
Nutrition Mixer
15137
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
DE
Operating Instructions
starting on page 9
EN


Nutrition Mixer
DE
3
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang 3
Symbole 4
Signalwörter 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Sicherheitshinweise 5
Benutzung 6
Reinigung 7
Entsorgung 7
Technische Daten 8
Kundenservice 8
LIEFERUMFANG
(Bild)
1 To-go-Deckel, 1 x
2 Mixbecher, 1 x
3 Klingenaufsatz, 1 x
4 Motoreinheit, 1 x
• Gebrauchsanleitung, 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
die Bestandteile auf Transportschäden
überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transport-
schutz vom Gerät abnehmen. Niemals das
Typenschild und eventuelle Warnhinweise
entfernen!
1
2
3
4

DE
4
SYMBOLE
Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen mögliche Gefahren an.
Die dazugehörenden Sicherheits-
hinweise aufmerksam lesen und
befolgen.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor Benutzung
lesen!
Schutzklasse II
Für Lebensmittel geeignet.
Wechselspannung
SIGNALWÖRTER
Signalwörter bezeichnen Gefährdungen
bei Nichtbeachtung der dazugehörigen
Hinweise.
WARNUNG – mittleres Risiko, kann schwere
Verletzung oder Tod zur Folge haben
HINWEIS – kann Risiko von Sachschäden
zur Folge haben
BESTIMMUNGSGEMÄßER
GEBRAUCH
■ Das Gerät ist zum Zerkleinern und Mi-
schen von Lebensmitteln, wie z. B. Obst
oder Gemüse sowie das Zerkleinern von
Eiswürfeln bestimmt.
■ Das Gerät ist nicht geeignet für:
○ heiße Lebensmittel bzw. Flüssigkeiten;
○ kohlensäurehaltige Flüssigkeiten;
○ das Zerkleinern von sehr harten
Lebensmitteln, wie z. B. Bonbons oder
Kandiszucker
.
■ Das Gerät ist ausschließlich für den pri-
vaten Gebrauch bestimmt, nicht für eine
gewerbliche oder haushaltsähnliche
Nutzung, z. B. in Hotels, Frühstückspen-
sionen, Büros, Mitarbeiterküchen o. Ä.
■ Das Gerät nur für den angegebenen
Zweck und nur wie in der Gebrauchs-
anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.
■ Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind alle Mängel, die durch unsachge-
mäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt
auch für den normalen Verschleiß.
Informationen zur Gebrauchsanleitung
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Sie ist ein Bestandteil
des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehör teilen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice

Nutrition Mixer
DE
5
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebil-
derungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät
versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si-
cherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und / oder Verletzungen verursachen.
■ Dieses Gerät kann von Personen mit redu zierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät
und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten!
■ Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
■ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Befüllen,
Entleeren, Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen
stets vom Netz zu trennen.
■ Vorsicht im Umgang mit dem Klingenaufsatz. Die Schneidmesser
sind scharf und können Verletzungen verursachen. Beim Aufsetzen
und Abnehmen und beim Reinigen vorsichtig sein.
■ Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Be-
trieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz
getrennt werden.
■ Unbedingt die Hinweise im Kapitel „ Reinigung“ beachten.
■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Die Anschluss leitung
darf nicht selbst ausgetauscht werden. Wenn das Gerät oder die
Anschlussleitung beschädigt sind, müssen sie durch den Hersteller,
Kunden service oder eine ähnlich qualifizierte Person (z. B. Fachwerk-
statt) ersetzt bzw. repariert werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

