
1
Water Kettle
POWK5803
U
ser Manual

3
Thank
you for purchasing your new POINT W ater Kettle.
Thes
e operating instructions will help you use it properly and safely.
We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order that you fully understand all the operational features
it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep
this instruction manual for future reference.
Tack f
ör att du har köpt din nya POINT Vattenkokare.
Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och
korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom
denna bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner
som den erbjuder. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före
användning och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Tak f
or købet af din nye el-kedle fra POINT.
Disse brugervejledninger hjælper dig med at bruge dette apparat
rigtigt og sikkert. Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning,
så du får en fuld forståelse af hvordan alle funktionerne virker.
Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt inden brug, og gem denne
brugervejledning til senere brug.
T
akk for at du kjøpte denne nye POINT vannkoker.
Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg
og riktig måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom
hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle
funksjonene som
tilbys. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, kun ostit uuden POINT- edenkeittimen
Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja
t
urvallisesti. Suosittelemme, että käytät hetken tämän käyttöoppaan
lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä toimintoja tuotteessa on. Lue
kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja
säilytä käyttöop
as myöhempää käyttöä varten.
v
.

3
4
32
25
11
18
1
0
38
31
17
24
-
-
-
-
-
Instruction manual - english ..................page
Bruksanvisning -
.......................side
Brugsanvisning - dansk
........................side
.........................side
Bruksanvisning - norsk
...........................sivu
Käyttöohjeet - suomi

5
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. Read all in
structions before using.
2. Before connecting the kettle to the power supply, check
that the voltage indicated on the appliance (underside the
kettle & base) corresponds with the voltage in your home.
If this is not the case, contact your dealer and do not use
the kettle.
3. The attached base can not be used for other than
intended use.
4. Do not operate the appliance without load to avoid
damaging the heat elements.
5. Unplug from the outlet when not in use.
6. Do not let the cord hang over edge of table counter or
touch hot surfaces.
7. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a
heated oven.
8. Should you accidentally allow the kettle to operate
without water, the boil-dry protection will automatically
switch it off. If this should occur, allow the kettle to cool
before filling with cold water and re-boiling.
9. Ensure that kettle is used on a firm and flat surface where
the children can’t touch, this can prevent from overturning
the kettle to damage the person or kettle.
10. To protect against a fire, electric shock or personal injury,
do not immerse cord, electric plugs or kettle in water or
other liquids.
11. Always take care to pour boiling water slowly and carefully
without tipping the kettle too fast.

5
1
2. Be careful when opening the lid for refilling when
the kettle is hot.
1
3. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
14. Do not touch the hot surface. Use the handle or the
button.
15. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot water.
16.
The appliance is not a toy. Do not let the children play it.
17. The use of attachments that are not recommended by
the appliance manufacturer may result in fire, electric
shock or personal injury.
18. While boiling water, avoid contact with steam from
the spout when water is boiling or just after it has
switched off. Do not be anxious to uncover the lid.
19. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning; Allow it to cool before putting on or taking
off parts and before cleaning the appliance.
20. Always ensure the lid is closed and do not lift it while
the water is boiling. Scalding may occur if the lid is
removed during the brewing cycles.
21. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
22. Do not use the appliance for other than intended use.
23. Do not move the unit while the kettle is switched on.
24. The kettle can only use with the stand provided.
25. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
26. Do not use the kettle outdoors.

7
6
-
27. This appliance can be used by children 8 years or older if
they are supervised or given instruction concerning the
safe
use of the appliance and if they understand the
risks involved. Cleaning and user maintenance shall not
be carried out by children unless they are older than 8
and supervised. Keep the appliance and its cord out of
reach of children younger than 8 years.
28. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
29. Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they are supervised or
given instruction concerning the safe use of the
appliance and if they understand the risks involved.
30.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
31.
Save these instructions.
32.
This appliance has been incorporated with a grounded
plug. Please ensure the wall outlet in your house is well
earthed.
Sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
-
Farm houses;
-
By clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-
Bed and breakfast type environments.

7
PRODUCT OVERVIEW
Control panel
Spout
Carafe
Lamp cover
Body bottom
Base
Power cord
Handle
Lid handleFilter
Handle holder
Body bottom
decoration
Tea filter
assembly

98
Before initial use
Operation
If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you
clean your kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then
discarding the water.
1. It is recommended not to fill water less than 0.5L and more than 1.7L.
Too little water will result in the kettle switching o before the water
has boiled.
2. Close the lid. Position the kettle on the power base in place. Make sure
the kettle is in contact with the power base completely.
3. Connect the plug into a power outlet. The six lights under the “press
buttons” in the base will be on 1-2 seconds, then switch off.
If you
only want to boil the water, press the “ ” button, the "100°C"
light and the “ ” light are switched on and the kettle will begin to
boil the
water. You can press the any “press button” anytime, such as
“70°C", “80°C", "90°C", "100°C", the kettle will boil the water to the
designated temperature. If you want to keep the water warm, you can
press down the “Keep warm” button and choose the designated
temperature button ( excluding 100° C) .The “Keep warm” function lasts
NOTE: Do not fill the water over the maximum level, as water may spill out
of the spout when boiling. Ensure that the lid is firmly in place before
connecting the power cord to the outlet.
4. Lift the kettle from the power base and then pour the water. NOTE:
Operate carefully when pouring the water from your kettle as
boiling
water may result in scald
ing. Also, don’t open the lid while the water
in the kettle is hot.
5. The kettle may be stored on the power base when not in use.
NOTE:Ensure power supply is turned off when kettle is not in use.
NOTE
:
Ensure the lid is firmly closed. The kettle will spout if the lid is
left open.
for 30 minutes.

