Vevor YY-F100-433 Wireless Restaurant Pager System

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
YY-F100-433 photo

User Manual

This is the main product document for model YY-F100-433.

The file format is pdf, 172 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RESTAURANT PAGER
MODEL: YY-F100-433
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
- 1 -
MODEL: YY-F100-433
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
RESTAURANT PAGER
background
- 2 -
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices
To minimize hazards to health and the environment at the end of this
product's life laws dealing with Waste Electrical and Electronic
EquipmentWEEEand The Waste Battery Directive require you to
dispose of this product at a suitable collection facility where it will be
sent in order to remove the batteries and for appropriate
recycling.Please contact your local authorities for more details on
recycling and safe disposal of these in your area.
Compliance is a EC & UK security certification.
background
- 3 -
WRRING
Move away from any potential source of ignition immediately if
the battery leaks or emits an unusual odor. When you notice
unusual smell, heat, discoloration, deformation, or any other
unusual situations in the process of using, charging, or storing
batteries, you should immediately remove them from the device
or charger and stop using them.
Thank you for using this product. In order to make sure that you can
operate the machine correctly, read this instruction carefully before
operation and keep it properly for future reference. Please be sure to read
the precautions and safety rules on this page to ensure your safe use.
This manual will outline safety warnings and precautions, operating,
maintenance and cleaning. The warnings and instructions reviewed in this
manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
Caution and common sense are not built into this product, since we believe
that the uses will comply with these codes. If you have any problems,
please call us. Do not try to fix the problems yourself, or it will cause injury
or property damage.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. If the battery is low, please charge it in time.
2. Do not let children, minors, and pets get close to or touch the machine.
3. Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
4. Do not disassemble the product.
5. Using any accessories or attachments that are not provided or
recommended by the manufacturer may cause injury.
6. If the machine is not to be used for a long period of time, remove the
pagers. Do not use other adapters than the included AC adapter.
7. Do not leave the product hanging over the edge of table or counter or let
it come into contact with any hot surfaces.
background
- 4 -
8. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
9. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
10. KEEP IT OUT OF CHILDREN'S REACH.
11. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
12. Please clean it regularly, at least once a month.
13.This appliance is not intended for use by persons (including children)
with educed physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
or knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their safe.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
background
- 5 -
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
Model
YY-F100-433
Working frequency
433MHZ(ASK)
Modulation
OOK AM
Power adapter In put
AC100-240V 50/60Hz
Power adapter Out Put
DC9V 1A
Pagers
16PCS+
1PCS (Free gift)
1. Before using the appliance for the first time, peel off any promotional and
packaging materials and check that the product is clean and dust-free.
2. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from
children and pets.
3. Check all components provided according to the list in this manual.Make
sure you have all of the parts listed.
background
- 6 -
Each transmitter is given a unique host number when produced, so even if
nearby shops use the same product, it won’t cause signal interference. But
when transmitters from close stores share the same host number, signal
interference may occur. In this case, changing the host number of either
transmitter can help, but all its receivers should be re-registered to the
transmitter.
1. Insert the receiver down into the charging slot with its charging contacts
facing backward.
2. After the receiver is inserted, LED 1 lights up and the receiver starts
charging. (When plugged in, the receiver is automatically switched on.)
1. Remove the pager number holder and the pager ID card.
2. Hold the CANCEL button and press the setting button (the yellow metal
button) until LED 2 and 3 light up. (When LED 2 and 3 are on, it means that
background
- 7 -
the receiver has entered standby mode.)
Note:
The setting button can be difficult to press with fingers alone. To press the
button, you can use a small object such as a paperclip or a ballpoint pen
tip.
3. Enter the ID number (1~98) through the keypad. (You can’t register 99.)
4. Press the CALL button after entering the number, and the receiver will
beep, flash and vibrate, which means that the pager is successfully
programmed with the desired ID number. And then press the CANCEL
button to stop it from beeping, flashing and vibrating.
5. After the programming, LED 2 and LED 3 go out, and LED 1 begins
flashing. (When LED 1 flashes, it means that the receiver has entered
standby mode.)
6. Place the pager ID card and its holder back onto the receiver.
1. Remove the pager number holder and the pager ID card.
2. Press the setting button to enter the setting mode.
3. Press the setting button until the number of LED lights that are on is in
accordance with the desired calling mode. (Please refer to the following
chart.)
4. Choose any calling mode and press the CANCEL button. (If the
CANCEL button is not pressed, the calling mode setting will be
automatically completed after a few seconds.)
5. Place the pager ID card and its holder back onto the receiver.
The number of
powered-on LED lights
0
1
2
3
4
5
Paging duration
40s
8s
16s
24s
32s
40s
Beep
NO
YES
Vibrate
YES
Flash
YES
background
- 8 -
1. Giving pagers
When the pager is removed from the charging base, all LED will go out and
enter receiving mode. Please confirm the pager ID and give it to the guest.
Note:
Pagers can go into service after 40 minutes of charging. (A full charge
takes 4 hours.)
If the battery of the pager is low, it won’t respond to the call of the
transmitter.
Since the pager is unable to show its remaining battery level, please give
a charged pager to the guest.
2. Calling pagers
Input the pager ID of the receiver to be called on the keypad and press
the CALL button.
The call can be stopped by pressing the CANCEL button on the receiver.
Retrieving pagers and putting them back onto the charging base
The beep will stop after the pager is plugged back to the transmitter.
Note:
The receiver can not respond to the call when charging.
3.Turn On/Off
●Put the extension back on the charging base, Type 99 and press the
CALL button to turn it off.
●Put the extension back on the charging base and replug it into the power
supply to turn it on.
To add additional receivers, it is necessary to purchase extra receivers and
transmitters. If you need to use more than 10 receivers, or if you want to
use two or more transmitters, please follow the procedures below to add
them. For example, add another transmitter (Transmitter B) to the
transmitter that is already in service (Transmitter A).
1. Confirming the host number of Transmitter A
a.Keep pressing the “Delete” button right after connecting Transmitter A to
background
- 9 -
electricity, until the host number appears on the number display. (Generally
speaking, the host number will appear after pressing the Delete” button for
3~5 times. And note that if Transmitter A has been connected to the power
supply for some time, the host number will fail to appear. )
b.The display screen will show the host number of Transmitter A. Please
write it down.
Note:
Please be careful not to change the host number. Otherwise, all
receivers need to be re-registered to the transmitter.
If the host number is accidentally changed, restoring it back to the
original one can re-register all receivers to the transmitter.
c. Press the “Call” button to return to the standby screen(--).
2. Changing the host number of Transmitter B
a.Keep pressing the “Delete” button right after connecting Transmitter A to
the power supply, until the host number appears on the number display.
b.Input the host number of Transmitter A and press the “Call” button.
Registering the pager ID of additional receivers
Please refer to the “Registering the receiver ID”.
Attention: Please don’t disassemble or repair the device if you are not
a qualified technician.
Scenarios
Problems
Solutions
Having pressed the
keypad area, the
transmitter has no
response OR
the number display
shows nothing
The AC adapter is not
plugged.
Please plug the AC adapter into
the socket.
The power connector
is not connected to
the transmitter.
Please connect the power
connector to the transmitter.
The power cord of
the AC adapter is
broken.
Please inquire customer service
staff for assistance.
The keypad area is
stained.
Please wipe off the stain with a
soft dry cloth.
The receiver can’t
The receiver has a
Please insert it into the
background
- 10 -
respond to the call.
low battery level.
transmitter for charging. (40
minutes of charging can enable
it to be ready for use.)
The receiver is out of
its working distance.
The receiver has a reception
range of approximately 500
meters in an open area.
Walls or metal (like
cars) can block the
signal sent from the
transmitter to the
receiver.
The thickness and material of
walls may weaken the signal.
Also, in an enclosed spaces
made of metal, the radio waves
may have difficulty reaching the
receiver. Both of the
circumstances may impair the
working distance of the receiver.
Please reduce your distance
from the transmitter. (It may be
possible to receive signals by
opening the car window.)
The host number of
the transmitter is
changed.
If the receivers have been
paired with the transmitter,
changing the host number of the
transmitter will disconnect them
from each other. Please
re-register all receivers to the
transmitter, or restore the host
number.
The receivers can’t be
charged
The charging
contacts are dirty.
Please wipe off the dirt with a
soft dry cloth.
There are foreign
objects in the
charging slot.
Please clean out the charging
slot.
The receivers can
vibrate and flash, but
The calling mode is
set at No Sound
Please alter the calling mode.
background
- 11 -
fail to beep.
Mode”.
1. If the machine is not to be used for a long period of time,Remove power,
clean and cover it and store it in a dry and safe place.
2. Wipe with a soft, dry cloth. Be sure to keep the product dry
3. Please put the pager and host together.
background
Technical Support and E-Warranty C ert ificate
www.vevor.com/support
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technischer Support und E-Garantie- Zertifikat www.vevor.com/support
RESTAURANT PAGER
MODELL: YY-F100-433
Wir sind weiterhin bestrebt, bieten Ihnen Werkzeuge mit wettbewerbsfähigen Preis.
"Speichern Halb", "Halber Preis " oder andere ähnliche Ausdrücke von uns nur
repräsentiert ein
Schätzung der Ersparnisse, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
gegenüber den großen Herstellern erzielen können .
Top-Marken und tut nicht bedeutet nicht notwendigerweise, alle Kategorien von Werkzeugen
angeboten von uns. Sie
Sind Bitte überprüfen Sie sorgfältig, wenn Sie eine Bestellung aufgeben mit uns wenn du
Sind
tatsächlich sparen die Hälfte im Vergleich zu den Top-Großmarken.
background
background
- 1 -
RESTAURANT PAGER
MODELL: YY-F100-433
BRAUCHEN HILFE? KONTAKT UNS!
Haben Produkt Fragen? Brauchen technisch Unterstützung? Bitte
fühlen frei Zu Kontakt uns:
Technischer Support und E-Garantie-
Zertifikat www.vevor.com/support
background
- 2 -
Dies ist das Original Anweisung, bitte alles lesen Handbuch
Anweisungen
sorgfältig vor dem Betrieb. VEVOR behält sich eine klare Auslegung
unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts soll
unterliegen dem
Produkt Sie erhalten. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir nicht informiere
euch nochmal wenn es Technologien oder Software gibt Updates auf
unserer Produkt.
Warnung - An reduzieren Die Risiko von Verletzung , Benutzer
muss lesen Anweisungen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
RICHTIG ENTSORGUNG
Das Produkt unterliegt der Bereitstellung von europäischen Richtlinie
2012/ 19/ EG . Die Symbol zeigt A Wheelie bin gekreuzt durch
zeigt an, dass das Produkt erfordert separate Müllabfuhr In Die
europäisch Union. Dies gilt für die Produkt- und alle Zubehör mit
diesem Symbol gekennzeichnet. Produkte markiert als solch Mai
nicht Sei
verworfen mit normale inländische war te, aber muss
gebracht werden A Sammlung Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik -Recycling elektronisch Geräte
Zu minimieren Gefahren für Gesundheit und die Umfeld am Ende
dieses Produktes Leben Gesetze Umgang mit Abfall
Elektrisch Und Elektronisch Elektro- und Elektronik-Altgeräte ( WEE
E ) und der Batterie Richtlinie erfordern, dass Sie entsorgen
davon Produkt bei A geeignet Sammlung Einrichtung Wo Es Wille
gesendet werden In Befehl Zu entfernen Die Batterien Und
für geeignet Recycling . Bitte Kontakt dein lokal Behörden für
mehr Einzelheiten An Recycling und sichere Entsorgung dieser In
dein Bereich.
background
- 2 -
Einhaltung ist ein EG & Britische Sicherheitszertifizierung.
background
- 3 -
SCHREIB
EN
Entfernen Sie sich von jeder möglichen Quelle von Zündung
sofort Wenn Die Batterie läuft aus oder gibt ein ungewöhnlich
Geruch. Wenn Sie beachten
ungewöhnlicher Geruch, Hitze, Verfärbung , Verformung oder
andere
ungewöhnliche Situationen während der Nutzung, des Ladens
oder Speicherung Batterien sollten Sie diese sofort aus dem
Gerät entfernen oder Ladegerät und stoppen mit ihrer
Verwendung.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um zu stellen Sie sicher
Das Du dürfen
Um die Maschine richtig zu bedienen , lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
vor
Betrieb und halten Sie es Bewahren Sie es für die Zukunft sorgfältig auf.
Bitte Sei sicher zu lesen die Vorsichtsmaßnahmen und
Sicherheitsvorschriften auf dieser Seite Zu sorgen Sie für Ihre sicher
verwenden.
Das In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen und
Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung,
Wartung und Reinigung . Die Warnhinweise und Anweisungen überprüft in
diesem Handbuch können nicht alle mögliche Bedingungen und
Situationen, die Es können Störungen auftreten. Vorsicht und gesunder
Menschenverstand sind hier nicht eingebaut Produkt, da wir glauben dass
die Verwendung diesen Vorschriften entspricht. Wenn du habe
irgendwelche Probleme,
Bitte anrufen uns. Tun Versuchen Sie nicht, die Probleme selbst zu
beheben, oder es wird Ursache Verletzung oder Eigentum Schaden.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
background
- 3 -
1. Wenn das Batterie Ist schwach , bitte laden Sie es auf In Zeit.
2. Nicht lasst die Kinder, Minderjährige und Haustiere schließen Zu oder
berühren Die Maschine.
3. Nicht Tauchen Sie das Gerät in Wasser oder anderen flüssig.
4. Zerlegen Sie das Produkt.
5. Die Verwendung von Zubehör oder Zusatzgeräten, die nicht
bereitgestellt oder vom Hersteller empfohlene Ursache
Verletzung.
6. Wenn die Maschine nicht sein verwendet für eine lang Zeitraum der
Zeit, entfernen Sie die Pager. Tun Verwenden Sie keine anderen
Adapter als die mitgelieferten Klimaanlage Adapter.
7. Tun Lassen Sie das Produkt nicht über den Rand hängen von Tabelle e
oder Zähler oder lassen es kommt in Kontakt mit beliebig heiß
Oberflächen .
background
- 4 -
8. Nicht Stellen Sie das Produkt auf oder nahe heiß Luft, elektrisch
Brenner oder Heizungen.
9. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als die
angezeigt Verwendung.
10. HALTEN ES AUS KINDERN ERREICHEN.
11. TUN NICHT SAUBER ES MIT BELIEBIG ABRASIV E MATERIAL.
12. Bitte reinigen Sie es regelmäßig , bei am wenigsten einmal A Monat.
13.Dieses Gerät Ist nicht bestimmt für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel von Erfahrung oder Wissen, es
sei denn, sie haben wurde beaufsichtigt oder Anweisung
über die Verwendung des Geräts von einer Person für ihren Safe
verantwortlich.
FCC INFORMATION
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen nicht ausdrücklich
genehmigt durch die Die für die Einhaltung der Vorschriften
verantwortliche Partei kann zum Erlöschen der Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb ist Thema
unter den folgenden beiden Bedingungen :
1) Dies Das Produkt kann gesundheitsschädlich sein Störungen .
2) Dieses Produkt muss alle Interferenz erhalten, einschließlich
Störungen, die kann zu unerwünschtem Betrieb führen.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt nicht
ausdrücklich
genehmigt durch die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann
zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt hat wurde getestet und entspricht den
Grenzwerte für eine Klasse B digitales Gerät gemäß Teil 15 der FCC
Regeln, Diese Grenzen sind dazu gedacht, angemessener Schutz vor
schädlichen Interferenz in einem Wohnen Installation .
background
- 4 -
Das Produkt erzeugt, verwendet und kann Radiofrequenz ausstrahlen
Energie und wenn nicht installiert und verwendet gemäß den
Anweisungen, Mai Ursache
schädliche Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch NEIN
garantieren, dass Störungen werden nicht auftreten in einem bestimmte
Installation. Wenn dieses Produkt Störungen verursacht bei Radio oder
Fernsehen
Empfang, der kann durch Ausschalten des Produkts und wird dem
Benutzer empfohlen, die Störungen selbst zu beheben. von eins oder
mehr der folgende Maßnahmen.
background
- 5 -
Neuausrichtung oder Standortwechsel des Empfangsantenne.
· Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Produkt Und Empnger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an A Schaltung anders
aus Das zu dem der Empfänger Ist verbunden.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-
/Fernsehtechniker um Hilfe.
