Vevor AL-162A Money Counter Machine UV MG IR Counterfeit Detection and Large LCD for Efficient Cash Counting

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
AL-162A photo

User Manual

This is the main product document for model AL-162A.

The file format is pdf, 168 pages, you can download this manual here .

background
Bill Counter
User Manua
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
l
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
.
background
MODEL:AL-162A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
BILL COUNTER
background
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1)This device may not
cause harmful interference, and (2)this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Contents
1.General Introduction ··················································· 1
2. Important Safety Instructions ······································· 1
3.Operation Method ······················································ 2
4. Correct Feeding of Banknotes ····································· 2
5.Control Panel Introduction ·········································· 4
6.Functions Introduction ··················································6
7. Hopper Plate Adjustment ············································10
8.Error Code and Solution ············································· 12
9.Common Troubles and Solution ·································· 13
10.Machine Settings ··················································· 15
11.Maintenance ························································· 16
12. Features and Specifications ····································· 17
background
1. General Introductio
1
n
•The money counter is the perfect solution for a fast, accurate and reliable
banknote counting process. This machine is the vanguard of our evolution in
currency counting technology. Its compact and stylish design is as remarkable
as its integrated electronics and multi-function capabilities. But it is more than
just looks and hi-tech electronics. It is ready to process the most demanding
tasks, from counting large amounts of cash, to batching custom money
quantities. The power to dramatically reduce labor and counting losses is now
at the reach of your hands.
•This machine makes an invaluable aid in banks, casinos, supermarkets,
movie theaters, retail shops and many other environments where banknotes
are used.
•When opening the box, verify that all of the items described below are
included. If any item is damaged or missing, contact the dealer where the unit
was purchased.
1.Machine*1
2. User manual*1
3.Power cord*1
4. Cleaning brush*1
5.Fuse*1
6.External display*1
7.Banknote Guiders*2
2. Important Safety Instructions
When using this money counter, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; including
the following:
background
2
3. Operation Method
•Connect the power cord to the machine, then to a power source and turn the
power switch on; the machine will conduct a self-check by spinning the
counting wheels several times. The counting number display will show "0"
when the machine is ready.
•To avoid wrong detecting, please check and take out the banknotes before
counting which are as following:
1. Mended notes with paper
2. Washed notes
3. Very dirty notes
4. Broken notes
4. Correct Feeding of Banknotes
Banknotes need to be put orderly and placed between the counting guides,
please refer to the following pictures:
background
The distance between the two banknote guides need to be adjusted according
to the length of the banknotes of different denominations, so as to prevent the
banknotes from being centered and trigger an alarm
3
.
background
5. Control Panel & Display Introductio
4
n
5.1
“DD” button: press this button to turn on/off the DD detection. DD
detection can sort the notes which width is more than 5mm different from
first note counted.
“SET” button: press this button to enter sensitivity adjustment of sensors.
“SPEED” button: press button to choose the sped under Count mode:
800, 1000, 1200 pcs/min.
“BATCH” button: press this button to turn on/off the BATCH function.
First press is 100→50→20→quit batch mode.
“+” button: when in SET mode, press “+” once to add 1”. If you keep
pressing continuously, the parameter number will be added continuously.
When in Value Calculation mode, press “+” to choose denomination.
“-” button: when in SET mode, press -” once to reduce “1”. If you keep
pressing continuously, the parameter number will be reduced continuously.
When in Value Calculation mode, press “-” to choose denomination.
background
5
“CF” button: press this button to turn on/off the UV, MG IR detection.
“ADD” button: press this button to turn on/off the ADD function.
“A/M” button: press this button to choose MANUAL/AUTO counting
mode.
“VALUE” button: press this button to enter denomination calculation
mode circulatory, press the button 3 seconds to quit Value Calculation
mode. Meanwhile you can press ADD button to add up the total value.
“CUR” button: press this button to choose currency.
“START” button: press this button to clear the counting number or start
counting.
5.2 Display image
background
6.Functions Introductio
6
n
Counting Function
Once the banknotes are correctly placed in the hopper plate, the machine
will start counting automatically. The number of counted banknotes will be
shown on the counter display. If count again, the counter display will clear
and the batch display in turn will show the number of last counted
banknotes instead.
UV (Ultraviolet) Detection Function
The UV detection function is selected or deselected by pressing the UV
button in the function console. The UV function is able to check all types of
banknotes which contain UV features.
By default, the UV function is automatically turned on when the unit is
powered up. If the machine detects a counterfeit money, it will stop
counting and emit beeping sound. The display will show the message "A or
E10", alerting the user of the presence of a suspicious money. Remove the
counterfeit money and press "START" to continue counting.
MG (Magnetic) Detection Function
The MG detection function is selected or deselected by pressing the MG
button in the function console. The MG function is able to check all types of
banknotes which contain MG features.
By default, the MG function is automatically turned on when the unit is
powered up. If the machine detects a counterfeit money, it will stop
counting and emit beeping sound. The display will show the message "b or
E6X", alerting the user of the presence of a suspicious money. Remove the
suspicious money and press "START" to continue counting.
background
IR (Infrared) Detection Function
The IR detection function is selected or deselected by pressing the IR
button in the function console. The IR detection is used to detect
double-note.
By default, the IR function is automatically turned on when the unit is
powered up. If the machine detects a double-note, it will stop counting and
emit beeping sound. The display will show the message "C or ECO",
alerting the user of the presence of a suspicious money. Remove the
counterfeit money and press “START to continue counting
7
.
DD Detection Function
The DD detection function is selected or deselected by pressing the DD
button in the function console. The DD detection is used to detect the
banknote with different width.
Through this function, the width of the first counted banknote will be
memorized, and if a wider one or narrower one is detected (width
difference must be more than 5mm), it will stop counting and emit beeping
sound. The display will show the message "d or E8X", alerting the user of
the presence of a suspicious money. Remove the counterfeit money and
press "START" to continue counting.
Total Value Calculation Function
The Total Value Calculation function is selected or deselected by pressing
the VALUE button in the function console. Keep Pressing VALUE button for
2 seconds to exit this function.
Through this function, the user need press VALUE button to choose
denomination manually. For example, when you choose 100 and count 10
pcs of 100 the display will show total value 1000. Please note that when
you choose 100, you must count 100, because if you put other
denomination such as 50 or 20 etc, machine also will memorize it as 100.
background
Under calculation function, the user can turn on ADD function if want to
count many denominations, so user can press VALUE button or "+" “-”
button to choose denomination accordingly and the total value will not clear.
In this case, the next banknotes placed in the hopper will be counted and
added to the previous total value
8
.
Automatic or Manual Start Mode Function
Automatic Start Mode: The machine begins counting automatically when
banknotes are placed in the hopper.
Manual Start Mode: Press "START" button to start counting after
banknotes are placed in the hopper.
Batch Function
The batch function can be selected or deselected by pressing the "Batch"
button. The batch number will show on batch display.
First Press: the batch number is 100
Second Press: the batch number is 50
Third Press: the batch number is 20
Fourth Press: the batch number is 10
Fifth Press: the batch function is canceled.
background
The custom quantity can be set by pressing "+" or "-" button to increase or
decrease the batch number. If keep pressing "+" or "-" button for about 2
seconds, the batch number can increase or decrease continuously. If the
machine has number keys, you can set the batch number much more
convenient. To clear this function, press the "BATCH" button until the
indicator is off.
Under the batch counting mode, once the hopper is loaded, the machine
will start counting and will stop when the counted quantity reaches the
preset batch quantity
9
.
To repeat the batch counting operation under the same preset batch
quantity, just remove the counted banknotes from the stacker. The machine
will batch the next group of banknotes under the same settings.
If you wish to keep batching without removing the banknotes from the
stacker, press the "START" button.
ADD Function
Add function can be performed by pressing the "ADD" button (indicator
must
light up). In this case, the next banknotes placed in the hopper will be
counted and added to the previous counted quantity. The total amount of
added banknotes will be shown on the counter screen. To close the
function, press the "ADD" button (the indicator must be OFF)
Half-note Detection Function
The half-note detection is automatically turned on by default when the
machine is powered up.If the machine detects a half-note when counting, it
will stop and emit beeping sound, while the display will show the
message“F or E4X", alerting the user the presence of a suspicious note.
Remove the suspicious note and press “START button to continue
counting. Please note that the suspicious money will be added to the
counted quantity.
background
Chained-note Detection Function
The chained-note detection is automatically turned on by default when the
machine is powered up.If the machine detects a chained-note when
counting, it will stop and emit beeping sound, while the display will show
the message “d or E8X”, alerting the user the presence of a suspicious
note. Remove the suspicious note and press “START button to continue
counting. Please note that the suspicious money will be added to the
counted quantit
10
y
Double-note Detection Function
The double-note detection is automatically turned on by default when the
machine is powered up. If the machine detects a double-note when
counting, it will stop and emit beeping sound, while the display will show
the message “C or ECO” , alerting the user the presence of a suspicious
note. Remove the suspicious note and press “START button to continue
counting. Please note that the suspicious money will be add to the counted
quantity.
7. Hopper Plate Adjustment
Test the machine to set it to count your currency. Prepare at least five bills
to test the machine. Place the bills on the hopper and run the machine. If
the machine counts the bills and there no errors, it is ready to accept your
currency.
If:
The bills are deformed
The machines is considerably show
Error message is lit frequently
The hopper tension is too tight. To loosen this tension by turn adjusting
screws to Loose side.
background
Place the bills back into the hopper to test the machine again. If error occur,
adjust as necessary
11
.
If:
The bills are flying out
The display show a miscount
Error message is lit frequently
The hopper tension is too loose. To tighten this tension by turn the
adjusting screws to Tight side.
When the machine is running without any errors, it is ready to accept your
currency.
When banknote feeding is unsmooth or banknote counting is inaccurate,it
will be solved through adjusting the vertical adjusting screw as well as the
gap between resistance rubber and rubber wheels. Then you can put in a
banknote and hold, if you feel the pull, the machine is workable.
Turn it anticlockwise to decrease gap in order to add friction (tight).
Turn it clockwise to increase gap in order to reduce friction (loose).
background
12
8.Error Code and Solution
The display may show error code when counting, which means there is
problem with the machine. Refer to the following sheet to find way to solve
it.
background
13
Generally speaking, most of the above mentioned problems may be caused by
dust or dirt inside of the machine. So keeping the machine clean is highly
recommended.
9.Common Troubles and Solution
Before repair, please check the problems as below:
NOTE: before solve the problem, you must turn off power switch and
unplug the
outlet.
background
14
background
10.Machine Setting
15
s
NOTE: after you finish the setting, please put your finger on hopper sensor
and the roller will run, then the setting will be save.
10.1 Counterfeit Note Calculation Setting
Method one: Turn on the machine, then press “-" & "BATCH" button at the
same time until display show "H-C00", then press "SET" 2 times display
will show "-C02", press "-" to change “1” to “0", then put your finger on
hopper sensor and the roller will run, the setting will be save and counting
result will not include fake note.
Method two: Turn on the machine, then press “ADD" & "VALUE" button at
the same time until display show "H-C00”, then press "SET" 2 times display
background
wil
16
l show “-C02", press “-" to change “1” to “0", then put your finger on
hopper sensor and the roller will run, the setting will be save and counting
result will not include fake note.
10.2 UV Sensitivity Adjust
UV sensitivity adjustment: press the “SET” button for about 1.5 seconds,
the display will show "E10", then press “+” or "-" to increase or decrease
the parameters, as the parameter increases , the UV sensitivity will
decrease, vice versa. Default E10=150.
NOTICE: after you finish the setting, please put your finger on hopper
sensor and the roller will run, then the setting will be saved.
10.3 Factory Setting
Method one: Press “START” "VALUE” 2 buttons at the same time and then
turn on machine, when the external display show “dEFAU", and machine
beep sound di for about 3 seconds it means machine restore to factory
settings.
Method two: Press “START” “CUR” 2 buttons at the same time and then
turn on machine, when the external display show “dEFAU", and machine
beep sound di for about 3 seconds it means machine restore to factory
settings.
11.Maintenance
- Do not operate the unit in areas with high temperature or high humidity
since it may cause the machine refuse to work or prevent it from counting
accurately.
- When not use the unit for a long period of time, remove the power plug
from the wall outlet.
-Never operate the unit under strong light.
-Clean the machine frequently after switching off and unplugging of the
machine.
background
-Do not use this product in areas where it maybe exposed to water or other
liquids.
-Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaner. Use a damp cloth for cleaning
17
.
12.Features and Specifications
Features:
Automatic start, stop and clear󳮂
Automatic detecting with UV(ultraviolet), MG(magnetic) and MT (metal
thread)
while counting
Automatic half-note, chained-note detection󳮂
Double-note detecting with IR(infrared) detection system
With batch, add and self-examination function
LCD color change to red when detect fake note
Suitable for most currencies in the world
Size of Countable banknotes: MIN: 50×110mm MAX: 90x190mm
Thickness of Countable banknotes:0.075mm-0.15mm
Counting Display: 4 digits
Batch Display: 3 digits
Power Supply:AC100-240V/50-60Hz
Feeding System: Up Loading
Ambient Temperature:0-40
Specifications:󳮂
Ambient Humidity:25%-80%󳮂
Hopper Capacity: 500pcs
Stacker Capacity:200pcs󳮂
Power Consumption: ≤80 Watts
Speed:800,1000,1200pcs/min󳮂
Gross Weight:5.48 kg
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Instrukcja obsługi
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
Licznik
l
rachunków
support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej
.
cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas Uprzejmie
przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście oszczędzasz
połowę w porównaniu z czołowymi markami.
background
LICZNIK
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. Firma VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację
naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć, że nie będziemy Cię ponownie informować jeśli jakieś aktualizacje technologii
lub oprogramowania naszego produktu.
nami:
MODEL:AL-162A
RACHUNKÓW
POTRZEBUJESZ POMOCY?
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie
podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi
akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które
mogą powodować niepożądane
Zawartość
działanie. .
1. Wprowadzenie ogólne··········································· ··· 1
2. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ····································· 1 3. Metoda
obsługi · ································································ 2 4. Prawidłowe podawanie
banknotów ························································ 2 5. Panel sterowania Wprowadzenie
······································· 4
6. Funkcje Wprowadzenie··········································· ··6
7. Regulacja płyty lejkowej ··································· · · ··· ···· · ··· ··· ··· ··· ··· · ···· ··· ··· ··· ···· ····
····· ················Cka 10 8 8 8 8 8 8 8 8 8 .Kod błędu i rozwiązanie ········································ · 12
9. Typowe problemy i ich rozwiązania ········································· 13
10.Ustawienia urządzenia··········································· ···· 15 11.Konserwacja
····································· · ··············· 16
12. Cechy i specyfikacje ··························· 17
background
•Licznik pieniędzy to idealne rozwiązanie umożliwiające szybki, dokładny i niezawodny proces liczenia
banknotów. To urządzenie jest awangardą naszej ewolucji w technologii liczenia walut. Jego kompaktowa i stylowa
konstrukcja jest równie niezwykła, jak zintegrowana elektronika i możliwości wielofunkcyjne. Ale to coś więcej niż tylko
wygląd i najnowocześniejsza elektronika. Jest gotowy do przetwarzania najbardziej wymagających zadań, od liczenia
dużych ilości gotówki po dozowanie niestandardowych ilości pieniędzy. Moc radykalnie zmniejszająca siłę roboczą i
liczenie strat jest teraz w zasięgu ręki twoich
•To urządzenie jest nieocenioną pomocą w bankach, kasynach, supermarketach, kinach, sklepach detalicznych i wielu
innych miejscach, w których używa się
•Otwierając pudełko, sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy opisane poniżej. Jeśli jakikolwiek
element jest uszkodzony lub go brakuje, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiono urządzenie.
banknotów.
rąk.
1.Maszyna*1
2. Instrukcja obsługi*1
3. Przewód zasilający*1
4.Szczotka do czyszczenia*1
5.Bezpiecznik*1
6.Wyświetlacz zewnętrzny*1
7.Prowadnice
Podczas korzystania z liczarki pieniędzy należy zawsze przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa, aby
zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, w tym:
banknotów*2
1. Wprowadzenie
2. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
ogólne
1
background
•Podłącz przewód zasilający do urządzenia, a następnie do źródła zasilania i włącz wyłącznik
zasilania; maszyna przeprowadzi autotest, obracając kilka razy koła liczące. Wyświetlacz
liczby zliczającej pokaże „0”, gdy maszyna będzie włączona
•Aby uniknąć błędnego wykrycia, przed liczeniem należy sprawdzić i wyjąć banknoty: 1.
Naprawione banknoty za pomocą
papieru
2. Wyprane nuty
3. Bardzo brudne notatki.
4. Połamane notatki
gotowy.
3. Sposób
Banknoty należy ułożyć w odpowiedniej kolejności i umieścić pomiędzy prowadnicami
zliczania, patrz poniższe rysunki:
działania
4. Prawidłowe podawanie banknotów
2
background
Odległość pomiędzy dwiema prowadnicami banknotów należy dostosować do długości banknotów
o różnych nominałach, aby zapobiec wycentrowaniu banknotów i wywołaniu
3
.
alarmu
background
Pierwsze naciśnięcie to 100 50 20 wyjście z trybu
Przycisk „DD”: naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć wykrywanie DD, które może sortować
nuty, których szerokość różni się o więcej niż 5 mm
pierwsza nuta zaliczona.
Przycisk „SET”: naciśnij ten przycisk, aby wejść w regulację czułości czujników.
Przycisk „SZYBKOŚĆ”: naciśnij przycisk, aby wybrać prędkość w trybie zliczania: 800, 1000,
1200 sztuk/min.
Przycisk „BATCH”: naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć funkcję
wsadowego „+”: w trybie SET naciśnij raz „+”, aby dodać „1”. Jeśli będziesz naciskać ciągle,
numer parametru będzie dodawany w sposób ciągły.
W trybie obliczania wartości naciśnij „+”, aby wybrać nominał. Przycisk „-”: w trybie SET
naciśnij raz „-”, aby zmniejszyć „1”. Jeśli będziesz
naciskać ciągle, numer parametru będzie
zmniejszany w sposób ciągły.
Będąc w trybie obliczania wartości, naciśnij „-”, aby wybrać nominał.
BATCH.
5. Wprowadzenie do panelu sterowania i wyświetlacza
N
4
5.1
background
Przycisk „CF”: naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć detekcję UV, MG IR.
Przycisk „ADD”: naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć funkcję ADD.
Przycisk „A/M”: naciśnij ten przycisk, aby wybrać tryb zliczania RĘCZNEGO/AUTO.
Przycisk „WARTOŚĆ”: naciśnij ten przycisk, aby przejść do trybu obliczania nominału w obiegu,
naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby wyjść z trybu obliczania wartości. W międzyczasie możesz
nacisnąć przycisk ADD, aby zsumować całkowitą wartość.
Przycisk „CUR”: naciśnij ten przycisk, aby wybrać walutę.