9
Boil-dry protection
Care and cleaning
Should you accidentally allow the kettle to operate without water, the
boil-dry protection will automatically switch it o. If this should occur,
allow the kettle to cool before filling with cold water and re-boiling.
Always disconnect the appliance from the power outlet and leave it to cool
down completely before cleaning.Never immerse the kettle or cord in any
liquid, or allow moisture to contact with these parts.
Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior to discolor .
To remove this build-up, use non-toxic Liquid Detergent.
Removal of mineral deposits
1. Fill the kettle with 3 cups (about 50g) of white vinegar and the remainder
Alternatively:
of water and let it stand overnight.
Do not boil.
2. Empty the solution from the kettle. Any stains remaining inside the spout
can be removed by rubbing with a damp cloth. Fill the kettle with clean water,
bring to boil and then discard the water. Repeat and the kettle will then be
ready to use.
Cleaning external housing
Wipe the external housing with a damp cloth or cleaner.
CAUTION: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the
outside of the kettle.
Cleaning the filter
Remember to clean the filter with a damp cloth at intervals.
Storage
When not in use or storage, the power cord may be wound around the cord
storage under the base of kettle.

1110
SPECIFICATION
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Model: POWK5803
Rated Voltage: 220-240V~ 50-60Hz
Rated power: 1850-2200W
This symbol on the product or in the instructions means
that your electrical and electronic equipment should be
disposed at the end of its life separately from your
household waste. There are separate collection systems
for recycling in the EU. For more information, please
contact the local authority or your retailer where you
purchased the product.
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https:
//www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
ht
tps://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T
: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T
: 08 517 66 000

11
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
Ved bruk av elektriske apparater må alltid grunnleggende
forholdsregler for sikkerhet følges, blant annet følgende:
1. Les alle instruksjoner før bruk.
2. Før du kobler vannkokeren til strømforsyningen, må du
sørge for at spenningen som står angitt på apparatet
(undersiden av vannkokeren og basen) samsvarer med
spenningen i hjemmet ditt. Hvis dette ikke er tilfelle, må
du ta kontakt med forhandleren og ikke bruke vann-
kokeren.
3. Den medfølgende basen kan ikke brukes til annet enn
tiltenkt bruk.
4. Ikke bruk apparatet uten noe i den for å unngå å skade
varmeelementene.
5. Koble fra stikkontakten når ikke i bruk.
6. Ikke la ledningen henge over kanten av bord eller benk eller
komme nær varme overflater.
7. Ikke plasser på eller nær en varm gass- eller elektrisk
komfyr eller i en oppvarmet ovn.
8. Skulle du ved uhell slå på vannkokeren uten vann, vil
tørrkokebeskyttelsen automatisk slå den av. Hvis dette
skulle skje, må vannkokeren avkjøles før du kan fylle opp
med kaldt vann og koke opp på nytt.
9. Pass på at vannkokeren brukes på en fast og flat overflate
der barn ikke kan berøre den for å hindre at vannkokeren
velter og fører til skade på person eller vannkokeren.
10. For å verne mot brann, elektrisk støt og personskade må
verken ledningen, støpselet eller vannkokeren dyppes i
vann eller annen væske.

5
12
11. Pass alltid på at du heller kokende vann sakte og
forsiktig og ikke vipper vannkokeren for fort.
12. Vær forsiktig når du åpner lokket for påfylling når
vannkokeren er varm.
13. Barn må holdes under strengt oppsyn når de bruker
apparatet.
14. Ikke ta på varme overflater. Bruk håndtaket eller
knappen.
15. Du må være ekstremt forsiktig når du flytter et appa-
rat som inneholder varmt vann.
16. Apparatet er ikke et leketøy. Ikke la barn leke med
den.
17. Bruk av vedlegg som ikke anbefales av produsenten,
kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade.
18. Unngå å komme i kontakt med damp fra tuten når
vann kokes opp eller like etter at den er slått av. Ikke
vær for rask med å ta av lokket.
19. Koble fra stikkontakten når ikke i bruk og før reng-
jøring. La det kjøres ned før deler tas av og på og før
rengjøring av apparatet.
20. Pass alltid på at lokket er igjen, og ikke løft det mens
vannet koker. Hvis lokket tas av mens kae traktes,
kan det føre til brannskader.
21. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av
produsenten, produsentens servicerepresentant eller
tilsvarende fagperson for å unngå fare.
22. Ikke bruk apparatet til annet enn beregnet formål.
23. Ikke flytt på enheten mens vannkokeren er slått på.
24. Vannkokeren kan bare brukes sammen med det med-
følgende stativet.

