
R
ead and understand these
instructions and tool manual
for use of these accessories.
CHECK SUBBASE LOCATION
For All Accessory Subbases: Make sure that
the bit and its cutter are centered in the sub-
base opening. If necessary, adjust the location
of the subbase as follows:
1. Loosen the four screws that hold the sub-
b
ase (Fig. 1).
2. Adjust the location of the subbase as need-
ed so that the bit and its cutter are centered
in the subbase opening.
3. Tighten the four screws that hold the sub-
base.
Cutter diameter must be at
least 1/4” smaller than open-
ing for the bit and cutter.
PR007 SIdE-HANdLE SUBBASE
(Available as optional accessory)
The PR007 Side-Handle Subbase and Dust
Extraction Kit is a versatile accessory that
provides several useful features:
• Additional means of supporting the router
• Dust extraction and collection capability
Note: This subbase is not designed for use
with templet guides. See optional PR009 and
PR010 Accessories for use of templet guides
with the palm router.
PR007 Attachment to Palm Router (Fig. 2)
1. Remove regular subbase.
2. Attach side handle subbase with the pan-
head screws that are included with it.
Additional Means of Supporting
the Router
The knob handle on the PR007 subbase
provides an additional gripping point for the
palm router / side-handle subbase assembly. It
is designed for use when the palm routers are
being used in applications that are wide
enough that the knob sits over the workpiece.
Holding the knob and keeping it pressed down
over the workpiece helps keep the routers’
angle to the workpiece unchanged, and is
especially helpful when routing edges.
Attachment of PR006 Underscribe
Attachment
The PR006 Underscribe Attachment can also
be used with the palm router and the side-han-
dle subbase.
Note: When the underscribe attachment is
used with the side-handle subbase, the longer
set of attachment screws should be used.
Please refer to PR006 Underscribe Attachment
section for further instructions.
dust Extraction & Collection Capability
If you have a shop vacuum system, you can
connect it to the PR007’s dust extraction
attachment to remove routing dust and debris
for enhanced utility, visibility and accuracy.
T
he dust collection capability of PR007 can be
used in both common types of router applica-
tions:
1. Routing on flat surfaces
2. Edge-forming
To reduce the risk of injury,
do not reach in area of the
b
it while the router is ON or plugged in. To
avoid entangling hoses, do not use this dust
extraction hood at the same time as any other
dust extraction hood.
dust Extraction when Routing on
Flat Surfaces
Attach the dust port on the back end of the
subbase (figure 3):
1. Position the port on the backside of subbase.
2. Affix using two thumbscrews included.
dust Extraction when Edge-forming
Attach the dust hood and port on the back end
of the subbase (figure 4):
1. Position the hood on the backside of
subbase.
2. Position the port on the backside of hood.
3. Affix using two thumbscrews included.
Vacuum Hose Compatibility
The dust port is sized to accept 35mm vacuum
hoses. The PR007 includes the VAC002
adapter that will allow the port to be connected
to 1-1/4” and 1-1/2” vacuum hoses. An adapter
to connect the hood to 2-1/2" hoses is also
available separately.
PR009 ANd PR010 ROUNd SUBBASES &
USE OF TEMPLET GUIdE BUSHINGS
(Available as optional accessories)
Optional large round subbases are available
separately and allow various templet guide
bushings to be used with the palm routers.
Templet guide bushings are used to guide the
router to repeated make consistent openings
and inlays using various templets (also referred
to as patterns and jigs). Templets for standard
routing applications are available commercially,
such as the Bosch hinge templet kit; and
templets for specialty applications are typically
made by users for their specific needs.
The PR009 Round Subbase accepts the Bosch
RA-Series Templet Guides.*
The PR010 Round Subbase accepts threaded
templet guides.
*Note: The RA1100 Adapter for Threaded
Templets allows use of conventional threaded
templet guides with the PR009 Round
Subbase.
PR009 Attachment of Templet Guide and
Round Subbase (Fig. 5)
1. Remove regular subbase
2. Insert templet guide into top of round sub-
base such that the anti-rotation stops in the
subbase fit into the corresponding places in
the templet guide. (When using the RA1100
adapter, first place the rubber O-ring between
the anti-rotation stops and the subbase.) Fig 6
3. Loosely attach round subbase using pan-
head screws that come with that accessory.
