AERUS G2 HOME FILTRATION SYSTEMS

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
G2 photo

Use and Care Manual

This is the main product document for model G2.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
947-1679 EA-02849
OWNER’S MANUAL • LIVRET EXPLICATIF
G2 & G2 XL HOME FILTRATION SYSTEMS
SYSTÈME DE FILTRATION POUR LES DEMEURES G2 ET G2XL
background
Risk of property damage, injury or death.
Installation, adjustments, alterations, service and maintenance
must be performed by a qualified technician.
!
WARNING
Risk of Carbon Monoxide Poisoning.
Can cause injury or death.
Do not operate equipment without access panel in place. Operation of
this equipment without all access panels in place may cause gas fumes
from the heating system to be drawn into occupied spaces.
!
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Can cause injury or death.
Disconnect all electrical power supplies before
servicing.
Do not operate equipment without access panels
in place
!
WARNING
Important Safety Instructions
When using an electrical appliance, basic precautions should always be taken.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFICATION SYSTEM
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
Use only as described in this manual.
Do not attempt to r
epair or adjust any of the electrical or mechanical functions.
Contact Aer
us Customer Service for service
infor
mation.
Do not use filters other than authorized G
2
filters.
Do not use outdoors or on wet sur
faces.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when operated by or near children.
Do not use with damaged cor
d or plug.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, return it to a service center.
Do not pull or car
ry by cord, use cord as a handle, or pull cord around sharp edges or corners.
Keep cord away from heated
surfaces.
Do not unplug by pulling on cor
d.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not allow for
eign objects to enter the ventilation or exhaust openings
.
Keep hair
, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
T
urn off all controls befor
e unplugging.
T
o avoid electric shock and fire hazards, plug directly into an appr
opriate electrical outlet
(see voltage on unit) using cable
provided (beneath unit).
T
o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a grounded plug (with a third prong).
This plug will fit in a
grounded outlet only one way. If it does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in
any way. Do not use adapters.
Save These Instructions
2
background
3
Risques de dommages de propriété, de blessures
corporelles ou la mort.
L'installation, les réglages, les retouches ainsi que l'entretien et
le service doivent être effectués par un technicien(ne) qualifié(e).
!
MISE EN GARDE
Risque d'enpoisonnement de carbon monoxide.
Peut causer des blessures corporelles ou la mort.
Ne pas faire fonctionner l'appareil sans que les panneaux d'accès soient
en place. L'opération de cet appareil lorsque les panneaux ne sont pas
en place peut créer des gaz d'émanation provenant du système de
chauffage pour être aspiré dans les lieux occupés par les gens.
!
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique.
Peut causer des blessures corporelles ou la mort.
Débrancher tous les cordons électriques des prises
de courrant avant tout entretien.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si les panneaux
d'accès ne sont pas en place.
!
MISE EN GARDE
Importantes consignes de sécurité
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions de base, dont les suivantes.
LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME DE PURIFICATION D'AIR
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure:
N'utiliser l'appar
eil que de la façon prescrite dans ce livret.
Ne pas tenter de répar
er ou de régler un composant électrique ou mécanique.
Communiquer avec le ser
vice à la clientèle de Aerus
afin d'obtenir des r
enseignements au sujet de l'entretien de l'appareil.
N'utiliser que les filtr
es G
2
autorisés.
Ne jamais utiliser l'appar
eil à l'extérieur ou sur des surfaces humides.
Ne jamais per
mettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet.
Une surveillance étroite s'impose lorsque l'appareil est utilisé
par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
Ne pas utiliser l'appar
eil si le fil électrique ou la fiche sont endommagés.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, qu'il est
tombé, entré en contact avec l'eau ou endommagé, ou qu'il a été laissé à l'extérieur, communiquer avec un centre de service Aerus.
Ne pas tir
er ou transporter l'appareil par le cordon électrique, ou se ser
vir de ce dernier comme d'une poignée.
Ne pas tirer le
cordon le long de coins ou d'arrêtes vives. Tenir ce dernier à l'écart des surfaces chaudes.
Pour débrancher l'appar
eil, tirer sur la fiche et non sur le cordon d'alimentation.
Ne pas manipuler l'appar
eil ou la fiche avec les mains mouillées.
Ne rien intr
oduire dans les orifices de ventilation ou de sortie d'air.
T
enir les orifices et les pièces mobiles loin des cheveux, des vêtements, des doigts et autres par
ties du corps..
T
out arrêter avant de débrancher l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie et le choc électrique, brancher dir
ectement l'appareil dans la prise électrique appropriée
(voir la tension inscrite sur l'appareil) à l'aide du cable se trouvant sous l'appareil.
Cet appareil est doté d'une fiche mise à la terre (à trois broches) afin de réduire les risques de choc électrique.
Cette fiche ne pourra être introduite dans une prise de courrant mise à la terre que dans un seul sens. S'il n'est pas possible
d'entrer la fiche dans la prise, comminiquer avec un électricien qualifié afin qu'il installe la prise appropriée. Ne tenter en aucune
façon de modifier la fiche. Évitez d'utiliser des adapteurs.
Conserver ces consignes
background
4
Table of Contents
Rules for Safe Installation and Operation ................................2
Specifications ........................................................................3
Introduction ............................................................................3
General Information ................................................................4
Product Application Guidelines................................................4
Parts Identification..................................................................5
Physical Dimensions of Units..................................................6
Operation................................................................................7
Maintenance ..........................................................................7
Filter Change Schedule ....................................................7
Filter Changing Guidelines ................................................7
Dealer Filter Change Instructions ............................................8
Replacement Parts..................................................................9
Warranty ................................................................................9
Specifications
G2 G2 XL
Nom. Air Flow @ 120VAC @ 0.0” E.S.P. 344 cfm 621 cfm
Weight (max - unpackaged) 27 lbs. 28 lbs.
