Hikvision DS-PWA96-M-WE/BLACK Wireless Control Panel - Middle Level

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Specification
  • Hikvision DS-PWA96-M-WE/Black Wireless Control Panel - Middle Level Datasheet 0.66MB - (English) Download
DS-PWA96-M-WE/BLACK photo

DS-PWA96-M-WE/Black Quick Start Guide

This is the main product document for model DS-PWA96-M-WE/BLACK.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
1
2
1
2
2
2
2
2
3
2
4
2
5
2
7
2
8
2
9
2
10
2
11
2
12
2
1
5
3
4
AX PRO
Quick Start Guide
User Manual
EN 50131-1:2006+A2:2017
EN 50131-3:2009
EN 50131-6:2017
EN 50131-5-3:2017
EN 50131-10:2014
EN 50136-2:2013
Security Grade(SG)2
Environmental Class(EC) II
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
Add Device
Sites:xxx
xxxx
5 s
2
1
2
2
OR
POWER ON
TRIGGER
1
2
3
4
ENGLISH
APPEARANCE
WIRING AND POWER ON
SET UP
Fault
1. Funcon Indicator
2. Power Indicator
Link
Arm/Disarm
Alarm
3. Tag Present Area
4. Tamper Switch
5. Reset Buon
Note: the SIM card funcons vary depending on the model.
6. Serial Port
1. Add the AX PRO to Hik-PRO client.
2. Enroll the peripheral to the AX PRO.
INSTALLATION
5
RESET
1. Restart the device, the power LED flashes 3 mes.
2. Hold the reset buon for 5 s.
Specification
User Manual
8. Power Switch
9. Network Interface
10. SIM Card 2 Slot
11. SIM Card 1 Slot
12. Serial Port
Cerfied by Teleficaon
7. Power Interface
Tamper Screw (compulsory)
Scan the QR code for more informaon and operaon help.
Parameters 64 Series 96 Series
RF frequency
Wireless zones, Relay
module & wall switch
Up to 64
Up to 96
W
ireless tag Reader &
keypad, Tag
Up to 8, 32 Up to 8, 48
Wireless Sounders, key
fobs, repeaters
4, 32, 2 6, 48,4
PIR camera 2 4
IP camera integraon 0 4 x 7s clips
User
Installer, admin, user 1, 1,30 1,1,46
Area 16 32
LEDs indicaon
Memory Log stored 5000 5000
Programming tools
LAN port
Wi-Fi(2.4G), LAN port,
GPRS on board
LAN port, Wi-Fi(2.4G), 3/4G
on board
SIM slot Single Dual
Protocal
Power supply
Baery
Approvals
Consumpon
Operaon Environment
Dimension(W x H x D)
Weight
868Mhz/865Mhz
AX PRO
100-240V to 50/60Hz, 0.1A-0.064A
Temperature: -10°C to 50°C, Humidity: 10 to 90%
170.0 mm (6.7") x 170.0 (6.7") mm x 38.6 mm (1.5")
100 to 240 VAC
Built in on board Baery, Up to 12 hrs standby
EN Grade 2, CE, Rohs/Reach/WEEE
557.5 g(19.7 oz)
HC/HC Pro/Web Portal/IVMS4200
Others
Basic
soware
Communicaon
Hardwear
Arm/Disarm, Alarm, Tamper, Fault, Cloud, Power
SIA 09, Contact ID, ISUP
1
2
3
4
ITALIANO
ASPETTO
CABLAGGIO E ACCENSIONE
CONFIGURAZIONE
Errore
1. Indicatore della funzione
2. Indicatore di alimentazione
3. Area per avvicinamento tag
4. Interruore anmanomissione
5. Pulsante di reset
Collegamento
Inserimento/Disinserimento
Allarme
Nota: le funzioni della scheda SIM variano in base al modello.
6. Porta seriale
7. Interfaccia di alimentazione
8. Interruore di alimentazione
9. Interfaccia di rete
1. Aggiungere AX PRO al client Hik-PRO.
2. Registrare la periferica in AX PRO.
INSTALLAZIONE
5
RESET
1. Riavviare il disposivo; il LED di alimentazione lampeggia 3 volte.
2. Tenere premuto il pulsante di reset per 5 secondi.
Specifiche
Manuale dell'utente
10. Slot per scheda SIM 1
11. Slot per scheda SIM 2
12. Porta seriale
Vite anmanomissione (obbligatoria)
Per ulteriori informazioni e assistenza sull'ulizzo, scansionare il codice QR.
4, 32, 2 6, 48, 4 8, 64, 4
Integrazione telecamera IP 0 4 clip da 7 s 8 clip da 7 s
Installatore, amministratore, utente 1, 1, 30 1, 1, 46 1, 1, 62
Area 16 32 64
Indicazioni dei LED
Log memorizza 5.000 5.000 5.000
Strumen di programmazione
Porta LAN
Protocollo
Alimentazione
Baeria
Consumo
Ambiente operavo
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Inserimento/Disinserimento, Allarme, Manomissione, Errore, Cloud, Alimentazione
HC/HC Pro/Portale web/IVMS4200
868 MHz/865Mhz
100-240 V, 50/60 Hz, da 0,1 A a 0,064 A
Parametri Serie 64 Serie 96 Serie 128
Frequenza radio
Zone wireless, modulo relè e
interruore a parete
Leore di tag wireless e taserino,
tag
Sirene wireless, mini-telecomandi,
ripetori
Base
Utente
Soware
Comunicazione
Hardware
Altro
Approvazioni
Temperatura: Da -10 °C a 55 °C; Umidità: Da 10 a 90%
170,0 mm (6,7") x 170,0 (6,7") mm x 38,6 mm (1,5")
557,5 g (19,7 oz)
Grado EN 2, CE, RoHS/REACH/RAEE
Baeria integrata, fino a 12 ore in standby
100 - 240 V CA
SIA 09, Contact ID, ISUP
Telecamera PIR Supportata Supportata Supportata
Fino a 8, 32 Fino a 8, 48 Fino a 8, 64
Fino a 64 Fino a 96 Fino a 128, Fino a 128
Porta LAN, Wi-Fi (2,4 G), 3G/4G
integrato
Porta LAN, Wi-Fi (2,4 G), 3G/4G
integrato
Porta LAN, GPRS integrato,
Wi-Fi (2,4 G)
Slot SIM La sostuzione di Doppio Doppio
1
2
3
4
FRANÇAIS
ASPECT
CÂBLAGE ET MISE EN MARCHE
CONFIGURATION
Panne
1. Voyant de foncon
2. Voyant d’alimentaon
3. Zone de présentaon de la
balise
4. Contact ansabotage
5. Bouton de réinialisaon
Liaison
Armer/Désarmer
Alarme
Remarque : les foncons de la carte SIM varient en foncon du modèle.
6. Port série
7. Interface d’alimentaon
8. Interrupteur
d’alimentaon
9. Interface réseau
1. Ajoutez l’appareil AX PRO au client Hik-PRO.
2. Associez le périphérique à l’appareil AX PRO.
INSTALLATION
5
RÉINITIALISATION
1. Redémarrez l’appareil ; le témoin d’alimentaon clignote 3 fois.
2. Appuyez sur le bouton de réinialisaon pendant 5 s.
Spécification
Manuel d’utilisation
10. Fente de la carte SIM 2
11. Fente de la carte SIM 1
12. Port série
Vis an-sabotage (obligatoire)
Scannez le code QR pour obtenir plus d’informaons ainsi qu’une aide concernant le fonconnement de l’appareil.
4, 32, 2 6, 48, 4
Intégraon de caméra IP 0 Séquences de 7 s x4
Installateur, administrateur, ulisateur 1, 1, 30 1, 1, 46
Zone 16 32
Témoins lumineux
Journal enregistré dans la mémoire 5 000 5 000
Ouls de programmaon
Port LAN
Protocole
Alimentaon électrique
Baerie
Consommaon
Environnement d’exploitaon
Dimensions (L x H x P)
Poids
Armement/Désarmement, Alarme, Sabotage, Panne, Cloud, Alimentaon
HC/HC Pro/portail Web/IVMS4200
868 Mhz/865Mhz
100 à 240 V à 50/60 Hz, 0,1 à 0,064 A
Paramètres Série 64 Série 96
Fréquence RF
Zones sans fil, module de relais et
interrupteur mural
Clavier et lecteur de balise sans fil,
balise
Sirènes sans fil, télécommandes
porte-clés, répéteurs
Basique
Ulisateur
Logiciel
Communicaon
Matériel
Autres
Autorisaons
Température : -10 à 55° C, humidité : 10 à 90 %
170 x 170 x 38,6 mm
557,5 g (19,7 onces)
EN Grade 2, CE, Rohs/Reach/WEEE
Baerie intégrée, jusqu’à 12 heures en veille
100 à 240 V CA
SIA 09, Contact ID, ISUP
Caméra PIR Pris en charge Pris en charge
Jusqu’à 8, 32 Jusqu’à 8, 48
Jusqu’à 64 Jusqu’à 96
Port LAN, Wi-Fi (2,4 GHz),
3/4G intégré
Port LAN, norme GPRS
intégrée, Wi-Fi (2,4 GHz)
Fente de carte SIM Photo Double
1
2
3
4
DEUTSCH
AUFBAU
VERKABELUNG UND EINSCHALTEN
EINRICHTUNG
Fehler
1. Funkonsanzeige
2. Betriebsanzeige
3. Tag-Vorzeigebereich
4. Sabotageschalter
5. Rücksetztaste
Verknüpfung
Scharfschalten/Unscharfschalten
Alarm
Hinweis: Die SIM-Karten variieren je nach Modell.
6. Serieller Anschluss
7. Stromanschluss
8. Ein-/Ausschalter
9. Netzwerkanschluss
1. Fügen Sie AX PRO zum Hik-Pro-Client hinzu.
2. Melden Sie das Peripheriegerät beim AX PRO an.
INSTALLATION
5
ZURÜCKSETZEN
1. Starten Sie das Gerät neu, die Power-LED blinkt 3 Mal.
2. Halten Sie die Rücksetztaste 5 Sekunden lang gedrückt.
Technische Daten
Benutzerhandbuch
10. Steckplatz für SIM-Karte 2
11. Steckplatz für SIM-Karte 1
12. Serieller Anschluss
Sabotageschraube (obligatorisch)
Scannen Sie den QR-Code für weitere Informaonen und Bedienungshilfen.
4, 32, 2 6, 48, 4
Integraon der IP-Kamera 0 4 x 7-s-Clips
Installateur, Administrator, Benutzer 1, 1, 30 1, 1, 46
Bereich 16 32
LED-Anzeigen
Gespeicherte Protokolleinträge 5000 5000
Programmierwerkzeuge
LAN-Anschluss
Protokoll
Spannungsversorgung
Baerie
Leistungsaufnahme
Betriebsumgebung
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Scharfschalten/Unscharfschalten, Alarm, Sabotage, Fehler, Cloud, Stromversorgung
HC/HC Pro/Web Portal/IVMS4200
868 MHz/865Mhz
100–240 V, 50/60 Hz, 0,1 A–0,064 A
Parameter 64er-Serie 96er-Serie
Funkfrequenz
Funkbereiche, Relaismodul und
Wandschalter
Funk-Tagleser und Bedienteil, Tag
Funksirenen, Schlüsselanhänger,
Repeater
Allgemein
Benutzer
Soware
Kommunikaon
Hardware
Sonsges
Zulassungen
Temperatur: -10 °C bis 55 °C, Lufeuchgkeit: 10 bis 90 %
170,0 mm x 170,0 x 38,6 mm
557,5 g
EN Stufe 2, CE, Rohs/Reach/WEEE
Eingebaute Stützbaerie, bis zu 12 Std. Standby
100 bis 240 V AC
SIA 09, Contact ID, ISUP
PIR-Kamera Unterstützt Unterstützt
Bis zu 8, 32 Bis zu 8, 48
Bis zu 64 Bis zu 96
LAN-Anschluss, Wi-Fi (2,4 GHz),
3G/4G integriert
LAN-Anschluss, GPRS
integriert, Wi-Fi (2,4 GHz)
SIM-Steckplatz Einzel Doppel
1
2
3
4
ESPAÑOL
ASPECTO
CABLEADO Y ENCENDIDO
CONFIGURACIÓN
Fallo
1. Indicador de función
2. Indicador de alimentación
3. Área de presentación de equetas
4. Interruptor anmanipulación
5. Botón de reinicio
Conexión
Armar/desarmar
Alarma
Nota: las funciones de tarjeta SIM varían en función del modelo.