4. Turn motor clockwise until single triangle lines
up with “locked” symbol.
5. Center the templet guide around the bit. (The
optional Bosch RA1150 centering device can
be used to ensure that the templet guide is
properly centered.)
See “Centering of Subbase & Templet
Guides“ Instructions.
6. Tighten the panhead screws to hold the tem-
plet guide and subbase in position.
Note: If a templet guide seems loose, repeat
steps 2- 5 after adding the rubber O-ring.
!
WARNING
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Router
Base
R
outer
B
ase
PR007
PR007
PR007
Panhead
Screws
Panhead
Screws
Hood
Port
P
ort
Templet
Guide
PR009 Subbase
Instructions for PR007, PR009, & PR010 Bosch Palm Router Accessories
WARNING
!
Rubber O-Ring
(If necessary)
Fig. 1
!
WARNING
Rubber O-Ring
(If necessary)
Anti-
Rotation
Stops
Anti-
Rotation
Stops
Fig. 6

Veuillez lire et comprendre
ces instructions et la partie
du mode d’emploi de votre machine ayant trait à
l’utilisation de ces accessoires.
VÉRIFICATION DE L'EMPLACEMENT
DE LA SOUS-EMBASE
Pour toutes les sous-embases d'accessoires : Assurez-
vous que le fer de la toupie et son couteau sont centrés
dans l'ouverture de la sous-embase. Si nécessaire,
ajustez l'emplacement de la sous-embase de la façon
suivante :
1. Desserrez les quatre vis qui tiennent la sous-embase
en place (Fig. 1).
2. Ajustez l'emplacement de la sous-embase suivant les
besoins de façon à ce que le fer et son couteau soient
centrés dans l'ouverture de la sous-embase.
3. Serrez les quatre vis qui tiennent la sous-embase en
place.
Le diamètre du tranchant
doit être d’au moins 1/4 po
inférieur à celui de l'ouverture pour le fer et le tran-
chant.
SOUS-EMBASE À POIGNÉE LATÉRALE
(disponible comme accessoire en option)
La sous-embase à poignée latérale PR007 avec kit de
dépoussiérage est un accessoire polyvalent qui offre
plusieurs fonctions utiles :
• Support supplémentaire de la toupie
• Capacité d’extraction et de collecte de la poussière
Fixation de la PR007 à une toupie à système de
préhension par la paume (fig. 2)
1. Retirez la sous-embase standard.
2. Fixez la sous-embase à poignée latérale à l’aide des vis
à tête cylindrique bombée qui sont fournies avec cet
accessoire.
Moyens supplémentaires de soutien
de la toupie
Le bouton de préhension de la sous-embase PR007
fournit un point de saisie supplémentaire pour l’ensemble
de toupie à système de préhension par la paume / sous-
embase à poignée latérale. Il a été conçu pour être utilisé
quand les toupies à système de préhension par la paume
sont utilisées pour des opérations au cours desquelles
les ouvrages sont si larges que le bouton repose sur le
dessus de l’ouvrage. L’angle de la toupie par rapport à
l’ouvrage restera inchangé si vous tenez le bouton
appuyé sur l’ouvrage, une mesure particulièrement utile
pendant le toupillage de bords.
Fixation de la Sous-embase pour joints PR006
L’accessoire PR006 (Sous-embase pour joints) peut
aussi être utilisé avec la toupie à système de préhension
par la paume et avec la sous-embase à poignée latérale.
Remarque : quand l’accessoire d’embase inférieure est
utilisé avec l’embase à support latéral, il faut vous servir
des vis de fixation les plus longues.
Pour recevoir des instructions supplémentaires, veuillez
vous reporter à la section intitulée : Accessoire P006
(Sous-embase pour joints)
Capacité d’extraction et de collecte de la poussière
Si votre atelier est équipé d’un système d’aspiration, vous
pouvez le connecter à l’accessoire d’extraction de la
poussière de la sous-embase PR007 afin de retirer la
poussière et les débris causés par le toupillage. Cela
vous procurera visibilité, précision et facilité,
particulièrement pendant le toupillage à main levée.
AVERTISSEMENT
!