Przycisk „START”: naciśnij ten przycisk, aby wyczyścić zliczaną liczbę lub rozpocząć
5.2 Wyświetl obraz
zliczanie.
5
background
Domyślnie funkcja UV włącza się automatycznie po włączeniu urządzenia. Jeśli urządzenie
wykryje fałszywe pieniądze, przestanie liczyć i wyemituje sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „A lub E10”, ostrzegając użytkownika obecność podejrzanych pieniędzy.
Usuń fałszywe pieniądze i naciśnij „START”, aby kontynuować liczenie.
Funkcja wykrywania UV (Ultrafiolet) Funkcję
wykrywania UV można włączyć lub wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku UV w konsoli funkcji.
Funkcja UV umożliwia sprawdzenie wszystkich typów banknotów zawierających elementy
Funkcja wykrywania MG (magnetycznego)
Funkcję wykrywania MG można włączyć lub wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku MG w
konsoli funkcji. Funkcja MG umożliwia sprawdzenie wszystkich typów banknotów zawierających
cechy MG.
UV.
6. Wprowadzenie do funkcji
Funkcja liczenia Po
prawidłowym umieszczeniu banknotów w płycie podajnika, urządzenie automatycznie rozpocznie
zliczanie. Liczba zliczonych banknotów zostanie wyświetlona na wyświetlaczu licznika. Po
ponownym zliczeniu wyświetlacz licznika zniknie i pojawi się ponownie wyświetlacz partii
zamiast tego liczbę ostatnio zliczonych
Domyślnie funkcja MG włącza się automatycznie po włączeniu urządzenia. Jeśli urządzenie
wykryje fałszywe pieniądze, przestanie liczyć i wyemituje sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „b lub E6X”, ostrzegając użytkownika obecność podejrzanych pieniędzy.
Usuń podejrzane pieniądze i naciśnij „START”, aby kontynuować liczenie.
banknotów.
6
background
.
Funkcja wykrywania DD Funkcję
wykrywania DD można włączyć lub wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku DD w konsoli funkcji. Wykrywanie
DD służy do wykrywania
banknot o różnej szerokości.
Funkcja wykrywania IR (podczerwieni) Funkcję
wykrywania IR można włączyć lub wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku IR w konsoli funkcji. Do wykrywania
służy wykrywanie IR
podwójna notatka.
Domyślnie funkcja IR włącza się automatycznie po włączeniu urządzenia. Jeśli urządzenie wykryje podwójną
nutę, przestanie zliczać i wyemituje sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „C lub ECO”,
ostrzegając użytkownika obecności podejrzanych pieniędzy. Usuń fałszywe pieniądze i naciśnij „START”, aby
kontynuować
Dzięki tej funkcji zostanie zapamiętana szerokość pierwszego zliczonego banknotu, a w przypadku wykrycia
szerszego lub węższego (różnica szerokości musi być większa niż 5mm) nastąpi przerwanie zliczania i
wyemitowanie sygnału dźwiękowego „d lub E8X”, ostrzegając użytkownika o obecności podejrzanych
pieniędzy. Usuń fałszywe pieniądze i naciśnij „START”, aby kontynuować
Funkcja obliczania wartości całkowitej Funkcję
obliczania wartości całkowitej można włączyć lub wyłączyć, naciskając przycisk WARTOŚĆ w konsoli funkcji.
Naciskaj przycisk WARTOŚĆ przez 2 sekundy, aby wyjść z tej funkcji.
liczenie.
liczenie
Dzięki tej funkcji użytkownik musi nacisnąć przycisk WARTOŚĆ, aby ręcznie wybrać nominał. Na przykład, jeśli
wybierzesz 100 i policzysz 10 sztuk na 100, wyświetlacz pokaże całkowitą wartość 1000. Pamiętaj, że wybierając
100, musisz policzyć 100. jeśli wpiszesz inne nominały, takie jak 50 lub 20 itp., maszyna zapamięta je również
jako 100.
7
background
W ramach funkcji obliczeń użytkownik może, jeśli chce, włączyć funkcję DODAJ
policzyć wiele nominałów, więc użytkownik może nacisnąć przycisk WARTOŚĆ lub przycisk „+” „-”,
aby odpowiednio wybrać nominał, a całkowita wartość nie zostanie wyczyszczona.
Tryb automatycznego uruchamiania: Maszyna rozpoczyna liczenie automatycznie, gdy
banknoty umieszczane w zasobniku.
Tryb ręcznego uruchamiania: Naciśnij przycisk „START”, aby rozpocząć odliczanie
banknoty umieszczane w zasobniku.
W takim przypadku kolejne banknoty umieszczone w zasobniku zostaną
Funkcja wsadowa
Funkcję partii można włączyć lub wyłączyć, naciskając przycisk „Partia”. Na wyświetlaczu partii
pojawi się numer partii.
zliczone i
Funkcja automatycznego lub ręcznego trybu uruchamiania
dodana do poprzedniej wartości całkowitej
Pierwsze naciśnięcie: numer partii to 100
Drugie naciśnięcie: numer partii to 50
Trzecie naciśnięcie: numer partii to 20
Czwarte naciśnięcie: numer partii to 10
Piąte naciśnięcie: funkcja wsadowa zostaje anulowana.
.
8
background
Aby powtórzyć operację liczenia partii w ramach tej samej ustawionej wielkości partii, wystarczy
wyjąć zliczone banknoty z układarki. Urządzenie dozuje następną grupę banknotów przy tych
samych
Jeśli chcesz kontynuować dozowanie bez wyjmowania banknotów ze układacza, naciśnij przycisk
9
„START”.
ustawieniach.
.
Niestandardową ilość można ustawić, naciskając przycisk „+” lub „-”, aby zwiększyć lub zmniejszyć
numer partii. Jeśli naciskasz przycisk „+” lub „-” przez około 2 sekundy, numer partii może się
zwiększać lub zmniejszać w sposób ciągły maszyna posiada klawisze numeryczne, można w
znacznie wygodniejszy sposób ustawić numer partii. Aby wyczyścić funkcję należy wciskać
przycisk „PARTIA” do momentu zgaśnięcia
W trybie liczenia partii, po załadowaniu zbiornika, maszyna rozpocznie liczenie i zatrzyma się, gdy
zliczona ilość osiągnie ustawioną ilość
Funkcja DODAJ
Funkcję dodawania można wykonać poprzez naciśnięcie przycisku „DODAJ” (wskaźnik musi być
partii
wskaźnika.
zapali się). W takim przypadku kolejne banknoty umieszczone w zasobniku zostaną zliczone i
dodane do poprzednio zliczonej ilości, a na ekranie licznika zostanie wyświetlona łączna ilość
dodanych banknotów
funkcji należy nacisnąć przycisk „DODAJ” (wskaźnik musi być
Usuń podejrzaną notatkę i naciśnij przycisk „START”, aby kontynuować liczenie. Pamiętaj, że
podejrzane pieniądze zostaną dodane do przeliczonej kwoty.
wyłączony)
Funkcja wykrywania półnuty Wykrywanie
półnuty jest domyślnie włączone automatycznie po włączeniu urządzenia. Jeśli maszyna wykryje
półnutę podczas liczenia, zatrzyma się i wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi
się komunikat. F lub E4X”, ostrzegając użytkownika o obecności podejrzanej notatki.
background
Funkcja wykrywania połączonych nut
Wykrywanie połączonych banknotów jest domyślnie włączone automatycznie po włączeniu
zasilania. Jeżeli urządzenie wykryje połączone banknoty podczas liczenia, zatrzyma się i
wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „d lub E8X”.
powiadamianie użytkownika o obecności podejrzanej notatki. Usuń podejrzaną notatkę i naciśnij
przycisk „START”, aby kontynuować liczenie. Pamiętaj, że podejrzane pieniądze zostaną
doliczone do przeliczonej
Funkcja wykrywania podwójnych banknotów
Wykrywanie podwójnych banknotów jest domyślnie włączone automatycznie po włączeniu
urządzenia. Jeśli urządzenie wykryje podwójny banknot podczas liczenia, zatrzyma się i
wyemituje sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „. C lub ECO”,
powiadamiając użytkownika o obecności podejrzanej notatki. Usuń podejrzaną notatkę i naciśnij
przycisk „START”, aby kontynuować liczenie. Pamiętaj, że podejrzane pieniądze zostaną dodane
do przeliczonej
7. Regulacja płyty leja zasypowego
kwoty.
kwoty
Jeśli:
Przetestuj maszynę, aby przeliczyła Twoją walutę. Przygotuj co najmniej pięć banknotów do
przetestowania. Umieść banknoty w zasobniku i uruchom maszynę. Jeśli maszyna przeliczy
banknoty i nie będzie żadnych błędów, będzie gotowa do przyjęcia
Banknoty zdeformowane.
Maszyny wyraźnie widoczne. Często się
świeci komunikat o błędzie.
Naprężenie zbiornika jest zbyt mocne. Aby poluzować to naprężenie, należy obrócić śruby
regulacyjne w stronę luźną.
waluta.
10
background
Umieść banknoty z powrotem w zbiorniku, aby ponownie przetestować maszynę. Jeśli wystąpi błąd,
wyreguluj w razie potrzeby
11
.
Gdy maszyna działa bez żadnych błędów, jest gotowa do przyjęcia Twojego
waluta.
Dzieje się tak, gdy podawanie banknotów nie jest płynne lub liczenie banknotów jest niedokładne
zostanie rozwiązany poprzez regulację pionowej śruby regulacyjnej oraz
szczelinę między gumą oporową a gumowymi kołami. Następnie możesz włożyć a
banknot i przytrzymaj go, jeśli poczujesz pociągnięcie, oznacza to, że maszyna działa.
Jeśli:
Rachunki wylatują
Wyświetlacz pokazuje błędne zliczenie
Komunikat o błędzie często się świeci
Naprężenie zbiornika jest zbyt luźne. Aby zwiększyć naprężenie, obróć pokrętło
śruby regulacyjne po stronie
Obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć szczelinę i zwiększyć tarcie (mocniej).
Obróć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć szczelinę i zmniejszyć tarcie (luźne).
Ciasnej.
background
8. Kod błędu i
Podczas zliczania na wyświetlaczu może pojawić się kod błędu, co oznacza, że wystąpił problem z
urządzeniem. Aby znaleźć sposób jego rozwiązania, zapoznaj się z poniższym arkuszem.
rozwiązanie
12
background
Przed naprawą sprawdź problemy jak poniżej: UWAGA: przed
rozwiązaniem problemu należy wyłączyć wyłącznik zasilania i odłączyć wtyczkę z gniazdka.
Ogólnie rzecz biorąc, większość wyżej wymienionych problemów może być spowodowana kurzem
lub brudem wewnątrz urządzenia, dlatego zdecydowanie zaleca się utrzymywanie urządzenia w
9. Typowe problemy i
13
rozwiązania
czystości.
background
14
background
UWAGA: po zakończeniu ustawień należy położyć palec na czujniku zasobnika, a wałek
uruchomi się, wówczas ustawienie zostanie
10.1 Obliczanie fałszywych banknotów Metoda pierwsza:
Włącz maszynę, następnie naciśnij jednocześnie przyciski „-” i „PARTIA”, na wyświetlaczu
pojawi się „H-C00”, następnie naciśnij 2 razy „SET”, na wyświetlaczu pojawi się „-C02” , naciśnij
„-”, aby zmienić „1” na „0”,
następnie przyłóż palec do czujnika zasobnika i walec zacznie
pracować, ustawienie zostanie zapisane, a wynik zliczania nie będzie zawierał fałszywej notatki.
zapisane.
10.Ustawianie maszyny
Metoda druga: Włącz urządzenie, następnie naciśnij jednocześnie przyciski „ADD” i „VALUE”,
na wyświetlaczu pojawi się „H-C00”, następnie naciśnij 2 razy „SET”
S
15
background
10.2 Regulacja czułości UV
Regulacja czułości UV: naciśnij przycisk „SET” na około 1,5 sekundy,
na wyświetlaczu pojawi się „E10”, następnie naciśnij „+” lub „-”, aby zwiększyć lub
UWAGA: po zakończeniu ustawień połóż palec na zbiorniku
czujnika i walec uruchomi się, wówczas ustawienie zostanie
11.Konserwacja
zapisane.
zmniejszyć
parametry, ponieważ parametr zwiększa czułość UV
zmniejszyć, odwrotnie. Domyślnie E10=150.
wil
Pokazuję „-C02”, naciśnij „-”, aby
zmienić „1” na „0”, a następnie połóż palec
czujnik zbiornika i wałek uruchomią się, ustawienie zostanie zapisane i zliczone
wynik nie będzie zawierał fałszywej
10.3 Ustawienie fabryczne
Metoda pierwsza: Naciśnij jednocześnie 2 przyciski „START” „WARTOŚĆ” i następnie
włącz maszynę, gdy wyświetlacz zewnętrzny pokaże „dEFAU” i maszynę
sygnał dźwiękowy di przez około 3 sekundy oznacza to przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia
ustawienia.
notatki.
Metoda druga: Naciśnij jednocześnie 2 przyciski „START” „CUR” i następnie
włącz maszynę, gdy wyświetlacz zewnętrzny pokaże „dEFAU” i maszynę
sygnał dźwiękowy di przez około 3 sekundy oznacza to przywrócenie maszyny do ustawień fabrycznych
ustawienia.
,
- Nie używaj urządzenia w obszarach o wysokiej temperaturze lub dużej wilgotności
ponieważ może to spowodować, że maszyna odmówi pracy lub uniemożliwi jej zliczanie
dokładnie.
- Jeżeli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania
z gniazdka ściennego.
-Nigdy nie używaj urządzenia przy silnym świetle.
-Często czyść maszynę po wyłączeniu i odłączeniu zasilania
maszyna.
16
background
- Przed czyszczeniem odłącz produkt od gniazdka ściennego. Nie używaj środków czyszczących w
12. Funkcje i
17
specyfikacje
płynie
-Nie używaj tego produktu w miejscach, gdzie może być narażony na działanie wody lub innych
ani w aerozolu. Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki
cieczy.
Automatyczne wykrywanie półnut i nut połączonych
Wykrywanie podwójnej nuty za pomocą systemu wykrywania IR (podczerwieni).
Z funkcją wsadową, dodawania i samokontroli
Kolor wyświetlacza LCD zmienia się na czerwony po wykryciu fałszywej notatki
Pasuje do większości walut na świecie
.
Cechy:
Automatyczny start, stop i kasowanie
Automatyczne wykrywanie za pomocą UV (ultrafiolet), MG (magnetyczne) i MT (nić metalowa) podczas
liczenia
Dane techniczne:
Temperatura otoczenia: 0 -40
Wilgotność otoczenia: 25% -80%
System karmienia: ładowanie w górę
Pojemność zbiornika: 500szt
Pojemność układarki: 200szt
Rozmiar banknotów policzalnych: MIN: 50×110mm MAX: 90x190mm
Grubość policzalnych banknotów: 0,075 mm-0,15 mm
Wyświetlacz zliczający: 4 cyfry
Wyświetlanie partii: 3 cyfry
Zasilanie: AC 100–240 V/50–60 Hz Pobór mocy:
80 W Prędkość: 800,1000,1200 sztuk/min
Masa brutto: 5,48 kg
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
Rechnungszähler
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/
Benutzerhandbuch
support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur eine
Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den
großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien
abgedeckt werden Wir möchten Sie bitten, bei Ihrer Bestellung sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen
den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen
anzubieten.
.
background
MODELL:AL-162A
RECHNUNGSZÄHLER
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Nehmen Sie gerne Kontakt zu uns auf:
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung, bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig
durch, bevor Sie sie in Betrieb nehmen. Das Aussehen des Produkts unterliegt dem, was Sie
erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren ob es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
background
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle
empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen
Inhalt
können .
2. Wichtige Sicherheitshinweise ····································· 1 3. Bedienungsmethode
· ················································ 2 4. Korrekte Banknotenzufuhr
······································ 2 5. Bedienfeld Einleitung ········································ 4
9.Häufige Probleme und Lösungen ·································
6.Funktionen
13
Einführung·············································
1.Allgemeine
··6
Einführung············································· ··· 1
7. Einstellung der Trichterplatte ·········································10 8 .Fehlercode und
Lösung ··········································· 12
10.Maschineneinstellungen············································ ···· 15 11.Wartung
······································ ··············· 16
12. Merkmale und Spezifikationen···································· 17
background
•Diese Maschine ist eine unschätzbare Hilfe in Banken, Casinos, Supermärkten, Kinos,
Einzelhandelsgeschäften und vielen anderen Umgebungen, in denen Banknoten verwendet werden.
•Der Geldzähler ist die perfekte Lösung für einen schnellen, genauen und zuverlässigen
Banknotenzählvorgang. Dieses Gerät ist der Vorreiter unserer Weiterentwicklung der
Banknotenzähltechnologie. Sein kompaktes und elegantes Design ist ebenso bemerkenswert wie seine
integrierte Elektronik und seine Multifunktionsfunktionen. Aber es ist mehr als nur Aussehen und High-
Tech-Elektronik. Es ist bereit, die anspruchsvollsten Aufgaben zu verarbeiten, vom Zählen großer
Bargeldmengen bis hin zur Stapelung individueller Geldbeträge. Die Möglichkeit, den Arbeitsaufwand
drastisch zu reduzieren und Verluste zu zählen, ist jetzt in greifbarer Nähe deiner
•Vergewissern Sie sich beim Öffnen des Kartons, dass alle unten beschriebenen Artikel enthalten sind.
Wenn ein Artikel beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Gerät gekauft
1.Maschine*1
2. Benutzerhandbuch*1
3. Netzkabel*1
4.Reinigungsbürste*1
5.Sicherung*1
6.Externes Display*1
7.Banknotenführungen*2
wurde.
Hände.
1. Allgemeine
2. Wichtige
Bei der Verwendung dieses Geldzählers sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt
werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern,
einschließlich der folgenden:
Sicherheitshinweise
Einführung
1
background
•Schließen Sie das Netzkabel an die Maschine und dann an eine Stromquelle an und schalten Sie den
Netzschalter ein; die Maschine führt einen Selbsttest durch, indem sie die Zählräder mehrmals
dreht. Die Zählzahlanzeige zeigt „0“ an, wenn die Maschine eingeschaltet ist
•Um eine falsche Erkennung zu vermeiden, überprüfen Sie bitte vor dem Zählen die folgenden
Banknoten und nehmen Sie sie heraus: 1.
Mit Papier reparierte Banknoten
2. Verwaschene Noten
3. Sehr schmutzige
Banknoten. 4. Kaputte Banknoten
bereit.
3.
4. Korrekte Zuführung der
Die Banknoten müssen ordentlich und zwischen den Zählhilfen platziert werden, siehe folgende Bilder:
Banknoten
Betriebsmethode
2
background
Der Abstand zwischen den beiden Banknotenführungen muss entsprechend der
Länge der Banknoten unterschiedlicher Stückelung angepasst werden, um
3
.
eine
Zentrierung der Banknoten und eine Alarmauslösung zu verhindern
background
„BATCH“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die BATCH-Funktion ein-/auszuschalten.