6. Puerto serie
7. Conexión de alimentación
8. Interruptor de alimentación
9. Interfaz de red
1. Añada AX PRO al cliente Hik-PRO.
2. Registre el periférico a AX PRO.
INSTALACIÓN
5
REINICIO
1. Reinicie el disposivo. El led de encendido parpadeará 3 veces.
2. Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 s.
Especificación
Manual de usuario
10. 2 ranuras para tarjetas SIM
11. 1 ranuras para tarjetas SIM
12. Puerto serie
Tornillo de manipulación (obligatorio)
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el funcionamiento.
4, 32 y 2 6, 48 y 4 8, 64 y 4
Integración de cámara IP 0 4 vídeos de 7 s 8 vídeos de 7 s
Instalador, administrador y usuario 1, 1 y 30 1, 1 y 46 1, 1 y 62
Área 16 32 64
Indicadores led
Registro de memoria almacenado 5000 5000 5000
Herramientas de programación
Puerto de red de área local (LAN)
Protocolo
Fuente de alimentación
Batería
Consumo
Entorno de operación
Dimensiones
Peso
Armar/desarmar, alarma, manipulación, fallo, nube y encendido
HC/HC Pro/Portal web/iVMS 4200
868 Mhz/865Mhz
100-240 V a 50/60 Hz, 0,1 A-0,064 A
Parámetros Serie 64 Serie 96 Serie 128
Frecuencia de RF
Zonas inalámbricas, módulo de relé
e interruptor de pared
Lector de equetas inalámbrico,
teclado numérico y equeta
Altavoces inalámbricos, llavero
remoto y repedores
Básico
Usuario
Soware
Comunicación
Hardware
Otros
Aprobaciones
Temperatura: -10 °C-55 °C. Humedad: 10-90 %
170,0 mm (6,7 in) x 170,0 mm (6,7 in) x 38,6 mm (1,5 in)
557,5 g (19,7 oz)
Grado 2 (EN), CE, Rohs/Reach/WEEE
Batería integrada de hasta 12 horas en espera
De 100 a 240 VCA
SIA 09, id. de contacto e ISUP
Cámara PIR Compable Compable Compable
Hasta 8, 32 Hasta 8, 48 Hasta 8, 64
Hasta 64 Hasta 96 Hasta 128, hasta 128
Puerto de red de área local
(LAN), red wifi (2,4 G) y 3/4 G
integrado
Puerto de red de área local
(LAN), red wifi (2,4 G) y 3/4 G
integrado
Puerto de red de área local
(LAN), GPRS integrado y red
wifi (2,4 G)
Ranura para tarjetas SIM Único Dual Dual
background
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
1
2
3
4
PORTUGUÊS
ASPETO
FIOS E ALIMENTAÇÃO
CONFIGURAR
Falha
1. Indicador de função
2. Indicador de alimentação
3. Área presente da equeta
4. Interruptor de Adulteração
5. Botão de reinicialização
Ligação
Avar/Desavar
Alarme
Nota: as funções do cartão SIM variam consoante o modelo.
6. Porta série
7. Interface de alimentação
8. Interruptor de Alimentação
9. Interface de rede
1. Adicione o AX PRO ao cliente Hik-PRO.
2. Registe o periférico no AX PRO.
INSTALAÇÃO
5
REINICIALIZAÇÃO
1. Reinicie o disposivo,o LED de alimentação pisca 3 vezes.
2. Mantenha o botão de reposição premido durante 5 segundos.
Especificações
Manual de utilizador
10. Ranhura 2 do Cartão SIM
11. Ranhura 1 do Cartão SIM
12. Porta série
Parafuso de adulteração (obrigatório)
Faça a leitura do código QR para obter mais informações e ajuda sobre o funcionamento.
4, 32, 2 6, 48,4 8, 64, 4
Integração da câmara IP 0 4 x clipes de 7 seg. 8 x clipes de 7 seg.
Instalador, administrador, ulizador 1, 1,30 1,1,46 1,1,62
Área 16 32 64
Indicação dos LED
Registo de memória armazenado 5000 5000 5000
Ferramentas de programação
Porta LAN
Protocolo
Alimentação elétrica
Pilha
Consumo
Ambiente de funcionamento
Dimensões (L x A x P)
Peso
Avar/Desavar, Alarme, Adulteração, Falha, Nuvem, Alimentação
HC/HC Pro/Portal Web/IVMS4200
868 Mhz/865Mhz
100-240 V a 50/60 Hz, 0,1 A-0,064 A
Parâmetros Série 64 Série 96 Série 128
Frequência RF
Zonas sem fios, Módulo de relé e
interruptor de parede
Teclado e leitor de equetas sem
fios, Equeta
Disposivos de som sem fios,
controlos remotos, repedores
Informações básicas
Ulizador
soware
Comunicação
Hardware
Outras ações
Aprovações
Temperatura: -10 °C a 55 °C, Humidade: 10 a 90%
170 mm x 170 mm x 38,6 mm
557,5 g
EN Grau 2, CE, RSP/Alcance/REEE
Bateria incorporada, Até 12 horas em modo de espera
100 a 240 volts de corrente alternada
SIA 09, Contact ID, ISUP
Câmara PIR Suportada Suportada Suportada
Até 8, 32 Até 8, 48 Até 8, 64
Até 64 Até 96 Até 128, Até 128
Porta LAN, Wi-Fi (2.4 G),
3/4 G na placa
Porta LAN, Wi-Fi (2.4 G),
3/4 G na placa
Porta LAN, GPRS na placa,
Wi-Fi(2.4G)
Ranhura do SIM Única Dupla Dupla
1
2
3
4
NEDERLANDS
VERSCHIJNINGSVORM
BEDRADING EN VOEDING AAN
INSTALLEREN
Storing
1. Funce-indicator
2. Aan/uit-indicator
3. Huidige gebied labelen
4. Sabotageschakelaar
5. Reseoets
Koppeling
Acveren/deacveren
Alarm
Opmerking: de SIM-kaart verschillen aankelijk van het model.
6. Seriële poort
7. Voedingsinterface
8. Aan-/uitschakelaar
9. Netwerkinterface
1. Voeg de AX PRO aan Hik-PRO-client toe.
2. Schrijf het randapparaat in bij de AX PRO.
INSTALLATIE
5
RESETTEN
1. Start het apparaat opnieuw op, de voeding-LED knippert 3 keer.
2. Houd de resetknop gedurende 5 seconden vast.
Specificatie
Gebruiksaanwijzing
10. Simkaart 2 sleuf
11. Simkaart 1 sleuf
12. Seriële poort
Verzegelingsschroef (verplicht)
Scan de QR-code voor meer informae en assistene bij de bediening.
4, 32, 2 6, 48,4 8, 64, 4
IP-camera-integrae 0 4 x 7s clips 8 x 7s clips
Installateur, beheerder, gebruiker 1, 1,30 1,1,46 1,1,62
Gebied 16 32 64
LEDs-indicae
Geheugenlog opgeslagen 5000 5000 5000
Programmeringstools
LAN-poort
Protocol
Stroomvoorziening
Baerij
Verbruik
Bedieningsomgeving
Afmengen (B x H x D)
Gewicht
In-/uitschakelen, alarm, sabotage, storing, cloud, voeding
HC/HC Pro/Web Portal/IVMS4200
868 MHz/865mHZ
100-240 V tot 50/60 Hz, 0,1 A-0,064 A
Parameters 64-serie. 96-serie. 128-serie.
RF-frequene
Draadloze zones, relaismodule &
muurschakelaar
Draadloze taglezer &
toetsenpaneel, tag
Draadloze geluidgevers,
sleutelhangers, repeaters
Basaal
Gebruiker
Soware
Communicae
Hardware
Overige
Goedkeuringen
Temperatuur: -10°C tot 55°C, Luchtvochgheid: 10% tot 90%
170,0 mm (6,7”) x 170,0 (6,7") mm x 38,6 mm (1,5”)
557,5 g(19,7 oz)
EN Graad 2, CE, Rohs/Bereik/WEEE
Ingebouwde baerij, maximaal 12 uur stand-by
100 tot 240 VAC
SIA 09, Contact-ID, ISUP
PIR-camera Ondersteund Ondersteund Ondersteund
Tot max. 8, 32 Tot max. 8, 48 Tot max. 8, 64
Tot max. 64 Tot max. 96
Tot max. 128, tot max. 128
LAN-poort, WiFi (2,4G),
3/4G aan boord
LAN-poort, WiFi (2,4G),
3/4G aan boord
LAN-poort, GPRS aan
boord, WiFi (2,4G)
SIM-sleuf Enkel Dubbel Dubbel
1
2
3
4
ČEŠTINA
VZHLED
KABELÁŽ A ZAPNUTÍ
NASTAVENÍ
Porucha
1. Indikátor funk
2. Indikátor napájení
3. Oblast přiložení čipu
4. Spínač neoprávněné manipulace
5. Tlačítko resetování
Propojení
Střežení/zrušení střežení
Alarm
Poznámka: V závislos od modelu se funkce SIM karty.
6. Sériový port
7. Napájecí konektor
8. Vypínač
9. Síťové rozhraní
1. Přidejte zařízení AX PRO ke klientu Hik-PRO.
2. Registrujte k AX PRO periferní zařízení.
MONTÁŽ
5
Tlačítko RESETOVAT
1. Restartujte zařízení, dioda LED napájení 3krát zabliká.
2. Podržte tlačítko resetování po dobu 5 s.
Specifikace
Návod kobsluze
10. Slot na kartu SIM č. 2
11. Slot na SIM kartu č. 1
12. Sériový port
Šroub pro neoprávněné manipulaci (povinný)
Další informace a nápovědu k ovládání získáte naskenováním kódu QR.
4, 32, 2 6, 48, 4 8, 64, 4
Port LAN
Napájení
Střežení / zrušení střežení, alarm, neoprávněná manipulace, porucha, cloud, napájení
HC/HC Pro/webový portál/IVMS4200
868 MHz/865mHZ
100–240 V při 50/60 Hz, 0,1 A–0,064 A
Parametry Řada 64 Řada 96 Řada 128
Frekvence VF
Bezdrátové zóny, reléový
modul a nástěnný spínač
Bezdrátová čtečka čipů a
klávesnice, čip
Bezdrátové sirény, přívěsky,
opakovače
Základní údaje
Uživatel
Soware
Komunikace
Hardware
Jiné
Schválení
Teplota: −10 až 55 °C, vlhkost: 10 až 90 %
170,0 × 170,0 × 38,6 mm
557,5 g
EN stupeň 2, CE, ROHS/REACH/WEEE
Vestavěná baterie, max. 12 h pohotovostního režimu
100 až 240 V stř.
SIA 09, Contact ID, ISUP
Kamera PIR Podporováno Podporováno Podporováno
Až 8, 32 Až 8, 48 8, 64
Až 64 Až 96 128, 128
Port LAN, Wi-Fi (2,4 GHz),
vestavěná síť 3/4 G
Port LAN, Wi-Fi (2,4 GHz),
vestavěná síť 3/4 G
Port LAN, vestavěná síť
GPRS, Wi-Fi (2,4 GHz)
Slot na SIM kartu Jeden Dva Dva
1
2
3
4
DANSK
UDSEENDE
LEDNINGSFØRING OG STRØM
KONFIGURATION
Fejl
1. Funkonskontrollampe
2. Kontrollampe for strøm
3. Område med mærke
4. Manipulaonskontakt
5. Nulsllingsknap
Link
Tilkobl/frakobl
Alarm
Bemærk: SIM-kortets funkoner varierer aængigt af modellen.