Supply Voltage 120 VAC 120 VAC
Nom. Measured Power Consumption 125 Watts 225 Watts
Motor Current Draw - Total 1.0 amps 1.8 amps
Air Intake Collar (max) 8” round 10” round
Air Outflow Collar (max) 6” round 8” round
Operating Temp. Range - Return air (ºF) 30 to 95 30 to 95
HEPA filter efficiency = 99.97% @ 0.3 micron particles
Ambient temperature range: -40ºF to 130ºF
Introduction
Congratulations! You will quickly realize that you have purchased
a very effective air cleaning system. It incorporates state of the
art HEPA (High Efficiency Particulate Air) technology.
Your Aerus HEPA system comes with a limited warranty. With
proper attention to its care and maintenance, you will receive
optimum performance.
If your indoor air has abnormally high concentrations of
particulates, the life span of the filter media may be shortened.
Excessive particulates in the air will reduce the expected life of
the HEPA filter. Under normal conditions the HEPA filter will last
from two to five years.
The activated carbon blanket has a finite limit as to the amount
of odor or other gaseous volatile organic compounds (V.O.C.’s)
that it can adsorb. The higher the concentrations, the shorter the
expected life. Higher humidity may shorten the life of the carbon
blanket. Under normal conditions, the carbon blanket should last
6-12 months, depending on usage.
The air flow through the HEPA filter media will decrease, as dust
builds up on the filter, thus lowering its ability to circulate and
clean as much air as when it was new. If the air flow through
your unit is noticeably reduced, you can inspect the pre-filter and
HEPA filter to see if they should be replaced. Replacement (or
washing) of the pre-filter every 3 months will help extend the life
of the HEPA filter.
Please contact your local Aerus dealer regarding replacement of
filter media, warranty information or if you have any questions or
concerns about the performance of your HEPA system.
NOTE: This filtration system is an ADDITIONAL
filter, and does NOT replace the existing air
handler/furnace system filter.
background
5
Table des matières
Importantes consignes de sécurité en tant qu'installation et
fonctionnement ......................................................................2
Spécifications ........................................................................3
Introduction ............................................................................3
Information générale ..............................................................4
Directives de l'application du produit......................................4
Identification des pièces ........................................................5
Dimensions physique des appareils ......................................6
Utilisation................................................................................7
Entretien ................................................................................7
Échéancier pour le remplacement des filtres....................7
Guide pour le remplacement des filtres............................7
Instructions pour le remplacement des filtres chez les
concessionnaires....................................................................8
Pièces de remplacement ........................................................9
Garantie..................................................................................9
Spécifications
G2 G2 XL
Flux d'air nominal @ 120 Volts CA Pression normale TPN . 344 Pieds cube d'air minute (PCM) 621 Pieds cube d'air minute (PCM)
Poids (maximal dans son emballage) 27 lbs. 28 lbs.
Source de voltage 120 Volts CA 120 Volts CA
Puissance sous tension mesurée 125 Watts 225 Watts
Courrant soutenu du moteur - Total 1.0 ampère 1.8 ampères
Prise d'air au collet (max.) 8'' de circonférence 10'' de circonférence
Le collet de sortie d'air (max.) 6'' de circonférence 8'' de circonférence
Variation de température de fonctionnement et de retour d'air (F) 30 à 95 30 à 95
Efficacité du filtre HEPA = 99.97 @ 0.3 micron de particules
Variation de température ambiante : -40F à 130F
Introduction
Félicitations! Vous allez réaliser assez rapidement que vous avez
fait l'acquisition d'un système de filtration d'air très efficace. Ce
dernier comprend une technologie de pointe en matière HEPA à
très grande efficacité pour les micro particules (technologie à très
grande efficacité pour micro particules).
Votre système de filtration HEPA comprend une garantie limitée.
Avec une attention toute particulière de soins et d'entretien vous
obtiendrez des performances optimum.
Si l'air intérieur de votre demeure contient une haute
concentration à un niveau anormale de particules, la durée de vie
du filtre media peut être raccourcie. Une grande concentration de
particules dans l'air réduira la durée de vie de votre filtre HEPA.
Sous des conditions normales, le filtre HEPA aura une durée de
vie de deux à cinq ans.
La couverture activée au charbon a une limitation relative de vie
à la quantité d'odeur et autre gaz volatile organique que ce
dernier peut absorber. Plus les concentrations sont élevées, plus
que l'espérance de vie est courte. Une haute teneur en humidité
peut rétrécir la vie de la couverture de charbon. Sous des
conditions normales, la couverture de charbon devrait durer 6 à
12 mois, dépendant de l'usage.
Le flux d'air passant à travers le filtre HEPA diminuera à mesure
que la poussière et les débris s'accumuleront sur le filtre, ce
faisant, diminuant sa capacité de circuler de l'air propre de la
même façon que lorsqu'il était neuf. Si le flux d'air à travers votre
unité est remarquablement réduit, vous pouvez vérifier le pré-filtre
pour voir si il peut être remplacé. Le remplacement ou le
nettoyage du pré-filtre devrait être fait à tous les trois mois, ce qui
allongera la vie de votre filtre HEPA.
Veuillez s.v.p. entrer en contact avec l'établissement de Aerus le
plus proche de votre domicile lors du remplacement du filtre
media, ou pour toute information à propos de la garantie ainsi
que pour de plus amples informations à propos de la
performance de votre système HEPA.
PRENDRE NOTE: Ce système de filtration d'air est un filtre
SUPPLÉMENTAIRE et ne remplace pas le filtre à air de votre
système de fournaise.
background
Notes:
Industry experience indicates that one (1) air change per hour generally provides adequate air cleaning. Actual results will depend on
multiple factors such as outdoor particulate levels, infiltration rate, indoor activities etc.
Generally speaking, the more air changes per hour provided, the more effective a HEPA system will be. People with sensitivities may
desire a higher number of air changes per hour for cleaner air.
