltrosiamontatocorrettamente.
C. L’apparecchio smette di funzionare.
Controllaresecisonoostruzioninellapresad’ariaoneltuboenelcasopulirliassicurandosiprimache
l’apparecchio sia spento. Quindi premere semplicemente l’interruttore accensione/spegnimento e l’apparecchio
riprenderàafunzionare.
D. La luce LED della Spazzola per Pavimenti Duri frontale si spegne e il simbolo di avvertenza sul LED
dell’UnitàPortatileèdicolorerosso.
C’èunblocconellaspazzolaoun’ostruzionenelrulloolosportellinodellaspazzolanonèposizionato
correttamente.Assicurarsichel’apparecchiosiaspentoerimuoveredetritieostruzioniseguendoleoperazionidi
manutenzionedell’apparecchio5.4.
E. Le batterie non possono essere caricate.
Potrebbeessereacausadilunghiperiodidiinutilizzo(oltreunsemestre).
ContattareunCentroperl’AssistenzaClientiHooverperlasostituzionedellebatterie.
Seilproblemapersiste,contattareilCentroperl’AssistenzaTecnicaHooverpiùvicino.
PerqualsiasidubbiochiamareilcentroassistenzaHoover.Potretericevereassistenzatelefonica.Verràaddebitato
uninterventodiassistenzasedopoaveresaminatol’apparecchio,siriscontrachenonsitrovanellecorrette
condizionioperative,nonèstatomontatosecondoquantoriportatonelpresentelibrettod’istruzionioèstato
oggetto di uso improprio.
background
38
1. LEER UW STOFZUIGER KENNEN
ONDERDELEN:
A. BATTERIJPAK
B. ONTGRENDELINGSKNOPPEN
BATTERIJPAK
C. INGANG BATTERIJLADER
D. AAN/UIT-SCHAKELAAR
E. KNOP VOOR ENERGIEMODUS
F. STATUS BATTERIJ LED
G. STOFCONTAINER ULTRA COMPACT X3
SCHUIF
H. STOFCONTAINER
I. HENDEL VOOR VERWIJDEREN
STOFCONTAINER
J. ONTGRENDELINGSKNOP LEDIGEN
STOFCONTAINER
K. VRIJGAVEKNOP BUIS
L. BUIS
M. ONTGRENDELINGSKNOP MONDSTUK
N. VLOERMONDSTUK
O. ONTGRENDELING SCHUIF
ZUIGMONDBORSTEL
P. ONTGRENDELING VOOR
ZUIGMONDBORSTEL
Q. MONDSTUK OPENING
R. ZUIGMONDBORSTEL
S. WANDHOUDER
T. SCHROEVEN EN PLUGGEN WANDHOUDER
U. OPLADER
V. MINI POWER MONDSTUK*
W. KIERENMONDSTUK
X. EXTRA BATTERIJPAK*
*Afhankelijkvanuwmodel.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
NL
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
39
2. UW STOFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN
STAP 1: Klik de buis op het vloermondstuk. STAP 2: Klik het handvat op de buis.
Haalalleonderdelenuitdeverpakkingenmonteeruwstofzuiger.
Wehebbeneenwandhoudervoorzienvooroptimaleopbergmogelijkheden.
kunt de wandhouder aan een geschikte muur bevestigen met de meegeleverde schroeven en pluggen.
2
NL
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
40
3. DE BATTERIJ OPLADEN
4. UW STOFZUIGER GEBRUIKEN
1 2 3
NL
Debatterijinhetproductisbijleveringnietvolledigopgeladen.
Laad uw product volledig op vóór het eerste gebruik. Dit duurt ongeveer 4 uur.
Ukuntuwproductindrieverschillendeomstandighedenopladenendebatterijstatuswordt
aangegeven op het LED-display.
1. Met het product volledig opgeladen in stokmodus of in de wandhouder.
2. Met het product in handmodus.
3.Metdebatterijuithetproductverwijderd.
Uwstofzuigerheeft3verschillendewerkmodi:
1.Steelstofzuigermodus.
2. Boven de vloer modus.
3. Handmodus.
Wanneeruuwstofzuigergebruikt,kuntude
laadstatusvanuwbatterijraadplegenophet
LEDvandebatterijstatusophethandvat.
Wanneer de resterende gebruiksduur is
afgelopen,zullendeiconenophetLED-
display beginnen te knipperen. Het is
danaanbevolenomuwstofzuigeruitte
schakelenendebatterijopteladen.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
41
Om uw product in Steelstofzuiger modus te gebruiken:
Drukopdeaan/uit-knopomtebeginnenschoonmaken,
de standaardmodus is STANDARD. Druk op de knop voor
energiemodus om te wisselen tussen Turbo/ECO/Standard.
OPMERKING:Deledverlichtingvanhetmondstukbrandtaltijd
endeborstelroteertaltijd.
4.1 STEELSTOFZUIGER MODUS
Alsugrondigerwiltschoonmakenmetuwstofzuigerinstokmodus,druk1keeropdeknopvoor
energiemodus om naar TURBOmodustegaan.HetModus-icoontjeVermogenzalophetLED-displaywit
oplichtenomuwkeuzetebevestigen.Houderrekeningmeedatjebatterijhierdoorminderlangmeegaat.
Alsumindergrondigwiltschoonmakenmetuwstofzuigerinstokmodus,druk2keeropd knop voor
energiemodusomnaardeECO-modustegaan.Heticoontjezalgroenoplichtenomuwkeuzete
bevestigen.
Drukopnieuwopdeknopvoorenergiemodusomterugtegaannaardestandaardmodus.Heticoontje
zaluitgaanomuwkeuzetebevestigen.
NL
Om uw product in de ‘Boven de vloer modus’ te gebruiken:
1. Maak het mondstuk los van de buis door op de ontgrendelingsknop van het mondstuk te drukken.
2. Bevestig het gewenste accessoire op het uiteinde van de buis. Al uw accessoires passen op dit
uiteinde van de buis.
3. Druk op de aan/uit-knop om te beginnen schoonmaken.
Om uw product in de Handmodus te gebruiken:
1. Maak de buis los van de handvateenheid door te drukken op de ontgrendelingsknop van de buis.
2. Bevestig het gewenste accessoire op het uiteinde van de handgreepeenheid. Al uw andere accessoires
passenopdituiteindevandehandgreepeenheid.Ukuntookdegeïntegreerdekierenzuigergebruiken.
3. Druk op de aan/uit-knop om te beginnen schoonmaken.
TURBO-
MODUS
ECO-MODUS STANDAARD-
MODUS
4.2 BOVEN DE VLOER / HANDMODUS
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
42
5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER
5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNCTIE STOFVERDICHTING
5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER
5.2 DE STOFBAK LEDIGEN
NL
Wanneerhetvuilinuwstofcontainerhetmaximumpeilheeftbereikt,moetudecontainerledigen.
1.Schakeluwstofzuigeruit.
2. Druk op de ontgrendelingsknop van de buis om de buis los te maken van het handvat.
3. Houd de handgreep boven een vuilnisbak en druk op de ontgrendelingsknop om de klep van de
stofcontainer te openen en het vuil in de vuilnisbak te gooien.
4.HouddeschuifvandeULTRACOMPACTX3stofcontainerenbeweegdezeomhoogenomlaagom
eventueelachtergeblevenvuilteverwijderen
5. Sluit de klep van de container.
6.ControleerofdeschuifvandeULTRACOMPACTX3stofcontainerterugindeoorspronkelijkepositiestaat.
U kunt vuil in de STOFCONTAINER samenpersen om de vuilcapaciteit van de STOFCONTAINER te vergroten.
Beweeg de schuif omhoog en vervolgens omlaag om de functie stofverdichting uit te voeren.
Instellingen bedieningselement:
Drukopdeaan/uit-knopomtebeginnenschoonmaken,standaardmodusisSTANDARD.Drukopdeknop
voor energiemodus om te wisselen tussen Turbo/ECO/Standard.
Alsugrondigerwiltschoonmaken,druk1keeropdeknopvoorenergiemodusomnaarTURBOmoduste
gaan.HetModus-icoontjeVermogenzalophetLED-displaywitoplichtenomuwkeuzetebevestigen.
Houderrekeningmeedatjebatterijhierdoorminderlangmeegaat.
Alsumindergrondigwiltschoonmaken,druk2keeropdeknopvoorenergiemodusomnaardeECO-
modustegaan.Heticoontjezalgroenoplichtenomuwkeuzetebevestigen.
Drukopnieuwopdeknopvoorenergiemodusomterugtegaannaardestandaardmodus.Heticoontjezal
uitgaanomuwkeuzetebevestigen.
4.2 BOVEN DE VLOER / HANDMODUS
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
43
5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER
5.3 SCHOONMAKEN VAN FILTER EN CONTAINER
1 2 3
5
64
NL
BELANGRIJK:vooroptimaleprestaties,bevelenweaanomdeltersomde5ledigingenvande
container te reinigen.
1.Controleerofuwstrofzuigeruitgeschakeldis.
2.HouddeschuifvandeULTRACOMPACTX3stofcontainerentrekdezeomhoog.
3. Druk op de ontgrendelingsknop om de containerklep te openen.
4.Draaihetltertegendeklokin.
5.Verwijderhetlteruitdehandgreepeenheid.
Opmerking:Verwijderovertolligvuilvandelters.
6.Drukopdehendelvoorhetverwijderenvandestofcontaineromdecontainerteontgrendelenen
naar beneden te bewegen.
7.Verwijderdecontaineruitdehoofdeenheiddoordezenaarbenedenteschuiven.
8. Controleer op achtergebleven stof en vuil in de hoofdeenheid.
9.Reinighetlterendecontainermetlauwwater.
10.Laatze24uuraandeluchtdrogenvoordatuzeweerinuwproductplaatst.
11. Plaats de container terug in de hoofdunit.
12.Bevestigdecontainerdoordezeomhoogteschuivenindehoofdunittotueen“klik”-geluidhoort.
13.Plaatshetlterteruginzijnpositieendraaimetdeklokmeetotueen“klik”-geluidhoort.
14. Sluit de klep van de container.
15.HouddeschuifvandeULTRACOMPACTx3stofcontainerenbeweegdezeomlaaginzijn
oorspronkelijkepositie.
ONTGRENDELEN
VERGRENDELEN
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
44
5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER
5.4 VLOERMONDSTUK REINIGEN
5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER
5.5REINIGMINI-POWERMONDSTUK
DankzijdeANTI-TWISTheeftuwHoover-stofzuigereeningebouwdekamdiedehoeveelheidhaarronddeborstel
drastischvermindert.Alsuwstofzuigeruwborstelechternietecntoptilt,danmoetdiemisschiengereinigdworden.
1.Controleerofuwstrofzuigeruitgeschakeldis.
2.Schuifdeontgrendelingschuivervandezuigmondborstelophetmondstukendraaidevrijgavegrendelopde
zuigmondborstel.
3.Verwijderdezuigmondborsteluithetvloermondstuk.
4.Verwijderovertolligvuilvandeborstel.Controleerofergeengrotestukkenvuilinhetmondstukzittenen
verwijderzeindiennodig.
5.Reinigdezuigmondborstelmetlauwwater.
6. Laat het 24 uur drogen
7.Plaatsdezuigmondborstelteruginhetmondstuk.
8.Draaidevrijgavegrendelvanhetzuigmondborstelindejuistepositieomtevergrendelen.
*Afhankelijkvanuwmodel.
NL
1.Controleerofuwstrofzuigeruitgeschakeldis.
2. Maak het mini-powermondstuk los van uw product.
3.Omdeborstelteverwijderen,ontgrendeltudevrijgavehendelmeteenmuntstuk.
4.Verwijderverstrengeldevezelsofvuiluitdeborstel.
5.Kijkindezuigmondenverwijdereventueelvuil.
6.Plaatsdeborstelterug,drukopdevrijgavehendelenvergrendelhetopnieuwmeteenmuntstuk.
background
1
6
2
5
3
7
4
45
5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER
5.6 OPSTOPPINGEN
NL
Alsuwstofzuigernogsteedswerktmaarweinigofgeenzuigkrachtheeft,danheeftuwproduct
misschienmeteenopstoppingtemaken.ErkaneenroodcontinulampjeopdeLED-balkvande
batterijstatusverschijnen.Volgalleonderhoudsinstructiesinsecties5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Daarbovenop
dientuookdevolgendezonesvanuwstofzuigertecontrolerenopvuilofopstoppingen:
1.Controleerofuwstrofzuigeruitgeschakeldis.
2.Maakhetmondstuk,debuisendehandvateenheidlosvolgensdevorigeinstructies.
3.Controleervisueeldeinvoerzonevandehandgreepopvuilofverstoppingenenmaakschoon.
4. Controleer visueel het gebied van de mondstukverbindingen op vuil of verstoppingen en maak schoon.
5.Verwijderdeborstelencontroleerhetinvoergebiedvanhetmondstukopvuilofverstoppingenen
maak schoon.
6.Controleervisueelbeideuiteindenvandebuisenverwijdereventueelvuilofverstoppingen.
7. Zet uw product weer in elkaar.
background
46
6. WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN
7. BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
De onderstaande lijst is een lijst met de meest voorkomende problemen en oplossingen.
A. De stofzuiger wil niet aan.
Controleerofdestofzuigerisopgeladen.
Controleerofdebatterijopzijnplaatszit.
Controleerofhetlteropzijnplaatszit.
Controleerofstofcontaineropzijnplaatszit.
B.ErzaleenroodlampjeopdeLED-balkvandebatterijstatusknipperen.
Controleerofdebatterijcorrectgemonteerdis.
ControleerofdeschuifvandeULTRACOMPACTX3stofcontainerindejuistepositiezit.
Controleerofhetltercorrectgemonteerdis.
C. Het apparaat werkt niet meer.
Controleerofereenobstructieisindeluchtinlaatofindebuis,maakdezeschoonenzorgervoordathetproduct
UITstaat.Zodraditisgebeurd,druktugewoonopdeaan/uit-knop,hetproductzalweergaanwerken.
D.HetLED-lampjeaandevoorkantvanhetmondstukvoorhardevloerengaatuitenhet
waarschuwingssymbool op het LED handvat is ROOD.
Erziteenverstoppinginhetmondstukofeenobstakelindeborstel,ofhetmondstukvensterisnietgoed
geplaatst.Zorgervoordatuwstofzuigeruitgeschakeldisenverwijdereventueelvuilofobstakelsenvolghet
reinigingsonderhoud.
E. Batterijen kunnen niet worden opgeladen.
Ditzouhetresultaatkunnenzijnvaneenzeerlangeopbergperiode(meerdan6maanden).
Neem contact op met de Hoover-klantenservice om vervanging van de accu te regelen.
Indienhetprobleemaanhoudt,neemcontactopmetdeHoover-klantenservice.
BijtwijfelbelhetHooverservicekantoorvooradvies.Zekunnenumogelijkshulpbiedenviadetelefoon.Erworden
servicekosteninrekeninggebrachtalstijdensdecontroledestofzuigeringoedewerkendestaatblijktteverkeren,
nietinovereenstemmingmetdezeinstructiesgeïnstalleerdofopverkeerdewijzegebruiktis.
Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover
GebruikuitsluitendoriginelereserveonderdelenvanHoover.DezezijnverkrijgbaarbijuwHooververdeler.Alsu
onderdelenbestelt,vermelddanaltijdhetmodelnummer.
KWALITEIT
DefabriekenvanHooverzijnoponafhankelijkewijzegetestopkwaliteit.Onzeproductenwordenvervaardigdaan
de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001.
JOUW GARANTIE
Degarantievoorwaardenvoordittoestelwordenbepaalddooronzevertegenwoordigerinhetlandwaarhet
toestelwordtverkocht.Detailsomtrentdezevoorwaardenzijnverkrijgbaarbijdeverdelerwaaruhettoestel
hebtgekocht.Wanneeruaanspraakwiltmakenopdezegarantie,danmoetuhetverkoop-ofontvangstbewijs
kunnen voorleggen.
Wijzigingenzijnzondervoorafgaandekennisgevingmogelijk.
background
47
1. APRESENTAÇÃO DO APARELHO
COMPONENTES PRINCIPAIS:
A. PACOTE DE BATERIAS
B. BOTÕES DE LIBERTAÇÃO DO PACOTE
DE BATERIAS
C. ENTRADA DO CARREGADOR DE
BATERIA
D. BOTÃO PARA LIGAR/DESLIGAR
E. BOTÃO DO MODO DE POTÊNCIA
F. LED DE ESTADO DA BATERIA
G. CURSOR ULTRA COMPACT X3
DEPÓSITO DE PÓ
H. DEPÓSITO DE PÓ
I. ALAVANCA DE REMOÇÃO DO
DEPÓSITO DE PÓ
J. BOTÃO DE ABERTURA DO DEPÓSITO
DE PÓ VAZIO
K. BOTÃO DE ABERTURA DO TUBO
L. TUBO
M. BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DA ESCOVA
N. ESCOVA DE PAVIMENTOS
O. CURSOR DE LIBERTAÇÃO DA BARRA
DA ESCOVA DO BOCAL
P. TRAVA DE LIBERTAÇÃO DA ESCOVA
ROTATIVA DA ESCOVA
Q. JANELA DA ESCOVA
R. ESCOVA ROTATIVA
S. SUPORTE DE PAREDE
T. PARAFUSOS E FIXAÇÕES PARA
MONTAGEM NA PAREDE
U. CARREGADOR
V. MINI ESCOVA ELÉTRICA*
W. ACESSÓRIO PARA FENDAS
X. PACOTE DE BATERIA ADICIONAL*
* Dependendo do seu modelo.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
PT
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
48
2. PREPARAR O SEU ASPIRADOR
PASSO 1: Encaixeotubonaescovadepavimento. PASSO 2: Encaixeaunidadeportátilnotubo.
Removertodasaspeçasdoprodutodaembalagememontaroseuprodutodelimpeza.
Fornecemosumsuportedeparedeparaarmazenamentoopcional.
odexarosuportedeparedeaumaparedeadequadausandoosparafusosexaçõesfornecidos.
2
PT
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
49
3. CARREGAMENTO DAS BATERIAS
4. UTILIZAR O SEU APARELHO
1 2 3
PT
A bateria do seu produto não vem totalmente carregada.
Antesdaprimeirautilização,carregueocarregadorcompletamente.demoracercade4horas.
Podecarregaroseuprodutoemtscondiçõesdiferenteseoestadodabateriaseráindicadono
ECRÃ LED.
1.Comoprodutototalmentemontadonomodoverticaloulocalizadonamontagemnaparede.
2.Comoprodutonomodoportátil.
3. Com a bateria removida do produto.
Existem3modosdetrabalhodiferentesparaoseuprodutodelimpeza:
1. Modo vertical.
2. Modo acima do pavimento.
3. Mini aspirador.
Aousaroseuproduto,oníveldecarga
emtemporealdasuabateriaéindicado
noLEDdeestadodabaterialocalizadono
dispositivoportátil.
Quandootempodeexecuçãorestante
forconcluído,osíconesdovisorLED
começarãoapiscarembranco.É
recomendáveldesligaroprodutoe
recarregar a bateria.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
50
Para usar o produto no modo vertical:
PrimaobotãoON/OFFparainiciaralimpeza.Omodo
predenidoéSTANDARD.Pressioneobotãodomododepotência
para alternar o modo de trabalho entre turbo/eco/standard.
NOTA:AsluzesLEDdaescovaestãosempreacesaseaescova
rotativaestásempreagirar.
4.1 MODO VERTICAL
Seprecisardeumalimpezamaisprofundaaousaroprodutonomodovertical,pressioneobotãodomodo
depotênciaumvezparaentrarnomodoTURBO.Oíconedomododepotênciaacender-se-áembrancono
visorLEDparaconrmarasuaseleção.Observequeissoreduziráotempodefuncionamentodabateria.
Seprecisardeumalimpezamaisleveaousaroprodutonomodovertical,pressioneobtão do modo
depotênciaduasvezesparaentrarnomodoeco.Oíconedomododepotênciaacender-se-áemverde
paraconrmarasuaseleção.
Pressionenovamenteobotãodomododepotênciaparavoltaraomodostandard.Oíconedomodode
potênciaserádesligadoparaconrmarasuaseleção.
PT
Para usar o produto no modo Acima do Pavimento:
1.Retireaescovadotubopressionandoobotãodelibertaçãodobocal.
2.Encaixeoacessóriodesejadonaextremidadedotubo,todososseusacessóriosdispoveiscaberão
naextremidaded tubo.
3.PrimaobotãoON/OFFparainiciaralimpeza.
Para usar o produto como mini aspirador:
1.Retireotubodaunidadeportátilpremindoobotãodelibertaçãodotubo.
2.Encaixeoacessóriodesejadonaextremidadedaunidadeportátil,todososseusacessóriosdisponíveis
caberãonaextremidadedaunidadeportátil.Tambémpodeusaroacessóriodecantosintegrado.
3.PrimaobotãoON/OFFparainiciaralimpeza.
MODO
STANDARD
MODO
TURBO
MODO ECO MODO
STANDARD
4.2 ACIMA DO PAVIMENTO / MODO PORTÁTIL
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
51
5. MANUTENÇÃO DO APARELHO
5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNÇÃO DE COMPACTÃO DO PÓ
5. MANUTENÇÃO DO APARELHO
5.2 ESVAZIAR O DEPÓSITO DE PÓ
PT
Quandoosdetritosnoseudepósitodelixoatingiremalinhadeenchimentomáxima,despejeodepósito.
1. Desligue o seu produto.
2.Primaobotãodelibertaçãodotuboeretireotubododispositivoportátil.
3.Segureodispositivoportátilsobreumdepósitodepóepressioneobotãodelibertaçãododepósito
depóvazioparaabriraabaelibertarosdetritosparaolixo.
4.SegureocursorULTRACOMPACTX3dodepósitodepóemova-oparacimaeparabaixopararemover
qualquersujidaderesidual.
5.Fecheaabadodepósitodolixo.
6.VeriqueseocursorULTRACOMPACTX3dodepósitodepóestádevoltaàsuaposiçãooriginal.
PodecomprimirosresíduosnoDEPÓSITODEPÓparaaumentaracapacidadederesíduosdoDEPÓSITO
DE PÓ.
Movaocursorparacimaedepoisparabaixoparaexecutarafunçãodecompactaçãodopó.
Conguraçõesdecontrolo:
PrimaobotãoON/OFFparainiciaralimpeza,omodopredenidoéSTANDARD.Pressioneobotãodo
mododepotênciaparaalternaromododetrabalhoentreturbo/eco/standard.
Seprecisardeumalimpezamaisprofunda,pressioneobotãodomododepotênciaumavezparaentrar
nomodoTURBO.Oíconedomododepotênciaacender-se-áembranconovisorLEDparaconrmarasua
seleção.Observequeissoreduziráotempodefuncionamentodabateria.
Seprecisardeumalimpezamaisleve,pressioneobotãodomododepotênciaduasvezesparaentrarno
modoeco.Oíconedomododepotênciaacender-se-áemverdeparaconrmarasuaseleção.
Pressionenovamenteobotãodomododepotênciaparavoltaraomodostandard.Oíconedomodode
potênciaserádesligadoparaconrmarasuaseleção.
4.2 ACIMA DO PAVIMENTO / MODO PORTIL
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
52
5. MANUTENÇÃO DO APARELHO
5.3 LIMPEZA DO FILTRO E DO DEPÓSITO
1 2 3
5
64
PT
IMPORTANTE:paraumdesempenhoideal,recomendamoslavarosltrosacada5depósitosdespejados.
1.Certique-sedequeoaparelhoestádesligado.
2.SegureocursordocontentordepóULTRACOMPACTX3epuxe-oparacima.
3.Pressioneobotãodelibertaçãododepósitodepóvazioparaabrirasuaaba.
4.Gireoltronosentidoanti-horário.
5.Removaoltrodaunidadeportátil.
Nota:Removaqualquerexcessodedetritosdoltro.
6.Pressioneaalavancaderemoçãododepósitodepóparalibertarodepósito,movendo-oparabaixo.
7.Removaocontentordaunidadeprincipal,deslizando-oparabaixo.
8.Veriquesehápóoudetritosresiduaisnaunidadeprincipal.
9.Laveoltroeocontentorcomáguamorna.
10.Deixe-ossecarpor24hantesdereinstalaroproduto.
11. Reinstale o contentor na unidade principal.
12.Prendaocontentordeslizando-oparacimanaunidadeprincipalatéouvirumclique.
13.Insiraoltrodenovonaposiçãoegire-onosentidohorárioatéouvirumclique.
14. Feche a aba do depósito de pó.
15.SegureocursorUltraCompactX3dodepósitodepóemova-oparabaixonasuaposiçãooriginal.
DESBLOQUEAR
BLOQUEAR
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
53
5. MANUTENÇÃO DO APARELHO
5.4 ESCOVA DE LIMPEZA DO PAVIMENTO
5. MANUTENÇÃO DO APARELHO
5.5 LIMPE O MINIBOCAL DE ALIMENTAÇÃO
GraçasàANTITOÃO,oaspiradorHooverpossuiumpenteintegradoquereduzradicalmenteoenvolvimentodo
cabeloemtornodabarradaescovarotativa.Noentanto,seoseuprodutodelimpezaoestiverarecolherde
formaeciente,asuaescovarotativapoderáterdeserlimpa.
1.Certique-sedequeoaparelhoestádesligado.
2.Deslizeocursordelibertaçãodabarradaescovadobocalnobocalegireatravadelibertãodabarrada
escova do bocal.
3. Remova a barra da escova do bocal do pavimento.
4.Removaqualquerexcessodedetritosdabarradeescovarotativa.Veriquesehádetritosgrandesdentroda
escova e remova-os.
5.Laveaescovarotativadobocalcomáguamorna.
6.Deixesecarpor24h.
7. Reinsira a escova rotativa do bocal no bocal.
8.Gireatravadelibertãodaescovarotativadobocalparaaposiçãocorretaparatravá-la.
* Dependendo do seu modelo.
PT
1.Certique-sedequeoaparelhoestádesligado.
2.Retireominiescovadealimentaçãodoproduto.
3.Pararemoveraescovarotativa,destraveatravadelibertaçãocomumamoeda.
4.Comumatesoura,removaquaisquerbrasemaranhadasoudetritosdabarradeescovarotativa.
