
LIGHTWEIGHT UPRIGHT VACUUM CLEANER
BEFORE OPERATING YOUR VACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
00947-1903 EA-03761

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use a vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE VACUUM CLEANER.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
WARNING: Fully assemble before operating. This vacuum is intended for household use only.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners.
• Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair and anything that may reduce airflow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where
they may be present.
• Keep your hands, feet, hair and clothing away from moving parts, especially the revolving brush.
Do not use the vacuum cleaner without filter bag and/or filters in place.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of
California to cause birth defects or other reproductive harm.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
CONGRATULATIONS
TABLE OF CONTENTS
Your new Lite by Aerus vacuum cleaner has been designed and built to provide you with the best in
cleaning power, convenience, and durability.
The following pages are designed to answer questions concerning the use of your Lite by Aerus
vacuum cleaner. For additional information regarding this or any of our fine products, please contact
your local Aerus Representative or call Aerus Customer Service toll-free at:
800.243.9078
(
U.S
)
800.668.0763
(
Canada
)
POLARIZATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Use only genuine Aerus replacement parts.
Safety Instructions ................................................................................................................................. Page 2
Polarization Instructions ......................................................................................................................... Page 3
Features .................................................................................................................................................Page 4
Assembly ................................................................................................................................................Page 5
Operation ................................................................................................................................................Page 6
Maintenance & Care ...............................................................................................................................Page 7
Replacing the Vacuum Bag .................................................................................................................Page 8
Replacing the Agitator Belt .................................................................................................................. Page 9
Replacing the Squeegee .....................................................................................................................Page 10
Key Replacement Parts .......................................................................................................................Page 11
Troubleshooting Guide ............................................................................................................................Page 11
Warranty ................................................................................................................................................. Page 12
Power Cord, 2-Wire Polarized Cord
To reduce the risk of electric shock, this
product is equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will
fit into the power outlet only one way. This is
a safety feature. If you are unable to insert
the plug fully into the outlet, try reversing the
plug. If the plug should still fail to fit, contact
a qualified electrician to replace the obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the
polarized plug.

4
FEATURES
1. Ergonomic Handle
2. On/Off Power Switch
3. Bag Compartment
4. Vacuum Nozzle
5. Headlight
6. Furniture Guard
7. Circuit Breaker Reset Button
8. Handle Release Pedal
9. Quick Release Cord Hook
10. Upper Cord Hook
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

5
ASSEMBLY
NOTE: Do not plug in the vacuum until it is completely assembled.
Attaching the Handle to the Vacuum
The vacuum cleaner and the handle are packed
separately and require assembly.
1. Thread the cord through the lower and upper cord
guides on the back of the vacuum bag (Fig. 1).
2. Remove the handle bracket by removing the two
screws (Fig. 2).
3. Place handle onto the back of the vacuum, aligning
holes with pegs (Fig. 3).
4. Place the handle bracket back into position (Fig. 4).
5. Secure with two screws removed in Step 2.
6. Unzip the outer bag compartment to ensure a
vacuum bag is in place.
7. Close the outer bag. Your vacuum is now ready
for use.
Unwinding the Power Cord
The lower cord hook rotates to allow for quick access
to the power cord.
Turn the lower cord hook upward and you can quickly
drop the power cord to the floor without unwinding it
from the cord hooks.
When storing the vacuum cleaner, turn the lower cord
hook to the downward position and wind the power
cord clockwise around the top and bottom cord hooks.
Fasten the plug to the wrapped cord using the channel
on the plug.

6
OPERATION
WARNING: Fully assemble before operating. This vacuum is intended for household use only.
Reclining the Handle
Press the handle release pedal located on the back of the vacuum
with your foot to recline the handle (Fig. 1).
On/Off Switch
The power switch located on the vacuum handle, is a three-way
switch (Fig. 2). The middle position (O) is the “Off” setting, the rear
position (I) is the “On” setting and the forward position (II) is for
“Maximum Power” (Fig. 3).
Use the “Maximum Power” setting (II) for carpet cleaning. Use the
“On” setting (I) for cleaning bare floors and throw rugs. Always turn
the vacuum cleaner to the “Off” setting (O) before unplugging it
from the electrical outlet.
Edge Cleaning
The edge cleaning feature provides improved cleaning near walls
and stationary furniture. For maximum edge cleaning, place the left
side of the nozzle, from the user’s perspective, against the wall or
stationary furniture.
Automatic Carpet Height Adjustment
Your vacuum is designed with an automatic self-adjusting nozzle.
No manual adjustments are required. The height of the nozzle
automatically adjusts to the flooring surface. This self-adjusting
feature allows the nozzle to float evenly over all flooring surfaces.
Bare Floor Cleaning
Your vacuum is equipped with a squeegee on the bottom of the
vacuum to improve its effectiveness in cleaning bare floors (Fig. 4).
When cleaning tile, hardwood, vinyl, etc., use the “On” setting (I) for
best results.