Das erste Drücken ist 100ÿ50ÿ20ÿ Taste „+“: Drücken
Sie im SET-Modus einmal „+“, um „1“ hinzuzufügen.
„DD“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die DD-Erkennung ein-/auszuschalten. Die DD-
Erkennung kann Banknoten sortieren, deren Breite sich um mehr als 5 mm
Die erste Note wurde gezählt.
„SET“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um zur Empfindlichkeitseinstellung der Sensoren zu gelangen.
Taste „GESCHWINDIGKEIT“: Drücken Sie die Taste, um die Geschwindigkeit im Zählmodus
auszuwählen: 800, 1000, 1200 Stück/
Drücken Sie im Wertberechnungsmodus die Taste „ +“, um den Nennwert
auszuwählen. Im SET-Modus drücken Sie einmal
„-“, um „1“ zu verringern.
Min.
unterscheidet
Drücken Sie im Wertberechnungsmodus „-“, um den Nennwert auszuwählen.
5. Einführung in das Bedienfeld und die Anzeige
4
5.1
N
background
„CF“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die UV- und MG-IR-Erkennung ein-/auszuschalten.
„ADD“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die ADD-Funktion ein-/auszuschalten.
„A/M“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Zählmodus MANUAL/AUTO zu
5.2 Bild anzeigen
wählen.
„VALUE“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Nennwertberechnungsmodus umzuschalten.
Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um den Wertberechnungsmodus zu verlassen. In der
Zwischenzeit können Sie die ADD-Taste drücken, um den Gesamtwert zu addieren.
„CUR“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Währung auszuwählen.
„START“-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Zählzahl zu löschen oder mit dem Zählen zu
beginnen.
5
background
Standardmäßig ist die UV-Funktion automatisch eingeschaltet, wenn das Gerät ein Falschgeld
erkennt, stoppt es die Zählung und gibt einen Piepton aus. Auf dem Display wird die Meldung
„A oder E10“ angezeigt das Vorhandensein eines verdächtigen Geldes. Entfernen Sie das
Falschgeld und drücken Sie „START“, um mit der Zählung fortzufahren.
UV-Erkennungsfunktion (Ultraviolett) Die UV-
Erkennungsfunktion wird durch Drücken der UV-Taste in der Funktionskonsole aktiviert oder
deaktiviert. Die UV-Funktion ist in der Lage, alle Arten von Banknoten zu überprüfen, die UV-
Merkmale
MG-Erkennungsfunktion (Magnetisch) Die
MG-Erkennungsfunktion wird durch Drücken der MG-Taste in der Funktionskonsole aktiviert
oder deaktiviert. Die MG-Funktion ist in der Lage, alle Arten von Banknoten zu prüfen, die MG-
Merkmale enthalten.
enthalten.
6.Funktionen Einführung
Zählfunktion Sobald die
Banknoten korrekt in die Trichterplatte gelegt wurden, beginnt die Maschine automatisch mit
dem Zählen. Die Anzahl der gezählten Banknoten wird auf dem Zählerdisplay angezeigt
stattdessen die Anzahl der zuletzt gezählten
Standardmäßig wird die MG-Funktion automatisch eingeschaltet, wenn das Gerät ein Falschgeld
erkennt, stoppt es die Zählung und gibt einen Piepton aus. Auf dem Display wird die Meldung
„b“ oder „E6X“ angezeigt, um den Benutzer darauf aufmerksam zu machen das Vorhandensein
eines verdächtigen Geldes. Entfernen Sie das verdächtige Geld und drücken Sie „START“, um
mit der Zählung fortzufahren.
Banknoten.
6
background
DD-Erkennungsfunktion Die
DD-Erkennungsfunktion wird durch Drücken der DD-Taste in der Funktionskonsole aktiviert
oder deaktiviert
Banknote mit unterschiedlicher
7
Breite.
Durch diese Funktion wird die Breite der ersten gezählten Banknote gespeichert. Wenn eine
breitere oder schmalere Banknote erkannt wird (der Breitenunterschied muss mehr als 5 mm
betragen), wird die Zählung gestoppt und ein Piepton ausgegeben „d“ oder „E8X“ macht den
Benutzer auf das Vorhandensein eines verdächtigen Geldes aufmerksam und drückt „START“,
um mit der Zählung fortzufahren.
Funktion „Gesamtwertberechnung“ Die
Funktion „Gesamtwertberechnung“ wird durch Drücken der VALUE-Taste in der Funktionskonsole
aktiviert bzw. deaktiviert. Halten Sie die VALUE-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um diese
Funktion zu verlassen.
.
IR-Erkennungsfunktion (Infrarot) Die IR-
Erkennungsfunktion wird durch Drücken der IR-Taste in der Funktionskonsole aktiviert oder
deaktiviert. Die IR-Erkennung dient zur Erkennung
Doppelnote.
Standardmäßig wird die IR-Funktion beim Einschalten des Geräts automatisch aktiviert. Wenn
das Gerät eine Doppelnote erkennt, stoppt es die Zählung und gibt einen Piepton aus. Auf dem
Display wird die Meldung „C“ oder „ECO“ angezeigt, um den Benutzer darauf aufmerksam zu
machen des Vorhandenseins eines verdächtigen Geldes. Entfernen Sie das Falschgeld
drücken Sie „START“, um mit der Zählung fortzufahren
und
Bei dieser Funktion muss der Benutzer die VALUE-Taste drücken, um den Nennwert manuell
auszuwählen. Wenn Sie beispielsweise 100 auswählen und 10 Stück von 100 zählen, zeigt
das Display den Gesamtwert 1000 an. Bitte beachten Sie, dass Sie bei der Auswahl von 100
100 zählen müssen Wenn Sie andere Nennwerte wie 50 oder 20 usw. eingeben, speichert die
Maschine diesen ebenfalls als 100.
background
zum bisherigen Gesamtwert
Automatischer Startmodus: Die Maschine beginnt automatisch zu zählen, wenn
Banknoten werden in den Hopper gelegt.
Manueller Startmodus: Drücken Sie die Taste „START“, um mit dem Zählen zu beginnen
Banknoten werden in den Hopper
8
gelegt.
addiert
Unter der Berechnungsfunktion kann der Benutzer bei Bedarf die ADD-Funktion aktivieren
Zählen Sie viele Nennwerte, sodass der Benutzer die WERT-Taste oder die Taste „+“ „-“ drücken
kann, um den Nennwert entsprechend auszuwählen, ohne dass der Gesamtwert gelöscht wird.
In diesem Fall werden die nächsten im Hopper eingelegten Banknoten gezählt und
Batch-Funktion
Die Chargenfunktion kann durch Drücken der Schaltfläche „Charge“ aktiviert oder deaktiviert
werden. Die Chargennummer wird auf der Chargenanzeige angezeigt.
angezeigt
Automatische oder manuelle Startmodusfunktion
Erster Druck: Die Chargennummer ist 100
Zweiter Druck: Die Chargennummer ist 50
Dritte Presse: Die Chargennummer ist 20
Viertes Drücken: Die Chargennummer ist 10
Fünftes Drücken: Die Batch-Funktion wird abgebrochen.
.
background
Wenn Sie mit dem Stapeln fortfahren möchten, ohne die Banknoten aus dem Stapler zu nehmen,
drücken Sie die Taste
9
„START“.
ADD-Funktion
Die Funktion „Hinzufügen“ kann durch Drücken der Taste „ADD“ ausgeführt werden (Anzeige muss
Die benutzerdefinierte Menge kann durch Drücken der Taste „+“ oder „-“ eingestellt werden, um
die Chargennummer zu erhöhen oder zu verringern. Wenn Sie die Taste „+“ oder „-“ etwa 2
Sekunden lang gedrückt halten, kann die Chargennummer kontinuierlich erhöht oder verringert
werden Da die Maschine über Zifferntasten verfügt, können Sie die Chargennummer viel
bequemer einstellen. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „BATCH“, bis die
Anzeige erlischt.
Sobald der Trichter beladen ist, beginnt die Maschine im Chargenzählmodus mit dem Zählen und
stoppt, wenn die gezählte Menge die voreingestellte Chargenmenge
Um den Stapelzählvorgang mit derselben voreingestellten Stapelmenge zu wiederholen, nehmen
Sie einfach die gezählten Banknoten aus dem Stapler. Das Gerät stapelt die nächste
Banknotengruppe mit denselben
In diesem Fall werden die nächsten im Hopper eingelegten Banknoten gezählt und zur vorherigen
gezählten Menge addiert
Einstellungen.
.
erreicht
Funktion, drücken Sie die Taste „ADD“ (die Anzeige muss AUS sein)
Funktion zur Erkennung halber Noten
Die Erkennung halber Noten ist beim Einschalten des Geräts standardmäßig automatisch aktiviert.
Wenn das Gerät beim Zählen eine halbe Note erkennt, stoppt es und gibt einen Piepton aus,
während auf dem Display die Meldung angezeigt wird. F oder E4X“, um den Benutzer auf das
Vorhandensein einer verdächtigen Notiz aufmerksam zu machen.
Entfernen Sie den verdächtigen Geldschein und drücken Sie die „START“-Taste, um mit der
Zählung fortzufahren. Bitte beachten Sie, dass das verdächtige Geld zum gezählten Betrag
hinzugefügt wird.
background
Funktion zur Erkennung verketteter Noten
Die Erkennung verketteter Noten ist beim Einschalten des Geräts standardmäßig automatisch
aktiviert. Wenn das Gerät beim Zählen eine verkettete Note erkennt, stoppt es und gibt einen
Piepton aus, während auf dem Display die Meldung „d oder E8X“ angezeigt wird. Den Benutzer
auf das Vorhandensein einer verdächtigen Banknote aufmerksam machen. Entfernen Sie die
verdächtige Banknote und drücken Sie die Taste „START“, um mit der Zählung fortzufahren.
Bitte beachten Sie, dass die verdächtige Geldmenge zur gezählten Menge hinzugefügt
Funktion zur Erkennung von Doppelnoten
Die Erkennung von Doppelnoten ist beim Einschalten des Geräts standardmäßig automatisch
aktiviert. Wenn das Gerät beim Zählen eine Doppelnote erkennt, stoppt es und gibt einen
Piepton aus, während auf dem Display die Meldung „“ angezeigt wird. C oder ECO“, um den
Benutzer auf das Vorhandensein einer verdächtigen Banknote aufmerksam zu machen und die
Taste „START“ zu drücken, um mit der Zählung fortzufahren. Bitte beachten Sie, dass das
verdächtige Geld zur gezählten Menge hinzugefügt
7. Einstellung der Trichterplatte
wird.
wird
Testen Sie den Automaten, um ihn auf das Zählen Ihrer Währung einzustellen. Legen Sie die
Geldscheine auf den Hopper und lassen Sie den Automaten laufen. Wenn keine Fehler auftreten,
ist er bereit, Ihre Banknoten anzunehmen
Währung.
Wenn:
Die Banknoten sind stark
verformt. Die Fehlermeldung leuchtet häufig
auf. Die Spannung des Trichters ist zu
hoch. Um diese Spannung zu lockern, drehen Sie die Einstellschrauben auf die Seite „Los“.
10
background
Legen Sie die Geldscheine zurück in den Einzugsschacht, um die Maschine erneut zu testen. Wenn ein Fehler
11
.
auftritt,
korrigieren Sie ihn gegebenenfalls
Wenn:
Die Scheine fliegen heraus
Das Display zeigt eine Fehlzählung an
Die Fehlermeldung leuchtet häufig auf
Die Spannung des Trichters ist zu locker. Um diese Spannung zu erhöhen, drehen Sie den
Stellen Sie die Einstellschrauben auf die feste Seite.
Wenn die Maschine fehlerfrei läuft, ist sie zur Annahme Ihrer Daten bereit
Währung.
Wenn die Banknotenzufuhr unruhig verläuft oder die Banknotenzählung ungenau ist, ist dies der Fall
wird durch Einstellen der vertikalen Einstellschraube sowie des gelöst
Lücke zwischen Widerstandsgummi und Gummirädern. Dann können Sie einen einsetzen
Banknote einlegen und festhalten, wenn Sie den Zug spüren, ist die Maschine funktionsfähig.
Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um den Spalt zu verringern und so die Reibung zu erhöhen (fest).
Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Spalt zu vergrößern und so die Reibung (Lose) zu verringern.
background
8.Fehlercode und
Beim Zählen wird auf dem Display möglicherweise ein Fehlercode angezeigt. Dies bedeutet, dass ein
Problem mit der Maschine vorliegt. Sehen Sie sich das folgende Blatt an, um eine Lösung zu finden.
Lösung
12
background
Überprüfen Sie vor der Reparatur bitte die folgenden Probleme: HINWEIS:
Bevor Sie das Problem lösen, müssen Sie den Netzschalter ausschalten und den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Im Allgemeinen können die meisten der oben genannten Probleme durch Staub oder Schmutz im
Inneren der Maschine verursacht werden. Daher wird dringend empfohlen, die Maschine sauber zu
9.Häufige Probleme und
13
Lösungen
halten.
background
14
background
HINWEIS: Nachdem Sie die Einstellung abgeschlossen haben, legen Sie bitte Ihren Finger auf den
Trichtersensor und die Walze läuft. Anschließend wird die Einstellung
10.1 Einstellungsmethode für die Berechnung gefälschter
Banknoten: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten „-“ und „BATCH“, bis
auf dem Display „H-C00“ angezeigt wird. Drücken Sie dann zweimal „SET“. Auf dem Display wird „-C02“
angezeigt. , drücken Sie „-“, um „1“
auf „0“ zu ändern, legen Sie dann Ihren Finger auf den Trichtersensor
und die Walze läuft, die Einstellung wird gespeichert und das Zählergebnis enthält keine gefälschten
Banknoten.
gespeichert.
10. Maschineneinstellung
Methode zwei: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten „ADD“ und
„VALUE“, bis auf dem Display „H-C00“ angezeigt wird. Drücken Sie dann zweimal „SET“.
S
15
background
11.Wartung
,
die Parameter, da der Parameter die UV-Empfindlichkeit erhöht
verringern, umgekehrt. Standard E10=150.
will
l zeige „-C02“, drücke „-“, um „1“ in
„0“ zu ändern, und lege dann deinen Finger darauf
Trichtersensor und die Walze laufen, die Einstellung wird gespeichert und gezählt
Das Ergebnis enthält keine gefälschten
10.2 Einstellung der UV-Empfindlichkeit
Einstellung der UV-Empfindlichkeit: Drücken Sie die Taste „SET“ etwa 1,5 Sekunden lang.
Auf dem Display wird „E10“ angezeigt. Drücken Sie dann „+“ oder „-“, um den Wert zu erhöhen oder zu
10.3 Werkseinstellung
Methode eins: Drücken Sie gleichzeitig zwei Tasten „START“, „VALUE“ und dann
Schalten Sie die Maschine ein, wenn auf dem externen Display „dEFAU“ angezeigt wird, und schalten Sie die Maschine ein
Wenn der Piepton etwa 3 Sekunden lang erlischt, bedeutet dies, dass die Maschine auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde
Methode zwei: Drücken Sie gleichzeitig zwei Tasten „START“, „CUR“ und dann
Einstellungen.
verringern
Notizen.
HINWEIS: Nachdem Sie die Einstellung abgeschlossen haben, legen Sie bitte Ihren Finger auf den Trichter
Sensor und die Walze läuft, dann wird die Einstellung gespeichert.
Schalten Sie die Maschine ein, wenn auf dem externen Display „dEFAU“ angezeigt wird, und schalten Sie die Maschine ein
Wenn der Piepton etwa 3 Sekunden lang erlischt, bedeutet dies, dass die Maschine auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde
Einstellungen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit
da dies dazu führen kann, dass die Maschine nicht mehr funktioniert oder nicht zählen kann
genau.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
- Betreiben Sie das Gerät niemals bei starkem Licht.
-Reinigen Sie die Maschine regelmäßig, nachdem Sie sie ausgeschaltet und den Netzstecker gezogen haben
Maschine.
16
background
Merkmale:
-Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Bereichen, in denen es Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt
sein könnte.
- Trennen Sie dieses Produkt vor der Reinigung vom Stromnetz. Verwenden Sie zum
keine flüssigen Reinigungsmittel oder
12.Merkmale und
17
Spezifikationen
Aerosolreiniger
Reinigen
Automatische Erkennung halber und verketteter Noten
Doppelnotenerkennung mit IR-(Infrarot-)Erkennungssystem
Mit Batch-, Add- und Selbstprüfungsfunktion
Die LCD-Farbe wechselt zu Rot, wenn eine gefälschte Banknote erkannt wird
Geeignet für die meisten Währungen der Welt
.
Automatisches Starten, Stoppen und Löschen
Automatische Erkennung mit UV (ultraviolett), MG (magnetisch) und MT (Metallfaden) beim
Zählen
Spezifikationen:
Umgebungstemperatur: 0ÿ-40ÿ
Umgebungsfeuchtigkeit: 25–80 %
Zuführsystem: Hochladen
Trichterkapazität: 500 Stück
Staplerkapazität: 200 Stück
Größe der zählbaren Banknoten: MIN: 50 x 110 mm, MAX: 90 x 190 mm
Dicke der zählbaren Banknoten: 0,075 mm–0,15 mm
Zählanzeige: 4 Ziffern
Chargenanzeige: 3 Ziffern
Stromversorgung: 100–240 V Wechselstrom/
50–60 Hz Stromverbrauch: ÿ 80 Watt
Geschwindigkeit: 800, 1000, 1200
Stück/min Bruttogewicht: 5,48 kg
background
Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/
Compteurde
Manueld'utilisation
factures
support
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprix
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
compétitifs.
.
background
COMPTEURDE
MODÈLE:
nous
Ils'agitdel'instructionoriginale,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.s'ilyadesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
contacter:
AL162A
FACTURES
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
background
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Son
fonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareil
nedoitpasprovoquerd'interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoit
acceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesde
provoquerunfonctionnement
Contenu
indésirable..
1.Introductiongénérale∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙1
2.Consignesdesécuritéimportantes∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙13.Méthodede
fonctionnement∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙24.Alimentationcorrectedes
billets∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙25.PanneaudecommandeIntroduction
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙4
6.Introductionauxfonctions∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙6
7.Réglagedelaplaquedetrémie∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙108.Coded'erreuret
solution∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙12
9.Problèmescourantsetsolutions∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙13
10.Paramètresdelamachine∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙1511.Entretien
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙16
12.Caractéristiquesetspécifications∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙17
background
3.Cordond'alimentation*1
•Cettemachineconstitueuneaideprécieusedanslesbanques,lescasinos,lessupermarchés,les
cinémas,lesmagasinsdedétailetdansdenombreuxautresenvironnementsoùlesbilletsdebanquesont
4.Brossedenettoyage*1
5.Fusible*1
6.Affichageexterne*17.
Guidesdebilletsdebanque*2
utilisés.