6
General Information
Product Application Guidelines
Media Filters
Media filters strain particulates from the air. The filter media
needs to have tiny holes to allow air to pass through, but not
particulates. Filter types vary for all sorts of purposes. The most
effective and proven filter media is HEPA. HEPA filter media is
99.97% efficient at capturing particles which are 0.3 micron in
size or larger.
Carbon Filters
Carbon media is used to capture chemicals and odors, also
referred to as V.O.C.’s. Chemicals and odors cannot be
captured with media type filters. Activated carbon collects
chemicals and odors in a process called absorption. If air
passes through the carbon filter before particulates are
removed, the surface of the carbon quickly gets covered with
particulates, rendering it ineffective at capturing chemicals and
odors. If particulates are removed from the air with a HEPA
filter, virtually the entire surface area of the carbon can be used
to capture chemicals and odors. This increases the efficiency
and filter life of the carbon filter.
Separate HEPA and Carbon Filters
HEPA and carbon filters have different life spans. It is important
for a filtration system to keep the filter components independent
from each other, so that the filter that is dirty/saturated can be
changed. This is more economical than a system where you
need to throw out two or three filters when only one needs
changing.
The HEPA System’s 3 Stage Filtration Process
The 3 stage filtration process is used to create a very effective
filtration system. Each filter is independent and can be changed
individually.
Stage 1: Pre-filter - The inexpensive foam pre-filter
removes larger particulates from the air, thus prolonging the life
of the HEPA filter.
Stage 2: HEPA - The HEPA filter removes 99.97% of
particulates 0.3 micron and larger. The cleaned air then passes
through the stage 3 filter.
Stage 3: Carbon - The carbon filter is about 1/2 inch thick
to give it plenty of surface area for removing chemicals and odors
from the air.
background
Notez bien:
L'expérience de l'industrie indique que un (1) changement d'air par heure procure généralement un air propre adéquat. Les résultats
actuels dépenderont de facteurs multiples tel que le niveau de particules extérieurs, le ratio d'infiltration, les activités intérieures etc.
Généralement parlant, plus on change l'air de fois par heure, plus que le système HEPA sera efficace. Les gens avec une sensibili
plus grande peuvent désirer un plus grand nombre de changement d'air à l'heure pour un air plus propre.
Information générale
Filtres Media
Les filtres media captent les particules de l'air. Le filtre media
doit posséder des petits orifices pour permettre à l'air de circuler
à travers, mais non les particules. Les différents types de filtres
peuvent varier dépendant l'utilisation. Le filtre qui s'avère le plus
efficace est le filtre HEPA. Le filtre media HEPA est 99.97%
efficace pour la capture des particules qui ont un diamètre de 0.3
micron ou plus grand.
Les filtres au charbon
Les filtres au charbon sont utilisés pour capturer les produits
chimiques et des odeurs, et tel que décrit, étant des odeurs
volatiles chimiques (O.V.C.). Ces derniers ne peuvent être
capturés par des filtres media. Le charbon activé capte les
produits chimiques et les odeurs par absorbtion. Si l'air passe à
travers le filtre au charbon avant que les particules n'aient été
enlevés, la surface du charbon sera rapidement couverte de
particules rendant son efficacité à capturer les produits
chimiques et les odeurs inefficace. Si les particules sont
extraites de l'air à l'aide d'un filtre HEPA, virtuellement, toute la
surface du charbon peut être utilisé pour capturer les odeurs et
les produits chimiques. Cela augmente l'efficacité et la durée
de vie du filtre au charbon.
Le filtre HEPA et le filtre au charbon respectifs
Les filtres HEPA et les filtres au charbon activé ont des durées de
vie différentes. Il est important pour qu'un système de filtration
que ses composantes demeures indépendantes les unes des
autres pour que les filtres qui sont saturés ou chargés de débris
peuvent être changés. Ceci est beaucoup plus économique qu'un
système de filtration dont vous devez jeter deux ou trois filtres en
même temps au lieu de un à la fois.
Le processus du système se filtration HEPA à trois étapes
Le processus des trois étapes de filtration est utilisé pour créer
un système de filtration très efficace. Chaque filtre est
indépendant et peut être remplacé individuellement.
1ère étape: Le pré-filtre- Le pré-filtre mousse peu
dispendieux enlève les grandes particules de l'air, ainsi
prolongeant la vie du filtre HEPA.
2ième étape: HEPA - Le filtre HEPA élimine 99.97% des
particules de diamètre de 0.3 micron et plus grand. Alors, l'air
propre passe à travers le filtre de la 3ième étape.
3ième étape: Charbon - Le filtre au charbon est à peu prêt
un demi pouce d'épaisseur, pour lui permettre d'avoir amplement
de surface pour absorber et éliminer les produits chimiques et les
odeurs dans l'air.
Le guide de l'application des produits
7
background
8
Parts Identification
HEPA Filter Access Panel
Retaining Clips (3)
Intake Collar
Cabinet
Outflow Collar
On/Off Switch
Motor Section Access
Panel
Cabinet Parts
Inside Cabinet (Filter Section)
figure 1.
figure 2.
Motor/Impeller
Filter Adapter
(threaded)
‘O’ Ring
figure 3.
Filter Parts Identification
Washable Prefilter
HEPA Filter
• Removes 99.97% of particulates
from 0.3 microns in size
• Lasts up to 5 years
Carbon blanket
Safety
Screw
background
9
Identification des pièces
Panneau d'accès pour filtre HEPA
Fermoirs de sécurité (3)
Collet de la prise d'air
Cabinet
Collet de la sortie d'air
Interrupteur (ON OFF)
Panneau d'accès du moteur
Pièces du cabinet
La section de filtration de
l'intérieur du cabinet
Illustration 1.
Illustration 2.
Turbine du moteur
Adapteur de filtre
(filé)
Anneau O
Illustration 3.