PRODUKT PARAMETER
Modell
100-433
Arbeitsfrequenz
HZ(FRAGEN)
Modulation
KAM
Netzteil In setzen
AC 100- 24
0 V 50/60 Hz
NetzteilAusgang
Setzen
9V 1A
Pager
16
1
STÜCK
(
PCS+
Gratisgesche
nk)
VOR VERWENDUNG
1. Vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle Werbe- und Verpackung
Materialien und überprüfen Sie, ob das Produkt sauber und staubfrei.
2. Bitte entsorgen von alle Plastik Taschen sorgfältig Und halten ihnen
weg aus Kinder und Haustiere.
3. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in
diesem Handbuch.Machen sicher, dass Sie haben alle Teile aufgelistet.
·
background
- 5 -
ÜBER SIGNAL INTERFERENZ
background
- 6 -
Jeder Sender erhält eine einzigartiger Host Nummer, wenn produziert, so
dass sogar Wenn Geschäfte in der Nähe das gleiche Produkt verwenden,
wird es nicht Ursache Signal Interferenz. Aber wenn Sender aus nahe
gelegenen Geschäften den gleichen Host teilen Nummer, kann es zu
Signalstörungen kommen. In diesem Fall ist der Wechsel des Hosts
Anzahl der entweder Sender kann helfen, aber alle seine Empfänger
sollten Sei neu registriert auf Die
Sender.
ERWEITERUNGSERKLÄRUNG
LADEN DES EMPFÄNGER
1. Legen Sie den Hörer nach unten in den Ladeschacht mit es lädt g
Kontakte nach hinten gerichtet.
2. Nach dem Empfang eingesetzt, LED 1 Lichter u p und die
Empnger beginnt mit dem Laden. (Wenn das Gerät eingesteckt ist,
Empfänger ist automatisch geschaltet An.)
REGISTRIERUNG DER Empfänger-ID
1. Entfernen Sie den Pager -Nummernhalter und die Pager AUSWEIS
Karte.
background
- 6 -
2. Halten Sie die CANCEL-Taste gedrückt und drücken Sie die Einstellung
Taste (Die Gelb Metall Taste), bis LED 2 und 3 leuchten hoch. (Wann
LED 2 Und 3 sind An, Es bedeutet , dass
background
- 7 -
der Empfänger hat in den Standby-Modus versetzt Modus.)
Notiz:
Mit der Einstelltaste können Sie schwer zu drücken sein Finger allein. Zu
drücken Die Taste, können Sie einen kleinen Gegenstand wie als A
Büroklammer oder A Kugelschreiber Stift Tipp.
3. Geben Sie den ID-Nummer (1~98) über die Tastatur. (Das kann man
nicht registrieren 99.)
4. Drücken Sie nach Eingabe der Nummer die CALL-Taste und Die Der
Empfänger piept, blinkt und vibriert, was bedeutet, dass der Pager ist
erfolgreich
programmiert mit dem gewünschten ID Nummer. Drücken Sie dann
die Taste CANCEL, um das Piepen, Blinken und und vibrieren.
5. Nach der Programmierung LED 2 und LED 3 gehen aus, Und LED
1 beginnt blinkt. (Wenn LED 1 blinkt, es bedeutet, dass der
Empfänger hat in den Standby-Modus versetzt -Modus .)
6. Platzieren Sie den Pager Personalausweis und dessen Halter zurück
auf Die Empfänger.
EINSTELLEN DES RUFS Modus der EMPFANG EIVER
1. Entfernen Sie den Pager -Nummernhalter und die Pager AUSWEIS
Karte.
2. Drücken Sie die Einstellungstaste, um die Einstellung aufzurufen Modus.
3. Drücken Sie die Einstelltaste bis die Anzahl der LEDs Lichter Das
Sind An Ist entsprechend der gewünschten Berufung Modus. (Bitte
siehe folgende Tabelle .)
4. Wählen Sie eine beliebige Berufung -Modus und drücken Sie
die STORNIEREN Taste. (Wenn die Die Taste CANCEL ist nicht
gedrückt, der Anrufer Die Moduseinstellung wird Sei
wird nach ein paar Sekunden automatisch abgeschlossen.)
5. Platzieren Sie den Pager Personalausweis und dessen Halter zurück
auf Die Empfänger.
Der Anzahl der
Betriebsanzeige-LED
Lichter
0
1
2
3
4
5
background
- 7 -
Paging-Dauer
40er
Jahre
8
Sekun
den
16
Sekun
den
24
Seku
nden
32
Seku
nden
40er
Jahr
e
Signalton
NEIN
JA
Vibrieren
JA
Blitz
JA
background
OPERATING METHODS
- 8 -
1. Geben Pager
Wenn der Pager aus der Ladestation genommen wird, Die LED erlischt
und Empfangen Modus. Bitte bestätigen Sie den Pager ID und geben es
zu Die Gast. Notiz:
Pager können nach 40 Minuten Ladezeit. (Eine volle Aufladung
dauert 4 Std.)
Wenn die Batterie des Pagers niedrig, es wird nicht reagieren auf
die Anruf des Senders.
Da der Pager nicht anzeigen kann es ist übrig Batterie Ebene, Bitte
geben einen aufgeladenen Pager, um Die Gast.
2. Anrufen Pager
Geben Sie den Pager ein ID des Empfängers an aufgerufen werden
Die Tastenfeld Und drücken der Anruf Taste.
Der Anruf kann beendet werden durch Drücken der STORNIEREN Taste
An Die Empfänger.
Abrufen Pager und legen Sie sie wieder auf die Laden Base
Der Der Piepton verstummt, nachdem der Pager eingesteckt zurück
zum Sender. Notiz:
Die Empfänger kann nicht während des Ladevorgangs auf den Anruf
reagieren.
3. Ein-/Ausschalten
●Setzen Sie die Erweiterung wieder auf dem Lade Basis, Typ 99 und
Drücken Sie die CALL-Taste zum Einschalten Es aus.
●Setzen Sie die Erweiterung wieder auf dem Lade ba se und stecken Sie
es wieder ein hinein Die Leistung Versorgung zu drehen Es An.
HINZUFÜGEN VON ZUSÄTZLICHEN
EMPFÄNGER
Um weitere Empfänger hinzuzufügen, es ist notwendig, extra kaufen
Empfänger Und Sender. Wenn du müssen mehr verwenden als 10
Empfänger oder falls Sie es wollen Um zwei oder mehr Sender zu
verwenden, folgen Sie bitte den Verfahren unten zu füge sie hinzu. Fügen
Sie beispielsweise einen weiteren Sender (Sender B) zum
background
OPERATING METHODS
- 8 -
Sender, der bereits im Einsatz ist (Sender A ).
1. Bestätigung des Gastgebers Anzahl der Sender A
a.Drücken Sie weiterhin die Taste Schaltfläche „Löschen“ direkt nach dem
Anschließen des Senders A bis
background
- 9 -
Strom, bis die Hostnummer auf der Rufnummernanzeige erscheint.
(Allgemein Die Hostnummer wird nach dem Drücken der Taste Löschen“-
Taste 3–5 Mal. Und beachten Sie, dass wenn der Sender A ist verbunden
mit dem Stromversorgung für einige Zeit, die Host-Nummer wird nicht
erscheinen. )
b.Auf dem Display erscheint die Hostnummer des Senders A. Bitte
schreiben es runter.
Notiz:
Bitte seien Sie vorsichtig nicht zu ändern die Gastgeber
Nummer. Andernfalls Alle Empfänger müssen erneute
Registrierung beim Sender.
Wenn der Gastgeber Nummer wurde versehentlich geändert ,
Wiederherstellung zurück Zu das Original kann alle Empfänger
erneut beim Sender anmelden .
C. Drücken Sie die Taste „Anrufen“, um zum Standby- Bildschirm (--).
2. Den Host wechseln Anzahl der Sender B
a.Drücken Sie weiterhin die Taste Schaltfläche „Löschen“ direkt nach
dem Anschließen des Senders A bis die Stromversorgung, bis der Host
Nummer erscheint An Die Nummer b . Geben Sie die Hostnummer des
Senders ein. A und drücken Sie die Taste „Anrufen“ Taste.
Registrieren des Pagers ID weiterer Empfänger
Bitte siehe Empfänger anmelden AUSWEIS".
FEHLERBEHEBUNG
Achtung: Bitte zerlegen oder reparieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie
nicht
einen qualifizierten Techniker.
Szenarien
Probleme
Lösungen
Haben drückte die
Tastaturbereich,
Die Sender hat
Der Netzteil Ist nicht
eingesteckt.
Bitte Stecken Sie den AC-
Adapter ein hinein Die Buchse.
Der Stromanschluss
Ist nicht verbunden
Zu des Senders.
Bitte verbinden Sie den Leistung
Stecker an den Sender
anschließen .
background
- 9 -
NEIN
Antwort ODER
Die
Nummernanzeige
zeigt Nichts
Der Netzkabel
von das Netzteil
Ist gebrochen.
Bitte Kundenservice erfragen
Personal um Hilfe.
Der
Tastaturbereich Ist
befleckt.
Wischen Sie den Fleck mit A
weich trocken Tuch.
Der Empfänger kann
nicht
Der Empfänger hat A
Bitte einfügen Es in die
background
- 10 -
reagieren auf die Anruf.
niedrig Batterie Ebene.
Sender für wird geladen . (40
Minuten Ladezeit können
Aktivieren Sie es Zu Sei bereit
für verwenden .)
Der Empfänger ist
aus von seine
Arbeitsdistanz.
Der Empfänger hat eine
Empfangsbereich von
etwa 500 Meter in einem
offen Bereich.
nde oder Metall
(wie
Autos) nnen
blockieren die
Signal gesendet
von Die Sender an
den
Empfänger.
Die Dicke und Material von
nde kann das Signal
schwächen.
Auch, in einem geschlossenen
Räume
aus Metall, Die Radiowellen
Mai Schwierigkeiten haben
Erreichen der Empfänger. Beide
der
Umstände Mai beeinträchtigen
die
Arbeitsabstand des
Empfängers. Bitte Verringern
Sie die Distanz
vom Sender . (Es Mai Sei
möglich Signale empfangen
von Öffnen des
Autofensters.)
Der Gastgeber
Anzahl der der
Sender Ist
geändert.
Wenn das Empfänger haben
gewesen
mit dem Sender gepaart,
den Host wechseln Nummer
des Der Sender trennt sie von
jedem andere. Bitte
alle neu registrieren
Empfänger an die Sender
oder Wiederherstellen der
Gastgeber Nummer.
background
- 10 -
Der Empfänger
können nicht Sei
aufgeladen
Der Laden
Kontakte sind
schmutzig.
Wischen Sie den Schmutz
mit A weich trocken Tuch.
Es gibt
ausländische
Objekte im
Ladeschacht.
Bitte ausmisten Die
Ladeschacht .
Der Empfänger nnen
vibrieren und Blitz, Aber
Die Berufung
Modus ist
eingestellt bei
NEIN Klang
Bitte ändern Sie die Berufung
Modus .
background
- 11 -
scheitern Piepton.
Modus .
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Wenn die Maschine nicht zu verwenden für A lang Zeitraum der
Zeit,Entfernen Leistung, reinigen und abdecken und speichern Es In A
trocken Und sicher Ort.
2. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Achten Sie darauf, halten
Die Produkt trocken
3. Bitte Setzen Sie den Pager ein und gemeinsamer Gastgeber .
background
Hersteller: Shanghaim uxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,
Schanghai 200.000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STRASSENWOHNUNG NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91 730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 6 0329 Frankfurt Bin Hauptsächlich.
YHCONSULTING LIMITED.
C/OYHConsulting Limited Büro 147, Centurion Haus,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4
ACHSE
Technischer Support und E-Garantie-
Zertifikat www.vevor.com/support
REP
REP
background
Teknisk support och E- garanticertifikat www.vevor.com/support
RESTAURANG KARE
MODELL: YY-F100-433
Vi fortsätter att vara engagerade i förse dig med konkurrenskraftiga verktyg pris.
"Spara Halva, "Halva priset " eller andra liknande uttryck som används av oss endast
representerar en
e stimulera besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora
topprken och gör inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg erbjuds av oss.
Du
är vänligen påmind om att kontrollera noggrant när du är lägga en beställning med oss
om du är
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de fmsta stora varumärkena.
background
background
- 1 -
RESTAURANT PAGER
MODELL: YY-F100-433
BEHOV HJÄLP? KONTAKTA USA!
Ha produkt frågor? Behov tekniskt stöd? Behaga känsla gratis till
kontakta oss:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Detta är originalet instruktion, snälla läs allt manuell instruktioner
försiktigt före drift. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Produktens utseende ska vara föremål för
produkt dig mottagen. Snälla förlåt oss att vi inte gör det informera dig
igen om det finns någon teknik eller programvara uppdateringar vår
produkt.
Varning - Till minska de risk av skada , användare måste läsa
instruktioner handbok noggrant.
TTA RFOGANDE
Detta produkt är remål för tillhandahållande av europeiska Direktiv
2012/ 19/ EG . De symbol visande a wheelie bin korsade genom
indikerar att pr odukten kräver separat sophämtning i de
Europeiska Union. Detta ller för produkt och alla tillbehör
märkt med denna symbol. Produkter rkta som sådan maj inte
vara
kasseras med normal inhemsk var te, men måste tas till a
samling punkt r återvinning av elektriska och elektronisk
enheter
Till minimera faror för hälsa och den mil vid avsluta av denna
produkts liv lagar handlar med Avfall Elektrisk och
Elektronisk Utrustning ( WEEE ) och The Waste Batteri Direktiv
kräver att du kassera av detta produkt a lämplig samling facilitet
r e det vilja skickas i beställa till ta bort de batterier
och för lämplig återvinning . Behaga kontakta din lokal
myndigheterna för mer detaljer återvinning och ker kassering
av dessa i din område.
Efterlevnad är en EC & brittisk säkerhetscertifiering.
background
- 3 -
VRIDA
Flytta dig bort från alla potentiella källor tändning omedelbart
om batteriet läcker eller avger en ovanlig odör. När du varsel
ovanlig lukt, värme, missfärgning , deformation eller något
annat
ovanliga situationer i processen att använda, ladda eller
lagring batterier bör du omedelbart ta bort dem från enheten
eller laddare och stoppa använder dem.
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Tack för att du använder den här produkten. r att se till att du burk
använd maskinen rätt sätt, läs denna instruktion försiktigt före
drift och behålla den korrekt för framtida referens. Behaga vara säker
att läsa försiktighetsåtgärder och säkerhetsregler om detta sida till
säkerställa din säker använda.
Detta handboken kommer att beskriva säkerhetsvarningar och
försiktighetsåtgärder, drift,
underhåll och städning . Varningarna och instruktioner granskas i denna
handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och situationer som kan
inträffa. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta produkt,
eftersom vi tro att användningarna kommer att följa dessa koder. Om du
har någon problem,
ring gärna oss. Do inte försöka lösa problemen själv, eller det kommer
orsaka skada eller egendom skada.
Läs ALLA instruktionerna innan du använder din maskin.
1. Om batteri är lo w, ladda den i tid.
2. Gör inte det låt barn, minderåriga och husdjur får nära till eller rör de
maskin.
3. Gör inte det sänk ner apparaten i vatten eller något annat flytande.
4. Ta inte isär produkt.
background
- 3 -
5. Använda tillbehör eller tillbehör som är inte tillhandahålls eller
rekommenderas av tillverkaren orsaka skada.
6. Om maskinen är inte vara används för en lång period av tid, ta bort
personsökare. Do Använd inte andra adaptrar än de medföljande AC
adapter.
7. Do lämna inte produkten hängande över kanten av tabell e eller räknare
eller låta det kommer i kontakt med några varm yta es.
background
- 4 -
8. Gör inte det placera produkten eller ra varm luft, elektrisk brännare
eller värmare.
9. Applicera inte denna enhet någon andra syften än indikerad
anndande.
10. LLA DET UTAN BARNENS NÅ.
11. DO INTE REN DET MED NÅGRA ABRASIV E MATERIAL.
12. Vänligen rengör den regelbundet ly, kl minst en gång a månad.
13.Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive
barn) med utbildade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller brist
erfarenhet eller kunskap, såvida de inte har fått tillsyn eller instruktion
angående användningen av apparaten av en person ansvariga för deras
kassaskåp.
FCC INFORMATION
VARNING: Ändringar eller modifieringar inte uttryckligen godkänd av part
som är ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens
behörighet att använda utrustning!