5. Olhe para dentro da escova e remova quaisquer detritos.
6.Reinstaleaescovarotativa,empurreebloqueieatravadelibertaçãocomumamoeda.
background
1
6
2
5
3
7
4
54
5. MANUTENÇÃO DO APARELHO
5.6 BLOQUEIOS
PT
Seoseuprodutoaindaestiverafuncionar,mastiverbaixaounenhumasucção,podeterumbloqueio.
UmaluzvermelhaconstantepoderáaparecernabarraLEDdeestadodabateria.Executetodasas
instruçõesdemanutençãoincluídasnassecções5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Asseguintesáreasadicionaisdoseu
produtotambémdevemservericadasquantoadetritosoubloqueios:
1.Certique-sedequeoaparelhoestádesligado.
2.Retireobocal,otuboeaunidadeportátildeacordocomasinstruçõesanteriores.
3.Veriquevisualmenteasentradasportáteisparaquaisquerdetritosouobstruçõeselimpe-as.
4.Inspecionevisualmenteaáreadasjuntasdaescovaparaquaisquerdetritosouobstruçõeselimpe-a.
5.Removaaescovarotativaeveriqueaáreadeentradadobocalparaquaisquerdetritosou
obstruçõeselimpe-a.
6.Veriquevisualmenteambasasextremidadesdotuboeremovaquaisquerdetritosouobstruções.
7. Volte a montar o seu produto.
background
55
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
7. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
PT
A seguir é apresentada uma lista com os problemas mais comuns e soluções.
A. O aspirador não liga.
Veriqueseoaspiradorestácarregado.
Veriqueseabateriaestámontadanositiocerto.
Controleseoltroestámontadonolugar.
Controleseodepósitodepóestámontadonolugar.
B. Se uma luz vermelha intermitente aparecer na barra LED de estado da bateria.
Veriqueseabateriaestámontadacorretamente.
VeriqueseocursorULTRACOMPACTX3dodepósitodepóestánaposiçãocorreta.
Veriqueseoltroestámontadocorretamente.
C. O aspirador parou de trabalhar.
Veriqueseháalgumaobstruçãonaentradadearounotubo,elimine-aecertique-sedequeoproduto
estádesligado.Depoisdefazeristo,bastapremirobotãoLigar/Desligareoprodutoirácomeçarafuncionar
novamente.
D.AluzLEDdianteiradobocalrígidodopavimentoapaga-seeosímbolodeavisonoLEDportátilestá
VERMELHO.
Háumbloqueionobocalouumaobstruçãonaescovaouajanelanãoestálocalizadacorretamente.Certique-sede
queoaparelhoestáDESLIGADOeremovaquaisquerdetritosouobstruçõeseapósamanutençãodoaspirador5.4.
E. Não é possível carregar a bateria.
Istopodedever-seaumperíododearmazenamentomuitolongo(maisdemeioano).
ContacteoserviçodeapoioaoclientedaHooverparaqueabateriasejasubstituída.
Seoproblemapersistir,contacteocentrodeassistênciaaoclientedaHoover.
Sehouveralgumadúvida,ligueparaoEscritóriodeAssistênciadaHooverparaobteraconselhamento.Elepoderá
ajudá-loportelefone.Serácobradaumataxadeassistênciaseolimpadorforexaminadoeseconsiderarque
estáemcondiçõesdefuncionamento,senãotiversidomontadodeacordocomestasinstruçõesousetiversido
utilizadoincorretamente.
PEÇAS SOBRESSALENTES E CONSUMÍVEIS HOOVER
SubstituasempreaspeçasporpeçassobressalentesHoovergenuínas.Podeobtê-lasjuntodoseurepresentante
localoudiretamentedaHoover.Quandoencomendarpeças,mencionesempreonúmerodoseumodelo.
QUALIDADE
AqualidadedasinstalaçõesindustriaisdaHooverfoiavaliadadeformaindependente.Osnossosprodutossão
fabricadosdeacordocomumsistemadequalidadequesatisfazosrequisitosdanormaISO9001.
A SUA GARANTIA
Ascondiçõesdegarantiaparaesteaparelhosãoasdenidaspelonossorepresentantenopaísondefoivendido.
Podeobterdetalhessobreestascondiçõesjuntodoagenteaquemadquiriuoaparelho.Afaturadevendaouo
recibodeverãoserentreguesquandoapresentarumareclamaçãoaoabrigodostermosdagarantia.
Sujeitoaalteraçãosemavisoprévio.
background
56
1. INFORMACIÓN SOBRE EL APARATO
COMPONENTES PRINCIPALES:
A. PAQUETE DE BATERÍAS
B. BOTONES DE LIBERACIÓN DEL
PAQUETE DE BATERÍA
C. ENTRADA DEL CARGADOR DE BATERÍA
D. BOTÓN DE ON/OFF
E. BOTÓN DE MODO DE POTENCIA
F. LED DE ESTADO DE LA BATERÍA
G. DESLIZADOR DEL CONTENEDOR DE
POLVO ULTRACOMPACTO X3
H. CONTENEDOR DE POLVO
I. PALANCA DE EXTRACCIÓN DEL
CONTENEDOR DE POLVO
J. BOTÓN DE VACIADO DEL
CONTENEDOR DE POLVO
K. BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO
L. TUBO
M. BOTÓN DESBLOQUEO DEL CEPILLO
N. BOQUILLA PARA SUELOS
O. DESLIZADOR DE LIBERACIÓN DE LA
BARRA DE CEPILLO DE LA BOQUILLA
P. PESTILLO DE LIBERACIÓN DE LA
BARRA DE CEPILLO
Q. VENTANILLA DEL CEPILLO
R. CEPILLO DE LA BOQUILLA
S. SOPORTE DE PARED
T. ACCESORIOS Y TORNILLOS DEL
SOPORTE DE PARED
U. CARGADOR
V. CEPILLO MINI TURBO*
W. ACCESORIO PARA RINCONES
X. BATERÍA ADICIONAL*
* Depende de su modelo.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
ES
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
57
2. PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR
PASO 1: Coloque el tubo en la boquilla para suelo. PASO 2: Coloquelaunidadportátileneltubo.
Retiredelembalajetodaslaspiezasdelproductoyensambleelaspirador.
Proporcionamos un soporte de pared para almacenamiento opcional.
uedejarelsoportemuralaunaparedadecuadautilizandolostornillosyjacionessuministrados.
2
ES
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
58
3. CARGA DE LA BATERÍA
4. USO DEL APARATO
1 2 3
ES
Labateríadelproductonoestácompletamentecargada.
Antesdelprimeruso,carguecompletamenteelproducto.tardaunas4horas.
Puedecargarsuproductoentrescondicionesdiferentes,yelestadodelabateríaseindicaráenla
PANTALLA LED.
1. Con el producto totalmente montado en modo escoba o situado en el soporte mural.
2. Con el producto en el modo de mano.
3.Conlabateríaextraídadelproducto.
Elaparatotiene3modosdefuncionamientodiferentes:
1.Modoestándar.
2. Modo Suelos duros
3. Modo de mano.
Cuandouseelproducto,elniveldecarga
entiemporealdelabateríaseindica
enelLEDdeestadodelabateríaquese
encuentraenlaunidadportátil.
Cuando el tiempo de funcionamiento
restanteesténalizando,losiconosde
lapantallaLEDcomenzaránaparpadear
en blanco. Se recomienda que apague el
productoyrecarguelabatería.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
59
Para usar el producto en modo estándar:
PulseelbotónON/OFFparacomenzarlalimpieza,elmodopor
defecto es ESTÁNDAR. Pulse el botón de modo de potencia para
cambiarelmododefuncionamientoentreTurbo/ECO/Estándar.
NOTA:LaslucesLEDenelcepilloestánsiempreencendidasy
labarradelcepillosiempreestágirando.
4.1 MODO ESTÁNDAR
Sinecesitaunalimpiezamásprofundacuandoutilicesuproductoenelmodoescoba,pulseunavezel
botón de modo de potenciaparaentrarenelmodoTURBO.Eliconodemododepotenciaseiluminará
enblancoenlapantallaLEDparaconrmarsuselección.Tengaencuentaqueestoreduciráeltiempo
defuncionamientodelabatería.
Sinecesitaunalimpiezamásligeracuandoutilicesuproductoenelmodoescoba,puls dos veces el
botóndelmododepotenciaparaentrarenelmodoECO.Eliconodelmododepotenciaseiluminaráen
verdeparaconrmarsuselección.
Pulsedenuevoelbotóndemododepotenciaparavolveralmodoestándar.Eliconodelmodode
potenciaseapagaráparaconrmarsuselección.
ES
Para usar el producto en modo sobre el suelo:
1. Separe la boquilla del tubo pulsando el botón de liberación de la boquilla.
2.Coloqueelaccesorioquedeseeenelextremodeltubo,todoslosaccesoriosdisponibles
encajaránenelextremode tubo.
3.PulseelbotónON/OFFparainiciarlalimpieza.
Para usar el producto en modo mano:
1.Separeeltubodelaunidadportátilpulsandoelbotóndeliberacióndeltubo.
2.Coloqueelaccesorioquedeseeenelextremodelaunidadportátil,todoslosaccesoriosdisponibles
encajaránenelextremodelaunidadportil.Tambiénpuedeutilizarlaherramientapararinconesintegrada.
3.PulseelbotónON/OFFparainiciarlalimpieza.
MODO STD MODO
TURBO
MODO ECO MODO STD
4.2 MODO PORTÁTIL / MODO MANO
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
60
5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.1 ULTRACOMPACT X3: FUNCIÓN DE COMPACTACIÓN DEL POLVO
5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.2 CÓMO VACIAR EL DEPÓSITO DE SUCIEDAD
ES
Cuandolosdesechoseneldepósitodesuciedadlleguenalalíneadellenadomáximo,vacíeeldepósito.
1. Apague el producto.
2.Pulseelbotóndeliberacióndeltuboparaseparareltubodelaunidadportátil.
3.Sostengalaunidadportátilsobreunapapeleraypresioneelbotóndedesbloqueodevaciadodel
depósito para abrir la tapa y tirar los desechos en la basura.
4.SujeteeldeslizadordelcontenedordepolvoULTRACOMPACTX3ymuévalohaciaarribayhaciaabajo
para eliminar la suciedad residual.
5. Cierre la tapa del depósito.
6.CompruebequeeldeslizadordelcontenedordepolvoULTRACOMPACTX3vuelveasuposiciónoriginal.
Puede comprimir los residuos en el contenedor de polvo para aumentar su capacidad.
Muevaeldeslizadorhaciaarribayluegohaciaabajopararealizarlafuncióndecompactacióndelpolvo.
Ajustes de los controles:
PulseelbotónON/OFFparacomenzarlalimpieza,elmodopordefectoesESTÁNDAR.Pulseelbotónde
mododepotenciaparacambiarelmododefuncionamientoentreTurbo/ECO/Estándar.
Sinecesitaunalimpiezamásprofunda,pulseelbotóndemododepotenciaunavezparaentrarenel
modoTURBO.EliconodemododepotenciaseiluminaráenblancoenlapantallaLEDparaconrmarsu
selección.Tengaencuentaqueestoreduciráeltiempodefuncionamientodelabatería.
Sinecesitaunalimpiezamásligera,pulsedosveceselbotóndelmododepotenciaparaentrarenel
modoECO.Eliconodelmododepotenciaseiluminaráenverdeparaconrmarsuselección.
Pulsedenuevoelbotóndemododepotenciaparavolveralmodoestándar.Eliconodelmodode
potenciaseapagaráparaconrmarsuselección.
4.2 MODO PORTIL / MODO MANO
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
61
5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.3 LIMPIEZA DEL FILTRO Y DEL CONTENEDOR
1 2 3
5
64
ES
IMPORTANTE:paraunrendimientoóptimo,serecomiendalavarlosltrosdespuésdevaciar5veces
eldepósito.
1.Asegúresedequeelaparatoestéapagado.
2.SujeteeldeslizadordelcontenedordepolvoULTRACOMPACTX3ytiredeélhaciaarriba.
3. Pulse el botón de liberación del depósito de polvo para abrirlo.
4.Gireelltroensentidoantihorario.
5.Extraigaelltrodelaunidadportátil.
Nota:Retirecualquierexcesodedesechosdelltro.
6.Presionelapalancadeextraccióndelcontenedordepolvoparaliberarlomoviéndolohaciaabajo.
7.Retireelcontenedordelaunidadprincipaldeslizándolahaciaabajo.
8. Compruebe si quedan restos de polvo o suciedad en la unidad principal.
9.Laveelltroyelcontenedorconaguatibia.
10.Dejesecardurante24horasantesdevolveracolocarlosenelproducto.
11. Vuelva a colocar el contenedor en la unidad principal.
12.Acopleelcontenedordeslizándolohaciaarribaenlaunidadprincipalhastaqueoigaun“clic”.
13.Vuelvaacolocarelltroensuposicnyreloenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueoigaun“clic”.
14. Cierre la tapa del depósito.
15.SujeteeldeslizadordelcontenedordepolvoUltraCompactx3ydesplácelohaciaabajohastasu
posición original.
DESBLOQUEAR
BLOQUEAR
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
62
5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.4 BOQUILLA LIMPIASUELOS
5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.5 CEPILLO MINI TURBO
GraciasalANTI-TWIST,suaspiradoraHooverincluyeunpeineintegradoquereduceradicalmenteloscabellosque
seenredanalrededordelabarradelcepillo.Sinembargo,sisuaspiradornoaspiracorrectamente,esposible
que deba limpiar la barra del cepillo.
1.Asegúresedequeelaparatoestéapagado.
2.Muevaeldeslizadordeliberacióndelabarradecepillodelaboquillaygireelpestillodeliberacióndela
barra de cepillo de la boquilla.
3. Retire la barra de cepillo de la boquilla de suelo.
4.Retirecualquierexcesodedesechosdelabarradelcepillo.Revisesihaydesechosgrandesy,dehaberlos,
quítelosdelinteriordelaboquilla.
5. Lave la barra de cepillo de la boquilla con agua tibia.
6.Dejesecardurante24horas.
7. Vuelva a insertar la barra de cepillo en la boquilla.
8. Gire el pestillo de desbloqueo de la barra de cepillo de la boquilla hasta la posición correcta para bloquearlo.
* Depende de su modelo.
ES
1.Asegúresedequeelaparatoestéapagado.
2. Separe la miniboquilla de su producto.
3.Paraquitarlabarradecepillo,desbloqueeelpestillodedesbloqueoconunamoneda.
4.Conunastijerascortelasbrasodesechosenredadosenlabarradelcepillo.
5. Mire al interior de la boquilla y retire cualquier desecho.
6.Vuelvaacolocarlabarradecepillo,empujeybloqueeelpestillodedesbloqueoconunamoneda.
background
1
6
2
5
3
7
4
63
5. MANTENIMIENTO DEL APARATO
5.6 OBSTRUCCIONES
ES
Sielproductosiguefuncionando,perotienepocaonadadesucción,esposiblequetengaunaobstrucción.
Puedeaparecerunaluzrojajaenlabarradeledsdeestadodelabatería.Lleveacabotodaslas
instruccionesdelmantenimientoqueseproporcionanenlassecciones5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Lassiguientes
áreasadicionalesdesuproductotambiéndebenrevisarseparavericarsitienendesechosuobstrucciones:
1.Asegúresedequeelaparatoestéapagado.
2.Separelaboquilla,eltuboylaunidadportátilsegúnlasinstruccionesanteriores.
3.Compruebevisualmentequenohayarestosniobstruccionesenlastomasdemanoylímpielas.
4.Inspeccionevisualmentelazonadelasjuntasdelaboquillaenbuscaderesiduosuobstruccionesy
límpiela.
5.Retirelabarradecepilladoycompruebesihayresiduosuobstruccionesenlazonadeentradadela
boquillaylímpiela.
6.Revisevisualmentelosdosextremosdeltuboyquitecualquierdesechouobstrucción.
7. Vuelva a ensamblar el producto.
background
64
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7. INFORMACIÓN IMPORTANTE
ES
Acontinuaciónseexponeunalistadeproblemascomunesysussoluciones.
A. El aspirador no se enciende.
Veriquesielaspiradorestácargado.
Veriquesielpaquetedebateríasestámontadocorrectamente.
Compruebesielltroestámontadoensusitio.
Compruebesielcontenedordepolvoestámontadoensusitio.
B. Si aparece una luz roja intermitente en la barra LED de estado de la batería.
Compruebesilabateríaestámontadacorrectamente.
CompruebesieldeslizadordelcontenedordepolvoULTRACOMPACTX3estáenlaposicióncorrecta.
Compruebesielltroestámontadocorrectamente.
C. El aspirador deja de funcionar.
Controlesihayunaobstrucciónenlaentradadelaireoeneltubo,elimínelayasegúresedequeelaparato
estéapagado.Unavezquesehayahechoesto,pulseelbotóndeencendido/apagado,elaparato,comenzaráa
funcionar nuevamente.
D. La luz LED frontal de la boquilla para suelos duros se apaga y el símbolo de advertencia del LED manual se
ilumina en ROJO.
Hayunatascoenlaboquillaounaobstrucciónenlabarradecepilloolaventanadelaboquillanoestábien
situada.Asegúresedequesuproductoestáapagadoyretirecualquierresiduouobstrucciónysiguiendoel
mantenimiento del limpiador 5.4.
E. Las baterías no se pueden cargar.
Estepuedeserelresultadodeperiodosdealmacenamientomuyprolongados(másde6meses).
ComuníqueseconelserviciotécnicoocialdeHooverparasolicitarunreemplazodebaterías.
Sielproblemacontinúa,contacteconelserviciotécnicodeHoover.
Sitienescualquierduda,llamaalaocinadeserviciodereparacionesdeHooverpararecibirasesoramiento.Ellos
puedenayudarteporteléfono.Serealizaráuncobroporserviciosiseexaminaelaspiradorysedeterminaquefunciona
correctamente,nosehaensambladodeconformidadconestasinstruccionesosehautilizadodemaneraincorrecta.
Piezas de repuesto y consumibles de Hoover
UtilicesiemprepiezasderepuestooriginalesdeHoover.PuedeadquirirlasatravésdesuServicioTécnicoOcial
deHoover.Cuandorealicepedidosdepiezas,indiquesiempreelnúmerodeseriedelproducto.
CALIDAD
LasfábricasdeHooverhansidosometidasainspeccionesdecalidadindependientes.Nuestrosproductosse
fabricanutilizandounsistemadecalidadquecumpleconlosrequisitosdelanormaISO9001.
SU GARANTÍA
Lascondicionesdegarantíaparaesteelectrodomésticoestándenidaspornuestrorepresentanteenelpaísdonde
se vende. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este
aparato.Debemostrarselafacturadecompraoeltíquetalhaceralgunareclamaciónenvirtuddelascondiciones
degarantía.
Sujetoacambiossinprevioaviso.
background
65
1. LÆR DIN STØVSUGER AT KENDE
HOVEDKOMPONENTER:
A. BATTERIPAKKE
B. UDLØSERKNAPPER PÅ BATTERIPAKKE
C. INDGANG TIL BATTERIOPLADER
D. ND/SLUK STRØMKNAP
E. STRØMKNAP
F. LED-BATTERISTATUS
G. STØVBEHOLDER ULTRA COMPACT X3
SKYDER
H. STØVBEHOLDER
I. AFMONTERINGSGREB TIL
STØVBEHOLDER
J. UDSNINGSKNAP TIL TØMNING AF
STØVBEHOLDER
K. UDSERKNAP TIL RØR
L. R
M. KNAP TIL AFMONTERING AF
MUNDSTYKKE
N. GULVMUNDSTYKKE
O. UDLØSERSKYDER TIL MUNDSTYKKETS
BØRSTESTANG
P. UDLØSERLÅS TIL MUNDSTYKKETS
BØRSTESTANG
Q. MUNDSTYKKEVINDUE
R. MUNDSTYKKETS BØRSTESTANG
S. VÆGHOLDER
T. SKRUER OG BESLAG TIL GMONTERING
U. OPLADER
V. MINI POWER-MUNDSTYKKE*
W. FUGEMUNDSTYKKE
X. EKSTRA BATTERIPAKKE*
* Afhængigt af din model.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
DK
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
66
2. SÅDAN KLARGØRES STØVSUGEREN
TRIN 1: Placérrøretigulvmundstykket. TRIN 2: Placérdenhåndholdteenhedpårøret.
Fjernalleproduktdelefraemballagenogmontérdinstøvsuger.
Derfølgerenvægholdermedforekstraopbevaring.
ukanmonterevægholderenpåenpassendevæg,vedhjælpafdeskruerogbeslagsomfølgermed.
2
DK
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
67
3. OPLADNING AF BATTERIET
4. BRUG AF STØVSUGEREN
1 2 3
DK
Batteriet i dit produkt er ikke fuldt opladet ved levering.
Førdenførstebrugskalduopladeditproduktfuldtud.Dettageromkring4timer.
Dukanopladeditproduktitreforskelligetilstande.BatteristatussenvisespåLED-DISPLAYET.
1.Medproduktetfuldtsamletistick-tilstand,ellerplaceretivægholderen.
2.Medproduktetihåndholdttilstand.
3.Medbatterietfjernetfraproduktet.
Dinstøvsugerhar3forskelligedriftstilstande:
1. Stick-tilstand.
2. Over gulvet.
3.Håndholdt.
Nårdubrugerproduktet,vil
opladningsniveauet af dit batteri blive
indikeretpåLED’enforbatteristatus,som
ndespådenhåndholdteenhed.
Nårdenresterendebrugstidafsluttes,vil
ikonetpåLED-displayetbegyndeatblinke
hvidt.Detanbefales,atduslukkerfor
produktet og genoplader batteriet.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
68
Foratbrugeditproduktistick-tilstand:
Trykpåtænd/sluk-knappenforatstarterengøringen,
standardtilstandenerSTANDARD.Trykpåstrømknappenfor
atskifterengøringstilstandemellemturbo/ECO/standard.
BEMÆRK:LED-lysenepåmundstykketeraltidtændt,og
børstestangendrejeraltid.
4.1STICK-TILSTAND
Hvisduharbrugforendybererengøringnårdubrugerditproduktistick-tilstand,skaldutrykkepå
strømknappenégangforatstarteTURBO-tilstand.StrømikonetvillysehvidtpåLED-displayet,forat
bekræfteditvalg.Bemærk,atdettevilreducerebatterietsbrugstid.
Hvisduharbrugforenlettererengøringnårdubrugerditproduktistick-tilstand,kaldutrykkepå
strømknappentogangeforatstarteECO-tilstand.Strømikonetvillysegrøntforatbekræfteditvalg.
Trykpåstrømknappenigenforatreturneretilstandardtilstand.Strømikonetvilslukkeforatbekræfte
dit valg.
DK
For at bruge dit produkt over gulvet:
1.Fjernmundstykketfrarøretvedattrykkepåknappentilafmonteringafmundstykke.
2.Sætdetønskedetilbehørpåendenafrøret.Alttilgængeligttilbehørpasserpåendenafrøret.
3.Trykpåtænd/sluk-knappenforatstarterenringen.
For at bruge dit produkt i håndholdt tilstand:
1.Fjernrøretfradenhåndholdteenhedvedattrykkepåknappentilafmonteringafrøret.
2.Sætdetønskedetilbehørpåendenafdenhåndholdteenhed.Alttilgængeligttilbehørpasserpå
endenafdenhåndholdteenhed.Dukanogsåbrugedetintegreredefugemundstykke.
3.Trykpåtænd/sluk-knappenforatstarterenringen.
STD-
TILSTAND
TURBO
TILSTAND
ØKO-
TILSTAND
STD-
TILSTAND
4.2 OVER GULV / NDHOLDT
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
69
5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN
5.1 ULTRA COMPACT X3: SVKOMPRIMERINGSFUNKTION
5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN
5.2 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN
DK
Nårsnavsidinstøvbeholdernårdenmaksimalefyldningslinje,skaldutømmedinbeholder.
1. Sluk for dit produkt.
2.Trykpåknappentilafmonteringafrøret,ogfjernrøretfradenhåndholdteenhed.
3.Holddenhåndholdteoverena�aldsspand,ogtrykpåudløserknappentilstøvbeholderenforatåbne
klappen,ogtømmesnavsnedia�aldsspanden.
4.HoldstøvbeholderensULTRACOMPACTX3-skyder,ogytdenopadognedad,foratfjerneeventuel
restsnavs.
5. Luk beholderklappen.
6.Kontrollér,atstøvbeholderensULTRACOMPACTX3-skyderertilbageidensoprindeligeposition.
Dukankomprimerea�aldetiSTØVBEHOLDEREN,foratøgekapacitetenafa�aldiSTØVBEHOLDEREN.
Flytskyderenopadogderefternedad,foratudførestøvkomprimeringsfunktionen.
Betjeningsindstillinger:
Trykpåtænd/sluk-knappenforatstarterengøringen,standardtilstandenerSTANDARD.Trykpå
strømknappenforatskifterengøringstilstandemellemturbo/ECO/standard.
HvisduharbrugforendybererengøringskaldutrykkepåstrømknappenéngangforatstarteTURBO-
tilstand.StrømikonetvillysehvidtpåLED-displayet,foratbekræfteditvalg.Bemærk,atdettevil
reducere batteriets brugstid.
HvisduharbrugforenlettererengøringskaldutrykkepåstrømknappentogangeforatstarteECO-
tilstand.Strømikonetvillysegrøntforatbekræfteditvalg.
Trykpåstrømknappenigenforatreturneretilstandardtilstand.Strømikonetvilslukkeforatbekræfte
dit valg.
4.2 OVER GULV / HÅNDHOLDT
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
70
5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN
5.3 RENGØRING AF FILTER OG BEHOLDER
1 2 3
5
64
DK
VIGTIGT:Vianbefaler,atduvaskerltreneefterhver5.tømningafbeholderenforatfåden
optimale ydeevne.
1.Sørgfor,atprodukteterslukket.
2.HoldstøvbeholderensULTRACOMPACTX3-skyderogtrækdenopad.
3.Trykpåudløsningsknappentiltømningafstøvbeholderen,foratåbnebeholderappen.
4.Drejlteretmoduret.
5.Fjernlteretfradenhåndholdteenhed.
Bemærk:Fjerneventueltoverskydendesnavsfralteret.