Identification des pièces de filtres
Pré-filtre lavable
Filtre HEPA
• Élimine 99.97% de particules à
partir de 0.3 microns
• Durée de vie jusqu'à 5 ans
Couverture de
charbon activé
Écrou de
sécurité
background
10
Physical Dimensions of Unit
E
J
J
G
C
F
B
H
I
A
D
MODEL NO. A B C D E F G H I J
Model G2
15.75 14 25 8 6 15.75 1.75 17.5 1.5 8
(400) (356) (635) (203) (152) (400) (44) (446) (38) (203)
Model G2 XL
15.75 14 25 10 8 15.75 1.75 16.5 .5 8
(400) (356) (635) (254) (203) (400) (44) (419) (13) (203)
Dimensions in inches (mm)
Air Intake
Filter HEPA Access Panel
Air Outflow
Motor Section Access Panel
figure 5.
background
11
Dimensions physiques de l'appareil
E
J
J
G
C
F
B
H
I
A
D
NUMÉRO DU MODÈLE A B C D E F G H I J
Modèle G2
15.75 14 25 8 6 15.75 1.75 17.5 1.5 8
(400) (356) (635) (203) (152) (400) (44) (446) (38) (203)
Modèle G2 XL
15.75 14 25 10 8 15.75 1.75 16.5 .5 8
(400) (356) (635) (254) (203) (400) (44) (419) (13) (203)
Dimensions en pouces (mm)
Entrée d'air
Panneau d'accès du filtre HEPA
Sortie d'air
Panneau d'accès de la section du moteur
Illustration 5
background
Proper care and maintenance of your HEPA system will ensure
years of service. The unit must be turned off during
service/maintenance or when filters are being changed.
It is recommended that gloves and a dust mask be
worn during filter replacement.
Filter Change Schedule
Note: Failure to properly maintain your HEPA system will
decrease the efficiency and air flow.
Pre-Filter: 3 to 4 months*
HEPA Filter: 2 to 5 years**
Inner Carbon Filter: 6-12 months, depending upon usage
* Pre-filters can be washed and reused
**NOTE: Filter life is based on average air content. Some filters may
need to be changed more often due to higher amounts of dust,
humidity, or chemicals found in your ambient air. Additionally, people
who are more sensitive to these airborne contaminates may desire
more frequent filter changes.
Filter Changing Guidelines
Pre-Filter:
Dust and other large particles will collect on the pre-filter over
time. The color of the filter will change as particulates build up
on the pre-filter. Wash or change the pre-filter every 3-4 months.
HEPA Filter:
As the HEPA filter captures particulates, it will darken over time.
Replace the HEPA filter when it darkens to the level seen in
example D.
Inner Carbon Filter:
The inner carbon filter will rarely look used. This filter captures
odors and gasses, yet the filter’s appearance will not change.
When this filter has reached it’s maximum absorbancy of odors
and gasses, it will no longer work. Replace this filter when it no
longer seems to capture odors, or every 6-12 months, depending
upon usage.
12
Operation
Maintenance
1. Make sure that the unit is plugged into a grounded outlet (120 Volt, 60 Hz).
2. For optimum performance, the HEPA system should run continuously.
3. Turn the unit on by pressing the on/off switch to the ‘1’ position. The switch should light up when the unit is on.
4. To turn the unit off, press the on/off switch to the ‘0’ position. The switch light should turn off when the unit is off.
A. New
B. Used
C. Used
D. Replace
Risk of Sharp Edges Hazard.
Equipment sharp edges can cause injuries.
Avoid grasping equipment edges without protective gloves.
!
CAUTION
Electrical Shock Hazard.
Can cause injury or death.
Disconnect all electrical power supplies before
servicing.
Do not operate equipment without access panels
in place
!
WARNING
Figure 10.
Washable Prefilter
HEPA Filter
• Removes 99.97% of particulates
from 0.3 microns in size
• Lasts up to 5 years
Carbon blanket
background
13
Les soins appropriés et l'entretien de votre système filtre HEPA
sera assuré d'un bon fonctionnement pour plusieurs années.
L'appareil doit être en position OFF lorsque vous faites le service
et l'entretien ou lorsque vous changez les filtres.
Il est recommendé de porter des gants et un
masque durant le changement des filtres.
L'échéancier pour le remplacement des filtres
Prendre note: Si l'entretien n'est pas fait adéquatement de
votre système HEPA, ce dernier perdra de l'efficacité ainsi que le
flux d'air.
Le pré-filtre. 3 à 4 mois*
Le filtre HEPA: 2 à 5 ans**
Inner Carbon Filter: 6-12 months, depending upon usage
* Les pré-filtres peuvent être lavés et réutilisés.
PRENDRE NOTE: La vie d'un filtre est basé sur une moyenne de
contenant d'air. Certains filtres peuvent nésseciter un changement plus
fréquent due à un niveau élevé de poussière, d'humidité, ou des
produits chimiques retrouvés dans votre air ambiant. En plus, les gens
qui sont plus sensibles à ces particules aéroportés qui sont contaminés
peuvent désirer des changements de filtres plus fréquents.
Recommendations pour changer les filtres
Pré-filtre
Les poussières et autres particules larges s'aglutineront sur le
pré-filtre avec le temps. La couleur du filtre changera à mesure
que les particules s'accumuleront sur le pré-filtre. Laver ou
changer le pré-filtre à chaque 3 ou 4 mois.
Filtre HEPA
À mesure que le filtre HEPA capture les particules, il prendra une
coloration foncée plus le temps avancera. Remplacer le filtre
HEPA lorsque le niveau semblera égale à l'exemple D.
Le filtre de charbon activé intérieur
Le filtre au charbon activé intérieur va rarement changer
d'aspect. Ce filtre capture les odeurs et les gaz, toutefois
l'apparence du filtre ne changera pas. Lorsque ce filtre aura
atteint son maximum d'absorbtion d'odeurs et de gaz il ne
fonctionnera plus. Remplacer ce filtre lorsqu'il ne semble plus
capturer les odeurs ou chaque 6 à 12 mois dépendant de
l'usage.