•Lecompteurd'argentestlasolutionparfaitepourunprocessusdecomptagedebilletsrapide,précis
etfiable.Cettemachineestàl'avantgardedenotreévolutionenmatièredetechnologiedecomptagede
devises.Sondesigncompactetélégantestaussiremarquablequesonélectroniqueintégréeetses
capacitésmultifonctions.Maisilnes'agitpasseulementd'esthétiqueetd'électroniquedehautetechnologie.
Ilestprêtàtraiterlestâcheslesplusexigeantes,ducomptagedegrandessommesd'argentau
regroupementdequantitésd'argentpersonnalisées.Lepouvoirderéduireconsidérablementletravailetle
comptagedespertesestdésormaisàportéedemain.devos
•Lorsdel'ouverturedelaboîte,vérifiezquetouslesélémentsdécritscidessoussontinclus.Siunélément
estendommagéoumanquant,contactezlerevendeurauprèsduquell'appareilaété
1.Machine*1
2.Manueld'utilisation*1
acheté.
mains.
1.Introduction
2.Consignesdesécurité
Lorsdel'utilisationdececompteurd'argent,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujoursêtre
suiviespourréduirelerisqued'incendie,dechocélectriqueoudeblessurescorporelles,notamment:
importantes
générale
1
background
•Connectezlecordond'alimentationàlamachine,puisàunesourced'alimentationetallumez
l'interrupteurd'alimentation;lamachineeffectuerauneautovérificationenfaisanttourner
lesrouesdecomptageplusieursfois.L'affichagedunumérodecomptageaffichera«0»
lorsquelamachineestenmarche.prêt.
•Pouréviterunedétectionerronée,veuillezvérifieretretirerlesbilletsavantdecompterqui
sontlessuivants:1.Billetsréparés
avecdupapier
2.Noteslavées
3.Notestrèssales4.
Notescassées
3.Méthodede
4.Alimentationcorrectedes
Lesbilletsdoiventêtrerangésetplacésentrelesguidesdecomptage,veuillezvousréférer
auximagessuivantes:
billets
fonctionnement
2
background
Ladistanceentrelesdeuxguidesdebilletsdoitêtreajustéeenfonctiondela
longueurdesbilletsdedifférentescoupures,afind'éviterquelesbillets
3
.
ne
soientcentrésetdéclenchentunealarme.
background
Bouton«DD»:appuyezsurceboutonpouractiver/désactiverladétectionDD.LadétectionDD
peuttrierlesnotesdontlalargeurestdifférentedeplusde5mm.
premièrenotecomptée.
Bouton«SET»:appuyezsurceboutonpouraccéderauréglagedelasensibilitédescapteurs.
Bouton«VITESSE»:appuyezsurleboutonpourchoisirlavitesseenmodecomptage:800,
1000,1200pcs/min.
Bouton«BATCH»:appuyezsurceboutonpouractiver/désactiverlafonctionBATCH.
Lapremièrepressionest100→50→20→quitterlemode
batch.Bouton«+»:enmodeSET,appuyezunefoissur«+»pourajouter«1».Sivous
continuezàappuyercontinuellement,lenumérodeparamètreseraajoutéencontinu.
EnmodeCalculdelavaleur,appuyezsur«+»pourchoisirladénomination.Bouton
«»:enmodeSET,appuyezunefoissur«»
pourréduire«1».Sivouscontinuezàappuyer
encontinu,lenuméroduparamètreseraréduitencontinu.
EnmodeCalculdelavaleur,appuyezsur«»pourchoisirladénomination.
n
5.Présentationdupanneaudecommandeetdel'affichage
5.1
4
background
Bouton«CF»:appuyezsurceboutonpouractiver/désactiverladétectionUV,MGIR.
Bouton«ADD»:appuyezsurceboutonpouractiver/désactiverlafonctionADD.
Bouton«A/M»:appuyezsurceboutonpourchoisirlemodedecomptageMANUEL/
5.2Imageaffichée
AUTO.
Bouton«VALEUR»:appuyezsurceboutonpourentrerdanslemodedecalculdeladénomination
circulatoire,appuyezsurleboutonpendant3secondespourquitterlemodedecalculdelavaleur.
Pendantcetemps,vouspouvezappuyersurleboutonAJOUTERpouradditionnerlavaleurtotale.
Bouton«CUR»:appuyezsurceboutonpourchoisirladevise.
Bouton«START»:appuyezsurceboutonpoureffacerlenumérodecomptageoucommencerà
compter.
5
background
FonctiondedétectionUV(ultraviolet)La
fonctiondedétectionUVestsélectionnéeoudésélectionnéeenappuyantsurleboutonUV
danslaconsoledefonctions.LafonctionUVestcapabledevérifiertouslestypesdebillets
contenantdescaractéristiquesUV.
Fonctiondecomptage
Unefoisquelesbilletssontcorrectementplacésdanslaplaquedetrémie,lamachine
commenceraàcompterautomatiquement.Lenombredebilletscomptésseraaffichésurl'écran
ducompteur.Sivouscomptezànouveau,l'affichageducompteurs'effaceraetl'affichagedu
lots'afficheraàsontour.àlaplace,lenombredederniersbillets
Pardéfaut,lafonctionUVestautomatiquementactivéelorsquel'appareilestmissoustension.
Silamachinedétecteunefaussemonnaie,ellearrêteradecompteretémettraunbip.L'écran
afficheralemessage"AouE10",alertantl'utilisateurde.laprésenced'unemonnaiesuspecte
Retirezlafaussemonnaieetappuyezsur"START"pourcontinuerà
Pardéfaut,lafonctionMGestautomatiquementactivéeàlamisesoustensiondel'appareil.Si
lamachinedétecteunefaussemonnaie,ellearrêteradecompteretémettraunbip.L'écran
afficheralemessage"bouE6X",alertantl'utilisateurde.laprésenced'unargentsuspect.
Retirezl'argentsuspectetappuyezsur"START"pourcontinueràcompter.
compter.
comptés.
6.Présentationdes
FonctiondedétectionMG(magnétique)La
fonctiondedétectionMGestsélectionnéeoudésélectionnéeenappuyantsurleboutonMG
danslaconsoledefonctions.LafonctionMGestcapabledevérifiertouslestypesdebillets
contenantdescaractéristiquesMG.
fonctions
6
background
FonctiondedétectionDDLa
fonctiondedétectionDDestsélectionnéeoudésélectionnéeenappuyantsurleboutonDD
danslaconsoledefonctions.LadétectionDDestutiliséepourdétecterle.
billetdebanquedelargeur
7
différente.
Grâceàcettefonction,lalargeurdupremierbilletcomptéseramémorisée,etsiunbilletplus
largeouplusétroitestdétecté(ladifférencedelargeurdoitêtresupérieureà5mm),ilarrêtera
decompteretémettraunbip.L'écranafficheralemessage."douE8X",alertantl'utilisateurde
laprésenced'unemonnaiesuspecteRetirezlafaussemonnaieetappuyezsur"START"pour
continueràcompter.
FonctiondedétectionIR(infrarouge)La
fonctiondedétectionIRestsélectionnéeoudésélectionnéeenappuyantsurleboutonIRdans
laconsoledefonctions.LadétectionIRestutiliséepourdétecter.
doublenote.
Pardéfaut,lafonctionIRestautomatiquementactivéelorsquel'appareilestmissoustension.
Silamachinedétecteunedoublenote,ellearrêteradecompteretémettraunbip.L'écran
afficheralemessage"CouECO",alertantl'utilisateur.delaprésenced'unemonnaiesuspecte.
Retirezlafaussemonnaieetappuyezsur«START»pourcontinuerà
Grâceàcettefonction,l'utilisateurdoitappuyersurleboutonVALEURpourchoisirla
dénominationmanuellement.Parexemple,lorsquevouschoisissez100etcomptez10pièces
de100,l'écranafficheralavaleurtotale1000.Veuilleznoterquelorsquevouschoisissez100,
vousdevezcompter100,carsivousmettezd'autresdénominationstellesque50ou20etc.,la
machinelamémoriseraégalementcomme100.
.
compter.
FonctiondecalculdelavaleurtotaleLa
fonctiondecalculdelavaleurtotaleestsélectionnéeoudésélectionnéeenappuyantsurle
boutonVALUEdanslaconsoledefonctions.ContinuezàappuyersurleboutonVALUEpendant
2secondespourquittercettefonction.
background
ajoutéàlavaleurtotale
8
précédente
.
Fonctiondemodededémarrageautomatiqueoumanuel
Modededémarrageautomatique:lamachinecommenceàcompterautomatiquementlorsque
lesbilletssontplacésdanslatrémie.
Modededémarragemanuel:appuyezsurlebouton«START»pourcommenceràcompteraprès
lesbilletssontplacésdansla
Premièrepression:lenumérodelotest100
Deuxièmepression:lenumérodelotest50
Troisièmepresse:lenumérodelotest20
Quatrièmepresse:lenumérodelotest10
Cinquièmepression:lafonctionbatchestannulée.
trémie.
Souslafonctiondecalcul,l'utilisateurpeutactiverlafonctionADDs'illesouhaite
comptezdenombreusesdénominations,desortequel'utilisateurpeutappuyersurleboutonVALEUR
ousurlebouton"+"""pourchoisirladénominationenconséquenceetlavaleurtotalenes'effacerapas.
Danscecas,lesprochainsbilletsdéposésdanslatrémieserontcomptés
Fonctionparlots
Lafonctionbatchpeutêtresélectionnéeoudésélectionnéeenappuyantsurlebouton«Batch».Le
numérodelots'afficherasurl'écrandulot.
et
background
Sivoussouhaitezpoursuivreletraitementparlotssansretirerlesbilletsdel'empileur,appuyez
surlebouton
9
"START".
FonctionAJOUTER
L'ajoutd'unefonctionpeutêtreeffectuéenappuyantsurlebouton"AJOUTER"(l'indicateurdoit
.
Laquantitépersonnaliséepeutêtredéfinieenappuyantsurlebouton"+"ou""pouraugmenter
oudiminuerlenumérodelot.Sivouscontinuezàappuyersurlebouton"+"ou""pendantenviron
2secondes,lenumérodelotpeutaugmenteroudiminuercontinuellement.Lamachineades
touchesnumériques,vouspouvezdéfinirlenumérodelotbeaucoupplusfacilement.Poureffacer
cettefonction,appuyezsurlebouton«BATCH»jusqu'àcequel'indicateursoit
Enmodecomptagedelots,unefoislatrémiechargée,lamachinecommenceraàcompteret
s'arrêteralorsquelaquantitécomptéeatteintlaquantitédelot
Pourrépéterl'opérationdecomptageparlotsaveclamêmequantitédelotprédéfinie,retirez
simplementlesbilletscomptésdel'empileur.Lamachineregrouperalegroupedebilletssuivant
aveclesmêmesparamètres.
prédéfinie.
éteint.
s'allume).Danscecas,lesprochainsbilletsplacésdanslatrémieserontcomptésetajoutésàla
quantitécomptéeprécédente.Lemontanttotaldesbilletsajoutésseraaffichésurl'écrandu
compteur.
fonction,appuyezsurlebouton"ADD"(levoyantdoitêtreéteint)
FonctiondedétectiondedeminoteLa
détectiondedeminoteestautomatiquementactivéepardéfautlorsquelamachineestsous
tension.Silamachinedétecteunedeminotelorsducomptage,elles'arrêteraetémettraunbip,
tandisquel'écranafficheralemessage".FouE4X",alertantl'utilisateurdelaprésenced'une
notesuspecte.
Retirezlebilletsuspectetappuyezsurlebouton«START»pourcontinueràcompter.Veuillez
noterquel'argentsuspectseraajoutéàlaquantitécomptée.
background
Fonctiondedétectiondenotesenchaînées
Ladétectiondenoteenchaîneestautomatiquementactivéepardéfautlorsquelamachineest
misesoustension.Silamachinedétecteunenoteenchaînelorsducomptage,elles'arrêtera
etémettraunbip,tandisquel'écranafficheralemessage«douE8X».alertantl'utilisateurde
laprésenced'unbilletsuspect.Retirezlebilletsuspectetappuyezsurlebouton«START»
pourcontinueràcompter.Veuilleznoterquel'argentsuspectseraajoutéàlaquantité
FonctiondedétectiondedoublenoteLa
détectiondedoublenoteestautomatiquementactivéepardéfautlorsquelamachineestsous
tension.Silamachinedétecteunedoublenotelorsducomptage,elles'arrêteraetémettraun
bip,tandisquel'écranafficheralemessage«.CouECO»,alertantl'utilisateurdelaprésence
d'unbilletsuspect.Retirezlebilletsuspectetappuyezsurlebouton«START»pourcontinuer
àcompter.Veuilleznoterquel'argentsuspectseraajoutéàlaquantité
7.Ajustementdelaplaquedetrémie
comptée.
comptée.
Testezlamachinepourlaconfigurerpourcomptervotredevise.Préparezaumoinscinqbillets
pourtesterlamachine.Placezlesbilletssurlatrémieetfaitesfonctionnerlamachine.Sila
machinecomptelesbilletsetqu'iln'yaaucuneerreur,elleestprêteàacceptervosbillets.
devise.
Si:
Lesbilletssontdéformés.
Lesmachiness'affichentconsidérablement.
Lemessaged'erreurs'allume
fréquemment.Latensiondelatrémieesttropserrée.Pourrelâchercettetension,tournezles
visderéglageverslecôtélâche.
10
background
Remettezlesbilletsdanslatrémiepourtesterànouveaulamachine.Siuneerreurseproduit,ajustez
Tournezledanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdiminuerl'écartafind'ajouterdelafriction(serré).
Tournezledanslesensdesaiguillesd'unemontrepouraugmenterl'écartafinderéduirelafriction
11
(desserré).
si
nécessaire.
Si:
Lesfacturess'envolent
.
L'écranafficheuneerreurdecomptage
Lemessaged'erreurs'allumefréquemment
Latensiondelatrémieesttropfaible.Pourresserrercettetension,tournezlebouton.
visderéglageducôtéserré.
Lorsquelamachinefonctionnesansaucuneerreur,elleestprêteàacceptervotre
devise.
Lorsquel'alimentationdesbilletsn'estpasfluideouquelecomptagedesbilletsestinexact,cela
serarésoluenajustantlavisderéglageverticalainsiquele
espaceentrelecaoutchoucderésistanceetlesrouesencaoutchouc.Ensuite,vouspouvezmettreun.
billetdebanqueetmaintenezle,sivoussentezlatraction,lamachineestfonctionnelle.
background
8.Coded'erreuret
L'écranpeutafficheruncoded'erreurlorsducomptage,cequisignifiequ'ilyaunproblèmeavecla
machine.Reportezvousàlafeuillesuivantepourtrouverunmoyendelerésoudre.
solution
12
background
D'unemanièregénérale,laplupartdesproblèmesmentionnéscidessuspeuventêtrecausésparla
poussièreoulasaletéàl'intérieurdelamachine.Ilestdoncfortementrecommandédegarderla
machine
9.Problèmescourantset
Avantlaréparation,veuillezvérifierlesproblèmescommeci
dessous:REMARQUE:avantderésoudreleproblème,vousdevezéteindrel'interrupteur
d'alimentation
etdébrancherlaprise.
solutions
propre.
13
background
14
background
REMARQUE:unefoisleréglageterminé,placezvotredoigtsurlecapteurdelatrémieetle
rouleaufonctionnera,puisleréglagesera
10.1Premièreméthodedecalculdesfauxbillets:
Allumezlamachine,puisappuyezsimultanémentsurlesboutons«»et«BATCH»jusqu'àce
quel'écranaffiche«HC00»,puisappuyez2foissur«SET».L'écranaffichera«C02».,
appuyezsur""pourchanger
"1"en"0",puisplacezvotredoigtsurlecapteurdelatrémieetle
rouleaufonctionnera,leréglageseraenregistréetlerésultatducomptagen'inclurapasdefausse
note.
enregistré.
10.Paramètredelamachine
Deuxièmeméthode:Allumezlamachine,puisappuyezsimultanémentsurlesboutons"AJOUTER"
et"VALEUR"jusqu'àcequel'écranaffiche"HC00",puisappuyez2foissur"SET"pourafficher
s
15
background
diminuer,viceversa.Pardéfaut
11.Entretien
E10=150.
AVIS:aprèsavoirterminéleréglage,veuillezmettrevotredoigtsurlatrémie
capteuretlerouleaufonctionnera,puisleréglageseraenregistré.
10.2RéglagedelasensibilitéUV
RéglagedelasensibilitéUV:appuyezsurlebouton«SET»pendantenviron1,5seconde,
l'écranaffichera"E10",puisappuyezsur"+"ou""pouraugmenterou
,
UV
lesparamètres,àmesurequeleparamètreaugmente,lasensibilité
Deuxièmeméthode:Appuyezsimultanémentsur2boutons«START»«CUR»puis
Allumezlamachine,lorsquel'écranexterneaffiche"dEFAU"etlamachine
bipsonorependantenviron3secondes,celasignifiequelamachineestrestauréeàl'usine
paramètres.
aux sera
diminuer
10.3Réglaged'usine
Premièreméthode:Appuyezsimultanémentsurlesboutons«START»«VALUE»puis
Allumezlamachine,lorsquel'écranexterneaffiche"dEFAU"etlamachine
bipsonorependantenviron3secondes,celasignifiequelamachineestrestauréeàl'usine
paramètres.
va
Jaffiche«C02»,appuyezsur
«»pourchanger«1»en«0»,puisposezvotredoigtsur
capteurdetrémieetlerouleaufonctionnera,leréglageseraenregistréetcomptera
lerésultatn'inclurapasdefausse
N'utilisezpasl'appareildansdeszonesàtempératureélevéeouàhumiditéélevée.
carcelapourraitempêcherlamachinedefonctionneroul'empêcherdecompter
avecprécision.
Lorsquevousn'utilisezpasl'appareilpendantunelonguepériode,retirezlafiched'alimentation
delaprisemurale.
Nefaitesjamaisfonctionnerl'appareilsousunelumièreintense.
Nettoyezfréquemmentlamachineaprèsavoiréteintetdébranchél'appareil.
machine.
note.
16
background
12.Caractéristiquesetspécifications
.
N'utilisezpasceproduitdansdeszonesoùilpourraitêtreexposéàl'eauouàd'autres
Caractéristiques:
Démarrage,arrêteteffacementautomatiques
DétectionautomatiqueavecUV(ultraviolet),MG(magnétique)etMT(filmétallique)pendantlecomptage
liquides.
Débranchezceproduitdelaprisemuraleavantdelenettoyer.N'utilisezpasdenettoyantsliquidesoude
nettoyantsenaérosol.Utilisezunchiffonhumidepourlenettoyage.