6. Seriel port
7. Strømsk
8. Tænd/sluk-kontakt
9. Netværkssk
1. Tilføj AX PRO l Hik-PRO-klient.
2. Registrér det eksterne udstyr på AX PRO.
INSTALLATION
5
NULSTIL
1. Genstart enheden. LED-kontrollampen for strøm blinker 3 gange.
2. Hold nulsllingsknappen nede i 5 sek.
Specifikation
Brugervejledning
10. Kortholder 2 l SIM-kort
11. Kortholder 1 l SIM-kort
12. Seriel port
Manipulaonssikret skrue (obligatorisk)
Scan QR-koden for at få flere oplysninger og hjælp l betjening.
4, 32, 2 6, 48, 4 8, 64, 4
Integraon af IP-kamera 0 4 x 7 sekunders klip 8 x 7 sekunders klip
Installatør, administrator, bruger 1,1,30 1,1,46 1,1,62
Område 16 32 64
LED-kontrollampe
Hukommelseslog gemt 5.000 5.000 5.000
Programmeringsværktøjer
LAN-port
Protokol
Strømforsyning
Baeri
Forbrug
Drismiljø
Mål (B x H x D)
Vægt
Tilkobl/frakobl/alarm/manipulaon/fejl/cloud/strøm
HC/HC Pro/Webportal/IVMS4200
868 MHz/865Mhz
100-240 V, 50/60 Hz, 0,1-0,064 A
Parametre 64-serien 96-serien 128-serien
RF-frekvens
Trådløse zoner, relæmodul og
vægkontakt
Trådløs mærkelæser og tastatur,
mærke
Trådløse lydenheder, nøglebrikker,
mellemforstærkere
Basis
Bruger
Soware
Kommunikaon
Hardware
Andre
Godkendelser
Temperatur: -10 °C l 55 °C. Fugghed: 10-90 %
170,0 mm (6,7") x 170,0 mm (6,7") x 38,6 mm (1,5")
557,5 g (19,7 oz)
EN-klasse 2, CE, RoHS/Reach/WEEE
Indbygget baer i printkort. Op l 12 mers standby
100 l 240 V vekselstrøm
SIA 09, kontakt-ID, ISUP
PIR-kamera Understøet Understøet Understøet
Op l 8, 32 Op l 8, 48 Op l 8, 64
Op l 64 Op l 96 Op l 128, op l 128
LAN-port, wi-fi (2,4 GHz),
3/4 GHz på printkort
LAN-port, wi-fi (2,4 GHz),
3/4 GHz på printkort
LAN-port, GPRS på
printkort, wi-fi (2,4 GHz)
Kortholder l SIM Enkelt Dobbelt Dobbelt
1
2
3
4
MAGYAR
KINÉZET
HUZALOZÁS ÉS BEKAPCSOLÁS
BEÁLLÍTÁS
Hiba
1. Működésjelző
2. Bekapcsolást jelző fény
3. Közeli címke jelzőterülete
4. Szabotázskapcsoló
5. Visszaállítás gomb
Felhőkapcsolat
Élesítés/hatástalanítás
Riasztó
Megjegyzés: a SIM-kártya funkciók modellenként eltérhetnek.
6. Soros port
7. Tápcsatlakozó
8. Tápkapcsoló
9. Hálóza csatlakozó
1. Adja hozzá az AX PRO-t a Hik PRO klienshez.
2. Regisztrálja a perifériát az AX PRO-ba.
TELEPÍTÉS
5
VISSZAÁLLÍTÁS
1. Indítsa újra az eszközt, a bekapcsolást jelző LED háromszor felvillan.
2. Nyomja le és 5 másodpercig tartsa lenyomva az újraindító gombot.
Specifikáció
Felhasználói kézikönyv
10. SIM-kártyanyílás 2
11. SIM-kártyanyílás 1
12. Soros port
Biztonsági csavar (kötelező)
Szkennelje be a QR-kódot további információkért és üzemeltetési segítségért.
4, 32, 2 6, 48, 4 8, 64, 4
IP-kamera integrációja 0 4 x 7 mp-es klipek 8 x 7 mp-es klipek
Telepítő, rendszergazda, felhasználó 1,1,30 1,1,46 1,1,62
Terület 16 32 64
LED-ek jelzései
Naplómemória 5000 5000 5000
Programozási eszközök
LAN port
Protokoll
Tápfeszültség
Akkumulátor
Fogyasztás
Üzemi környezet
Méretek (szél. x mag. x mély.)
Súly
Élesítés/hatástalanítás, Riasztó, Szabotázs, Hiba, Felhő, Tápellátás
HC/HC Pro/Web Portal/IVMS4200
868 MHz/865Mhz
100-240 V - 50/60 Hz, 0,1 A-0,064 A
Paraméterek 64 sorozat 96 sorozat 128 sorozat
RF-frekvencia
Vezeték nélküli zónák, Jeltovábbító
modul és fali kapcsoló
Vezeték nélküli címkeleolvasó és
billentyűzet, Címke
Vezeték nélküli akuszkus
jelzőkészülék, kulcstartók, jelismétlők
Alapvető adatok
Felhasználó
szover
Kommunikáció
Hardver
Egyéb adatok
Jóváhagyások
Hőmérséklet: -10 °C - +55 °C, Páratartalom: 10 - 90%
170,0 mm x 170,0 mm x 38,6 mm
557,5 g
EN Grade 2, CE, Rohs/Reach/WEEE
Beépíte belső akkumulátor, akár 12 órás készenlé idő
100-240 V AC
SIA 09, Contact ID, ISUP
PIR kamera Támogato Támogato Támogato
Max. 8, 32 Max. 8, 48 Max. 8, 64
Max. 64 Max. 96 Max. 128, Max. 128
LAN port, Wi-Fi (2,4G),
beépíte3/4G
LAN port, Wi-Fi (2,4G),
beépíte 3/4G
LAN port, beépíte GPRS,
Wi-Fi (2,4G)
SIM-kártyahely Egyedi Keős Keős
1
2
3
4
POLSKI
ELEMENTY URZĄDZENIA
POŁĄCZENIA I ZASILANIE
KONFIGURACJA
Usterka
1. Wskaźnik funkcji
2. Wskaźnik zasilania
3. Czujnik czytnika kart
4. Przełącznik zabezpieczenia
antysabotażowego
5. Przycisk resetowania
Połączenie
Uzbrojenie/rozbrojenie
Alarm
Uwaga: Funkcje kart SIM są zależne od modelu.
6. Port szeregowy
7. Złącze zasilania
8. Przełącznik zasilania
9. Złącze sieciowe
1. Dodaj system AX PRO do klienta Hik-PRO.
2. Zarejestruj urządzenie zewnętrzne w systemie AX PRO.
INSTALACJA
5
RESET
1. Uruchom urządzenie ponownie. Wskaźnik mignie trzy razy.
2. Naciśnij przycisk resetowania i przytrzymaj go przez pięć sekund.
Specyfikacje
Podręcznik użytkownika
10. Gniazdo karty SIM 2
11. Gniazdo karty SIM 1
12. Port szeregowy
Śruby zabezpieczenia antysabotażowego (obowiązkowa)
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji i opisów procedur.
4, 32, 2 6, 48, 4 8, 64, 4
Integracja kamer internetowych 0 4 (klipy 7 s) 8 (klipy 7 s)
Instalatorzy, administratorzy, użytkownicy 1, 1, 30 1, 1, 46 1, 1, 62
Obszary 16 32 64
Wskaźnik
Memory Log stored 5000 5000 5000
Oprogramowanie
Złącze LAN
Protokół
Zasilacz
Bateria
Zasilanie
Warunki otoczenia
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Waga
Uzbrajanie/rozbrajanie, alarm, sabotaż, usterka, chmura, zasilanie
HC / HC Pro / portal internetowy / IVMS4200
868 MHz/865Mhz
100–240 V, 50/60 Hz, 0,064–0,1 A
Funkcje Seria 64 Seria 96 Seria 128
Częstotliwość radiowa
Strefy bezprzewodowe, moduły
przekaźników, przełączniki ścienne
Bezprzewodowe czytniki tagów i panele
sterowania, tagi
Bezprzewodowe sygnalizatory akustyczne,
piloty, wzmacniaki
Podstawowe
Użytkownik
Oprogramowanie
Komunikacja
Sprzęt
Inne
Przepisy i certyfikaty
Temperatura: od –10°C do 55°C, wilgotność: od 10% do 90%
170,0 mm x 170,0 mm x 38,6 mm
557,5 g
EN Grade 2, CE, Rohs/Reach/WEEE
Wbudowana bateria zapewniająca zasilanie przez 12 godz. w trybie gotowości
100-240 V AC
SIA 09, Contact ID, ISUP
Kamera PIR Obsługiwane Obsługiwane Obsługiwane
Maks. 8, 32 Maks. 8, 48 Maks. 8, 64
Maks. 64 Maks. 96 Maks. 128, maks. 128
Złącze LAN, Wi-Fi (2.4G),
wbudowane 3/4G
Złącze LAN, Wi-Fi (2.4G),
wbudowane 3/4G
Złącze LAN, wbudowane GPRS,
Wi-Fi (2.4G)
Gniazdo karty SIM Pojedyncze Podwójne Podwójne
1
2
3
4
ROMÂNĂ
ASPECT
CABLARE ȘI PORNIRE
CONFIGURARE
Eroare
1. Indicator funcționare
2. Indicator de alimentare electrică
3. Zonă prezentare echetă
4. Comutator alterare
5. Buton resetare
Link
Armare/Dezarmare
Alarmă
Notă: funcțiile cartelei SIM variază în funcție de model.
6. Port serial
7. Interfaţa de alimentare
8. Comutator alimentare
9. Interfaţă de reţea
1. Adăugați AX PRO la clientul Hik-PRO.
2. Înscrieți perifericul la AX PRO.
INSTALARE
5
RESETARE
1. Reporniți dispozivul, LED-ul de alimentare clipește de 3 ori.
2. Mențineți apăsat butonul resetare mp de 5 s.
Specificații
Manual de utilizare
10. Slot Card SIM 2
11. Slot Card SIM 1
12. Port serial
Șurub alterare (obligatoriu)
Scanați codul QR pentru mai multe informații și ajutor de operare.
4, 32, 2 6, 48,4 8, 64, 4
Integrare cameră IP 0 Clipuri 4 x 7s Clipuri 8 x 7 s
Instalator, admin, ulizator 1, 1,30 1,1,46 1,1,62
Zonă 16 32 64
Indicație LED
Jurnal memorie stocat 5000 5000 5000
Instrumente de programare
Port LAN
Protocol
Alimentare electrică
Baterie
Consum
Mediu de operare
Dimensiune (L x H x D)
Greutate
Armare/Dezarmare, Alarmă, Alterare, Eroare, Cloud, Alimentare
HC/HC Pro/Web Portal/IVMS4200
868 Mhz/865Mhz
De la 100-240 V până la 50/60 Hz, 0,1 A-0,064 A
Parametri Seria 64 Seria 96 Seria 128
Frecvență RF
Zone Wireless, Modul releu și
comutator perete
Citor echetă wireless și
tastatură, echetă
Sonorizare wireless, brelocuri,
repetoare
Principal
Ulizator
soware
Communicație
Hardware
Altele
Aprobări
Temperatura: De la -10°C până la 55°C, Umiditate: De la 10 până la 90%
170,0 mm (6,7") x 170,0 (6,7") mm x 38,6 mm (1,5")
557,5 g(19,7 oz)
Categoria EN 2, CE, Rohs/Reach/WEEE
Baterie incorporată la bord, Până la 12 ore în așteptare
100 la 240 VCA
SIA 09, ID Contact, ISUP
Cameră PIR Acceptat Acceptat Acceptat
Până la 8, 32 Până la 8, 48 Până la 8, 64
Până la 64
Până la 96
Până la 128, Până la 128
Port LAN, Wi-Fi(2.4G),
3/4G la bord
Port LAN, Wi-Fi(2.4G),
3/4G la bord
Port LAN, GPRS la
bord, Wi-Fi(2.4G)
Slot SIM Înlocuirea Dual Dual
1
2
3
4
РУССКИЙ
ВНЕШНИЙ ВИД
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ И ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
НАСТРОЙКА
Неисправность
1. Индикатор работы
2. Индикатор питания
3. Область действия брелока
4. Реле защиты от вскрытия
5. Кнопка сброса
Подключение
Постановка на охрану/снятие с охраны
Тревога
Примечание. Функции SIM-карты зависят от конкретной модели.