Utilisation
Entretien
1. S'assurer de brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise de courrant de (120 volts, 60 Hz)
2. Pour obtenir une performance optimale, le système HEPA doit fonctionner continuellement.
3. Mettre l'appareil est à la position ON en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF à la position 1. Le voyant de l'interrupteur s'allume
lorsque l'appareil est à la position ON.
4. Pour mettre l'appareil en position OFF, appuyer sur l'interrupteur ON/OFF à la position 0. L'interrupteur va s'éteindre lorsque
l'appareil est en position OFF.
A. Nouveau
B. Utilisé
C. Un peu
plus utilisé
D. Remplacer
Risque de surfaces aux arrêtes coupantes.
Ces dernières peuvent causer des blessures.
Éviter de toucher aux arrêtes de surfaces sans des gants de
protection.
!
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique
Peut causer des blessure ou la mort.
Débrancher tout cordon électrique avant de faire
l'entretien.
Ne pas opérer l'appareil sans que les panneaux
d'accès soient en place.
!
MISE EN GARDE
Illustration 10.
Pré-filtre lavable
Filtre HEPA
• Élimine 99.97% des particules
à partir de 0.3 micron
• Peut durer jusqu'à 5 ans
Couverture
de charbon
background
14
Dealer Filter Change Instructions
It is recommended that gloves and a filtered dust
mask be worn during filter replacement to avoid
breathing particulates (dust, mold, pollen, etc.)
captured on the filter that become airborne during
the filter(s) changeout.
The old filters should be wrapped and sealed in
plastic bags immediately upon removal from the
unit to avoid distributing particles throughout the
house during the process of disposal.
1. Accessing the filters
a. Remove safety screw from HEPA filter access panel.
b. Unlatch the three retaining clips and lift off HEPA filter
access panel.
c. Bracing the unit so it does not move, turn the HEPA cartridge
counter-clockwise and lift/pull out (Note: Carbon, HEPA, and
pre-filters are removed as a single unit).
2. Pre-filter Replacement
a. Pull the pre-filter up and off the unit.
NOTE: The pre-filter may contain contaminants, remove it
slowly to avoid releasing particles back into the air.
b. Foam pre-filters can be washed several times, wash by hand
in warm water. Let it dry completely before placing it back
onto the HEPA cartridge.
c. If replacing the filter, remove plastic shrink wrap from the
new pre-filter.
d. Stretch the new/washed filter around the top of the HEPA
cartridge and slide it down into place
3. Inner Carbon Filter Replacement
a. Look inside the HEPA cartridge to locate the two ends of the
inner carbon filter.
b. Pull one end of the old inner carbon filter in and bend it into
a loose roll so it can be removed.
c. Remove the inner carbon filter from the HEPA cartridge.
d. Remove plastic shrink wrap from the new inner carbon filter.
e. Unroll the inner carbon filter and roll it up in the opposite
direction (this makes the filter follow a more contoured
profile against the inner HEPA filter surfaces and helps
keep it in place), place the rolled inner carbon filter inside
the HEPA cartridge and gently unroll it until the ends ‘butt’
together and the filter is snug against the HEPA filter.
4. HEPA Filter Replacement
a. If replacing the HEPA filter with a new filter, discard old HEPA
filter and use new when replacing the HEPA filter into the
unit.
b. With each annual filter replacement kit, a new ‘o’ ring is
provided. The old one is removed by pinching it between
two fingers and pulling it off the collar on the blower deck.
c. Discard old ‘o’ ring.
d. Place the new ‘o’ ring onto the collar and slide it down to
the base of the blower deck.
5. Installing the HEPA Filter Cartridge
a. With the filters changed or inspected, all 3 filters are ready
to be placed back into the unit. Place the HEPA cartridge
gently into the unit
b. When the HEPA cartridge is in place, brace the unit, press down
and gently turn it clockwise to lock it into place. If too much
force is used, the cartridge may be difficult to remove!
c. Replace the HEPA filter access panel and latch it with the
three retaining clips.
d. Re-install safety screw(s) into HEPA filter access panel.
e. Plug the unit back into a power outflow and turn it on.
Risk of Sharp Edges Hazard.
Equipment sharp edges can cause injuries.
Avoid grasping equipment edges without protective gloves.
!
CAUTION
Electrical Shock Hazard.
Can cause injury or death.
Disconnect all electrical power supplies before
servicing.
Do no operate equipment without access panels
in place
!
WARNING
background
15
Les instructions pour changer les filtres chez les concessionnaires
Il est recommandé de porter des gants de
protection et un masque anti-poussière durant le
remplacement des filtres pour éviter de respirer
des particules comme la poussière, des
champignons du pollen etc. capturés par le filtre
qui deviennent aéroportés durant le changement
du filtre.
Les filtres usagés doivent être enveloppés et
scellés dans des sacs de plastique immédiatement
après avoir été enlevés de l'appareil pour éviter de
répandre les particules à travers la maison durant
le remplacement.
1. L'accès aux filtres
a. Enlever la vis de sécurité du panneau d'accès du filtre HEPA.
b. Désengager les trois fermoirs de retenu et soulever le
panneau d'accès du filtre HEPA.
c. Placant l'unité dans une position pour qu'il soit stable,
tourner le filtre HEPA dans le sens anti-horaire et soulever,
tirer vers l'extérieur (Prendre note: Le filtre HEPA et le filtre
en charbon sont enlevés en tant qu'unité simple).
2. Le remplacement du pré-filtre.
a. Tirer le pré-filtre vers le haut en s'éloignant de l'appareil.