13
25. Hvis vannkokeren er for full, kan kokende vann komme ut.
26. Ikke bruk vannkokeren utendørs.
27. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 eller eldre år
hvis de er under tilsyn eller har mottatt anvisning om sikker
bruk av apparatet og forstår farene dette innebærer. Barn
skal ikke foreta rengjøring og vedlikehold med mindre de er
8 år eller eldre og under tilsyn. Hold apparatet og ledningen
utilgjengelige for barn under 8 år.
28. Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med
apparatet.
29. Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mottatt anvisning
om sikker bruk av apparatet og forstår farene dette
innebærer.
30. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og
lignende bruksområder som:
- personalrom i butikker, på kontorer og andre arbeidsplass-
er
- gårdsbruk;
- av gjester i hoteller, moteller og andre bosteder;
- enkle overnattingssteder.
31. Ta vare på disse instruksjonene.
32. Dette apparatet bruker et jordet støpsel. Sørg for at du
bruker en jordet stikkontakt.

7
14
PRODUKTOVERSIKT
Kontrollpanel
Helletut
Karael
Lampedeksel
Bunnen
Sokkel
Strømkabel
Håndtak
LokkhåndtakFilter
Håndtaksholder
Pynt på
bunnen
Tefilterenhet
Strømbryter
Temperaturvelger
Isolasjonsknapp

15
Før første bruk
OPERASJONER
Før du bruker vannkokeren for første gang, bør du rengjøre den ved å
koke opp til maks. vannkapasitet to ganger og kaste vannet.
1. Du bør ikke fylle vann under 0,5 l eller over 1,7 l. For lite vann vil føre til
at vannkokeren slår seg av før vannet har kokt.
MERK: Ikke fyll vann over maksimumsnivået, da vann kan sprute ut av
tuten når det koker. Sørg for at lokket sitter godt på før du setter strøm-
ledningen inn i stikkontakten.
2. Lukk lokket. Plasser vannkokeren på strømbasen. Sørg for at vann-
kokeren er helt i kontakt med strømbasen.
3. Koble støpselet til en stikkontakt. De seks lampene under trykk knap-
pene i basen lyser i 1–2 sekunder før de slukkes. Hvis du bare vil koke
vann, trykker du « »-knappen. Lampene for «100 °C» og « » lyser,
og vannkokeren begynner å koke vannet. Du kan trykke en av trykk
knappene når som helst, dvs. «70°C», «80°C», «90°C», «100°C», så vil
vannkokeren koke vannet til den angitte temperaturen. Hvis du vil
holde vannet varmt, kan du holde inne «Hold varm»-knappen og velge
den angitte temperaturknappen(unntatt 100 °C). «Hold varm»-
minutter.
MERK: Sørg for at lokket er godt igjen. Vannkokeren spruter hvis lokket
står åpent.
4. Løft vannkokeren fra strømbasen, og hell ut vannet.
MERK: Vær forsiktig når du heller vann fra vannkokeren, da kokende vann
kan føre til skolding. Ikke ta av lokket mens det er varmt vann i vann-
kokeren.
5. Vannkokeren kan oppbevares på strømbasen når den ikke er i bruk.
MERK: Kontroller at strømforsyningen er slått av når vannkokeren ikke er
i bruk.
funksjonen varer i 30

9
16
Beskyttelse mot tørrkoking
Vedlikehold og rengjøring
Skulle du ved uhell slå på vannkokeren uten vann, vil tørrkokebeskyt-
telsen automatisk slå den av. Hvis dette skulle skje, må vannkokeren
avkjøles før du kan fylle opp med kaldt vann og koke opp på nytt.
Koble alltid apparatet fra stikkontakten og la det kjøle helt ned før reng-
jøring. Dypp aldri vannkokeren eller ledningen i væske, og ikke la fuktighet
komme i kontakt med disse delene.
Mineralavleiringer i vann fra springen kan føre til at vannkokeren misfarges.
For å erne denne opphopningen bruker du ikke-giftig flytende vaskemiddel.
Fjerne mineralavleiringer
1. Fyll vannkokeren med 3 kopper hvit (50 g)eddik og resten med vann. La
stå over natten.
2. Tøm løsningen fra vannkokeren. Eventuelle flekker som er igjen i
helletuten, kan ernes ved å gni med en fuktig klut. Fyll vannkokeren
med rent vann, kok opp og hell ut vannet. Gjenta dette, så er vann-
kokeren klar til bruk.
Tørk av utsiden med en fuktig klut eller rengjøringsmiddel.
Eventuelt:
Ikke kok opp.
Rengjøre utsiden
FORSIKTIG: Ikke bruk kjemiske, stål-, tre- eller skurende rengjøringsmidler til
å rengjøre utsiden av vannkokeren.
Rengjøre filteret
Husk å rengjøre filteret med en fuktig klut med jevne mellomrom.
Oppbevaring
Strømledningen kan vikles rundt ledningsholderen under vannkokeren når
den ikke er i bruk eller for oppbevaring.

17
SPESIFIKASJONER
MILJØVENNLIG AVHENDING
Modell: POWK5803
Merkespenning: 220-240V~ 50-60Hz
Merkeeekt: 1850-2200W
Power International AS,
Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at
det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt
fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det
finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myn-
digheter eller forhandleren du kjøpte produktet hos.