7
MAINTENANCE & CARE
Power Cord Care
NOTE: If the cord or plug has any apparent damage, refrain from
using the vacuum. Please visit your nearest authorized Aerus
location or call Aerus Customer Service at 800.243.9078 (U.S)
and 800.668.0763 (Canada) to obtain a new cord or plug.
• When the vacuum is in use, hold the cord behind you with
the opposite hand to keep from running over it.
• Avoid obstructions and do not pull the cord around sharp
edges or corners.
• Always keep the cord away from heated surfaces and
never close doors on it as this may damage the wiring.
• To unplug, always grasp the plug, not the cord.
Vacuuming Under Furniture
Your vacuum will lay flat on the floor for effective cleaning under
beds and tables.
1. Press the handle release pedal once for normal vacuum
cleaning (Fig. 1).
2. Continue to lower the handle to enable the vacuum to lay
flat on the floor (Fig. 2).

8
MAINTENANCE & CARE
Replacing the Vacuum Bag
NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the electrical
outlet before changing the bag.
1. Unzip the outer bag compartment.
2. Remove the used vacuum bag by pulling the
green bag collar tab away from the vacuum
(Fig. 1). Slide the used bag out of the bag holder
which automatically seals the bag opening
(Fig. 2). Discard the used bag.
3. To install a new bag, slide the bottom of the
green bag collar into the bag holder until it
“snaps” into place (Fig. 3).
4. Push the top of the bag collar upward until the
collar “snaps” into place on the vacuum (Fig. 4).
5. Tuck the bag corners into the bag compartment
then zip the bag compartment closed.

9
MAINTENANCE & CARE
Removing / Reinstalling the Bottom Plate
WARNING! To reduce the risk of electrical shock or injury from
moving parts, unplug before servicing or cleaning.
To remove the bottom plate:
1. Press the handle release pedal to place the vacuum cleaner in
the flat position.
2. Turn the vacuum cleaner over, exposing the bottom plate.
3. Turn the two screws a quarter turn to release the bottom plate
(Fig. 1). Remove the bottom plate.
4. Reinstall the bottom plate by aligning the front edge of the
bottom plate into the notches inside the nozzle housing (Fig. 2).
5. Press the bottom plate into position until the plate “clicks” on
both sides. Tighten the two screws a quarter turn to secure the
bottom plate.
Replacing the Agitator Belt
WARNING! To reduce the risk of electrical shock or injury from
moving parts, unplug before servicing or cleaning.
NOTE: To ensure maximum cleaning efficiency, the belt should be
checked regularly to be sure it is in good condition. Check to see if
the belt is stretched, cracked, or if excessive slipping is occurring.
Replace if needed with service #49831.
1. Remove the bottom plate.
2. Remove the brushroll and the worn or broken belt from the
brushroll pulley and the motor drive shaft (Fig. 1).
3. Loop the new belt around the motor drive shaft and the
brushroll (Fig. 2).
4. Reinstall the brushroll into the housing. Turn the brushroll by
hand, making sure the belt is not twisted and all rotating parts
move smoothly.
5. Reinstall the bottom plate.

10
MAINTENANCE & CARE
Resetting the Circuit Breaker
WARNING! To reduce the risk of electrical shock or injury from
moving parts, unplug before servicing or cleaning.
Your vacuum features a circuit breaker to protect the machine
against damage due to a surge in the electrical current.
Electrical surging can be a result of, though not limited to, a
jammed motor fan.
1. Should your vacuum cleaner experience a jammed
brushroll with the circuit breaker tripping, first turn the
vacuum off and unplug the unit.
2. Inspect the brushroll by removing the bottom plate and
remove any debris that may be causing the jam.
3. Reinstall the bottom plate and reset the circuit breaker by
pressing the Circuit Breaker Reset Button.
4. Plug in the power cord and turn on the vacuum. If
the vacuum fails to turn on, visit an authorized Aerus
location for assistance or call Aerus Customer Service at
800.243.9078 (U.S) and 800.668.0763 (Canada).
Replacing the Squeegee
If your squeegee splits or begins to look worn, simply slide
the worn squeegee from its track and slide a new one into the
track (service #49832). If you have trouble installing the new
squeegee, please visit your nearest authorized Aerus location
or call Aerus Customer Service at 800.243.9078 (U.S) and
800.668.0763 (Canada).
Annual Checkup
To keep your vacuum in peak operating condition, it is
recommended you bring it to an authorized Aerus location for
an annual checkup. The Service Representative will conduct a
comprehensive examination to ensure your vacuum is in top
operating condition.