Détectionautomatiquedesblanchesetdesnotesenchaînées
DétectiondedoublenoteavecsystèmededétectionIR(infrarouge)
Avecfonctiondelot,d'ajoutetd'autoexamen
Lacouleurdel'écranLCDpasseaurougelorsdeladétectiond'unefaussenote
Convientàlaplupartdesdevisesdumonde
Caractéristiques:
Températureambiante:040
Humiditéambiante:25%à80%
Systèmed'alimentation:chargementencours
Capacitédelatrémie:500pièces
Capacitédel'empileur:200pièces
Tailledesbilletsdénombrables:MIN:50×110mmMAX:90x190mm
Épaisseurdesbilletsdénombrables:0,075mm0,15mm
Affichagedecomptage:4chiffres
Affichageparlots:3chiffres
Alimentation:AC100240V/5060HzConsommation
d'énergie:≤80WattsVitesse:800,1000,1200pcs/
minPoidsbrut:5,48kg
17
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
background
Rekeningteller
Gebruikershandleiding
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
l
support
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën
gereedschappen dekken. door ons Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
Wij blijven ons inzetten om u gereedschap te bieden tegen een concurrerende
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
prijs.
.
topmerken.
background
Heeft u productvragen nodig? Neem gerust contact met ons op:
MODEL:AL-162A
REKENINGENTELLER
HULP NODIG?
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
background
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag
geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle
ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een
ongewenste werking kan
Inhoud
veroorzaken. .
6.Functies Inleiding······································ ·· ··6
9. Veel voorkomende problemen en oplossingen ······························
2. Belangrijke veiligheidsinstructies
13
···································· 1 3. Werkwijze ·
········································ ··· 2 4. Correcte invoer van bankbiljetten
··································· 2 5. Bedieningspaneel Inleiding ······································
1.Algemene
4
inleiding······································ ·· ··· 1
7. Afstelling van de trechterplaat ······································10 8 .Foutcode en
oplossing ····································· · 12
10.Machine-instellingen······································· ·· ···· 15 11.Onderhoud
··································· · ··············· 16
12. Kenmerken en specificaties································· 17
background
•De geldteller is de perfecte oplossing voor een snel, nauwkeurig en betrouwbaar telproces
van bankbiljetten. Deze machine is de voorhoede van onze evolutie in valutateltechnologie. Het
compacte en stijlvolle ontwerp is net zo opmerkelijk als de geïntegreerde elektronica en
multifunctionele mogelijkheden. Maar het is meer dan alleen uiterlijk en hi-tech elektronica. Het is
klaar om de meest veeleisende taken uit te voeren, van het tellen van grote hoeveelheden contant
geld tot het batchen van aangepaste geldhoeveelheden van je
•Deze machine is van onschatbare waarde in banken, casino's, supermarkten, bioscopen, winkels
en vele andere omgevingen waar bankbiljetten worden
•Controleer bij het openen van de doos of alle hieronder beschreven items aanwezig zijn. Als er
een item beschadigd is of ontbreekt, neem dan contact op met de dealer waar het apparaat is
gekocht.
gebruikt.
handen.
1.Machine*1
2. Gebruikershandleiding*1
3.Netsnoer*1
4.Reinigingsborstel*1
5.Zekering*1
6.Extern display*1
7.Bankbiljetgeleiders*2
1. Algemene
2. Belangrijke
Bij het gebruik van deze geldteller moeten altijd basisveiligheidsmaatregelen worden gevolgd om
het risico op brand, elektrische schokken of letsel voor personen te verminderen, waaronder de
volgende:
veiligheidsinstructies
introductie
1
background
3.
2
Bedieningsmethode
•Sluit het netsnoer aan op de machine en vervolgens op een voedingsbron en zet de stroomschakelaar aan; de
machine voert een zelfcontrole uit door de telwielen meerdere keren te laten draaien
•Om verkeerde detectie te voorkomen, dient u de bankbiljetten te controleren en eruit te halen voordat u gaat
tellen. Deze zijn als volgt: 1. Gerepareerde
bankbiljetten met papier
2. Gewassen bankbiljetten
3. Zeer vuile bankbiljetten
4. Kapotte
4. Correcte invoer van bankbiljetten
bankbiljetten
klaar.
Bankbiljetten moeten ordelijk worden geplaatst en tussen de telgeleiders worden geplaatst, zie de volgende
afbeeldingen:
background
De afstand tussen de twee bankbiljettengeleiders moet worden aangepast aan de
lengte van de bankbiljetten van verschillende denominaties, om te voorkomen
.
dat
de bankbiljetten gecentreerd raken en een alarm activeren.
3
background
5.1
Wanneer u in de waardeberekeningsmodus bent, drukt u op de “+” om de waarde “-”
te kiezen: in de SET-modus drukt u eenmaal op
“-” om “1” te
4
verlagen.
“DD”-knop: druk op deze knop om de DD-detectie in/uit te schakelen. DD-detectie kan de
bankbiljetten sorteren waarvan de breedte meer dan 5 mm verschilt
eerste noot geteld.
“SET”-knop: druk op deze knop om de gevoeligheidsaanpassing van de sensoren te openen.
“SPEED”-knop: druk op de knop om de snelheid te kiezen in de telmodus: 800, 1000,
1200 stuks/min.
“BATCH”-knop: druk op deze knop om de BATCH-functie in/uit te schakelen.
De eerste druk is 100 ÿ 50 ÿ 20 ÿ de knop “+” verlaten :
druk in de SET-modus één keer op “+” om “1” toe te
Druk in de waardeberekeningsmodus op “-” om de denominatie te kiezen.
voegen.
N
5. Introductie van het bedieningspaneel en het display
background
“CF”-knop: druk op deze knop om de UV- en MG IR-detectie in/uit te schakelen.
“ADD”-knop: druk op deze knop om de ADD-functie in/uit te schakelen.
“A/M”-knop: druk op deze knop om de MANUAL/AUTO-telmodus te kiezen.
"VALUE"-knop: druk op deze knop om de circulatoire modus voor het berekenen van de
denominatie te openen, druk 3 seconden op de knop om de modus voor waardeberekening te
verlaten. Ondertussen kunt u op de knop ADD drukken om de totale waarde op te tellen.
“CUR”-knop: druk op deze knop om de valuta te kiezen.
“START”-knop: druk op deze knop om het telnummer te wissen of te beginnen met
5
tellen.
5.2 Afbeelding weergeven
background
6. Functies
6
Introductie
Standaard wordt de UV-functie automatisch ingeschakeld wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld. Als de machine vals geld detecteert, stopt deze met tellen en geeft het een
piepgeluid weer de aanwezigheid van verdacht geld. Verwijder het valse geld en druk op
"START" om door te gaan met tellen.
Telfunctie Zodra de
bankbiljetten correct in de hopperplaat zijn geplaatst, begint de machine automatisch met
tellen. Het aantal getelde bankbiljetten wordt op het tellerdisplay weergegeven. Als u opnieuw
telt, verdwijnt het tellerdisplay en wordt het batchdisplay weergegeven in plaats daarvan het
aantal laatst getelde
UV-detectiefunctie (Ultraviolet) De UV-
detectiefunctie wordt geselecteerd of gedeselecteerd door op de UV-knop in de functieconsole
te drukken. De UV-functie kan alle soorten bankbiljetten controleren die UV-kenmerken
MG (magnetische) detectiefunctie De MG-
detectiefunctie wordt geselecteerd of gedeselecteerd door op de MG-knop in de functieconsole
te drukken. De MG-functie kan alle soorten bankbiljetten controleren die MG-kenmerken
bevatten.
bevatten.
bankbiljetten.
Standaard wordt de MG-functie automatisch ingeschakeld wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld. Als de machine vals geld detecteert, stopt deze met tellen en geeft het display
een piepgeluid weer, waardoor de gebruiker wordt gewaarschuwd de aanwezigheid van
verdacht geld. Verwijder het verdachte geld en druk op "START" om door te gaan met tellen.
background
DD-detectiefunctie De DD-
detectiefunctie wordt geselecteerd of gedeselecteerd door op de DD-knop in de functieconsole te
drukken. De DD-detectie wordt gebruikt om de
bankbiljet met verschillende
7
breedte.
Via deze functie wordt de breedte van het eerste getelde bankbiljet onthouden, en als er een
breder of smaller bankbiljet wordt gedetecteerd (het breedteverschil moet meer dan 5 mm zijn),
stopt het met tellen en klinkt er een piepgeluid. Het display toont het bericht "d of E8X", waardoor
de gebruiker wordt gewaarschuwd voor de aanwezigheid van verdacht geld. Verwijder het valse
geld en druk op "START" om door te gaan met tellen.
IR (infrarood) detectiefunctie De IR-
detectiefunctie wordt geselecteerd of gedeselecteerd door op de IR-knop in de functieconsole te
drukken. De IR-detectie wordt gebruikt om te detecteren
dubbele noot.
Standaard wordt de IR-functie automatisch ingeschakeld wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
Als de machine een dubbele noot detecteert, stopt deze met tellen en klinkt er een pieptoon op
het display van de aanwezigheid van verdacht geld. Verwijder het valse geld en druk op “START”
om door te gaan met
Via deze functie moet de gebruiker op de VALUE-knop drukken om de waarde handmatig te
kiezen. Als u bijvoorbeeld 100 kiest en 10 stuks van 100 telt, wordt op het display de totale waarde
1000 weergegeven. Houd er rekening mee dat wanneer u 100 kiest, u 100 moet tellen, omdat u
100 moet tellen. als u andere coupures invoert, zoals 50 of 20 enz., zal de machine deze ook als
100 onthouden.
.
tellen
Functie voor het berekenen van de totale
waarde De functie voor het berekenen van de totale waarde wordt geselecteerd of gedeselecteerd
door op de VALUE-knop in de functieconsole te drukken. Houd de VALUE-knop gedurende 2
seconden ingedrukt om deze functie te verlaten.
background
opgeteld bij de vorige totale
Automatische startmodus: de machine begint automatisch te tellen wanneer
bankbiljetten worden in de hopper geplaatst.
Handmatige startmodus: druk op de knop "START" om daarna te beginnen met tellen
bankbiljetten worden in de hopper
8
geplaatst.
waarde
Onder de berekeningsfunctie kan de gebruiker de ADD-functie inschakelen als hij dat wil
tel veel coupures, zodat de gebruiker op de VALUE-knop of de "+" "-"-knop kan drukken om
de denominatie dienovereenkomstig te kiezen en de totale waarde wordt niet gewist.
In dit geval worden de volgende bankbiljetten die in de hopper worden geplaatst,
Batch-functie
De batchfunctie kan worden geselecteerd of gedeselecteerd door op de knop "Batch" te
drukken. Het batchnummer wordt weergegeven op het batchdisplay.
geteld
Automatische of handmatige startmodusfunctie
Eerste druk: het batchnummer is 100
Tweede druk: het batchnummer is 50
Derde druk: het batchnummer is 20
Vierde druk: het batchnummer is 10
Vijfde druk: de batchfunctie wordt geannuleerd.
.
background
Als u door wilt gaan met batchen zonder de bankbiljetten uit de stapelaar te verwijderen, drukt u
op de "START"-
9
knop.
TOEVOEGEN Functie
De functie Toevoegen kan worden uitgevoerd door op de knop "ADD" te drukken (indicator moet
.
De aangepaste hoeveelheid kan worden ingesteld door op de knop "+" of "-" te drukken om het
batchnummer te verhogen of te verlagen. Als u de knop "+" of "-" ongeveer 2 seconden ingedrukt
houdt, kan het batchnummer continu worden verhoogd of verlaagd machine cijfertoetsen heeft,
kunt u het batchnummer veel handiger instellen. Om deze functie te wissen, drukt u op de knop
"BATCH" totdat de indicator uit
In de batchtelmodus begint de machine, zodra de hopper is geladen, met tellen en stopt wanneer
de getelde hoeveelheid de vooraf ingestelde batchhoeveelheid
Om de batchtelling onder dezelfde vooraf ingestelde batchhoeveelheid te herhalen, hoeft u alleen
maar de getelde bankbiljetten uit de stapelaar te verwijderen.
bereikt
is.
oplichten). In dit geval worden de volgende bankbiljetten die in de hopper worden geplaatst, geteld
en opgeteld bij de vorige getelde hoeveelheid. Het totale aantal toegevoegde bankbiljetten wordt
op het tellerscherm weergegeven
functie, druk op de knop "ADD" (de indicator moet UIT
Detectiefunctie voor halve noten De
detectie van halve noten wordt standaard automatisch ingeschakeld wanneer de machine wordt
ingeschakeld. Als de machine tijdens het tellen een halve noot detecteert, stopt deze en geeft een
piepgeluid af, terwijl op het display het bericht "" wordt weergegeven. F of E4X", waardoor de
gebruiker wordt gewaarschuwd voor de aanwezigheid van een verdacht briefje.
Verwijder het verdachte geld en druk op de “START”-knop om door te gaan met tellen. Houd er
rekening mee dat het verdachte geld wordt toegevoegd aan de getelde hoeveelheid.
zijn)
background
Detectiefunctie voor geketende biljetten
De detectie van geketende biljetten wordt standaard automatisch ingeschakeld wanneer de machine wordt
ingeschakeld. Als de machine tijdens het tellen een geketende biljet detecteert, stopt deze en klinkt er een
piepgeluid, terwijl op het display het bericht “d of E8X” wordt weergegeven. de gebruiker waarschuwen voor de
aanwezigheid van een verdacht biljet. Verwijder het verdachte biljet en druk op de knop “START” om door te
gaan met tellen. Houd er rekening mee dat het verdachte geld wordt toegevoegd aan het getelde
Detectiefunctie voor dubbele biljetten De
detectie van dubbele biljetten wordt standaard automatisch ingeschakeld wanneer de machine wordt
ingeschakeld. Als de machine tijdens het tellen een dubbele biljet detecteert, stopt deze en klinkt er een
piepgeluid, terwijl op het display het bericht “wordt weergegeven. C of ECO”, om de gebruiker te waarschuwen
voor de aanwezigheid van een verdacht biljet. Verwijder het verdachte biljet en druk op de “START”-knop om
door te gaan met tellen. Houd er rekening mee dat het verdachte geld wordt toegevoegd aan de getelde
10
hoeveelheid.
bedrag
Test de machine om deze in te stellen om uw valuta te tellen. Bereid ten minste vijf bankbiljetten voor om de
machine te testen. Plaats de bankbiljetten in de hopper en laat de machine draaien. Er zijn geen fouten, hij is
klaar om uw bankbiljetten te accepteren
munteenheid.
Als:
7. Afstelling van de
De bankbiljetten zijn vervormd.
De machine is aanzienlijk zichtbaar. Foutmelding
brandt regelmatig. De spanning van de
hopper is te hoog. Om deze spanning los te maken, draait u de stelschroeven naar de losse kant.
trechterplaat
background
Plaats de bankbiljetten terug in de hopper om de machine opnieuw te testen. Als er een fout optreedt, pas
.
deze
dan indien nodig aan
Als:
De rekeningen vliegen de deur uit
Het display toont een verkeerde telling
Foutmelding brandt regelmatig
De spanning van de trechter is te los. Draai de spanning strakker
stelschroeven aan de strakke kant.
Wanneer de machine zonder fouten draait, is deze klaar om uw
Wanneer de invoer van bankbiljetten niet soepel verloopt of het tellen van de bankbiljetten onnauwkeurig is, is dit het geval
wordt opgelost door zowel de verticale stelschroef als de afstelschroef aan te passen
opening tussen weerstandsrubber en rubberen wielen. Dan kun je er een
bankbiljet en houd vast, als u de trek voelt, is de machine werkbaar.
Draai hem tegen de klok in om de opening te verkleinen en zo wrijving toe te voegen (vast).
Draai hem met de klok mee om de opening te vergroten en zo de wrijving (los) te verminderen.
munteenheid.
11
background
8. Foutcode en
12
oplossing
Het display kan tijdens het tellen een foutcode weergeven, wat betekent dat er een probleem is met
de machine. Raadpleeg het volgende blad om te zien hoe u dit probleem kunt oplossen.
background
Controleer vóór reparatie de onderstaande problemen:
OPMERKING: voordat u het probleem oplost, moet u de stroomschakelaar uitschakelen en de
stekker uit
het stopcontact halen.
Over het algemeen kunnen de meeste van de hierboven genoemde problemen worden veroorzaakt
door stof of vuil in de machine. Het wordt dus ten zeerste aanbevolen om de machine schoon te
9. Veelvoorkomende problemen en
13
oplossingen
houden.
background
14
background
15
S
10.Machine-instelling
OPMERKING: nadat u klaar bent met de instelling, plaatst u uw vinger op de trechtersensor en
de wals gaat draaien. Vervolgens wordt de instelling
10.1 Instelling voor het berekenen van valse biljetten
Methode één: Zet de machine aan en druk vervolgens tegelijkertijd op de “-” en “BATCH” knop
totdat het display “H-C00” toont, druk vervolgens twee keer op “SET” het display toont “-C02” ,
druk op "-" om "1" in "0" te
veranderen, plaats vervolgens uw vinger op de trechtersensor en de
wals zal draaien, de instelling wordt opgeslagen en het telresultaat bevat geen nepnotitie.
opgeslagen.
Methode twee: Zet de machine aan en druk vervolgens tegelijkertijd op de knop "ADD" en
"VALUE" totdat het display "H-C00" toont, en druk vervolgens twee keer op het display "SET"
background
verlagen, omgekeerd. Standaard
16
E10=150.
10.2 Aanpassing UV-gevoeligheid
UV-gevoeligheid aanpassen: druk ongeveer 1,5 seconde op de knop "SET",
op het display verschijnt "E10", druk vervolgens op "+" of "-" om te verhogen of te
LET OP: nadat u klaar bent met het instellen, plaatst u uw vinger op de trechter
sensor en de wals loopt, waarna de instelling wordt opgeslagen.
verlagen
de parameters, aangezien de parameter de UV-gevoeligheid
verhoogt
10.3 Fabrieksinstelling
Methode één: Druk tegelijkertijd op de “START” “VALUE” 2 knoppen en vervolgens
zet de machine aan, wanneer het externe display "dEFAU" toont, en de machine
pieptoon gedurende ongeveer 3 seconden, dit betekent dat de machine naar de fabrieksinstellingen is hersteld
instellingen.
wil
Ik toon “-C02”, druk op “-” om
“1” te veranderen in “0” en leg uw vinger erop
trechtersensor en de wals gaan draaien, de instelling wordt opgeslagen en telt door
resultaat bevat geen valse
- Gebruik het apparaat niet in ruimtes met hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid
omdat dit ertoe kan leiden dat de machine weigert te werken of dat deze niet kan tellen
nauwkeurig.
- Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt
uit het stopcontact.
-Gebruik het apparaat nooit bij fel licht.
-Maak de machine regelmatig schoon nadat u deze hebt uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact hebt gehaald
machine.
notitie.
,
Methode twee: Druk tegelijkertijd op de “START” “CUR” 2 knoppen en vervolgens
zet de machine aan, wanneer het externe display "dEFAU" toont, en de machine
pieptoon gedurende ongeveer 3 seconden, dit betekent dat de machine naar de fabrieksinstellingen is hersteld
instellingen.
11. Onderhoud
background
12. Kenmerken en specificaties
-Gebruik dit product niet op plaatsen waar het kan worden blootgesteld aan water of andere
vloeistoffen.