Denna enhet överensstämmer med Part 15 i FCC:s regler. Operation
ration är ämne till följande två villkor :
1) Detta produkten kan orsaka skadlig interferens .
2) Denna produkt måste acceptera alla interferens mottagen,
inklusive störa det kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen
godkänd av den part som är ansvarig för efterlevnaden kan
ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Detta produkten har har testats och befunnits överensstämma med
gränser för en klass B digital enhet enligt Del 15 av FCC Regler, Dessa
gränser är utformade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga
interferens i en bostads- installation .
Detta produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvens energi
och om inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, maj
orsaka
skadliga störningar radiokommunikation. Det finns dock inga
garantera det störning kommer inte förekomma i en speciell installation.
Om denna produkt orsakar skadliga störningar radio eller tv
background
- 4 -
mottagning, som kan bestäms genom att stänga av produkten och på,
uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen av en eller mer
av följande åtgärder.
background
- 5 -
Omorientera eller flytta mottagningsantenn.
· Öka avståndet mellan produkten en nd mottagare.
· Anslut produkten till ett uttag a krets olik från att till vilken
mottagaren är ansluten.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
PRODUKT PARAMETRAR
Modell
100-433
Arbetsfrekvens
HZ(FRÅGA)
Modulation
KAM
Strömadapter r I pu t
AC 100- 24
0V 50/60Hz
Strömadapterut Put
9V 1A
Personsök
are
16
1st(
PCS+
Gratis gåva)
RE ANVÄNDER
1. Innan du använder apparaten för första gången, dra av en kampanj och
förpackning material och kontrollera att produkten är rena och dammfri.
2. Behaga kassera av alla plast väskor försiktigt och hålla dem bort från
barn och husdjur.
3. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i detta
manual.Make visst du har alla delar listade.
OM SIGNAL INTERFERENS
·
background
- 6 -
Varje sändare ges en unik värd nummer när produceras, mnt om
närliggande butiker använder samma produkt kommer den inte att göra
det orsaka signal interferens. Men när sändare från nära butiker delar
samma värd nummer kan signalstörningar uppstå. I t hans fall byta värd
antal antingen sändaren kan hjälpa, men alla dess mottagare borde
vara omregistrerad till de
sändare.
RLÄNGNINGSUTTALANDE
LADDNING AV MOTTAGARE
1. Sätt ner mottagaren in i laddningsfacket med dess laddning g kontakter
vänd bakåt.
2. Efter att mottagaren är insatt, LED 1 lampor u p och den mottagare
rjar ladda. (När den är ansluten till mottagaren är automatiskt bytt
på.)
REGISTRERA DEN MOTTAGARID
1. Ta bort personsökarnummerhållaren och den personsökare ID kort.
background
- 6 -
2. Håll ned CANCEL-knappen och tryck inställningen knapp (de gul
metall knappen) tills LED 2 och 3 tänds upp. (När LED 2 och 3 är , det
jag menar det
background
- 7 -
mottagaren har gick in i standbyläge läge.)
Notera:
Inställningsknappen kan vara svåra att trycka fingrar ensam. Till pres s
de knappen, kan du använda ett litet objekt såsom som a gem eller a
kulspets penna dricks.
3. Ange ID-nummer (1~98) via knappsatsen. (Du kan inte register 99.)
4. Tryck CALL-knappen efter att ha angett numret, och de
mottagaren piper, blinkar och vibrerar, vilket betyder att personsökaren
är framgångsrikt
programmerad med önskad ID-nummer. Och tryck sedan AVBRYT
-knappen för att stoppa den från att pipa och blinka och vibrerande.
5. Efter programmeringen, LED 2 och LED 3 går ut, och LED 1 börjar
blinkar. (När LED 1 blinkar, det innebär att mottagaren har gick in i
standbyläge läge .)
6. Placera personsökaren ID-kort och dess hållare tillbaka till de mottagare.
STÄLLA IN SAMTALET LÄGE AV REC EIVER
1. Ta bort personsökarnummerhållaren och den personsökare ID kort.
2. Tryck inställningsknappen för att in i inställningen läge.
3. Tryck inställningsknappen tills antalet lysdioder lampor att är är
i enlighet med önskat samtal läge. (Behaga se följande diagram .)
4. Välj valfritt samtal läge och tryck AVBOKA knapp. (Om
CANCEL-knappen är inte tryckt, uppmaningen gesinställning
kommer vara
slutförs automatiskt efter några sekunder.)
5. Placera personsökaren ID-kort och dess hållare tillbaka till de mottagare.
De antal
slagen LED lampor
0
1
2
3
4
5
Personsökningsläng
d
40-
talet
8s
16s
24s
32s
40-
talet
Pip
INGA
JA
Vibrera
JA
Flash
JA
background
OPERATING METHODS
- 8 -
1. Att ge personsökare
När personsökaren tas bort från laddningsbasen, alla LED kommer att
slockna och ange mottagande läge. Vänligen bekräfta personsökaren ID
och ge det till de gäst. Notera:
Personsökare kan börja användas efter 40 minuters laddning. (full
avgift tar 4 timmar.)
Om personsökarens batteri är låg, det kommer inte svara
samtal av sändaren.
Eftersom personsökaren inte kan visa dess återstående batteri nivå,
behaga ge en laddad personsökare till de gäst.
2. Ringer personsökare
Mata in personsökaren ID för mottagaren till anropas de knappsats
och trycka SAMTALET knapp.
Samtalet kan stoppas av trycka AVBOKA knapp de mottagare.
Hämtar personsökare och sätta tillbaka dem laddning bas
De pip kommer att sluta efter att personsökaren är pluggat tillbaka
till sändaren. Notera:
Den mottagaren kan inte svara samtalet vid laddning.
3. Slå på/av
●Sätt i förlängningen tillbaka laddningen bas, Typ 99 och tryck
CALL-knappen för att vrida det av.
●Sätt i förlängningen tillbaka laddningen ba se och koppla in den igen
till de driva försörjning att vända det på.
LÄGG TILL TILLÄGG MOTTAGARE
För att lägga till ytterligare mottagare, det är nödvändigt att köp extra
mottagare och sändare. Om du behöver använda mer än 10 mottagare,
eller om du vill om du vill använda två eller flera sändare, följ
anvisningarna förfaranden nedan till lägg till dem. Till exempel, lägg till en
annan sändare (sändare B) till
sändare som redan är i drift (Sändare A ).
1. Bekräfta värden antal sändare A
background
OPERATING METHODS
- 8 -
a.Fortsätt att trycka " Ta bort”-knappen direkt efter anslutning av
sändaren A till
background
- 9 -
el, tills värdnumret visas nummerdisplayen. (I allmänhet när du talar,
kommer värdnumret att visas efter att du tryckt " Ta bort”-knappen i 3~5
gånger. Och observera att om Sändare A har kopplats till strömförsörjning
under en tid, kommer värdnumret att misslyckas synas. )
b. Skärmen visar sändarens värdnummer A. Behaga skriva det ner.
Notera:
Var försiktig nej t att ändra värd antal. Annat, alla mottagare
måste vara omregistreras till sändaren.
Om värden nummer har ändrats av misstag , återställa den
tillbaka till originalet kan omregistrera alla mottagare till sändaren.
c. Tryck "Ring"-knappen för att återgå till standby -skärm (--).
2. Byta värd antal sändare B
a.Fortsätt att trycka " Ta bort”-knappen direkt efter anslutning av
sändaren A till strömförsörjningen, tills värden nummer visas de antal d
display. b. Ange sändarens värdnummer A och tryck "Ring" knapp.
Registrerar personsökaren ID för ytterligare
mottagare Behaga se "Registrering av
mottagaren ID".
FELSÖKNING
Varning: Ta inte isär eller reparera enheten om du inte är det
en kvalificerad tekniker.
Scenarier
Problem
Lösningar
Att ha tryckte
knappsatsområde,
de ndare har
inga
svar ELLER
de nummervisning
visar ingenting
De AC-adapter är inte
pluggat.
Behaga koppla in AC en dapter
till de uttag.
De strömkontakt är
inte ansluten till
ndaren.
nligen anslut driva
kontakt till ndaren .
De tsladd av
nätadaptern är
bruten.
Behaga fråga kundtjänst
personal för hjälp.
De
knappsatsområdet
är färgade.
Torka av fläcken med a mjuk
torr trasa.
De mottagaren kan inte
De mottagaren har a
Behaga infoga det in i
background
- 9 -
background
- 10 -
svara på samtal.
låg batteri nivå.
sändare för laddning . (40
minuters laddning kan aktivera
det till vara redo för använd .)
De mottagaren är ut
av dess
arbetsavstånd.
De mottagare har en
mottagningsområde av
cirka 500 meter i en öppna
område.
ggar eller metall
(som
bilar) kan blockera
signal skickad fn
de ndare till
mottagare.
Tjockleken och material av
ggar kan försvaga
signalen.
Också, i en sluten mellanslag
gjord av metall, de radiovågor
maj har svårt att nå mottagare.
Både av
omständigheter maj försämra
mottagarens arbetsavstånd .
Behaga minska ditt avsnd
från sändaren r. (Det maj vara
möjligt att ta emot signaler av
öppnar bilfönstret.)
De värd antal
ndaren är
ändrats.
Om mottagare ha varit
ihopkopplad med sändaren,
byter värd nummer av ndaren
kopplar bort dem från varje
andra. Behaga
omregistrera alla mottagare
till ndare, eller återställa
värd antal.
De mottagare kan inte
vara laddad
De laddning
kontakter är smutsig.
Torka av smutsen med a
mjuk torr trasa.
Det finns
utländska
förel i
laddningsplats.
nligen rensa ut de
laddningsplats .
background
- 10 -
De mottagare kan
vibrera och flash, men
Kallandet ge är
inställd " Inga
Ljud
nligen ändra kallelse mo de.
background
- 11 -
misslyckas pip.
Läge .
RENGÖRING OCH FÖRVARING
1. Om maskinen är inte att användas till a lång period tid, ta bort driva,
rengör och täck över den och lagra det i a torka och säker plats.
2. Torka av med en mjuk, torr trasa. Se till att göra det hålla de produkt
torka
3. Behaga sätt personsökaren och ho st tillsammans.
background
Tillverkare: Shanghaim uxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,
shanghai 200 000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Svit 250, 9166 Anaheim Plats,
Rancho Cucamonga, CA 91 730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 6 0329 Frankfurt am Main.
YHCONSULTING LIMITED.
C/OYHConsulting Limited Off ice 147, Centurion Hus,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4
AXE
Teknisk support och E -garanticertifikat
www.vevor.com/support
REP
REP
background
Support technique et Certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
RESTAURANT
Téléavertisseur
MODÈLE : YY-F100-433
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils compétitifs prix.
"Sauvegarder Moitié", "Moitié Prix " ou toute autre expression similaire utilisée par nous
seulement représente un
estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous
par rapport aux principaux
grandes marques et fait pas signifie nécessairement couvrir tout catégories d'outils offert par
nous. Toi
sont nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous êtes passer
une commande avec nous si tu sont
background
en fait, je sauve la moitié par rapport aux plus grandes marques.
background
background
- 1 -
RESTAURANT PAGER
MODÈLE : YY-F100-433
BESOIN DE L'AIDE? CONTACT NOUS!
Avoir produit Des questions ? Besoin technique soutien? S'il te
plaît sentir gratuit à contact nous:
Assistance technique et certificat de garantie
électronique
www.vevor.com/support
background
- 2 -
C'est l'original instruction, s'il vous plaît lisez tout manuel instructions
soigneusement avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation
claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit être
soumis à la
produit vous reçu. S'il te plaît, pardonne nous que nous ne le ferons pas
je vous informe à nouveau s'il existe une technologie ou un logiciel
mises à jour sur notre produit.
Avertissement - À réduire le risque de blessure , utilisateur doit
lire instructions Lisez attentivement le manuel.
CORRECT ÉLIMINATION
Ce produit est soumis à la fourniture de services européens Directif
2012/ 19/ CE . Le symbole montrant un roue arrière poubelle
croisé à travers indique que le produit cessite une séparation
collecte des ordures dans le européen Union. Ceci s'applique à la
produit et tous accessoires marqué de ce symbole. Produits
marqués comme tel peut pas être
jeté avec le domestique normal était te, mais il faut être
emmené à un collection point de recyclage des appareils
électriques et électronique appareils
À minimiser dangers pour santé et le environnement à la fin de ce
produit vie lois transaction avec Déchets Électrique et
Électronique Equipements DEEE et les déchets Batterie
Directif vous oblige à disposer de ceci produit à un approprié
collection facilité où il volonté être envoyé dans commande à
retirer le piles et pour approprié recyclage . S'il vous plaît
contact ton locale autorités pour plus détails sur recyclage et
élimination sécuritaire de ces derniers dans ton zone.
Conformité est un CE & Certification de sécurité au Royaume-
Uni .
background
- 3 -
TORSION
Éloignez-vous de toute source potentielle de allumage
immédiatement si la batterie fuit ou émet un inhabituel odeur.
Quand vous avis
odeur inhabituelle, chaleur, décoloration , déformation ou toute
autre
situations inhabituelles dans le processus d'utilisation, de
chargement ou stockage piles, vous devez les retirer
immédiatement de l'appareil ou chargeur et arrêt les utiliser.
MESURES DE SÉCURI IMPORTANTES
Merci d'utiliser ce produit. Pour s'assurer que toi peut
utilisez la machine correctement , lisez ces instructions soigneusement
avant
opération et le garder correctement pour référence future. S'il te plaît être
sûr de lire les précautions et règles de sécuri à ce sujet page à assurez-
vous que votre sûr utiliser.
Ce le manuel décrira les avertissements et précautions de sécurité, le
fonctionnement,
entretien et nettoyage . Les avertissements et instructions revues dans ce
manuel ne peut pas couvrir tous conditions et situations possibles qui peut
se produire. La prudence et le bon sens ne sont pas de mise ici produit,
puisque nous croire que les usages seront conformes à ces codes. Si tu
avoir des problèmes,
s'il vous plaît appelez nous. Faire n'essayez pas de résoudre les
problèmes vous-même, ou ce sera cause blessure ou propriété dommage.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.
1. Si le batterie est faible , veuillez le charger dans temps.
2. Ne pas laissez les enfants, les mineurs et les animaux domestiques
fermer à ou toucher le machine.
3. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
background
- 3 -
4. Ne pas démonter le produit.
5. Utiliser des accessoires ou des pièces jointes qui sont pas
fourni ou recomman par le fabricant peut cause blessure.
6. Si la machine est ne pas être utilisé pour un long période du temps,
retirer le téléavertisseurs. Faire n'utilisez pas d'autres adaptateurs que
ceux fournis CA adaptateur.
7. Faire ne pas laisser le produit pendre sur le bord du tableau e ou
compteur ou laisser il entre en contact avec n'importe lequel chaud
surfaces .
background
- 4 -
8. Ne pas placer le produit sur ou près chaud air, électrique brûleurs ou
radiateurs.
9. N'appliquez pas cet appareil à aucun autre fins que le indiqué usage.
10. GARDER C'EST HORS DES ENFANTS ATTEINDRE.
11. FAIRE PAS PROPRE IL AVEC N'IMPORTE LEQUEL ABRASIFS E
MARIEL.
12. S'il vous plaît, nettoyez-le régulièrement , à moins une fois un mois.
13.Cet appareil est pas destiné à être utilisé par personnes (y compris
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
éduquées , ou manque d’expérience ou de connaissances, à moins qu’ils
n’aient a reçu une supervision ou instruction
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur
coffre-fort.
FCC INFORMATION
ATTENTION : Changements ou modifications non expressément
approuvé par le la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l'autorité de l'utilisateur à exploiter le équipement!
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'opération
est sujet aux deux conditions suivantes :
1) Ceci le produit peut causer des effets nocifs interférence .
2) Ce produit doit accepter tout ingérence reçu, y compris
interférence qui peut provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce
produit pas expressément
approuvé par la partie responsable de la conformi pourrait annuler l'
autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : Ceci le produit a ont été testés et jugés conformes aux
limites pour une classe Appareil numérique B conforment à Partie 15
des FCC Règles, Ces limites sont conçues pour fournir protection
raisonnable contre les effets nuisibles ingérence dans un Résidentiel
installation .
Ce le produit génère, utilise et peut émettre des radiofréquences l'énergie
et sinon installé et utilisé conforment aux instructions, peut cause
interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il y a Non
background
- 4 -
garantir que l'interférence va ne se produit pas dans un installation
particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles radio ou
la télévision
réception, qui peut être déterminé en éteignant le produit et sur, l'
utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par un ou
plus de la suivant mesures.
background
- 5 -
Réorienter ou déplacer le antenne de réception.