11
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING! To reduce the risk of electrical shock or injury from moving parts, unplug before servicing or cleaning.
CAUTION! To reduce the risk of electrical shock, do not handle plug or appliance with wet hands.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED AERUS SERVICE REPRESENTATIVE.
In the event that further assistance is required, visit your nearest authorized Aerus location or call Aerus Customer
Service at 800.243.9078 (U.S) and 800.668.0763 (Canada). The service parts used in this vacuum are easily replaced
and readily available from an authorized Aerus Franchisee. Always identify your cleaner by the model number and
serial number when requesting information or ordering replacement parts. (The model and serial number appear on
the rear of the cleaner.)
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Vacuum won’t
turn on
Power cord not firmly plugged in.
Blown fuse.
Tripped breaker.
Needs service.
Plug cord in firmly.
Check house fuse or breaker.
Replace fuse/reset breaker.
Contact nearest Aerus location for service.
Cleaner won’t
pick-up or
low suction
Filter bag not installed properly.
Filter bag is full.
Broken or worn brushroll.
Broken or worn belt.
Install bag properly.
Replace filter bag.
Replace belt.
Replace brushroll.
Dust escaping
from vacuum
Filter bag not installed properly.
Filter bag is full.
Install bag properly.
Replace filter bag.
MAINTENANCE & CARE
Key Replacement Parts
For your convenience, your Lite by Aerus vacuum was shipped with (1) replacement Bag and (1) replacement Belt.
Genuine Lite by Aerus Home Solutions HEPA Media Vacuum Bags: Service #49827 (6-pack)
Genuine Lite by Aerus Vacuum Belts: Service #49831
Genuine Lite by Aerus Squeegee: Service #49832
For Best Performance
• Keep your vacuum clean and in good operating condition.
• Change the vacuum bag once a month or when the bag is 2/3 full to maximize cleaning performance.
• Always use genuine Aerus vacuum bags and replacement parts. Use of other products may result in poor
cleaning performance, potential vacuum cleaner damage, and may void the warranty. Genuine products are
designed for maximum cleaning performance.
• Have your vacuum checked annually.
• Store your vacuum carefully in a dry area.
• For optimum cleaning performance and safety, follow the instructions in this manual.

12
LIMITED 5 YEAR WARRANTY
WHAT IS COVERED BY THIS WARRANTY - Aerus warrants its products to the consumer subject to the conditions
below, against defects in workmanship or material, provided that the products are returned to an Aerus location within
the following time period:
• Motor and fan unit - within 5 years of initial date of purchase of the Lite by Aerus vacuum cleaner.
• All other defects in workmanship and materials – within 1 year of initial date of purchase of the Lite by Aerus
vacuum cleaner.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE - Upon contacting and returning, at consumer’s sole cost and expense, the
product with proof of purchase (including purchase date) to an Aerus location within the above time period, Aerus will
repair or replace and return the product, without charge and within a reasonable period of time, if its examination
discloses any part to be defective in workmanship or material. If Aerus is unable to repair the product after a
reasonable number of attempts, Aerus will provide either a refund of the purchase price or a replacement unit, at the
company’s option.
WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY - This product is intended for household use only. Ordinary wear and
tear shall not be considered a defect in workmanship or material. These warranties do not apply for loss or damage
caused by accident, fire, abuse, misuse, modification, misapplication, commercial use, or by any repairs other than
those provided by an authorized Aerus Service Center. The warranty with respect to the motor and fan unit is null and
void if it is damaged as a result of vacuuming damp or wet surfaces, or dirt leakage through a filter bag other than an
Aerus filter bag.
EXCLUSION OF OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS - EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, AERUS MAKES NO
REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND. ALL OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE
HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES - AERUS SHALL NOT IN ANY
CASE BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, CONDITIONS, GUARANTEES OR REPRESENTATIONS, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, OR
ANY OTHER LEGAL THEORY. Such excluded damages include, but are not limited to, loss of profits or revenue and loss
of the use of the products.
FOR U.S. APPLICATION ONLY - This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. Some states do not allow limitations on warranties, or on remedies for breach. In such states,
the above limitations may not apply to you.
FOR CANADIAN APPLICATION ONLY - Exclusion of Subsequent Owners: Except as otherwise required by applicable
legislation, this warranty is not transferable. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from province to province. Some provinces and territories do not allow limitations on warranties, or
on remedies for breach. In such provinces or territories, the above limitations may not apply to you.
If any provision of this warranty or part thereof is held by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal or
unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the remaining provisions or parts thereof will not in any way
be affected or impaired within the jurisdiction of that court. This entire warranty shall continue to be valid, legal, and
enforceable in any jurisdiction where a similar determination has not been made.
For information regarding the use of this product please call our toll-free hotline: 800.243.9078 (U.S.) 800.668.0763 (Canada)
Aerus LLC (Dallas, Texas) Aerus Canada, Inc. (Mississauga, Ontario) www.aerushome.com
Aerus
®
is a trademark owned by Aerus Concepts, L.P. Electrolux
®
and Lux
®
are registered trademarks of Aktiebolaget
Electrolux and are licensed for use by Aerus LLC, Aerus Canada, Inc. and their affiliates.