DE
6
WARNUNG –
Stromschlaggefahr
■ Die Motoreinheit und die Anschluss-
leitung niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen und sicherstel-
len, dass diese nicht in Wasser fallen
oder nasswerden können.
■ Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen
während sie an das Stromnetz ange-
schlossen ist, sofort den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Erst danach die
Motoreinheit aus dem Wasser heraus-
holen. Niemals versuchen, sie aus dem
Wasser zu ziehen, während sie an das
Stromnetz angeschlossen ist!
WARNUNG – Brandgefahr
■ Das Gerät nicht zusammen mit anderen
Verbrauchern (mit hoher Wattleistung)
an eine Mehrfachsteckdose anschließen,
um eine Überlastung und ggf. einen
Kurzschluss (Brand) zu vermeiden.
HINWEIS – Risiko von Material- und
Sachschäden
■ Das Gerät nur an eine Steckdose, die
mit den technischen Daten des Gerätes
übereinstimmt, anschließen.
■ Nur Original-Zubehörteile des Herstel-
lers verwenden, um die Funktions weise
des Gerätes nicht zu beeinträchtigen
und eventuelle Schäden zu verhindern.
■ Das Gerät nicht ohne Inhalt betreiben,
um ein Über hitzen zu vermeiden.
BENUTZUNG
Beachten!
■ Das Zubehör vor dem ersten Gebrauch
gründlich reinigen, um mögliche Pro-
duktionsrückstände zu entfernen (siehe
Kapitel „Reinigung“).
■ Das Gerät nur verwenden, wenn es
unbeschädigt und korrekt zusammen-
gebaut ist!
■ Die Motoreinheit niemals auf einen wei-
chen Untergrund stellen. Die Lüftungs-
öffnungen dürfen nicht abgedeckt sein.
■ Den Klingenaufsatz niemals ohne den
Mixbecher in die Motoreinheit einsetzen.
■ Den Mixbecher niemals mit heißen
Lebensmitteln oder Flüssigkeiten befüllen!
Es besteht Verbrühungsgefahr.
■ Das Gerät nicht während des Betriebes
bewegen. Auf ausreichende Standfes-
tigkeit achten und das Gerät festhalten.
■ Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb
geeignet. Das Gerät maximal 1Minute
ohne Unterbrechung betreiben, um eine
Überhitzung des Motors zu vermeiden.
Danach einige Minuten abkühlen lassen.
• Große Lebensmittelstücke vorab grob
zerkleinern und etwas Flüssigkeit mit in
den Mixbecher geben.
• Beim Füllen des Mixbechers die MAX-
Markierung nicht überschreiten!
1. Den Klingenaufsatz auf den Mix becher
schrauben. Sicherstellen, dass der
Dichtungsring im Klingen aufsatz
gleichmäßig in die Nut eingelegt ist!
Falls nach dem Schließen Flüssigkeit
austritt, den Sitz des Dichtungsrin-
ges korrigieren.
2. Den Mixbecher mit dem Klingen aufsatz
in die Motoreinheit stellen. Dabei die
Rastnasen beachten.
3. Einschalten: Den Mix becher hinun-
terdrücken und bis zum Widerstand im
Uhrzeigersinn drehen.

Nutrition Mixer
DE
7
4. Ausschalten: Den Mixbecher gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
5. Warten, bis die Klingen vollständig zum
Stillstand gekommen sind. Erst danach
den Mixbecher abnehmen.
6. Den Klingenaufsatz abschrauben.
• Soll das Mixgut später verzehrt werden,
den To-go- Deckel auf den Mixbecher
schrauben. Darauf achten, dass der
Dichtungsring richtig in der Nut des
Deckels eingelegt ist.
REINIGUNG
Beachten!
■ Die Motoreinheit nicht in der Spül-
maschine reinigen!
■ Zum Reinigen keine scharfen oder
scheuernden Reini gungsmittel oder Rei-
nigungspads verwenden. Diese können
die Oberflächen beschädigen.
Das Zubehör nach jedem Gebrauch reinigen,
um Keimbildung vorzubeugen. Keine Lebens-
mittelreste antrocknen lassen.
• Motoreinheit: Bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch abwischen.
• Klingenaufsatz: Unter fließendem
Wasser mit etwas Spülmittel reinigen.
• Mixbecher und To-go-Deckel: Mit
warmem Wasser und Spülmittel oder
in der Spülmaschine reinigen. Um die
Qualität der Teile möglichst lange zu
erhalten, sollten sie vorzugsweise von
Hand abgespült werden.
• Alle Teile vor dem Verstauen vollständig
trocknen lassen oder abtrocknen.
L
Einige Gemüse- oder Obstsorten
können die Kunststoffteile verfär-
ben. Dies ist normal und unbedenk-
lich und kein Fall für die Gewähr-
leistung.
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltge-
recht entsorgen und der Wertstoff-
sammlung zuführen.
Das nebenstehende Symbol (durch-
gestrichene Mülltonne mit Unter-
strich) bedeutet, dass Altgeräte nicht
in den Hausmüll, sondern in spezielle
Sammel- und Rückgabesysteme
gehören.
Besitzer von Altgeräten aus privaten
Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öffentlich-recht-
lichen Entsorgungsträger oder bei
den von Herstellern und Vertreibern
im Sinne des ElektroG eingerichte-
ten Rücknahmestellen unentgeltlich
abgeben, damit sie einer umwelt-
schonenden Entsorgung sowie einer
Wiedergewinnung von wertvollen
Rohstoffen zugeführt werden
können. Bei einer unsachgemäßen
Entsorgung können giftige Inhalts-
stoffe in die Umwelt gelangen, die
gesundheitsschädigende Wirkungen
auf Menschen, Tiere und Pflanzen
haben. Rücknahmepflichtig sind
auch Geschäfte, die Elektro- und
Elektronikgeräte auf dem Markt
bereitstellen.
Die Abfallvermeidung leistet einen
noch wertvolleren Beitrag zum Um-
weltschutz. Sofern möglich, ist daher
neben einer weiteren eigenen Nutzung
oder Reparatur auch die Abgabe an
Zweitnutzer eine ökologisch wertvolle
Alternative zur Entsorgung.