6.Trykpåafmonteringsgrebettilstøvbeholderen,foratudløsebeholderenvedatbevægedennedad.
7.Fjernbeholderenfrahovedenheden,vedatføredennedad.
8.Kontrolléromdererreststøvellersnavspåhovedenheden.
9.Vasklteretogbeholderenmedlunkentvand.
10.Laddemtørrei24timer,førdumontererdempåproduktetigen.
11.Genmontérbeholderenpåhovedenheden.
12.Fastgørbeholderenvedatføredenopadpåhovedenheden,indtildukøreret”klik”.
13.Indsætlteretidetsposition,ogdrejdetmeduretindtilduhøreret”klik”.
14. Luk beholderklappen.
15.HoldstøvbeholderensULTRACOMPACTx3-skyderogførdennedadtildensoprindeligeposition.
LÅS OP
LÅS
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
71
5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN
5.4 RENGØR GULVMUNDSTYKKET
5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN
5.5RENGØRMINIPOWER-MUNDSTYKKET
TakketværeANTI-TWISTkommerdinHoover-støvsugermedenintegreretkam,sombetydeligtreducerer
e�ektenafhår,somviklersigombørstestangen.Menhvisdinstøvsugerikkerengørestilstrækkeligt,skaldin
rstestangrenses.
1.Sørgfor,atprodukteterslukket.
2.Førudsersentilmundstykketsbørstestangpåmundstykket,ogdrejudserknappentilbørstestangen.
3.Fjernmundstykketsbørstestangfragulvmundstykket.
4.Fjerneventuelekstrasnavsfrabørstestangen.Tjekforogfjerneventuelstorsnavsindvendigtimundstykket.
5.Vaskmundstykketsrstestangmedlunkentvand.
6.Laddentørrei24timer.
7.Placérmundstykketsbørstestangimundstykketigen.
8.Drejeudløserklappentilbørstestangentildenkorrekteposition,oglåsden.
* Afhængigt af din model.
DK
1.Sørgfor,atprodukteterslukket.
2.Løsnmini-power-mundstykketfraditprodukt.
3.Foratfjernebørstestangenskaldulåseudløserlåsenopmedenmønt.
4.Brugensakstilatfjernesammenltredeberellera�aldfrabørstestangen.
5.Tjekimundstykketogfjerneventuelsnavs.
6.Genmontérbørstestangen,skub,oglåsudløserlåsenmedenmønt.
background
1
6
2
5
3
7
4
72
5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN
5.6 BLOKERINGER
DK
Hvisditproduktstadigfungerer,menharenlavelleringensugee�ekt,harproduktetmåske
enblokering.EnrødtfastlystkanvisespåLED-displayetforbatterietsstatus.Udføralle
vedligeholdelsesinstruktionernesomangivetiafsnit5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Defølgendeområderafdit
produktbørogsåtjekkesforsnavsellerblokeringer:
1.Sørgfor,atprodukteterslukket.
2.Løsnmundstykket,røretogdenhåndholdteenhedihenholdtiltidligereinstruktioner.
3.Tjekindløbenedenhåndholdteenhedforsnavsellerblokeringer,ogrengørden.
4.Tjekmundstykketssamlingsområderforsnavsellerblokeringer,ogrengørden.
5.Fjernbørstestangenogtjekmundstykketsindløbsområdeforsnavsellerblokeringer,ogrengørden.
6.Tjekvisueltbeggeenderafrøretogfjernsnavsellerblokeringer.
7. Saml dit produkt igen.
background
73
6. FEJLFINDING
7. VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Idetfølgendevisesenlisteoverdemestalmindeligeproblemerogløsninger.
A.Støvsugerenstarterikke.
Kontrolleromstøvsugereneropladet.
Kontrollérombatteripakkensidderkorrekt.
Kontrolléromlteretsidderkorrekt.
Kontrolléromstøvbeholderensidderkorrekt.
B.HvisetrødtfastlysvisespåLED-displayetforbatterietsstatus.
Kontrollérombatterietsidderkorrekt.
Kontrollér,atstøvbeholderensULTRACOMPACTX3-skydereridenskorrekteposition.
Kontrolléromlteretersamletkorrekt.
C.Støvsugerenstoppermedatfungere.
Kontrolleromdererentilstopningiluftindgangenellerirøret,ryddet,ogsørgfor,atproduktetetslukket.Når
detergjort,skaldublottrykkepåtænd/slukknappen,ogproduktetvilfungereigen.
D. Den forreste LED på mundstykket til hårde gulve slukker, og advarselssymbolet på den håndholdte enheds
LED er RØD.
Dererentilstopningimundstykketellerenhindringtilbørstestangen,ellermundstykkevindueterikkeplaceret
korrekt.Sørgfor,atditprodukterslukket,fjerneventueltsnavsellertilstopning,ogfølgvedligeholdelseaf
støvsugeren5.4.
E. Batterier kan ikke oplades.
Dettekanopståsomfølgeaflangeopbevaringsperioder(overethalvtår).
Kontakt Hoover kundeservice for at bestille udskiftning af batteriet.
KontaktHooverkundeservice,hvisproblemetbliverved.
Hvisdueritvivl,kanduringetilHooversservicekontorogfåråd.Dekanmuligvishjælpedigovertelefonen.Der
vilbliveopkrævetetservicegebyr,hvisstøvsugerenundersøgesogvisersigatværeiorden,ikkeerblevetsamleti
overensstemmelse med disse instruktioner eller er blevet brugt forkert.
HooverReservedeleogForbrugssto�er
UdskiftaltiddelemedægteHooverreservedele.DissefåsfraHooversreservedelsforhandler,tjekwww.hoover.dk
Nårdubestillerdele,skaldualtidopgivemodelnummer.
Kvalitet
Hoovers fabrikker er blevet vurderet uafhængigt for kvalitet. Vores produkter fremstilles med brug af et
kvalitetssystem,deropfylderkraveneihenholdtilISO9001.
Din garanti
Garantibetingelsernefordetteapparatersomdeneretafvoresrepræsentantidetland,hvordetersolgt.
Oplysningervedrørendedissebetingelserkanindhenteshosdenforhandler,apparateterkøbthos.Kvitteringen
skal fremvises i forbindelse med ethvert krav under disse garantibetingelser.
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
background
74
1. BLI KJENT MED STØVSUGEREN DIN
HOVEDKOMPONENTER:
A. BATTERIPAKKE
B. UTLØSNINGSKNAPPER BATTERIPAKKE
C. INNTAK TIL BATTERILADER
D. PÅ/AV-KNAPP
E. STRØMKNAPP
F. BATTERISTATUS-LED
G. STØVBEHOLDER ULTRA COMPACT X3
SLIDER
H. STØVBEHOLDER
I. HENDEL FOR FJERNING AV
STØVBEHOLDER
J. UTLØSERKNAPP FOR TØMMING AV
STØVBEHOLDER
K. UTLØSERKNAPP FOR SKAFT
L. RØR
M. UTLØSERKNAPP FOR MUNNSTYKKET
N. MUNNSTYKKE FOR GULV
O. GLIDEBRYTER FOR MUNNSTYKKE
BØRSTESTANG
P. UTLØSER FOR MUNNSTYKKE
BØRSTESTANG
Q. MUNNSTYKKEVINDU
R. MUNNSTYKKE BØRSTESTANG
S. VEGGMONTERING
T. SKRUER TIL VEGGMONTERING
OG -FESTE
U. LADER
V. MINI KRAFTMUNNSTYKKE*
W. FUGEVERKTØY
X. EKSTRA BATTERIPAKKE*
* Avhengig av modell.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
NO
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
75
2. FORBEREDING AV STØVSUGEREN
TRINN 1: Settskaftetinnpåmunnstykketforgulv.
TRINN 2:
Settdenhåndholdteenheteninnpåskaftet.
Taalleproduktdeleneutavemballasjenogsettsammenrengjøringsapparatet.
Vi tilbyr et veggfeste for alternativ oppbevaring.
Dukanfesteveggfestettilenpassendeveggvedhjelpavskrueneogfestenesomfølgermed.
2
NO
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
76
3. LAD BATTERIET
4. BRUK AV APPARATET
1 2 3
NO
Batterietsomfølgermedprodukteterikkefulladet.
Ladproduktetheltoppførførstegangsbruk.Dettarca.retimer.
Dukanladeproduktetundertreforskjelligeforhold,ogbatteristatusenvisespåLED-DISPLAYET.
1. Med produktet ferdig montert i skaftmodus eller plassert i veggfestet.
2.Medproduktetihåndholdtmodus.
3.Medbatterietfjernetfraproduktet.
Rengjøringsapparatethar3ulikedriftsmoduser:
1. Stick-modus.
2.Overgulvnivå-modus.
3.Håndholdtmodus.
Nårproduktetbrukes,visesbatteriets
reelleladenivåpåLED-displayetpåden
håndholdteenheten.
Nårgjenværendebatteritidsnarter
slutt,begynnerikonenepåLED-displayet
åblinkehvitt.Slåavproduktetoglad
batteriet.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
77
ForåbrukeproduktetiStick-modus:
TrykkpåPÅ/AV-knappenforåbegynnerengjøringen,
standardmoduserSTANDARD.Trykkpåstrømknappenfor
åbyttearbeidsmodusmellomTurbo/ECO/Standard.
MERK:LED-lysenepåmunnstykketeralltidpåog
børstestangenrotererheletiden.
4.1STICK-MODUS
Hvisdutrengerendypererengjøringnårdubrukerproduktetiskaftmodus,trykkerdupåstrømknappen
éngangforåbttetilTURBO-modus.StrømikonetlyserhvittpåLED-displayetforåbekreftevalget.
Væroppmerksomatdetteredusererbatterietsdriftstid.
Hvisdutrengerenlettererengjøringnårdubrukerproduktetiskaftmodus,trykkerdu strømknappen
togangerforåbyttetilECO-modus.Strømikonetlysergrøntforåbekreftevalget.
Trykkpåstrømknappenigjenforågåtilbaketilstandardmodus.Strømikonetslåsavforåbekrefte
valget.
NO
ForåbrukeproduktetiOvergulvnivå-modus:
1.Løsnemunnstykketfrarøretvedåtrykkepåfrigjøringsknappen.
2.Settinnønskettilbehøriendenavskaftet.Alttilgjengeligtilbehørpasseriendenavskaftet.
3.TrykkpåPÅ/AV-knappenforåstartrengjøringen.
For å bruke produktet i håndholdt modus:
1.Løsnerøretfradenhåndholdteenhetenvedåtrykkepåmunnstykketsfrigjøringsknapp.
2.Settinnønskettilbehøriendenavdenhåndholdteenheten.Alttilgjengeligtilbehørpasserienden
avdenhåndholdteenheten.Dukanogsåbrukedetintegrertefugeredskapet.
3.TrykkpåPÅ/AV-knappenforåstartrengjøringen.
STD-MODUS TURBO-
MODUS
ØKO-
MODUS
STD-MODUS
4.2 OVER GULVNI / HÅNDHOLDT MODUS
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
78
5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN
5.1 ULTRA COMPACT X3: SVKOMPRIMERINGSFUNKSJON
5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN
5.2 TØMME STØVBEHOLDEREN
NO
Tømstøvbeholderennåravfallsmengdenharnåddmaksimumslinjen.
1.Slåavproduktet.
2.Trykkpårørutløserknappenogforåkoblerøretfradenhåndholdteenheten.
3.Holddenhåndholdteenhetenoverensøppelbøtte,trykkpåutløserknappenforååpnekla�enogtøm
avfallsrestenenedisøppelbøtten.
4.HoldistøvbeholderentilULTRACOMPACTX3Sliderogyttdenoppoverognedoverforåfjerne
rester av smuss.
5.Lukkstøvbeholderkla�en.
6.KontrolleratstøvbeholderentilULTRACOMPACTX3Sliderertilbakeiopprinneligposisjon.
DukankomprimereavfalliSTØVBEHOLDERENforåøkeavfallskapasitetentilSTØVBEHOLDEREN.
Flyttglidebryterenoppoverogderetternedoverforåutførestøvkomprimeringsfunksjonen.
Kontrollinnstillinger:
TrykkpåPÅ/AV-knappenforåbegynnerengjøringen,standardmoduserSTANDARD.Trykkpå
strømknappenforåbyttearbeidsmodusmellomTurbo/ECO/Standard.
Hvisdutrengerendypererengjøring,trykkerdupåstrømknappenéngangforåbyttetilTURBO-modus.
StrømikonetlyserhvittpåLED-displayetforåbekreftevalget.Væroppmerksompåatdettereduserer
batteriets driftstid.
Hvisdutrengerenlettererengjøring,trykkerdupåstrømknappentogangerforåbyttetilECO-modus.
Strømikonetlysergrøntforåbekreftevalget.
Trykkpåstrømknappenigjenforågåtilbaketilstandardmodus.Strømikonetslåsavforåbekreftevalget.
4.2 OVER GULVNIVÅ / HÅNDHOLDT MODUS
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
79
5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN
5.3 RENGJØRING AV FILTERET OG BEHOLDEREN
1 2 3
5
64
NO
VIKTIG:Forbestytelseanbefalesdetåvaskeltrenehver5.gangbeholderentømmes.
1.Passpåatprodukteterslåttav.
2.HoldstøvbeholderentilULTRACOMPACTX3Sliderogtrekkdenoppover.
3.Trykkpåutløserknappenfortømmingavstøvbeholderenforååpnebeholderkla�en.
4.Dreilteretmotklokken.
5.Tautlteretfradenhåndholdteenheten.
Merk:Fjerneventuelleavfallsresterfralteret.
6.Trykkpåhendelenforfjerningavstøvbeholderenforåfrigjørebeholderenvedåyttedennedover.
7.Fjernbeholderenfrahovedenhetenvedåskyvedennedover.
8.Seetterresteravstøvelleravfallpåhovedenheten.
9.Vaskltreneogbeholderenmedlunkentvann.
10.Lademtørkei24timerførdemonterespåproduktet.
11.Settbeholderentilbakepåhovedenheten.
12.Festbeholderenogskyvdenoppoverpåhovedenhetentilduhøreret«klikk».
13.Settlterettilbakepåplassogroterdetmedklokkentilduhøreret«klikk».
14.Lukkstøvbeholderkla�en.
15.HoldstøvbeholderentilUltraCompactx3Sliderogyttdennedovertilopprinneligposisjon.
LÅS OPP
LÅS
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
80
5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN
5.4 RENGJØRE GULVMUNNSTYKKET
5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN
5.5 RENGJØRE DET LILLE MUNNSSTYKKET
TakketværeANTITWISTharHoover-støvsugerenenintegrertkamsomredusererbetrakteligrsomviklerseg
rundtbørstestangen.Uansett,hvissvsugerenikkesugere�ektivt,måkanskjebørstestangenrengres.
1.Passatproduktetersttav.
2.Skyvutløserenformunnstykketsbørstestangogroterutløsersen.
3.Fjernmunnstykkebørstestangenfragulvmunnstykket.
4.Fjerneventuelleavfallsresterfrarstestangen.Kontrollerogfjerneventueltstørreavfallsresterfrainnsiden
av munnstykket.
5.Vaskmunnstykketsrstestangmedlunkentvann.
6.Latørkei24timer.
7.Settbørstestangeninnimunnstykketigjen.
8.Vrirstestangensfrigjøringsstilriktigposisjonforålåseden.
* Avhengig av modell.
NO
1.Passpåatprodukteterslåttav.
2.Løsnedetlillemunnstykketfraproduktet.
3.Brukenmyntoglåsopputløserlukenforåtautbørstestangen.
4.Fjernsammenltretbrerelleravfallsresterfrabørstestangenmedbrukavensaks.
5.Kontrollermunnstykketinnvendigogfjerneventuelleavfallsrester.
6.Gjenmonterbørstestangen,skyvoglåsutløserlukenmedenmynt.
background
1
6
2
5
3
7
4
81
5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN
5.6 BLOKKERINGER
NO
Hvisproduktetfortsattfungerer,menharlitenelleringensugee�ekt,kanproduktetværeblokkert.Et
rødtkonstantlyskanvisespåbatteristatuslinjen.Utførallevedlikeholdsoppgaveneangittiavsnittene,
5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Følgendeandreområderpåproduktetbørduogsåsjekkeforavfallsrestereller
blokkeringer:
1.Passpåatprodukteterslåttav.
2.Løsnemunnstykket,røretogdenhåndholdteenhetensomtidligerebeskrevet.
3.Sjekkdehåndholdteinntakenevisueltforavfallellerhindringerogrengjørden.
4.Sjekkleddeneimunnstykketvisueltforeventueltavfallellerhindringer,ogrengjørdet.
5.Fjernbørstestangenogsjekkmunnstykketsinntaksområdetforavfallellerhindringer,ogrengjørden.
6.Kontrollerskaftetvisueltibeggeenderogfjernavfallsresterellerhindringer.
7.Gjenmonterproduktet.
background
82
6. FEILSØKING
7. VIKTIG INFORMASJON
NO
Nedenforerenlisteovertypiskeproblemermanmøter,ogløsningerpådisse.
A.Rengjøringsapparatetkanikkeslåspå.
Kontrolleratrengjøringsapparateterladetopp.
Sjekkombatteripakkenermontertpåplass.
Sjekkomlteretermontertpåplass.
Sjekkomstøvbeholderenermontertpåplass.
B.Hvisetrødtblinkendelysvisespåbatteristatuslinjen.
Sjekkombatterieterriktigmontert.
SjekkomstøvbeholderentilULTRACOMPACTX3Slidereririktigposisjon.
Sjekkomltereterriktigmontert.
C.Rengjøringsapparatetharsluttetåvirke.
Kontrolleromdeterblokkeringeriluftinntaketellerislangen,fjerndemogkontrolleratprodukteterskruddAV.
Nårdetteergjort,erdetbareåtrykkepåpå/avknappenforåskrupåproduktetigjen.
D.LED-lysetforhardtgulvmunnstykketslukkesogadvarselssymboletpåhåndholdtLEDerRØDT.
Deterenblokkeringimunnstykketellerenhindringpåbørstestangen,ellermunnstykkevindueterikkeriktig
plassert.SørgforatprodukteterslåttAVogfjerneventueltavfallellerhindringerogfølgvedlikeholdsveiledningens
punkt 5.4.
E. Batteriene kan ikke lades.
Dettekanskyldeslagringoverlengertid(merennethalvtår).
TakontaktmedHooverkundeserviceforåavtaleutskiftingavbatteri.
Ta kontakt med Hoover kundeservice dersom problemet vedvarer.
Dersomdueritvil,ringHooversservicekontorforveiledning.Dekanværeistandtilåhjelpedegovertelefonen.
Etservicegebyrvilpåleggesdersomrengjøringsapparatetundersøkesogerifunksjonelltilstand,ikkeharblitt
montertihenholdtildisseinstruksjonene,ellerharblittbruktpåenfeilaktigmåte.
ORIGINALDELER FRA HOOVER
BrukalltidoriginaledelerfraHoover.DisseertilgjengeligefradinlokaleHoover-forhandlerellerdirektefra
Hoover.Nårdubestillerdeler,mådualltidoppgimodellnummeretditt.
Kvalitet
Hooversfabrikkerharblittuavhengigkvalitetsvurdert.Våreprodukterproduseresvedåbrukeetkvalitetssystem
som er i samsvar med ISO 9001.
DIN GARANTI
Garantibetingelsenefordetteapparatetersomdenertavvårrepresentantidetlandetderdetblesolgt.
Detaljervedrørendedissebetingelsenefåsfraforhandlerenderapparatetblekjøpt.Salgskvitteringenmå
fremvises ved fremsetting av krav under betingelsene i denne garantien.
Kan endres uten forvarsel.
background
83
1. LÄR KÄNNA DIN DAMMSUGARE
HUVUDKOMPONENTER:
A. BATTERIPAKET
B. FRISLÄPPNINGSKNAPPAR FÖR
BATTERIPAKET
C. BATTERILADDARUTTAG
D. AV/PÅ / STRÖMBRYTARE
E. STRÖMKNAPP
F. LED-LAMPA BATTERISTATUS
G. DAMMBEHÅLLARE ULTRA COMPACT
X3-REGLAGE
H. DAMMBEHÅLLARE
I. BORTTAGNINGSSPAK
DAMMBEHÅLLARE
J. FRIGÖRINGSKNAPPR TÖMNING AV
DAMMBEHÅLLARE
K. FRIGÖRINGSKNAPPR BEHÅLLAREN
L. SKAFT
M. KNAPP FÖR FRIGÖRANDE AV
MUNSTYCKE
N. GOLVMUNSTYCKE
O. FRIGÖRINGSREGLAGE FÖR
BORSTMUNSTYCKE
P. FRIGÖRINGSSPÄRR FÖR
BORSTMUNSTYCKE
Q. MUNSTYCKETS FÖNSTER
R. BORSTMUNSTYCKE
S. VÄGGFÄSTE
T. VÄGGMONTERINGSSKRUVAR OCH
FIXERINGAR
U. LADDARE
V. MINI DRIVMUNSTYCKE*
W. HÖRNMUNSTYCKE
X. YTTERLIGARE BATTERIPAKET*
*Beroendepådinmodell.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
SE
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
84
2. FÖRBERED DIN DAMMSUGARE
STEG 1: Montera skaftet i golvmunstycket. STEG 2: Monteradenhandhållnaenhetenpåskaftet.
Tautproduktensalladelarfrånförpackningenochsättihopdindammsugare.
Detingårettväggfästeförförvaring.
Dukanfästaväggfästetpåenlämpligväggmeddemedföljandeskruvarnaochfästena.
2
SE
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
85
3. LADDNING AV BATTERIET
4. ANVÄNDNING
1 2 3
SE
Batteriet i din produkt är inte fulladdat.
Ladda produkten helt före första användning. Det tar omkring 4 timmar.
DukanladdadinproduktpåtreolikasättochbatteristatusangespåLED-skärmen.
1.Medproduktenheltmonteradiskaftlägeellerpåväggfästet.
2.Medproduktenihandhålletläge.
3.Medbatterietborttagetfnprodukten.
Detnns3olikaarbetslägenfördindammsugare:
1. Stick-läge.
2. Ovan golv-läge.
3.Handhålletläge.
När du använder din produkt indikeras
batterietsladdningsnivåirealtidpåLED-
skärmenförbatteristatuspåhandenheten.
Närdenåterståendekörtidenavslutas,
börjarLED-displayensikonerattblinka
vita. Det rekommenderas att du stänger av
produkten och laddar batteriet.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
86
SåhäranvänderdudinproduktiStick-läge:
TryckpåON/OFF-knappenförattbörjastäda,standardlägeär
STANDARD.Tryckpåströmknappenförattändraarbetsläget
mellan Turbo/ECO/Standard.
OBS!MunstycketsLED-lamporäralltidtändaochborststången
roterar alltid.
4.1STICK-LÄGE
Omdubehöverendjuparerengöringnärduanvänderdinproduktiskaftläge,tryckpåströmknappen
engångförattgåillTURBO-läge.StrömikonenlyservitpåLED-skärmenförattbekräftadittval.
Observera att detta kommer att minska din batteritid.
Omdubehöverenlättarerengöringnärduanvänderdinproduktiskaftläge,tryckpåsrömknappentvå
gångerförattgåtillECO-läge.Strömikonenlysergrönförattbekräftadittval.
Tryckigenströmknappenförattgåtillbakatillstandardge.Stmikonenscksförattbekräftadittval.
SE
här använder du din produkt i läget Ovan på golvet:
1.Tabortmunstycketfrånröretgenomatttryckapåmunstycketsfrigöringsknapp.
2.Monteraönskattillbehöriändenavskaftet,alladinatillgängligatillbehörkommerattpassapå
änden av skaftet.
3.TryckpåON/OFF-knappenförattbörjastäda.
här använder du din produkt i handhållet läge:
1.Tabortröretfrånhandenhetengenomatttryckapåröretsfrigöringsknapp.
2.Monteraönskattillbehöriändenavdenhandhållnaenheten,alladinatillgängligatillbehörkommer
attpassapåändenavdenhandhållnaenheten.Dukanocksåanvändadetintegreradefogmunstycket.
3.TryckpåON/OFF-knappenförattbörjastäda.
STD-LÄGE TURBOLÄGE ECO-LÄGE STD-LÄGE
4.2 PÅ GOLV / HANDHÅLLET LÄGE
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
87
5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN
5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNKTION FÖR ATT PRESSA IHOP DAMM
5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN
5.2 TOMMA DAMMBEHÅLLAREN
SE
Närskräpetidammbehållarennårmaxgränsen,tömden.
1. Stäng av produkten.
2.Tryckpåröretsfrigöringsknappochtalossröretfrånhandenheten.
3.Hållhandenhetenöverenpapperskorgochtryckpåfrigöringsknappenfördammbehållarenföratt
öppnakla�enochsläppautskräpetisoporna.
4.HålldammbehållarensULTRACOMPACTX3-reglageochyttadetuppåtochnedåtföratttabort
kvarvarande smuts.
5.Stängdammbehållaren.
6.KontrolleraattdammbehållarensULTRACOMPACTX3-reglageärtillbakapåursprungligposition.
Du kan pressa ihop skräpet i DAMMBEHÅLLAREN för att öka DAMMBELLARENS kapacitet.
Flyttareglagetuppåtochsedannedåtförattutförafunktionenförattpressaihopdamm.
Kontrollinställningar:
TryckpåON/OFF-knappenförattbörjastäda,standardlägetärSTANDARD.Tryckpåströmknappenföratt
ändra arbetsläget mellan Turbo/ECO/Standard.
OmdubehöverendjuparerengöringtryckerdupåströmknappenengångförattgåtillTURBO-läge.
StrömikonenlyservitpåLED-skärmenförattbekräftadittval.Observeraattdettakommerattminska
din batteritid.
OmdubehöverenlättarerengöringtryckerdupåströmknappentvågångerförattgåtillECO-läge.
Strömikonen lyser grön för att bekräfta ditt val.
Tryckigenpåströmknappenförattgåtillbakatillstandardge.Strömikonenscksrattbekfta
ditt val.
4.2 GOLV / HANDHÅLLET LÄGE
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
88
5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN
5.3 RENGÖRING AV FILTER OCH DAMMBEHÅLLARE
1 2 3
5
64
SE
VIKTIGT:föroptimalprestandarekommenderarviattdutvättardinaltereftervar5:etömningav
behållaren.