· Augmenter la distance entre le produit et récepteur.
· Branchez le produit sur une prise de courant un circuit différent depuis
que auquel le récepteur est connecté.
· Consultez le revendeur ou un professionnel expérimen technicien
radio/TV pour assistance.
PRODUIT PARAMÈTRES
Mole
100-433
Fréquence de travail
HZ
(DEMANDER
)
Modulation
KAM
Adaptateursecteur Dans
mettre
CA 100-24
0 V 50/60 Hz
AdaptateursecteurSortie
Mettre
9V 1A
léavertis
seurs
16
1
pièce(
PCS+
(Cadeau
gratuit)
AVANT EN UTILISANT
·
background
- 5 -
1. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tout emballage
promotionnel et conditionnement matériaux et vérifier que le produit est
faire le ménage et sans poussière.
2. S'il te plaît disposer de tous plastique sacs soigneusement et garder
eux loin depuis enfants et animaux domestiques.
3. Vérifiez tous les composants fournis selon la liste dans ce manuel.Faire
Bien sûr que tu avoir tous les parties répertorié.
À PROPOS DE SIGNAL INGÉRENCE
background
- 6 -
Chaque émetteur reçoit un hôte unique numéro quand produit, donc
me si les magasins à proximité utilisent le même produit, cela ne
fonctionnera pas cause signal ingérence. Mais lorsque les émetteurs de
magasins proches partagent le même hôte numéro, des interférences de
signal peuvent se produire. Dans ce cas, changer l'hôte nombre de soit
l'émetteur peut aider, mais tout ses récepteurs devraient être réinscrit à le
émetteur.
CLARATION DE PROLONGATION
CHARGEMENT DU RÉCEPTEUR
1. Insérez le récepteur vers le bas dans la fente de chargement avec sa
charge g Contacts tourné vers l'arrière.
2. Une fois que le récepteur est inséré, LED 1 lumières en haut et le
récepteur commence à charger. (Lorsqu'il est branché , le le récepteur
est automatiquement commuté sur.)
ENREGISTREMENT DU ID DU RÉCEPTEUR
1. Retirer le support du numéro de léavertisseur et le téléavertisseur
IDENTIFIANT carte.
background
- 6 -
2. Maintenez le bouton ANNULER enfoncé et appuyez sur le bouton de
réglage bouton (le jaune tal bouton) jusqu ce que les LED 2 et 3
s'allument en haut. (Quand LED 2 et 3 sont sur, il signifie que
background
- 7 -
le récepteur a entré en veille mode.)
Note:
Le bouton de réglage peut être difficile à appuyer avec doigts seul. À
presse le bouton, vous pouvez utiliser un petit objet tel que comme un
trombone ou un stylo à bille stylo conseil.
3. Entrez le Numéro d'identification (1~98) via le clavier. (Tu ne peux pas
registre 99.)
4. Appuyez sur le bouton APPEL après avoir entré le numéro, et le le
récepteur émettra un bip, clignotera et vibrera, ce qui signifie que le
téléavertisseur est réussi
programmé avec le désiré Numéro d'identification. Et puis appuyez
sur le bouton ANNULER pour arrêter le bip et le clignotement et
vibrant.
5. Après la programmation, LED 2 et LED 3 va dehors, et DIRIGÉ 1
commence clignotant. (Quand DIRI 1 clignote, il signifie que le
cepteur a entré en veille mode .)
6. Placez le téléavertisseur Carte d'identité et ses titulaire dos sur le
récepteur.
RÉGLAGE DE L'APPEL MODE DE LA RECEVOIR
1. Retirer le support du numéro de léavertisseur et le téléavertisseur
IDENTIFIANT carte.
2. Appuyez sur le bouton de réglage pour accéder au réglage mode.
3. Appuyez sur le bouton de réglage jusqu'au nombre de LED lumières
que sont sur est en fonction de la vocation souhaitée mode. (S'il vous
plaît (voir le tableau suivant .)
4. Choisissez n'importe quelle vocation mode et appuyez sur le
ANNULER bouton. (Si le Le bouton ANNULER est pas pressé, l'
appel le réglage du mode sera être
(se termine automatiquement après quelques secondes.)
5. Placez le téléavertisseur Carte d'identité et ses titulaire dos sur le
cepteur.
Le nombre de
LED sous tension
0
1
2
3
4
5
background
- 7 -
lumres
Durée de la
pagination
Anné
es 40
8s
16
ans
24s
32s
Ann
ées
40
Bip
NON
OUI
Vibrer
OUI
Éclair
OUI
background
OPERATING METHODS
- 8 -
1. Donner téléavertisseurs
Lorsque le téléavertisseur est retiré de la base de chargement, tous La
LED s'éteindra et entrer en réception mode. Veuillez confirmer le
téléavertisseur Identifier et donner il à le invité. Note:
Les téléavertisseurs pourront être mis en service après 40 ans
minutes de charge. (Aplein charge prend 4 heures.)
Si la batterie du téléavertisseur est faible, ça ne le sera pas
répondre à la appel de l' émetteur.
Étant donné que le téléavertisseur ne peut pas afficher c'est restant
batterie niveau, s'il te plaît donner un téléavertisseur chargé pour le invité.
2. Appel téléavertisseurs
Entrez le téléavertisseur ID du destinataire à être appelé le clavier et
presse L'APPEL bouton.
L'appel peut être arrêté en en appuyant sur la ANNULER bouton sur le
cepteur.
Récupération téléavertisseurs et les remettre sur le chargement
base Le le bip s'arrêtera une fois le téléavertisseur branc retour
à l'émetteur. Note:
Le le récepteur ne peut pas répondre à l'appel lors de la charge.
3. Allumer/éteindre
●Mettez l'extension de retour à la charge base, type 99 et appuyez
sur le Bouton CALL pour allumer il désactivé.
●Mettez l'extension de retour à la charge ba se et rebranchez-le dans le
pouvoir fournir pour tourner il sur.
AJOUT SUPPLÉMENTAIRE RÉCEPTEURS
Pour ajouter des récepteurs supplémentaires, il est nécessaire de achat
supplémentaire récepteurs et émetteurs. Si tu besoin d'utiliser plus de 10
récepteurs, ou si tu veux pour utiliser deux ou plusieurs émetteurs, veuillez
suivre les procédures ci-dessous à ajoute les. Par exemple, ajoutez un
autre émetteur (émetteur B) au
émetteur qui est déjà en service (Émetteur UN ).
1. Confirmation de l'hôte nombre d'émetteur UN
background
OPERATING METHODS
- 8 -
a.Continuez à appuyer sur le bouton «Bouton « Supprimer » juste après
avoir connecté l'émetteur A à
background
- 9 -
électricité, jusqu'à ce que le numéro de l'hôte apparaisse sur l'écran
numérique. (En général en parlant, le numéro de l'hôte apparaîtra après
avoir appuyé sur le bouton « Appuyez sur le bouton « Supprimer » 3 à 5
fois. Et notez que si Trans mitter A a été connecté au l'alimentation
électrique pendant un certain temps, le numéro d'hôte ne parviendra pas à
apparaître. )
b. L'écran d'affichage affichera le numéro d'hôte de l'émetteur UN. S'il te
plaît écrire le faire tomber.
Note:
Soyez prudent s'il vous plaît ne pas changer le te numéro.
Sinon, tous les récepteurs doivent être réenregistré auprès de
l'émetteur.
Si l'hôte le numéro a été modifié accidentellement , le restaurer
dos à l' original peut réenregistrer tous les récepteurs sur l'émetteur.
c. Appuyez sur le bouton « Appeler » pour revenir à la écran de veille (--).
2. Changer l'hôte nombre d'émetteur B
a.Continuez à appuyer sur le bouton «Bouton « Supprimer » juste après
avoir connec l'émetteur A à l'alimentation électrique, jusqu'à ce que
l'hôte le numéro apparaît sur le nombre affichage . b.Entrez le numéro
d'hôte de l' émetteur A et appuyez sur « Appeler » bouton.
Enregistrement du téléavertisseur ID des
récepteurs supplémentaires S'il te plaît se
férer à la «Enregistrement du cepteur
IDENTIFIANT".
DÉPANNAGE
Attention : Veuillez ne pas démonter ou réparer l'appareil si vous
n'êtes pas
un technicien qualifié.
Scénarios
Problèmes
Solutions
Le Adaptateur secteur
est pas branché.
S'il te plt brancher
l'adaptateur secteur dans le
douille.
background
- 9 -
Ayant appuyé sur
le zone du clavier,
le émetteur a
Non
réponse OU
le affichage
numérique
spectacles rien
Le connecteur
d'alimentation est
non connecté à
l'émetteur.
Veuillez connecter le pouvoir
connecteur à lmetteur .
Le cordon
d'alimentation de
l'adaptateur
secteur est
cassé.
S'il te plt se renseigner
auprès du service client
personnel pour obtenir de l'aide.
Le zone du clavier
est coloré.
Veuillez essuyer la tache avec
un doux et sec tissu.
Le le cepteur ne peut
pas
Le le récepteur a un
S'il te plaît insérer il dans le
background
- 10 -
répondre à la appel.
faible batterie niveau.
émetteur pour charge . (40
minutes de charge peuvent l'
activer à être prêt pour utiliser
.)
Le le récepteur est
dehors de sa
distance de travail.
Le récepteur a un plage de
réception de environ 500
mètres dans un ouvrir zone.
Murs ou métal (comme
voitures) peuvent
bloquer le signal
envoyé depuis le
émetteur à la
récepteur.
L'épaisseur et matériau de
murs peut affaiblir le signal.
Aussi, dans un endroit clos
espaces
en métal, le ondes radio peut
avoir des difficuls atteindre le
récepteur. Les deux de la
circonstances peut porter
atteinte à la
distance de travail du cepteur.
S'il te plt réduisez votre
distance
de l'émetteur r. (Il peut être
possible de recevoir des
signaux par (en ouvrant la
fenêtre de la voiture.)
Le te nombre de
l'émetteur est
modifié.
Si le récepteurs avoir a été
couplé à l'émetteur,
changer l'hôte numéro de la
l'émetteur les déconnectera de
chaque autre. S'il te plaît
réinscrire tout cepteurs à la
émetteur, ou restaurer le hôte
nombre.
Le chargement
les contacts sont sale.
Veuillez essuyer la saleté
avec un doux et sec tissu.
background
- 10 -
Le les cepteurs ne
peuvent pas être
chargé
Il y a des
étrangers objets
dans le
fente de chargement.
S'il vous plt, nettoyez le
fente de chargement .
Le les cepteurs
peuvent
vibrer et éclair, mais
L'appel mode est
réglé à « Non Son
Veuillez modifier le appel moi de.
background
- 11 -
échouer à bip.
Mode .
NETTOYAGE ET STOCKAGE
1. Si la machine est à ne pas utiliser pour un long période du
temps,Supprimer pouvoir, nettoyez-le et couvrez-le et stocker il dans un
sec et sûr lieu.
2. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Assurez-vous de garder le produit
sec
3. S'il te plaît mettre le téléavertisseur et hôte ensemble.
background
Fabricant : Shanghaim uxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA BOIS DE RUE Nouvelle
-Galles du Sud 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, Californie 91 730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 6 0329 Francfort suis Principal.
YHCONSULTING LIMITÉE.
C/OYHConsulting Limited Bureau 147, Centurion
Maison, Route de Londres, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4 AX
Support technique et Certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
REP
REP
background
Wsparcie techniczne i Certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
RESTAURACJA PAGER
MODEL: YY-F100-433
Nadal jesteśmy zaangażowani w zapewniamy Ci narzędzia konkurencyjne cena.
"Ratować Połowa", "Połowa ceny " lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia przez nas
tylko reprezentuje jakiś
Oszacowanie oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas niektóre narzędzia w
porównaniu z innymi
najlepsze marki i robi nie koniecznie oznaczać pokrycie wszystkiego kategorie narzędzi
oferowany przez nas. Ty
Czy uprzejmie przypominamy o dokładnym sprawdzeniu, kiedy jesteś składanie
zamówienia nas jeśli ty Czy
faktycznie oszczędzając o połowę w porównaniu z najlepszymi,
największymi markami.
background
background
- 1 -
RESTAURANT PAGER
MODEL: YY-F100-433
POTRZEBOW POMOCY? KONTAKT NAS!
Mi produkt pytania? Potrzebować techniczny wsparcie? Proszę
czuć bezpłatny Do kontakt nas:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
- 2 -
To jest oryginał instrukcja, proszę przeczytać wszystko podręcznik
instrukcje
ostrożnie przed uruchomieniem. VEVOR zastrzega sobie prawo do
jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
powinien podlegać
produkt ty otrzymane. Proszę wybaczyć nas, że nie będziemy
poinformuję cię ponownie jeśli istnieje jakaś technologia lub
oprogramowanie Aktualizacje na naszym produkt.
Ostrzeżenie - Do zmniejszyć ten ryzyko z uraz , użytkownik
musieć Czytać instrukcje instrukcję uważnie.
PRAWIDŁOWY SPRZEDAŻ
Ten produkt podlega zapewnienie europejskiego Dyrektywa
2012/ 19 / WE . symbol seans A jazda na kole kosz skrzyżowany
przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego wywóz śmieci W
ten europejski Związek. Dotyczy to produkt i Wszystko akcesoria
oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako taki móc nie
Być
odrzucony z normalny krajowy był te, ale musi b zabranym
do A kolekcja punkt recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektroniczny urządzenia
Do zminimalizować zagrożenia dla zdrowie i środowisko w koniec
tego produktu życie , prawa postępowanie z Marnować
Elektryczny I Elektroniczny Sprzęt ( ZSEE ) i odpady Bateria
Dyrektywa wymagać od ciebie dysponować tego produkt Na A
odpowiedni kolekcja obiekt Gdzie To będzie zostać wysłanym W
zamówienie Do usunąć ten baterie I Do odpowiedni
recykling . Proszę kontakt twój lokalny władze Do więcej bliższe
dane NA recykling i bezpieczna utylizacja tych W twój obszar.
Zgodność jest WE i Certyfikat bezpieczeństwa w Wielkiej
Brytanii .
background
- 2 -
background
- 3 -
WYCISKA
NIE
Odej od każdego potencjalnego źródła zapłon natychmiast
Jeśli bateria przecieka lub emituje niezwykłe zapach. Kiedy ty
ogłoszenie
niezwykły zapach, ciepła, odbarwienia , deformacji lub
jakichkolwiek innych
nietypowe sytuacje w procesie użytkowania, ładowania lub
przechowywanie baterie, należy je natychmiast wyjąć z
urządzenia lub ładowarkę i zatrzymaj się używając ich.
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. W celu upewniać się To Ty
Móc
aby prawidłowo obsługiwać maszynę , przeczytaj instrukcję ostrożnie
zanim
operacja i utrzymanie jej właściwie do wykorzystania w przyszłości.
Pros Być na pewno Czytać środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
w tym zakresie strona Do zapewnij sobie bezpieczna używać.
Ten instrukcja zawiera ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące
bezpieczeństwa, obsługi,
konserwacja i czyszczenie . Ostrzeżenia i instrukcje sprawdzone w tym
podręczniku nie można uwzględnić wszystkich możliwe warunki i sytuacje,
które może wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie w tym
przypadku uwzględnione. produkt, ponieważ my uważać że użytkownicy
będą przestrzegać tych kodeksów. Jeśli ty mieć jakieś problemy,
proszę zadzwonić nas. Do nie próbuj samodzielnie naprawiać problemów,
lub to będzie przyczyna obrażenia lub nieruchomość szkoda.
Proszę przeczytać WSZYSTKIE instrukcje przed użyciem urządzenia.
1. Jeśli bateria Jest niski , proszę naładow W czas.
2. Nie pozwól dzieciom, nieletni i zwierzęta domowe otrzymują zamknąć
Do lub dotknij ten maszyna.
background
- 3 -
3. Nie zanurz urządzenie w wodzie lub innym płyn.
4. Nie rozmontowywać produkt.
5. Korzystanie z akcesoriów lub przystawek, które nie
zapewnione lub zalecane przez producenta mogą przyczyna
obrażenia.
6. Jeśli maszyna jest nie być używany do długi okres czasu, usunąć
pagery. Do nie należy używać innych adapterów niż dołączone
klimatyzacja adapter.