DE
8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer: 15137
Modellnummer: BL955-1-1000B
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz
Leistung:
1000 W
Schutzklasse: II
Füllvolumen: ca. 1100 ml
Nutzvolumen: max. 700 ml
ID Gebrauchsanleitung: Z 15137 M DS V1 0623 as
Alle Rechte vorbehalten.
DS Produkte GmbH · Stormarnring 14
22145 Stapelfeld · Deutschland
KUNDENSERVICE
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin · Deutschland
✆ +49 38851 314650
*
kundenservice@dspro.de
*
Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.

Nutrition Blender
EN
9
LIST OF CONTENTS
Items Supplied 9
Symbols 10
Signal Words 10
Intended Use 10
Safety Notices 11
Use 12
Cleaning 13
Disposal 13
Technical Data 14
Customer Service 14
ITEMS SUPPLIED
(Picture)
1 To-go lid, 1 x
2 Shaker, 1 x
3 Blade attachment, 1 x
4 Motor unit, 1 x
• Operating instructions, 1 x
Check the items supplied for completeness
and the components for transport damage.
If you find any damage, do not use the
device but contact our customer service
department.
Remove any possible films, stickers or
transport protection from the device. Never
remove the rating plate and any possi-
ble warnings!
1
2
3
4

EN
10
SYMBOLS
Danger symbols: These symbols
indicate possible dangers. Read the
associated safety notices carefully
and follow them.
Supplementary information
Read the operating instructions
before use!
Protection class II
Suitable for use with food.
AC voltage
SIGNAL WORDS
Signal words indicate hazards if the associ-
ated notices are not followed.
DANGER – high risk, results in serious
injury or death
WARNING – medium risk, may result in
serious injury ordeath
NOTICE – may result in risk of damage to
material
INTENDED USE
■ The device is designed to be used to
chop up and blend different types of
food, such as fruit or vegetables as well
as for crushing ice cubes.
■ The device is not suitable for:
○ hot food or liquids;
○ carbonated liquids;
○ chopping up very hard foodstuffs,
such as candies or rock sugar.
■ The device is for personal use only and is
not intended for commercial or domes-
tic-like applications, e.g. in hotels, bed
and breakfasts, oces, staff kitchens or
similar places.
■ Use the device only for the speci-
fied purpose and as described in the
operating instructions. Any other use
isdeemed to be improper.
■ The warranty does not cover faults
caused by incorrect handling, damage
or attempted repairs. The same applies
to normal wear and tear.
Information About the Operating Instructions
Before using the device for the first time, please read through these operating instructions
carefully and keep them for future reference and other users. They form an integral part of the
device. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these
operating instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, please contact
the customer service department via our website: www.ds-group.de/kundenservice

Nutrition Blender
EN
11
SAFETY NOTICES
WARNING: Note all safety notices, instructions, illustra-
tions and technical data provided with this device. Failure
to follow the safety notices and instructions may result in elec-
tric shock, fire and / or injuries.
■ This device may be used by people with reduced physical, senso-
ry or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if
they are supervised or have received instruction on how to use
the device safely and have understood the dangers resulting from
failure to comply with the relevant safety precautions.
■ This device must not be used by children. The device and its con-
necting cable must be kept away from children!
■ The device is not a toy! Children shall not play with the appliance.
■ The device must always be disconnected from the mains power
when it is left unattended and before it is filled, emptied, assem-
bled, disassembled or cleaned.
■ Be careful when handling the blade attachment. The cutting
blades are sharp and can cause injury. Be careful when attaching
and removing them and when cleaning.
■ Before replacing accessories or additional parts that move during
operation, the device must be switched off and disconnected from
the power supply.
■ It is essential to follow the instructions in the “Cleaning” chapter.
■ Do not make any modifications to the device. Do not replace the
connecting cable yourself. If the device or the connecting cable
are damaged, they must be replaced or repaired by the manufac-
turer, customer service department or a similarly qualified person
(e.g. specialist workshop) in order to avoid any hazards.