1. Säkerställ att produkten är avstängd.
2.HållidammbehållarensULTRACOMPACTX3-reglageochdradetuppåt.
3.Tryckpådammbehållarensfrigöringsknappförattöppnabehållarkla�en.
4.Roteraltretmoturs.
5.Tabortltretfrånhandenheten.
OBS!Tabortalltöverödigtskräpfrånltret.
6.Tryckpådammbehållarensborttagningsspakförattlossadammbehållarengenomattyttadennedåt.
7.Tabortbehållarenfrånhuvudenhetengenomattdradennedåt.
8.Kontrolleraomdetnnskvarvarandedammellerskräppåhuvudenheten.
9.Tvättaltretochbehållarenmedljummetvatten.
10.Låttorkai24timmarinnandusättertillbakadempådinprodukt.
11.Sätttillbakabellarenpåhuvudenheten.
12.Fästbehållarengenomattskjutadenuppåtpåhuvudenhetentillsduhörett“klick”-ljud.
13.Sätttillbakaltretpåplatsochroteradetmedurstillsduhörett“klick”-ljud.
14.Stängdammbehållaren.
15.HålldammbehållarensUltraCompactX3-reglageochyttadetnedåttilldessursprungligaläge.
LÅS UPP
LÅS
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
89
5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN
5.4 RENGÖRA GOLVMUNSTYCKET
5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN
5.5 RENGÖRA MINIMUNSTYCKE
ANTI-TWISTärenintegreradkamsomradikaltminskarhårstrånruntborstsngen.Menomdindammsugareinte
sugeruppe�ektivtkandinborststångbevarengöras.
1. Säkersll att produkten är avstängd.
2.Skjutborstmunstycketfrigöringsreglagepåmunstycketochroteraborstmunstycketsfrigöringsspärr.
3.Tabortborstmunstycketfngolvmunstycket.
4.Tabortalltöverödigtskräpfrånborststången.Kontrolleraefterochtabortalltstörreskräpfråninsidanav
munstycket.
5.Tttaborstmunstycketmedljummetvatten.
6.Låttorkai24timmar.
7. Sätt tillbaka borstmunstycket i munstycket.
8.Vridborstmunstycketsfrigöringsspärrtillkorrektpositionförattlåsadet.
*Beroendepådinmodell.
SE
1. Säkerställ att produkten är avstängd.
2.Tabortminimunstycketfråndinprodukt.
3.Tabortborststångengenomattlåsauppfrigöringshakenmedettmynt.
4.Användensaxföratttaborttrassligabrerellerskräpfrånborststången.
5. Titta inuti munstycket och ta bort eventuellt skräp.
6.Sätttillbakaborstmunstycketgenomatttryckaochlåsafrigöringshakenmedettmynt.
background
1
6
2
5
3
7
4
90
5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN
5.6 BLOCKERINGAR
SE
Omdinproduktfortfarandefungerarmenharlågtelleringetinsug,kandenhaenblockering.En
rödfastlampakanvisaspåbatteristatusfältet.Utförallaunderhållsinstruktionersomingåriavsnitt
5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Följandeytterligaredelaravdinproduktbörocksåkontrollerasförskräpeller
blockeringar:
1. Säkerställ att produkten är avstängd.
2.Talossmunstycket,röretochdenhandhållnaenhetenenligttidigareinstruktioner.
3.Kontrolleravisuelltinloppenpåhandenhetenförskräpellerhinderochrensa.
4. Kontrollera visuellt munstyckskopplingarna för skräp eller hinder och rensa.
5. Ta bort borstmunstycket och kontrollera visuellt munstycksinloppet för skräp eller hinder och rensa.
6.Kontrolleravisuelltbådaändarnaavröretochtaborteventuelltskräpellerhinder.
7. Sätt ihop din produkt igen.
background
91
6. FELSÖKNING
7. VIKTIG INFORMATION
SE
Det följande är en lista över vanliga problem och lösningar.
A. Ångrengöraren slår inte på.
Kontrolleraomångrengörarenärladdad.
Kontrolleraattbatterietsitterpåplats.
Kontrolleraomltretsitterpåplats.
Kontrolleraomdammbehållarensitterpåplats.
B. Om en röd lampa blinkar på batteristatusfältet.
Kontrollera att batteriet sitter korrekt.
KontrolleraattdammbehållarensULTRACOMPACTX3-reglageärikorrektposition.
Kontrolleraattltretärkorrektmonterat.
C. Dammsugaren har slutat fungera.
Kontrolleraomdennnsnågothinderiluftinloppetelleriskaftet,avlägsnaeventuellahinderochsetillatt
produktenäravstängd.TryckdärefterpåPå/Av-knappenförattstartaproduktenigen.
D.LED-lampanförmunstycketförhårdagolvsläcksochvarningssymbolenpåhandenhetensLEDärRÖD.
Detärstoppimunstycketellernågotsomsitterfastiborststångenellersåärmunstycketsfönsterintekorrektpå
plats.SetillattdinproduktärAVochtaborteventuelltskräpellerhinderenligtrengöringsunderhåll5.4.
E. Batterierna kan inte laddas.
Detkanberopåattdenharförvaratsunderenväldigtlångperiod(meränetthalvår).
KontaktaHooverskundtjänstförattordnabatteribyte.
OmproblemetkvarstårkontaktaHooverskundtjänstcenter.
Omdutvekarövernågot,ringHooverskundtjänstförrådgivning.Dekankanskehjälpadigviatelefon.En
serviceavgifttasutomproduktenundersöksochbennsvaraifunktionelltskick,inteharmonteratsienlighetmed
dessa instruktioner eller har använts felaktigt.
HOOVER RESERVDELAR OCH FÖRBRUKNINGSVAROR
AnvändalltidoriginaldelarfrånHoovervidbyte.DukanbeställadelarfrånnärmasteHoover-återförsäljareeller
direktfrånHoover.Uppgealltidmodellnummernärdubeställerdelar.
Kvalité
Hooversfabrikerharkvalitetsbedömtsavoberoendeorganisationer.Våraproduktertillverkasenligtett
kvalitetssystem som uppfyller kraven för ISO 9001.
DIN GARANTI
Garantivillkorenförproduktendenierasavvårrepresentantidetlanddärproduktensäljs.Dukanfåuppgifter
omaktuellavillkorfrånåterförsäljaren.Kvittotmåstevisasuppnärmankräverersättningenligtgarantin.
Specikationernakanändrasutanföregåendemeddelande.
background
92
1. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN
ÄOSAT:
A. AKKUPAKETTI
B. AKKUPAKETIN VAPAUTUSPAINIKKEET
C. AKUN LATAUSPORTTI
D. VIRTAKATKAISIN
E. TEHOTILAN PAINIKE
F. AKUN TILAN ILMOITTAVA MERKKIVALO
G. LYSÄILN ULTRA COMPACT
X3-SÄÄDIN
H. PÖLYSÄIL
I. LYSÄILN POISTOVIPU
J. LYSÄILN TYHJENNYS
.VAPAUTUSPAINIKE
K. PUTKEN VAPAUTUSPAINIKE
L. PUTKI
M. SUULAKKEEN VAPAUTUSPAINIKE
N. LATTIASUULAKE
O. SUUTTIMEN HARJARULLAN
VAPAUTUSSÄÄDIN
P. SUULAKKEEN HARJARULLAN
VAPAUTUSSALPA
Q. SUUTINIKKUNA
R. SUULAKKEEN HARJARULLA
S. SEIASENNUS
T. SEINÄTELINEEN RUUVIT JA KIINNIKKEET
U. LATURI
V. MINITEHOSUULAKE*
W. RAKOSUULAKE
X. LISÄAKKUPAKETTI*
* Riippuu mallistasi.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
FI
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
93
2. LAITTEEN KOKOAMINEN
VAIHE 1: Asenna putki lattiasuuttimeen. VAIHE 2: Asenna rikkaimuri putkeen.
Poistakaikkituotteenosatpakkauksestajakokoaimuri.
Toimitamme seinätelineen vaihtoehtoista säilytystä varten.
sennaseinätelinesopivaanseinäänkäyttämällätoimitettujaruuvejajakiinnikkeitä.
2
FI
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
94
3. AKUN LATAUS
4. LAITTEEN YTTÖ
1 2 3
FI
Tuotteesi akku ei lataudu täyteen.
Lataa tuote kokonaan ennen ensimmäistä käyttöä. Siinä kestää noin 4 tuntia.
VoitladatatuotteenkolmessaeritilassajaakuntilannäkyyLED-näyllä.
1. Tuotteen ollessa kokonaan koottu varsi-imuri tilassa tai asetettuna seinätelineeseen.
2. Kun tuote on rikkaimuritilassa.
3. Kun akku on irroitettu laitteesta.
Imurillaon3eritoimintatilaa:
1. Varsi-imuri tila.
2. Lattian yläpuolella -tila.
3. Rikkaimuritila.
Kunlaiteonkäytössä,akunreaaliaikainen
lataustaso ilmoitetaan rikkaimurissa
olevalla akun tilan LED-valolla.
Kunjäljelläolevakäyttöaikaon
loppumassa,LED-näytönkuvakkeet
alkavat vilkkua valkoisina. On
suositeltavaasammuttaalaitejaladata
akku.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
95
Kunhaluatkäyttäälaitettavarsi-imuritilassa:
Paina ON/OFF-painiketta puhdistuksen aloittamiseksi
oletustilaonVAKIO.Painatehotilanpainiketta,joshaluat
vaihtaa toimintatilaksi turbo/ECO/vakio.
HUOMAA:SuulakkeenLED-merkkivalotpalavatjaharjastanko
pyörii aina.
4.1VARSI-IMURITILA
Joshaluattehdäsyväpuhdistuksen,kunkäytätlaitettavarsi-imuritilassa,painatehotilanpainiketta
TURBO-tilaan sirtymiseksi. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa LED-näyttöön syttyvä tehotilan kuvake.
Huomaa,ettätämälyhentääakunkäyttöaikaa.
Joshaluattehdäkevyemmänpuhdistuksen,kunkäytätlaitettavarsi-imuritilassa,paina tehotilan
painiketta kaksi kertaa ECO-tilaan siirtymiseksi. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa vihreä syttyvä
tehotilan kuvake.
Siirry takaisin vakiotilaan painamalla uudestaan tehotilan painiketta. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa
sammuva tehotilan kuvake.
FI
KunhaluatkäyttäälaitettaLattianyläpuolella-tilassa:
1. Irrota suutin putkesta painamalla suulakkeen vapautuspainiketta.
2. Asenna valitsemasi lisävaruste putken päähän. Kaikki saatavilla olevat lisävarusteet sopivat putken
päähän.
3. Aloita puhdistaminen painamalla ON/OFF-painiketta.
Kun haluat käyttää laitetta rikkaimuritilassa:
1. Irrota putki rikkaimurista painamalla putken vapautuspainiketta.
2. Asenna valitsemasi lisävaruste rikkaimurin päähän. Kaikki saatavilla olevat lisävarusteet sopivat
rikkaimurin päähän. Voit myös käyttää integroitua rakosuutinta.
3. Aloita puhdistaminen painamalla ON/OFF-painiketta.
VAKIOTILA TURBO-TILA EKOTILA VAKIOTILA
4.2LATTIANYLÄPUOLELLA-TILA/RIKKAIMURITILA
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
96
5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO
5.1 ULTRA COMPACT X3: PÖLYN TIIVISTYSTOIMINTO
5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO
5.2 PÖLYSÄILIÖN TYHJENNYS
FI
Kunroskatsaavuttavatpölysäiliössämaksimirajan,tyhjennäsäiliö.
1. Sammuta laite.
2.Painaputkenvapautuspainikettajairrotaputkirikkaimurista.
3.Pidärikkaimuriapölysäiliönastianpäällä,painapölysäiliönvapautuspainikettaläpänavaamiseksija
päästä roskat putoamaan roska-astiaan.
4.PidäpölysäiliönULTRACOMPACTX3-säädintäpainettunajasiirräsitäylös-jaalaspäinjääneiden
roskien poistamiseksi.
5.Suljesäiliönläppä.
6.Tarkista,ettäpölysäiliönULTRACOMPACTX3-säädinontakaisinsenalkuasennossa.
VoittiivistääjätteetPÖLYSÄILIÖSSÄPÖLYSÄILIÖNtilavuudenlisäämiseksi.
Siirräsäädintäylöspäinjasittenalaspäinpölyntiivistystoiminnonsuorittamiseksi.
Ohjausasetukset:
PainaON/OFF-painikettapuhdistuksenaloittamiseksi–oletustilaonVAKIO.Painatehotilanpainiketta,
joshaluatvaihtaatoimintatilaksiturbo/ECO/vakio.
Joshaluattehdäsyväpuhdistuksen,painatehotilanpainikettaTURBO-tilaansiirtymiseksi.Valinnan
vahvistamisestailmoittaaLED-näyttöönsyttyvätehotilankuvake.Huomaa,ettätämälyhentääakun
käyttöaikaa.
Joshaluattehdäkevyemmänpuhdistuksen,painatehotilanpainikettakaksikertaaECO-tilaan
siirtymiseksi. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa vihreä syttyvä tehotilan kuvake.
Siirry takaisin vakiotilaan painamalla uudestaan tehotilan painiketta. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa
sammuva tehotilan kuvake.
4.2LATTIANYLÄPUOLELLA-TILA/RIKKAIMURITILA
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
97
5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO
5.3 SUODATTIMEN JA ILIÖN PUHDISTAMINEN
1 2 3
5
64
FI
TÄRKEÄÄ: Optimaalisen suorituskyvyn takaamiseksi suodattimien pesua suositellaan joka viidennellä
säiliön tyhjennyskerralla.
1.Varmista,ettälaiteonsammutettu.
2.PidäpölysäiliönULTRACOMPACTX3-säädintäpainettunajavedäsitäylöspäin.
3.Painapölysäiliöntyhjennyksenvapautuspainikettasäiliönläpänavaamiseksi.
4. Kierrä suodatinta vastapäivään.
5. Irrota suodatin rikkaimurista.
Huomaa: Poista mahdolliset roskat suodattimesta.
6. Paina pölysäiliön poistovipua säiliön vapauttamiseksi liikuttamalla sitä alaspäin.
7. Poista säiliö pääyksiköstä liu’uttamalla sitä alaspäin.
8.Tarkista,onkopölyätairoskiajäänytpääyksikköön.
9.Pesesuodatinjasäiliökädenlämpöisellävedellä.
10. Anna niiden kuivua 24 tuntia ennen kuin asennat ne takaisin laitteeseen.
11. Asenna säiliö äyksikköön.
12.Kiinnitäsäiliöliu’uttamallasitäylöspäinpääyksikössä,kunneskuuletnapsahduksen.
13.Asetasuodatintakaisinpaikalleenjakierräsitämyötäpäivään,kunneskuuletnapsahduksen.
14.Suljesäiliönläppä.
15.PidäpölysäiliönUltracompactX3-säädintäpainettunajasiirräsitäalaspäinsenalkuperäiseen
asentoon.
LUKITUKSEN
AVAAMINEN
LUKITUS
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
98
5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO
5.4 PUHDISTA LATTIASUUTIN
5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO
5.5 PUHDISTA PIENI TEHOSUULAKE
ANTI-TWIST-ominaisuudenansiostaHoover-imurissaonintegroituharja,jokavähentäämerkittävästikarvojen
kiertymistäharjarullanympärille.Kuitenkin,josimurieikerääroskaatehokkaasti,harjarullaonehkä
puhdistettava.
1.Varmista,ettälaiteonsammutettu.
2.Liu’utasuuttimenharjarullanvapautussäädintäsuuttimessajakiersuuttimenharjarullanvapautussalpaa.
3.Irrotasuuttimenharjarullalattiasuuttimesta.
4.Poistamahdollisetroskatharjarullasta.Tarkista,onkosuulakkeensisälsuuriaroskia,japoistane
tarvittaessa.
5.Pesesuuttimenharjarulladenlämisellävedellä.
6. Anna sen kuivua 24 tuntia.
7.Asetasuuttimenharjarullatakaisinsuuttimeen.
8.Käännäsuuttimenharjarullanvapautussalpaoikeaanasentoonsenlukitsemiseksi.
* Riippuu mallistasi.
FI
1.Varmista,ettälaiteonsammutettu.
2. Irrota minitehosuutin laitteesta.
3.Poistaharjarullaavaamallavapautussalpakolikolla.
4.Irrotaharjarullaankietoutuneetkuidutjaroskatkäyttämällätarvittaessaapunasaksia.
5.Katsosuulakkeensisäänjapoistamahdollisetroskat.
6.Asetaharjarullatakaisin,työnnäjalukitsevapautussalpakolikolla.
background
1
6
2
5
3
7
4
99
5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO
5.6 TUKOKSET
FI
Joslaiteonyhätoiminnassa,muttasenimuonhidastaiolematon,syynävoiollatukos.Akuntilasta
ilmoittavamerkkivalovoipalaapunaisena.Noudatakaikkiahuolto-ohjeita,jotkalöytyvätosioista
5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Myösseuraavatlaitteenosatontarkastettavaroskienjatukostenvaralta:
1.Varmista,ettälaiteonsammutettu.
2.Irrotasuutin,putkijarikkaimuriaiemminohjeistetullatavalla.
3.Tarkistasilmämääräisesti,onkorikkaimurintuloaukoissaroskiataitukoksia,japuhdistatarvittaessa.
4.Tarkistasilmämääräisesti,onkosuuttimenliitosalueellaroskiataitukoksia,japuhdistatarvittaessa.
5.Irrotaharjarullajatarkistasilmämääräisesti,onkosuuttimentuloalueellaroskiataitukoksia,ja
puhdista tarvittaessa.
6.Tarkistasilmämääräisestiputkenmolemmatpäätjapoistamahdollisetroskattaitukokset.
7. Kokoa laite uudelleen.
background
100
6. VIANMÄÄRITYS
7. TÄRKÄ TIETOA
FI
Seuraavana on lista normaaleista vikatilanteista ja ratkaisuista.
A. Imuri ei käynnisty.
Tarkista imurin lataus.
Tarkista,onkoakkuasennettupaikalleen.
Tarkista,onkosuodatinasennettupaikalleen.
Tarkista,onkopölysäiliöasennettupaikalleen.
B.JosakuntilastailmoittavaLED-merkkivalovilkkuupunaisena.
Tarkista,onkoakkuasennettuoikeinpaikalleen.
Tarkista,onkopölysäiliönULTRACOMPACTX3-säädinoikeassaasennossa.
Tarkista,onkosuodatinasennettuoikein.
C. Imuri lakkaa toimimasta.
Tarkista,onkoilma-aukossataiputkessatukosta,poistasejavarmista,ettälaiteonpoispäältä.Kuntämäontehty,
painavirtapainiketta,jolloinlaitealkaataastoimia.
D.KovanlattiansuutinjaLED-etuvalosammuujavaroitussymbolikäsiosanLED-valossaonPUNAINEN,
Suulakkeessataiharjarullassaontukostaisuulakeikkunaaeioleasetettuoikein.Varmista,ettätuoteon
sammutettujapoistakaikkiroskattaitukoksetkohdanlaitteenkunnossapito5.4mukaan.
E. Akkuja ei voida ladata.
Voijohtuapitkästä(ylipuolenvuoden)varastointijaksosta.
OtayhteyttävaltuutettuunHoover-huoltoliikkeeseen,mistävoitostaauudetakut.
Mikäliongelmaeiratkea,otayhteyttävaltuutettuunHoover-huoltoliikkeeseen.
Josetolevarma,otayhteyttäHoover-huoltoonneuvojavarten.Hesaattavatkyetäauttamaansinuapuhelimitse.
Huollostaveloitetaan,josimuritutkitaanjahavaitaantoimivaksi,jossitäeiolekoottunäidenohjeidenmukaantai
jossitäonkäytettyvirheellisesti.
HOOVER-VARAOSATJA-TARVIKKEET
ytävainalkuperäisiäHoover-varaosia.NiitäonsaatavanapaikalliseltaHoover-jälleenmyyjältätaivaltuutetusta
huoltoliikkeestä. Mainitse varaosatilauksen yhteydessä laitteen tyyppinumero.
Laatu
Hooverin tehtaat on arvioitu laadun suhteen ulkopuolisen riippumattoman tahon toimesta. Tuotantoprosessimme
täyttävätISO9001-laatujärjestelmänvaatimukset.
TAKUU
TämänlaitteentakuuehdotmääritteleesenmaanHoover-edustaja,jostalaiteonostettu.Yksityiskohtaisettiedot
näistäehdoistasaalaitteenmyyneeltäjälleenmyyjältä.Tämäntakuunmukaisiavaateitaesitettäessäonesitettävä
laitteen myyntitodistus tai ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
background
101
1.ΓΝΩΡΙΣΤΕΤΗΣΥΣΚΕΥΗΣΑΣ
ΚΥΡΙΑΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ:
A. ΠΑΚΕΤΟΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
B. ΚΟΥΜΠΙΑΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
C. ΕΙΣΟΔΟΣΦΟΡΤΙΣΤΗΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
D. ΚΟΥΜΠΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣON/OFF
E. ΚΟΥΜΠΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
F. LEDΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
G. ΣΥΡΟΜΕΝΗΑΣΦΑΛΕΙΑΚΑΔΟΥ
ΣΚΟΝΗΣULTRACOMPACTX3
H. ΚΑΔΟΣΣΚΟΝΗΣ
I. ΜΟΧΛΟΣΑΦΑΙΡΕΣΗΣΚΑΔΟΥΣΚΟΝΗΣ
J. ΚΟΥΜΠΙΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣ
ΑΔΕΙΑΣΜΑΤΟΣΚΑΔΟΥΣΚΟΝΗΣ
K. ΚΟΥΜΠΙΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣΣΩΛΗΝΑ
L. ΣΩΛΗΝΑΣ
M. ΠΛΗΚΤΡΟΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗΣ
ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ
N. ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΔΑΠΕΔΟΥ
O. ΣΥΡΟΜΕΝΗΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣΡΑΒΔΟΥ
ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ
P. ΑΓΚΙΣΤΡΟΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗΣΤΗΣ
ΒΟΥΡΤΣΑΣΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ
Q. ΠΑΡΑΘΥΡΟΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ
R. ΡΑΒΔΟΣΒΟΥΡΤΣΑΣΑΚΡΟΦΥΣΙΩΝ
S. ΕΠΙΤΟΙΧΙΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
T. ΒΙΔΕΣΚΑΙΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΕΠΙΤΟΙΧΙΑΣ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
U. ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ
V. ΜΙΝΙΑΚΡΟΦΥΣΙΟ*
W. ΠΛΑΚΕΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
X. ΠΡΟΣΘΕΤΟΠΑΚΕΤΟΜΠΑΤΑΡΙΑΣ*
*Ανάλογαμετομοντέλοσας.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
GR
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
102
2.ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΤΗΣΣΚΟΥΠΑΣ
Βήμα1ο:Τοποθετήστετονσωλήναστο
ακροφύσιοδαπέδου.
Βήμα2ο:Τοποθετήστετημονάδαχειρόςστον
σωλήνα.
Αφαιρέστεόλαταμέρητουπροϊόντοςαπότησυσκευασίακαισυναρμολογήστετηνσκούπασας.
Παρέχουμεεπιτοίχιαβάσηγιαπροαιρετικήαποθήκευση.
μπορείτεναστερεώσετετηνεπιτοίχιαβάσησεκατάλληλοτοίχομετιςβίδεςκαιταεξαρτήματα
στερέωσηςπουπαρέχονται.
2
GR
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
103
3.ΦΟΡΤΙΣΗΤΗΣΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
4.ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΕΩΣ
1 2 3
GR
Ημπαταρίατουπροϊόντοςσαςδενείναιπλήρωςφορτισμένη.
Πριναπότηνπρώτηχρήση,φορτίστεπλήρωςτοπροϊόνσας.Διαρκείπερίπου4ώρες.
Μπορείτεναφορτίσετετοπροϊόνσαςσετρειςδιαφορετικέςσυνθήκεςκαιηκατάστασητηςμπαταρίας
θαεμφανίζεταιστηνΟΘΟΝΗLED.
1.Μετοπροϊόνπλήρωςσυναρμολογημένοσελειτουργίαstickήτοποθετημένοστηνεπιτοίχιαβάση.
2.ΜετοπροϊόνΣελειτουργίαχειρός.
3.Μετηνμπαταρίαναέχειαφαιρεθείαπότοπροϊόν.
Υπάρχουν3διαφορετικοίτρόποιλειτουργίαςγιατηνσκούπασας:
1.Όρθιαχρήση
2.Λειτουργίαψηλώνεπιφανειών
3.Λειτουργίαχειρός
Ότανχρησιμοποιείτετοπροϊόνσας,τοεπίπεδο
φόρτισηςτηςμπαταρίαςσαςσεπραγματικό
χρόνουποδεικνύεταιστοLEDκατάστασης
μπαταρίαςπουβρίσκεταιστησυσκευήχειρός.
Όταντελειώνειοχρόνοςλειτουργίαςπου
απομένει,ταεικονίδιατηςοθόνηςLED
θααρχίσουννααναβοσβήνουνλευκά.
Συνιστάταινααπενεργοποιήσετετοπροϊόν
σαςκαιναεπαναφορτίσετετηνμπαταρία.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
104
Γιαναχρησιμοποιήσετετοπροϊόνσαςσελειτουργίαράβδου:
ΠατήστετοκουμπίON/OFFγιαναξεκινήσειοκαθαρισμός,η
προεπιλεγμένηλειτουργίαείναιSTANDARD.Πατήστετοκουμπί
λειτουργίαςγιανααλλάξετετηλειτουργίαμεταξύTurbo/ECO/Standard.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:ΟιλυχνίεςLEDτουακροφυσίουείναιπάντααναμμένες
καιηράβδοςβούρτσαςπεριστρέφεταιπάντα.
4.1ΟΡΘΙΑΧΡΗΣΗ
ΕάνχρειάζεστεβαθύτεροκαθαρισμόότανχρησιμοποιείτετοπροϊόνσαςσελειτουργίαStick,πατήστετο
κουμπίλειτουργίαςμίαφοράγιαναμπείτεστηλειτουργίαTURBO.Τοεικονίδιολειτουργίαςθαανάψει
λευκόστηνοθόνηLEDγιαναεπιβεβαιώσειτηνεπιλογήσας.Λάβετευπόψηότιαυτόθαμειώσειτονχρόνο
λειτουργίαςτηςμπαταρίαςσας.