6. Последовательный порт
7. Гнездо электропитания
8. Выключатель питания
9. сетевой интерфейс
1. Добавьте устройство AX PRO в систему клиента Hik-PRO.
2. Подключите периферийное устройство к AX PRO.
УСТАНОВКА
5
Кнопка «Сброс»
1. Перезапустите устройство, индикатор питания мигнет 3 раза.
2. Удерживайте кнопку сброса 5 сек.
Технические данные
Руководство пользователя
10. Гнездо для SIM-карты 2
11. Гнездо для SIM-карты 1
12. Последовательный порт
Винт датчика взлома (обязательный)
Отсканируйте QR-код для получения справочной информации по эксплуатации и других дополнительных
сведений.
4, 32, 2 6, 48, 4 8, 64, 4
Интеграция IP-камеры 0 4 x 7s клипс 8 x 7s клипс
Средства программирования
Порт LAN
Источник питания
Рабочие условия
Постановка на охрану/снятие с охраны, сигнал тревоги, взлом, отказ, облако, питание
HC/HC Pro/Web Portal/IVMS4200
868 МГц/865МГц
100–240 В, 50/60 Гц, 0,1–0,064 А
Параметры Серия 64 Серия 96 Серия 128
Радиочастота
Беспроводные зоны, модуль
ретрансляции и настенный выключатель
Беспроводной считыватель брелоков и
клавиатура, брелок
Беспроводные сирены, ключи-брелоки,
ретрансляторы
Основные данные
Пользователь
Программное обеспечение
Связь
Оборудование
Другое
Сертификаты
Температура: от -10 до 55 °C 10–90%
170,0 х 170,0 х 38,6 мм
557,5 г
EN Grade 2, CE, Rohs/Reach/WEEE
Встроенная батарея, до 12 часов работы в режиме ожидания
100–240 В перем. тока
SIA 09, Contact ID, ISUP
Камера с пассивным ИК-датчиком Поддерживается Поддерживается Поддерживается
До 8, 32 До 8, 48 До 8, 64
До 64 До 96 До 128, до 128
Порт LAN, Wi-Fi (2,4 ГГц),
3/4G на плате
Порт LAN, Wi-Fi (2,4 ГГц),
3/4G на плате
Порт LAN, GPRS на плате,
Wi-Fi (2,4 ГГц)
Гнездо для SIM-карты Одиночное Двойное Двойное
1
2
3
4
SLOVENČINA
VZHĽAD
ZAPOJENIE A NAPÁJANIE
NASTAVENIE
Chyba
1. Indikátor funkcií
2. Indikátor napájania
3. Oblasť na priloženie značky
4. Prepínač ochrany pred cudzím zásahom
5. Tlačidlo obnovenia nastavení
Prepojenie
Akvovanie/deakvovanie
Alarm
Upozornenie: funkcie karty SIM a karty SD sa líšia v závislos od modelu.
6. Sériový port
7. Rozhranie napájania
8. Vypínač
9. Sieťové rozhranie
1. Pridajte zariadenie AX PRO ku klientovi Hik-PRO.
2. Zaregistrujte periférne zariadenie k zariadeniu AX PRO.
INŠTALÁCIA
5
VYNULOVAŤ
1. Reštartujte zariadenie, indikátor LED napájania 3 razy zabliká.
2. Podržte tlačidlo obnovenia nastavení na 5 s.
Špecifikácia
Používateľská príručka
10. Zásuvka na kartu SIM 2
11. Zásuvka na kartu SIM 1
12. Sériový port
Skrutka odolná voči cudziemu zásahu (povinná)
Naskenujte kód QR a získate ďalšie informácie a pomoc pri používaní.
4, 32, 2 6, 48, 4 8, 64, 4
Integrácia IP kamery 0 Klipy 4 x 7 s Klipy 8 x 7 s
Inštalátor, správca, používateľ 1, 1, 30 1, 1, 46 1, 1, 62
Oblasť 16 32 64
Označenie indikátormi LED
Uložené záznamy denníka v pamä 5000 5000 5000
Programovacie nástroje
Port LAN
Protokol
Napájanie
Batéria
Spotreba
Prevádzkové prostredie
Rozmery (Š x V x H)
Hmotnosť
Akvovanie/deakvovanie, alarm, cudzí zásah, porucha, cloud, napájanie
HC/HC Pro/webový portál/IVMS4200
868 MHz/865MHz
100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,1 A – 0,064 A
Parametre Rad 64 Rad 96 Rad 128
Frekvencia RF
Bezdrôtové zóny, modul prenosu a
nástenný spínač
Bezdrôtová čítačka značiek a
klávesnica, značka
Bezdrôtová zvuková signalizácia,
prívesky na kľúče, opakovače
Základné
Používateľ
Sovér
Komunikačné prostriedky
Hardvér
Iné
Schválenia
Teplota: -10 °C až 55 °C, vlhkosť: 10 až 90 %
170,0 mm (6,7") x 170,0 (6,7") mm x 38,6 mm (1,5")
557,5 g (19,7 oz)
EN stupeň 2, CE, RoHS/Reach/OEEZ
Zabudovaná integrovaná batéria, až 12 hodín v pohotovostnom režime
100 až 240 V stried. prúd
SIA 09, Contact ID, ISUP
Kamera PIR Podporované Podporované Podporované
Až 8, 32 Až 8, 48 8, 64
Až 64 Až 96 128, 128
Port LAN, Wi-Fi (2,4 G),
zabudovaný modul 3/4 G
Port LAN, Wi-Fi (2,4 G),
zabudovaný modul 3/4 G
Port LAN, zabudované
GPRS, Wi-Fi (2,4 G)
Zásuvka na SIM Samostatný Duálne Duálne
1
2
3
4
TÜRKÇE
GÖRÜNÜM
KABLOLAMA VE AÇMA
KURULUM
Arıza
1. İşlev Göstergesi
2. Güç Göstergesi
3. Eket Mevcut Alanı
4. Kurcalama anahtarı
5. Sırlama Düğmesi
Bağlan
Kur/Devre Dışı Bırak
Alarm
Not: SIM kart ve işlevleri modele bağlı olarak değişir.
6. Seri Port
7. Güç Arayüzü
8. Güç Düğmesi
9. Ağ Arayüzü
1. AX PRO’yu Hik-PRO istemcisine ekleyin.
2. Çevre birimini AX PRO'ya kaydedin.
MONTAJ
5
SIFIRLAMA
1. Cihazı yeniden başlan, güç LED'i 3 defa yanıp söner.
2. Sırlama düğmesini 5 saniye basılı tutun.
Özellikler
Kullanım Kılavuzu
10. SIM Kart 2 Yuvası
11. SIM Kart 1 Yuvası
12. Seri Port
Kurcalama Vidası (zorunlu)
Daha fazla bilgi ve çalışrma hakkında yardım almak için QR kodunu tarayın.
4, 32, 2 6, 48,4 8, 64, 4
IP kamera entegrasyonu 0 4 x 7s klips 8 x 7s klips
Yükleyici, yöneci, kullanıcı 1, 1,30 1,1,46 1,1,62
Alan 16 32 64
LED gösterge
Depolanan Bellek Günlüğü 5000 5000 5000
Programlama araçları
LAN portu
Protokol
Güç kaynağı
Pil
Tükem
Çalışma Ortamı
Boyut (G x Y x D)
Ağırlık
Devreye Alma/Devre Dışı Bırakma, Alarm, Kurcalama, Arıza, Bulut, Güç
HC/HC Pro/Web Portalı/IVMS4200
868Mhz/865Mhz
100-240V ila 50/60Hz, 0,1A-0,064A
Parametreler 64 Serisi 96 Serisi 128 Serisi
RF frekansı
Kablosuz bölgeler, Röle modülü
ve duvar anahtarı
Kablosuz Eket Okuyucu ve Tuş
Takımı, Eket
Kablosuz Sirenler, anahtarlıklar,
tekrarlayıcılar
Temel
Kullanıcı
yazılım
İleşim
Donanım
Diğerleri
Onaylar
Sıcaklık: -10°C ila 55°C, Nem: %10 ila 90
170,0 mm (6,7") x 170,0 (6,7") mm x 38,6 mm (1,5")
557,5 g(19,7 oz)
EN Sınıf 2, CE, Rohs/Reach/WEEE
Dahili Pil, 12 saate kadar bekleme süresi
100 ila 240 VAC
SIA 09, Kontakt ID, ISUP
PIR kamera Destekli Destekli Destekli
8, 32'ye kadar 8, 48'e kadar 8, 64'e kadar
64'e kadar 96'ya kadar 128'e kadar, 128'e kadar
LAN portu, Wi-Fi (2,4G),
yerleşik 3/4G
LAN portu, Wi-Fi (2,4G),
yerleşik 3/4G
LAN portu, yerleşik
GPRS, Wi-Fi (2,4G)
SIM yuvası Tek Çi Çi
background
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instruces voor het gebruik en beheer van het product. Foto's, grafieken, aeeldingen en alle andere informae hierna worden verstrekt voor beschrijving en uitleg. De
informae in de handleiding is onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding
vinden op de Hikvision-website (hps://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor het ondersteunen van het product.
en andere handelsmerken en logo's van Hikvision zijn eigendom van Hikvision in de verschillende jurisdices. Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respeceve
eigenaren.
Vrijwaringsclausule
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN HET OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE,
GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED,
TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION VERANTWOORDELIJK
VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF VERLIES VAN
GEGEVENS, CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELI-
JKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING,
PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER
TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW
GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN
ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE
ONWETTIG EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE
WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE LAATSTE.
Dit product en, indien van toepassing, de meegeleverde accessoires, zijn gemarkeerd met "CE" en voldoen daardoor aan de toepasbare geharmoniseerde Europese normen zoals
vermeld onder de RE-richtlijn 2014/53/EU, de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval.
Retourneer dit product voor juist hergebruik aan uw lokale leverancier bij aanschaf van gelijkwaardige nieuwe apparatuur of lever het in bij een aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg
voor meer informae: www.recyclethis.info
2006/66/EG (Baerijrichtlijn): Dit product bevat een baerij die binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
productdocumentae voor specifieke informae over de baerij. De baerij is gemarkeerd met dit symbool, dat leers kan bevaen die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg)
aanduiden. Retourneer de baerij voor juist hergebruik aan uw lokale leverancier of lever deze in bij een aangewezen inzamelpunt. Zie: www.recyclethis.info voor meer informae
vervanging van een baerij van een onjuist type dat een beveiliging kan omzeilen (bijvoorbeeld in het geval van sommige typen lithiumbaerij);
- het weggooien van een baerij in een open vuur of een hete oven of het mechanisch pleen of doorknippen van een baerij, wat tot een explosie kan leiden;
- een baerij laten liggen in een omgeving met een extreem hoge temperatuur, wat een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas tot gevolg kan hebben; en
- een baerij die wordt blootgesteld aan extreem lage luchtdruk, wat kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas
Gevaar van chemische verbranding
Slik de baerij niet in.
Houd nieuwe en gebruikte baerijen buiten het bereik van kinderen.
Als u vermoedt dat de baerijen zijn ingeslikt of in enig deel van het lichaam zijn gebracht, ga dan onmiddellijk op zoek naar medische hulp.
Er bestaat explosiegevaar wanneer de baerij door een onjuist type wordt vervangen.
Vervanging van een baerij door een onjuist type dat een beveiliging kan omzeilen.