5
18
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
perusturvallisuusohjeita, mukaan lukien seuraavat:
1. Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä.
2. Ennen kuin liität vedenkeittimen virtalähteeseen,
tarkista, että laitteeseen merkitty jännite
(vedenkeittimen ja pohjan alla) vastaa kotisi jännitettä.
Jos näin ei ole, ota yhteyttä jälleenmyyjään äläkä käytä
vedenkeitintä.
3. Alustaa ei saa käyttää muuhun kuin aiottuun käyttöön.
4. Älä käytä laitetta ilman sisältöä, jotta lämpöelementit
eivät vaurioidu.
5. Irrota pistoke pistorasiasta, kun et käytä laitetta.
6. Älä anna johdon roikkua pöytätason reunan yli tai
koskettaa kuumaa pintaa.
7. Älä aseta kuumalle kaasu- tai sähköpolttimelle tai sen
lähelle tai lämmitettyyn uuniin.
8. Jos annat vedenkeittimen vahingossa toimia ilman vettä,
kuivumissuoja sammuttaa sen automaattisesti. Jos näin
tapahtuu, anna vedenkeittimen jäähtyä ennen kuin täytät
sen kylmällä vedellä ja laitat sen uudelleen päälle.
9. Varmista, että vedenkeitintä käytetään kiinteällä ja
tasaisella alustalla, johon lapset eivät voi koskettaa.
Tämä voi estää vedenkeittimen kaatumisen, joka voisi
vahingoittaa henkilöä tai vedenkeitintä.
10. Suojatuaksesi tulipalolta, sähköiskulta tai
henkilövahingoilta, älä upota johtoa, sähköpistokkeita tai
vedenkeitintä veteen tai muihin nesteisiin.
11. Kaada aina kiehuvaa vettä hitaasti ja varovasti
kallistamatta vedenkeitintä liian nopeasti.

19
12. Ole varovainen, kun avaat kannen täyttöä varten, kun
vedenkeitin on kuuma.
13. Tarkka valvonta on tarpeen, kun mitä tahansa laitetta
käyttävät lapset tai lapset ovat niiden lähellä.
14. Älä koske kuumaan pintaan. Käytä kahvaa tai nappia.
15. Kuumaa vettä sisältävää laitetta siirettäessä on oltava
erittäin varovainen.
16. Laite ei ole lelu. Älä anna lasten leikkiä sitä.
17. Muiden kuin laitteen valmistajan suosittelemien
lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai henkilövamman.
18. Vältä koskemasta nokasta tulevaan höyryyn veden
kiehumisen aikana tai heti sen sammuttua. Älä pelkää
avata kantta.
19. Irrota pistoke pistorasiasta, kun et käytä laitetta ja
ennen puhdistamista; Anna laitteen jäähtyä ennen
osien kiinnittämistä ja irrottamista ja ennen laitteen
puhdistamista.
20. Varmista aina, että kansi on suljettu, äläkä nosta sitä
veden kiehuessa. Jos kansi poistetaan keittämisen
aikana, palovammat ovat mahdollisia.
21. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai sen
huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan
henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
22. Älä käytä laitetta muuhun kuin aiottuun käyttöön.
23. Älä siirrä laitetta vedenkeittimen ollessa päällä.
24. Vedenkeitintä voi käyttää vain mukana toimitetun
alustan kanssa.
25. Jos vedenkeitin on liian täynnä, kiehuvaa vettä voi
tulla ulos.
26. Älä käytä vedenkeitintä ulkona.

7
20
-
27. Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset, jos heitä valvotaan tai heitä on
opastettu laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Puhdistusta ja
käyttäjän huoltoa ei saa tehdä lasten toimesta, elleivät
he ole yli 8-vuotiaita ja valvottuja. Pidä laite ja sen
johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
28. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he
leiki laitteella.
29. Laitteita voivat käyttää henkilöt, joiden fyysiset tai
henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla ei
ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on
opastettu laitteen turvalliseen käytöön ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat.
30.
31. Säästä nämä ohjeet
32. Tämä laite on varustettu maadoitetulla pistokkeella.
Varmista, että talosi pistorasia on maadoitettu.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
kotitalouksissa ja vastaavissa tilanteissa, kuten:
Henkilökunnan keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa
ja muissa työympäristöissä;
-Maatiloilla
- Asiakkaiden toimesta hotelleissa, motelleissa ja
muissa asuinympäristöissä;
-Bed and breakfast -tyyppisissä ympäristöissä

21
TUOTTEEN ESITTELY
Ohjauspaneeli
N
okka
Kannu
Lampunkansi
Rungon alaosa
Alus
ta
Virtajohto
Kahva
Kannen kahvaFiltteri
Kahvan pidin
Rungon alaosan
koriste
Teesuodatin