ΕάνχρειάζεστεελαφρύτεροκαθαρισμόότανχρησιμοποιείτετοπροϊόνσαςσελειτουργίαStck,πατήστε
τοκουμπίλειτουργίαςδύοφορέςγιαναμπείτεστηλειτουργίαECO.Τοεικονίδιολειτουργίαςθαανάψει
πράσινογιαναεπιβεβαιώσειτηνεπιλογήσας.
ΠατήστεξανάτοκουμπίλειτουργίαςγιαναεπιστρέψετεστηνλειτουργίαStandard.Τοεικονίδιολειτουργίας
θααπενεργοποιηθείγιαναεπιβεβαιώσειτηνεπιλογήσας.
GR
ΓιαναχρησιμοποιήσετετοπροϊόνσαςσελειτουργίαΨηλώνεπιφανειών:
1.Αποσυνδέστετοακροφύσιοαπότοσωλήναπατώνταςτοκουμπίαπελευθέρωσηςακροφυσίου.
2.Τοποθετήστετοεπιθυμητόαξεσουάρστοάκροτουσωλήνα,όλαταδιαθέσιμααξεσουάρθα
ταιριάξουνστοάκροτουσωλήνα.
3.ΠατήστετοκουμπίON/OFFγιαναξεκινήσειοκαθαρισμός.
Γιαναχρησιμοποιήσετετοπροϊόνσαςσελειτουργίαχειρός:
1.Αποσυνδέστετονσωλήνααπότημονάδαχειρόςπατώνταςτοκουμπίαπελευθέρωσηςσωλήνα.
2.Τοποθετήστετοεπιθυμητόαξεσουάρστοάκροτηςμονάδαςχειρός,όλαταδιαθέσιμααξεσουάρ
θαταιριάξουνστοάκροτηςμονάδαςχειρός.Μπορείτεεπίσηςναχρησιμοποιήσετετοενσωματωμένο
εργαλείοσχισμών.
3.ΠατήστετοκουμπίON/OFFγιαναξεκινήσειοκαθαρισμός.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
STD
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
TURBO
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ECO
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
STD
4.2ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΨΗΛΩΝΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΧΕΙΡΟΣ
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
105
5.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚΑΙΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
5.1ULTRACOMPACTX3:ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΥΜΠΙΕΣΗΣΣΚΟΝΗΣ
5.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚΑΙΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
5.2ΑΔΕΙΑΣΜΑΤΟΥΚΑΔΟΥΣΚΟΝΗΣ
GR
Όταντασκουπίδιαστονκάδοσκόνηςφτάσουνστηγραμμήμέγιστηςχωρητικότητας,αδειάστετονκάδοσας.
1.Απενεργοποιήστετοπροϊόνσας.
2.Πατήστετοκουμπίαπελευθέρωσηςσωλήνακαιγιανααποσυνδέσετετονσωλήνααπότησυσκευήχειρός.
3.Κρατήστετησυσκευήχειρόςπάνωαπόένανκάδοσκόνηςκαιπατήστετοκουμπίαπελευθέρωσης
αδειάσματοςκάδουσκόνηςγιαναανοίξετετοπτερύγιοκαινααπελευθερώσετεταυπολείμματαστον
κάδοαπορριμμάτων.
4.ΚρατήστετοτοσυρόμενορυθμιστικόκάδουσκόνηςULTRACOMPACTX3καιμετακινήστετοπροςτα
πάνωκαιπροςτακάτωγιανααφαιρέσετετυχόνυπολείμματαβρωμιάς.
5.Κλείστετοπτερύγιοτουκάδου.
6.ΕλέγξτεότιησυρόμενηασφάλειακάδουσκόνηςULTRACOMPACTX3έχειεπιστρέψειστηναρχικήτηςθέση.
ΜπορείτενασυμπιέσετεταυπολείμματαστονΚΑΔΟΣΚΟΝΗΣγιανααυξήσετετηχωρητικότητα
υπολειμμάτωντουΚΑΔΟΥΣΚΟΝΗΣ.
Μετακινήστετορυθμιστικόπροςταπάνωκαιμετάπροςτακάτωγιαναεκτελέσετετηλειτουργία
συμπίεσηςσκόνης.
Ρυθμίσειςελέγχου:
ΠατήστετοκουμπίON/OFFγιαναξεκινήσειοκαθαρισμός,ηπροεπιλεγμένηλειτουργίαείναιSTANDARD.
ΠατήστετοκουμπίλειτουργίαςγιανααλλάξετετηλειτουργίαμεταξύTurbo/ECO/Standard.
Εάνχρειάζεστεβαθύτεροκαθαρισμό,πατήστετοκουμπίλειτουργίαςμίαφοράγιαναμπείτεστη
λειτουργίαTURBO.ΤοεικονίδιολειτουργίαςθαανάψειλευκόστηνοθόνηLEDγιαναεπιβεβαιώσειτην
επιλογήσας.Λάβετευπόψηότιαυτόθαμειώσειτονχρόνολειτουργίαςτηςμπαταρίαςσας.
Εάνχρειάζεστεελαφρύτεροκαθαρισμό,πατήστετοκουμπίλειτουργίαςδύοφορέςγιαναμπείτεστη
λειτουργίαECO.Τοεικονίδιολειτουργίαςθαανάψειπράσινογιαναεπιβεβαιώσειτηνεπιλογήσας.
ΠατήστεξανάτοκουμπίλειτουργίαςγιαναεπιστρέψετεστηνλειτουργίαStandard.Τοεικονίδιο
λειτουργίαςθααπενεργοποιηθείγιαναεπιβεβαιώσειτηνεπιλογήσας.
4.2ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΨΗΛΩΝΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΧΕΙΡΟΣ
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
106
5.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚΑΙΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
5.3ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΤΟΥΦΙΛΤΡΟΥΚΑΙΤΟΥΚΑΔΟΥ
1 2 3
5
64
GR
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ:γιαβέλτιστηαπόδοση,συνιστούμεναπλένετεταφίλτραανά5αδειάσματατουκάδου.
1.Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.
2.ΚρατήστετηνσυρόμενηασφάλειατουκάδουσκόνηςULTRACOMPACTX3καιτραβήξτετηνπροςταπάνω.
3.Πατήστετοκουμπίαπελευθέρωσηςαδειάσματοςκάδουσκόνηςγιαναανοίξετετοπτερύγιοτουκάδου.
4.Περιστρέψτετοφίλτροαριστερόστροφα.
5.Αφαιρέστετοφίλτροαπότημονάδαχειρός.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Αφαιρέστετυχόνυπερβολικάυπολείμματααπότοφίλτρο.
6.Πιέστετομοχλόαφαίρεσηςτουκάδουσκόνηςγιανααπελευθερώσετετονκάδο,μετακινώνταςτονπροςτακάτω.
7.Αφαιρέστετονκάδοαπότηνκύριαμονάδασύροντάςτονπροςτακάτω.
8.Ελέγξτεγιατυχόνυπολείμματασκόνηςήυπολειμμάτωνστηνκύριαμονάδα.
9.Πλύνετετοφίλτροκαιτονκάδομεχλιαρόνερό.
10.Αφήστεταναστεγνώσουνγια24ώρεςπριντατοποθετήσετεξανάστοπροϊόνσας.
11.Τοποθετήστεξανάτονκάδοστηνκύριαμονάδα.
12.Τοποθετήστετονκάδοσύροντάςτονπροςταπάνωστηνκύριαμονάδαμέχριναακούσετεένανήχοκλικ”.
13.Επανατοποθετήστετοφίλτροστηθέσητουκαιπεριστρέψτετοδεξιόστροφαμέχριναακούσετεέναν
ήχο“κλικ”.
14.Κλείστετοπτερύγιοτουκάδου.
15.ΚρατήστετηνσυρόμενηασφάλειακάδουσκόνηςUltraCompactx3καιμετακινήστετηνπροςτακάτω
στηναρχικήτηςθέση.
ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ
ΚΛΕΙΔΩΜΑ
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
107
5.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚΑΙΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
5.4ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥΔΑΠΕΔΟΥ
5.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚΑΙΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
5.5ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΜΙΝΙΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥΔΑΠΕΔΟΥ
ΧάρηστοANTI-TWIST,ηηλεκτρικήσαςσκούπαHooverδιαθέτειμιαενσωματωμένηχτέναπουμειώνειριζικάτο
τύλιγματριχώνγύρωαπότηβούρτσα.Ωστόσο,εάνησκούπαδενέχειαποτελεσματικήαναρρόφησηηράβδος
βούρτσαςμπορείναχρειάζεταικαθάρισμα.
1.Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.
2.Σύρετετοντηνσυρόμενηασφάλειααπελευθέρωσηςτουακροφυσίουστοκαιπεριστρέψτετομάνδαλο
απελευθέρωσηςτουακροφυσίου.
3.Αφαιρέστετηβούρτσαακροφυσίουαπότοακροφύσιοδαπέδου.
4.Αφαιρέστετυχόνυπολείμματααπότηβούρτσα.Ελέγξτε,καιαφαιρέστετυχόνμεγάλαυπολείμματααπότο
εσωτερικότουακροφυσίου.
5.Πλύνετετοτηβούρτσαακροφυσίουμεχλιαρόνερό.
6.Αφήστεναστεγνώσειγια24ώρες.
7.Επανατοποθετήστετηράβδοβούρτσαςστοακροφύσιο.
8.Γυρίστετομάνταλοαπελευθέρωσηςτηςβούρτσαςακροφυσίουστησωστήθέσηγιανατοκλειδώσετε.
*Ανάλογαμετομοντέλοσας.
GR
1.Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.
2.Αποσυνδέστετομίνιακροφύσιοαπότοπροϊόνσας.
3.Γιανααφαιρέσετετηνράβδοβούρτσας,ξεκλειδώστετοάγκιστροαπελευθέρωσηςμεένανόμισμα.
4.Μεψαλίδι,αφαιρέστετυχόνμπερδεμένεςίνεςήυπολείμματααπότηβούρτσα.
5.Κοιτάξτεμέσαστοακροφύσιοκαιαφαιρέστετυχόνυπολείμματα.
6.Τοποθετήστεξανάτηνράβδοβούρτσας,πιέστεκαιασφαλίστετοάγκιστροαπελευθέρωσηςμεένα
νόμισμα.
background
1
6
2
5
3
7
4
108
5.ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚΑΙΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
5.6ΑΠΟΦΡΑΞΕΙΣ
GR
Εάντοπροϊόνσαςεξακολουθείναλειτουργείαλλάέχειχαμηλήήκαθόλουαναρρόφηση,τοπροϊόν
σαςμπορείναέχειαπόφραξη.Ένακόκκινοσταθερόφωςμπορείναεμφανιστείστηγραμμήled
κατάστασηςτηςμπαταρίας.Εκτελέστεόλεςτιςοδηγίεςσυντήρησηςπουπεριλαμβάνονταιστιςενότητες
5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Οιπαρακάτωπρόσθετεςπεριοχέςτουπροϊόντοςσαςθαπρέπειεπίσηςνα
ελέγχονταιγιατυχόνυπολείμματαήαποφράξεις:
1.Βεβαιωθείτεότιησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.
2.Αποσυνδέστετοακροφύσιο,τοσωλήνακαιτημονάδαχειρόςσύμφωναμετιςπροηγούμενεςοδηγίες.
3.Ελέγξτεοπτικάτιςεισόδουςτηςσυσκευήςχειρόςγιατυχόνυπολείμματαήεμπόδιακαικαθαρίστετις.
4.Επιθεωρήστεοπτικάτηνπεριοχήσύνδεσηςτωνακροφυσίωνγιατυχόνυπολείμματαήεμπόδιακαι
καθαρίστετην.
5.Αφαιρέστετηνράβδοβούρτσαςκαιελέγξτετηνπεριοχήεισόδουτουακροφυσίουγιατυχόν
υπολείμματαήεμπόδιακαικαθαρίστετην.
6.Ελέγξτεοπτικάκαιταδύοάκρατουσωλήνακαιαφαιρέστετυχόνυπολείμματαήεμπόδια.
7.Συναρμολογήστεξανάτοπροϊόνσας.
background
109
6.ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
7.ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
GR
Ακολουθείκατάλογοςτωνσυνηθισμένωνπροβλημάτωνκαιλύσεων.
A.Ησκούπαδεντίθεταισελειτουργία.
Ελέγξτεανησκούπαείναιφορτισμένη.
Ελέγξτεανημπαταρίαέχειτοποθετηθείστηθέσητης.
Ελέγξτεεάντοφίλτροείναισυναρμολογημένοστηθέσητου.
Ελέγξτεεάνοκάδοςσκόνηςείναισυναρμολογημένοςστηθέσητου.
B.ΕάνεμφανιστείένακόκκινοφωςπουαναβοσβήνειστηγραμμήLEDκατάστασηςμπαταρίας.
Ελέγξτεεάνημπαταρίαέχεισυναρμολογηθείσωστά.
ΕλέγξτεεάνησυρόμενηασφάλειατουκάδουULTRACOMPACTX3είναιστησωστήθέση.
Ελέγξτεεάντοφίλτροέχεισυναρμολογηθείσωστά.
C.Ησκούπασταμάτησεναλειτουργεί.
Ελέγξτεεάνυπάρχειεμπόδιοστηνείσοδοαέραήστονσωλήνα,καθαρίστετοκαιβεβαιωθείτεότιτοπροϊόνείναι
απενεργοποιημένο.Μόλιςγίνειαυτό,απλάπατήστετοκουμπίon/o�,τοπροϊόνθααρχίσειναλειτουργείξανά.
D.ΗμπροστινήλυχνίαLEDτουακροφυσίουσκληρούδαπέδουσβήνεικαιτοπροειδοποιητικόσύμβολοστη
λυχνίαLEDχειρόςείναιΚΟΚΚΙΝΟ.
Υπάρχειαπόφραξηστοακροφύσιοήεμπόδιοστηράβδοβούρτσαςήτοπαράθυροτουακροφυσίουδενείναισωστά
τοποθετημένο.Βεβαιωθείτεότιτοπροϊόνσαςείναιαπενεργοποιημένοκαιαφαιρέστετυχόνυπολείμματαήεμπόδια
καιακολουθήστετιςοδηγίεςσυντήρησηςτηςσκούπας5.4.
E.Οιμπαταρίεςδενφορτίζονται
Αυτόμπορείνασυμβείεάνησυσκευήέχειναχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοδιάσημα(πάνωαπόεξάμηνο).
ΕπικοινωνήστεμετοΚέντροΤεχνικήςΥποστήριξηςHooverγιαναφροντίσετεγιατηναντικατάστασητων
μπαταριών.
ΕάντοπρόβλημαπαραμένειεπικοινωνήστεμετοΚέντροΤεχνικήςΥποστήριξηςHoover.
Εάνυπάρχουναμφιβολίες,καλέστετοHooverServiceOceγιασυμβουλές.Μπορείναείναισεθέσηνασας
βοηθήσουνμέσωτηλεφώνου.Θαυπάρξειχρέωσηυπηρεσιώνεάνησκούπαεξεταστείκαιδιαπιστωθείότι
λειτουργεί,δενέχεισυναρμολογηθείσύμφωναμεαυτέςτιςοδηγίεςήέχειχρησιμοποιηθείεσφαλμένα.
ΑνταλλακτικάκαιαναλώσιματηςHoover
ΧρησιμοποιείτεμόνογνήσιαανταλλακτικάHoover.ΤαανταλλακτικάHooverδιατίθενταιαπότοντοπικό
αντιπρόσωποHooverήαπευθείαςαπότηHoover.Κατάτηνπαραγγελίαεξαρτημάτωννααναφέρετεπάντατον
αριθμόμοντέλου.
Ποιότητα
ΤαεργοστάσιαHooverέχουνελεχθείαπόανεξάρτητουςφορείςποιοτικούελέγχου.Ταπροϊόνταμας
κατασκευάζονταιμέσωτουσυστήματοςποιότηταςτοοποίοπληρείτιςπροδιαγραφέςτουπροτύπουISO9001.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Οιόροιισχύοςτηςεγγύησηςτηςσυσκευήςκαθορίζονταιαπότοναντιπρόσωποτηςχώραςστηνοποίαέχει
πραγματοποιηθείηπώληση.Περισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμετουςόρουςεγγύησηςμπορείτεναζητήσετε
απότοναντιπρόσωποπουαγοράσατετησυσκευή.Ηπροσκόμισητουαποδεικτικούαγοράςείναιβασική
προϋπόθεσηγιατηνισχύτηςεγγύησης.
Οκατασκευαστήςδιατηρείτοδικαίωμαναεπιφέρειαλλαγέςχωρίςπρογενέστερηενημέρωση.
background
110
1.ПОЗНАКОМЬТЕСЬСКОНСТРУКЦИЕЙВАШЕГОПЫЛЕСОСА
ОСНОВНЫЕКОМПОНЕНТЫ:
A. АККУМУЛЯТОР
B. ЗАЩЕЛКААККУМУЛЯТОРА
C. ВХОДЗАРЯДНОГОУСТРОЙСТВА
D. КНОПКАВКЛ/ВЫКЛ
E. КНОПКАВЫБОРАМОЩНОСТИ
F. ИНДИКАТОРАККУМУЛЯТОРА
G. ПОЛЗУНОКULTRACOMPACTX3НА
КОНТЕЙНЕРЕДЛЯПЫЛИ
H. КОНТЕЙНЕРДЛЯПЫЛИ
I. РЫЧАГЗАЩЕЛКИКОНТЕЙНЕРАДЛЯ
ПЫЛИ
J. ЗАЩЕЛКАКРЫШКИКОНТЕЙНЕРА
ДЛЯПЫЛИ
K. КНОПКАОТСОЕДИНЕНИЯТРУБКИ
L. ТРУБА
M. КНОПКАОТСОЕДИНЕНИЯ
ОСНОВНОЙНАСАДКИ
N. НАСАДКАДЛЯПОЛА
O. ПОЛЗУНОКОТСОЕДИНЕНИЯЩЕТКИ
НАСАДКИ
P. ЗАЩЕЛКАОТСОЕДИНЕНИЯЩЕТКИ
НАСАДКИ
Q. ОКОШКОНАСАДКИ
R. ЩЕТКАНАСАДКИ
S. НАСТЕННОЕКРЕПЛЕНИЕ
T. НАСТЕННЫЕВИНТЫИКРЕПЛЕНИЯ
U. ЗАРЯДНОЕУСТРОЙСТВО
V. МИНИНАСАДКА*
W. ЩЕЛЕВАЯНАСАДКА
X. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙАККУМУЛЯТОР*
*Зависитотвашеймодели.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
RU
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
111
2.ПОДГОТОВКАПЫЛЕСОСАКРАБОТЕ
ШАГ1:Установитетрубкувнасадкудляпола. ШАГ2:Установитеручнойблокнатрубку.
Извлекитевседеталиустройстваизупаковкиисоберитепылесос.
Мыпредоставляемнастенноекреплениедляхранениявкачествеопции.
Настенноекреплениеможносмонтироватьнаподходящейстенеспомощьювинтовикрепежаиз
комплектапоставки.
2
RU
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
112
3.ЗАРЯДКАБАТАРЕИ
4.ЭКСПЛУАТАЦИЯПЫЛЕСОСА
1 2 3
RU
Батареяввашемустройствепоставляетсянеполностьюзаряженной.
Передпервымиспользованиемполностьюзарядитепылесос.Этозайметприблизительно4часа.
Заряжатьприборможнотремяразнымиспособами,приэтомсостояниеаккумуляторавсегда
отображаетсясветодиодныминдикатором.
1.Пылесосполностьюсобраннатрубеилиразмещеннанастенномкреплении.
2.Ручнойблокснятспылесоса.
3.Аккумуляторснятспылесоса.
Существует3различныхрежимаработывашегопылесоса:
1.Режимструбкой.
2.Режим“Надполом”.
3.Ручнойрежим.
Прииспользованииприборауровень
зарядааккумуляторавреальном
времениотображаетсяиндикаторомна
ручномблоке.
Когдаоставшеесявремяработы
истекает,значкинасветодиодном
дисплееначинаютмигатьбелым.
Рекомендуетсявыключитьустройствои
зарядитьбатарею.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
113
Чтобыиспользоватьустройствоврежиместрубкой:
Нажмитекнопкувключения/выключения,чтобыначать
уборку.ПоумолчаниювыбранрежимStandard.Нажмите
кнопкувыборамощностидляпереключениямежду
режимамиTurbo/ECO/Standard.
ПРИМЕЧАНИЕ:Светодиодныеиндикаторынасадкивсегда
включены,ащеткавсегдавращается.
4.1РЕЖИМСТРУБКОЙ
Есливамнужноувеличитьмощностьуборкиструбой,нажмитекнопкувыборамощностиодинраз,
чтобывыбратьрежимTurbo.Значокмощностинасветодиодномдисплеезагоритсябелым,подтверждая
вашвыбор.Обратитевнимание,чтоэтоприведетксокращениювремениработыбатареи.
Есливамдостаточнолегкойуборкиструбой,нажмитекнопкувыборамощностидвараза,чтобы
выбратьрежимECO.Значокмощностинасветодиодномдисплеезагоритсязеленым,подтверждая
вашвыбор.
Нажмитекнопкувыборамощностиещераз,чтобывернутьсяврежимStandard.Значокмощности
насветодиодномдисплеепогаснет,подтверждаявашвыбор.
RU
Чтобыиспользоватьпродуктврежименадполом:
1.Снимитенасадкуструбы,нажавкнопкуотсоединениянасадки.
2.Установитенужнуюпринадлежностьнаконецтрубки(всепринадлежностиизкомплекта
стыкуютсясконцомтрубки).
3.Нажмитекнопкувключения/выключения,чтобыначатьуборку.
Чтобыиспользоватьустройствовручномрежиме:
1.Отсоединитетрубуотручногоблока,нажавкнопкуотсоединениятрубы.
2.Установитенужнуюпринадлежностьнаконецручногоблока(всепринадлежностиизкомплекта
стыкуютсясконцомручногоблока).Такжеможноиспользоватьвстроеннующелевуюнасадку.
3.Нажмитекнопкувключения/выключения,чтобыначатьуборку.
РЕЖИМSTD РЕЖИМ
ТУРБО
ЭКОНОМИЧНЫЙ
РЕЖИМ
РЕЖИМSTD
4.2НАДПОЛОМ/РУЧНОЙРЕЖИМ
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
114
5.ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕПЫЛЕСОСА
5.1ULTRACOMPACTX3:ФУНКЦИЯУПЛОТНЕНИЯПЫЛИ
5.ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕПЫЛЕСОСА
5.2ОПОРОЖНЕНИЕКОНТЕЙНЕРАДЛЯСБОРАПЫЛИ
RU
Когдаколичествомусоравконтейнередлясборапылидостигнетлиниимаксимального
заполнения,опорожнитеконтейнер.
1.Выключитеустройство.
2.Нажмитекнопкуотсоединениятрубыиснимитетрубусручногоблока.
3.Удерживаяручнойблокнадмусорнымведром,нажмитезащелкукрышки,чтобыоткинутьееи
выгрузитьмусорвмусорноеведро.
4.ВозьмитесьзаползунокULTRACOMPACTX3наконтейнередляпылиипереместитееговверх-
вниз,чтобывыгрузитьостаткимусора.
5.Закройтезаслонкуконтейнера.
6.Убедитесь,чтоползунокULTRACOMPACTX3наконтейнередляпыливернулсявисходное
положение.
МусорвКОНТЕЙНЕРЕДЛЯПЫЛИможноуплотнить,увеличиввместительностьконтейнера.
Перетянитеползуноквверх,азатемвниз,чтобыуплотнитьпыльвнутриконтейнера.
Настройкиуправления:
Нажмитекнопкувключения/выключения,чтобыначатьуборку.ПоумолчаниюустановленSTANDARD.
НажмитекнопкувыборамощностидляпереключениямеждурежимамиTurbo/ECO/Standard.
Есливамнужноувеличитьмощностьуборки,нажмитекнопкувыборамощностиодинраз,чтобы
выбратьрежимTURBO.Значокмощностинасветодиодномдисплеезагоритсябелым,подтверждая
вашвыбор.Обратитевнимание,чтоэтоприведетксокращениювремениработыбатареи.
Есливамдостаточнолегкойуборки,нажмитекнопкувыборамощностидвараза,чтобывыбрать
режимECO.Значокмощностинасветодиодномдисплеезагоритсязеленым,подтверждаявашвыбор.
Нажмитекнопкувыборамощностиещераз,чтобывернутьсяврежимStandard.Значокмощностина
светодиодномдисплеепогаснет,подтверждаявашвыбор.
4.2НАДПОЛОМ/РУЧНОЙРЕЖИМ
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
115
5.ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕПЫЛЕСОСА
5.3ОЧИСТКАФИЛЬТРАИКОНТЕЙНЕРА
1 2 3
5
64
RU
ВНИМАНИЕ!Дляоптимальнойработырекомендуетсяпромыватьфильтрыпослекаждых5
опорожненийконтейнера.
1.Убедитесь,чтоустройствовыключено.
2.ВозьмитесьзаползунокULTRACOMPACTX3наконтейнередляпылиипереместитееговверх.
3.Нажмитезащелкукрышкиконтейнерадляпыли,чтобыоткинутькрышку.
4.Повернитефильтрпротивчасовойстрелки.
5.Снимитефильтрсручногоблока.
Примечание:Удалитеостаткимусорасфильтра.
6.Нажмитерычагзащелкиконтейнерадляпыли,чтобывысвободитьконтейнер,переместивеговниз.
7.Снимитеконтейнерсглавногоблока,потянувеговниз.
8.Принеобходимостиочиститеостаткипылиилимусорасглавногоблока.
9.Промойтефильтриконтейнерслегкатеплойводой.
10.Дайтеимвысохнутьвтечение24часовпередустановкойнаприбор.
11.Сноваустановитеконтейнернаглавныйблок.
12.Прикрепитеконтейнер,протянувеговверхнаглавныйблокдощелчка.
13.Установитефильтрназадиповернитеегопочасовойстрелкедощелчка.
14.Закройтезаслонкуконтейнера.