Verwijder gebruikte baerijen in overeenstemming met de instruces en plaatselijke regelgeving.
Als het baerijvak niet goed sluit, gebruik het product dan niet langer en houd het buiten bereik van kinderen.
de extra kracht moet gelijk zijn aan drie keer het gewicht van de apparatuur, maar niet minder dan 50 N. De apparatuur en de bijbehorende bevesgingsmiddelen moeten jdens de
installae stevig vast blijven zien. De apparatuur, inclusief enige bijbehorende montageplaat, mag na de installae niet worden beschadigd.
INSTALLATIEWAARSCHUWING
BATTERIJWAARSCHUWING
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní zde uvedené informace slouží pouze jako popis a vysvětlení. Informace obsažené v tomto návodu
podléhají vzhledem k aktualizacím firmwaru nebo z jiných důvodů změnám bez upozornění. Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na webových stránkách společnos Hikvision (hps://www.hikvi-
sion.com/).
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků vyškolených v oblas podpory výrobku.
a ostatní ochranné známky a loga společnos Hikvision jsou vlastnictvím společnos Hikvision v různých jurisdikcích. Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Prohlášení o vyloučení odpovědnos
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽÍ“, A „SE
VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST KE
KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO
NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI S
POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO
ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ
CHOVÁNÍ, ÚNIK SOUKROMÝCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI
RIZIKY; SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU.
ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO
PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ
HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM
CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Tento výrobek a dodávané příslušenství, je-li použito, jsou označeny značkou „CE“ a proto splňují platné harmonizované evropské normy uvedené v rámci směrnice RE 2014/53/EU, směrnice EMC
2014/30/EU a směrnice RoHS 2011/65/EU.
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené mto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Tento výrobek řádně recyklujte při zakoupení
nového ekvivalentního výrobku vrácením svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním v určených sběrných místech. Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info
Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií): Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní informace o baterii
naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je označena mto symbolem, který může obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo měď (Hg). Baterii řádně zlikvidujte odevzdáním
svému dodavateli nebo na určeném sběrném místě. Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info
výměna baterie za nesprávný typ, který může poškodit pojistku (například v případě některých typů lithiových baterií);
– likvidace baterie do ohně nebo horké trouby nebo mechanické drcení nebo řezání baterie, které může vést k explozi;
– ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou, které může vést k explozi nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu a
– baterie vystavená extrémně nízkému tlaku vzduchu, který může vést k explozi nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu.
Nebezpečí chemického popálení!
Baterii nepolykejte.
Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dě.
Myslíte-li si, že mohlo dojít ke spolknu baterií nebo jejich umístění uvnitř kterékoli čás těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí exploze.
Výměna baterie za nesprávný typ, který může poškodit pojistku.
Použité baterie likvidujte dle pokynů a místních nařízení.
Nezavře-li se bezpečně přihrádka na baterie, přestaňte výrobek používat a držte jej mimo dosah dě.
Dodatečná síla by měla být rovna trojnásobku hmotnos zařízení, avšak nejméně 50 N. Zařízení a související montážní prostředky musejí zůstat během instalace zabezpečeny. Po instalaci se
zařízení včetně přidružené montážní desky nesmí poškodit.
UPOZORNĚNÍ K MONTÁŽI
UPOZORNĚNÍ K BATERII
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle regheder forbeholdes.
Om denne vejledning
Vejledningen indeholder anvisninger om brug og håndtering af produktet. Billeder, diagrammer, illustraoner og alle øvrige oplysninger hereer tjener kun som beskrivelse og forklaring. Oplysningerne i
vejledningen er med forbehold for ændring uden varsel på grund af opdateringer af firmware eller andre årsager. Se den seneste udgave af denne vejledning på Hikvisions websted
(hps://www.hikvision.com).
Du bedes anvende denne vejledning sammen med vejledning og hjælp fra professionelle, der er uddannet i at understøe produktet.
og andre af Hikvisions varemærker og logoer lhører Hikvision i forskellige jurisdikoner. Andre nævnte varemærker og logoer lhører deres respekve ejere.
Ansvarsfraskrivelse
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL. HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØRST MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG FOREFINDES" OG "MED
ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆNSNING, VEDRØRENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER
EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER HIKVISION ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆRLIGE SKADER, HÆNDELIGE
SKADER, FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØLGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF DATA, BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER TAB AF DOKUMENTATION,
UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUGEN AF PRODUKTET,
SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆKAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE
SKADER SOM FØLGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSKONTROL ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØDVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆRER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE LOVE, OG DU ER ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆLDENDE
LOVGIVNING. DU ER ISÆR ANSVARLIG FOR AT BRUGE PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆNKER TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØRENDE
OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER VEDRØRENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE RETTIGHEDER VEDRØRENDE PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE
BRUGE PRODUKTET TIL FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF MASSEØDELÆGGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE
VÅBEN, AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT REAKTORBRÆNDSEL, ELLER SOM STØTTE TIL OVERTRÆDELSE AF MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆLDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN OG GÆLDENDE LOVGIVNING GÆLDER SIDSTNÆVNTE.
Dee produkt og – hvis relevant – det medfølgende lbehør er også CE-mærket og overholder derfor de gældende harmoniserede europæiske standarder opført i RE-direkvet 2014/53/EU,
EMC-direkvet 2014/30/EU og RoHS-direkvet 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-direkvet): Produkter, der er mærket med dee symbol, kan ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere
produktet l din lokale leverandør ved køb af lsvarende nyt udstyr eller aflevere det på et derl indreet afleveringssted. For yderligere oplysninger se: www.recyclethis.info.
2006/66/EF (baeridirekvet): Dee produkt indeholder et baeri, som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger om baeriet i
produktdokumentaonen. Baeriet er mærket med dee symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg). Med henblik på korrekt
genbrug skal du aflevere baeriet l din leverandør eller l et derl indreet afleveringssted. Se www.recyclethis.info for at få flere oplysninger
udskining af et baeri med en ukorrekt type, som kan sæe en sikkerhedsforanstaltning ud af kra (for eksempel, ved brug af nogle typer lium-baerier)
– bortskaffelse af et baeri i åben ild eller en varm ovn, knusning eller opskæring af et baeri, hvilket kan forårsage en eksplosion
– opbevaring af et baeri i omgivelser med ekstremt høj temperatur, hvilket kan forårsage en eksplosion eller udslip af brandbar væske eller gas og
– eksponering af et baeri for ekstremt lavt lutryk, hvilket kan forårsage en eksplosion eller udslip af brandbar væske eller gas
Fare for ætsning
Slug ikke baeriet.
Hold nye og brugte baerier væk fra børn.
Hvis du tror, at en person har slugt et baeri eller placeret det i en del af kroppen, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
Fare for eksplosion, hvis et baeri udskies med en ukorrekt type.
Udskining af et baeri af en ukorrekt type, som kan sæe en sikkerhedsforanstaltning ud af kra.
Brugte baerier skal bortskaffes i henhold l instrukoner og lokale bestemmelser.
Hvis baerirummet ikke lukker forsvarligt, skal du stoppe med at bruge produktet og holde det væk fra børn.
Den ekstra styrke skal være lig med tre gange vægten af udstyret, men ikke mindre end 50 N. Udstyret og dets lhørende monteringsenheder skal holdes sikre under installaonen.
Udstyret, herunder alle lhørende monteringsplader, må ikke beskadiges under installaonen.
ADVARSEL VED INSTALLATION
ADVARSEL OM BATTERI
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instrucons d’ulisaon et de geson du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les autres informaons ci-après ne sont donnés qu’à tre de descripon et
d’explicaon. Les informaons contenues dans ce manuel sont sujees à modificaon sans préavis, en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. La dernière version de ce
manuel est mise à votre disposion sur le site Internet d’Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Veuillez uliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement formés dans la prise en charge de ce produit.
et d’autres marques de commerce et logos de Hikvision apparennent à Hikvision dans divers pays. Toutes les autres marques et tous les logos menonnés apparennent à leurs propriétaires
respecfs.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET
« AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF,
ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA
CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS,
OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL,
DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE
SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA
LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ,
LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATION FINALE INTERDITE,
NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE
LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont estampillés « CE » et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur répertoriées sous la direcve
relave aux équipements radioélectriques 2014/53/UE, la direcve sur les émissions électromagnéques 2014/30/UE et la direcve RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (direcve DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas praqué.
Pour un recyclage adéquat, remeez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples
informaons, consultez : www.recyclethis.info.
2006/66/CE (direcve sur les baeries) : Ce produit renferme une baerie qui ne doit pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas praqué, dans l’Union
européenne. Pour plus de précisions sur la baerie, reportez-vous à sa documentaon. La baerie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la menon Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg
(mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la baerie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples informaons, visitez le site Web :
www.recyclethis.info.
Remplacer une pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulaon de la garane (par exemple, dans le cas de certains types de piles au lithium) ;
– jeter une pile au feu ou dans un four chaud, ou découper ou broyer mécaniquement une pile peut engendrer une explosion ;
– laisser une pile dans un environnement à une température extrêmement élevée peut engendrer une explosion ou une fuite de gaz ou de liquide inflammable ; et
– soumere une pile à une pression atmosphérique extrêmement basse peut engendrer une explosion ou une fuite de gaz ou de liquide inflammable
Danger de brûlure chimique
Ne pas ingérer la pile.
Conservez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées à l’intérieur d’une pare du corps, consultez immédiatement un médecin.
Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est remplacée par une pile de type incorrect.
Le remplacement d’une pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulaon de la garane.
Jetez les baeries usagées conformément aux instrucons et aux réglementaons locales.
Si le comparment des piles ne peut pas être complètement refermé, cessez d’uliser le produit et conservez-le hors de la portée des enfants.
La force supplémentaire doit être égale à trois fois le poids de l’équipement et au minimum à 50 N. L’équipement et ses supports de montage doivent être maintenus pendant
l’installaon. Après l’installaon, l’équipement, y compris le plateau de montage associé le cas échéant, ne doit pas être endommagé.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA BATTERIE
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonsgen Informaonen dienen nur der Beschreibung und
Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie auf der Hikvision-Website (hps://www.hikvision.com/).
Bie verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind.
und andere Marken und Logos von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in verschiedenen Ländern. Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Haungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT
„ALLEN FEHLERN UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST
HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST
ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH
TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE
GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜR
VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER
ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG
VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH.
Dieses Produkt und – sofern zutreffend – das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und entsprechen daher den geltenden harmonisierten europäischen Normen gemäß der
RE-Richtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes
Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere Informaonen finden Sie unter: www.recyclethis.info
2006/66/EC (Baerierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Baerie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentaon für
spezifische Hinweise zu Baerien. Die Baerie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für
korrektes Recycling geben Sie die Baerie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informaonen finden Sie unter: www.recyclethis.info.
Austausch einer Baerie falschen Typs, die eine Schutzvorrichtung umgehen kann (z. B. bei einigen Lithium-Baerietypen);
– Entsorgung von Baerien durch Verbrennen oder in einem heißen Ofen, oder Zerkleinern oder Zerschneiden von Baerien, was zu einer Explosion führen kann;
– Zurücklassen von Baerien in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur, was zu einer Explosion oder zum Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit oder Gas führen kann; und
– Baerien, die einem extrem niedrigen Ludruck ausgesetzt sind, was zu einer Explosion oder zum Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit oder Gas führen kann
Verätzungsgefahr
Die Baerie nicht verschlucken.
Halten Sie neue und gebrauchte Baerien von Kindern fern.
Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
Bei Austausch der Baerie durch einen falschen Typ besteht Explosionsgefahr.
Bei Austausch einer Baerie durch einen falschen Typ kann eine Schutzmaßnahme beeinträchgen.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus oder Baerien entsprechend den Anweisungen und örtlichen Vorschrien.
Wenn das Baeriefach nicht sicher schließt, beenden Sie den Gebrauch des Produkts und halten Sie es von Kindern fern.