9
22
Enne
n ensimmäistä käyttöä
Jos käytät vedenkeitintä ensimmäistä kertaa, on suositeltavaa puhdistaa
vedenkeitin ennen käyttöä keittämällä täysi kattila vettä kahdesti ja
heittämällä se sitten pois.
K
äyttö
1. Suosittelemme, ettet laita kattilaan alle 0,5 litraa tai yli 1,7 litraa vettä
Liian vähäinen määrä vettä johtaa vedenkeittimen sammumiseen
ennen veden kiehumista.
2. Sulje kansi. Aseta vedenkeitin tehojalustalle paikalleen. Varmista, että
vedenkeitin koskettaa pohjaan kokonaan.
3. Liitä pistoke pistorasiaan. Kuusi valoa alustassa painikkeiden alla
syttyvät 1-2 sekuntia ja sammuvat sitten. Jos haluat vain keittää veden,
paina “ ”-painiketta, “100°C”-valo ja “ ”-valo syttyvät ja vedenkeitin
alkaa keittää vettä. Voit painaa milloin tahansa mitä tahansa lämpötilan
valintapainiketta, kuten "70°C", "80°C", "90°C", "100°C", jolloin vedenkeitin
lämmittää veden määrättyyn lämpötilaan. Jos haluat pitää veden
lämpimänä, voit painaa "Pidä lämpimänä" -painiketta ja valita haluamasi
lämpötilapainikkeen pois lukien 100 °C . "Pidä lämpimänä" -toiminto
HUOM: Älä lisää vettä yli enimmäismäärän, koska vesi voi roiskua ulos
nokasta keitettäessä. Varmista, että kansi on tiukasti paikallaan ennen
kuin liität virtajohdon pistorasiaan.
4. Nosta vedenkeitin alustan päältä ja kaada sitten vesi.
HUOM: Ole varovainen kaataessasi vettä vedenkeittimestä, sillä
kiehuva vesi voi aiheuttaa palovammoja. Älä myöskään avaa kantta,
kun vedenkeitin on kuuma.
5. Vedenkeitin voidaan säilyttää alustassa, kun sitä ei käytetä.
HUOM: Varmista, että virta on katkaistu, kun vedenkeitin ei ole
käytössä.
HUOMAA: Varmista, että kansi on tiukasti kiinni. Vedenkeittimestä
roiskuu kuumaa vettä, jos kansi jätetään auki
.
kestää 30 minuuttia.
(
)

23
1. Täytä vedenkeitin 3 kupilla (noin 50 g) valkoviinietikkaa ja loput vedellä
Kiehumissuojaus
Jos annat vedenkeittimen vahingossa toimia ilman vettä, kuivumissuoja
sammuttaa sen automaattisesti. Jos näin tapahtuu, anna vedenkeittimen
jäähtyä ennen kuin täytät sen kylmällä vedellä ja laitat sen uudelleen päälle.
Hoito ja puhdistus
Irrota laite aina pistorasiasta ja anna sen jäähtyä täysin ennen
puhdistamista. Älä koskaan upota vedenkeitintä tai johtoa nesteeseen tai
anna kosteuden joutua kosketuksiin näiden osien kanssa.
Mineraalijäämien poistaminen
Vesijohtoveden mineraalijäämät voivat aiheuttaa vedenkeittimen
sisäpuolen värjäytymistä. Käytä myrkytöntä nestemäistä pesuainetta
poistaaksesi nämä kertymät.
Vaihtoehtoisesti:
ja anna seistä yön yli.
Älä keitä.
2. Tyhjennä liuos kattilasta. Nokan sisään jääneet tahrat voidaan poistaa
hankaamalla kostealla liinalla, täytä vedenkeitin puhtaalla vedellä, kuumenna
kiehuvaksi ja kaada vesi pois. Toista ja vedenkeitin on sitten käyttövalmis.
Ulkokuoren puhdistus
Pyyhi ulkopinta kostealla liinalla tai puhdistusaineella.
VAROITUS: Älä käytä kemiallisia, teräs-, puu- tai hankaavia puhdistusaineita
vedenkeittimen ulkopuolen puhdistamiseen.
Suodattimen puhdistus
Muista puhdistaa suodatin ajoittain kostealla liinalla.
Säilytys
Kun laitetta ei käytetä tai säilytetään, virtajohto voi olla kierretty
vedenkeittimen pohjan alla olevan johtosäilytyksen ympärille.

11
24
TEKNISET TIEDOT
YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN
Malli: POWK5803
Jännite: 220-240V~ 50-60Hz
Te
ho: 1850-2200W
Tämä symboli tuotteessa tai ohjeissa tarkoittaa, että
sähkö- ja elektroniikkalaitteesi tulee hävittää niiden
käyttöiän päätyttyä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa
o
n erilliset kierrätysjärjestelmät. Lisätietoja saat
p
aikalliselta viranomaiselta tai jälleenmyyjältä, jolta
ostit tuotteen.
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T
: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T
: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T
: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T
: 08 517 66 000

25
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Når du bruger elektriske apparater, skal du altid overholde
visse grundlæggende sikkerhedsregler, herunder følgende:
1. Læs alle instruktionerne inden brug.
2. Inden kedlen sluttes til stikkontakten, skal du kontrollere,
at spændingen, der er angivet på apparatet (på undersiden
af kedlen og foden) svarer til spændingen i dit hjem. Hvis
dette ikke er tilfældet, skal du kontakte din forhandler, og
du må ikke bruge kedlen.
3. Den medfølgende fod må kun bruges til det, den er bereg-
net til.
4. Apparatet må ikke tændes uden vand i, for at undgå at
beskadigelse af varmeelementerne.
5. Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke
bruges.
6. Undgå at ledningen hænger ud over bordkanten og undgå,
at den kommer i kontakt med varme overflader.
7. Må ikke placeres på eller i nærheden af en varm gas- eller
elektrisk kogeplade eller i en opvarmet ovn.
8. Skulle du ved et uheld tænde kedlen uden vand i den,
slukker tørkogningsbeskyttelsen automatisk kedlen. Hvis
dette sker, skal du lade kedlen køle ned, inden du fylder
den med vand og tænder den igen.
9. Sørg for, at kedlen bruges på en fast og flad overflade, og
hvor børn ikke kan nå den. Dette er for at forhindre, at
kedlen vælter og forårsager skade på personer eller på
kedlen.
10. For at undgå brand, elektrisk stød og personskader, må
hverken ledningen, stikkene eller kedlen kommes i vand
eller anden væske.