Prendre note: Le pré-filtre peut contenir des contaminants,
enlevez le doucement afin d'éviter le relâchement de
particules dans l'air.
b. Le pré-filtre mousse peut être lavé plusieurs fois, laver à la
main dans l'eau chaude. Laisser le sécher complètement
avant de le réinstaller sur la cartouche HEPA.
c. Si vous remplacez le filtre, enlever la pellicule de plastique
recouvrant le nouveau pré-filtre.
d. Étirez le nouveau ou le filtre fraîchement lavé autour du
dessus de la cartouche HEPA et glissez le en bas à sa place.
3. Le remplacement du filtre intérieur en charbon
a. Regarder à l'intérieur de la cartouche HEPA pour localiser les
deux extrémités du filtre de charbon intérieur.
b. Retirer une extrémité du vieux filtre intérieur de charbon et
pliez le dans un rouleau ample afin qu'il puisse être enlevé.
c. Enlever le filtre au charbon intérieur de la cartouche HEPA.
d. Enlever la pellicule de plastique recouvrant le filtre au
charbon intérieur.
e. Dérouler le filtre en charbon intérieur et roulez le dans la
direction opposée (cela permet au filtre de suivre
facilement le profil du contour contre lequel le filtre HEPA
intérieur dont la surface le tiendra en place), placer le filtre
en charbon intérieur, roulé à l'intérieur de la cartouche
HEPA et gentiment déroulez le jusqu'à ce que les
extrémités se touchent ensemble et que le filtre soit juste
assez serré contre le filtre HEPA.
4. Le remplacement du filtre HEPA
a. Si vous remplacez le filtre HEPA avec un filtre neuf, jetez au
rebut le vieux filtre HEPA et replacez le nouveau filtre HEPA
de remplacement à l'intérieur de l'appareil.
b. Annuellement, avec chaque jeu de remplacement de filtre,
une nouvelle rondelle O vous est fournie. L'ancien filtre est
enlevé en le pincant entre deux doigts et en tirant le collet
sur la surface de soufflerie.
c. Jeter la vielle rondelle O.
d. Placer la nouvelle rondelle O sur le collet et glissez-la vers le
bas jusqu'à la base de la surface de la soufflerie.
5. L'installation de la cartouche du filtre HEPA
a. Avec les filtres changés ou inspectés, les trois filtres sont
prêts à être repositionnés à l'intérieur de l'unité. Placer la
cartouche du filtre HEPA délicatement dans l'unité.
b. Lorsque la cartouche HEPA est en place tenir l'unité pressé vers
le bas et tourner gentiment dans le sens horaire pour le barrer
en place. Si trop de force est utilisée la cartouche peut être
difficile à enlever.
c. Replacer le panneau du filtre HEPA et le remettre en place
à l'aide des trois attaches de retenue.
d. Réinstaller les vis de sécurité à l'intérieur du panneau d'accès du
filtre HEPA.
e. Brancher l'appareil dans la prise et le mettre en position ON.
Risque d'arrêtes coupantes.
Risque des surfaces aux arrêtes coupantes
Éviter de toucher aux arrêtes de surface sans porter des gants
de protection.
!
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique
Peut causer des blessure ou la mort.
Débrancher toute source électrique avant de
faire l'entretien.
Ne pas faire fonctionner l'appareil sans que les
panneaux d'accès soient mis en place.
!
MISE EN GARDE
background
What is Covered by this Warranty - Aerus warrants the G
2
and G
2
XL,
to the consumer subject to the conditions below, against defects in
workmanship or material, provided that the products are returned to an
Aerus location within 5 year of date of purchase.
How to Obtain Warranty Service - Upon contacting and returning, at
consumer’s sole cost and expense, the product with proof of purchase
(including purchase date) to an Aerus location within the above time
period, Aerus will repair or replace and return the product, without charge
and within a reasonable period of time, if its examination discloses any
part to be defective in workmanship or material. If Aerus is unable to
repair the product after a reasonable number of attempts, Aerus will
provide either a refund of the purchase price or a replacement unit, at
Aerus’s option.
What is Not Covered by this Warranty - This product is intended for
household use only. Ordinary wear and tear shall not
be considered a defect in workmanship or material. These warranties do
not apply for loss or damage caused by accident,
fire, abuse, misuse, modification, misapplication, commercial use, or by
any repairs other than those provided by an authorized Aerus location.
Exclusion of Other Warranties and Conditions - EXCEPT AS
PROVIDED HEREIN, AERUS MAKES NO REPRESENTATION OR
WARRANTY OF ANY KIND. ALL OTHER WARRANTIES OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, ARE HEREBY EXPRESSLY
DISCLAIMED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Limitation of Liability for Special, Incidental or Consequential
Damages - AERUS SHALL NOT IN ANY CASE BE
LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
CONDITIONS, GUARANTEES OR REPRESENTATIONS, BREACH OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR ANY OTHER LEGAL THEORY. Such
excluded damages include, but are not limited to, loss of profits or
revenue and loss of the use of the products.
For U.S. Application Only - This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Some states do not allow limitations on warranties, or on remedies for
breach. In such states, the above limitations may not apply to you.
For Canadian Application Only - Exclusion of Subsequent Owners:
Except as otherwise required b
y applicable legislation, this warranty is not
transferable. This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which vary from province to province. Some
provinces and territories do not allow limitations on warranties, or on
remedies for breach. In such provinces or territories, the above limitations
may not apply to you.
If any provision of this warranty or part thereof is held by a court of
competent jurisdiction to be invalid, illegal or unenforceable, the
validity, legality and enforceability of the remaining provisions or
parts thereof will not in any way be affected or impaired within the
jurisdiction of that court. This entire warranty shall continue to be
valid, legal and enforceable in any jurisdiction where a similar
determination has not been made.
16
Replacement Parts
Replacement Parts (Qty.)
Complete Filter Kit (1 Pre-filter, 1 HEPA, 1 Carbon) 48892
Annual Filter Kit ( 1 Pre-filter, 2 Carbon) 48893
HEPA Filter Cartridge (1) 48894
Pre-Filter (1) 48895
Carbon Filter (1) 48896
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact Aerus.