7. Do nie pozostawiaj produktu zwisającego poza krawędź tabeli e lub
licznik Lub pozwalać zetknąć się z każdy gorący powierzchnie .
background
- 4 -
8. Nie umieścić produkt na lub w pobliżu gorący powietrze, elektryczne
palniki Lub grzejniki.
9. Nie należy stosować tego urządzenia w żadnym Inny cele niż
wskazany stosowanie.
10. TRZYM TO Z DZIECI ZASIĘG.
11. DO NIECZYSTE To z KAŻDY ŚCIERNY TWORZYWO.
12. Pros to wyczcić regularnie , w najmniej raz A miesiąc.
13. To urządzenie Jest nie przeznaczony do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych , Lub brak doświadczenia lub wiedzy, chyba że posiada
został objęty nadzorem Lub instrukcja
dotyczące użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialny za ich
bezpieczeństwo.
FCC INFORMACJA
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje nie zatwierdzono wyraźnie przez
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić prawo użytkownika
do korzystania z usługi sprzęt!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Operacja jest temat
naspującym dwóm warunkom :
1) To produkt może powodow szkodliwe skutki interferencja .
2) Ten produkt musi akceptow wszelkie ingerencja
otrzymane, w tym zakłócenia, które może spowodow
niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie wyraźnie
zatwierdzony przez stronę odpowiedzial za zgodność może
spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z
produktu.
Uwaga: To Produkt ma zostały przetestowane i uznane za zgodne z limity
dla Klasa B urządzenie cyfrowe zgodnie z Część 15 z FCC Zasady. Te
limity mają na celu zapewnienie rozsądna ochrona przed szkodliwym
ingerencja w mieszkaniowy instalacja .
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitow częstotliwość
radiową energia i w przeciwnym razie zainstalowany i używany zgodnie z
instrukcją, móc przyczyna
background
- 4 -
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże istnieje NIE
zagwarantować, że zakłócenia będą nie występuje w konkretnej
instalacji. Jeżeli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia radio lub
telewizja
recepcja, która może można to ustalić wyłączając produkt i włącz,
zachęcamy użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń przez
jeden Lub więcej z następny środki.
background
- 5 -
Zmiana orientacji lub lokalizacji Antena odbiorcza.
· Zwiększ odległość między produktami I odbiornik.
· Podłącz produkt do gniazdka A okrążenie różny z To do którego
Odbiornik Jest połączony.
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym proszę o pomoc
technika radiowo-telewizyjnego.
PRODUKT PARAMETRY
Model
100-433
Częstotliwość pracy
HZ(ZAPYTAJ
)
Modulacja
KAM
Zasilacz W
umieścić
AC 100-24
0 V 50/60 Hz
Zasilaczwyjściowy
Umieścić
9V 1A
Pagery
16
1SZT.(
PCS+
(darmowy
prezent)
ZANIM UŻYWANIE
1. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy odkleić etykietę
promocyjną i Opakowanie materiały i sprawdź, czy produkt jest czysty i
bezpyłowe.
2. Proszę dysponow z Wszystko plastikowy mnóstwo ostrożnie I
trzymać ich z dala z dzieci i zwierzęta domowe.
3. Spraw wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tym
ręczny.Utwórz pewnie ty mieć wszystko strony katalogowany.
·
background
- 5 -
O SYGNALE INGERENCJA
background
- 6 -
Każdy nadajnik otrzymuje unikalny gospodarz liczba kiedy
wyprodukowano, więc nawet jeśli pobliskie sklepy używają tego samego
produktu, to nie będzie przyczyna sygnał ingerencja. Ale gdy nadajniki z
pobliskich sklepów współdzielą tego samego hosta numeru, mogą
wystąpić zakłócenia sygnału . W tym przypadku zmiana hosta liczba albo
nadajnik może pomóc, ale wszystko jego odbiorcy powinni Być ponownie
zarejestrowany na ten
nadajnik.
WIADCZENIE O ROZSZERZENIU
ŁADOWANIE ODBIORNIK
1. Włóż odbiornik w dół do gniazda ładowania z jego ładowanie łączność
patrząc tyłem.
2. Po odbiorniku włożono, dioda LED 1 ślepia u p i odbiornik
rozpoczyna ładowanie. (Po podłączeniu do prądu, Odbiornik jest
automatycznie przełączony NA.)
REJESTRACJA ID ODBIORCY
1. Wyjmij uchwyt numeru pagera i pager ID karta.
background
- 6 -
2. Przytrzymaj przycisk ANULUJ i naciśnij ustawienie przycisk (ten żółty
metal przycisk) zaświecą się diody LED 2 i 3 w górę. (Gdy Dioda 2 I 3
NA, To oznacza to, że
background
- 7 -
Odbiornik ma wszedł w tryb gotowości tryb.)
Notatka:
Przycisk ustawień może trudno naciskać palce sam. Do naciskać ten
przycisk, możesz użyć małego obiektu, takiego jak Jak A spinacz Lub A
długopis pióro wskazówka.
3. Wprowadź Numer identyfikacyjny (1~98) za pomocą klawiatury. (Nie
możesz rejestr (99.)
4. Po wprowadzeniu numeru naciśnij przycisk ZADZWOŃ, a ten
odbiornik będzie wydawał sygnał dźwiękowy, migał i wibrował, co
oznacza, że pager jest pomyślnie
zaprogramowany z pożądanym Numer identyfikacyjny. Następnie
naciśnij przycisk ANULUJ, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy i miganie i
wibruje.
5. Po programowaniu, Dioda LED 2 i Dioda LED 3 świeci na zewnątrz,
I PROWADZONY 1 zaczyna się miga. (Kiedy PROWADZONY 1
miga, to oznacza, że odbiornik ma wszedł w tryb gotowości tryb .)
6. Umieść pager Dowód osobisty i jego uchwyt z powrotem na ten
odbiornik.
USTAWIANIE POŁĄCZENIA TRYB REC EIVER
1. Wyjmij uchwyt numeru pagera i pager ID karta.
2. Naciśnij przycisk ustawień, aby wejść w ustawienia. tryb.
3. Naciśnij przycisk ustawień do liczby diod LED ślepia To Czy NA
Jest zgodnie z pożądanym powołaniem tryb. (Proszę (patrz poniższa
tabela .)
4. Wybierz dowolne powołanie tryb i naciśnij ANULOWAĆ
przycisk. (Jeśli Przycisk ANULUJ jest nie wciśnięty, dzwoniący
ustawienie trybu będzie Być
(zakończone automatycznie po kilku sekundach.)
5. Umieść pager Dowód osobisty i jego uchwyt z powrotem na ten
odbiornik.
Ten liczba
dioda LED włączona
ślepia
0
1
2
3
4
5
background
- 7 -
Czas trwania
stronicowania
Lata
40.
8
sekun
d
16s
24s
32s
Lata
40.
Brzęczyk
NIE
TAK
Wibrować
TAK
Błysk
TAK
background
OPERATING METHODS
- 8 -
1. Dawać pagery
Po wyjęciu pagera z bazy ładującej wszystkie Dioda LED zgaśnie i
wprowadź odbiór tryb. Proszę potwierdzić pager ID i daj to do ten gość.
Notatka:
Pagery mogą być używane po 40. minut ładowania. (Pełen opłata
zajmuje 4 (godziny.)
Jeżeli bateria pagera jest Niski, nie będzie odpowiedzieć na
dzwon nadajnika .
Ponieważ pager nie jest w stanie pokaz jego pozostały bateria poziom,
Proszę daw naładowany pager do ten gość.
2. Dzwonienie pagery
Wprowadź pager Identyfikator odbiorcy być wezwanym ten klawiatura
I naciskać WEZWANIE przycisk.
Połączenie można zatrzymać, naciskając ANULOWAĆ przycisk NA ten
odbiornik.
Aport pagerów i odłożenie ich z powrotem na ładowanie opierać
Ten sygn dźwiękowy ustanie po naciśnięciu pagera zatkany
powrót do nadajnika. Notatka:
Odbiornik nie może odbier połączenie podczas ładowania.
3. Włącz/wyłącz
●Załóż przedłużenie powrót do ładowania podstawa, typ 99 i naciśnij
Przycisk CALL do włączania To wyłączony.
●Załóż przedłużenie powrót do ładowania ba se i podłącz ponownie do
ten moc dostawa do obrotu To NA.
DODAWANIE DODATKOWYCH ODBIORNIKI
Aby dodać dodatkowe odbiorniki, to jest konieczne zakup dodatkowo
odbiorniki I nadajniki. Jeśli ty trzeba użyć więcej niż 10 odbiorników lub
Jeśli chcesz Aby użyć dwóch lub więcej nadajników, postępuj zgodnie z
procedury poniżej do dodaj je. Na przykład dodaj do niego kolejny
nadajnik (Nadajnik B).
nadajnik, który jest już w użyciu (Nadajnik A ).
1. Potwierdzenie hosta liczba nadajników A
background
OPERATING METHODS
- 8 -
a.Naciskaj dalej Przycisk „Usuń” zaraz po podłączeniu nadajnika Od do
background
- 9 -
prądu, na wyświetlaczu pojawi się numer hosta. (Ogólnie mówiąc,
numer hosta pojawi się po naciśnięciu Naciśnij przycisk „Usuń” 3~5 razy. I
pamiętaj, że jeśli Trans Mitter A został podłączony do zasilania przez
pewien czas, numer hosta nie będzie działał pojawić się. )
b. Na ekranie wyświetlacza zostanie wyświetlony numer hosta
nadajnika A. Proszę pisać to w dół.
Notatka:
Proszę uważać nie , żeby zmienić gospodarz numer. W
przeciwnym razie, wszystkie odbiorniki muszą być ponownie
zarejestrowany w nadajniku.
Jeśli gospodarz numer został przypadkowo zmieniony ,
przywracanie tego z powrotem Do oryginał może ponownie
zarejestrow wszystkie odbiorniki w nadajniku.
C. Aby powrócić do menu, naciśnij przycisk „Zadzwoń”. ekran czuwania (--
).
2. Zmiana hosta liczba nadajników B
a.Naciskaj dalej Przycisk „Usuń” zaraz po podłączeniu nadajnika Od do
zasilanie, do hosta pojawia się numer NA ten numer wyświetlacz . b.
Wprowadź numer hosta nadajnika A i naciśnij „Zadzwoń” przycisk.
Rejestracja pagera Identyfikator dodatkowych
odbiorców Proszę zapoznaj się z Rejestracja
odbiornika ID".
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Uwaga: Nie rozbieraj i nie naprawiaj urządzenia, jeśli nie jest to zgodne
z przeznaczeniem.
wykwalifikowany technik.
Scenariusze
Problemy
Rozwiązania
Mający nacisnął
obszar klawiatury,
ten nadajnik ma
Ten Zasilacz sieciowy
Jest nie zatkany.
Proszę podłącz AC do adaptera
do ten gniazdo.
Ten ącze zasilania
Jest nie połączony
Do nadajnik.
Proszę połączyć moc
ącze do nadajnika .
background
- 9 -
NIE
odpowiedź LUB
ten wyświetlacz
liczbowy wid Nic
Ten przewód
zasilacy z
Zasilacz sieciowy
Jest amany.
Proszę zapytaj obsługę klienta
personel w celu uzyskania
pomocy.
Ten obszar
klawiatury Jest
barwiony.
Proszę wytrzeć plamę A miękki
suchy płótno.
Ten Odbiornik nie może
Ten Odbiornik ma A
Proszę wstawić To do
background
- 10 -
odpowiedzieć na
dzwonić.
Niski bateria poziom.
nadajnik Do ładowanie . (40
minut ładowania może włącz to
Do Być gotowy Do używać .)
Ten Odbiornik jest
na zewnątrz z jego
odległość robocza.
Ten odbiornik ma zasięg
odbioru z około 500
metrów w Otwarte obszar.
Ściany lub metal (tak
jak
samochody) mogą
zablokować sygnał
wysłany z ten
nadajnik do
odbiornik.
Grubość i materiał z ściany
może osłabić sygnał.
Również, w zamkniętym
przestrzenie
wykonany z metalu, ten fale
radiowe móc mieć trudności
osiągając odbiornik. Oba z
okoliczności c osłabiać
odległć robocza odbiornika.
Proszę zmniejsz swój dystans
z nadajnika r. (To móc Być
możliwe do odbierać sygnały
przez (otwierając okno
samochodu.)
Ten gospodarz
liczba Nadajnik
Jest
Zmieniono.
Jeśli odbiorniki Posiadać został
sparowany z nadajnikiem,
zmiana hosta liczba nadajnik je
rozłączy od każdego Inny.
Proszę
ponownie zarejestruj
wszystkie odbiorniki do
nadajnik lub przywrócić
gospodarz numer.
Ten odbiorniki nie
mogą Być oskarżony
Ten ładowanie
kontakty brudny.
Proszę wytrzeć brud A miękki
suchy płótno.
zagraniczne
obiekty w
Gniazdo ładowania.
Proszę posprzątać ten
Gniazdo ładowania .
background
- 10 -
Ten odbiorniki mogą
wibrować i błysk, Ale
Powanie tryb jest
ustawiony Na NIE
Dźwięk
Proszę zmienić powołanie tryb .
background
- 11 -
nie ud s brzęczyk.
Tryb " .
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
1. Jeśli maszyna jest nie należy używać do A długi okres czasu,Usuń moc,
wyczyść i przykryj i przechowuj To W A suchy I bezpieczna miejsce.
2. Przetrzyj miękką, suchą ściereczką. Upewnij się, że trzymać ten produkt
suchy
3. Proszę włącz pager i spotkaliśmy się.
background
Producent: Shanghaim uxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,
Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEWA ULICA NA TERENIE
DREWNA Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Apartament 250, 9166
Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91 730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 6 0329 Frankfurt jestem Główny.
YHCONSULTING LIMITED.
C/OYHConsulting Limited Biuro 147, Centurion Dom,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4
OSI
Wsparcie techniczne i Certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
REP
REP
background
Technische ondersteuning en E- garantiecertificaat
www.vevor.com/support
RESTAURANT PAGINA
MODEL: JJ-F100-433
Wij blijven ons inzetten voor u voorzien van hulpmiddelen met concurrerende prijs.
"Redden Half", "Halve prijs " of andere soortgelijke uitdrukkingen die worden gebruikt
door ons alleen vertegenwoordigt een
Schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de belangrijkste
topmerken en doet niet betekent noodzakelijkerwijs alles te dekken categorieën van
gereedschappen aangeboden door wij. Jij
Zijn vriendelijk herinnerd om zorgvuldig te controleren wanneer u een bestelling plaatsen
bij ons als je Zijn
Eigenlijk besparen de helft vergeleken met de grote topmerken.
background
background
- 1 -
RESTAURANT PAGER
MODEL: JJ-F100-433
BEHOEFTE HULP? CONTACT ONS!
Hebben product vragen? Behoefte technisch steun? Alsjeblieft
gevoel vrij naar contact ons:
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Dit is het origineel instructie, lees alles alstublieft handmatig instructies
voorzichtig voor gebruik. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product moet onderworpen zijn aan de
product jij ontvangen. Vergeef me alsjeblieft ons dat we niet zullen u
opnieuw informeren als er technologie of software is updates over onze
product.
Waarschuwing - Aan verminderen de risico van letsel , gebruiker
moeten lezen instructies handleiding zorgvuldig door.
JUIST BESCHIKBAARHEID
Dit product is onderworpen aan de voorziening van Europese Richtlijn
2012/ 19/ EG . De symbool tonen A wieltje prullenbak gekruist door
geeft aan dat het product vereist aparte afvalinzameling in de
Europese Unie. Dit geldt voor de product en alle accessoires
gemarkeerd met dit symbool. Producten gemarkeerd als zo een
kunnen niet zijn
weggegooid met normaal huishoudelijk was te, maar moet
worden meegenomen naar A verzameling punt voor het
recyclen van elektrische en elektronisch apparaten
Naar minimaliseren gevaren voor gezondheid en de omgeving bij de
einde van dit product leven wetten omgaan met Afval
Elektrisch En Elektronisch Apparatuur ( AEEA ) en het afval
Batterij Richtlijn vereisen dat u weggooien hiervan product bij A
geschikt verzameling faciliteit waar Het zullen worden verzonden
in volgorde naar verwijderen de batterijen En voor gepast
recycling . Alstublieft contact jouw lokaal autoriteiten voor meer
details op recycling en veilige verwijdering van deze in jouw gebied.