PR010 Attachment Round Subbase of
Threaded Templet Guide (Fig. 7)
1. Remove regular subbase
2. Loosely attach round subbase using pan-
head screws that come with that accessory.
3. Attach the threaded templet guide by putting
the templet guide through the bottom and
a
ttaching the ring from the top.
4. Turn motor clockwise until single triangle lines
up with “locked” symbol.
5. Center the templet guide around the bit. (The
optional Bosch RA1150 centering device can
be used to ensure that the templet guide is
properly centered.)
S
ee “Centering of Subbase & Templet
Guides“ Instructions.
6. Tighten the panhead screws to hold the
templet guide and subbase in position.
Creating Templets
Templet patterns can be made of plywood,
hardboard, metal or even plastic. The design
can be cut with a router, jigsaw, or other suitable
cutting tool. Remember that the pattern will
have to be made to compensate for the
distance between the router bit and the templet
guide (the “offset”), as the final workpiece will
differ in size from the templet pattern by that
amount, due to the bit position (Fig. 8).
CENTERING OF SUBBASE &
TEMPLET GUIdES (Fig. 9)
These palm router subbases feature the Bosch
“Precision Centering Design” system. This
system allows you to position the bit at the
center of the sub-base and optional templet
g
uides. Precision centering makes the distance
between the bit and the templet guide consistent.
This allows you to closely follow jigs such as
straight guides, templets, and dovetail fixtures
without worrying about bit walking-off from the
intended cut line, no matter which side of the
templet guide is touching the templet.
To precisely center the subbase, use an optional
Bosch templet guide and the optional Bosch
centering device as follows:
1. Position the sub-base so that its screw holes
are over the matching set of threaded holes
in the base.
2. Insert the pan-head screws through the large
sub-base and tighten them until they are
snug, but still allow the sub-base to move.
3. Insert templet guide (optional accessory) into
the subbase as described elsewhere in these
instructions.
4. Slide centering device (optional accessory)
through templet guide and into collet. Use
narrow (1/4") end of cone.
5. Tighten collet nut with fingers to put slight grip
on centering device.
6. Lightly press centering device into templet
guide to center guide and sub-base.
7. Tighten the pan-head screws.
8. Remove centering device. The precision
centering of the templet guide and subbase
is complete.
Instructions relatives aux accessoires PR007, PR009 et PR010 pour toupies Bosch à préhension par la paume
C
ollet Chuck
W
orkpiece
Router Bit
O
ffset
Templet
G
uide
Templet
P
attern
Router
S
ub-Base
C
ENTERING DEVICE
(
optional accessory)
P
anhead
S
crews
PR007
PR007
PR007
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
l’orifice
hotte
l’orifice
Embase de
la toupie
Vis à tête
cylindrique
bombée
PR010 Subbase
Templet Guide Ring
R
outer Base
P
anhead
S
crews
T
emplet
G
uide
Fig. 7
Fig. 1
AVERTISSEMENT
!

La fonction antipoussières de la sous-embase PR007
peut être utilisée pendant dans les deux types de
toupillage les plus communs :
1. Le toupillage sur des surfaces plates ;
2. La formation de bords.
Ne mettez pas votre main
dans la zone du fer pendant
que la toupie est en marche ou branchée. Pour éviter
d’emmêler les tuyaux, n’utilisez pas cette hotte de
dépoussiérage en même temps qu’une autre hotte de
dépoussiérage.
Extraction de la poussière pendant le toupillage
sur des surfaces plates
Fixez l’orifice de dépoussiérage sur l’extrémité arrière
de la sous-embase (fig. 3).
1. Positionnez l’orifice sur le côté arrière de la sous-
embase.
2. Assujettissez-le à l’aide des deux vis de serrage qui
sont incluses.
Extraction de la poussière pendant la
formation de bords
Fixez la hotte et l’orifice de dépoussiérage sur
l’extrémité arrière de la sous-embase (fig. 4).
1. Positionnez la hotte sur le côté arrière de la sous-
embase.
2. Positionnez l’orifice d’aspiration sur le côté arrière
de la hotte de dépoussiérage.
3. Assujettissez à l’aide des deux vis de serrage qui
sont incluses.