ASPIRATEUR VERTICAL LÉGER
AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES.
00947-1903 EA-03761

14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un aspirateur, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les
suivantes :
• LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
• RESPECTEZ TOUJOURS CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR BRANCHÉ SANS SURVEILLANCE.
MISE EN GARDE : Assemblez complètement l’appareil avant de l’utiliser. Cet aspirateur est destiné à un
usage domestique uniquement.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
• Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance. Toujours débrancher l’appareil après usage ou avant tout
entretien.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
• L’appareil n’est pas un jouet. Une surveillance stricte s’impose quand il est utilisé par des enfants ou à proximité
de ces derniers.
• N’utiliser l’appareil que de la façon prescrite dans ce manuel.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas comme
prévu, s’il est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a été échappé dans l’eau, le retourner à un
centre de services aux fins d’inspection.
• Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon d’alimentation, ou se servir de ce dernier comme d’une
poignée. Ne pas fermer de porte sur le cordon ou tirer celui-ci le long de bords ou de coins tranchants.
• Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche et non sur le cordon
lui-même.
• Ne pas manipuler l’appareil ou la fiche avec les mains humides.
• Ne pas insérer d’objets dans les orifices. Ne pas utiliser l’appareil si l’un des orifices est bouché. Garder les
orifices libres de poussière, de charpie, de cheveux et de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.
• Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toute partie du corps à l’écart des orifices et des pièces en
mouvement.
• Tout arrêter avant de débrancher.
• Être particulièrement prudent lors du nettoyage d’escaliers.
• Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, tels que l’essence, ou dans des endroits
où il peut y avoir de tels liquides.
• Tenir les mains, les pieds, les cheveux et les vêtements à l’écart des pièces en mouvement, notamment le
rouleau-brosse. Ne pas utiliser l’aspirateur sans avoir inséré le sac filtrant et/ou les filtres.
• Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, par exemple, cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
Avertissements relatifs à la Proposition 65 de l’État de Californie :
MISE EN GARDE : Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de la Californie
pour causer le cancer. MISE EN GARDE : Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par
l’État de la Californie pour causer des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction.
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES

15
FÉLICITATIONS!
TABLE DES MATIÈRES
Votre nouvel aspirateur Lite by Aerus a été conçu et fabriqué pour vous offrir un maximum de puissance de
nettoyage, de commodité et de durabilité.
Vous trouverez dans les pages suivantes les réponses aux questions relatives à l’utilisation de votre aspirateur Lite
by Aerus. Pour de plus amples renseignements sur cet aspirateur ou sur nos autres excellents produits, veuillez
contacter votre représentant Aerus local, ou appeler le service à la clientèle Aerus au numéro sans frais suivant :
800.243.9078
(É.-U.)
800.668.0763
(
Canada
)
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA POLARITÉ
AVIS IMPORTANT : Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
Consignes de sécurité ............................................................................................................................Page 14
Instructions relatives à la polarité ...........................................................................................................Page 15
Caractéristiques ......................................................................................................................................Page 16
Assemblage ............................................................................................................................................Page 17
Fonctionnement ...................................................................................................................................... Page 18
Maintenance et entretien ........................................................................................................................Page 19
Remplacement du sac d’aspirateur .....................................................................................................Page 20
Remplacement de la courroie d’agitateur ............................................................................................Page 21
Remplacement du racloir ....................................................................................................................Page 22
Pièces de rechange principales ...........................................................................................................Page 23
Guide de dépannage ............................................................................................................................... Page 23
Garantie ..................................................................................................................................................Page 24
Cordon d’alimentation, 2 conducteurs à polarité
Afin de réduire le risque de choc électrique, ce
produit est équipé d’une fiche à polarité pour
courant alternatif (fiche dotée d’une lame plus
large que l’autre). Cette fiche ne s’insère dans
la prise de courant que dans un seul sens.
Cette caractéristique assure la sécurité de la
connexion électrique. Si vous ne parvenez pas à
introduire complètement la fiche dans la prise,
retournez la fiche pour inverser les lames. Si elle
ne rentre toujours pas, contactez un électricien
qualifié pour remplacer la prise obsolète. Ne
contournez pas la caractéristique de sécurité de
la fiche à polarité.