EN
12
WARNING – Danger
of Electric Shock
■ Never immerse the motor unit and the
connecting cable in water or other liq-
uids and ensure that these components
cannot fall into water or become wet.
■ If the motor unit falls into water while
it is connected to the mains power, pull
the mains plug out of the plug socket
immediately. Only after this should you
pull the motor unit out of the water.
Never attempt to pull it out of the
water while it is connected to the mains
power!
WARNING – Danger of Fire
■ Do not connect the device to a multiple
socket together with other consumers
(with high wattage) in order to avoid
overloading and possibly a short circuit
(fire).
NOTICE – Risk of Damage to
Material and Property
■ Only connect the device to a plug socket
that matches the technical data of the
device.
■ Use only original accessories from the
manufacturer in order to guarantee that
there is no interference that may prevent
the device from working and to avoid
possible damage.
■ Do not operate the device without any
contents to prevent overheating.
USE
Please Note!
■ Clean the accessories thoroughly before
using them for the first time to remove
possible production residues (see the
“Cleaning” chapter).
■ Only use the device if it is undamaged
and has been correctly assembled!
■ Never place the motor unit on a soft
surface. The ventilation openings must
not be covered.
■ Never insert the blade attachment into
the motor unit without the shaker.
■ Never fill the shaker with hot food or
liquids! There is a risk of scalding.
■ Do not move the device during opera-
tion. Ensure sucient stability and hold
the device firmly.
■ The device is not suitable for constant
operation. Operate the device for no
more than 1minute without interruption
to prevent the motor from overheating.
Then allow the device to cool down for
a few minutes.
• Roughly chop large pieces of food
beforehand and add some liquid to the
shaker.
• When filling the shaker, donot exceed
the MAX marking!
1. Screw the blade attachment clockwise
onto the shaker. Make sure that the
sealing ring in the blade attachment
is inserted evenly in the groove! If liq-
uid escapes after it has been closed,
correct the fit of the sealing ring.
2. Place the shaker with the blade attach-
ment into the motor unit. Make sure the
locking lugs are in place.
3. Switch on: Press down the shaker and
twist it clockwise until you feel some
resistance.
4. Switch off: Turn the shaker anticlockwise.

Nutrition Blender
EN
13
5. Wait until the blades have come to a
complete standstill. Only then remove
the shaker.
6. Unscrew the blade attachment.
7. If the blended ingredients are to be
consumed later on, screw the to-go lid
onto the shaker. Make sure that the
sealing ring is inserted correctly in
the groove of the lid.
CLEANING
Please Note!
■ Do not clean the motor unit in the
dishwasher!
■ Do not use any sharp or abrasive clean-
ing agents or cleaning pads to clean the
device. These may damage the surfaces.
Clean the accessories immediately after
each use to prevent germ formation.
Do not allow any food residues to dry on.
• Motor unit: Wipe down with a damp
cloth if necessary
• Blade attachment: Clean under run-
ning water with a little detergent.
• Shaker and to-go lid: Clean with
warm water and detergent or in the
dishwasher. To maintain the quality of
the parts for as long as possible, they
should preferably be rinsed by hand.
• Allow all parts to dry completely or dry
them with a tea towel before they are
stored away.
L
Some types of fruit and vegetables
may stain the plastic parts. This is
normal and quite safe and does not
constitute grounds for warranty
claims.
DISPOSAL
Dispose of the packaging material in
an environmentally friendly manner
so that it can be recycled.
The adjacent symbol (crossed-out bin
underlined) means that used devices
should not be disposed of in the
domestic waste, but should instead
be taken to special collection and
return systems.
Owners of used devices from private
households can take them free of
charge to the collection points of
the public waste disposal authorities
or the disposal points which are set
up by manufacturers and distribu-
tors under the Electrical Equipment
Act so that they can be disposed of
in an environmentally friendly way
and valuable raw materials can be
recovered. If they are not disposed
of properly, toxic ingredients may
escape into the environment and
cause harm to the health of humans,
animals and plants. Businesses which
market electrical and electronic
devices are also obliged to take back
used devices.
Waste prevention makes an even more
valuable contribution to protecting the
environment. This means if possible,
as well as continuing to use or repair a
device yourself, passing it on to anoth-
er user also represents an ecologically
beneficial alternative to disposal.

EN
14
TECHNICAL DATA
Article number: 15137
Model number: BL955-1-1000B
Voltage supply: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz
Power:
1000 W
Protection class: II
Filling volume:
approx. 1100ml
Usable volume:
max. 700 ml
ID of operating instructions: Z 15137 M DS V1 0623 as
All rights reserved.
DS Produkte GmbH · Stormarnring 14
22145 Stapelfeld · Germany
CUSTOMER SERVICE
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin · Germany
✆ +49 38851 314650
*
*
Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.