5
26
11. Vær altid forsigtig og hæld langsomt det kogende vand
ud uden at vippe kedlen for hurtigt.
12. Vær forsigtig, hvis du åbner låget til genopfyldning, når
kedlen er varm.
13. Der skal altid holdes nøje øje med børn, når der bruges
et apparat i nærheden af dem.
14. Varme overflader må ikke berøres. Brug håndtaget eller
knappen.
15. Vær yderst forsigtig, når et apparat med varmt vand
flyttes.
16. Dette er ikke et legetøj. Lad ikke børn lege med appara-
tet.
17. Brug af tilbehør, der ikke anbefales af fabrikanten, kan
føre til brand, elektrisk stød eller personskader.
18. Undgå kontakt med damp fra tuden, når der koges
vand og lige efter apparatet slukkes, når du koger vand.
Vær ikke ivrig, når du tager låget af.
19. Træk stikket ud af stikkontakten når apparatet ikke
bruges og før rengøring. Giv det tid til at køle ned inden
du sætter delene på og tager dem af, og inden appara-
tet rengøres.
20. Sørg altid for at låget er lukket, og åbn det ikke, når
vandet koger. Du kan blive forbrændt, hvis låget åbnes,
når vandet koges.
21. Hvis netledningen beskadiges, skal den, for at undgå
fare, udskiftes af enten fabrikanten, dens service-
repræsentant eller af en tilsvarende kvalificeret person.
22. Brug ikke apparatet til andet end dét, der er beregnet
til.
23. Fjern ikke enheden, når kedlen er tændt.

27
24. Kedlen må kun bruges med den medfølgende fod.
25. Hvis elkedlen overfyldes, kan kogende vand sprøjte ud fra
tuden.
26. Kedlen må ikke bruges udendørs.
27. Dette apparat kan bruges af børn over 8 år, hvis de er under
opsyn og har modtaget undervisning i hvordan apparatet
skal bruges sikkert og hvilke farer, det indebærer.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn. Hold
apparatet og dets ledning utilgængelig for børn under 8 år.
28. Børn skal være under opsyn, så de ikke leger med appara-
tet.
29. Dette apparat kan bruges af personer med nedsatte fysis-
ke, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel
på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i, hvordan dette apparat bruges sikkert, og
forstår risikoen ved at bruge det.
30. Apparatet er beregnet til brug i hjemmet og lignende
steder, som f.eks.:
- Personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejd-
spladser.
- På gårde.
- Af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer.
- I Bed & breakfast-miljøer.
31. Gem disse instruktioner.
32. Apparatet er udstyret med et jordet stik. Sørg for, at stik-
kontakten i huset er jordet korrekt.

7
28
PRODUKTOVERSIGT
Betjeningspanel
Tud
Karael
Lampedæksel
Neden kabinettet
Fod
Netledning
Håndtag
LåghåndtagFilter
Håndtagsholder
Dekoration for
neden på kabinettet
Tefilter-
samling
Tænd/sluk
Temperaturindstilling
knap
Isoleringsknap

29
Før første brug
Brug
Hvis du bruger kedlen for første gang, anbefales det, at du rengør den
før brug, ved at fylde den helt op med vand og koge det to gange,
hvorefter vandet hældes i vasken.
1. Det anbefales ikke at fylde under en 0,5 liter eller over 1,7 liter vand i
kedlen. For lidt vand gør, at kedlen slukker, inden vandet koger.
BEMÆRK: Fyld ikke kedlen op over maksimalniveauet, da vandet kan
sprøjte ud af tuden, når det koger. Sørg for at låget er ordentligt på plads,
inden du slutter ledningen til stikkontakten.
2. Luk låget. Stil kedlen på strømfoden. Sørg for, at kedlen kommer helt i
kontakt med strømfoden.
3. Sæt stikket i en stikkontakt. De seks lysindikatorer under “trykknap-
perne” ¨på foden lyser i 1-2 sekunder, hvorefter de slukker. Hvis du kun
skal koge vand, skal du trykke på knappen “ ”, hvorefter lysindika-
toren ”100 °C” og “ ” lyser, og elkedlen begynder at koge vandet. Du
kan altid trykke på en vilkårlig knap, så som “70 °C”, “80 °C”, “90 °C”,
“100 °C”, hvorefter kedlen koger vandet til den indstillede temperatur.
For at holde vandet varmt, kan du trykke på knappen “Hold varm” og
vælge den ønskede temperaturknap(undtagen 100 °C). Funktionen
“Hold varm” holder vandet varmt i 30 minutter.
BEMÆRK: Sørg for, at låget er ordentligt lukket. Kedlen sprøjter, hvis
låget efterlades åbent.
4. Løft kedlen af strømfoden og hæld vandet ud.
BEMÆRK: Vær forsigtigt, når du hælder vandet ud af kedlen, da kogende
vand kan føre til skoldning. Låget må heller aldrig åbnes, når vandet i
kedlen er varmt.
5. Kedlen kan opbevares på strømfoden, når den ikke er i brug.
BEMÆRK: Sørg for, at strømforsyningen er slukket, når kedlen ikke er i
brug.