Die zusätzliche Belastung muss dem dreifachen Gewicht des Geräts entsprechen, jedoch mindestens 50 N. Das Gerät und die zugehörigen Befesgungsmiel müssen während der
Installaon stets gesichert sein. Nach der Installaon darf das Gerät, einschließlich der zugehörigen Montageplae, nicht beschädigt werden.
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION
SICHERHEITSHINWEISE ZUR BATTERIE
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instrucons for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other informaon hereinaer are for descripon and explanaon only. The
informaon contained in the Manual is subject to change, without noce, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision
website (hps://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporng the Product.
and other Hikvision's trademarks and logos are the properes of Hikvision in various jurisdicons. Other trademarks and logos menoned are the properes of their
respecve owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS”
AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF
SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH
THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL
PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE
LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY
ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed
under the RE Direcve 2014/53/EU, the EMC Direcve 2014/30/EU, the RoHS Direcve 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE direcve): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return
this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collecon points. For more informaon see:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (baery direcve): This product contains a baery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product
documentaon for specific baery informaon. The baery is marked with this symbol, which may include leering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg).
For proper recycling, return the baery to your supplier or to a designated collecon point. For more informaon see:www.recyclethis.info
replacement of a baery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium baery types);
– disposal of a baery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cung of a baery, that can result in an explosion;
– leaving a baery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and
– a baery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas
Chemical burning danger
Do not swallow the baery.
Keep new and used baeries away from the children.
If you think baeries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical aenon.
Risk of explosion if baery is replaced by an incorrect type.
Replacement of a baery with an incorrect type that can defeat a safeguard.
Dispose of used baeries according to the instrucons and local regulaon.
If the baery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
The addional force shall be equal to three mes the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and its associated mounng means shall remain
secure during the installaon. Aer the installaon, the equipment, including any associated mounng plate, shall not be damaged.
INSTALLATION CAUTION
BATTERY CAUTION
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para ulizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante apresentadas desnam-se apenas a fins de descrivos e
informavos. As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros movos. Pode encontrar a versão mais recente
deste Manual no website da Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Ulize este Manual com a orientação e assistência de profissionais qualificados para fornecer suporte ao Produto.
e outros logópos e marcas comerciais da Hikvision são propriedade da Hikvision em vários territórios. Outras marcas comerciais e logópos mencionados são propriedade dos respevos
proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS
SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS
ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE
SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NIGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO,
RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE
PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A
HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITA.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE
PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA
QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS
BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e, se aplicável, os acessórios fornecidos, apresentam a marcação "CE" e, por isso, cumprem as normas europeias harmonizadas aplicáveis listadas na Direva 2014/53/UE relava aos
equipamentos de rádio, na Direva 2014/30/UE sobre compabilidade eletromagnéca (CEM) e na Direva 2011/65/UE relava à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE).
2012/19/UE (Direva REEE): Os produtos com este símbolo não podem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este
produto ao seu fornecedor local quando adquirir um novo equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha adequados. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (direva relava a baterias): Este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como resíduo urbano indiferenciado na União Europeia. Consulte a documentação do
produto para obter informações específicas acerca da bateria. A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou
mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para mais informações, consulte:
www.recyclethis.info.
a substuição de uma pilha por outra de po incorreto pode destruir uma proteção (por exemplo, no caso de alguns pos de pilhas de lío);
– a eliminação de uma pilha numa fogueira ou forno quente ou esmagamento ou corte mecânico de uma pilha pode resultar numa explosão;
– deixar a pilha num ambiente com temperaturas extremamente elevadas pode resultar numa explosão ou na fuga de líquido inflamável ou gás; e
– uma pilha sujeita a pressão de ar extremamente baixa poderá resultar numa explosão de líquido inflamável ou gás
Perigo de queimadura causada por produtos químicos
Não engula a pilha.
Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das crianças.
Se achar que as pilhas foram engolidas ou colocadas numa parte do organismo, consulte um médico de imediato.
Existe risco de explosão se a pilha for substuída por outra de po incorreto.
A substuição de uma pilha por outra de po incorreto pode destruir uma proteção.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções e os regulamentos locais.
Se o comparmento da pilha não fechar de forma segura, suspenda a ulização do produto e mantenha-o longe do alcance das crianças.
A força adicional deverá ser igual a três vezes o peso do equipamento, mas não inferior a 50 N. O equipamento e respevos meios de montagem associados devem ser mandos em
segurança durante a instalação. Após a instalação, o equipamento, incluindo qualquer placa de montagem associada, não devem estar danificados.
CUIDADOS NA INSTALAÇÃO
CUIDADOS COM A PILHA
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de ulización y gesón del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra información que encontrará en lo sucesivo enen únicamente fines descripvos y
aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de soware u otros movos. Visite el sio web de Hikvision —hps://www.hikvision.com/—
para acceder a la úlma versión de este manual.
Ulice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logopos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las demás marcas comerciales y logopos mencionados son propiedad de sus
respecvos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS
SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS
O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO,
INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES
DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL,
USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD,
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL
PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL
CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, enen la marca "CE" y por tanto cumplen con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la Direcva de
equipos de radio 2014/53/UE, la Direcva de compabilidad electromagnéca 2014/30/UE y la Direcva de restricción del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (direcva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnécos): En la Unión Europea, los productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de
basura municipal sin recogida selecva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida
designado a tal efecto. Para ver más información, visite: www.recyclethis.info
2006/66/CE (direcva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selecva dentro de la Unión Europea. Consulte
la documentación del producto para ver la información específica de la batería. La batería lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si conene cadmio (Cd), plomo (Pb), o
mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información visite: www.recyclethis.info.
Reemplazar una batería por un po de batería incorrecto puede dar lugar a la anulación de una garana (por ejemplo, en el caso de algunos pos de batería de lio).
- La eliminación de una batería en fuego o en un horno a alta temperatura, o mecánicamente, aplastándola o cortándola, puede dar lugar a una explosión.
- Dejar una batería en un entorno circundante con una temperatura extremadamente alta puede dar lugar a una explosión o a la fuga de líquido o gas inflamable.
- Una batería someda a una presión de aire extremadamente baja puede dar lugar a una explosión o a la fuga de líquido o gas inflamable.
Peligro de quemaduras químicas
No se debe ingerir la batería.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si sospecha que una batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Existe el riesgo de explosión si se reemplaza la batería por un po de batería incorrecto.
El reemplazo de una batería por un po de batería incorrecto puede ser movo de anulación de la garana.
Elimine las baterías usadas de conformidad con las instrucciones y las normavas de su localidad.
Si el comparmento de la batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N El equipo y el soporte asociado deben permanecer seguros durante la instalación. Tras la
instalación, no se debe dañar el equipo ni tampoco las placas de montaje asociadas.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERÍA
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. - Tu i diri riserva.
Informazioni sul presente Manuale
Il manuale conene le istruzioni per l'uso e la gesone del prodoo. Le illustrazioni, i grafici e tue le altre informazioni di seguito riportate servono unicamente a scopi illustravi ed esplicavi. Le
informazioni contenute nel manuale sono soggee a modifiche senza preavviso a seguito di aggiornamen del firmware o per altri movi. La versione più recente del presente manuale è
disponibile sul sito web di Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Ulizzare il presente manuale soo la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodoo.
e gli altri marchi registra e loghi di Hikvision sono di proprietà di Hikvision nelle varie giurisdizioni. Gli altri marchi registra e loghi menziona appartengono ai rispevi tolari.
Esclusione di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO"
E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. IN NESSUN CASO HIKVISION SARÀ RESPONSABILE VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A
QUALSIASI DANNO STRAORDINARIO, CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE O INDIRETTO, COME, TRA GLI ALTRI, MANCATO PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI,
DANNEGGIAMENTO DI SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O
ALTRIMENTI IN RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECHI E CHE HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI,
VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ
TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È
RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI
RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. L’UTENTE NON DEVE UTILIZZARE IL PRODOTTO PER SCOPI VIETATI, COMPRESI LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI
DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, ATTIVITÀ COLLEGATE ALL'UTILIZZO DI ESPLOSIVI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI OPPURE IN
OPERAZIONI CONNESSE A VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Questo prodoo e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegna con il marchio "CE" e sono quindi conformi alle norme europee armonizzate vigen di cui alla Direva sulle
energie rinnovabili RE 2014/53/UE, alla Direva sulla compabilità eleromagneca CEM 2014/30/UE e alla Direva sulla restrizione all'uso di sostanze pericolose RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direva RAEE): I prodo contrassegna con il presente simbolo non possono essere smal come rifiu municipali indifferenzia nell'Unione Europea. Per lo
smalmento correo, restuire il prodoo al rivenditore in occasione dell'acquisto di una nuova apparecchiatura o smalrlo nei pun di raccolta autorizza. Ulteriori informazioni sono
disponibili sul sito: www.recyclethis.info
2006/66/CE (Direva sulle baerie): questo prodoo conene una baeria e non è consento smalrlo con i rifiu domesci indifferenzia, nell'Unione europea. Fare riferimento alla
documentazione del prodoo per le informazioni specifiche sulla baeria. La baeria è contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo
(Pb) o mercurio (Hg). Per lo smalmento correo, restuire la baeria al rivenditore locale o smalrla nei pun di raccolta autorizza. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info
una singola baeria con una di po non correo può impedire il funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad esempio con alcuni pi di baerie al lio).
Geando una baeria nel fuoco o in un forno caldo, schiacciandola o tagliandola, si può provocare un'esplosione.
Una baeria sooposta a una temperatura ambiente estremamente alta può esplodere o lasciar uscire liquidi o gas infiammabili.
Una baeria sooposta a una pressione atmosferica estremamente bassa può esplodere o lasciar uscire liquidi o gas infiammabili.
Pericolo di usone da sostanze chimiche
Non ingerire la baeria.
Tenere le baerie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini.
Se si pensa che una baeria possa essere stata ingerita o possa essere penetrata in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
Esiste il rischio di esplosione se la baeria viene sostuita con una di po non correo.
La sostuzione di una baeria con una di po non correo può impedire il funzionamento dei sistemi di sicurezza.
Smalre le baerie esaurite rispeando le istruzioni e le norme locali.
Se il vano baeria non si chiude bene, interrompere l'uso del prodoo e tenerlo lontano dai bambini.
La forza applicata deve essere pari al triplo del peso del disposivo e in ogni caso non inferiore a 50 N. L'apparecchiatura e gli utensili ulizza per il montaggio devono rimanere al
sicuro durante l'installazione. Dopo l'installazione, l'apparecchiatura e la piastra di montaggio non devono essere danneggiate.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
PRECAUZIONI PER LA BATTERIA
background
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
A kézikönyvről
A jelen kézikönyv a termék használatával és kezelésével kapcsolatos utasításokat tartalmaz. A benne található képek, grafikonok, ábrák és valamennyi egyéb információ kizárólag leírás és magyarázat célját
szolgálja. A jelen kézikönyvben foglalt információk bejelentés nélkül változhatnak firmware-frissítések, vagy egyéb okok mia. A kézikönyv aktuális változata a Hikvision weboldalán
(hps://www.hikvision.com/) található.
Kérjük, hogy a kézikönyvet a termék támogatásában megfelelő képzeséggel rendelkező szakemberek útmutatásával és segítségével együ használja.
valamint a Hikvision egyéb védjegyei és logói a Hikvision tulajdonát képezik különböző joghatóságokban. Az említe egyéb védjegyek és logók a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
Felelősségkizárás
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES
ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖRVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁST, TÖBBEK KÖZÖTT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ
MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA. A TERMÉKET KIZÁRÓLAG SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ
SEMMILYEN KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ ÜZLETI HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ
ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁBÓL, VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT)
EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES ADATOK
KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN KÁROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A HIKVISION AZONBAN
KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI TÁMOGATÁST NYÚJT.
ÖN ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁRÓLAG A VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA, ÉS HOGY A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEKNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ ÖN
FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI TULAJDONRA,
ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A TÖMEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A
VEGYI VAGY BIOLÓGIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS
TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖNYV ÉS A HATÁLYOS TÖRVÉNY KÖZÖTT ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ, AKKOR AZ UTÓBBI A MÉRVADÓ.