Tuyaux d’aspiration compatibles
La dimension de l’orifice de dépoussiérage lui permet
d’être compatible avec des tuyaux d’aspirations de 35
mm. La sous-embase PR007 comprend l’adaptateur
VAC002 qui permet à l’orifice d’être connecté à des
tuyaux d’aspiration de 1-1/4 po et 1-1/2 po. Il vous est
également possible de vous procurer séparément un
adaptateur permettant de connecter la hotte à des
tuyaux de 2-1/2 po.
SOUS-EMBASES RONDES PR009 ET PRO010 ET
UTILISATION DES RONDELLES GUIDES
(disponibles comme accessoires en option)
De grandes sous-embases rondes sont disponibles
séparément ; elles permettent l’utilisation de diverses
rondelles guides avec les toupies à système de
préhension par la paume.
Les rondelles guides servent à guider la toupie en vue
de créer plusieurs ouvertures et incrustations égales à
l’aide de divers gabarits (que l’on appelle également
modèles ou guides). Les gabarits pour opérations de
toupillage standard, tels que ceux qui sont contenus
dans le kit de gabarits à charnière Bosch, peuvent être
achetés dans un magasin ; les gabarits pour opérations
spécialisées sont habituellement fabriqués par les
utilisateurs en fonction de leurs besoins particuliers.
La sous-embase ronde PR009 est compatible avec les
guides de gabarit Bosch de la série RA.*
La sous-embase ronde PR010 est compatible avec les
guides de gabarits filetés.
*Remarque : L’adaptateur RA1100 pour gabarits filetés
permet l’utilisation de guides de gabarits filetés con-
ventionnels avec la sous-embase ronde PR009.
Fixation du guide de gabarit et de la sous-embase
ronde PR009 (Fig. 5)
1. Retirez la sous-embase standard.
2. Insérez le guide de gabarit dans le sommet de la sous-
embase ronde de façon que les butées anti-rotation de
la sous-embase tiennent dans les endroits prévus à
cet effet dans le guide de gabarit. (Lorsque vous
utilisez l'adaptateur RA1100, placez d'abord le joint
torique en caoutchouc entre les butées anti-rotation et
la sous-embase.) Fig. 6
3. Fixez, mais sans serrer pour l’instant, la sous-
embase ronde à l’aide des vis à tête cylindrique
bombée qui sont fournies avec cet accessoire.
4. Faites tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le triangle unique soit
aligné avec le symbole « verrouillé ».
5. Centrez le guide de gabarit autour du fer. Vous pou-
vez utiliser le dispositif de centrage RA1150 Bosch
vendu en option pour assurer que le guide de gabar-
it est correctement centré.
Veuillez vous reporter à la section « Centrage de la
sous-embase et des guides de gabarits ».
6. Serrez les vis à tête cylindrique bombée afin de tenir
le guide de gabarit et la sous-embase en position.
Remarque : si un guide de gabarit semble mal assujet-
ti, recommencez les étapes 2-5 après avoir ajouté le
joint torique en caoutchouc.
Fixation du guide de gabarit et de la
sous-embase ronde PR010 (Fig. 7)
1. Retirez la sous-embase standard.
2. Fixez, mais sans serrer pour l’instant, la sous-
embase ronde à l’aide des vis à tête cylindrique
bombée qui sont fournies avec cet accessoire.
3. Attachez le guide de gabarit fileté en l’introduisant
au travers de la partie inférieure et en fixant l’anneau
depuis la partie supérieure.
4. Faites tourner le moteur dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le triangle unique soit
aligné avec le symbole « verrouillé ».
5. Centrez le guide de gabarit autour du fer. Vous
pouvez utiliser le dispositif de centrage RA1150
Bosch vendu en option pour assurer que le guide de
gabarit est correctement centré.
Veuillez vous reporter à la section « Centrage de la
sous-embase et des guides de gabarits ».
6. Serrez les vis à tête cylindrique bombée afin de tenir
le guide de gabarit et la sous-embase en position.
Création de gabarits
Des modèles peuvent être créés à partir de contre-
plaqué, de panneaux comprimés, de métal ou même de
plastique. La forme peut être coupée à l’aide d’une
toupie, d’une scie sauteuse ou d’un autre outil de
coupe acceptable. Souvenez-vous que la fabrication du
modèle devra tenir compte de la distance entre le fer de
la toupie et le guide de gabarit (« excentré »), car, du
fait de la position du fer, la différence de taille entre
l’ouvrage final et celle du gabarit correspondra à cette
distance (Fig. 8).