- Haal de stekker van dit product uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen of spuitbussen. Gebruik voor het schoonmaken een vochtige
17
doek
vloeibare
Automatische detectie van halve biljetten en geketende biljetten
Detectie van dubbele noten met IR (infrarood) detectiesysteem
Met batch-, optel- en zelfonderzoekfunctie
LCD-kleur verandert naar rood wanneer valse notities worden gedetecteerd
Geschikt voor de meeste valuta ter wereld
.
Functies:
Automatisch starten, stoppen en wissen
Automatische detectie met UV (ultraviolet), MG (magnetisch) en MT (metaaldraad) tijdens het
tellen
Specificaties:
Omgevingstemperatuur: 0ÿ-40ÿ
Omgevingsvochtigheid: 25% -80%
Voersysteem: omhoog laden
Trechtercapaciteit: 500 stuks
Stapelaarcapaciteit: 200 stuks
Grootte van telbare bankbiljetten: MIN: 50×110 mm MAX: 90x190 mm
Dikte van telbare bankbiljetten: 0,075 mm - 0,15 mm
Teldisplay: 4 cijfers Batchdisplay:
3 cijfers Voeding:
AC100-240V/50-60Hz Stroomverbruik: ÿ80
Watt Snelheid: 800.1000.1200 stuks/min.
Brutogewicht: 5,48 kg
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
background
Användarmanual
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
Bill
l
Counter
support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga
av oss Du påminns om att noggrant kontrollera när du lägger en beställning hos oss om du
priser.
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta varumärkena.
.
background
MODELL: AL-162A
RÄKNINGSRÄKNARE
BEHÖVER HJÄLP?
Har du produktfrågor. Behöver du teknisk support?
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, vänligen läs alla bruksanvisningar noggrant
innan du använder VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av produktens utseende om det
finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
background
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga
störningar, och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna
störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad
Innehåll
funktion. .
2. Viktiga säkerhetsinstruktioner ······································ 1 3.Driftmetod ·
·················································· 2 4. Korrekt matning av sedlar ·····································
2 5. Kontrollpanel Inledning ·········································· 4
10.Maskininställningar··········································· ···· 15 11.Underhåll
········································ ··············· 16
6.Funktionsintroduktion············································
1.Allmän
··6
introduktion··········································· ··· 1
9.Vanliga problem och lösning ································· 13
12. Funktioner och specifikationer····································
7. Justering av magasinplåten ·····················································10 8 .Felkod
17
och
lösning ··········································· 12
background
•Denna maskin är ett ovärderligt hjälpmedel i banker, kasinon, stormarknader, biografer, butiker och
många andra miljöer där sedlar används.
•Pengaräknaren är den perfekta lösningen för en snabb, exakt och pålitlig sedelräkningsprocess.
Men det är mer än bara utseende och högteknologisk elektronik. Den är redo att bearbeta de mest
krävande uppgifterna, från att räkna stora mängder kontanter, till att samla in skräddarsydda pengar av
dina
•När du öppnar lådan, kontrollera att alla artiklar som beskrivs nedan finns med. Om något är skadat
eller saknas, kontakta återförsäljaren där enheten
1.Maskin*1
2. Användarmanual*1
3. Strömsladd*1
4.Rengöringsborste*1
5.Säkring*1
6.Extern display*1
7.Sedelguider*2
köptes.
händer.
1. Allmän
2. Viktiga
När du använder denna penningräknare bör grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska
risken för brand, elektriska stötar eller personskador, inklusive följande:
säkerhetsinstruktioner
introduktion
1
background
•Anslut nätsladden till maskinen och sedan till en strömkälla och slå strömbrytaren.
Maskinen kommer att utföra en självkontroll genom att snurra räknehjulen
•För att undvika felaktig upptäckt, kontrollera och ta ut sedlarna innan du räknar som
är följande: 1. Lagade sedlar med
2. Tvättade anteckningar
3. Mycket smutsiga
sedlar 4. Trasiga sedlar
papper
redo.
3.
4. Korrekt matning av
Sedlar måste ställas i ordning och placeras mellan räkneguiderna, se följande bilder:
sedlar
Driftsmetod
2
background
Avståndet mellan de två sedelguiderna måste justeras efter längden sedlarna
med olika valörer, för att förhindra att sedlarna centreras och utlöser ett
3
.
larm
background
När du är i värdeberäkningsläge, tryck "+" för att välja valören "-": i SET-läge, tryck
"-" en gång för att minska "1".
"DD"-knapp: tryck denna knapp för att slå på/av DD-detektering kan sortera anteckningar
som skiljer sig mer än 5 mm från
första noten räknad.
“SET”-knapp: tryck denna knapp för att in i känslighetsjustering av sensorer.
“SPEED”-knapp: tryck knappen för att välja hastighet under Räkneläge: 800, 1000, 1200
st/min.
“BATCH”-knapp: tryck denna knapp för att slå på/av BATCH-funktionen.
Första tryckningen är 100ÿ50ÿ20ÿavsluta batchläget : i
SET-läge, tryck "+" en gång för att lägga till
När du är i värdeberäkningsläge, tryck "-" för att välja valör.
"1".
5. Kontrollpanel & Display Introduktion
4
5.1
n
background
"CF"-knapp: tryck denna knapp för att slå på/av UV, MG IR-detektion.
“ADD”-knapp: tryck denna knapp för att slå på/stänga av ADD-funktionen.
“A/M”-knapp: tryck denna knapp för att välja MANUELL/AUTO räkningsläge.
"VÄRDE"-knapp: tryck denna knapp för att in i valörberäkningsläget, tryck knappen i 3
sekunder för att avsluta värdeberäkningsläget. Under tiden kan du trycka ADD-knappen för att
summera det totala värdet.
“CUR”-knapp: tryck denna knapp för att välja valuta.
“START”-knapp: tryck denna knapp för att radera räknetalet eller börja
5.2 Visa bild
räkna.
5
background
Som standard slås UV-funktionen automatiskt när enheten slås Om maskinen upptäcker
förfalskade pengar, kommer den att sluta räkna och avge ett pipljud. Displayen visar meddelandet
"A eller E10". förekomsten av en misstänkt pengar Ta bort de förfalskade pengarna och tryck
"START" för att fortsätta räkna.
Räknefunktion När
sedlarna är korrekt placerade i behållaren, kommer maskinen att börja räkna automatiskt. Antalet
räknade sedlar kommer att visas räknarens display antalet senast räknade sedlar
UV (Ultraviolett) Detektionsfunktion UV-
detekteringsfunktionen väljs eller avmarkeras genom att trycka UV-knappen i funktionskonsolen.
UV-funktionen kan kontrollera alla typer av sedlar som innehåller UV-
MG (Magnetisk) Detektionsfunktion MG-
detektionsfunktionen väljs eller avmarkeras genom att trycka MG-knappen i funktionskonsolen.
MG-funktionen kan kontrollera alla typer av sedlar som innehåller MG-funktioner.
funktioner.
istället.
6. Funktioner
Som standard slås MG-funktionen automatiskt när enheten slås Om maskinen upptäcker
förfalskade pengar, kommer den att sluta räkna och avge ett pipljud. Displayen visar meddelandet
"b eller E6X". förekomsten av en misstänkt pengar Ta bort de misstänkta pengarna och tryck
"START" för att fortsätta räkna.
Introduktion
6
background
7
.
DD-detektionsfunktion DD-
detektionsfunktionen väljs eller avmarkeras genom att trycka DD-knappen i funktionskonsolen.
DD-detektionen används för att detektera
sedel med olika bredd.
IR (infraröd) detektionsfunktion IR-
detektionsfunktionen väljs eller avmarkeras genom att trycka IR-knappen i funktionskonsolen.
IR-detektionen används för att detektera
dubbelnot.
Som standard slås IR-funktionen automatiskt när enheten slås på. Om maskinen upptäcker en
dubbelnot, kommer den att sluta räkna och avge ett pip. Displayen visar meddelandet "C eller
ECO". av förekomsten av en misstänkt pengar Ta bort de förfalskade pengarna och tryck
"START" för att fortsätta
Genom denna funktion kommer bredden den först räknade sedeln att memoreras, och om en
bredare eller smalare upptäcks (breddskillnaden måste vara mer än 5 mm), kommer den att sluta
räkna och avge ett pipljud displayen "d eller E8X", varnar användaren om att det finns
misstänkta pengar. Ta bort de förfalskade pengarna och tryck "START" för att fortsätta räkna.
räkna
Funktion för beräkning av totalvärde
Funktionen för beräkning av totalvärde väljs eller avmarkeras genom att trycka VALUE-knappen
i funktionskonsolen. Fortsätt att trycka VALUE-knappen i 2 sekunder för att avsluta denna
Genom denna funktion måste användaren trycka VÄRDE-knappen för att välja valör manuellt.
Till exempel, när du väljer 100 och räknar 10 st av 100 visar displayen totalt värde 1000. Observera
att när du väljer 100, måste du räkna 100, eftersom. om du sätter andra valörer som 50 eller 20
etc, kommer maskinen också att memorera det som 100.
funktion.
background
läggs till det tidigare totala
Automatiskt startläge: Maskinen börjar räkna automatiskt när
sedlar placeras i behållaren.
Manuellt startläge: Tryck "START"-knappen för att börja räkna efter
sedlar placeras i
8
behållaren.
värdet
Under beräkningsfunktion kan användaren aktivera ADD-funktionen om vill
räkna många valörer, användaren kan trycka VALUE-knappen eller "+" "-"-knappen för
att välja valören i enlighet med detta och det totala värdet kommer inte att raderas.
I det här fallet kommer nästa sedlar som placeras i behållaren att räknas
Batch-funktion
Batchfunktionen kan väljas eller avmarkeras genom att trycka "Batch"-knappen.
Batchnumret visas batchdisplayen.
och
Automatisk eller manuell startlägesfunktion
Första tryckning: batchnumret är 100
Andra tryckning: batchnumret är 50
Tredje tryckningen: batchnumret är 20
Fjärde tryckningen: batchnumret är 10
Femte tryckning: batchfunktionen avbryts.
.
background
Den anpassade mängden kan ställas in genom att trycka knappen "+" eller "-" för att öka eller
minska batchnumret maskinen har siffertangenter, kan du ställa in batchnumret mycket bekvämare
För att rensa den här funktionen, tryck "BATCH"-knappen tills indikatorn
I batchräkningsläget, när tratten har laddats, börjar maskinen räkna och stannar när den räknade
kvantiteten når den förinställda
.
För att upprepa batchräkningsoperationen under samma förinställda batchantal, ta bara bort de
räknade sedlarna från staplaren. Maskinen batcherar nästa grupp av sedlar under samma
inställningar.
Om du vill fortsätta satsa utan att ta bort sedlarna från staplaren, tryck "START"-
9
knappen.
batchmängden
släcks.
ADD-funktion
Lägg till funktion kan utföras genom att trycka knappen "ADD" (indikator måste
tänds). I det här fallet kommer nästa sedlar som placeras i behållaren att räknas och läggas till den
tidigare räknade mängden
funktion, tryck knappen "ADD" (indikatorn måste vara AV)
Halvnotsdetekteringsfunktion
Halvnotsdetekteringen aktiveras automatiskt som standard när maskinen slås Om maskinen
upptäcker en halvnot när den räknar, kommer den att stanna och avge ett pipljud, medan displayen
visar meddelandet. F eller E4X", varnar användaren om det finns en misstänkt anteckning.
Ta bort den misstänkta sedeln och tryck "START"-knappen för att fortsätta räkna. Observera att
de misstänkta pengarna kommer att läggas till den räknade kvantiteten.
background
Dubbelnotsdetekteringsfunktion
Dubbelnotsdetekteringen aktiveras automatiskt när maskinen slås Om maskinen upptäcker
en dubbelnot när den räknar, kommer den att sluta och avge ett pipljud, medan displayen visar
meddelandet ". C eller ECO, varnar användaren för att det finns en misstänkt sedel. Ta bort den
misstänkta sedeln och tryck "START"-knappen för att fortsätta
7. Justering av behållaren
räkna.
Detektionsfunktion för kedjade sedlar
Detektering av kedjade sedlar aktiveras automatiskt som standard när maskinen slås Om
maskinen upptäcker en kedjad sedel när den räknar, kommer den att sluta och avge ett pipljud,
medan displayen visar meddelandet "d eller E8X". uppmärksamma användaren närvaron av
en misstänkt sedel Ta bort den misstänkta sedeln och tryck "START"-knappen för att fortsätta
räkna. Observera att de misstänkta pengarna kommer att läggas till den räknade
Testa maskinen för att ställa in den för att räkna din valuta. Förbered minst fem sedlar för att testa
maskinen
mängden
Om:
Sedlarna är deformerade.
Maskinerna visas kraftigt. Felmeddelandet
lyser ofta. Behållarens spänning är för
hårt För att lossa denna spänning genom att vrida justerskruvarna till Lös sida.
valuta.
10
background
Sätt tillbaka sedlarna i behållaren för att testa maskinen igen. Justera efter
11
.
behov
När maskinen körs utan några fel är den redo att acceptera din
valuta.
När sedelmatningen är ojämn eller sedelräkningen är felaktig, är det
kommer att lösas genom att justera den vertikala justerskruven samt
mellanrum mellan motståndsgummi och gummihjul Sedan kan du sätta i en
sedel och håll, känner du draget är maskinen fungerande.
Om:
Räkningarna flyger iväg
Displayen visar en felräkning
Felmeddelandet tänds ofta
Behållarens spänning är för lös För att dra åt denna spänning genom att vrida
justerskruvar till tät
Vrid den moturs för att minska mellanrummet för att öka friktion (tät).
Vrid den medurs för att öka gapet för att minska friktionen (lös).
sida.
background
8.Felkod och
Displayen kan visa felkod vid räkning, vilket betyder att det finns ett problem med maskinen. Se
följande blad för att hitta ett sätt att lösa det.
lösning
12
background
Innan du reparerar, kontrollera problemen enligt nedan: OBS: innan
du löser problemet måste du stänga av strömbrytaren och koppla ur eluttaget.
Generellt sett kan de flesta av de ovan nämnda problemen orsakas av damm eller smuts inuti
maskinen, att hålla maskinen ren rekommenderas
9.Vanliga problem och
13
lösningar
starkt.
background
14
background
OBSERVERA: när du är klar med inställningen, lägg fingret behållaren sensor och rullen
kommer att köras, sedan kommer inställningen att
10.1 Förfalskning Anmärkning Beräkningsmetod ett:
Slå maskinen och tryck sedan "-" & "BATCH"-knappen samtidigt tills displayen visar "H-
C00", tryck sedan "SET" 2 gånger visar displayen "-C02" , tryck "-" för att ändra "1" till "0",
lägg sedan fingret
behållarens sensor och välten körs, inställningen kommer att sparas och
räkneresultatet kommer inte att inkludera falska sedlar.
sparas.
Metod två: Slå maskinen och tryck sedan "ADD" & "VALUE"-knappen samtidigt tills
displayen visar "H-C00", tryck sedan "SET" två gånger displayen
s
10.Maskininställning
15
background
minska, vice versa Standard
11.Underhåll
E10=150.
resultatet kommer inte att innehålla falska
ANMÄRKNING: när du är klar med inställningen, lägg fingret behållaren
sensorn och välten körs, sparas inställningen.
anteckningar.
10.2 UV-känslighetsjustering
UV-känslighetsjustering: tryck "SET"-knappen i cirka 1,5 sekunder,
displayen visar "E10", tryck sedan "+" eller "-" för att öka eller minska
parametrarna, eftersom parametern ökar kommer UV-
känsligheten
10.3 Fabriksinställning
Metod ett: Tryck “START” “VALUE” 2 knappar samtidigt och sedan
slå maskinen när den externa displayen visar "dEFAU" och maskinen
pipljud di i ca 3 sekunder betyder maskinåterställning till fabrik
inställningar.
wil
Jag visar "-C02", tryck "-" för
att ändra "1" till "0", lägg sedan fingret
behållaren sensor och välten kommer att köras, inställningen sparas och
- Använd inte enheten i områden med hög temperatur eller hög luftfuktighet
eftersom det kan göra att maskinen vägrar att fungera eller hindrar den från att räknas
exakt.
- När du inte använder enheten under en längre tid, dra ur kontakten
från vägguttaget.
- Använd aldrig enheten i starkt ljus.
-Rengör maskinen ofta efter att du har stängt av och dragit ur kontakten
maskin.
räknas
,
Metod två: Tryck “START” “CUR” 2 knappar samtidigt och sedan
slå maskinen, när den externa displayen visar "dEFAU", och maskinen
pipljud di i ca 3 sekunder betyder maskinåterställning till fabrik
inställningar.
16
background
- Koppla ur den här produkten från vägguttaget innan rengöring. Använd inte
12.Funktioner och
17
specifikationer
flytande
-Använd inte denna produkt i områden där den kan utsättas för vatten eller andra
rengöringsmedel eller aerosolrengörare Använd en fuktig trasa
vätskor.
Automatisk upptäckt av halvnot, kedjad not
Dubbelnotdetektering med IR (infrarött) detekteringssystem
Med batch-, add- och självgranskningsfunktion
LCD-färgen ändras till röd när falska sedlar upptäcks
Lämplig för de flesta valutor i världen
.
Drag:
Automatisk start, stopp och rensa
Automatisk detektering med UV(ultraviolett), MG(magnetisk) och MT (metallgänga) under
räkning
Specifikationer:
Omgivningstemperatur: 0ÿ-40ÿ
Luftfuktighet: 25%-80%
Matningssystem: Uppladdning
Behållarens kapacitet: 500 st
Staplingskapacitet: 200 st
Storlek Räknebara sedlar: MIN: 50×110mm MAX: 90x190mm
Tjocklek Räknebara sedlar: 0,075 mm-0,15 mm
Räknedisplay: 4 siffror Batch
Display: 3 siffror
Strömförsörjning: AC100-240V/50-60Hz
Strömförbrukning: ÿ80 Watt
Hastighet:800,1000,1200st/min
Bruttovikt:5,48 kg
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/
Contadorde
Manualdeusuario
billetes
support
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecios
.
competitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
background
CONTADORDE
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
MODELO:AL162A
BILLETES
¿NECESITASAYUDA?
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.sihayalguna
actualizacióndetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
background
EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.El
funcionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)este
dispositivonopuedecausarinterferenciasdañinasy(2)estedispositivo
debeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaque
puedacausarunfuncionamientono
Contenido
deseado..
1.Introduccióngeneral·················································1
2.Instruccionesdeseguridadimportantes·······································13.Método
deoperación···················································24.Alimentacióncorrectade
billetes······································25.PaneldecontrolIntroducción
··········································4
6.Introducciónalasfunciones················································6
7.Ajustedelaplacadelatolva············································108.Códigodeerror
ysolución············································12
9.Problemascomunesysolución··································13
10.Configuracióndelamáquina··················································15
11.Mantenimiento·························································16
12.Característicasyespecificaciones·····································17
background
3.Cabledealimentación*1
•Alabrirlacaja,verifiquequetodosloselementosdescritosacontinuaciónesténincluidos.Sialgún
elementoestádañadoofalta,comuníqueseconeldistribuidordondecompróla
4.Cepillodelimpieza*1
5.Fusible*1
6.Pantallaexterna*1
7.Guíasdebilletes*2
unidad.