15.ВозьмитесьзаползунокULTRACOMPACTX3наконтейнередляпылиипереместитееговнизв
исходноеположение.
РАЗБЛОКИРОВАТЬ
ЗАБЛОКИРОВАТЬ
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
116
5.ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕПЫЛЕСОСА
5.4ОЧИСТКАНАСАДКИДЛЯПОЛА
5.ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕПЫЛЕСОСА
5.5ОЧИСТКАМИНИНАСАДКИ
БлагодарясистемеANTI-TWISTвашпылесосHooverоснащенвстроеннойгребенкой,котораязначительно
уменьшаетнаматываниеволоснащетку.Однакоесливашпылесоссобираетпыльнеэффективно,может
потребоватьсячисткащетки.
1.Убедитесь,чтоустройствовыключено.
2.Протянитеползунокотсоединениящеткинанасадкеиповернитезащелкуотсоединениящетки.
3.Снимитещеткуснасадкидляпола.
4.Удалителишниймусорсощетки.Проверьтеналичиеиудалитекрупныймусоризнутринасадки.
5.Промойтещеткунасадкислегкатеплойводой.
6.Дайтепросохнутьвтечение24часов.
7.Сновавставьтещеткувнасадку.
8.Повернитезащелкуотсоединениящеткинасадкивправильноеположение,чтобызаблокироватьее.
*Зависитотвашеймодели.
RU
1.Убедитесь,чтоустройствовыключено.
2.Снимитемининасадкусприбора.
3.Чтобыснятьщетку,откройтезащелкуспомощьюмонетки.
4.Спомощьюножницудалитеспутанныеволокнаилимусорсостержнящетки.
5.Заглянитевнутрьнасадкииудалитемусор.
6.Установитещеткунаместо,прижмитеизафиксируйтезащелкумонеткой.
background
1
6
2
5
3
7
4
117
5.ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕПЫЛЕСОСА
5.6ЗАСОРЫ
RU
Еслипылесоспродолжаетработать,новсасываниеслабоеилиотсутствует,возможно,внутри
засор.Светодиодныйиндикаторсостоянияпостоянногориткрасным.Выполнитевсеинструкциипо
обслуживанию,приведенныевразделах5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Следующиедополнительныеобласти
устройстватакжеследуетпроверитьнаналичиемусораилизасорения:
1.Убедитесь,чтоустройствовыключено.
2.Отсоединитенасадку,трубуиручнойблоквсоответствииспредыдущимиинструкциями.
3.Визуальнопроверьтевходыручногоблокананаличиемусораилипрепятствийиочистите.
4.Визуальнопроверьтеобластьприсоединениянасадкинаналичиемусораилипрепятствийи
очистите.
5.Визуальнопроверьтещеткуиотверстиенасадкинаналичиемусораилипрепятствийиочистите.
6.Визуальнопроверьтеобаконцатрубкииудалителюбоймусорилипрепятствия.
7.Соберитеустройствозаново.
background
118
6.ПОИСКИУСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
7.ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
RU
Нижеприведенпереченьчастовстречающихсяпроблемиихрешений.
A.Пылесосневключается.
Проверьте,заряженлипылесос.
Проверьте,правильнолиустановленааккумуляторнаябатарея.
Проверьте,правильнолиустановленфильтр.
Проверьте,правильнолиустановленконтейнердляпыли.
B.Светодиодныйиндикаторсостоянияаккумуляторамигаеткрасным.
Проверьте,правильнолиустановленаккумулятор.
Проверьте,вправильномлиположениинаходитсяползунокULTRACOMPACTX3наконтейнередляпыли.
Проверьте,правильнолиустановленфильтр.
C.Пылесоспересталработать.
Проверьтевоздушнуюсистемупылесосаитрубунаналичиезасоров,устранитеихиубедитесь,чтопылесос
находитсяввыключенномсостоянии.Послесовершенияэтойпроцедуры,нажмитенакнопкувключения,и
пылесосбудетработатьснова.
D.Переднийиндикаторнасадкидлятвердыхнапольныхпокрытийгаснет,асигнальныйиндикаторна
ручномблокезагораетсякрасным.
Насадказасорилась,щетказастрялаилинеправильноразмещеноокошконасадки.Выключитеприбориудалите
весьмусорилипосторонниепредметысогласнопункту5.4разделаотехническомобслуживаниипылесоса.
E.Аккумуляторнаябатареянезаряжается
Такоеможетслучитьсяврезультатедлительногохранениябезработы(болееполугода).
Свяжитесьсцентромобслуживанияклиентовдляорганизациизаменыаккумуляторнойбатареи.
Еслипроблеманеустранена,обратитесьвавторизованныйсервисныйцентр.
ВслучаесомненийобращайтесьвсервисныйцентрHooverзаконсультацией.Возможно,вампомогутпотелефону.
Платазасервисноеобслуживаниевзимается,еслипослеосмотрапылесосабудетустановлено,чтооннаходитсяв
рабочемсостоянии,былсобранснарушениемприведенныхздесьинструкцийилииспользовалсянеправильно.
ЗапасныечастиирасходныематериалыкомпанииHoover
Призаменечастейиспользуйтетолькооригинальныезапасныечастиирасходныематериалыкомпании
Hoover.ИхможноприобрестиувашегоместногодилеракомпанииHooverиливофициальноминтернет-
магазинеshop.hoover.ru(кромезапасныхчастей).Приоформлениизаказаназапасныечастиобязательно
указывайтеномермоделиприбора.
Качество
ЗаводыкомпанииHooverпрошлинезависимуюоценкунапредметсоблюдениятребованийккачеству
выпускаемойпродукции.Нашапродукцияизготавливаетсясприменениемсистемыкачества,
удовлетворяющейтребованиямстандартаISO9001.
УСЛОВИЯГАРАНТИИ
Условиягарантиидляданногобытовогоэлектрическогоприбораопределяютсянашимпредставительством
встране,гдеэтотэлектроприборпродан.Болееподробнуюинформациюобэтихусловияхвыможете
получитьупродавцаилиизгарантийногосертификатанаданныйприбор.Вслучаевозникновенияситуации,
покрываемойгарантийнымиобязательствамиизготовителя,приобращениивуполномоченнуюсервисную
организациюнеобходимопредъявитьтоварно-кассовыйчекилиинойдокумент,подтверждающийначало
истечениягарантийногосрока,предусмотренногоусловиямигарантиидляданногоприбора.
Всяпредставленнаявинструкцииинформация,касающаясякомплектации,техническиххарактеристик,
функций,цветовыхсочетанийит.д.носитинформационныйхарактериниприкакихусловияхне
являетсяпубличнойофертой.Изготовительнеустанавливаетусловияиположенияпокупки,онидолжны
соответствоватьтребованиямрегиональногои/илинациональногозаконодательствастраныпродажитоваров.
background
119
1. ELEMENTY ODKURZACZA
GŁÓWNEKOMPONENTY:
A. ZESTAW AKUMULATORÓW
B. PRZYCISKIZWALNIAJĄCE
AKUMULATOR
C. WEJŚCIEŁADOWARKIAKUMULATORA
D. PRZYCISK ZASILANIA ON/OFF
E. PRZYCISK TRYBU ZASILANIA
F. DIODA LED STANU AKUMULATORA
G. SUWAK Z POJEMNIKIEM NA KURZ
ULTRA COMPACT X3
H. POJEMNIK NA KURZ
I. DŹWIGNIAZDEJMOWANIA
POJEMNIKA NA KURZ
J. PRZYCISKZWALNIAJĄCYDO
OPRÓŻNIANIAPOJEMNIKANAKURZ
K. PRZYCISKZWALNIAJĄCYRURĘ
L. RURA
M. PRZYCISKZWALNIANIAKOŃCÓWKI
N. GŁÓWNASZCZOTKA
O. SUWAKZWALNIAJĄCYWEK
SZCZOTKI SSAWKI
P. ZATRZASKZWALNIAJĄCYLISTWĘ
SZCZOTKIKOŃCÓWKI
Q. OKNOKOŃCÓWKI
R. DYSZAKOŃCÓWKI
S. WSPORNIKDOMONTAŻUNAŚCIANIE
T. ŚRUBYIAKCESORIAWSPORNIKADO
MONTAŻUNAŚCIANIE
U. ŁADOWARKA
V. MINI TURBOSZCZOTKA PET*
W. SSAWKA SZCZELINOWA
X. DODATKOWY ZESTAW AKUMULATORÓW*
*Wzależnościodkonkretnegomodelu.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
PL
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
120
2. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA
KROK 1. Włóżrurędogłównejszczotki. KROK 2. Włóżrurędomodułuręcznego.
Wyjmijwszystkieczęściproduktuzopakowaniaizłóżswójodkurzacz.
Jakoopcjęzapewniamywspornikdomontażunaścianie.
ożnazamontowaćwsporniknaodpowiedniejścianiezapomocądostarczonychśrubiakcesoriów.
2
PL
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
121
3.ŁADOWANIEAKUMULATORA
4. KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
1 2 3
PL
Wmomenciedostawyakumulatorniejestwpełninaładowany.
Przedpierwszymużyciemnaładowaćproduktdopełna.Zajmietookoło4godziny.
Produktmożnaładowaćwtrzechróżnychtrybach,astanakumulatorabędziewskazywanyna
WYŚWIETLACZULED.
1.Kiedyproduktjestwtrybiebezprzewodowymlubjestnauchwycieściennym.
2.Kiedyproduktjestwtrybieręcznym.
3.Kiedyakumulatorjestwyjętyzproduktu.
Odkurzaczma3różnetrybypracy:
1.Trybbezprzewodowy.
2.Trybpowyżejpodłogi.
3.Trybręczny.
Podczaskorzystaniazprodukturzeczywisty
poziomnaładowaniaakumulatorajest
wskazywanynawyświetlaczuLEDstanu
akumulatoraumieszczonymnamoduleręcznym.
Kiedypozostałyczaspracybędziedobiegał
końca,ikonynawyświetlaczuLEDzaczną
migaćwkolorzebiym.Zalecasię
wyłączenieurządzeniainaładowanie
akumulatora.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
122
Abyużywaćproduktwtrybiebezprzewodowym:
NacisnąćprzyciskON/OFF,abyrozpocząćczyszczenie,trybem
domyślnymjesttrybSTANDARD.Nacisnąćprzycisktrybuzasilania,
abyprzełącztrybpracypomiędzyTurbo/ECO/Standard.
UWAGA:DiodyLEDssawkisązawszewłączone,awałek
szczotkisięzawszeobraca.
4.1 TRYB BEZPRZEWODOWY
Wceluprzeprowadzeniagłębszegoczyszczeniazproduktemwtrybiebezprzewodowym,należy
jednokrotnienacisnąćprzyciktrybuzasilania,abyprzejśćdotrybuTURBO.NawyświetlaczuLED
zaświecisięikonatrybuzasilaniawkolorzebiałym,abypotwierdzićwybór.Zwracamyuwagę,żeskróci
toczaspracyakumulatora.
Wceluprzeprowadzenialekkiegoczyszczeniazproduktemwtrybiebezprzewodowym,nal
dwukrotnienacisnąćprzycisktrybuzasilania,abyprzejśćdotrybuECO.Zaświecisięikonatrybu
zasilaniawkolorzezielonym,abypotwierdzićwybór.
Nacisnąćponownieprzycisktrybuzasilania,abywrócićdotrybuStandard.Ikonatrybuzasilaniawyłączy
się,abypotwierdzićwybór.
PL
AbyużywaćproduktwtrybiePowyżejPodłogi:
1.Odłączyćssawkęodrury,naciskającprzyciskzwalniającyssawkę.
2.Załóżodpowiedniąkońcówkęnarurę,wszystkiedostępnessawkiikońcówkipasujądorury.
3.NacisnąćprzyciskON/OFF,abyrozpocząćczyszczenie.
Abyużywaćproduktwtrybieręcznym:
1.Odłączyćruręodmodułuręcznego,naciskającprzyciskzwalniającyrurę.
2.Zamontujwybraneakcesoriumnakońcuzespołuprzenośnego,wszystkiedostępneakcesoriapasują
dozespołuprzenośnego.Możnarównieżużyćzintegrowanejszczelinówki.
3.NacisnąćprzyciskON/OFF,abyrozpocząćczyszczenie.
TRYB STD TRYB TURBO TRYB ECO TRYB STD
4.2TRYBRĘCZNY
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
123
5.KONSERWACJAURZĄDZENIA
5.1ULTRACOMPACTX3:FUNKCJAZAGĘSZCZANIAKURZU
5.KONSERWACJAURZĄDZENIA
5.2OPRÓŻNIANIEPOJEMNIKANAKURZ
PL
Kiedykurzwpojemnikunakurzosiągniemaksymalnypoziomnapełnienia,opróżnijpojemnik.
1.Wyłączprodukt.
2.Nacisnąćprzyciskzwalniającyruryiodłączyćruręodmodułuręcznego.
3.Przytrzymaćmodułręcznynadkoszemnaśmieciinacisnąćprzyciskdoopróżnianiapojemnikana
kurz,abyotworzyćklapęiopróżnićodpadydokoszanaśmieci.
4.PrzytrzymaćsuwakpojemnikanakurzULTRACOMPACTX3iprzesunąćgowgóręiwdół,abyusunąć
resztkizanieczyszczeń.
5.Zamknijklapępojemnika.
6.Sprawdzić,czysuwakpojemnikanakurzULTRACOMPACTX3powróciłdopozycjiwyjściowej.
ZanieczyszczeniawPOJEMNIKUNAKURZmożnazagęścić,abyzwiększyćpojemnośćPOJEMNIKANA
KURZ.
Przesunąćsuwakwgórę,anastępniewdół,abywykonaćfunkcjęzagęszczaniakurzu.
Ustawienia sterowania:
NacisnąćprzyciskON/OFF,abyrozpocząćczyszczenie,trybemdomyślnymjesttrybSTANDARD.Nacisnąć
przycisktrybuzasilania,abyprzełączyćtrybpracypomiędzyTurbo/ECO/Standard.
Wceluprzeprowadzeniagłębszegoczyszczenia,należyjednokrotnienacisnąćprzycisktrybuzasilania,
abyprzejśćdotrybuTURBO.NawyświetlaczuLEDzaświecisięikonatrybuzasilaniawkolorzebiałym,
abypotwierdzićwybór.Zwracamyuwagę,żeskrócitoczaspracyakumulatora.
Wceluprzeprowadzenialekkiegoczyszczenia,należydwukrotnienacisnąćprzycisktrybuzasilania,aby
przejśćdotrybuECO.Zaświecisięikonatrybuzasilaniawkolorzezielonym,abypotwierdzićwybór.
Nacisnąćponownieprzycisktrybuzasilania,abywrócićdotrybuStandard.Ikonatrybuzasilaniawyłączy
się,abypotwierdzićwybór.
4.2TRYBRĘCZNY
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
124
5.KONSERWACJAURZĄDZENIA
5.3 CZYSZCZENIE FILTRA I POJEMNIKA
1 2 3
5
64
PL
WAŻNE:Abyuzyskaćoptymalnąwydajność,zalecamymycieltrówpoco5.opróżnieniupojemnika.
1.Sprawdź,czyurządzeniejestwyłączone.
2.PrzytrzymaćsuwakpojemnikanakurzULTRACOMPACTX3iprzesunąćgowgórę.
3.Nacisnąćprzyciskzwalniającydoopróżnianiapojemnikanakurz,abyotworzyćklapępojemnika.
4.Obrócićltrwkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegara.
5.Wyjąćltrzmodułuręcznego.
UWAGA:Usunąćwszelkienadmiarowezabrudzeniazltra.
6.Nacisnąćdźwigniędozdejmowaniapojemnikanakurz,abyzwolnićpojemnik,przesuwającgowdół.
7.Zdjąćpojemnikzgłównegourządzenia,przesuwającgowdół.
8.Sprawdzić,czynaurządzeniugłównymniepozostałyresztkikurzulubzanieczyszczeń.
9.Umyćltripojemnikletniąwodą.
10.Pozostawićna24godzinydowyschnięciaprzedponownymzamontowaniemwurządzeniu.
11.Ponowniezamontowaćpojemniknaurządzeniugłównym.
12.Zamocowaćpojemnik,przesuwającgowgóręnagłównymurządzeniu,ażdousłyszeniadźwięku
„kliknięcia”.
13.Umieścićltrzpowrotemnaswoimmiejscuiobracaćgozgodniezruchemwskazówekzegarado
momentuusłyszeniadźwięku„kliknięcia”.
14.Zamknijklapępojemnika.
15.PrzytrzymaćsuwakpojemnikanakurzULTRACOMPACTx3iprzesunąćgowdółdopozycjiwyjściowej.
ODBLOKUJ
ZABLOKUJ
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
125
5.KONSERWACJAURZĄDZENIA
5.4CZYSZCZENIESSAWKIPODŁOGOWEJ
5.KONSERWACJAURZĄDZENIA
5.5 CZYSZCZENIE SSAWKI MINI POWER
DziękiANTI-TWISTTjodkurzaczHooverposiadazintegrowanygrzebień,któryradykalnieograniczailość
włosównawijającychsięnawekszczotki.Jednaejliodkurzaczniepracujewydajnie,możeistnieć
koniecznośćwyczyszczeniawałkaszczotki.
1.Sprawdź,czyurządzeniejestwyłączone.
2.Przesunąćsuwakzwalniającywałekszczotkissawkinassawiobróczatrzaskzwalniającywałekszczotki
ssawki.
3.Zdjąćwałekszczotkissawkizssawkipoogowej.
4.Usuńwszelkienadmiarowezabrudzeniazwałkaszczotki.Sprawdźwewnątrzssawki,czyniematamżadnych
wkszychzanieczyszczeń,Jlisą,usuńje.
5.Umyćwałekszczotkissawkizapomocąletniejwody.
6.Pozostawićdowyschnięciana24godziny.
7.Włożyćzpowrotemwałekszczotkissawkidossawki.
8.Obrócićzatrzaskzwalniacywkaszczotkissawkidoprawidłowejpozycjiizablokow.
*Wzależnościodkonkretnegomodelu.
PL
1.Sprawdź,czyurządzeniejestwyłączone.
2.Odłączyćssawkęmini-powerodproduktu.
3.Abyzdjąćwałekszczotki,odblokujzatrzaskzapomocąmonety.
4.Użyjnożyc,abywyciąćwszelkienawiniętewłóknaizabrudzeniazwałkaszczotki.
5.Sprawdźwewnątrzssawkiiusuństamtądewentualnezabrudzenia.
6.Ponowniezamontujwałekszczotki,naciskająiblokujączatrzaskzwalniającyzapomocąmonety.
background
1
6
2
5
3
7
4
126
5.KONSERWACJAURZĄDZENIA
5.6 BLOKADA SZCZOTKI
PL
Jeśliproduktnadaljestwłączony,leczmocssaniajestniskalubzerowa,najprawdopodobniejdoszło
dopowstaniazatoru.Naledowympaskustanuakumulatoramożepojawićsięczerwoneświatłociągłe.
Postępowaćzgodniezinstrukcjamikonserwacjipodanymiwpunktach5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Należy
równieżsprawdzićpodkątemzabrudzeńlubzatorównastępująceobszary:
1.Sprawdź,czyurządzeniejestwyłączone.
2.Odłączyćssawkępodłogową,ruręorazmodułręcznyzgodniezpowyższymiinstrukcjami.
3.Sprawdzićwzrokowowlotymodułuręcznegopodkątemzanieczyszczeńlubblokadiwraziepotrzeby
wyczyścić.
4.Sprawdzićwzrokowoobszarpołączssawkipodkątemzanieczyszczeńlubblokadiwraziepotrzeby
wyczyścić.
5.Zdjąćwałekszczotkiisprawdzićobszarwlotussawkipodkątemzanieczyszczeńlubblokadiwrazie
potrzebywyczyścić.
6.Sprawdźwzrokowoobakońceruryorazusuńzniejwszelkiezanieczyszczenialubzatory.
7.Zamontujproduktzpowrotem.
background
127
6.ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW
7.WNEINFORMACJE
PL
Poniżejznajdujesięlistanajczęściejspotykanychproblemówiichrozwiązanie.
A.Odkurzaczsięniewłącza.
Sprawdzić,czyodkurzaczjestnaładowany.
Upewnijsię,żezestawbateryjnyjestpoprawniezamocowany.
Upewnićsię,czyltrjestpoprawniezamocowany.
Upewnićsię,czypojemniknakurzjestpoprawniezamocowany.
B.Naledowympaskustanuakumulatorapojawiasięczerwoneświatłomigające.
Upewnićsię,czyakumulatorjestpoprawniezamocowany.
Upewnićsię,czysuwakpojemnikanakurzULTRACOMPACTX3znajdujesięwprawidłowejpozycji.
Upewnićsię,czyltrjestpoprawniezamocowany.
C. Przerwanie pracy odkurzacza.
Należysprawdzić,czyniemaprzeszkódwdopływiepowietrzalubwrurze,oczyścićjąiupewnićsię,żeprodukt
jestwyłączony.Powykonaniutejczynnościwystarczynacisnąćprzyciskwłączania/wyłączania,aproduktponownie
zaczniedziałać.
D.PrzedniakontrolkaLEDssawkidotwardychpodłógzaświecisię,asymbolostrzegawczynakontrolceLED
modułuręcznegozaświecisięnaCZERWONO.
Końcówkajestzatkana,wałekszczotkijestzablokowanylubokienkodyszyniejestprawidłowoumieszczone.
Upewnićsię,czyproduktjestWYŁĄCZONYiusunąćwszelkiezanieczyszczenialubprzeszkodyorazwykonać
czynnościkonserwacyjne5.4.
E.Niemożnanaładowaćakumulatorów.
Możetowynikaćzbardzodługiegookresubezczynności(ponadpółroku).
SkontaktowaćsięzcentrumserwisowymrmyHoover,abyzlecićwymianęakumulatorów.
Jeżeliproblemnieznika,skontaktowaćsięzcentrumserwisowymrmyHoover.
WprzypadkuwątpliwościzadzwońdoSerwisuHooverpoporadę.Możeszuzyskaćwsparcietelefoniczne.Opłataza
usługęserwisowąmożesiępojawićjeśliurządzeniebyłoużywaneniezgodniezprzeznaczeniemlubnieprawidłowo
zmontowane.
CZĘŚCIZAPASOWEIMATERIAŁYEKSPLOATACYJNEMARKIHOOVER
NależyzawszewymieniaćczęścinaoryginalneczęścizapasowermyHoover.Możnajenabyćwlokalnymserwisie
rmyHooverlubbezpośredniowrmieHoover.Przyzamawianiuczęścizawszenależypodaćnumerdanegomodelu.
Jakość
FabrykirmyHooverzostałypoddaneniezależnejkontrolipodkątemjakości.Naszeproduktyzostaływytworzone
zwykorzystaniemsystemukontrolijakościspełniającegowymoginormyISO9001.
GWARANCJA
Warunkigwarancjinaniniejszeurządzeniesąokreśloneprzeznaszegoprzedstawicielawkraju,wktórym
urządzeniejestsprzedawane.Szczegółoweinformacjenatematwarunkówgwarancjimożnauzyskaćwpunkcie,
wktórymurządzeniezostałonabyte.Przyzgłaszaniuwszelkichroszczeńwramachgwarancjinależyprzedstawić
dowódsprzedażylubpokwitowanie.
Zastrzegamysobiemożliwośćwprowadzaniazmianbezwcześniejszegopowiadomienia.
background
128
1.POZNEJTESVŮJVYSAV
HLAVNÍ KOMPONENTY:
A. BATERIE
B. TLAČÍTKOUVOLNĚNÍBATERIE
C. VSTUP PRO NABÍJENÍ BATERIE
D. TLAČÍTKOZAPNOUT/VYPNOUT
E. TLAČÍTKOPROZMĚNUREŽIMU
F. LED KONTROLKA STAVU BATERIE
G. JEZDEC NÁDOBY NA PRACH S
TECHNOLOGIÍ ULTRA COMPACT X3
H. ZÁSOBNÍKNANEČISTOTY
I. PÁČKAPROVYJMUTÍNÁDOBYNA
PRACH
J. TLAČÍTKOPROVYPRÁZDNĚNÍ
NÁDOBY NA PRACH
K. TLAČÍTKOPROUVOLNĚNÍTRUBICE
L. TRUBICE
M. TLAČÍTKOPROUVOLNĚNÍHUBICE
N. PODLAHOVÁ HUBICE
O. JEZDECPROUVOLNĚNÍKARTÁČE
HUBICE
P. UVOLŇOVACÍZÁPADKAKARTÁČE
HUBICE
Q. PRŮHLEDNÝKRYTKARTÁČOVÉLIŠTY
R. KARČHUBICE
S. NÁSTĚNNÝDRŽÁK
T. ŠROUBYAUPEVŇOVACÍPRVKYPRO
MONTÁŽNASTĚNU
U. NABÍJEČKA
V. MINI TURBO HUBICE*
W. ŠTĚRBINOVÁHUBICE
X. PŘÍDAVNÁBATERIE*
*Vzávislostinavašemmodelu.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
CZ
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
129
2.PŘÍPRAVAVYSAVE
KROK 1: Nasaďtetrubicidopodlahovéhubice. KROK 2: Nasaďteručníjednotkunatrubici.
Vyjmětevšechnyčástiproduktuzobaluasestavtesvůjvysavač.
Vbalenínajdetenástěnnýdržákpromožnéuložení.
Upevnětenástěnnýdržáknavhodnoustěnupomocídodanýchšroubůaupevňovachprvků.
2
CZ
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
130
3. NABÍJENÍ BATERIE
4.JAKPOUŽÍVATVYSAV
1 2 3
CZ
Baterievevašemproduktuneníplněnabitá.
Předprvnímpoužitímnabijtebateriivysavačena100%.Totrvápřibližně4hodiny.
VysavačmůžetenabíjetvetřechrůznýchrežimechastavbateriesezobrazínaLEDDISPLEJI.
1.Vrežimukompletněsestavenéhotyčovéhovysavačenebovnástěnnémdržáku.
2.Vručnímrežimu.
3.Povyjmutíbateriezvysavače.
Vášvysavačmá3různépracovnírežimy:
1.Standardnírežim
2.Režimpropoužitínadzemí
3.Režimručníjednotka
Připoužívánívašehoproduktupoznáte
úroveňnabitíbaterievreálnémčase
podleLEDkontrolystavubaterienaruční
jednotce.