Naleving is een EG & Britse veiligheidscertificering.
background
- 3 -
VERKEER
D
Ga weg van elke potentiële bron van ontsteking onmiddellijk
als de batterij lekt of geeft een ongebruikelijk geur. Wanneer je
kennisgeving
ongebruikelijke geur, hitte, verkleuring , vervorming of enige
andere
ongewone situaties tijdens het gebruik, opladen of opslaan
batterijen, moet u deze onmiddellijk uit het apparaat
verwijderen of lader en stop ze gebruiken.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Bedankt dat u dit product gebruikt. Om te zorg ervoor Dat Jij kan
Om de machine correct te bedienen , lees deze instructie voorzichtig voor
bediening en houd het voor toekomstig gebruik. Alsjeblieft zijn zeker om
lezen de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op dit pagina naar
zorg ervoor dat uw veilig gebruik.
Dit De handleiding bevat veiligheidswaarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen, bediening,
onderhoud en reiniging . De waarschuwingen en instructies beoordeeld in
deze handleiding kunnen niet alle onderwerpen worden behandeld
mogelijke omstandigheden en situaties die kan voorkomen.
Voorzichtigheid en gezond verstand zijn hierbij niet ingebouwd product,
aangezien wij geloven dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
Als je heb er een problemen,
bel gerust ons. Doen Probeer de problemen niet zelf op te lossen, of het
zal oorzaak blessure of eigendom schade.
Lees ALLE instructies voordat u uw machine gebruikt.
1. Als de batterij is laag , laad het alstublieft op in tijd.
2. Niet doen laat kinderen, minderjarigen en huisdieren krijgen dichtbij
naar of aanraken de machine.
3. Niet doen dompel het apparaat onder in water of een andere vloeistof.
background
- 3 -
4. Demonteer de product.
5. Het gebruik van accessoires of hulpstukken die niet voorzien
of aanbevolen door de fabrikant kan oorzaak blessure.
6. Als de machine is niet zijn gebruikt voor een lang periode van tijd,
verwijder de piepers. Doen Gebruik geen andere adapters dan de
meegeleverde Wisselstroom adapter.
7. Doen laat het product niet over de rand hangen van tabel e of tegen of
laten het in contact komen met elk heet oppervlakken .
background
- 4 -
8. Niet doen plaats het product op of in de buurt van heet lucht, elektrisch
branders of verwarmingselementen.
9. Gebruik dit apparaat niet op welke ondergrond dan ook. ander
doeleinden dan de aangegeven gebruik.
10. HOUDEN HET UIT VAN KINDEREN BEREIK.
11. DOEN NIET SCHOON HET MET ELK SCHUURMIDDEL
MATERIAAL.
12. Maak het alsjeblieft schoon regelmatig , op minst eenmaal A maand.
13.Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten,
of gebrek van ervaring of kennis, tenzij zij toezicht gekregen of instructie
betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid.
FCC INFORMATIE
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen niet uitdrukkelijk goedgekeurd
door de De partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de
bevoegdheid van de gebruiker om de overeenkomst te gebruiken
ongeldig verklaren. apparatuur!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
onderwerp aan de volgende twee voorwaarden :
1) Dit product kan schadelijk zijn interferentie .
2) Dit product moet alle interferentie ontvangen, inbegrepen
inmenging die kan een ongewenste werking veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product niet
uitdrukkelijk
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving,
kan de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen
ongeldig maken.
: Dit product heeft getest en in overeenstemming bevonden met de
limieten voor een klas B digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de
FCC Regels, Deze limieten zijn ontworpen om te voorzien in redelijke
bescherming tegen schadelijke interferentie in een residentieel installatie .
background
- 4 -
Dit product genereert, maakt gebruik van en kan radiofrequentie uitstralen
energie, en indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies,
kunnen oorzaak
schadelijke interferentie met radiocommunicatie. Er is echter Nee
garanderen dat interferentie zal niet voorkomen in een bepaalde
installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt , radio of
televisie
receptie,die kan worden bepaald door het product uit te schakelen en Als
dit het geval is, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de
interferentie te verhelpen door een of meer van de volgend maatregelen.
background
- 5 -
Heroriënteren of verplaatsen van de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product En ontvanger.
· Sluit het product aan op een stopcontact A circuit verschillend van Dat
waaraan de ontvanger is aangesloten.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren Neem contact op met een radio-/tv-
technicus voor assistentie.
PRODUCT PARAMETERS
Model
100-433
Werkfrequentie
HZ(VRAGEN)
Modulatie
KAM
Stroomadapter In
neerzetten
AC100-24
0V 50/60Hz
Stroomadapter Uit
Neerzetten
9V 1A
Pagers
16
1
STUKS
PC's+
Gratis
geschenk)
VOOR GEBRUIKEN
1. Verwijder vóór het eerste gebruik van het apparaat alle promotionele en
verpakking materialen en controleer of het product is schoon en stofvrij.
2. Alsjeblieft weggooien van alle plastic tassen voorzichtig En houden
hen weg van kinderen en huisdieren.
3. Controleer alle meegeleverde componenten volgens de lijst in dit
handleiding.Maak zeker jij hebben alle onderdelen vermeld.
·
background
- 5 -
OVER SIGNAAL INTERFERENTIE
background
- 6 -
Elke zender krijgt een unieke gastheer nummer wanneer geproduceerd,
dus zelfs als nabijgelegen winkels hetzelfde product gebruiken, zal het niet
oorzaak signaal interferentie. Maar als zenders van dichtbijgelegen
opslagplaatsen dezelfde host delen aantal, kan er signaalinterferentie
optreden. In dit geval is het veranderen van de host aantal of zender
kan helpen, maar allemaal de ontvangers ervan zouden zijn opnieuw
geregistreerd bij de
zender.
VERLENGINGSVERKLARING
OPLADEN VAN DE ONTVANGER
1. Plaats de ontvanger naar beneden in de oplaadsleuf met het is aan
het opladen contacten naar achteren gericht.
2. Nadat de ontvanger is ingevoegd, LED 1 lichten u p en de
ontvanger begint met opladen. (Wanneer het apparaat is aangesloten,
ontvanger is automatisch omgeschakeld op.)
REGISTREREN VAN DE ONTVANGER-ID
1. Verwijder de houder van het pagernummer en de pieper identiteitsbewijs
kaart.
background
- 6 -
2. Houd de CANCEL-knop ingedrukt en druk op de instellingenknop knop
(de geel metaal knop) totdat LED 2 en 3 oplichten omhoog. (Wanneer
LED-2 En 3 zijn op, Het betekent dat
background
- 7 -
de ontvanger heeft in standby gegaan modus.)
Opmerking:
De instelknop kan moeilijk te drukken zijn met vingers alleen. Naar pers
de knop, je kunt een klein voorwerp gebruiken zoals als A paperclip of A
balpen pen tip.
3. Ga naar de ID-nummer (1~98) via het toetsenbord. (Je kunt niet register
(99.)
4. Druk op de BEL-knop nadat u het nummer hebt ingevoerd en de De
ontvanger zal piepen, knipperen en trillen, wat betekent dat de pager is
succesvol
geprogrammeerd met de gewenste ID-nummer. En druk dan op de
CANCEL- knop om het piepen en knipperen te stoppen en trillend.
5. Na de programmering, LED 2 en LED 3 gaat uit, En LED 1 begint
knipperend. (Wanneer LED 1 flitsen, het betekent dat de ontvanger
heeft in standby gegaan modus .)
6. Plaats de pager Identiteitskaart en zijn houder rug op de ontvanger.
DE ROEPING INSTELLEN WIJZE VAN DE
ONTVANGEN
1. Verwijder de houder van het pagernummer en de pieper identiteitsbewijs
kaart.
2. Druk op de instelknop om de instellingen te openen modus.
3. Druk op de instelknop tot het aantal LED's lichten Dat Zijn op is
overeenkomstig de gewenste roeping modus. (Gelieve (Zie het volgende
schema .)
4. Kies een willekeurige roeping modus en druk op de
ANNULEREN knop. (Als de De knop ANNULEREN is niet
ingedrukt, de roeping modusinstelling zal zijn
(wordt automatisch na een paar seconden voltooid.)
5. Plaats de pager Identiteitskaart en zijn houder rug op de ontvanger.
De aantal
ingeschakelde LED
lichten
0
1
2
3
4
5
Pagingduur
40
8en
16
24
32s
40
background
- 7 -
jaar
jaar
jaar
jaar
Piep
NEE
JA
Trillen
JA
Flash
JA
background
OPERATING METHODS
- 8 -
1. Geven piepers
Wanneer de pager uit het oplaadstation wordt gehaald, LED gaat uit en
binnenkomen ontvangen modus. Bevestig de pager ID en geef het naar
de gast. Opmerking:
Pagers kunnen na 40 jaar in gebruik worden genomen minuten
opladen. (Volledig aanval duurt 4 uren.)
Als de batterij van de pager leeg is laag, het zal niet reageren op
de telefoongesprek van de zender.
Omdat de pager geen berichten kan weergeven zijn overig batterij
niveau, Alsjeblieft geven een opgeladen pager naar de gast.
2. Bellen piepers
Voer de pager in ID van de ontvanger naar worden opgeroepen de
toetsenbord En pers de OPROEP knop.
Het gesprek kan worden gestopt door door op de ANNULEREN knop op
de ontvanger.
Ophalen pagers en ze terug op de opladen baseren De
pieptoon stopt nadat de pager is aangesloten terug naar de zender.
Opmerking:
De ontvanger kan niet reageren op de oproep tijdens het opladen.
3. Aan/uit zetten
●Zet de extensie terug op het opladen basis, Type 99 en druk op de
CALL-knop om te draaien Het uit.
●Zet de extensie terug op het opladen ba se en sluit het opnieuw aan
naar binnen de stroom leveren om te draaien Het op.
EXTRA TOEVOEGEN ONTVANGERS
Om extra ontvangers toe te voegen, het is noodzakelijk om extra kopen
ontvangers En zenders. Als je moet meer gebruiken dan 10 ontvangers, of
als je wilt Om twee of meer zenders te gebruiken, volg dan de werkwijze
hieronder naar voeg ze toe. Voeg bijvoorbeeld nog een zender (zender B)
toe aan de
zender die al in gebruik is (Zender A ).
1. Bevestigen van de host Aantal zenders A
background
OPERATING METHODS
- 8 -
a.Blijf op de Verwijderen knop direct na het aansluiten van de zender Een
naar
background
- 9 -
elektriciteit, totdat het hostnummer op het nummerdisplay verschijnt.
(Algemeen sprekend, zal het hostnummer verschijnen na het indrukken
van de Druk 3 tot 5 keer op de knop “Verwijderen . En let op dat als
Transmitter A is verbonden met de Als de stroomvoorziening gedurende
enige tijd is onderbroken, zal het hostnummer niet meer werken.
verschijnen. )
b. Het display toont het hostnummer van de zender A. Alsjeblieft
schrijven het naar beneden.
Opmerking:
Wees voorzichtig niet om de gastheer nummer. Anders, alle
ontvangers moeten zijn opnieuw geregistreerd op de zender.
Als de gastheer nummer is per ongeluk veranderd , het herstellen
ervan rug naar de originele kan Registreer alle ontvangers opnieuw
bij de zender.
C. Druk op de knop “Bellen” om terug te keren naar de standby- scherm (--).
2. De host wijzigen Aantal zenders B
a.Blijf op de Verwijderen knop direct na het aansluiten van de zender
Een naar de stroomvoorziening, totdat de host nummer verschijnt op de
nummer b . Voer het hostnummer van de zender in A en druk op de
“Bellen” knop.
De pager registreren ID van extra ontvangers
Alsjeblieft verwijzen naar de Ontvanger
registreren “ID”.
PROBLEEMOPLOSSING
Let op: Demonteer of repareer het apparaat niet als u niet...
een gekwalificeerde technicus.
Scenario's
Problemen
Oplossingen
Hebben drukte op
de
toetsenbordgebied,
de zender heeft
De AC-adapter is niet
aangesloten.
Alsjeblieft sluit de AC- adapter
aan naar binnen de
stopcontact.
De stroomconnector
is niet verbonden
naar de zender.
Sluit de stroom
connector aan op de zender .
background
- 9 -
Nee
antwoord OF
de
nummerweergave
toont Niets
De netsnoer van
de AC-adapter is
gebroken.
Alsjeblieft vraag klantenservice
personeel om assistentie.
De
toetsenbordgebied
is bevlekt.
Veeg de vlek weg met A zacht
droog lap.
De ontvanger kan niet
De ontvanger heeft A
Alsjeblieft invoegen Het in de
background
- 10 -
reageren op de
telefoongesprek.
laag batterij niveau.
zender voor opladen . (40
minuten opladen kan het
inschakelen naar zijn klaar voor
gebruik .)
De ontvanger is uit
van de werkafstand.
De ontvanger heeft een
ontvangstbereik van
ongeveer 500 meter in een
open gebied.
Muren of metaal (leuk
vinden
auto's) kunnen
blokkeer de
signaal verzonden
van de zender naar
de
ontvanger.
De dikte en materiaal van
muren kan het signaal
verzwakken.
Ook, in een afgesloten ruimte
ruimtes
gemaakt van metaal, de
radiogolven kunnen moeite
hebben het bereiken van de
ontvanger. Beide van de
omstandigheden kunnen de
werkafstand van de ontvanger.
Alsjeblieft verklein je afstand
van de zender . (Het kunnen
zijn mogelijk om signalen
ontvangen door (het openen
van het autoraam.)
De gastheer aantal
de zender is
veranderd.
Als de ontvangers hebben
geweest
gekoppeld aan de zender,
de host veranderen aantal van
de zender zal ze loskoppelen
van elk ander. Alsjeblieft
alles opnieuw registreren
ontvangers naar de zender,
of herstellen de gastheer
nummer.
background
- 10 -
De ontvangers
kunnen niet zijn
opgeladen
De opladen
contacten zijn vies.
Veeg het vuil weg met A
zacht droog lap.
Er zijn
buitenlandse
objecten in de
oplaadsleuf.
Maak het schoon de
oplaadsleuf .
De ontvangers kunnen
trillen en flash, Maar
De roeping modus
is ingesteld bij Ne
e Geluid
Wijzig de roeping ik de.
background
- 11 -
falen om piep.
Modus .
REINIGING EN OPSLAG
1. Als de machine is niet te gebruiken voor A lang periode van
tijd,Verwijderen stroom, maak het schoon en bedek het en opslaan Het in
A droog En veilig plaats.
2. Veeg af met een zachte, droge doek. Zorg ervoor dat houden de product
droog
3. Alsjeblieft zet de pager neer en samen hosten .
background
Fabrikant: Shanghaim uxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,
Sjanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STRAATHOUT
Nieuw-Zuid-Wales 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Kamer 250, 9166
Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, Californië 91 730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 6 0329 Frankfurt ben Voornaamst.
YH CONSULTING LIMITED.
C/OYHConsulting Limited Kantoor 147, Centurion Huis,
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4
BIJL
Technische ondersteuning en E-garantie
certificaat www.vevor.com/support
REP
REP
background
Soporte cnico y Certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
RESTAURANTE
BUSCAPERSONAS
MODELO: YY-F100-433
Seguimos comprometidos con Proporcionarle herramientas con ventajas
competitivas. precio.
"Ahorrar Mitad", "mitad de precio " o cualquier otra expresión similar utilizada por a
nosotros solo representa un
Estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas con nosotros
en comparación con las principales
Las mejores marcas y hace no necesariamente significa cubrir todo Categorías de
herramientas Ofrecido por Nosotros.
background
son Le recordamos que debe verificar cuidadosamente cuando es Realizar un pedido
con a nosotros si usted son
realmente ahorrando la mitad en comparación con las principales marcas
principales.
background
background
- 1 -
RESTAURANT PAGER
MODELO: YY-F100-433
NECESIDAD ¿AYUDA? CONTACTO ¡A
NOSOTROS!
Tener producto ¿preguntas? Necesidad técnico ¿apoyo? Por favor
sentir gratis a contacto a nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía
electrónica
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Este es el original instrucción, Por favor lea todo manual instrucciones
con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación
clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto debe
estar sujeto a la
producto tu recibió. Por favor perdona nosotros que no lo haremos
informarle nuevamente Si hay alguna tecnología o software
actualizaciones sobre nuestro producto.
Advertencia - Para reducir el riesgo de lesión , usuario debe leer
instrucciones Lea el manual con cuidado.