For prompt service, call your Aerus representative or the nearest
Aerus location listed in your telephone directory. Your authorized Aerus
location offers you the best in service both during and after the
warranty period, as well as genuine Aerus
®
parts and supplies
Every effort is made to ensure that customers receive an up-to-date
instruction manual on the use of Aerus
®
products; however, from time
to time, modifications to our products may without notice make the
information contained herein subject to alteration.
Limited Five Year Warranty
Service
background
17
Ce qui est couvert par la garantie - Aerus garantit les appareils G
2
et
G
2
XL au consommateur contre tout défaut de matériau ou de fabrication,
sous réserve des conditions ci-dessous et que le produit visé soit
retourné à un établissement Aerus dans les cinq années suivant la date
d'achat.
Comment exercer cette garantie - Sur appel à un établissement
Aerus et retour du produit à ce dernier (avec preuve d'achat comportant
la date de cet achat), aux frais esclusifs du consommateur et dans le
délais prescrit ci-dessus, Aerus réparera ou remplacera et retournera le
produit sans frais et dans un délai normal, si son examen révèle un
défaut de matériau ou de fabrication. Si, après un nombre raisonnable de
tentatives , Aerus n'est pas en mesure de réparer le produit, elle en
remboursera le prix d'achat ou elle le remplacera, à son gré.
Ce qui n'est pas couvert par cette garantie - Ce produit est destiné
à un usage domestique seulement. L'usure normale n'est pas
considérée comme un défaut de matériau ou de fabrication. Cette
garantie ne s'applique pas en cas de pertes ou de dommages résultant
d'un accident, d'un incendie, d'un usage impropre, abusif ou anormal,
d'une modification, d'un usage commercial, ou encore de toute
réparation faite ailleurs qu'à un établissement Aerus agréé.
Exclusion d'autres garanties et conditions - SOUS RÉSERVE DES
DISPOSITIONS PRÉVUES AUX PRÉSENTES, AERUS N'ÉNONCE AUCUNE
REPRÉSENTATION OU GARANTIE ET, EN OUTRE, DÉCLINE
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER.
Limite de responsabilité à l'égard des dommages particuliers,
accessoires ou indirect - AERUS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À
L'ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES GARANTIES,
CONDITIONS OU REPRÉSENTATIONS EXPRESSES OU IMPLICITES, D'UNE
VIOLATION DE CONTRAT, DE NÉGLIGENCE OU D'AUTRES THÉORIES
JURIDIQUES. Ces dommages exclus comprennent, sans s'y limiter, la
perte de profits ou de revenus et la perte de jouissance du produit.
Dispositions applicables aux États-Unis seulement - Cette garantie
confère des droits juridiques précis qui peuvent être complétés par
d'autres droits variant d'un État à l'autre. Certains États ne permettent
pas de limiter les garanties ou les recours en cas de non respect. Dans
ces États, les dispositions limitatives ci-dessous peuvent être sans effet.
Dispositions applicables au Canada seulement - Exclusion des
propriétaires subséquents :
Sauf disposition contraire dans les lois
applicables, cette garantie n'est pas transférable. Cette garantie confère
des droits juridiques précis qui peuvent être complétés par d'autres droits
variant d'une province à l'autre. Certaines provinces et certains territoires
ne permettent pas de limiter les garanties ou les recours en cas de non-
respect. Dans ces provinces ou territoires, les dispositions limitatives ci-
dessous peuvent être sans effet.
Si une cours compétente prononce quelque disposition de cette garantie
totalement ou partiellement invalide, illégale ou inapplicable, les autres
dispositions demeurent valides, légales et applicables et ne sont en
aucun cas modifiées ou atténuées dans le cadre de la compétence de
cette cour. La garantie entière continue d'être valide, légale et applicable
dans toute juridiction ne s'étant pas prononcée de façon similaire.
Pièces de remplacement
Pièces de remplacement (quantité)
Ensemble complet de filtres (1 filtre secondaire, 1 HEPA, 1 charbon) 48892
Ensemble de filtres pour remplacement annuel ( 1 filtre secondaire, 2 charbon) 48893
Cartouche de filtre HEPA (1) 48894
Filtre secondaire (1) 48895
Filtre charbon (1) 48896
N'utiliser l'appareil que de la façon prescrite par le manufacturier. Si vous avez des questions, entrez en contact avec Aerus.
Pour obtenir un service rapide, entrez en contact avec votre
représentant(e) Aerus ou l'établissement Aerus le plus proche qui
figure dans votre annuaire téléphonique. Que ce soit pendant ou
après la période de garantie, les établissements Aerus agréés sont les
mieux placés pour s'occuper de votre appareil et vous êtes assurés
d'y obtenir des pièces et des produits Aerus authentiques.
Nous nous efforçons, dans toute la mesure du possible, de veiller à ce
que nos clients reçoivent des livrets explicatifs Aerus à jour, mais, de
temps en temps, nos produits sont modifiés sans préavis, ce qui
pourrait changer les informations contenues dans ces livrets.
Garantie limitée de cinq ans
Service
background
18
Notes
background
19
Aerus LLC 5420 LBJ Freeway, Suite 800, Dallas, Texas 75240
Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga (Ontario) L5L 5Y4
www.aerusonline.com
Aerus
mc
est une marque de commerce appartenant à Aerus Concepts, L.P. Electrolux
®
et Lux
®
sont des marques de commerce déposées de Aktiebolaget Electrolux, utilisées sous licence par Aerus LLC, Aerus Canada, Inc. et leurs sociétés affiliées.
L’histoire d'Aerus
Un concept bien connu, une approche novatrice
LA PURIFICATION DE L'AIR
AUTREFOIS – ELECTROLUX
Depuis 1924, le nom Electrolux est synonyme du meilleur
entretien qui soit pour les planchers dans les maisons
partout en Amérique du Nord. Dès le début, la conception
unique de ses produits s'est imposée comme norme
d'excellence presque du jour au lendemain.