Kdyžjezbývajícídobaprovozuvelmi
krátká,ikonynaLEDdisplejizačnoublikat
bíle.Doporučujemevýrobekvypnouta
dobítbaterii.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
131
PoužitíproduktuveSTANDARDNÍMREŽIMU.
StisknutímtlačítkaON/OFF(ZAP/VYP)zahájíteúklid,výchozí
režimjeSTANDARD.Stisknutímtlačítkaprozměnurežimu
můžetepřepínatmezirežimymeziTurbo/EKO/Standard.
POZNÁMKA:LEDosvětlenínahubiciserozsvítíakartáčse
budestáleotáčet.
4.1STANDARDNÍREŽIM
Pokudpřipoužíváníproduktujakotyčovývysavačpožadujetehloubkovějšíčištění,stisknětetlačítkopro
změnurežimu jednou,čímžaktivujeterežimTURBO.NaLEDdisplejiserozsvítíbíláikonaturbo,která
značípotvrzenívašehovýběru.Vezměteprosímnavědomí,žetozkrátívýdržbaterie.
Pokudpřipoužíváníproduktujakotyčovývysavačpožadujetelehčíčištění,stisknětetačítkoprozměnu
režimudvakrát,čímžaktivujeterežimEKO.RozsvítísezelenábíláikonarežimuECO,kteráznačí
potvrzenívašehovýběru.
OpětovnýmstisknutímtlačítkaprozměnurežimusevrátítedorežimuSTANDARD.Ikonarežimunásledně
zhasne,cožznačípotvrzenívašehovýběru.
CZ
Použitíproduktuvrežimunadzemí:
1.Stisknutímtlačítkaprouvolněníhubiceodpojtehubiciodtyče.
2.Nasaďtepožadovanépříslušenstvínakonectrubice.Veškerédostupnépříslušenstvípasujenakonec
trubice.
3.ÚklidzahájítestisknutímtlačítkaON/OFF(ZAP/VYP).
Použitíproduktujakoručníjednotka:
1.Stisknutímtlačítkaprouvolněnítyčeodpojítetyčodručníjednotky.
2.Nasaďtepožadovanépříslušenstvínakonecručníjednotky.Veškerádostupnápříslušenstvílze
připevnitnakonecručníjednotky.Můžetetaképoužítintegrovanouhubicinaúzkámísta.
3.ÚklidzahájítestisknutímtlačítkaON/OFF(ZAP/VYP).
REŽIM
STANDARD
REŽIMTURBO EKOLOGICKÝ
REŽIM
REŽIM
STANDARD
4.2REŽIMPOUŽITÍNADZEMÍ/RUČNÍJEDNOTKA
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
132
5.ÚDRŽBAVYSAVAČE
5.1 TECHNOLOGIE ULTRA COMPACT X3: FUNKCE KOMPRESE PRACHU
5.ÚDRŽBAVYSAVE
5.2VYPRÁZDNĚNÍDOBYNAPRACH
CZ
Kdyžnečistotyvnádoběnaprachdosáhnouryskymaximálníhonaplnění,nádobuvyprázdněte.
1.Vypnětevysavačaodpojtejejodhlavníhubice.
2.Stisknětetlačítkoprouvolněnítyčeaodpojtetyčodručníjednotky.
3.Podržteručníjednotkunadnádobounaprach,stisknětetlačítkoprovyprázdněnínádobynaprach,
čímžseotevřevíko.Nečistotymůžetenásledněvysypatdokoše.
4.UchoptejezdecnádobynaprachstechnologiíULTRACOMPACTX3apohybemnahoruadolůodstraňte
zbytkynečistot.
5.Zavřetevíkonádobynaprach.
6.Zkontrolujte,zdajejezdecnádobynaprachstechnologiíULTRACOMPACTX3opětvpůvodnípoloze.
VysavačnabízímožnoststlačitnečistotyvNÁDOBĚNAPRACHatímzvýšitjejíkapacitu.
Funkcikompreseprachuaktivujeteposunutímjezdcesměremnahoruapotédolů.
Nastavení ovládání:
StisknětetlačítkoON/OFF(ZAP/VYP)prozahájeníúklidu,výchozírežimjeSTANDARD.Stisknutímtlačítka
prozměnurežimumůžetepřepínatmezirežimymeziTurbo/EKO/Standard.
Pokudpožadujetehloubkovějšíčištění,stisknětetlačítkoprozměnurežimujednou,čímžaktivujete
režimTURBO.NaLEDdisplejiserozsvítíbíláikonaturbo,kteráznačípotvrzenívašehovýběru.Vezměte
prosímnavědomí,žetozkrátívýdržbaterie.
Pokudpožadujetelehčíčištění,stisknětetlačítkoprozměnurežimudvakrát,čímžaktivujeterežimEKO.
RozsvítísezelenábíláikonarežimuECO,kteráznačípotvrzenívašehovýběru.
OpětovnýmstisknutímtlačítkaprozměnurežimusevrátítedorežimuSTANDARD.Ikonarežimunásledně
zhasne,cožznačípotvrzenívašehovýběru.
4.2RIMPOUŽITÍNADZEMÍ/RUČNÍJEDNOTKA
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
133
5.ÚDRŽBAVYSAVE
5.3ČTĚNÍFILTRUANÁDOBYNAPRACH
1 2 3
5
64
CZ
DŮLEŽITÉ:Prooptimálnívýkonsedoporučujeumýtltrypokaždých5vyprázdněnínádobyna
prach.
1.Ujistětese,žejevysavačvypnutý.
2.UchoptejezdecnádobynaprachstechnologiíULTRACOMPACTX3avytáhnětejejnahoru.
3.Stisknutímtlačítkaprovyprázdněnínádobynaprachotevřetevíkonádoby.
4.Otočteltremprotisměruhodinovýchručiček.
5.Vyjměteltrzručníjednotky.
POZNÁMKA:Odstraňtezltruveškerézbylénečistoty.
6.Stisknutímpáčkyprovyjmutínádobkynaprachtutonádobuuvolněteaposouvejtejísměremdolů.
7.Vyjmětenádobuzhlavníjednotkyjejímposunutímsměremdolů.
8.Zkontrolujte,zdanahlavníjednotceneulpělyzbytkyprachunebonečistot.
9.Filtranádobuomyjtepouzevlažnouvodou.
10.Předopětovnýmnasazenímjedonechte24hodinoschnout.
11.Vložtenádobuzpětdohlavníjednotky.
12.Nádobupřipevnětejejímposunutímsměremnahorudohlavníjednotku,dokudneuslyšítecvaknutí.
13.Vložteltrzpětnamístoaotáčejtejímvesměruhodinovýchručiček,dokudneuslyšítecvaknutí.
14.Zavřetevíkonádobynaprach.
15.UchoptejezdecnádobynaprachstechnologiíULTRACOMPACTX3aposuňtejejdolůdopůvodnípolohy.
ODEMKNOUT
UZAMKNOUT
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
134
5.ÚDRŽBAVYSAVE
5.4ČTĚNÍPODLAHOVÉHUBICE
5.ÚDRŽBAVYSAVE
5.5ČTĚNÍMINIHUBICE
DíkytechnologiiANTI-TWISTprotinamotánínečistotnakartáč,mávášvysavačintegrovakartáč,kte
radikálněomezujenamotávávlanakartáč.Pokudvšakvášvysavačnevyefektivně,jemožné,žejetřeba
údržbakartáče.
1.Ujistětese,žejevysavačvypnutý.
2.Postejezdecprouvolněkartáčehubicenahubiciaottejezdcemprouvolníkartáčehubice.
3.Sejmětekartáčhubicezpodlahovéhubice.
4.Odstrteveškerépřebytečnénečistotyzkartáčovélišty.Zkontrolujteaodstraňtevelkénečistotyzvnitřku
hubice.
5.Kartáčhubiceomyjtepouzevlažnouvodou.
6. Nechte 24 hodin oschnout.
7.Nasaďtekarčhubicezpětdohubice.
8.Otočemjezdceprouvolněníkarčehubicedosprávpolohyjejzajiste.
*Vzávislostinavašemmodelu.
CZ
1.Ujistětese,žejevysavačvypnutý.
2.Vytáhněteminihubicizvysavače.
3.Chcete-livyjmoutkartáč,odjistěteuvolňovacízápadkupomocímince.
4.Pomocínůžekodstraňtezkartáčovélištyvšechnazamotanávláknanebonečistoty.
5.Podívejtesedovnitřhubiceaodstraňteveškerénečistoty.
6.Znovunasaďtekartáč,zatlačteazajistěteuvolňovacízápadkupomocímince.
background
1
6
2
5
3
7
4
135
5.ÚDRŽBAVYSAVE
5.6 UCPÁNÍ
CZ
Pokudjevášvysavačstálevprovozu,alenevysávánebopouzemálo,můžebýtucpaný.Nastavovém
LEDpanelubateriemůžesvítitčervenákontrolka.Proveďtevšechnypokynyproúdržbuuvedenév
částech5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Následujícídalšíčástivašehoproduktubymělybýttakézkontrolovány,zda
neobsahujínečistotynebonejsouucpané:
1.Ujistětese,žejevysavačvypnutý.
2.Odpojtehubici,tyčaručníjednotkupodlepředchozíchpokynů.
3.Vizuálnězkontrolujte,zdavmístě,kderučníjednotkanasává,nejsounějakénečistotynebo
překážky.Pokudano,odstraňteje.
4.Vizuálnězkontrolujte,zdavmístěpřipojeníhubicenejsounějakénečistotynebopřekážky.Pokud
ano,odstraňteje.
5.Sejmětekartáčazkontrolujte,zdavmístě,kdehubicenasává,nejsounějakénečistotynebo
překážky.Pokudano,odstraňteje.
6.Vizuálnězkontrolujteobakoncetrubiceaodstraňteveškerénečistotynebopřekážky.
7.Znovusestavtesvůjvysavač.
background
136
6.ŘEŠENÍPOTÍŽÍ
7.DŮLEŽITÉINFORMACE
CZ
Následujeseznamběžnýchproblémůajejichřešení.
A.Vysavačsenezapíná.
Zkontrolujte,zdajenabitý.
Zkontrolujte,jestlijebaterienasvémmístě.
Zkontrolujte,jestlijeltrnasvémmístě.
Zkontrolujte,jestlijenádobanaprachnasvémmístě.
B.PokudnastavovémLEDpanelubateriesvítíčervenákontrolka.
Zkontrolujte,zdajebateriesprávněvložená.
Zkontrolujte,zdajejezdecnádobkynaprachstechnologiíULTRACOMPACTX3vesprávnépoloze.
Zkontrolujte,zdajeltrsprávněnasazený
C.Vysavačpřestalpracovat.
Zkontrolujte,zdanenívpřívoduvzduchunebovtrubicipřekážka,odstraňtejiazkontrolujte,zdajevýrobek
vypnutý.Podokončenítohotokroku,jednodušestisknětetlačítkozapnout/vypnout(ON/OFF),výrobekzačneznovu
pracovat.
D.PředníLEDkontrolkahubicenatvrpodlahyzhasneavýstražnýsymbolnaručníjednotcesvítíČERVENĚ.
Hubicejeucpanánebosenakartáčovélištěnacházípřekážka,případněnenísprávněumístěnéokénkohubice.
Pokudjstetakneučinili,vysavačvypněteaodstraňteveškerénečistotynebopřekážkuaproveďtečištěnídle
pokynůvbodě5.4.
E. Baterie nelze nabíjet.
Tomůžebýtnásledkemvelmidlouhédobyskladováníanenabíjení(vícenežpůlroku).
KontaktujeZákaznickéservisnístřediskoHooveradojednejtesivýměnubaterií.
Pokudproblémpřetrvává,kontaktujteZákaznickéservisnístřediskoHoover:www.hoover.cz/cs_CZ/servis.
Pokudbudetemítnějaképochybnosti,zavolejtezákaznickoulinkuspolečnostiHooverapožádejteoradu.Mohou
býtschopnivámporaditpotelefonu.Pokudtechnikpřikontrolezjistí,ževysavačnefunguje,nebylsestaven
vsouladustímtonávodemnebosepoužívalnesprávnýmzpůsobem,budeúčtovánservisnípoplatek.
NáhradnídílyaspotřebnímateriályHoover
VždypoužívejteoriginálnínáhradnídílyspolečnostiHoover.ZískátejeumístníhoprodejcevýrobkůHoovernebou
servisníchpartnerů.Přiobjednávcedílůlaskavěvždyuvádějtečíslomodelu.
Kvalita
KvalitavýrobyvevýrobníchtovárnáchspolečnostiHooverbylaposouzenanezávislouorganizací.Naševýrobkyjsou
vyráběnypodlesystémujakosti,kterýsplňujepožadavkyISO9001.
Vašezáruka
Záručnípodmínkyprotentovysavačstanovujenášzástupcevzemi,vnížjeprodáván.Přesnézněnípodmínekvám
poskytneprodejce,uněhožjstesizařízenízakoupili.Přireklamacipodletěchtozáručníchpodmínekjenutno
předložitdokladokoupineboúčtenku.
Právozměnybezpředchozíhoupozorněnívyhrazeno.
background
137
1. SPOZNAJTE SVOJ SESALNIK
GLAVNI SESTAVNI DELI:
A. BATERIJA
B. GUMBI ZA SPROSTITEV BATERIJE
C. VHOD ZA POLNILNIK BATERIJE
D. GUMB ZA VKLOP/IZKLOP
E. GUMB ZA VKLOP
F. LED ZA STANJE BATERIJE
G. POSODA ZA PRAH ULTRA COMPACT
X3 SLIDER
H. POSODA ZA PRAH
I. ROČICAZAODSTRANJEVANJE
POSODE ZA PRAH
J. GUMB ZA SPROSTITEV ZA
IZPRAZNITEV POSODE ZA PRAH
K. GUMB ZA SPROSTITEV CEVI
L. CEV
M. GUMBZASPROŠČANJENASTAVKOV
N. NASTAVEK ZA TLA
O. DRSNIKZASPROSTITEVŠOBEKRTAČE
P. ZAPAHZASPROSTITEVKRTAČE
NASTAVKA
Q. OKNO NASTAVKA
R. KRTAČANASTAVKA
S. STENSKI NOSILEC
T. VIJAKI IN PRITRDILNI ELEMENTI ZA
PRITRDITEV NA STENO
U. POLNILNIK
V. MINI SESALNI NASTAVEK*
W. NASTAVEKZASESANJEREŽ
X. DODATNA BATERIJA*
*Odvisnoodvašegamodela.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
SI
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
138
2.PRIPRAVAVAŠEGASESALNIKA
1. KORAK: Cevnamestitenanastavekzatla. 2. KORAK: Namestiteenotodržalazarokenacev.
Odstranitevsedeleizdelkaizembalažeinsestavitesvojsesalnik.
Priložilismostenskinosileczadodatnoshranjevanje.
tenskinosileclahkopritrditenaustreznostenospomočjopriloženihvijakovinpritrdilnihelementov.
2
SI
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
139
3. POLNJENJE BATERIJE
4. UPORABA SESALNIKA
1 2 3
SI
Baterijavašegaizdelkanipopolnomanapolnjena.
Predprvouporaboizdelekpopolnomanapolnite.Totrajapribližno4ure.
Izdeleklahkopolnitevtrehrazličnihpogojih,stanjebaterijepaboprikazanonaLEDZASLONU.
1.Spopolnomasestavljenimizdelkomvnačinudrogaalinastenskemnosilcu.
2.Zizdelkomvročnemnačinu.
3.Zbaterijo,koninameščenanaizdelek.
Zavašsesalniksonavoljo3različninačinidelovanja:
1.Standardninačin(StickMode).
2.Načinnadtlemi.
3.Ročninačin.
Kouporabljatesvojizdelek,jeraven
napolnjenostivašebaterijevrealnemčasu
prikazanostanjebaterijenaLEDzaslonu
naročaju.
Kosepreostaličasdelovanjakončuje,
začnejoLEDikonenazaslonuutripati
belo.Priporočamo,daizklopiteizdelekin
ponovnonapolnitebaterijo.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
140
Zauporaboizdelkavstandardnemnačinu:
ZazačetekčiščenjapritisnitegumbVKLOP/IZKLOP,privzeti
načinjeSTANDARDEN.PritisnitegumbPowerMode,da
preklapljatedelovninačinmedTurbo/ECO/Standard.
OPOMBA:LEDlučinastavkasovednoprižganeinkrtačase
vedno vrti.
4.1STANDARDNINAČIN(STICKMODE)
Čepotrebujetegloblječiščenje,koizdelekuporabljatevstandardnemnačinu,enkratpritisnitegumb
zavklop,davstpitevnačinTURBO.NaLEDzaslonubozasvetilaikonazavklopzasvetilavbelibarvi,
dabopotrdilavašoizbiro.Upoštevajte,dabotoskrajšaločasdelovanjabaterije.
Čepotrebujetelažječiščenje,koizdelekuporabljatevnačinuspalico,dvakratpritinitegumbza
vklop,davklopitenačinECO.Ikonazavklopbozasvetilavzelenibarvi,dabopotrdilavašoizbiro.
Ponovnopritisnitegumbzavklop,dasevrnetevstandardninačin.Ikonazavklopsebougasnila,dabo
potrdilavašoizbiro.
SI
Zauporaboizdelkavnačinunadtlemi:
1.Šoboodstraniteizcevispritiskomnagumbzasprostitevšobe.
2.Namestiteželenipripomočeknakoneccevi,vsirazpoložljivipripomočkiseprilegajokoncucevi.
3.ZapričetekčiščenjapritisnitegumbON/OFF(vklop/izklop).
Zauporaboizdelkavročnemnačinu:
1.Cevodstraniteizročneenotespritiskomnagumbzasprostitevcevi.
2.Namestiteželenipripomočeknakonecročneenote,vsirazpoložljividodatkiseprilegajokoncuročne
enote.Uporabitelahkotudivgrajenoorodjezareže.
3.ZazačetekčiščenjapritisnitegumbVKLOP/IZKLOP.
STANDARDNI
NAČIN
NAČINTURBO EKOLOŠKI
NAČIN
STANDARDNI
NAČIN
4.2NINNADTLEMI/ROČNINAČIN
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
141
5.VZDRŽEVANJESESALNIKA
5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNKCIJA STISKANJA PRAHU
5.VZDRŽEVANJESESALNIKA
5.2 PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH
SI
Kosmetivvašiposodizaprahdosežejočrtonajvečjenapolnjenosti,izprazniteposodozaprah.
1.Izklopitesvojizdelek.
2.Pritisnitegumbzasprostitevcevi,daodstranitecevizročaja.
3.Ročnoenotodržitenadposodozaprahinpritisnitegumbzasprostitevloputeposodezaprahzato,
daodpreteloputoinizprazniteodpadkevsmeti.
4.DržitedrsnikULTRACOMPACTX3ingapremikajtegorindol,daodstranitemorebitnopreostalo
umazanijo
5.Zapriteloputozaposodo.
6.Preverite,dajedrsnikzasmetiULTRACOMPACTX3spetvprvotnempoložaju.
Umazanijovposodizaprahlahkostisnete,dapovečatekapacitetoposodezaprah.
Premaknitedrsniknavzgorinnatonavzdol,daizvedetefunkcijostiskanjaprahu.
Nastavitve ukaza:
ZazačetekčiščenjapritisnitegumbVKLOP/IZKLOP,privzetinačinjeSTANDARDEN.PritisnitegumbPower
Mode,dapreklapljatedelovninačinmedTurbo/ECO/Standard.
Čepotrebujetegloblječiščenje,enkratpritisnitegumbzavklop,davstopitevnačinTURBO.NaLED
zaslonubozasvetilaikonazavklopzasvetilavbelibarvi,dabopotrdilavašoizbiro.Upoštevajte,dabo
toskrajšaločasdelovanjabaterije.
Čepotrebujetelažječiščenje,dvakratpritisnitegumbzavklop,davklopitenačinECO.Ikonazavklopbo
zasvetilavzelenibarvi,dabopotrdilavašoizbiro.
Ponovnopritisnitegumbzavklop,dasevrnetevstandardninačin.Ikonazavklopsebougasnila,dabo
potrdilavašoizbiro.
4.2NAČINNADTLEMI/ROČNINAČIN
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
142
5.VZDRŽEVANJESESALNIKA
5.3ČČENJEFILTRAINPOSODE
1 2 3
5
64
SI
POMEMBNO:zaoptimalnodelovanjepriporočamo,daltreoperetepovsakih5praznjenjihposode.
1.Prepričajtese,dajenapravaizklopljena.
2.DržitedrsnikzaposodozaprahULTRACOMPACTX3ingapovlecitenavzgor.
3.Pritisnitegumbzaizpraznitevposodezasmeti,daodpreteloputoposode.
4.Filterzavrtitevnasprotnismeriurinegakazalca.
5.Odstranitelterizročneenote.
OPOMBA:Odstranitevseodvečneostankeumazanijeizltrov.
6.Pritisniteročicozaodstranjevanjeposodezaprah,dasprostiteposodoinjopremaknetenavzdol.
7.Odstraniteposodoizglavneenotetako,dajopotisnetenavzdol.
8.Preveritezamorebitneostankeprahualismetinaglavnienoti.
9.Filtreinposodooperitezmlačnovodo.
10.Pustite,dase24ursušijo,predenjihznovanamestitenaizdelek.
11. Posodo ponovno namestite na glavno enoto.
12.Pritrditeposodotako,dajopotiskatenavzgornaglavnoenoto,doklernezaslišiteklika.
13.Filtervstavitenazajvpoložajingavrtitevsmeriurinegakazalca,doklernezaslišiteklika.
14.Zapriteloputozaposodo.
15.DržitedrsnikposodezasmetiUltraCompactx3ingapremaknitespetvprvotnipoložaj.
ODKLENITE
ZAKLENITE
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
143
5.VZDRŽEVANJESESALNIKA
5.4OČISTITEŠOBOZATLA
5.VZDRŽEVANJESESALNIKA
5.5ČČENJEMINIMOČNEGASESALNEGANASTAVKA
ZahvaljujočANTI-TWISTsistemu(sistemzapreprevanjeovijanja)imavašsesalnikHoovervgrajenglavnik,
kiradikalnozmanjšaovijanjelasokolikrte.Čepasesalniknepobiraumazanijeinkovito,jemordatreba
istitikrto.
1.Preprajtese,dajenapravaizklopljena.
2.Potisnitedrsnikzasprostitevkrtačnepalicešobenašoboinzavrtitezapahzasprostitevkrtnepalicešobe.
3.Odstranitekrtačošobestalnešobe.
4.Znastavkaskrtoodstranitekakršnokoliumazanijo.Preglejteinodstranitemorebitnevečjeostanke
umazanijeiznotranjostinastavka.
5.Šobokrtačeoperitezmlačnovodo.
6.Pustitesušiti24ur.
7.Ponovnovstavitešoboskrtačovšobo.
8.Obrnitezapahzasprostitevkrtačnepalicešobevpravilenpoložaj,dagazaklenete.
*Odvisnoodvašegamodela.
SI
1.Prepričajtese,dajenapravaizklopljena.
2.Odstraniteminimočnošobozizdelka.
3.Čeželiteodstranitikrtačo,zapahzasprostitevodkleniteskovancem.
4.Zuporaboškarijodstranitemorebitnaovitavlaknaalidelceumazanijeskrtače.
5.Poglejtevnastavekinodstranitemorebitnedelceumazanije.
6.Ponovnonamestitekrtačo,jopotisniteinsprostitvenizapahzakleniteskovancem.
background
1
6
2
5
3
7
4
144
5.VZDRŽEVANJESESALNIKA
5.6 BLOKADE
SI
Čevašizdelekševednodeluje,vendarimašibkosesanjealiganima,imavašizdelekmogočeblokado.
VvrsticiLEDstanjabaterijeselahkoprikažerdečalučka.Izveditevsanavodilazavzdrževanjeiz
poglavij5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.Nanaslednjihdodatnihmestihnavašemizdelkumoratepravtakopreveriti
morebitnedelceumazanijealiblokade:
1.Prepričajtese,dajenapravaizklopljena.
2.Odstranitenastavek,cevinročnoenotopoprejšnjihnavodilih.
3.Vizualnopreverite,alisovročnienotikakršnikolidelciumazanijealiovire,injoočistite.
4.Vizualnopreverite,alisovpriključkihšobekakršnikolidelciumazanijealiovire,injihočistite.
5.Odstranitekrtačoinpreverite,alisovpriključkihšobekakršnikolidelciumazanijealiovire,injih
očistite.
6.Vizualnopreveriteobakoncaceviinodstranitevsedelceumazanijealiovire.
7.Ponovnosestavitesvojizdelek.
background
145
6.ODPRAVLJANJETEŽAV
7. POMEMBNE INFORMACIJE
SI
Seznamnajpogostejšihtežavinrešitev.
A. Sesalnik se ne izklopi.
Preverite,čejesesalniknapolnjen.
Preverite,alijebaterijapravilnonameščena.
Preverite,alijelterpravilnonameščen.
Preverite,alijeposodazaprahpravilnonameščena.
B.ČeseutripajočaLEDlučprikaženatrakuzastanjebaterije.
Preverite,alijebaterijapravilnonameščena.
Preverite,dajedrsnikzasmetiULTRACOMPACTX3spetvprvotnempoložaju.
Preverite,alijelterpravilnonameščen.
C. Sesalnik ne deluje.
Preverite,alijeprišlodoovirevdovoduzrakaalivcevi,odstranitejoinseprepričajte,dajeizdelekizklopljen.Ko
tonaredite,enostavnopritisnitenagumbzavklop/izklop,izdelekboponovnopričeldelati.
D.SprednjaLEDlučkanastavkazatrdatlaseugasneinopozorilnisimbolzaročninačinLEDsvetiRDEČE.
Prišlojedoblokadevnastavkualidoovirenakrtačialipaokencenastavkanipravilnonameščeno.Prepričajtese,
dajevašizdelekIZKLOPLJENinodstranitemorebitneostankeumazanijepoizvajanjuvzdrževanjačistilnika5.4
E. Baterij ne morete napolniti.
Tojemorebitnaposledicazelodolgegaobdobjashranjevanja(večkotpolleta).