16
CARACTÉRISTIQUES
1. Poignée ergonomique
2. Interrupteur Marche/Arrêt
3. Compartiment du sac
4. Tête d’aspiration
5. Éclairage frontal
6. Protège-meubles
7. Bouton de réinitialisation du coupe-circuit
8. Pédale de déverrouillage de la poignée
9. Crochet à cordon à déroulement rapide
10. Crochet à cordon supérieur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

17
ASSEMBLAGE
REMARQUE : Ne pas brancher l’aspirateur jusqu’à ce qu’il soit complètement assemblé.
Installation de la poignée
L’aspirateur et la poignée sont emballés séparément et
nécessitent un assemblage.
1. Faites passer le cordon dans les guides inférieur et
supérieur à l’arrière du sac de l’aspirateur (Fig. 1).
2. Détachez le support de la poignée en retirant les
deux vis (Fig. 2).
3. Installez la poignée sur la partie arrière de
l’aspirateur, en alignant les trous avec les tenons
(Fig. 3).
4. Réinstallez le support de la poignée (Fig. 4).
5. Fixez la poignée à l’aide des deux vis retirées à
l’étape 2.
6. Ouvrez la fermeture éclair du compartiment à sac
pour vérifier qu’un sac d’aspirateur est bien en
place.
7. Fermez le compartiment à sac. Votre aspirateur est
maintenant prêt à l’emploi.
Dérouler le cordon d’alimentation
Le crochet à cordon inférieur pivote pour faciliter
l’accès au cordon d’alimentation.
En tournant le crochet à cordon inférieur vers le
haut, vous pouvez rapidement saisir le cordon
d’alimentation et le poser au sol sans avoir à le
dérouler manuellement.
Pour ranger l’aspirateur, tournez le crochet inférieur
vers le bas et enroulez le cordon d’alimentation dans le
sens horaire autour des crochets supérieur et inférieur.
Fixez la fiche au cordon enroulé au moyen de la rainure
prévue à cet effet sur la fiche.

18
FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE : Assemblez complètement l’appareil avant de l’utiliser. Cet aspirateur est destiné à un
usage domestique uniquement.
Inclinaison de la poignée
Appuyez sur la pédale de déverrouillage de la poignée, située à
l’arrière de l’aspirateur, pour incliner la poignée (Fig. 1).
Interrupteur Marche/Arrêt
L’interrupteur d’alimentation situé sur la poignée de l’aspirateur
est un commutateur à trois positions (Fig. 2). La position du milieu
(O) est la position « Arrêt » du commutateur, la position arrière (I)
permet de mettre l’aspirateur en « Marche » et la position avant (II)
correspond à la « Puissance maximale » (Fig. 3).
Utilisez la position de puissance maximale (II) pour nettoyer la
moquette. Utilisez la position (I) pour le nettoyage des sols nus
et des tapis. Mettez toujours le commutateur de l’aspirateur en
position (O) (Arrêt) avant de le débrancher de la prise électrique.
Nettoyage des bords
La fonction de nettoyage des bords améliore l’efficacité de
l’aspirateur à proximité des murs et des meubles stationnaires.
Pour maximiser le nettoyage des bords, placez le flanc gauche de
la tête d’aspiration, tel que vu par l’utilisateur, contre le mur ou les
meubles.
Réglage de hauteur automatique
Votre aspirateur est équipé d’une tête d’aspiration avec réglage
de hauteur automatique. Aucun réglage manuel n’est requis. La
hauteur de la tête d’aspiration s’adapte automatiquement au
type de surface à nettoyer. Ce réglage automatique permet à la
tête d’aspiration de « flotter » à la même hauteur, quel que soit le
revêtement au sol.
Nettoyage des sols nus
Votre aspirateur est équipé d’un racloir, monté sur sa partie
inférieure, qui améliore son efficacité lors du nettoyage des
planchers nus (Fig. 4). Pour nettoyer les planchers en céramique,
bois-franc, vinyle, etc., utilisez la position (I) du commutateur
Marche/Arrêt pour obtenir les meilleurs résultats.