9
30
Beskyttelse mod tørkogning
Pasning og rengøring
Skulle du ved et uheld tænde kedlen uden vand i den, slukker tørkogn-
ingsbeskyttelsen automatisk kedlen. Hvis dette sker, skal du lade
kedlen køle ned, inden du fylder den med vand og tænder den igen.
Afbryd altid apparatet fra stikkontakten og lad det køle helt ned før
rengøring. Kedlen og ledningen må aldrig nedsænkes i nogle væsker.
Undgå også, at disse dele kommer i kontakt med fugt.
Kalk i postevandet kan misfarve kedlen.
Brug et ikke-giftigt flydende rengøringsmiddel til, at afkalke kedlen.
Fjernelse af kalk
1. Du kan hælde 3 kopper hvid eddike (ca. 50 g) i kedlen og fylde den op
med vand, og lad den stå natten over.
2. Hæld blandingen ud af kedlen. Eventuelle pletter inde i tuden kan
ernes med en fugtig klud. Fyld kedlen med rent vand, kog vandet og
hæld det ud. Gentag dette, hvorefter kedlen er klar til brug.
Tør ydersiden af med en blød og fugtig klud eller rengøringsmiddel.
Eller:
Undgå, at koge blandingen.
Rengøring af ydersiden
FORSIGTIG: Brug ikke kemiske, stål-, træ- eller slibemidler til, at rengøre
kedlen på ydersiden.
Rengøring af filteret
Filteret skal regelmæssigt rengøres med en blød og fugtig klud.
Opbevaring
Når kedlen ikke er i brug eller opbevares, kan ledningen vikles rundt om
bunden af kedlen.

31
SPECIFIKATIONER
MILJØVENLIG BORTSKAFFELSE
Model: POWK5803
Nominel spænding: 220-240V~ 50-60Hz
Nominel eekt: 1850-2200 W
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder,
at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke
må bortskaes sammen med husholdningsaald. I
EU-lande findes der separate genbrugsordninger.
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for
yderligere oplysninger.

32
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Vid användning av elektriska apparater bör grundläggande
säkerhetsföreskrifter alltid följas, bland annat följande:
1. Läs alla instruktioner innan du använder produkten.
2. Innan du ansluter vattenkokaren till eluttaget måste du
kontrollera att den angivna spänningen på apparaten
(vattenkokarens undersida och basenhet) motsvarar spän-
ningen i bostaden. Om så inte är fallet, kontakta din åter-
försäljare och använd inte vattenkokaren.
3. Den medföljande basenheten kan inte användas för annat
än avsedd användning.
4. Använd inte apparaten tom för att undvika att värmeele-
menten skadas.
5. Koppla ur kontakten när den inte används.
6. Låt inte sladden hänga över kanten på bordet eller arbets-
bänken eller vidröra heta ytor.
7. Placera inte på eller i närheten av en het gas- eller elektrisk
spis eller i en upphettad ugn.
8. Om du av misstag låter vattenkokaren vara påslagen utan
vatten, stänger torrkokningsskyddet av den automatiskt.
Om detta skulle inträa, låt vattenkokaren svalna innan du
fyller den med kallt vatten och kokar på nytt.
9. Kontrollera att vattenkokaren används på en fast och plan
yta dit barn inte når. Detta kan förhindra att vattenkokaren
välter och skadar personen eller vattenkokaren.
10. För att skydda mot eld, elektriska stötar och personskada
ska sladden, kontakterna och vattenkokaren inte sänkas
ned i vatten eller andra vätskor.
11. Häll alltid ut kokande vatten långsamt och försiktigt utan
att vända vattenkokaren för snabbt.

5
33
12. Var försiktig när du öppnar locket för påfyllning när
vattenkokaren är varm.
13. Noggrann uppsikt är nödvändig när maskinen används
av eller i närheten av barn.
14. Rör inte den heta ytan. Använd handtaget eller knap-
pen.
15. Extrem försiktighet måste iakttas när du flyttar en
apparat som innehåller hett vatten
16. Apparaten är inte en leksak. Låt inte barn leka med
den.
17. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av
apparatens tillverkare kan orsaka brand och elektriska
stötar eller personskador.
18. Undvik kontakt med ångan från munstycket när vat-
tnet kokar eller strax efter att det har stängts av när
du kokar vatten. Öppna inte locket direkt.
19. Koppla ur eluttaget när den inte används och före
rengöring. Låt den svalna innan du sätter på eller tar
av delar och innan du rengör apparaten.
20. Se alltid till att locket är stängt och lyft det inte
medan vattnet kokar. Man kan skålla sig om locket är
borttaget under bryggningsprogrammen.
21. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller av motsva-
rande kvalificerad person för att undvika fara.
22. Använd inte apparaten för annat än den är avsedd för.
23. Flytta inte enheten medan vattenkokaren är påslagen.
24. Vattenkokaren kan endast användas med det medföl-
jande stativet.
25. Om vattenkokaren är överfylld, kan kokande vatten