CORRECTO DESECHO
Este producto está sujeto a la provisión de servicios europeos
Directiva
2012/ 19/ CE . El símbolo demostración a caballito papelera
cruzado a través de indica que el producto requiere separado
recogida de basura en el europeo Unión. Esto se aplica a la
producto y todo accesorios marcado con este símbolo.
Productos marcados como semejante puede no ser
descartado con el servicio doméstico normal era te, pero
debe ser llevado a a recopilación punto de reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónico dispositivos
A minimizar peligros para salud y el ambiente al fin de este
producto vida Leyes relación comercial con Desperdiciar
Eléctrico y Electrónico Equipos ( RAEE ) y Residuos Batería
Directiva Requerir que usted disponer De esto producto en a
adecuado recopilación instalación dónde él voluntad ser enviado
en orden a eliminar el Baterías y para adecuado
Reciclaje . Por favor contacto su local autoridades para más
detalles en Reciclaje y eliminación segura de estos en su área.
Cumplimiento es un CE y Certificación de seguridad del
Reino Unido .
background
- 2 -
background
- 3 -
ESCRIBIE
NDO
Aléjate de cualquier fuente potencial de encendido
inmediatamente si La batería tiene fugas o emite un inusual
olor. cuando tu aviso
olor inusual, calor, decoloración , deformación o cualquier otra
situaciones inusuales en el proceso de uso, carga o
almacenando Las baterías deben retirarse inmediatamente
del dispositivo. o cargador y parada usándolos.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Gracias por utilizar este producto. Con el fin de Cerciorarse eso poder
Para utilizar la máquina correctamente , lea estas instrucciones. con
cuidado antes
Operación y conservación adecuadamente para futuras referencias. Por
favor ser seguro que leer las precauciones y normas de seguridad sobre
este página a asegurar su seguro usar.
Este El manual describirá las advertencias y precauciones de seguridad,
funcionamiento,
mantenimiento y limpieza . Las advertencias y Instrucciones revisadas En
este manual no se pueden cubrir todos posibles condiciones y situaciones
que Puede ocurrir. La precaución y el sentido común no están incluidos en
esto. producto, ya que nosotros creer que los usos cumplirán con estos
códigos. Si usted ¿Tienes alguna? problemas,
Por favor llame a nosotros. Hacer No intente solucionar los problemas
usted mismo, o va a causa lesión o propiedad daño.
Por favor lea TODAS las instrucciones antes de utilizar su máquina.
1. Si el batería es bajo , por favor cárguelo en tiempo.
2. No dejar niños, menores y mascotas cerca a o tocar el máquina.
3. No Sumerja el aparato En agua o cualquier otro líquido.
4. No desmonte el producto.
background
- 3 -
5. Utilizar cualquier accesorio o complemento que sea no
proporcionado o recomendado por el fabricante puede causa
lesión.
6. Si la máquina está no ser utilizado para un largo período del tiempo,
Quitar el buscapersonas. Hacer No utilice otros adaptadores que no
sean los incluidos C.A. adaptador.
7. Hacer No deje el producto colgando del borde. de la tabla e o contador
o dejar entra en contacto con cualquier caliente superficies .
background
- 4 -
8. No Coloque el producto sobre o cerca caliente aire, eléctrico
quemadores o calentadores.
9. No aplique esta unidad a ningún otro Propósitos que el indicado uso.
10. MANTENER FUERA DE LOS NIÑOS ALCANZAR.
11. HACER NO LIMPIO ES CON CUALQUIER ABRASIVO E MATERIAL.
12. Por favor límpielo regularmente , a las el menos una vez a mes.
13.Este aparato es no destinado a ser utilizado por personas (incluidas
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas , o falta
de experiencia o conocimientos, a menos que tengan se le ha dado
supervisión o instrucción
sobre el uso del aparato Por una persona Responsable de su seguridad.
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) INFORMACN
PRECAUCIÓN: Cambios o modificaciones no expresamente aprobado
por el La parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el ¡equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación es sujeto a las dos condiciones siguientes :
1) Esto El producto puede causar daños. interferencia .
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibió,
incluido interferencia que Puede provocar un funcionamiento
no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no
expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la
autoridad del usuario para operar el producto.
Nota: Esto El producto tiene Se ha probado y se ha demostrado que
cumple con las límites para Una clase Dispositivo digital B conforme a
Parte 15 de los Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Reglas,
Estos límites están diseñados para proporcionar Razón para permitir la
protección contra daños interferencia En un Residencial Instalación .
Este El producto genera, utiliza y puede irradiar radiofrecuencia energía,
y si no instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede
causa
background
- 4 -
interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio. Sin embargo, hay
No
garantizar que la interferencia será no ocurrir en un instalación particular.
Si este producto causa interferencias dañinas a radio o la televisión
recepción,que puede se determinará apagando el producto y En este
caso, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia. por
uno o más del siguiente medidas.
background
- 5 -
Reorientar o reubicar el Antena receptora.
· Aumentar la distancia entre el producto y receptor.
· Conecte el producto a una toma de corriente a circuito diferente de
eso A cual El receptor es conectado.
· Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado . Técnico de
radio/TV para solicitar asistencia.
PRODUCTO PAMETROS
Modelo
100-433
Frecuencia de trabajo
HZ(PREGUN
TAR)
Modulación
CAMBIO
Adaptadordecorriente
En poner
CA 100-24
0 V 50/60 Hz
Salidadeladaptadorde
corriente Poner
9 V 1A
Buscapers
onas
16
1
pieza(
PC+
Regalo
gratis)
ANTES USANDO
1. Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire todos los protectores
promocionales y embalaje materiales y comprobar que el producto está
limpio y libre de polvo.
2. Por favor disponer de todo plástico bolsas con cuidado y mantener a
ellos lejos de niños y Mascotas.
3. Verifique todos los componentes provistos según la lista. En esto
Manual.Hacer Seguro que tener todo el regiones listado.
·
background
- 5 -
ACERCA DE SIGNAL INTERFERENCIA
background
- 6 -
A cada transmisor se le asigna un anfitrión único numero cuando
producido, por lo que incluso Si las tiendas cercanas usan el mismo
producto, no lo hará. causa señal interferencia. Pero cuando los
transmisores de tiendas cercanas comparten el mismo host número,
puede producirse interferencia de señal. En este caso, cambiar el host
Número de cualquiera El transmisor puede ayudar, pero todo Sus
receptores deberían ser registrado nuevamente para el
transmisor.
DECLARACIÓN DE EXTENSIÓN
CARGANDO EL RECEPTOR
1. Inserte el receptor hacia abajo en la ranura de carga con Esta
cargando contactos mirando hacia atrás.
2. Después de que el receptor esté insertado, LED 1 luces arriba y el
receptor comienza a cargarse. (Cuando está enchufado , el El
receptor es automáticamente cambiado en.)
REGISTRO DEL ID DEL RECEPTOR
1. Retire el soporte del número del buscapersonas y el buscapersonas
IDENTIFICACIÓN tarjeta.
background
- 6 -
2. Mantenga presionado el botón CANCELAR y presione el botón de
configuración botón (el amarillo metal Bon) hasta que se enciendan los
LED 2 y 3 arriba. (Cuando LED 2 y 3 son en, él significa que
background
- 7 -
El receptor tiene entró en modo de espera modo.)
Nota:
El botón de configuración puede ser difícil de presionar con dedos Solo.
Para prensa el botón, puedes utilizar un objeto pequeño como como a
clip de papel o a punta de bola bolígrafo consejo.
3. Entrar en el Número de identificación (1~98) a través del teclado. (No
puedes registro 99.)
4. Presione el botón LLAMAR después de ingresar el número y el El
receptor emitirá un pitido, parpadeará y vibrará, lo que significa que el
buscapersonas se ha realizado con éxito
programado con el deseado Número de identificación. Y luego
presione el botón CANCELAR para que deje de pitar y parpadear . y
vibrando.
5. Después de la programación, LED 2 y LED 3 go afuera, y
CONDUJO 1 comienza parpadeando. (Cuando CONDUJO 1
parpadea, es significa que el receptor tiene entró en modo de espera
modo .)
6. Coloque el buscapersonas Tarjeta de identificación y su titular atrás
sobre el receptor.
ESTABLECIENDO EL LLAMADO MODO DE LA
RECIBIDOR
1. Retire el soporte del número del buscapersonas y el buscapersonas
IDENTIFICACIÓN tarjeta.
2. Pulse el botón de configuración para acceder a la configuración. modo.
3. Pulse el botón de configuración hasta el mero de LED luces eso
son en es de acuerdo con el llamado deseado modo. (Por favor
(Consulte el siguiente cuadro .)
4. Elige cualquier vocación modo y presione el CANCELAR botón.
(Si el El botón CANCELAR es no presionado, el llamado La
configuración del modo ser
Se completará automáticamente después de unos segundos).
5. Coloque el buscapersonas Tarjeta de identificación y su titular atrás
sobre el receptor.
background
- 7 -
El Número de
LED encendido luces
0
1
2
3
4
5
Duración de la
paginación
Años
40
8s
16
años
24
os
32s
Año
s 40
Bip
NO
Vibrar
Destello
background
OPERATING METHODS
- 8 -
1. Dar buscapersonas
Cuando se retira el buscapersonas de la base de carga, todos El LED se
apaga y entrar recibiendo modo. Por favor confirme el buscapersonas
Identificación y donación Es para el invitado. Nota:
Los buscapersonas pueden entrar en servicio después de 40
minutos de carga. (Completo cargar toma 4 horas.)
Si la batería del buscapersonas está bajo, No lo hará Responder
a la llamar del transmisor.
Dado que el buscapersonas no puede mostrar es restante batería nivel,
por favor dar un buscapersonas cargado para el invitado.
2. Llamada buscapersonas
Introduzca el buscapersonas Identificación del receptor a ser llamado
a el teclado y prensa El llamado botón.
La llamada se puede detener mediante presionando el CANCELAR
botón en el receptor.
Recuperando buscapersonas y volver a colocarlos en el
cargando base El El pitido se detend después de que el
buscapersonas esté atascado De vuelta al transmisor. Nota:
El El receptor no puede Responder a la llamada durante la carga.
3. Encender/Apagar
●Coloca la extensión De nuevo en la carga base, Tipo 99 y presione
el Botón de llamada para activar él apagado.
●Coloca la extensión De nuevo en la carga base y Vuelva a enchufarlo
en el fuerza suministro para girar él en.
AGREGANDO ADICIONAL RECEPTORES
Para agregar receptores adicionales, Es necesario comprar extra
receptores y Transmisores. Si usted Es necesario utilizar más de 10
receptores, o si quieres Para utilizar dos o más transmisores, siga las
instrucciones procedimientos Abajo a Añadelos . Por ejemplo, agregue
otro transmisor (Transmisor B) al
Transmisor que ya está en servicio (Transmisor A ).
1. Confirmación del host Número de transmisor A
background
OPERATING METHODS
- 8 -
a.Siga presionando el botón Botón “Eliminar” Inmediatamente después de
conectar el transmisor A a
background
- 9 -
electricidad, hasta que el número de host aparezca en la pantalla numérica.
(Generalmente Hablando, el número de host aparecerá después de
presionar el botón Presione el botón “Eliminar entre 3 y 5 veces. Y tenga
en cuenta que si el transmisor A se ha conectado a la fuente de
alimentación durante algún tiempo, el número de host no podrá aparecer. )
b.La pantalla mostrará el número de host del transmisor. A. Por favor
escribir abajo
Nota:
Por favor tenga cuidado No cambiar el anfitrión mero. De lo
contrario, Todos los receptores deben ser registrado
nuevamente en el transmisor.
Si el anfitrión El número se cambió accidentalmente ,
restaurándolo atrás a El original puede Vuelva a registrar todos los
receptores en el transmisor.
do. Pulse el botón “Llamar” para volver a la pantalla de espera (--).
2. Cambiar el host Número de transmisor B
a.Siga presionando el botón Botón “Eliminar” Inmediatamente después
de conectar el transmisor A a la fuente de alimentación, hasta el host
aparece el numero en el número b.Ingrese el número de host del
transmisor . A y pulsa el botón “Llamar” botón.
Registrar el buscapersonas Identificación de
receptores adicionales Por favor Consulte el R
egistrar el receptor IDENTIFICACIÓN".
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Atención: No desmonte ni repare el dispositivo si no está
un técnico calificado.
Escenarios
Problemas
Soluciones
Teniendo presionó
el área del teclado,
el transmisor
El Adaptador de CA
es no atascado.
Por favor Conecte el adaptador
de CA en el enchufe.
El conector de
alimentación es No
conectado a El
transmisor.
Por favor conecte el fuerza
conector al transmisor .
background
- 9 -
tiene No
respuesta O
el visualización de
meros muestra
nada
El cable de
alimentación de El
adaptador de CA
es roto.
Por favor Consultar servicio al
cliente Personal para
asistencia.
El Área del teclado
es manchado.
Por favor limpie la mancha con
a suave y seco paño.
El El receptor no puede
El El receptor tiene a
Por favor insertar él dentro del
background
- 10 -
Responder a la llamar.
bajo batería nivel.
transmisor para cargando . (40
minutos de carga pueden
Habilítalo a ser listo para
usar .)
El El receptor es
afuera de Su
distancia de trabajo.
El receptor tiene un rango
de recepción de
aproximadamente 500
metros En un abierto área.
Muros o metal (como
coches) pueden
bloquear el señal
enviada desde el
transmisor a la
receptor.
El espesor y material de
paredes Puede debilitar la
señal.
También, En un lugar cerrado
espacios
hecho de metal, el ondas de
radio puede tener dificultad
alcanzando el receptor. Ambos
del
circunstancias puede perjudicar
el
Distancia de trabajo del
receptor. Por favor reduce tu
distancia
desde el transmisor . (Él
puede ser posible recibir
señales por abriendo la
ventanilla del coche.)
El anfitrión Número
de El transmisor es
cambió.
Si el receptores tener estado
emparejado con el transmisor,
cambiando el host número de la
El transmisor los desconectará.
De cada uno otro. Por favor
volver a registrar todo
receptores a la transmisor, o
restaurar el anfitrión mero.
background
- 10 -
El Los receptores no
pueden ser cargado
El cargando
Los contactos son
sucio.
Por favor, limpie la suciedad
con a suave y seco paño.
Hay extranjeros
objetos en el
ranura de carga.
Por favor limpie el ranura de
carga .
El Los receptores
pueden
vibrar y destello, pero
El llamado modo
Esta establecido en
" No Sonido
Por favor modifique el vocación
modo .
background
- 11 -
ir bip.
Modo " .
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
1. Si la máquina está no debe usarse para a largo período de
tiempo,Quitar fuerza, Limpiarlo y taparlo y almacenar él en a seco y
seguro lugar.
2. Limpie con un paño suave y seco. Asegúrate de mantener el producto
seco
3. Por favor pon el busca y hospedarnos juntos
background
Fabricante: Shanghaim uxinmuyeyouxiangongsi
Direccn: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-
1609shi,baoshanqu, Shangai 200000 C.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA CALLE ESTE MADERA
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, California 91 730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 6 0329 Fráncfort soy Principal.
YHCONSULTING LIMITADA.
C/OYHConsulting Limited Oficina 147, Centurion Casa,
Carretera de Londres, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4 ejes
Soporte cnico y Certificado de garantía
electrónica www.vevor.com/support
REP
REP
background
Supporto tecnico e Certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
RISTORANTE
CERCAPERSONE
MODELLO: YY-F100-433
Continuiamo ad impegnarci per fornirti strumenti competitivi prezzo.
"Salva Metà", "Metà prezzo " o altre espressioni simili utilizzate di noi soltanto
rappresenta UN
la stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali
i migliori marchi e fa non significa necessariamente coprire tutto categorie di strumenti
offerto di noi. Tu
Sono si ricorda gentilmente di verificare attentamente quando si è effettuare un ordine
con noi se tu Sono
background
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai marchi più importanti.
background
background
- 1 -
RESTAURANT PAGER
MODELLO: YY-F100-433
BISOGNO AIUTO? CONTATTO NOI!
Avere prodotto domande? Bisogno tecnico supporto? Per favore
Tatto gratuito A contatto noi:
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica
www.vevor.com/support
background
- 2 -
Questo è l'originale istruzione, per favore leggi tutto manuale istruzioni
accuratamente prima di operare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto deve
essere soggetto al
prodotto tu ricevuto. Per favore perdonami noi che non lo faremo
informarti di nuovo se ci sono tecnologie o software aggiornamenti sul
nostro prodotto.