19
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Entretien du cordon d’alimentation
REMARQUE : Si un dommage est apparent sur le cordon
d’alimentation ou sur la fiche, ne pas utiliser l’aspirateur.
Veuillez vous rendre au centre agréé Aerus le plus
proche, ou appelez le service à la clientèle Aerus au
800.243.9078 (États-Unis) ou au 800.668.0763 (Canada)
afin de vous procurer un cordon d’alimentation neuf.
• Lorsque vous utilisez l’aspirateur, maintenez le cordon
derrière vous avec l’autre main pour éviter de passer
dessus.
• Contournez les obstructions, et évitez de tirer sur le cordon
contre des bords ou des coins tranchants.
• Éloignez toujours le cordon des surfaces chaudes, et
ne fermez jamais de porte sur le cordon, au risque
d’endommager le câblage.
• Pour débrancher, tirez toujours sur la fiche et non sur le
cordon lui-même.
Passer l’aspirateur sous les meubles
Votre aspirateur doit reposer à plat sur le sol pour un nettoyage
efficace sous les lits et les tables.
1. Appuyez sur la pédale de déverrouillage de la poignée
une fois pour mettre la poignée en position de nettoyage
normal (Fig. 1).
2. Abaisser davantage la poignée pour pouvoir poser
l’aspirateur à plat sur le plancher (Fig. 2)

20
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Remplacement du sac d’aspirateur
REMARQUE : Débranchez l’aspirateur de la prise
électrique avant de changer le sac.
1. Ouvrez la fermeture éclair du compartiment
à sac.
2. Retirez le sac d’aspirateur usagé en tirant sur
la languette du col vert (Fig. 1). Faites glisser
le sac usagé pour le sortir de son support, ce
qui scelle automatiquement l’ouverture du sac
(Fig. 2). Jetez le sac d’aspirateur usagé.
3. Pour installer un nouveau sac, insérez la partie
inférieure du col vert dans le support jusqu’à
ce qu’elle se verrouille en place (Fig. 3).
4. Poussez la partie supérieure du col vers le
haut jusqu’à ce que le col se verrouille en
place sur l’aspirateur (Fig. 4).
5. Faites rentrer les coins du sac dans le
compartiment à sac puis remontez la
fermeture éclair.

21
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Retrait/Réinstallation de la plaque inférieure
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de choc électrique
ou de blessure causés par des pièces en mouvement, débranchez
l’aspirateur avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage.
Pour retirer la plaque inférieure :
1. Appuyez sur la pédale de déverrouillage de la poignée pour
placer l’aspirateur en position à plat.
2. Retournez l’aspirateur pour accéder à la plaque inférieure.
3. Tournez les deux vis d’un quart de tour pour libérer la plaque
inférieure (Fig. 1). Retirez la plaque inférieure.
4. Réinstallez la plaque inférieure en alignant le bord avant de
la plaque avec les encoches situées à l’intérieur de la tête
d’aspiration (Fig. 2).
5. Appuyez sur la plaque inférieure pour la verrouiller en place,
jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre de chaque côté. Serrez
les deux vis d’un quart de tour pour fixer la plaque inférieure.
Remplacement de la courroie d’agitateur
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de choc électrique
ou de blessure causés par des pièces en mouvement, débranchez
l’aspirateur avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage.
REMARQUE : Afin de garantir une efficacité de nettoyage
maximale, la courroie doit être vérifiée régulièrement pour s’assurer
qu’elle est en bon état. Inspectez la courroie pour vérifier si elle est
étirée ou fissurée, ou si un patinage excessif se produit. Remplacez la
courroie si nécessaire en utilisant le numéro de service 49831.
1. Retirez la plaque inférieure.
2. Retirez le rouleau-brosse et la courroie usée ou brisée de
la poulie du rouleau-brosse et de l’arbre d’entraînement du
moteur (Fig. 1).
3. Enroulez la courroie neuve autour de l’arbre d’entraînement du
moteur et du rouleau-brosse (Fig. 2).
4. Réinstallez le rouleau-brosse dans le boîtier de l’aspirateur.
Tournez le rouleau-brosse à la main, en s’assurant que la
courroie n’est pas tordue et que toutes les pièces rotatives
tournent librement.
5. Réinstallez la plaque inférieure.