Ez a termék és tartozékai (amennyiben vannak) „CE” jelöléssel vannak ellátva, ezáltal megfelelnek a következő irányelvekben foglalt harmonizált európai szabványoknak: 2014/53/EU (RE-irányelv),
2014/30/EU (EMC-irányelv), 2011/65/EU (RoHS-irányelv).
2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a jelzéssel elláto termékeket nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A megfelelő újrahasznosítás érdekében
vigye vissza ezt a terméket helyi beszállítójához, amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. További információért keresse fel az alábbi honlapot:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (akkumulátorokról szóló irányelv): Ez a termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A
termékdokumentációban további információkat talál az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb) vagy higanyt
(Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információért keresse fel az alábbi honlapot:
www.recyclethis.info
az akkumulátort nem megfelelő pusúra cserélni, ami tönkretehe a biztonsági berendezést (például bizonyos pusú líumion-akkumulátorok esetében);
– az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe dobni, illetve az akkumulátort összezúzni, vagy felvágni, ami robbanást okozhat;
– az akkumulátort rendkívül magas környeze hőmérsékletnek kitenni, ami robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja;
– az akkumulátort rendkívül alacsony légnyomásnak kitenni, ami robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja
Kémiai égés veszélye
Ne nyelje le az akkumulátort.
Az új és használt akkumulátorok gyermekektől elzárva tartandók.
Az akkumulátor lenyelésének vagy más testnyílásba helyezésének gyanúja esetén azonnal orvosi ellátást kell kérni.
Az akkumulátor nem megfelelő pusúra való lecserélése robbanásveszélyes.
Az akkumulátor nem megfelelő pusúra való lecserélése, ami tönkretehe a biztonsági berendezést.
A használt akkumulátorok hulladékkezelését az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelően végezze.
Ha az akkumulátorrekesz nem záródik megfelelően, ne használja a terméket és gyermekektől tartsa elzárva.
A maximális terhelhetőség legyen egyenlő a berendezés tömegének háromszorosával, de legalább 50 N legyen. Telepítés során a berendezésnek és a szerelőanyagoknak biztonságosnak kell
lenniük. A telepítés befejeztével a berendezés és a rögzítőlemez nem lehet sérült.
TELEPÍTÉSSEL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS
AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy i pozostałe informacje zamieszczono w podręczniku wyłącznie dla celów informacyjnych i
opisowych. Informacje zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania układowego lub w innych okolicznościach. Najnowsza wersja tego
podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad i pomocy specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem.
oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision są własnością firmy Hikvision w różnych jurysdykcjach. Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich właścicieli.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ
UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE,
WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓW Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓW ALBO STRATA
DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO
PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEPRAWIDŁOWE
FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W
INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA
PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓB, KTÓRY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, TAKICH JAK PRAWA
DO KOMERCYJNEGO WIZERUNKU, PRAWA DOTYCZĄCE WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB PRAWA ZWIĄZANE Z OCHRONĄ DANYCH I PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓW
ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE Z MATERIAŁAMI WYBUCHOWYMI
NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w
dyrektywie radiowej (RE) 2014/53/UE, dyrektywie 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w
wyznaczonym punkcie zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj ze strony internetowej www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne.
Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd),
ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić baterię do dostawcy lub przekazać ją do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj ze
strony internetowej www.recyclethis.info.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować zagrożenie (dotyczy na przykład niektórych baterii litowych).
– Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca albo zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch.
– Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
– Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
Zagrożenie oparzeniem chemicznym
Nie wolno połykać baterii.
Nowe i używane baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeżeli można przypuszczać, że baterie zostały połknięte lub w inny sposób dostały się do wnętrza ciała, należy niezwłocznie skorzystać z porady/pomocy medycznej.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować wybuch.
Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować zagrożenie.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami i lokalnymi przepisami.
Jeżeli zasobnik na baterie nie jest prawidłowo zamknięty, należy zrezygnować z użycia produktu i umieścić go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zazwyczaj używana jest dodatkowa siła trzykrotnie większa niż ciężar urządzenia, ale nie mniejsza niż 50 N. Urządzenie i elementy montażowe powinny być zabezpieczone podczas instalacji.
Podczas instalacji należy chronić wyposażenie, takie jak płyta montażowa, przed uszkodzeniem.
PRZESTROGA DOTYCZĄCA INSTALACJI
PRZESTROGA DOTYCZĄCA BATERII
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Despre acest manual
Manualul include instrucțiunile pentru ulizarea și gesonarea produsului. Fotografiile, graficele și imaginile, precum și celelalte informații expuse în connuare sunt prezente exclusiv în scop descripv și
explicav. Informațiile din Manual pot fi modificate fără noficare, ca urmare a actualizărilor de firmware sau din alte move. Vă rugăm să găsiți cea mai recentă versiune a acestui manual pe site-ul web
Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să ulizați acest manual cu îndrumarea și asistența profesionișlor instruiți în asistența acordată pentru produs.
și alte mărci comerciale și sigle ale Hikvision reprezintă proprietatea Hikvision în diferite jurisdicții. Alte mărci comerciale şi logo-uri menţionate reprezintă proprietatea deţinătorilor resepcvi.
Declinarea răspunderii legale
ÎN LIMITA LEGII APLICABILE, ACEST MANUAL şI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL şI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT OFERITE „AşA CUM SUNT” şI „CU TOATE DEFECţIUNILE şI
ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, SAU UTILITATEA
PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC. ÎN NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE FAţĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE, INCIDENTALE,
SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII SAU PIERDEREA DE DATE, DEFECTAREA SISTEMELOR SAU PIERDEREA DOCUMENTAţIEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII CONTRACTULUI, UNEI
INFRACţIUNI (INCLUSIV NEGLIJENţĂ), RĂSPUNDEREA PENTRU PRODUSE SAU PRINTR-UN ALT MOD LEGAT DE UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST INFORMATĂ ÎN PREALABIL DESPRE
POSIBILITATEA APARIţIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI.
SUNTEţI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA SA, PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA SECURITATE, IAR HIKVISION NU ÎşI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU OPERARE NESATISFACATOARE,
ABATERI PRIVIND CONFIDENţIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE ÎN URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, PREZENţEI UNUI VIRUS SAU ALTOR RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU
TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEţI DE ACORD SĂ UTILIZAţI ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ. SUNTEţI, DE ASEMENEA,
RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA DREPTURILE TERţILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA DREPTURILE PUBLICITĂţII, DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU
DREPTUL LA PROTECţIA DATELOR şI ALTE DREPTURI PRIVATE. NU UTILIZAţI ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV DEZVOLTAREA SAU PRODUCţIA DE ARME DE DISTRUGERE ÎN MASĂ,
DEZVOLTAREA SAU PRODUCţIA DE ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE, ACTIVITĂţI LEGATE DE ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR PRODUCE LIPSĂ DE SIGURANţĂ SAU ÎN
SPRIJINUL ABUZURILOR ASUPRA DREPTURILOR OMULUI.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST MANUAL şI LEGISLAţIA APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA.
Acest produs şi, dacă este cazul, accesoriile furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” şi, drept urmare, este conform cu standardele europene armonizate aplicabile, enumerate în Direcva
2014/53/UE privind echipamentele radio, Direcva CEM 2014/30/UE şi Direcva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direcva WEEE): Produsele marcate cu acest simbol nu pot fi eliminate ca deşeu municipal nesortat în Uniunea Europeană. Pentru o reciclare adecvată, returnaţi acest produs
furnizorului dvs. local la achiziţionarea unui nou echipament echivalent sau eliminaţi-l în punctele de colectare indicate. Pentru mai multe informații, a se vedea: www.recyclethis.info
2006/66/CE (Direcva pentru baterii): Acest produs conţine o baterie care nu poate fi eliminată ca deşeu municipal nesortat în Uniunea Europeană. Consultaţi documentaţia produsului pentru
informaţii specifice cu privire la baterie. Bateria este marcată cu acest simbol, care poate include litere pentru a indica substanţele cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg). Pentru o reciclare
adecvată, returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare adecvat. Pentru mai multe informații, consultați:www.recyclethis.info
unică a unei baterii cu un p incorect care poate afecta funcționarea unei protecții (de exemplu, în cazul unor puri de baterii cu liu);
- aruncarea unei baterii în foc sau într-un cuptor încins, sau zdrobirea sau tăierea mecanică a unei baterii, care poate duce la o explozie;
- lăsarea bateriei într-un mediu înconjurător cu temperatură extrem de ridicată, care poate duce la o explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz inflamabil; și
- o baterie supusă unei presiuni extrem de scăzute a aerului scăzute, care poate duce la o explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz inflamabil
Pericol de ardere chimică
Nu înghițiți bateria.
Nu lăsați bateriile noi și folosite la îndemâna copiilor.
Dacă credeți că bateriile ar fi putut fi înghițite sau introduse în orice parte a corpului, solicitați asistență medicală imediată.
Risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu un p incorect.
Înlocuirea bateriei cu un p incorect care poate afecta funcționarea unei protecții
Aruncați bateriile folosite conform instrucțiunilor și reglementărilor locale.
Dacă comparmentul pentru baterii nu se închide ferm, opriți ulizarea produsului și nu-l lăsați la îndemâna copiilor.
Forța suplimentară este egală cu de trei ori greutatea echipamentului, dar nu mai puțin de 50 N. Echipamentul și mijloacele de montaj asociate trebuie să rămână sigure în mpul instalării. După
instalare, echipamentul, inclusiv orice placă de montaj asociată, nu trebuie deteriorate.
ATENȚIONARE PRIVIND INSTALAREA
ATENȚIONARE PRIVIND BATERIA
© 2020 г. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Все права защищены.
О данном руководстве
Настоящее руководство содержит инструкции по использованию устройства и управлению им. Изображения, графики и все другие сведения предназначены только для ознакомления. Настоящий
документ может быть изменен без уведомления. Это связано с обновлением прошивки и другими причинами. Вы можете найти последнюю версию этого руководства на сайте компании Hikvision
(hps://www.hikvision.com/).
Пожалуйста, используйте это руководство при поддержке специалистов, имеющих опыт обслуживания данного устройства.
и другие торговые марки и логотипы компании Hikvision являются интеллектуальной собственностью Hikvision в различных юрисдикциях. Другие торговые марки и логотипы,
упоминаемые в настоящем руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев.
Ограничение ответственности
В СТЕПЕНИ, МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ОПИСЫВАЕМОЕ ЗДЕСЬ ИЗДЕЛИЕ, А ТАКЖЕ ПРИЛАГАЕМОЕ ПРОГРАММНОЕ И АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ», ТО ЕСТЬ С ВОЗМОЖНЫМИ ОШИБКАМИ И НЕТОЧНОСТЯМИ. КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ,
КРОМЕ ПРОЧЕГО, ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, КАЧЕСТВА И СООТВЕТСТВИЯ УКАЗАННЫМ ЦЕЛЯМ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА НЕСЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ, ПОСЛЕДУЮЩИЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВА В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПРИЧИНАМ НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ КОНТРАКТА, ПРАВОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ), ПРЕТЕНЗИЙ НА
КАЧЕСТВО ПРОДУКТА, А ТАКЖЕ ПО ДРУГИМ ПРИЧИНАМ, СВЯЗАННЫМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
УЩЕРБА.
ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ИНТЕРНЕТ МОЖЕТ СОЗДАВАТЬ УГРОЗЫ БЕЗОПАСНОСТИ, В СВЯЗИ С ЧЕМ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ
ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ АТАКАМИ; ОДНАКО КОМПАНИЯ HIKVISION ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ
ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
ВЫ ОБЯЗУЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ПРОДУКТ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТЕ ПОЛНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ЗА СООТВЕТСТВИЕ ВАШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРИМЕНИМОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. В ЧАСТНОСТИ, ВЫ ОТВЕТСТВЕННЫ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ПРОДУКТА БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ СТОРОН, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ ПРОЧЕГО, ПРАВА НА
ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ПРАВА НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ ИЛИ ЗАЩИТУ ДАННЫХ, А ТАКЖЕ ДРУГИЕ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ЛИЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ. ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ПРОДУКТ ДЛЯ ЗАПРЕЩЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ РАЗРАБОТКУ И ПРОИЗВОДСТВО ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ,
ЛЮБЫЕ ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ЯДЕРНЫМИ ВЗРЫВАМИ ИЛИ НЕБЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕРАБОТКОЙ ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА, А ТАКЖЕ ПОДДЕРЖКУ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ.
Этот продукт и (если применимо) поставляемые аксессуары имеют маркировку "CE" и соответствуют применимым согласованным стандартам, перечисленным в Директиве по
радиооборудованию 2014/53/EU RE, Директиве по электромагнитной совместимости 2014/30/EU EMC и Директиве по ограничению использования опасных веществ 2011/65/EU RoHS.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в
Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных отходов. Для надлежащей переработки возвратите этот продукт местному поставщику после покупки эквивалентного
нового оборудования или утилизируйте его в предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info
Директива 2006/66/EC по обращению с батареями: этот продукт содержит батарею, которую запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных
муниципальных отходов. Для получения точной информации о батарее см. документацию к продукту. Маркировка батареи может включать символы, которые определяют ее
химический состав: кадмий (CD), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации отправьте батарею местному поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах
приема отходов. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info
Установка батареи недопустимого типа может создать угрозу для безопасности (например, в случае некоторых типов литиевых батарей);
– утилизация батареи в огне или горячей печи, а также ее механическое смятие или разрезание может привести к взрыву;
– нахождение батареи в среде с чрезвычайно высокой температурой может привести к взрыву или утечке горючей жидкости или газа;
– нахождение батареи в среде с чрезвычайно низкой температурой воздуха может привести к взрыву или утечке горючей жидкости или газа.
Опасность химического ожога
Не проглатывайте батарею.
Храните новые и использованные батареи вдали от детей.
Если вы думаете, что батарея была проглочена или каким-либо другим образом проникла в организм, немедленно обратитесь к врачу.
При установке батареи недопустимого типа существует риск взрыва.
Установка батареи недопустимого типа может создать угрозу для безопасности.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями и местными нормативами.
Если отсек для батареи не закрывается достаточно плотно, прекратите эксплуатацию изделия и ограничьте доступ детей к нему.
Примечание. Дополнительная сила должна равняться трехкратному весу оборудования, но не может быть менее 50 Н. Оборудование и соответствующие средства монтажа должны
быть надежно зафиксированы во время установки. После установки осмотрите оборудование и соответствующую монтажную пластину на предмет повреждений.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С БАТАРЕЕЙ
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Informácie o tejto príručke
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu produktu. Ilustrácie, grafy, obrázky a všetky ostatné informácie slúžia len na účely opisov a vysvetlení. Informácie uvedené v
príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia kvôli aktualizácii firmvéru alebo z iných dôvodov. Najnovšiu verziu tejto príručky nájdete na webovej lokalite spoločnos
Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Túto príručku používajte spolu s usmernením a pomocou od odborníkov vyškolených v používaní produktu.
a iné ochranné známky a logá spoločnos Hikvision sú vlastníctvom spoločnos Hikvision v rôznych jurisdikciách. Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných
majiteľov.
Odmietnue zodpovednos
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A
FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY,
OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ
HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO
PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU
(VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ
NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU,
ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET;
V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO
V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA
PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ
ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S
AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Tento produkt a aj prípadné dodávané príslušenstvo sú označené značkou „CE“, a sú preto v súlade s príslušnými harmonizovanými európskymi normami uvedenými v
smernici RE 2014/53/EÚ, smernici EMC 2014/30/EÚ, smernici RoHS 2011/65/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica OEEZ): Produkty označené týmto symbolom sa v Európskej únii nesmú zneškodňovať ako netriedený komunálny odpad. Správny postup pri
recyklácii znamená vráť produkt miestnemu dodávateľovi pri nákupe ekvivalentného nového zariadenia alebo zlikvidovať produkt na určených zberných miestach. Ďalšie
informácie: www.recyclethis.info
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa v Európskej únii nesmie likvidovať ako netriedený komunálny odpad. Konkrétne informácie o
batérii nájdete v dokumentácii k produktu. Batéria je označená týmto symbolom, ktorý môže obsahovať aj písmená na označenie kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortu (Hg).
Správny postup recyklácie je odovzdať batériu dodávateľovi alebo na určené zberné miesto. Ďalšie informácie: www.recyclethis.info
Výmena batérie za nesprávny typ, ktorý môže deakvovať bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých typoch líových batérií);
– likvidácia batérie v ohni alebo horúcej rúre, či mechanické rozdrvenie alebo prerezanie batérie, ktoré môže spôsobiť výbuch;
– ponechanie batérie v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov; a
– vystavenie batérie mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov
Nebezpečenstvo chemických popálenín
Neprehĺtajte batériu.
Nové a použité batérie uchovajte mimo dosahu de.
Ak si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnuu batérií alebo ich vloženiu do akejkoľvek čas tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Riziko výbuchu v prípade výmeny batérie za nesprávny typ.
Výmena batérie za nesprávny typ, ktorý môže deakvovať bezpečnostný prvok.
Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov a miestnych predpisov.
Ak sa priečinok batérie nedá bezpečne zavrieť, prestaňte produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu de.
Dodatočná sila by sa mala rovnať trojnásobku hmotnos zariadenia a nie menej ako 50 N. Počas inštalácie dajte pozor na zariadenie a príslušné montážne prostriedky. Po
inštalácii nepoškoďte zariadenie ani žiadnu prípadnú montážnu plochu.
VÝSTRAHA PRI INŠTALÁCII
VÝSTRAHA O BATÉRII
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır.
Bu Kılavuz Hakkında
Kılavuz, ürünün kullanımı ve yönemi ile ilgili talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, resimler ve buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan
bilgiler, yazılım güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin değişrilebilir. Bu Kılavuzun en son sürümünü Hikvision web sitesinde bulabilirsiniz
(hps://www.hikvision.com/).
Lüen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğim almış profesyonellerin rehberliğinde ve onlardan yardım alarak kullanın.
ve diğer Hikvision cari markaları ve logoları, Hikvision'ın çeşitli yargı mercilerindeki mülkleridir. Adı geçen diğer cari markalar ve logolar, kendi ilgili sahiplerinin mülkiyendedir.
Feragatname
YÜRÜRLÜKTE OLAN YASALARCA İZİN VERİLEN AZAMİ ÖLÇÜDE, BU KILAVUZ VE DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRETİCİ YAZILIMI İLE BİRLİKTE ANLATILAN ÜRÜN “TÜM ARIZALAR VE HATALAR” İLE
BİRLİKTE “OLDUĞU GİBİ” SAĞLANMAKTADIR. HIKVISION, TİCARETE ELVERİŞLİLİK, TATMİN EDİCİ KALİTE VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK DA DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK
ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANILMASI İLE İLGİLİ TÜM RİSKLER TARAFINIZA AİTTİR. HIKVISION, ÜRÜNÜN KULLANILMASIYLA
BAĞLANTILI OLARAK SÖZLEŞME İHLALİ, HAKSIZ FİİL (İHMAL DAHİL), ÜRÜN YÜKÜMLÜLÜĞÜ VEYA BAŞKA BİR KONU NEDENİYLE İŞ KÂRI KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEMLERİN BOZULMASI
VEYA BELGE KAYBI DA DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE VE SÖZ KONUSU ZARARLARIN VE KAYIPLARIN OLASILIĞI ÖNCEDEN HIKVISION’A BİLDİRİLMİŞ OLSA BİLE HİÇBİR
KOŞULDA ORTAYA ÇIKAN HERHANGİ BİR ÖZEL, SONUCA DAYALI, ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARDAN YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN YAPISI NEDENİYLE GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI VE HIKVISION’IN SİBER SALDIRI, BİLGİSAYAR KORSANI SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA BAŞKA BİR İNTERNET GÜVENLİK
RİSKİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL ÇALIŞMA, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA BAŞKA ZARARLAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK ALMAYACAĞINI KABUL EDERSİNİZ. ANCAK HIKVISION GEREKİRSE
ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ YÜRÜRLÜKTEKİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK KULLANMAYI KABUL EDERSİNİZ VE KULLANIMINIZIN YÜRÜRLÜKTEKİ YASAYA UYGUN OLMASI SORUMLULUĞU TAMAMEN SİZE
AİTTİR. ÖZELLİKLE BU ÜRÜNÜ, ALENİLİK HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DA DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ
TARAFLARIN HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK ŞEKİLDE KULLANMA SORUMLULUĞU SİZE AİTTİR. BU ÜRÜNÜ KİTLE İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİLMESİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK
SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİLMESİ, NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ BAĞLAMINDAKİ HERHANGİ BİR FAALİYET VEYA İNSAN HAKLARI
İHLALLERİNİ DESTEKLEYEN FAALİYETLER DE DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HERHANGİ BİR YASAKLANMIŞ SON KULLANIM İÇİN KULLANMAMALISINIZ.
BU KILAVUZ İLE GEÇERLİ YASALAR ARASINDA BİR ÇAKIŞMA OLMASI HALİNDE, GEÇERLİ YASALAR DİKKATE ALINACAKTIR.
Bu ürün ve - varsa - birlikte verilen aksesuarlar da "CE" işaretlidir ve dolayısıyla RE Direkfi 2014/53/EU, EMC Direkfi 2014/30/EU, RoHS Direkfi 2011/ 65/EU'da
listelenen geçerli uyumlaşrılmış Avrupa standartlarına uygundur.
2012/19/EU (WEEE direkfi): Bu sembolle işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrışrılmamış belediye ağı olarak alamaz. Doğru geri dönüşüm için, eşdeğer yeni
ekipman san aldıktan sonra bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya belirlen toplama noktalarına an. Daha fazla bilgi için bkz.: www.recyclethis.info
2006/66/EC (pil direkfi): Bu ürün, Avrupa Birliği'nde ayrışrılmamış belediye ağı olarak alamayacak pil içerir. Özel pil bilgileri için ürün belgelerine bakın. Pil, kadmiyum
(Cd), kurşun (Pb) veya cıva (Hg) ibaresi içerebilecek bu sembolle işaretlenmişr. Doğru geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama noktasına iade
edin. Daha fazla bilgi için bkz.: www.recyclethis.info
pilin korumayı geçersiz hale gerebilecek yanlış türde bir pille değişrilmesi (örneğin, bazı lityum pil plerinde);
– pilin ateşe veya sıcak rına alması veya pilin mekanik olarak patlayabilecek şekilde ezilmesi veya kesilmesi;
– pilin, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızınsına neden olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakılması ve
– pilin patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızınsına neden olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz bırakılması
Kimyasal yanık tehlikesi
Pili yutmayın.
Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun.
Pillerin yutulmuş veya vücudun herhangi bir yerine yerleşrilmiş olabileceğini düşünüyorsanız, derhal bbi yardım alın.
Pil yanlış bir türle değişrildiğinde patlama riski.
Pilin korumayı geçersiz hale gerebilecek yanlış türde bir pille değişrilmesi.
Kullanılmış pilleri talimatlara ve yerel düzenlemelere göre uygun şekilde an.
Pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmıyorsa ürünü kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun.
Uygulanacak ek kuvvet ekipmanın ağırlığının üç kana eşit, ancak 50N'den az olmamalıdır. Ekipman ve ilişkili montaj araçları kurulum esnasında sabit kalmalıdır.
Montajdan sonra, ilgili montaj plakası da dahil olmak üzere ekipman hasar görmemelidir.
MONTAJ DİKKAT
PİL DİKKAT
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
UD19259B-A
Legal and Regulatory Informaon

Specifications

Hikvision DS-PWA96-M-WE/BLACK Questions and Answers