CENTRAGE DE LA SOUS-EMBASE ET
DES GUIDES DE GABARITS (Fig. 9)
Ces sous-embases de toupie à préhension par la
paume sont munies du système de « conception de
centrage de précision » de Bosch. Ce système vous
permet de positionner la mèche au centre de la sous-
embase et des guides de gabarits vendus en option. La
fonction de centrage de précision établit une distance
constante entre la mèche et le guide de gabarit. Ceci
vous permet de suivre de près des montages tels que
des guides rectilignes, des gabarits et des modèles
pour queues d’aronde sans crainte de dévier de la ligne
de coupe, quel que soit le côté du guide de gabarit qui
touche le gabarit.
Pour centrer la sous-embase avec précision, vous
aurez besoin d’un guide de gabarit Bosch et du disposi-
tif de centrage Bosch, qui sont tous deux vendus en
option. Procédez de la façon suivante :
1. Positionnez la sous-embase de manière à ce que ses
trous de vissage soient au-dessus des trous filetés
correspondants pratiqués dans l’embase.
2. Insérez les vis à tête cylindrique bombée dans la
grande sous-embase et serrez-les bien, mais pas
trop car la sous-embase doit toujours pouvoir être
déplacée.
3. Insérez le guide de gabarit (accessoire vendu en
option) dans la sous-embase tel que cela est décrit
par ailleurs dans le présent mode d'emploi.
4. Faites glisser le dispositif de centrage (accessoire
vendu en option) au travers du guide de gabarit
dans la pince de serrage. Utilisez l’extrémité étroite
(1/4 po) du cône.
5. Serrez l’écrou de la pince de serrage à la main pour
exercer une prise légère sur le dispositif de cen-
trage.
6. Appuyez légèrement sur le dispositif de centrage
jusqu’à ce qu’il entre dans le guide de gabarit afin de
centrer le guide et la sous-embase.
7. Serrez les vis à tête cylindrique bombée.
8. Retirez le dispositif de centrage. Le centrage de pré-
cision du guide de gabarit et de la sous-embase est
maintenant terminé.
Sous-embase
PR010
Anneau Guide
de gabarit
Guide
de gabarit
Douille
Pièce
Fer
Déport
Guide de
gabarit
Profil du
gabarit
Sous-embase
de la toupie
Dispositif de centrage
(accessoire en option)
G
uide
de gabarit
S
ous-embase PR009
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 5
E
mbase de
l
a toupie
J
oint torique en caoutchouc
(
si nécessaire)
E
mbase de
la toupie
Vis à tête
cylindrique
bombée
Vis à tête
c
ylindrique
b
ombée
AVERTISSEMENT
!
J
oint torique en caoutchouc
(
si nécessaire)
B
utées
a
nti-rotation
Fig. 6
Butées
a
nti-rotation

Lea y entienda estas instruc-
ciones y el manual de la
herramienta para el uso de estos accesorios.
COMPRUEBE LA UBICACIÓN DE LA SUBBASE
Para todas las subbases accesorias: Asegúrese de que la
broca y su cortador estén centrados en la abertura de la
subbase. Si es necesario, ajuste la ubicación de la sub-
base de la manera siguiente:
1. Afloje los cuatro tornillos que sujetan la subbase (Fig. 1).
2. Ajuste la ubicación de la subbase según sea necesario
para que la broca y su cortador estén centrados en la
abertura de la subbase.
3. Apriete los cuatro tornillos que sujetan la subbase.
El diámetro del cortador debe
ser al menos 1/4" más pequeño
que la abertura para la broca y el cortador.
SUBBASE CON MANGO LATERAL PR007
(Disponible como accesorio opcional)
El juego de subbase con mango lateral y extracción de
polvo PR007 es un accesorio versátil que proporciona
varias funciones útiles:
• Un medio adicional para soportar la fresadora
• Capacidad de extracción y recolección de polvo.