Electrolux, souvent nommée simplement Lux, offre
également un service à la clientèle hors pair. Nos clients
fidèles continuent d'acheter nos produits non seulement
parce que ce sont les meilleurs sur le marché, mais
également parce que nous les appuyons par un service à la
clientèle exceptionnel. Voilà
pourquoi les produits
Electrolux/Lux sont
présents et entretenus dans
plus de 50 millions de
foyers et d'entreprises.
Depuis toujours, les clients
d'Electrolux bénéficient de beaucoup plus que de simples
planchers propres. L'air de leur maison est également
purifié. Depuis 80 ans, nos produits aident à éliminer la
poussière, les moisissures, le pollen et les squames
animales. En y pensant bien, nous purifions l'air dans les
foyers des gens depuis fort longtemps.
LA PURIFICATION DE L'AIR DU
FUTUR – AERUS
En visitant des millions de maisons et en discutant avec
des millions de personnes, nous en avons appris
beaucoup sur la façon dont un air plus pur contribue à
créer un milieu de vie sain. Les connaissances ainsi
acquises se sont traduites par une occasion propice à
l'évolution pour Electrolux, qui a adopté le nouveau nom
d'entreprise Aerus. Fondé sur le mot grec « air », le nom
Aerus reflète notre mission qui consiste à rendre les
maisons plus propres tout en améliorant la qualité de vie
de nos clients. Forte de la tradition Electrolux, Aerus est
en excellente position pour aider les familles à bien vivre.
UN MILIEU DE VIE PLUS SAIN,
POUR TOUJOURS
Aerus ne se contente pas de vendre des produits et
services visant à rendre les maisons plus propres.
Nous aidons les personnes à mieux prendre soin de
leur famille. Nous créons des milieux domestiques
plus sécuritaires, plus sains et plus invitants.
Travaillant avec
notre équipe de
vente directe
chevronnée et
courtoise, nos
clients
découvriront de
nouvelles façons de mieux vivre. Notre mission est
d'améliorer à la fois la qualité de vie et les foyers.
De pair avec nos produits novateurs, nous continuons
d'offrir nos produits d'entretien des planchers de haute
qualité conçus pour vous fournir les solutions que
vous voulez et dont vous avez besoin pour protéger
votre maison. Aerus vise à mettre en valeur sa
tradition de produits haut de gamme dotés de
technologies de pointe en matière de mieux-être au
foyer.
Bienvenue à la prochaine génération de produits de
qualité. Aerus s'engage à vous aider à bénéficier d'une
qualité de vie agréable, s'appuyant sur la tradition
Electrolux, et Lux, de plus de 80 ans d’expertise, de
service et de confiance.
background
Aerus LLC 5420 LBJ Freeway, Suite 800, Dallas, Texas 75240
Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga, Ontario L5L 5Y4
www.aerusonline.com
©2006 Aerus LLC, Aerus™ is a trademark owned by Aerus Concepts, L.P. Electrolux
®
and Lux
®
are registered trademarks of Aktiebolaget Electrolux and are licensed for use by Aerus LLC, Aerus Canada, Inc. and their affiliates.
For information regarding the use
of this product please call our
toll-free hotline:
1-800-243-9078 (in U.S.)
1-800-668-0763 (in Canada)
Pour toute question sur l’utilisation de
cet appareil, appeler sans frais :
le
1 800 243-9078 (aux É.-U.)
ou le
1 800 668-0763 (au Canada)
Si desea información relacionada con
el uso de este producto, llame a nuestra
línea directa sin costo:
1-800-243-9078 (en EE.UU.)
1-800-668-0763 (en Canadá)
The Aerus Story
A fresh approach to a familiar idea.
CLEANER AIR THEN – ELECTROLUX
Since 1924, the name Electrolux has been synonymous
with the best floor care in homes throughout North
America. When it was introduced, its unique design became
the standard of excellence almost overnight.
Electrolux, often referred to simply as Lux, also presented a
higher measure of customer service. Loyal customers
have become repeat customers not only because we have
the best products, but also because we follow up with the
best customer care. That is why Electrolux/Lux products
have been proudly owned and serviced by over 50 million
households and businesses.
And from the beginning,
Electrolux customers have
always been left with more
than just clean floors. Their
homes were left with
cleaner air. Even 80 years
ago, our products were
helping to eliminate household dust, mold spores, pollen
and pet dander. When you think about it, we’ve been
cleaning the air in people’s homes for a very long time.
CLEANER AIR TOMORROW – AERUS
After being inside millions of homes and talking with
millions of people, we learned quite a bit about how
cleaner air creates a healthy living environment. This
insight developed into an opportunity for us to evolve
from Electrolux to our new company name Aerus. Based
on the Greek word for “air,” the name Aerus illustrates
our mission to not only make homes cleaner, but to help
make the lives of our customers better. Built on the
foundation of our Electrolux heritage, Aerus is now
positioned to help families live life well.
HEALTHIER LIVING FOREVER
Aerus doesn't just sell products and services to make
homes cleaner. We are helping people take better care
of their families. We are creating home environments
that are safer, healthier and more inviting. Working
with our personable and knowledgeable direct selling
team, our customers will learn about new ways of
living better. Our
mission is to
affect lives, not
just homes.
Along with our
innovative new
products, we continue to offer our high-quality floor
care products to deliver solutions that you want and
need to protect your home. Aerus is focused on
building upon that heritage of premium products
featuring effective, cutting edge technologies in the
indoor wellness space.
Welcome to the next generation of quality products.
Aerus is committed to helping you live life well,
building on over 8 decades of expertise, service, and
trust under our Electrolux and Lux heritage.

Specifications

AERUS G2 Questions and Answers