•Lacontadoradedineroeslasoluciónperfectaparaunprocesodeconteodebilletesrápido,
precisoyconfiable.Estamáquinaeslavanguardiadenuestraevoluciónenlatecnologíadeconteode
moneda.Sudiseñocompactoyeleganteestannotablecomosuelectrónicaintegradaysuscapacidades
multifunción.Peroesmásquesoloaparienciayelectrónicadealtatecnología:estálistoparaprocesar
lastareasmásexigentes,desdecontargrandescantidadesdedineroenefectivohastaagrupar
cantidadesdedineropersonalizadas.Elpoderdereducirdrásticamentelamanodeobraylaspérdidas
porconteoestáahoraalalcancedelamano.detus
•Estamáquinaconstituyeunaayudainestimableenbancos,casinos,supermercados,cines,tiendas
minoristasymuchosotrosentornosdondeseutilizan
1.Máquina*1
2.Manualdeusuario*1
billetes.
manos.
1.Introducción
Alutilizarestacontadoradedinero,siempresedebenseguirprecaucionesbásicasdeseguridadpara
reducirelriesgodeincendio,descargaeléctricaolesionesalaspersonas,incluidaslassiguientes:
general
2.Instruccionesdeseguridadimportantes
1
background
•Conecteelcabledealimentaciónalamáquina,luegoaunafuentedealimentaciónyenciendael
interruptordealimentación;lamáquinarealizaráunaautoverificacióngirandolasruedas
deconteovariasveces.Lapantalladelnúmerodeconteomostrará"0"cuandolamáquina
estéenfuncionamiento.
•Paraevitarunadetecciónerrónea,verifiqueyretirelosbilletesantesdecontarlos,quesonlos
siguientes:1.Billetesreparadoscon
papel
2.Notaslavadas
3.Billetesmuysucios
4.Billetesrotos
listo.
3.Métodode
4.Alimentacióncorrectade
Losbilletesdebenordenarseycolocarseentrelasguíasdeconteo;consultelassiguientes
imágenes:
billetes
operación
2
background
Ladistanciaentrelasdosguíasdebilletesdebeajustarsesegúnlalongitudde
losbilletesdediferentesdenominaciones,paraevitarquelosbilletes
3
.
queden
centradosyactivenunaalarma.
background
Botón“DD”:presioneestebotónparaactivar/desactivarladeteccióndeDD.Ladetecciónde
DDpuedeclasificarlosbilletescuyoanchotengaunadiferenciademásde5mm.
primeranotacontada.
Botón“SET”:presioneestebotónparaingresaralajustedesensibilidaddelossensores.
Botón“VELOCIDAD”:presioneelbotónparaelegirlavelocidadenelmodoContar:800,
1000,1200unidades/min.
Botón“BATCH”:presioneestebotónparaactivar/desactivarlafunciónBATCH.
Laprimerapulsaciónes100→50→20→salirdelmodopor
lotes.Botón“+”:cuandoestéenelmodoSET,presione“+”unavezparaagregar“1”.
Cuandoestéenelmododecálculodevalor,presione“+”paraelegirladenominación.
Botón“”:cuandoestéenelmodoSET,presione
“”unavezparareducir“1”.
Cuandoestéenelmododecálculodevalor,presione“”paraelegirladenominación.
5.Introducciónalpaneldecontrolyalapantalla
4
norte
5.1
background
Botón“CF”:presioneestebotónparaencender/apagarladetecciónUV,MGIR.
Botón“AÑADIR”:presioneestebotónparaactivar/desactivarlafunciónAÑADIR.
Botón“A/M”:presioneestebotónparaelegirelmododeconteoMANUAL/AUTO.
Botón“VALOR”:presioneestebotónparaingresaralmododecálculodedenominación
circulatorio,presioneelbotóndurante3segundosparasalirdelmododecálculodevalor.
Mientrastanto,puedepresionarelbotónAGREGARparasumarelvalortotal.
Botón“CUR”:presioneestebotónparaelegirlamoneda.
Botón“INICIAR”:presioneestebotónparaborrarelnúmerodeconteoocomenzara
5.2Mostrarimagen
contar.
5
background
Deformapredeterminada,lafunciónUVseactivaautomáticamentecuandoseenciendela
unidad.Silamáquinadetectaundinerofalso,dejarádecontaryemitiráunpitido.Lapantalla
mostraráelmensaje"AoE10",alertandoalusuario.lapresenciadeundinerosospechoso.
Retireeldinerofalsoypresione"INICIAR"paracontinuarconelconteo.
FuncióndeconteoUna
vezquelosbilletesesténcolocadoscorrectamenteenlaplacadelatolva,lamáquina
comenzaráacontarautomáticamente.Elnúmerodebilletescontadossemostraráenla
pantalladelcontador.Sivuelveacontar,lapantalladelcontadorseborraráy,asuvez,se
mostrarálapantalladellote.ensulugar,elnúmerodelosúltimosbilletes
FuncióndedetecciónUV(ultravioleta)La
funcióndedetecciónUVseseleccionaodeseleccionapresionandoelbotónUVenlaconsola
defunciones.LafunciónUVpuedeverificartodoslostiposdebilletesquecontienen
características
FuncióndedeteccióndeMG(magnética)La
funcióndedeteccióndeMGseseleccionaodeseleccionapresionandoelbotónMGenla
consoladefunciones.LafunciónMGpuedeverificartodoslostiposdebilletesquecontienen
característicasMG.
UV.
contados.
6.Introducciónalas
Deformapredeterminada,lafunciónMGseactivaautomáticamentecuandoseenciendela
unidad.Silamáquinadetectaundinerofalso,dejarádecontaryemitiráunpitido.Lapantalla
mostraráelmensaje"boE6X",alertandoalusuario.lapresenciadeundinerosospechoso.
Retireeldinerosospechosoypresione"INICIAR"paracontinuarcontando.
funciones
6
background
7
.
FuncióndedeteccióndeDD
LafuncióndedeteccióndeDDseseleccionaodeseleccionapresionandoelbotónDDenla
consoladefunciones.LadeteccióndeDDseutilizaparadetectar.
billetecondiferenteancho.
FuncióndedeteccióndeIR(infrarrojos)
LafuncióndedeteccióndeIRseseleccionaodeseleccionapresionandoelbotónIRenla
consoladefunciones.LadeteccióndeIRseutilizaparadetectar.
doblenota.
Deformapredeterminada,lafunciónIRseactivaautomáticamentecuandoseenciendela
unidad.Silamáquinadetectaunanotadoble,dejarádecontaryemitiráunpitido.Lapantalla
mostraráelmensaje"CoECO",alertandoalusuario.delapresenciadeundinerosospechoso
Retireeldinerofalsoypresione“INICIAR”paracontinuarconel
Atravésdeestafunciónsememorizaráelanchodelprimerbilletecontado,ysisedetecta
unomásanchoomásestrecho(ladiferenciadeanchodebesersuperiora5mm),dejaráde
contaryemitiráunpitido.Lapantallamostraráelmensaje."doE8X",alertandoalusuariode
lapresenciadeundinerosospechoso.Retireeldinerofalsoypresione"INICIAR"para
continuarconel
FuncióndecálculodelvalortotalLafunción
decálculodelvalortotalseseleccionaodeseleccionapresionandoelbotónVALORenla
consoladefunciones.MantengapresionadoelbotónVALORdurante2segundosparasalir
deestafunción.
conteo.
conteo.
Atravésdeestafunción,elusuariodebepresionarelbotónVALORparaelegirladenominación
manualmente.Porejemplo,cuandoelige100ycuenta10unidadesde100,lapantalla
mostraráelvalortotal1000.Tengaencuentaquecuandoelige100,debecontar100,porque.
siponesotrasdenominacionescomo50o20etc,lamáquinatambiénlomemorizarácomo
100.
background
Sumadoalvalortotal
Mododeinicioautomático:Lamáquinacomienzaacontarautomáticamentecuando
Losbilletessecolocanenlatolva.
Mododeiniciomanual:presioneelbotón"INICIAR"paracomenzaracontardespués
Losbilletessecolocanenla
8
tolva.
anterior.
Enlafuncióndecálculo,elusuariopuedeactivarlafunciónAGREGARsidesea
cuentemuchasdenominaciones,porloqueelusuariopuedepresionarelbotónVALORoel
botón"+"""paraelegirladenominaciónenconsecuenciayelvalortotalnoseborrará.
Enestecaso,secontaránlossiguientesbilletescolocadosenlatolva
Funciónporlotes
Lafuncióndelotesepuedeseleccionarodeseleccionarpresionandoelbotón"Lote".El
númerodelotesemostraráenlapantalladellote.
y
Funcióndemododeinicioautomáticoomanual
Primerapulsación:elnúmerodelotees100
Segundapulsación:elnúmerodelotees50
Tercerapulsación:elnúmerodelotees20
Cuartapulsación:elnúmerodelotees10
Quintapulsación:secancelalafunciónporlotes.
.
background
Pararepetirlaoperacióndeconteodelotesconlamismacantidaddelotepreestablecida,
simplementeretirelosbilletescontadosdelapilador.Lamáquinaprocesaráelsiguientegrupode
billetesconlamisma
Sideseacontinuarconelprocesamientoporlotessinretirarlosbilletesdelapilador,presioneel
botón
9
"INICIAR".
configuración.
.
Lacantidadpersonalizadasepuedeconfigurarpresionandoelbotón"+"o""paraaumentaro
disminuirelnúmerodelote.Sicontinúapresionandoelbotón"+"o""duranteaproximadamente
2segundos,elnúmerodelotepuedeaumentarodisminuircontinuamente.Lamáquinatiene
teclasnuméricas,puedeconfigurarelnúmerodelotedemaneramuchomásconveniente.Para
borrarestafunción,presioneelbotón"BATCH"hastaqueelindicadorse
Enelmododeconteodelotes,unavezcargadalatolva,lamáquinacomenzaráacontaryse
detendrácuandolacantidadcontadaalcancelacantidaddelote
FunciónAÑADIR
LafunciónAgregarsepuederealizarpresionandoelbotón"AGREGAR"(elindicadordebe
preestablecida.
apague.
seenciende).Enestecaso,lossiguientesbilletescolocadosenlatolvasecontaránysesumarán
alacantidadcontadaanteriormente.Lacantidadtotaldebilletesañadidossemostraráenla
pantalladelcontador.
función,presioneelbotón"AÑADIR"(elindicadordebeestar
FuncióndedeteccióndemedianotaLa
deteccióndemedianotaseactivaautomáticamentedeformapredeterminadacuandose
enciendelamáquina.Silamáquinadetectaunamedianotaalcontar,sedetendráyemitiráun
pitido,mientraslapantallamostraráelmensaje".FoE4X”,alertandoalusuariodelapresencia
deunanotasospechosa.
Retirelanotasospechosaypresioneelbotón"INICIAR"paracontinuarcontando.Tengaen
cuentaqueeldinerosospechososeagregaráalacantidadcontada.
APAGADO)
background
Funcióndedeteccióndenotasencadenadas
Ladeteccióndebilletesencadenadosseactivaautomáticamentedeformapredeterminadacuando
seenciendelamáquina.Silamáquinadetectaunbilleteencadenadoalcontar,sedetendráy
emitiráunpitido,mientrasquelapantallamostraráelmensaje"doE8X".alertandoalusuariodela
presenciadeunanotasospechosa.Retirelanotasospechosaypresioneelbotón"INICIAR"para
continuarcontando.Tengaencuentaqueeldinerosospechososeagregaráalacantidad
FuncióndedeteccióndebilletesdoblesLa
deteccióndebilletesdoblesseactivaautomáticamentedeformapredeterminadacuandose
enciendelamáquina.Silamáquinadetectaunbilletedoblealcontar,sedetendráyemitiráun
pitido,mientrasquelapantallamostraráelmensaje".CoECO”,alertandoalusuariodelapresencia
deunbilletesospechoso.Retireelbilletesospechosoypresioneelbotón“INICIAR”paracontinuar
contando.Tengaencuentaqueeldinerosospechososeagregaráalacantidad
7.Ajustedelaplacadelatolva
contada.
contada.
Pruebelamáquinaparaconfigurarlaparaquecuentesumoneda.Preparealmenoscincobilletes
paraprobarlamáquina.Coloquelosbilletesenlatolvayhagafuncionarlamáquina.Silamáquina
cuentalosbilletesynohayerrores,estálistaparaaceptarsumoneda.
Si:
Losbilletesestándeformados.
Lasmáquinassemuestranconsiderablemente.
Elmensajedeerrorseenciendecon
frecuencia.Latensióndelatolvaestádemasiadoapretada.Paraaflojarestatensión,girelos
tornillosdeajustehaciaelladoflojo.
divisa.
10
background
Vuelvaacolocarlosbilletesenlatolvaparaprobarlamáquinanuevamente.Siocurreunerror,
11
.
ajuste
Cuandolamáquinaestéfuncionandosinerrores,estarálistaparaaceptarsu
divisa.
segúnseanecesario.
Si:
Losbilletesestan
Cuandolaalimentacióndebilletesnoesfluidaoelconteodebilletesesimpreciso,
sesolucionaráajustandoeltornillodeajusteverticalasícomoel
Espacioentrelagomaderesistenciaylasruedasdegoma.Luegopuedesponeruna.
billeteysosténgalo,sisienteeltirón,lamáquinafunciona.
volando
Lapantallamuestraunerrordeconteo.
Elmensajedeerrorseenciendeconfrecuencia
Latensióndelatolvaestádemasiadofloja.Paraaumentarestatensión,gireel
tornillosdeajusteallado
Gíreloenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojparareducirelespacioyagregarfricción(apretado).
Gíreloenelsentidodelasagujasdelrelojparaaumentarelespacioyreducirlafricción(suelto).
apretado.
background
8.Códigodeerrory
Lapantallapuedemostraruncódigodeerroralcontar,loquesignificaquehayunproblemaconla
máquina.Consultelasiguientehojaparaencontrarlamaneradesolucionarlo.
solución
12
background
Antesdereparar,verifiquelosproblemasdelasiguientemanera:
NOTA:antesderesolverelproblema,debeapagarelinterruptordealimentaciónydesenchufar
el
tomacorriente.
Entérminosgenerales,lamayoríadelosproblemasmencionadosanteriormentepuedensercausados
porelpolvoolasuciedaddentrodelamáquina,porloqueserecomiendaencarecidamentemantener
lamáquina
9.Problemasysoluciones
13
comunes
limpia.
background
14
background
NOTA:despuésdefinalizarlaconfiguración,coloqueeldedoenelsensordelatolvayel
rodillofuncionará,luegoseguardarála
Métododos:Enciendalamáquina,luegopresioneelbotón"AÑADIR"y"VALOR"almismo
tiempohastaquelapantallamuestre"HC00",luegopresione"SET"2veces.
configuración.
10.1ConfiguracióndelcálculodebilletesfalsosMétodo
uno:Enciendalamáquina,luegopresionelosbotones""y"BATCH"almismotiempohasta
quelapantallamuestre"HC00",luegopresione"SET"2vecesylapantallamostrará"C02".,
presione""paracambiar"1"
a"0",luegocoloqueeldedoenelsensordelatolvayelrodillo
funcionará,laconfiguraciónseguardaráyelresultadodelconteonoincluirábilletesfalsos.
s
10.Configuracióndelamáquina
15
background
Muestro“C02",presiona“”para
cambiar“1”a“0”,luegopontudedo
disminuir,viceversa.Pordefecto
11.Mantenimiento
E10=150.
en
Elsensordelatolvayelrodillofuncionarán,laconfiguraciónseguardaráysecontará.
Elresultadonoincluiránotas
10.2AjustedelasensibilidadUV
AjustedesensibilidadUV:presioneelbotón"SET"duranteaproximadamente1,5segundos,
lapantallamostrará"E10",luegopresione"+"o""paraaumentaro
AVISO:despuésdeterminarlaconfiguración,coloqueeldedoenlatolva
Elsensoryelrodillofuncionarán,luegoseguardarálaconfiguración.
disminuir
falsas.
10.3Configuracióndefábrica
Métodouno:Presione“INICIO”“VALUE”2botonesalmismotiempoyluego
Enciendalamáquinacuandolapantallaexternamuestre"dEFAU"ylamáquina
Elsonidodelpitidoduranteaproximadamente3segundossignificaquelamáquinaserestablecealafábrica.
ajustes.
voluntad
Métododos:Presione2botones“START”“CUR”almismotiempoyluego
Enciendalamáquinacuandolapantallaexternamuestre"dEFAU"ylamáquina
Elsonidodelpitidoduranteaproximadamente3segundossignificaquelamáquinaserestablecealafábrica.
ajustes.
,
losparámetros,amedidaqueelparámetroaumentala
Nooperelaunidadenáreasconaltatemperaturaoaltahumedad.
yaquepuedehacerquelamáquinaseniegueafuncionaroimpedirquecuente
exactamente.
Cuandonoutilicelaunidadduranteunperíodoprolongado,desconecteelenchufedealimentación.
deltomacorrientedepared.
Nuncaoperelaunidadbajoluzintensa.
Limpiarlamáquinafrecuentementedespuésdeapagarydesenchufarel
máquina.
sensibilidad
UV
16
background
Desenchufeesteproductodeltomacorrienteantesdelimpiarlo.Noutilicelimpiadoreslíquidosni
12.Característicasy
17
especificaciones
aerosoles.
Noutiliceesteproductoenáreasdondepuedaestarexpuestoalaguauotros
Utiliceunpañohúmedoparalimpiar.
líquidos.
Detecciónautomáticademedianotaynotaencadenada
DeteccióndedoblebilleteconsistemadedetecciónIR(infrarrojos)
Confuncióndelote,adiciónyautoexamen
ElcolordelapantallaLCDcambiaarojocuandosedetectaunanotafalsa
Adecuadoparalamayoríadelasmonedasdelmundo.
.
Características:
Inicio,paradayborradoautomáticos
DetecciónautomáticaconUV(ultravioleta),MG(magnético)yMT(hilometálico)mientrascuenta
Presupuesto:
Temperaturaambiente:040
Humedadambiental:25%80%
Sistemadealimentación:SubirCargando
Capacidaddelatolva:500piezas
Capacidaddelapilador:200unidades.
Tamañodelosbilletescontables:MIN:50×110mmMAX:90x190mm
Grosordelosbilletescontables:0,075mm0,15mm
Pantalladeconteo:4dígitosPantalla
delotes:3dígitosFuentede
alimentación:AC100240V/5060HzConsumode
energía:≤80WattsVelocidad:
800,1000,1200pcs/minPesobruto:5,48kg
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
background
Manuale dell'utente
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
Contatore di
l
fatture
support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
competitivi.