KontaktirajteHooverjevserviszastranke,dasedogovoritezazamenjavobaterij.
Česetežavanadaljuje,kontaktirajteHooverjevservisnicenterzastranke.
Čeobstajakakršenkolidvom,pokličiteservisnoslužboodjetjaHooverzanasvet.Mordavambodolahkopomagali
potelefonu.Storitevbozaračunana,čebočistilnikpregledaninbougotovljeno,dajedelujedobro,ampaknibil
sestavljenvskladusteminavodilialijebiluporabljennepravilno.
NadomestnideliinpotrošnimaterialHoover
VednouporabljajteoriginalnenadomestnedeleHoover.DobitejihprilokalnemprodajalcuHooverjevihizdelkov.
Prinaročanjudelovvednonavediteštevilkomodela.
Kakovost
Hooverjevetovarnesobilepredmetneodvisnegaocenjevanjakakovosti.Našiizdelkisoizdelaninaosnovisistema
kakovosti,kiizpolnjujezahtevestandardaISO9001.
GARANCIJA
Garancijskipogojizatonapravosotaki,kotjihdoločizastopnikvdržavi,kjerjenapravaprodana.Podrobnosti
gledegarancijskihpogojevlahkodobiteodprodajalca,prikateremstenapravokupili.Čeželiteuveljavljati
kakršnokoligarancijo,potrebujetepotrdiloonakupualiračun.
Garancijaselahkospreminjabrezpredhodnegaobvestila.
background
146
1.SÜPÜRGENİNPARÇALARI
ANABİLEŞENLER:
A. PİLTAKIMI
B. PİLTAKIMISERBESTBIRAKMA
DÜĞMELERİ
C. BATARYAŞARJCIHAZIGIRIŞI
D. AÇIK/KAPALIGÜÇDÜĞMESI
E. ÇMODUDÜĞMESİ
F. PİLDURUMULEDİ
G. TOZHAZNESİULTRACOMPACTX3
KAYDIRICI
H. TOZHAZNESİ
I. TOZHAZNESİÇIKARMAKOLU
J. TOZHAZNESİBOŞALTMASERBEST
BIRAKMADÜĞMESİ
K. BORUÇIKARMADÜĞMESI
L. BORU
M. BAŞLIKÇIKARMADÜĞMESI
N. ZEMİNBAŞLIĞI
O. RULOFIRÇABAŞLIĞIAÇMA
KAYDIRICISI
P. BAŞLIKRULOFIRÇAAÇMAMANDALI
Q. BAŞLIKPENCERESI
R. BAŞLIKRULOFIRÇA
S. DUVARA MONTAJ
T. DUVARA MONTAJ VIDALARI VE
BAĞLANTIPARÇALARI
U. ŞARJALETI
V. MİNİELEKTRİKLİBAŞLIK*
W. KENARKÖŞEAPARATI
X. EKPİLTAKIMI*
*Modelinizebağlıdır.
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
TR
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
147
2.SÜPÜRGENİNHAZIRLANMASI
1. ADIM: Boruyuzeminbaşlığınatakın. 2. ADIM: Elünitesiniboruyatakın.
Tümürünparçalarınıambalajdançıkarınvesüpürgenizinkurulumunugerçekleştirin.
İsteğebağlıdepolamaiçinduvaramontajseçeneğisunmaktayız.
Duvarmontajınısağlananvidalarvebağlantıparçalarıylauygunbirduvarasabitleyin.
2
TR
1
background
3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1 2
148
3.PILINDEĞIŞTIRILMESI
4.TEMİZLEYİCİNİNKULLANIMI
1 2 3
TR
Ürününüzdekipiltamamenşarjedilmişşekildesunulmaz.
İlkkullanımdanöncelütfenürünütamamenşarjedin.Yaklaşık4saatsürer.
Ürününüzüfarklıüçdurumdaşarjedebilirsiniz;PildurumuLEDEKRANDAgösterilecektir.
1. Ürün tamamen dik modda kuruluyken veya duvara monte ediliyken.
2. Ürün el ünitesi modundayken.
3.Pilüründençıkarılmışhaldeyken.
Süpürgeniziçin3farklıçalıştırmamodumevcuttur:
1. Dik mod.
2. Zemin Üstü modu.
3. El ünitesi modu.
Ürününüzükullanırken,pilinizingerçek
zamanlışarjseviyesielünitesindebulunan
PilDurumuLED’iüzerindegösterilir.
Kalançalışmasüresibiterken,LEDekran
simgeleribeyazrenkteyanıpsönmeye
başlayacaktır.Ürününüzükapatmanızve
pilişarjetmenizönerilir.
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1
X 1 X 1
1 2
3
1
2
3
149
Ürününüzü Dik modda kullanmak için:
TemizliğebaşlamakiçinAÇIK/KAPALIdüğmesinebasın,varsayılan
modSTANDART’tır.ÇalışmamodunuTurbo/EKONOMİK/Standart
arasındadeğiştirmekiçinGüçModuDüğmesineban.
NOT:BaşlıkLEDışıklarıherzamanaçıktırverulofırçasürekli
olarak döner.
4.1DİKMOD
ÜrününüzüDikmoddakullanırkendahaderinlemesinebirtemizliğeihtiyaçduyduğunuzda,TURBO
modunagirmekiçinGüçMdudüğmesinebasın.SeçiminizionaylamakiçinGüçModusimgesiLED
ekrandabeyazrenkteyanacaktır.Lütfenbununpilçalışmasüresiniazaltacağınıdikkatealın.
ÜrününüzüDikmoddakullanırkendahahafbirtemizliğeihtiyaçduyduğunuzda,EKONOMİK Moda
girmekiçinGüçModudüğmesineikikezbasın.SeçiminizionaylamakiçinGüçModusimgesiyeşilrenkte
yanacaktır.
StandartModageridönmekiçinGüçModuDüğmesinetekrarbasın.SeçiminizionaylamakiçinGüçModu
simgesi sönecektir.
TR
Ürününüzü Zemin Üstü modda kullanmak için:
1.BaşlıkÇıkarmaDüğmesinebasarakBaşlığıborudançıkarın.
2.Borununucunaistediğinizaksesuarıtakın,tümkullanılabiliraksesuarlarınızborununucuna
oturacaktır.
3.TemizliğibaşlatmakiçinIK/KAPALIDüğmesinebasın.
Ürününüzü el ünitesi modunda kullanmak için:
1.BoruÇıkarmaDüğmesinebasarakBoruyuelünitesindençıkarın.
2.Elünitesininucunaistediğinizaksesuarıtakın,tümkullanılabiliraksesuarlarınızelünitesininucuna
oturacaktır.AyrıcaEntegreKenarKöşeaparatınıdakullanabilirsiniz.
3.TemizliğibaşlatmakiçinIK/KAPALIdüğmesinebasın..
STD MOD TURBO MODU EKO MODU STD MOD
4.2ZEMİNÜSTÜMOD/ELÜNİTESİMODU
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
150
5.TEMİZLEYİCİNİZİNBAKIMI
5.1ULTRACOMPACTX3:TOZSIKIŞTRMAİŞLE
5.TEMİZLEYİCİNİZİNBAKIMI
5.2TOZHAZNESİNİBOŞALTMA
TR
Tozhaznenizdekibirikintimaksimumdolumçizgisineulaştığında,hazneyiboşaltın.
1.Ürününüzükapatın.
2.BoruÇıkarmaDüğmesinebasınveBoruyuelünitesindençıkarın.
3.KapağıaçmakvebirikintileriçöpeboşaltmakiçinElünitesinibirTozHaznesininüzerinetutunveToz
HaznesiBoşaltmaSerbestBırakmaDüğmesinebasın.
4.TozHaznesiULTRACOMPACTX3Kaydırıcıyıtutunveyukarıveaşağıhareketettirerekkalankiriçıkarın.
5.Çöphaznesikapağınıkapatın.
6.TozHaznesiULTRACOMPACTX3Kaydırıcı,asılkonumunagerigetirildiğindeneminolun.
TOZHAZNESİNbirikintikapasitesiniartırmakiçinTOZHAZNESİNDEKİbirikintiyisıkıştırabilirsiniz.
Tozsıkıştırmaişleviniçalıştırmakiçinkaydırıcıyıönceyukarı,sonraaşağıhareketettirin.
Kontrolayarları:
TemizliğebaşlamakiçinAÇIK/KAPALIdüğmesinebasın,varsayılanmodSTANDART’tır.Çalışmamodunu
Turbo/EKONOMİK/StandartarasındadeğiştirmekiçinGüçModuDüğmesinebasın.
Dahaderinlemesinebirtemizliğeihtiyaçduyduğunuzda,TURBOmodunagirmekiçinGüçModuDüğmesine
basın.SeçiminizionaylamakiçinGüçModusimgesiLEDekrandabeyazrenkteyanacaktır.Lütfenbunun
pilçalışmasüresiniazaltacağınıdikkatealın.
Dahahafbirtemizliğeihtiyaçduyduğunuzda,EKONOMİKModagirmekiçinGüçModuDüğmesineikikez
basın.SeçiminizionaylamakiçinGüçModusimgesiyeşilrenkteyanacaktır.
StandartModageridönmekiçinGüçModuDüğmesinetekrarbasın.SeçiminizionaylamakiçinGüçModu
simgesi sönecektir.
4.2ZENÜSTÜMOD/ELÜNİTESİMODU
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
8
14
13
10
15
151
5.TEMİZLEYİCİNİZİNBAKIMI
5.3FİLTRENİNVEHAZNENİNTEMİZLENMESİ
1 2 3
5
64
TR
ÖNEMLİ:Eniyiperformansiçin,ltreleri5hazneboşaltmaişlemindebiryıkamanızönerilir.
1.Ürününüzünkapalıolduğundaneminolun.
2.TozHaznesiULTRACOMPACTX3Kaydırıcıyıtutunveyukarıdoğruçekin.
3.HazneKapağınıaçmakiçinTozHaznesiBoşaltmaSerbestBırakmaDüğmesinebasın.
4. Filtreyi ters saat yönünde döndürün.
5.Filtreyielünitesindençıkarın.
Not:Filtredenfazlabirikintiyiçıkarın.
6.HazneyiaşağıdoğruhareketettirerekçıkarmakiçinTozHaznesiÇıkarmaKolunabasın.
7.Hazneyiyukarıdoğrukaydırarakanaünitedençıkarın.
8.Anaünitedetozveyabirikintikalıpkalmadığınıkontroledin.
9.Filtreyivehazneyiılıksuylayıkayın.
10.Ürününüzegeritakmadanönce24saatboyuncakurumasınıbekleyin.
11.Hazneyianaüniteyegeritakın.
12.“Tık”sesiduyanakadarhazneyiyukarıdoğrukaydırarakanaüniteyetakın.
13.Filtreyiyerinegeritakınve“tık”sesiduyanakadarsaatyönündedöndürün.
14.Çöphaznesikapağınıkapatın.
15.TozHaznesiUltraCompactx3Kaydırıcıyıtutunveasılkonumunadoğruaşağıhareketettirin.
KİLİDİAÇIN
LİTLEYİN
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
152
5.TEMİZLEYİCİNİZİNBAKIMI
5.4ZENBLIĞINITEMİZLEYİN
5.TEMİZLEYİCİNİZİNBAKIMI
5.5MİGÜÇBAŞLIĞINITEMİZLEYİN
KIVRILMAÖNLEYİCİözelliğisayesinde,Hooversüpürgenizdesaçların/tüylerinrulofırçaçevresinesarılmasını
kaydadeğerzeydeazaltanbirentegretarakbulunur.Ancaksüpürgenizinetkiliçekişyapmadığıdurumlarda
rulorçantemizlenmesigerekebilir.
1.Ürünkapaolduğundaneminolun.
2.BaşktakiRuloFırçaBaşlığıAçmaKaydırıcıkaydınveBaşlıkRuloFıaAçmaMandadönrün.
3.RuloFırçaBlığınıZeminBaşlığındançıkarın.
4.Rulofırçadakifazlabirikintiyigiderin.Blıkiçindekibüyükbirikintileraçısındanbirkontrolgeekleştirinve
bunlarıgiderin.
5.RuloFırçaBlığınıılıksuylayıkayın.
6.24saatkurumayaran.
7.RuloFırçaBlığınıBaşlığageritan.
8.RuloFırçaBlığımaMandalıkilitlemekiçindoğrupozisyonandürün.
*Modelinizebağlıdır.
TR
1.Ürününüzünkapalıolduğundaneminolun.
2.Minigüçbaşlığınıürününüzdençıkarın.
3.Rulofırçayıçıkarmakiçinaçmamandalınınkilidinibirmadeniparaylaaçın.
4.Makaskullanarakrulofırçadakidolaşmışlieriveyabirikintilerikesin.
5.Başlığıniçinebakınvemevcutbirikintilerigiderin.
6.Rulofırçayıtekraryerineyerleştirin,açmamandalınıbastırınvebirmadeniparaylakilitleyin.
background
1
6
2
5
3
7
4
153
5.TEMİZLEYİCİNİZİNBAKIMI
5.6 TIKANIKLIKLAR
TR
Ürününüzçalışmayadevamediyorsaancakçekişidüşükseveyaçekişyoksa,birtıkanıklıkoluşmuş
olabilir.Pildurumlediçubuğundasabitbirkırmızıışıkgörünebilir.5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.bölümlerinde
verilentümbakımtalimatlarınıgerçekleştirin.Ürününüzdekiaşağıdakialanlarındabirikintiveya
tıkanıklıkaçısındankontroledilmesigerekmektedir:
1.Ürününüzünkapalıolduğundaneminolun.
2.Öncekitalimatlarıizleyerekbaşlığı,boruyuveelünitesiniçıkarın.
3.Elünitesigirişlerinibirikintiveyatıkanıklıkaçısındangözlekontroledinvetemizleyin.
4.Başlıkbirleşmeyerlerinibirikintiveyatıkanıklıkaçısındangözlekontroledinvetemizleyin.
5.RuloFırçayıçıkarınvebaşlıkgirişbölgesinibirikintiveyatıkanıklıkaçısındangözlekontroledinve
temizleyin.
6.Borununherikiucunudagörselolarakkontroledinvebirikintileriletıkanıklıklarıgiderin.
7.Ürününüzüyenidenmonteedin.
background
154
6.SORUNGİDERME
7.ÖNEMLİBİLGİLER
TR
Aşağıdaensıkkarşılaşılanproblemlerveçözümlerininbirlistesiverilmiştir.
A.Elektriklisüpürgeaçılmıyor.
Süpürgeninşarjolduğundaneminolun.
Bataryagrubununyerinemonteedilmişolupolmadığınıkontroledin.
Filtreninyerinemonteedilmişolupolmadığınıkontroledin.
Tozhaznesininyerinemonteedilmişolupolmadığınıkontroledin.
B.PildurumLED’içubuğundayanıpsönenbirkırmızıışıkgörünebilir.
Pilindoğrutakıldığındaneminolun.
TozHaznesiULTRACOMPACTX3Kaydırıcınındoğrukonumdaolduğundaneminolun.
Filtrenindoğrumonteedilmişolupolmadığınıkontroledin.
C.Süpürgeçalışmayıdurdurdu.
Girişteveyaborudabirtıkanıklıkolupolmadığınıkontroledin,tıkanıklığıgiderinveürününKAPALIolduğundanemin
olun.Buişlemsonrasında,açma/düğmedüğmesinebastığınızdaürüntekrarçalışmayabaşlayacaktır.
D.SertZeminBaşlığıönLEDışığısönerveElÜnitesiLED’indekiuyarısembolüKIRMIZIDIR.
Başlıktabirtıkanıklıkvarveyarulofırçaengelleniyorveyabaşlıkpenceresidüzgünyerleştirilmemiş.5.4.
TemizleyicinizinbakımıbölümündekitalimatlarıizleyerekürününüzünKAPALIolduğundaneminolunvebirikinti
veyaengeliortadankaldırın.
E.Bataryalarşarjedilemiyor.
Bu,çokuzunsüresaklamadandolayıolabilir(altıaydanfazla).
BataryadeğişimiiçinHoovermüşterihizmetlerinebaşvurun.
SorundevamederseHooverMüşteriHizmetleriMerkezi’nebaşvurun.
Herhangibirşüpheninolmasıdurumunda,tavsiyealmakiçinHooverServisOsiniarayın.Telefonilesizedestek
sunulabilir.Süpürgeninincelenmesiveçalışırdurumdaolduğunun,ürününbutalimatlarauygunşekildemonte
edilmemişveyayanlışşekildekullanılmışolduğununtespitedilmesihalindebirservisücretialınacaktır.
HooverYedekParçalarıveSarfMalzemeleri
ParçalarıdaimaorijinalHooverparçalarıiledeğiştirin.BuparçalarıHooverservislerindentedarikedebilirsiniz.
Parçasiparişiverirkenmutlakacihazınmodelnumarasınıbelirtin.
Kalite
Hooverfabrikalarınınkalitesibağımsızolaraktakdiralmıştır.Ürünlerimiz,ISO9001gereksinimleriniiçerenbir
kalitesistemikullanılaraküretilmektedir.
GARANTİNİZ
Bucihaziçingarantikoşulları,cihazınsatıldığıülkedekitemsilcimiztarafındantanımlanmaktadır.Bukoşullara
ilişkinayrıntılarcihazınsatınalındığıbayidenedinilebilmektedir.Bugarantikoşullarıaltındayapılantaleptesatış
şi(faturası)vemakbuzuibrazedilmişolmalıdır.
Haberverilmeksizindeğişiklikleryapılabilir.
background
155
إولط�افشا.6
هتو.7
AR
.جاوماشالواوتش
.لفظازج.A
.
ً
وشزاناذإ
.رطازتاذإ
.
ً
راناذإاب
.راوتاذإاب
،رطارشؤطرشىضاورأءورظاذإ.B
.حالشرطانونأصرا
.حاواراوصاULTRA COMPACT X3جزناذإنأن
.حالش
ً
رانأندا
لانزجافو.C
لشارزططا،كذنءادر.الشفإندوازمو،بواوأءاوالدئاوكتاذإ
.ىرأةرلااأد،فا/
.رأيوداداىرذازروئطار�اهو�اداءو.D
عاوئوأمطيأازإوكزلشفإنداب.حلشوورواةذوأطاةشرمأئوأوادادادو
.5.4ماات
.شنترطا.E
.)فنرأ(اًدوطنزتاراذنود
.رطالادابرHooverءدلا
.Hooverءدزرل،شاترااذإ
صماذإدمورضرير.فاركدنرداوود.ةروشالوروودبل،ءشيأكشتاذإ
.حرلشاداموأتاهذ
ً
وممو،حلشلأدووفظا
كاداووHooverراعط
ىدرشلشوأكطدووا)Hoover(”رو“عزوىدملشةروطاهذ.)Hoover(”رو“أطئادراطلادإ
.زاجذومرإئادرشأراطبطمود.)Hoover(”رو“
وا
.ISO 9001مظاتطارومظمادم.واتردارا,Hooverرشات
ك
طورشاهذالالوانان.عاودالنةددامظابوزااذاناطورش
.نااذمأبوطيماداةرورنأب.زاءارشميذارالن
.نودتد
background
1
6
2
5
3
7
4
156
فظازج.5
تادادا5.6
AR
رشؤطرشترأءورظد.اًدودكزنود،مودوأضطشدنوللازكزناذإ
.رطا
كنااطاص
ً
أب.5.5،5.4،5.3،5.2،5.1ماردااتذمازاب
:ئاووأمطيأن
ً

.كلشفإند.1
.اتاحوووداةدواوبواووالصرإ.2
.ظموئاووأمطيوداةدوالادن
ً
راب.3
.ظموئاووأمطيواتوطيراصمم.4
.ظموئاووأمطيوالدطنوواةشرازم.5
.ئاووأمطيأازموبوارطن
ً
ر.6
.كدأ.7
background
1 2 3 4 5
7 8
6
2 3 4
6
1 5
157
فظازج.5
ر�اهوفظ5.4
فظازج.5
طاتاذةراهوافظ5.5
اذإ،كذو.طاةشرلورشاكشنرلشلدطشزكصارووفظن،)ANTI-TWIST(كشال
شرابفظإجد،ةءلكصافظازنم
.كلشفإند.1
.واةشرررلرودموواواةشرررجزكرصرا.2
.راونواةشرلزأ.3
.ازمووالادرمطيأدوومدند.ةشرابندئازمطيألزأ.4
.رءمادواةشرلصرا.5
.24ةدفرام.6
.واواةشرلدإةدم.7
.حاواإواةشرررلرودصرا.8
.ازارطد*
AR
.كلشفإند.1
.كزنطاتاذةراوالم،ادا.2
.دطمادرراللءم،طاةشراز.3
.ةشرانمطوأشفأيألزأ،صامادو.4
.يألزأووالادرظا.5
.دطمادأوررالدام،طاةشربرةدإ.6
background
1
2
3
4
5
9 11
12
6
7
14
13
10
15
8
158
فظازج.5
واورافظ5.3
.ربسخغارإلدرالو،لأءادأىلو:م
.كلشفإند.1
.اوراوصاULTRA COMPACT X3جزكأ.2
.ءطاحراوررزطا.3
.ابرهاسرارودم.4
.وداةدوانراازم.5
اندازمطيألزأ:ظ
.لرواررواازإارطا.6
.لرئراةدوانوالزأ.7
.ئراةدوامطوأريأدوومدن.8
.رءمادواورالا.9
.كزرةدإل24ةدرا.10
.ئراةدواوابردأ.11
.”
ّ
“توئراةدواروابرصرا.12
.”
ّ
“توابرهاهر
ّ
ودوإرالدإةدم.13
.ءواءطأ.14
.اوإلروراوصاULTRA COMPACT X3جزكأ.15
ح

1 2 3
5
64
AR
background
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
X 1 X 1 X 1
159
فظازج.5
راطظو:ULTRACOMPACTX35.1
فظازج.5
راعجصخاءوار5.2
AR
.ارم،اءلاطإراةدوواخوالد
.كلشفوأ.1
.يودازانبوالبوارررزطا.2
.تامطاغارإوءطاحراررزطاوتاقويودازاكأ.3
.يأازلاوروراصاULTRA COMPACT X3جزكأ.4
.ءواءطأ.5
.اوإدراوصاULTRA COMPACT X3جزنأند.6
.ةدزراومطاطك
.راطظوءادلمجزاكر
:ماتادادإ
لشاعوأنلدطاورزطا.اواواراواو،فظاءدفا/لشارزطا
./وإ/ور
ضانوطاوزرء.وراوإلودةداوةرطاورزطا،أفظإتاذإ
.رطالشتولإيدؤاذنأظر
ُ
.كرادداشش
درانوطاوزرء.وإوإلودنرطاورزطا،فأفظإتاذإ
.كرا
.كرادطاوزرلشفإم.اواإةدوطاورزىرأةرطا
دلواعوا/ر�اقوعو4.2
background
X1 X1 X1
1 2
3
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
1
2
3
160
:اعوكجمادخ
.واراوا.لشافإ/لشارزطا،فظاءد
./وإ/ورلشاعوأنلدطاورزطا

ً
ئادطاةشررودو
ً
ئادةءنوواداح:ظ
.لشاو
(STICK(اعو4.1
زرءوروإلودةداوةرطاورزط،اوامادادأ
ً
ظدرتاذإ
.رطالشتولإيدؤاذنأظر
ُ
.كرادداششضانوطاو
وزرء.وإوإلودنترطاورزط،اوامادادفأ
ً
ظدرتاذإ
.كرادرانوطا
.كرادطاوزرلشفإم.اواإةدوطاورزىرأةرطا
AR
ر�اقوعواكزجمادخ
.وارررزطبوانوالا.1
.بوابكدةرواتاو،بواوراتاراوابرم.2
.فظاءدفا/لشارزطا.3
اعوا يواطشاعو وإعو اعوا
دلواعوا/ر�اقوعو4.2
:دلواعواكزجمادخ
.بوارررزطواةدوانبوالا.1
ك.دواةدواكدةرواتابو،دواةدواوراتابرم.2
.اقوشاةادأمادا
ً
أ
.فظاءدفا/لشارزطا.3
background
1 2 3
100%<99%<66%<33%
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
TURBO
ECO
161
رطانش.3
كصخافظازجمادخا.4
1 2 3
AR
.لوشتكةدووارطا
.ت4اونشاقر.لانشر
ُ
،لوامادال
.دششرطاضرمو،قرطثانشك
.طئالووأاولاد.1
.داماداد.2
.انرطاازإد.3
:كصافظلشعوأ3ك
.او.1
.تراقوو.2
.دلواوا.3
رطانشىوضرم،اماداءأ
دووارطادرشؤاتوا
.يوداضا
توأأد،انالشاتوبرد
لشفح
ُ
اذ.ضانوضوداشش
.رطانشةدإوا
background
162
فظازجدادإ.2
.راوبواتم:1ةوطخا .بوادواةدواتم:2ةوطخا
.كصافظاوةواناءازأازإصرا
.يرانزطئاتالرون
.راتاوارامادبطئطئالاتكي
2
AR
1
background
163
كصخافظازجىفرا.1
زجاتو
A .رطاز
B .رطازرررارزأ
C .رطانشلد
D .فا/لشارز
E .طاورز
F .رطادرشؤ
G .X3دراجز
H .را
I .راازإار
J .راررررز
K .بوارررز
L .بوأ
M .وارررز
N .تراو
O .طشراةشررررز
P .واةشرطرشررجز
Q .واةذ
R .وصاةشراطرش
S .طئل
T .طئاتاتوار
U .نش
V .*ةرا�اوا
W .شاةادأ
X .*إرطز
.ازارطد*
AR
X
S T U V W
A
N
Q
G
H
L
M
FED
O
R
P
J
I
K
B
C
background
Part No. : 48701346
Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd.
K12B176070B/K12B176070G
100-240V~
50/60 Hz
17.6V DC
0.7 A
12.3 W
83.1%
79.0%
0.10 W
Block 16 Qiantou New industrial Park, Niushan,
DongchengDistrict,Dongguan City,Guangdong
Province, China
EC 2019/1782
No-Load Power Consumption
Average Active Efficiency
Efficiency at load 10%
Manufacturer Name
Manufacturer Address
Model
Input Voltage
Input AC Frequency
Output Voltage
Output Current
Output Power

Specifications

Hoover HF210P 001 Questions and Answers