22
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Réinitialisation du coupe-circuit
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de choc
électrique ou de blessure causés par des pièces en mouvement,
débranchez l’aspirateur avant d’effectuer l’entretien ou le
nettoyage.
Votre aspirateur est doté d’un coupe-circuit pour protéger
l’appareil contre les dommages causés par les surtensions
électriques. Les surtensions électriques peuvent résulter d’un
moteur d’aspirateur bloqué, mais pas exclusivement.
1. Si le rouleau-brosse de votre aspirateur se coince,
entraînant le déclenchement du coupe-circuit, mettez
d’abord l’aspirateur hors tension puis débranchez-le.
2. Inspectez le rouleau-brosse en retirant la plaque inférieure
et retirez les débris éventuels pouvant être à l’origine du
blocage.
3. Réinstallez la plaque inférieure, puis réinitialisez le coupe-
circuit en appuyant sur son bouton de réinitialisation.
4. Branchez le cordon d’alimentation et allumez l’aspirateur.
Si l’aspirateur ne s’allume pas, veuillez vous rendre dans
un centre agréé Aerus pour obtenir une assistance, ou
appelez le service à la clientèle Aerus au 800.243.9078
(États-Unis) ou au 800.668.0763 (Canada).
Remplacement du racloir
Si votre racloir s’est fendu ou s’il commence à s’user, retirez
simplement l’ancien racloir de sa glissière, puis installez un
racloir neuf dans la glissière (numéro de service 49832). Si
vous avez des difficultés à installer le nouveau racloir, veuillez
vous rendre au centre agréé Aerus le plus proche, ou appelez le
service à la clientèle Aerus au 800.243.9078 (États-Unis) ou au
800.668.0763 (Canada).
Contrôle annuel
Afin de maintenir votre aspirateur dans un état de
fonctionnement optimal, il est recommandé de l’emmener dans
un centre agréé Aerus pour un contrôle annuel. Un représentant
du service effectuera alors un examen exhaustif afin de garantir
que votre aspirateur est en parfait état de fonctionnement.
Bouton de réinitialisation
du coupe-circuit

23
GUIDE DE DÉPANNAGE
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de choc électrique ou de blessure causés par des pièces en
mouvement, débranchez l’aspirateur avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne touchez pas á la fiche ou l’appareil avec les mains humides.
TOUTE AUTRE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN REPRÉSENTANT DU SERVICE AERUS AUTORISÉ
Pour obtenir une assistance supplémentaire, visitez le centre agréé Aerus le plus proche, ou appelez le service à la clientèle Aerus au
800.243.9078 (États-Unis) ou au 800.668.0763 (Canada). Les pièces détachées utilisées dans cet aspirateur se remplacent facilement et sont
rapidement disponibles auprès d’un centre agréé Aerus franchisé. Identiez toujours votre aspirateur par le numéro de modèle et le numéro
de série lorsque vous demandez des informations ou commandez des pièces de rechange. (Les numéros de modèle et de série apparaissent
au dos de l’appareil.)
PROBLÈME
POSSIBLE
CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’aspirateur ne
s’allume pas
Cordon d’alimentation incorrectement
branché.
Fusible grillé.
Déclenchement du coupe-circuit.
Entretien requis.
Branchez le cordon d’alimentation fermement en place.
Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur de la maison.
Remplacez le fusible/réinitialisez le disjoncteur.
Contactez le centre Aerus le plus proche pour une
réparation.
Aspirateur
inefficace ou
faible succion
Le sac à filtre n’est pas installé
correctement
Le sac à filtre est plein.
Le rouleau-brosse est brisé ou usé.
La courroie est usée ou brisée.
Installez le sac correctement.
Remplacez le sac à filtre.
Remplacez la courroie.
Remplacez le rouleau-brosse.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
Le sac à filtre n’est pas installé
correctement.
Le sac à filtre est plein.
Installez le sac correctement.
Remplacez le sac à filtre.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Pièces de rechange principales
Pour plus de commodité, votre aspirateur Lite by Aerus vous est fourni avec un (1) sac d’aspirateur et une (1)
courroie de rechange.
Sacs d’aspirateur Lite by Aerus authentiques conformes HEPA, par Aerus Home Solutions : Numéro de service :
49827 (emballage de 6)
Courroies Lite by Aerus authentiques : Numéro de service : 49831
Racloir Lite by Aerus authentique : Numéro de service : 49832
Pour des performances optimales
• Gardez votre aspirateur propre et en bon état de fonctionnement.
• Changez le sac de l’aspirateur une fois par mois, ou lorsque le sac est plein aux 2/3, pour maximiser la
performance de nettoyage.
• Utilisez toujours des sacs d’aspirateur et des pièces de rechange authentiques Aerus. L’utilisation d’autres
produits peut réduire l’efficacité de nettoyage, peut potentiellement endommager l’aspirateur, et peut annuler
la garantie. Les produits authentiques sont conçus pour des performances de nettoyage optimales.
• Faites vérifier votre aspirateur chaque année.
• Rangez votre aspirateur soigneusement dans un endroit sec.
• Pour maximiser l’efficacité et la sécurité du nettoyage, respectez les instructions fournies dans ce manuel.