34
stänka ut.
26. Använd inte vattenkokaren utomhus.
27. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre om
de övervakas eller får instruktioner om säker användning av
apparaten och om de förstår riskerna. Rengöring och under-
håll får inte utföras av barn om de inte är äldre än 8 år och
övervakas. Håll apparaten och kabeln utom räckhåll för barn
som är yngre än 8 år.
28. Barn bör hållas under uppsikt så att de inte leker med
apparaten.
29. Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunskap om de övervakas eller får instruktioner om
säker användning av apparaten och om de förstår riskerna.
30. Den här apparaten är avsedd för användning i hushåll och
liknande användningsområden, exempelvis:
- personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsplatser
- Mangårdsbyggnader
- av kunder på hotell, motell och andra typer av boendemil-
jöer
- platser för uthyrning av rum med frukost (bed and break-
fast).
31. Spara dessa instruktioner.
32. Denna apparat har en jordad kontakt. Kontrollera att väg-
guttaget i ditt hus är ordentligt jordat.

7
35
PRODUKTÖVERSIKT
Kontrollpanel
Pip
Kara
Lampskydd
Underdel
Bas
Nätkabel
Handtag
LockhandtagFilter
Handtagshållare
Dekoration
på underdel
Montering
av tefilter
Strömknapp
Val av temperatur
Håll varmt

36
Före första användningen
Användning
När du använder vattenkokaren första gången rekommenderas du att
rengöra den genom att koka en full vattenkokare två gånger och sedan
hälla bort vattnet.
1. Det rekommenderas att inte fylla vatten mindre än 0,5 liter eller mer
än 1,7 liter. För lite vatten leder till att vattenkokaren stängs av innan
vattnet kokar.
OBS: Fyll inte vatten över maxgränsen eftersom vattnet kan spilla ut ur
pipen när det kokar. Kontrollera att locket sitter ordentligt på plats innan
du ansluter nätsladden till uttaget.
2. Stäng locket. Placera vattenkokaren på basenheten. Se till att vatten-
kokaren är helt i kontakt med basenheten.
3. Sätt i kontakten i ett eluttag. De sex lamporna under "tryckknapparna"
på basenheten tänds i 1-2 sekunder och släcks sedan. Om du bara vill
koka vattnet trycker du på " ", lamporna " 100°C " och " " tänds
och vattenkokaren börjar koka vattnet. Du kan när som helst trycka på
t.ex. "70°C", "80°C", "90°C", "100°C", så kommer vattenkokaren att
koka vattnet till den angivna temperaturen. Om du vill hålla vattnet
varmt kan du trycka på "Håll varmt" och välja den angivna tempera-
turknappen(exklusive 100 °C). Funktionen "Håll varmt" varar i 30
OBS:Säkerställ att locket är ordentligt stängt. Vatten kommer att
stänka ut om locket på vattenkokaren lämnas öppet.
4. Lyft av vattenkokaren från basenheten och häll ut vattnet.
OBS: Använd försiktigt när du häller ut vattnet ut vattenkokaren, efter-
som kokande vatten kan orsaka skållning. Öppna inte heller locket när
vattnet i vattenkokaren är hett.
5. Vattenkokaren kan förvaras på elplattan när den inte använd.
OBS: Kontrollera att strömförsörjningen är avstängd när vattenkokaren
inte används.
minuter.

9
37
TORRKOKNINGSSKYDD
Skötsel och rengöring
Om du av misstag låter vattenkokaren vara påslagen utan vatten, stänger
torrkokningsskyddet av den automatiskt. Om detta skulle inträa, låt
vattenkokaren svalna innan du fyller den med kallt vatten och kokar på nytt.
Koppla alltid bort apparaten från eluttaget och låt den svalna helt innan du
rengör den. Nedsänk aldrig vattenkokaren eller sladden i någon vätska och
låt aldrig fukt komma i kontakt med dessa delar.
Mineralavlagringar i kranvattnet kan leda till att vattenkokarens insida
missfärgas. Använd giftfritt flytande rengöringsmedel för att ta bort denna
ansamling.
Ta bort mineraliska avlagringar
1. Fyll vattenkokaren med 3 koppar (ca 50 g) vit vinäger och resten med
vatten och låt det stå över natten.
2. Töm ur lösningen ur vattenkokaren. Alla fläckar inuti pipen kan tas bort
genom att gnugga med en fuktig trasa. Fyll vattenkokaren med rent
vatten, låt det koka och häll sedan ut vattnet. Upprepa så blir vattenk-
annan färdig för användning.
Torka av det yttre höljet med en fuktig trasa eller ett rengöringsmedel.
Alternativt:
Koka inte.
Rengöring av yttre hölje
FÖRSIKTIGHET: Använd inte kemiska, stål-, trä- eller slipmedel för att
rengöra vattenkokarens utsida.
Rengöring av filtret
Kom ihåg att rengöra filtret med en fuktig trasa med jämna mellanrum.
Förvaring
När den inte används eller förvaras kan nätsladden lindas runt i kabelför-
varingen under vattenkokarens basenhet.

38
SPECIFIKATIONER
MILJÖVÄNLIG KASSERING
Modell: POWK5803
Märkspänning: 220-240 V~ 50-60Hz
Märkeekt: 1850-2200 W
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder
att dina elektriska och elektroniska apparater ska källsort-
eras när de är förbrukade och att de inte få slängas i
hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för
återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta
din kommun eller din återförsäljare där du köpte produkten.