.
background
CONTATORE DI
MODELLO:AL-162A
FATTURE
HAI BISOGNO DI AIUTO?
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
background
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento
è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento
Contenuto
indesiderato. .
6.Funzioni Introduzione············································· ··6
10.Impostazioni macchina··············································· ···· 15 11.Manutenzione
········································· ················
2. Importanti istruzioni sulla sicurezza
16
······································· 1 3. Metodo di
funzionamento · ··············································· ··· 2 4. Corretta alimentazione delle
banconote ······································ 2 5. Pannello di controllo Introduzione
···········································
1.Introduzione
4
generale············································· ··· 1
9.Problemi comuni e soluzioni ·································· 13
12. Caratteristiche e specifiche·······································
7. Regolazione della piastra della tramoggia
17
·····················································10
8 .Codice errore e soluzione ············································· 12
background
•Il contasoldi è la soluzione perfetta per un processo di conteggio delle banconote veloce, accurato e
affidabile. Questa macchina è l'avanguardia della nostra evoluzione nella tecnologia di conteggio delle
valute. Il suo design compatto ed elegante è notevole quanto la sua elettronica integrata e le capacità
multifunzione. Ma non è solo aspetto ed elettronica hi-tech: è pronto a svolgere i compiti più impegnativi, dal
conteggio di grandi quantità di denaro, al dosaggio di quantità di denaro personalizzate. Il potere di ridurre
drasticamente la manodopera e il conteggio delle perdite è ora a portata di mano delle tue
•Questa macchina costituisce un aiuto inestimabile nelle banche, nei casinò, nei supermercati, nei cinema,
nei negozi al dettaglio e in molti altri ambienti in cui vengono utilizzate le
•Quando si apre la scatola, verificare che tutti gli articoli descritti di seguito siano inclusi. Se qualche articolo
è danneggiato o mancante, contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata l'unità.
banconote.
mani.
1.Macchina*1
2. Manuale dell'utente*1
3. Cavo di alimentazione*1
4.Spazzola per la pulizia*1
5.Fusibile*1
6.Display esterno*1 7.Guida
delle
Quando si utilizza questo contatore di denaro, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di
base per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni alle persone, tra cui:
banconote*2
1. Introduzione
2. Importanti istruzioni di sicurezza
generale
1
background
•Collegare il cavo di alimentazione alla macchina, quindi a una fonte di alimentazione e
accendere l'interruttore di alimentazione; la macchina effettuerà un autocontrollo facendo
girare le ruote di conteggio più volte. Il display del numero di conteggio mostrerà "0" quando
la macchina è in funzione
•Per evitare rilevamenti errati, controllare ed estrarre le banconote prima di contarle, che sono
come segue: 1. Banconote riparate con
carta
2. Appunti lavati
3. Banconote molto
sporche 4. Banconote rotte
pronto.
3. Metodo
4. Corretta alimentazione delle
Le banconote devono essere ordinate e posizionate tra le guide di conteggio, fare riferimento
alle seguenti immagini:
banconote
operativo
2
background
La distanza tra le due guide delle banconote deve essere regolata in base alla
lunghezza delle banconote di diverso taglio, in modo da evitare che le
3
banconote
si centrano e facciano scattare un allarme
.
background
In modalità Calcolo valore, premere “+” per scegliere la denominazione. Pulsante “-”:
in modalità SET, premere “-” una volta per ridurre
“1”.
Pulsante “DD”: premere questo pulsante per attivare/disattivare il rilevamento DD in grado di
ordinare le banconote la cui larghezza è superiore a 5 mm
prima nota contata.
Pulsante “SET”: premere questo pulsante per accedere alla regolazione della sensibilità dei sensori.
Pulsante “SPEED”: premere il pulsante per scegliere la velocità in modalità Conteggio:
800, 1000, 1200 pezzi/min.
Pulsante “BATCH”: premere questo pulsante per attivare/disattivare la funzione BATCH.
La prima pressione è 100ÿ50ÿ20ÿesci dalla modalità
batch : in modalità SET, premere “+” una volta per aggiungere
In modalità Calcolo del valore, premere "-" per scegliere la denominazione.
“1”.
5. Introduzione al pannello di controllo e al display
N
4
5.1
background
Pulsante “CF”: premere questo pulsante per attivare/disattivare il rilevamento UV, MG IR.
Pulsante “AGGIUNGI”: premere questo pulsante per attivare/disattivare la funzione AGGIUNGI.
Pulsante “A/M”: premere questo pulsante per scegliere la modalità di conteggio MANUALE/AUTO.
Pulsante “VALORE”: premere questo pulsante per accedere alla modalità di calcolo della denominazione
circolatoria, premere il pulsante per 3 secondi per uscire dalla modalità di calcolo del valore. Nel frattempo è
possibile premere il pulsante AGGIUNGI per sommare il valore totale.
Pulsante “CUR”: premere questo pulsante per scegliere la valuta.
Pulsante “START”: premere questo pulsante per cancellare il numero di conteggio o iniziare a
5
contare.
5.2 Visualizzare l'immagine
background
6.Introduzione alle
6
funzioni
Funzione di rilevamento UV (ultravioletto) La
funzione di rilevamento UV viene selezionata o deselezionata premendo il pulsante UV nella
console delle funzioni. La funzione UV è in grado di controllare tutti i tipi di banconote che
contengono caratteristiche UV.
Funzione di conteggio
Una volta posizionate correttamente le banconote nella piastra della tramoggia, la macchina
inizierà a contare automaticamente. Il numero di banconote contate verrà visualizzato sul display
del contatore. Se si esegue nuovamente il conteggio, il display del contatore si azzererà e verrà
visualizzato il display del lotto invece il numero delle ultime banconote
Per impostazione predefinita, la funzione UV si attiva automaticamente quando l'unità viene
accesa. Se la macchina rileva denaro contraffatto, smetterà di contare ed emetterà un segnale
acustico. Il display mostrerà il messaggio "A o E10", avvisando l'utente la presenza di una
moneta sospetta. Rimuovere la moneta contraffatta e premere "START" per continuare il
Funzione di rilevamento MG (magnetico) La
funzione di rilevamento MG viene selezionata o deselezionata premendo il pulsante MG nella
console delle funzioni. La funzione MG è in grado di controllare tutti i tipi di banconote che
contengono caratteristiche MG.
conteggio.
conteggiate.
Per impostazione predefinita, la funzione MG si attiva automaticamente quando l'unità viene
accesa. Se la macchina rileva una moneta contraffatta, smetterà di contare ed emetterà un
segnale acustico. Il display mostrerà il messaggio "b o E6X", avvisando l'utente la presenza di
denaro sospetto. Rimuovere il denaro sospetto e premere "START" per continuare a contare.
background
7
.
Funzione di rilevamento DD
La funzione di rilevamento DD viene selezionata o deselezionata premendo il pulsante DD
nella console delle funzioni. Il rilevamento DD viene utilizzato per rilevare
banconota con larghezza diversa.
Funzione di rilevamento IR (infrarossi)
La funzione di rilevamento IR viene selezionata o deselezionata premendo il pulsante IR nella
console delle funzioni. Il rilevamento IR viene utilizzato per il rilevamento
doppia nota.
Per impostazione predefinita, la funzione IR si attiva automaticamente quando l'unità viene
accesa. Se la macchina rileva una banconota doppia, smetterà di contare ed emetterà un
segnale acustico. Il display mostrerà il messaggio "C o ECO", avvisando l'utente della
presenza di moneta sospetta. Rimuovere la moneta contraffatta e premere “START”
continuare il
Attraverso questa funzione verrà memorizzata la larghezza della prima banconota conteggiata
e se ne viene rilevata una più larga o più stretta (la differenza di larghezza deve essere
superiore a 5 mm), smetterà di contare ed emetterà un segnale acustico. Il display visualizzerà
il messaggio "d o E8X", avvisando l'utente della presenza di denaro sospetto. Rimuovere il
denaro contraffatto e premere "START" per continuare il conteggio.
conteggio
per
Funzione di calcolo del valore totale La
funzione di calcolo del valore totale viene selezionata o deselezionata premendo il pulsante
VALUE nella console delle funzioni. Tenere premuto il pulsante VALUE per 2 secondi per
uscire da questa
Attraverso questa funzione, l'utente deve premere il pulsante VALORE per scegliere
manualmente la denominazione. Ad esempio, quando si sceglie 100 e si contano 10 pezzi su
100, il display mostrerà il valore totale 1000. Si prega di notare che quando si sceglie 100, è
necessario contare 100, perché. se inserisci altri tagli come 50 o 20 ecc, la macchina lo
memorizzerà anche come 100.
funzione.
background
aggiunto al valore totale
Modalità di avvio automatico: la macchina inizia a contare automaticamente quando
le banconote vengono inserite nell'hopper.
Modalità di avvio manuale: premere il pulsante "START" per iniziare a contare dopo
le banconote vengono inserite
8
nell'hopper.
precedente
Nella funzione di calcolo, l'utente può attivare la funzione AGGIUNGI se lo desidera
contare molte denominazioni, quindi l'utente può premere il pulsante VALORE o il pulsante "+"
"-" per scegliere la denominazione di conseguenza e il valore totale non verrà cancellato.
In questo caso verranno conteggiate le banconote successive inserite
Funzione batch
La funzione batch può essere selezionata o deselezionata premendo il pulsante "Batch". Il
numero di batch verrà visualizzato sul display batch.
nell'hopper
Funzione di modalità di avvio automatica o manuale
Prima stampa: il numero di lotto è 100
Seconda pressione: il numero di lotto è 50
Terza pressione: il numero di lotto è 20
Quarta pressione: il numero di lotto è 10
Quinta pressione: la funzione batch viene annullata.
.
background
Nella modalità conteggio batch, una volta caricata la tramoggia, la macchina inizierà a contare e si
fermerà quando la quantità conteggiata raggiunge la quantità batch
Per ripetere l'operazione di conteggio batch con la stessa quantità batch preimpostata, è sufficiente
rimuovere le banconote contate dallo stacker. La macchina batcherà il gruppo successivo di banconote
con le stesse
Se si desidera continuare il dosaggio senza rimuovere le banconote dallo stacker premere il pulsante
9
"START".
impostazioni.
preimpostata
La quantità personalizzata può essere impostata premendo il pulsante "+" o "-" per aumentare o
diminuire il numero di lotto. Se si tiene premuto il pulsante "+" o "-" per circa 2 secondi, il numero di lotto
può aumentare o diminuire continuamente La macchina è dotata di tasti numerici, è possibile impostare
il numero di lotto in modo molto più comodo. Per cancellare questa funzione, premere il pulsante
"BATCH" finché l'indicatore non si
Funzione AGGIUNGI
La funzione Aggiungi può essere eseguita premendo il pulsante "AGGIUNGI" (l'indicatore deve
.
spegne.
si accende). In questo caso, le banconote successive inserite nell'hopper verranno conteggiate e
aggiunte alla quantità conteggiata precedentemente. L'importo totale delle banconote aggiunte verrà
visualizzato sullo schermo del contatore
funzione, premere il pulsante "AGGIUNGI" (l'indicatore deve essere spento)
Funzione di rilevamento delle note a
metà Il rilevamento delle note a metà viene attivato automaticamente per impostazione predefinita
quando la macchina viene accesa. Se la macchina rileva una nota a metà durante il conteggio, si
fermerà ed emetterà un segnale acustico, mentre sul display verrà visualizzato il messaggio. F o E4X",
avvisando l'utente della presenza di una nota sospetta.
Rimuovi la banconota sospetta e premi il pulsante "INIZIA" per continuare a contare. Tieni presente che
il denaro sospetto verrà aggiunto alla quantità conteggiata.
background
Funzione di rilevamento delle note concatenate
Il rilevamento delle banconote concatenate viene attivato automaticamente per impostazione
predefinita all'accensione della macchina. Se la macchina rileva una banconota concatenata
durante il conteggio, si fermerà ed emetterà un segnale acustico, mentre sul display verrà
visualizzato il messaggio "d o E8X". avvisare l'utente della presenza di una banconota sospetta.
Rimuovere la banconota sospetta e premere il pulsante “INIZIA” per continuare il conteggio. Si
prega di notare che il denaro sospetto verrà aggiunto alla quantità
Funzione di rilevamento della doppia
banconota Il rilevamento della doppia banconota viene attivato automaticamente per impostazione
predefinita quando la macchina viene accesa. Se la macchina rileva una doppia banconota durante
il conteggio, si fermerà ed emetterà un segnale acustico, mentre sul display verrà visualizzato il
messaggio “. C o ECO”, avvisando l'utente della presenza di una banconota sospetta. Rimuovere
la banconota sospetta e premere il pulsante “INIZIA” per continuare il conteggio. Si prega di notare
che il denaro sospetto verrà aggiunto alla quantità
7. Regolazione della piastra della tramoggia
conteggiata.
conteggiata
Se:
Prova la macchina per impostarla per contare la tua valuta. Prepara almeno cinque banconote per
testare la macchina. Metti le banconote nell'hopper e avvia la macchina. Se la macchina conta le
banconote e non ci sono errori, è pronta ad accettarle
Le banconote sono deformate
La macchina è notevolmente visibile Il
messaggio di errore si accende
frequentemente La tensione della tramoggia è troppo forte Per allentare questa tensione girare le
viti di regolazione sul lato Allentato.
valuta.
10
background
Rimettere le banconote nella tramoggia per testare nuovamente la macchina. Se si verifica un errore,
regolare secondo necessità
11
.
Quando la macchina funziona senza errori, è pronta ad accettare il tuo
valuta.
Quando l'alimentazione delle banconote non è regolare o il conteggio delle banconote non è accurato,
verrà risolto regolando la vite di regolazione verticale e il
spazio tra la gomma di resistenza e le ruote in gomma Quindi puoi inserire a
banconota e tieni premuto, se senti la trazione, la macchina è funzionante.
Se:
Le bollette volano via
Il display mostra un errore di conteggio
Il messaggio di errore si illumina frequentemente
La tensione della tramoggia è troppo allentata. Per stringere questa tensione ruotare la
viti di regolazione sul lato
Girarlo in senso antiorario per diminuire la distanza in modo da aggiungere attrito (stretta).
Ruotarlo in senso orario per aumentare la distanza e ridurre l'attrito (allentamento).
stretto.
background
8.Codice errore e
Il display potrebbe mostrare un codice di errore durante il conteggio, il che significa che c'è un
problema con la macchina. Fare riferimento al foglio seguente per trovare il modo di risolverlo.
soluzione
12
background
Prima della riparazione, controllare i problemi come di seguito:
NOTA: prima di risolvere il problema, è necessario spegnere l'interruttore di alimentazione e
scollegare la
presa.
In generale, la maggior parte dei problemi sopra menzionati possono essere causati da polvere o
sporco all'interno della macchina, quindi è altamente consigliabile mantenerla
9.Problemi comuni e
13
soluzioni
pulita.
background
14
background
NOTA: dopo aver terminato l'impostazione, posizionare il dito sul sensore della tramoggia e il rullo
funzionerà, quindi l'impostazione verrà
10.1 Metodo di impostazione del calcolo delle banconote
contraffatte uno: accendere la macchina, quindi premere contemporaneamente i pulsanti "-" e
"BATCH" finché sul display non viene visualizzato "H-C00", quindi premere "SET" 2 volte sul display
verrà visualizzato "-C02" ,
premere "-" per cambiare da "1" a "0", quindi posizionare il dito sul sensore
della tramoggia e il rullo funzionerà, l'impostazione verrà salvata e il risultato del conteggio non
includerà banconote false.
salvata.
10.Impostazioni macchina
Metodo due: accendere la macchina, quindi premere contemporaneamente i pulsanti "AGGIUNGI"
e "VALORE" finché sul display non viene visualizzato "H-C00", quindi premere "SET" 2 volte sul display
S
15
background
11.Manutenzione
volontà
il sensore della tramoggia e il rullo funzioneranno, l'impostazione verrà salvata e conteggiata
il risultato non includerà la nota
,
aumenterà
falsa.
10.2 Regolazione della sensibilità UV
Regolazione sensibilità UV: premere il pulsante “SET” per circa 1,5 secondi,
il display mostrerà "E10", quindi premere "+" o "-" per aumentare o diminuire
i parametri, man mano che il parametro aumenta, la sensibilità
UV
diminuire, viceversa. Default
10.3 Impostazioni di fabbrica
Metodo uno: premere i pulsanti “START” “VALUE” 2 contemporaneamente e poi
accendere la macchina, quando il display esterno mostra "dEFAU", e la macchina
un segnale acustico di circa 3 secondi indica il ripristino della macchina alle condizioni di fabbrica
impostazioni.
E10=150.
Metodo due: premere contemporaneamente i pulsanti “START” “CUR” 2, quindi
accendere la macchina, quando il display esterno mostra "dEFAU", e la macchina
un segnale acustico di circa 3 secondi indica il ripristino della macchina alle condizioni di fabbrica
impostazioni.
l mostra "-C02", premi "-" per
cambiare "1" in "0", quindi metti il dito
- Non utilizzare l'unità in aree con temperatura elevata o elevata umidità
poiché potrebbe causare il rifiuto della macchina o impedirne il conteggio
accuratamente.
- Quando non si utilizza l'unità per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina di alimentazione
dalla presa a muro.
-Non utilizzare mai l'unità sotto una luce forte.
-Pulire frequentemente la macchina dopo aver spento e scollegato la spina
macchina.
su
AVVISO: dopo aver terminato l'impostazione, posizionare il dito sulla tramoggia
sensore e il rullo funzionerà, quindi l'impostazione verrà salvata.
16
background
Specifiche:
-Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi
12.Caratteristiche e
17
specifiche
o
-Non utilizzare questo prodotto in aree in cui potrebbe essere esposto ad acqua o altri
aerosol. Utilizzare un panno umido per la pulizia
liquidi.
Rilevamento automatico delle minime e delle note concatenate
Rilevamento di banconote doppie con sistema di rilevamento IR (infrarossi).
Con funzione batch, aggiunta e autoesame
Il colore del display LCD cambia in rosso quando viene rilevata una nota falsa
Adatto per la maggior parte delle valute del mondo
.
Caratteristiche:
Avvio, arresto e cancellazione automatici
Rilevamento automatico con UV (ultravioletto), MG (magnetico) e MT (filo metallico) durante il conteggio
Temperatura ambiente: 0ÿ-40ÿ
Umidità ambientale: 25%-80%
Sistema di alimentazione: caricamento in alto
Capacità della tramoggia: 500 pezzi
Capacità impilatore: 200 pezzi
Dimensioni delle banconote numerabili: MIN: 50×110 mm MAX: 90x190 mm
Spessore delle banconote numerabili: 0,075 mm-0,15 mm
Display conteggio: 4 cifre Display
batch: 3 cifre Alimentazione:
AC100-240V/50-60Hz Consumo energetico: ÿ80
Watt Velocità:800,1000,1200 pezzi/min Peso
lordo:5,48 kg
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support

Specifications

Vevor AL-162A Questions and Answers