24
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE - Aerus garantit ses produits au consommateur contre tout défaut
de matériau ou de fabrication, sous réserve des conditions ci-dessous et que le produit visé soit retourné à un
établissement Aerus dans le délai suivant :
• Moteur et roue à aubes - dans un délai de 5 ans à compter de la date d’achat initiale de l’aspirateur Lite by Aerus.
• Tous les autres défauts de fabrication et de matériaux – dans un délai de 1 an à compter de la date d’achat
initiale de l’aspirateur Lite by Aerus.
COMMENT EXERCER CETTE GARANTIE - Sur appel à un établissement Aerus et retour du produit à ce dernier (avec
preuve d’achat comportant la date de cet achat), aux frais exclusifs du consommateur et dans le délai prescrit ci-
dessus, Aerus réparera ou remplacera le produit puis le retournera sans frais et dans un délai normal, si son examen
révèle un défaut de matériau ou de fabrication. Si, après un nombre raisonnable de tentatives, Aerus n’est pas en
mesure de réparer le produit, Aerus en remboursera le prix d’achat ou le remplacera, au gré de la compagnie.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE - Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. L’usure
normale n’est pas considérée comme un défaut de matériau ou de fabrication. Ces garanties ne s’appliquent pas
en cas de perte ou pour des dommages dus à un accident, un incendie, un usage impropre, abusif ou anormal, une
modification, un usage commercial ou toute réparation faite ailleurs que dans un centre de services autorisé Aerus.
La garantie relative au moteur et à l’unité de ventilation est nulle et non avenue si le dommage est dû à l’aspiration
de surfaces humides ou mouillées ou si une fuite de poussière se produit à travers un sac à poussière autre qu’un
sac-filtre Aerus.
EXCLUSION D’AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS - SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS PRÉVUES AUX PRÉSENTES,
AERUS N’ÉNONCE AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE. EN OUTRE, AERUS DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE
AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS -
AERUS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS
RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES GARANTIES, CONDITIONS OU REPRÉSENTATIONS EXPRESSES OU IMPLICITES,
D’UNE VIOLATION DE CONTRAT, DE NÉGLIGENCE OU D’AUTRES THÉORIES JURIDIQUES. Ces dommages exclus
comprennent, sans s’y limiter, la perte de profits ou de revenus, et la perte de jouissance du produit.
DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ÉTATS-UNIS SEULEMENT - Cette garantie confère des droits juridiques précis
qui peuvent être complétés par d’autres droits variant d’un État à l’autre. Certains États ne permettent pas de limiter
les garanties ou les recours en cas de non-respect. Dans ces États, les dispositions limitatives ci-dessus peuvent être
sans effett.
DISPOSITIONS APPLICABLES AU CANADA SEULEMENT - Exclusion des propriétaires subséquents : Sauf disposition
contraire dans les lois applicables, cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie confère des droits juridiques
précis qui peuvent être complétés par d’autres droits variant d’une province ou d’un territoire à l’autre. Certaines
provinces et certains territoires ne permettent pas de limiter les garanties ou les recours en cas de non-respect. Dans
ces provinces ou territoires, les dispositions limitatives ci-dessus peuvent être sans effet.
Si une cour compétente prononce quelque disposition de cette garantie totalement ou partiellement invalide, illégale
ou inapplicable, les autres dispositions demeurent valides, légales et applicables, et ne sont en aucun cas modifiées
ou atténuées dans le cadre de la compétence de cette cour. La garantie entière continue d’être valide, légale et
applicable dans toute juridiction ne s’étant pas prononcée de façon similaire.
Pour toute question sur l’utilisation de cet appareil, appeler sans frais le 800.243.9078 (É.-U.) ou le 800.668.0763 (Canada)
Aerus LLC (Dallas, Texas) Aerus Canada, Inc. (Mississauga, Ontario) www.aerushome.com
Aerus
®
est une marque détenue par Aerus Concepts, L.P. Electrolux
®
et Lux
®
sont des marques déposées d’Aktiebolaget
Electrolux et font l’objet de licences d’utilisation accordées à Aerus LLC, Aerus Canada, Inc. et leurs filiales.