Instalación de la PR007 en la fresadora
de palma (Fig. 2)
1. Quite la subbase normal.
2. Instale la subbase con mango lateral con los tornillos
de cabeza troncocónica que se incluyen con ella.
Medio adicional para soportar la fresadora
El mango en forma de pomo de la subbase PR007
proporciona un punto de agarre adicional para el
ensamblaje de lijadora de palma y subbase con mango
lateral. Está diseñado para utilizarse cuando las fresadoras
de palma se están empleando en aplicaciones que son lo
bastante anchas como para que el pomo se asiente sobre
la pieza de trabajo. Sujetar el pomo y mantenerlo
presionado hacia abajo sobre la pieza de trabajo ayuda a
mantener invariable el ángulo de la fresadora respecto a
la pieza de trabajo y es especialmente útil cuando se
fresan bordes.
Instalación del aditamento para marcar
por debajo PR006
El aditamento para marcar por debajo PR006 también se
puede usar con la fresadora de palma y la subbase con
mango lateral.
Nota: Cuando el aditamento para marcar por debajo se
utiliza con la base de soporte lateral, se debe usar el
grupo de tornillos de sujeción más largos.
Por favor, consulte la sección Aditamento para marcar
por debajo PR006 para obtener instrucciones
adicionales.
Capacidad de extracción y recolección de polvo
Si usted tiene un sistema de aspiradora de taller, puede
conectarlo al aditamento de extracción de polvo de la
PR007 para quitar el polvo y los residuos generados por
el fresado, con el fin de aumentar la utilidad, visibilidad y
precisión, especialmente cuando frese a pulso.
La capacidad de recolección de polvo de la PR007 se
puede usar en ambos tipos comunes de aplicaciones de
fresadora:
1. Fresado en superficies planas
2. Conformado de bordes
No ponga las manos en el área
de la broca mientras la fresadora
esté ENCENDIDA o enchufada. Para evitar que las
mangueras se enganchen, no use esta cubierta de
extracción de polvo al mismo tiempo que cualquier otra
cubierta de extracción de polvo.
Extracción de polvo al fresar en superficies planas
Instale el orificio para polvo en el extremo trasero de la
subbase (fig. 3).
1. Posicione el orificio para polvo en el lado trasero de la
subbase.
2. Sujételo utilizando dos tornillos de apriete manual
incluidos.
Extracción de polvo al conformar bordes
Instale la cubierta para polvo y el orificio para polvo en el
extremo trasero de la subbase (fig. 4).
1. Posicione la cubierta en el lado trasero de la subbase.
2. Posicione el orificio para manguera en el lado trasero
de la cubierta para polvo.
3. Realice la sujeción utilizando dos tornillos de apriete
manual incluidos.
Compatibilidad con mangueras de aspiración
El orifico para polvo tiene las dimensiones adecuadas
para aceptar mangueras de aspiración de 35 mm. La
PR007 incluye el adaptador VAC002, que permitirá que el
orificio para polvo se conecte a mangueras de aspiración
de 1-1/4" y 1-1/2". También hay disponible por separado
una adaptador para conectar la cubierta a mangueras de
2-1/2".
SUBBASES REDONDAS PR009 Y PR010 Y USO DE
LOS CASQUILLOS DE GUÍA DE PLANTILLA
(Disponibles como accesorios opcionales)
Hay subbases redondas grandes opcionales disponibles
por separado que permiten utilizar diversos casquillos de
guía de plantilla con las fresadoras de palma.
Los casquillos de guía de plantilla se utilizan para guiar la
fresadora con el fin de realizar repetidamente aberturas e
incrustaciones uniformes utilizando diversas plantillas
(conocidas también como patrones y posicionadores).
Hay plantillas para aplicaciones de fresado estándar
disponibles comercialmente, tales como el juego de
plantillas de bisagra Bosch, y las plantillas para
aplicaciones especiales son hechas generalmente por los
usuarios para sus necesidades específicas.
La subbase redonda PR009 acepta las guías de plantilla
Bosch serie RA.*
La subbase redonda PR010 acepta las guías de plantilla
roscadas.
*Nota: El adaptador RA1100 para plantillas roscadas
permite usar guías de plantilla roscada convencionales
con la subbase redonda PR009.