Attenzione - A ridurre IL rischio Di infortunio , utente dovere
Leggere istruzioni manuale con attenzione.
CORRETTO DISPOSIZIONE
Questo prodotto è soggetto alla fornitura di servizi europei Direttiva
2012/ 19/ CE . Il simbolo mostrando UN impennata bidone
attraversato attraverso indica che il prodotto richiede separato
raccolta rifiuti In IL europeo Unione. Ciò si applica alla prodotto e
Tutto accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti
contrassegnati come come Maggio non Essere
scartato con la normale domestica era te, ma deve essere
portato a UN collezione punto di riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettronico dispositivi
A minimizzare pericoli per salute e il ambiente al FINE di questo
prodotto vita , legislazione condotta con Sciupare Elettrico E
Elettronico Apparecchiature ( RAEE ) e Rifiuti Batteria Direttiva
richiederti di smaltire di questo prodotto A UN adatto collezione
facili Dove Esso Volere essere inviato In ordine A
rimuovere IL batterie E per appropriato riciclaggio . Per favore
contatto tuo locale autorità per Di più dettagli SU riciclaggio e
smaltimento sicuro di questi In tuo zona.
Conformità è un CE e Certificazione di sicurezza del Regno
Unito .
background
- 3 -
STRIZZAR
E
Allontanatevi da qualsiasi potenziale fonte di accensione
immediatamente Se la batteria perde o emette un insolito
odore. Quando tu avviso
odore insolito, calore, scolorimento , deformazione o qualsiasi
altro
situazioni insolite nel processo di utilizzo, ricarica o
immagazzinamento batterie, dovresti rimuoverle
immediatamente dal dispositivo o caricabatteria e stop
utilizzandoli.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. In modo da assicurarsi Quello
Voi Potere
utilizzare la macchina correttamente , leggere queste istruzioni
accuratamente Prima
funzionamento e mantenerlo correttamente per riferimento futuro. Per
favore Essere sicuro di Leggere le precauzioni e le norme di sicurezza su
questo pagina A assicura il tuo sicuro utilizzo.
Questo il manuale descriverà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il
funzionamento,
manutenzione e pulizia . Le avvertenze e istruzioni riviste in questo
manuale non può coprire tutto possibili condizioni e situazioni che
potrebbe verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in
questo prodotto, poiché noi credere che gli utilizzi siano conformi a tali
codici. Se tu avere qualsiasi problemi,
per favore chiama noi. Fare non cercare di risolvere i problemi da solo, o
lo farà causa infortunio o proprietà danno.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
1. Se il batteria È basso , per favore caricalo In tempo.
background
- 3 -
2. Non fare lascia che i bambini, i minori e gli animali domestici ottengono
vicino A o toccare IL macchina.
3. Non fare immergere l'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido.
4. Non smontare il prodotto.
5. Utilizzando qualsiasi accessorio o attacco che sia non fornito
o raccomandato dal produttore può causa infortunio.
6. Se la macchina è non essere utilizzato per un lungo periodo del
tempo, rimuovere il cercapersone. Fare non utilizzare adattatori diversi
da quello incluso Corrente alternata adattatore.
7. Fare non lasciare il prodotto appeso al bordo della tabella e o contro O
permettere entra in contatto con Qualunque caldo superficie .
background
- 4 -
8. Non fare posizionare il prodotto su o vicino caldo aria, elettrico bruciatori
O riscaldatori.
9. Non applicare questa unità a nessun altro scopi rispetto al indicato
utilizzo.
10. MANTENERE È FUORI DAI BAMBINI PORTATA.
11. FARE NON PULITO CON ESSO QUALUNQUE ABRASIVO
MATERIALE.
12. Per favore puliscilo regolarmente , a meno una volta UN mese.
13.Questo apparecchio È non destinato all'uso da parte di persone
(comprese bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali , O
mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano è stata
data supervisione O istruzione
riguardante l'uso dell'apparecchio da una persona responsabili della loro
sicurezza.
Commissione federale delle
comunicazioni INFORMAZIONI
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvato
dal la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità
dell'utente a gestire il attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti :
1) Questo il prodotto può causare effetti nocivi interferenza .
2)Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuto, compreso interferenza che potrebbe causare un
funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non
espressamente
approvato da parte della parte responsabile della conformità potrebbe
invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.
Nota: questo il prodotto ha sono stati testati e ritenuti conformi alle limiti
per una classe B dispositivo digitale ai sensi di Parte 15 del Commissione
federale delle comunicazioni Regole, Questi limiti sono progettati per
fornire ragionevole protezione contro i danni interferenza in un
Residenziale installazione .
background
- 4 -
Questo il prodotto genera, utilizza e può irradiare radiofrequenza energia,
e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, Maggio causa
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, c'è NO
garantire che l'interferenza sarà non si verifica in un installazione
particolare. Se questo prodotto causa interferenze dannose a radio o la
televisione
ricezione, che può essere determinato spegnendo il prodotto e acceso, l'
utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza di uno O Di
più del seguente misure.
background
- 5 -
Riorientare o riposizionare il antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto E ricevitore.
· Collegare il prodotto a una presa di corrente UN circuito diverso da
Quello a cui il ricevitore È collegato.
· Consultare il rivenditore o un tecnico esperto tecnico radio/TV per
assistenza.
PRODOTTO PARAMETRI
Modello
100-433
Frequenza di lavoro
HZ(DOMAND
A)
Modulazione
CHIAMA
Adattatore di
alimentazione In
Mettere
Corrente alternata 100 -24
0V 50/60Hz
Adattatoredi
alimentazioneOut
Mettere
9V 1A
Cercaperso
ne
16
1PZ(
PC+
Regalo
gratuito)
PRIMA UTILIZZANDO
·
background
- 5 -
1. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, staccare eventuali
adesivi promozionali e confezione materiali e verificare che il prodotto sia
pulito e privo di polvere.
2. Per favore smaltire Di Tutto plastica borse accuratamente E
Mantenere loro lontano da bambini e animali domestici.
3. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco in questo
manuale.Rendere certo che tu avere tutto il parti elencato.
INFORMAZIONI SUL SEGNALE INTERFERENZA
background
- 6 -
A ciascun trasmettitore viene assegnato un ospite unico numero quando
prodotto, quindi anche se i negozi nelle vicinanze usano lo stesso prodotto,
non lo farà causa segnale interferenza. Ma quando i trasmettitori
provenienti da negozi vicini condividono lo stesso host numero,
potrebbero verificarsi interferenze del segnale. In questo caso, cambiando
l'host numero di O il trasmettitore può aiutare, ma tutti i suoi destinatari
dovrebbero Essere re-registrato a IL
trasmettitore.
DICHIARAZIONE DI ESTENSIONE
CARICA DEL RICEVITORE
1. Inserire il ricevitore verso il basso nello slot di ricarica con la sua carica
contatti rivolto all'indietro.
2. Dopo che il ricevitore è inserito, LED 1 luci su e il ricevitore inizia a
caricarsi. (Quando è collegato, il il ricevitore è automaticamente
commutato SU.)
REGISTRAZIONE DEL ID DEL RICEVITORE
1. Rimuovere il supporto del numero del cercapersone e il cercapersone ID
carta.
background
- 6 -
2. Tenere premuto il pulsante ANNULLA e premere l'impostazione
pulsante (IL giallo metallo pulsante) finché non si accendono i LED 2 e 3
su. (Quando LED2 E 3 sono SU, Esso significa che
background
- 7 -
il ricevitore ha entrato in standby modalità.)
Nota:
Il pulsante di impostazione può essere difficile da premere con dita da
solo. premere IL pulsante, puoi usare un piccolo oggetto come COME
UN graffetta per fogli O UN punta a sfera penna mancia.
3. Entra nel Numero di identificazione (1~98) tramite la tastiera. (Non puoi
registro (99.)
4. Dopo aver inserito il numero, premere il pulsante CHIAMA e IL il
ricevitore emetterà un segnale acustico, lampeggerà e vibrerà, il che
significa che il cercapersone è con successo
programmato con il desiderato Numero di identificazione. Quindi
premere il pulsante ANNULLA per interrompere il segnale acustico e
il lampeggiamento e vibrante.
5. Dopo la programmazione, LED 2 e LED 3 vai fuori, E GUIDATO 1
inizia lampeggiante. (Quando GUIDATO 1 lampeggia, esso significa
che il ricevitore ha entrato in standby modalità .)
6. Posizionare il cercapersone Carta d'identità e la sua titolare Indietro su
IL ricevitore.
IMPOSTAZIONE DELLA CHIAMATA MODALITÀ DEL
RICEVITORE
1. Rimuovere il supporto del numero del cercapersone e il cercapersone ID
carta.
2. Premere il pulsante di impostazione per accedere all'impostazione
modalità.
3. Premere il pulsante di impostazione fino al numero di LED luci Quello
Sono SU È in conformità con la chiamata desiderata modalità. (Per
favore fare riferimento alla seguente tabella .)
4. Scegli una qualsiasi chiamata modali e premere il tasto
CANCELLARE pulsante. (Se il Il pulsante ANNULLA è non
premuto, la chiamata l'impostazione della modalità sarà Essere
completata automaticamente dopo pochi secondi.)
5. Posizionare il cercapersone Carta d'identità e suoi titolare Indietro su IL
ricevitore.
background
- 7 -
IL numero di
LED acceso luci
0
1
2
3
4
5
Durata della
paginazione
anni
'40
8
secon
di
16s
24
anni
32
seco
ndi
anni
'40
Segnale
acustico
NO
Vibrare
Flash
background
OPERATING METHODS
- 8 -
1. Dare cercapersone
Quando il cercapersone viene rimosso dalla base di ricarica, tutti Il LED si
spegnerà e immettere ricezione modalità. Si prega di confermare il
cercapersone ID e dare esso a IL ospite. Nota:
I cercapersone possono entrare in servizio dopo 40 minuti di ricarica.
(Un pieno carica ci vogliono 4 ore.)
Se la batteria del cercapersone è Basso, non lo farà rispondere
al chiamata del trasmettitore.
Poiché il cercapersone non è in grado di mostrare suo rimanente batteria
livello, Per favore Dare un cercapersone carico per IL ospite.
2. Chiamata cercapersone
Inserisci il cercapersone ID del destinatario a essere chiamato IL
tastiera E premere la CHIAMATA pulsante.
La chiamata può essere interrotta da premendo il CANCELLARE
pulsante SU IL ricevitore.
Recupero cercapersone e rimetterli sul carica base IL il segnale
acustico si interromperà dopo che il cercapersone è collegato
tornare al trasmettitore. Nota:
Il il ricevitore non può rispondere alla chiamata durante la ricarica.
3. Accendere/spegnere
●Inserisci l'estensione di nuovo in carica base, Tipo 99 e premere il
Pulsante CHIAMA per accendere Esso spento.
●Inserisci l'estensione di nuovo in carica base e ricollegarlo in IL energia
fornire per girare Esso SU.
AGGIUNTA DI ULTERIORI RICEVITORI
Per aggiungere ulteriori ricevitori, è necessario acquista extra ricevitori E
trasmettitori. Se tu è necessario utilizzare più di 10 ricevitori, o se vuoi per
utilizzare due o più trasmettitori, seguire le istruzioni procedure sotto a
aggiungerli . Ad esempio, aggiungere un altro trasmettitore (trasmettitore
B) al
trasmettitore già in servizio (Trasmettitore UN ).
1. Conferma dell'host numero di trasmettitore UN
background
OPERATING METHODS
- 8 -
a.Continua a premere il tasto Pulsante "Elimina" subito dopo aver
collegato il trasmettitore Da A A
background
- 9 -
elettricità, finché il numero dell'host non appare sul display numerico.
(Generalmente parlando, il numero dell'host appari dopo aver premuto il
tasto " Premere il pulsante "Elimina" per 3~5 volte. E nota che se
Trasmettitore A è stato collegato al alimentazione per un po' di tempo, il
numero host non riuscirà a apparire. )
b. Lo schermo di visualizzazione mostrerà il numero host del
trasmettitore UN. Per favore scrivere abbassarlo.
Nota:
Per favore, fai attenzione non cambiare il ospite numero.
Altrimenti, tutti i ricevitori devono essere nuovamente registrato
sul trasmettitore.
Se l'ospite il numero è stato cambiato accidentalmente ,
ripristinandolo Indietro A quello originale può registrare nuovamente
tutti i ricevitori sul trasmettitore.
C. Premere il pulsante "Chiama" per tornare alla schermata di standby (--).
2. Cambiare l'host numero di trasmettitore B
a.Continua a premere il tasto Pulsante "Elimina" subito dopo aver
collegato il trasmettitore Da A A l'alimentazione, fino all'host appare il
numero SU IL numero d isplay. b.Inserisci il numero host del trasmettitore
A e premere il tasto “Chiama” pulsante.
Registrazione del cercapersone ID dei ricevitori
aggiuntivi Per favore fare riferimento al Registr
azione del ricevitore ID".
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Attenzione: non smontare o riparare il dispositivo se non si è
un tecnico qualificato.
Scenari
Problemi
Soluzioni
Avendo premuto il
zona tastiera, IL
trasmettitore ha
IL Adattatore CA È
non collegato.
Per favore collegare l'
adattatore CA in IL PRESA.
IL connettore di
alimentazione È non
connesso A il
trasmettitore.
Per favore collega il energia
connettore al trasmettitore .
background
- 9 -
NO
risposta O
IL visualizzazione
del numero
spettacoli Niente
IL cavo di
alimentazione Di
l'adattatore CA È
rotto.
Per favore richiedi informazioni
al servizio clienti personale per
assistenza.
IL zona della
tastiera È
macchiato.
Si prega di pulire la macchia
con UN morbido asciutto
stoffa.
IL il ricevitore non può
IL il ricevitore ha UN
Per favore inserire Esso dentro il
background
- 10 -
rispondere al chiamata.
Basso batteria livello.
trasmettitore per ricarica . (40
minuti di ricarica possono
abilitarlo A Essere pronto per
utilizzo .)
IL il ricevitore è fuori
Di la sua distanza di
lavoro.
IL ricevitore ha un gamma di
ricezione Di circa 500
metri in un aprire zona.
Pareti o metallo (Piace
le auto) possono
bloccare il segnale
inviato da IL
trasmettitore al
ricevitore.
Lo spessore e materiale di
muri potrebbe indebolire il
segnale.
Anche, in un ambiente chiuso
spazi
fatto di metallo, IL onde radio
Maggio avere difficoltà
raggiungendo il ricevitore.
Entrambi del
circostanze Maggio
compromettere il
distanza di lavoro del ricevitore.
Per favore riduci la distanza
dal trasmettitore r. (Esso
Maggio Essere possibile
ricevere segnali di (Aprendo
il finestrino dell'auto.)
IL ospite numero di
il trasmettitore È
cambiato.
Se il ricevitori Avere stato
abbinato al trasmettitore,
cambiare l'host numero del il
trasmettitore li scollegherà da
ciascuno altro. Per favore
ri-registrare tutto ricevitori al
trasmettitore, o ripristinare il
ospite numero.
IL carica
i contatti sono sporco.
Per favore, pulisci lo sporco
con UN morbido asciutto
stoffa.
background
- 10 -
IL i ricevitori non
possono Essere
caricato
Ci sono stranieri
oggetti nel
slot di ricarica.
Per favore, pulisci IL slot di
ricarica .
IL i ricevitori possono
vibrare e flash, Ma
La chiamata
modalità è
impostato A NO
Suono
Si prega di modificare il
chiamando il mio .
background
- 11 -
non riuscire a segnale
acustico.
Modalità .
PULIZIA E CONSERVAZIONE
1. Se la macchina è da non utilizzare per UN lungo periodo del
tempo,Rimuovi energia, puliscilo e coprilo e conservare Esso In UN
Asciutto E sicuro posto.
2. Pulire con un panno morbido e asciutto. Assicurati di Mantenere IL
prodotto Asciutto
3. Per favore metti il cercapersone e ospitano insieme.
background
Produttore: Shanghaim uxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,
shanghai 200000 Italiano:
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STRADAESTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Appartamento 250, 9166
Aniaheim Posto, Rancho Cucamonga, California 91 730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 6 0329 Francoforte Sono Principale.
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/OYHConsulting Limited Ufficio 147, Centurion Casa,
Viale Europa, 101, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18
4 ASSE
Supporto tecnico e Certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
REP
REP

Specifications

Vevor YY-F100-433 Questions and Answers