Instalación de la guía de plantilla y subbase
redonda PR009 (Fig. 5)
1. Quite la subbase normal.
2. Introduzca la guía de plantilla en la parte de arriba de
la subbase redonda de manera que los topes antir-
rotación de la subbase encajen en los lugares corre-
spondientes en la guía de plantilla. (Cuando utilice el
adaptador RA1100, coloque primero el anillo tórico de
goma entre los topes antirrotación y la subbase.) Fig. 6
3. Instale flojamente la subbase redonda utilizando los
tornillos de cabeza troncocónica que vienen con ese
accesorio.
4. Gire el motor en el sentido de las agujas del reloj hasta
que el triángulo único se alinee con el símbolo de
"bloqueado".
5. Centre la guía de plantilla alrededor de la broca. (Se
puede usar el dispositivo de centrado Bosch RA1150
opcional para asegurarse de que la guía de plantilla
esté centrada adecuadamente.)
Consulte "Instrucciones de centrado de la subbase y
las guías de plantilla".
6. Apriete los tornillos de cabeza troncocónica para
sujetar la guía de plantilla y la subbase en la posición
adecuada.
Nota: Si una guía de plantilla parece floja, repita los pasos
2-5 después de añadir el anillo tórico de goma.
ADVERTENCIA
!
Instrucciones para los accesorios de fresadora de palma Bosch PR007, PR009 y PR010
PR007
Guía de
plantilla
PR009 Subbase
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
PR007
PR007
cubierta
orificio
orificio
Base de la
fresadora
Anillo tórico de goma
(si es necesario)
Tornillos de
cabeza
troncocónica
Base de la
f
resadora
T
ornillos de
c
abeza
t
roncocónica
Fig. 1
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
Anillo tórico de goma
(si es necesario)
Topes
antirrotación
Fig. 6
Topes
antirrotación

Instalación de la subbase redonda de la guía de
plantilla roscada PR010 (Fig. 7)
1. Quite la subbase normal.
2. Instale flojamente la subbase redonda utilizando los
tornillos de cabeza troncocónica que vienen con ese
accesorio.
3. Instale la guía de plantilla roscada poniendo la guía de
plantilla a través de la parte inferior e instalando el
anillo desde la parte de arriba.
4. Gire el motor en el sentido de las agujas del reloj hasta
que el triángulo único se alinee con el símbolo de
"bloqueado".
5. Centre la guía de plantilla alrededor de la broca. (Se
puede usar el dispositivo de centrado Bosch RA1150
opcional para asegurarse de que la guía de plantilla
esté centrada adecuadamente.)
Consulte "Instrucciones de centrado de la subbase y
las guías de plantilla".
6. Apriete los tornillos de cabeza troncocónica para
sujetar la guía de plantilla y la subbase en la posición
adecuada.
Creación de plantillas
Se pueden hacer patrones de plantilla utilizando madera
contrachapada, tablero de madera prensada, metal e
incuso plástico. El diseño se puede cortar con una
fresadora, una sierra caladora u otra herramienta de corte
adecuada. Recuerde que el patrón se tendrá que hacer de
modo que se compense la distancia entre la broca de
fresadora y la guía de plantilla (la "excentricidad"), ya que
la pieza de trabajo final diferirá en tamaño del patrón de
plantilla en esa cantidad, debido a la posición de la broca
(Fig. 8).
CENTRADO DE LA SUBBASE Y LAS GUÍAS
DE PLANTILLA (Fig. 9)
Estas subbases de fresadora de palma cuentan con el
sistema de "Diseño de centrado de precisión" de Bosch.
Este sistema le permite posicionar la broca en el centro
de la subbase y las guías de plantilla opcionales. El
centrado de precisión hace que la distancia entre la broca
y la guía de plantilla sea constante. Esto le permite seguir
de cerca posicionadores tales como guías rectas,
plantillas y dispositivos de fijación para colas de milano,
sin tener que preocuparse de que la broca se desvíe de la
línea de corte prevista, independientemente de qué lado
de la guía de plantilla esté tocando la plantilla.
Para centrar con precisión la subbase, use una guía de
plantilla opcional de Bosch y el dispositivo de centrado
opcional de Bosch de la manera siguiente:
1. Posicione la subbase de modo que sus agujeros para
tornillo estén sobre el grupo coincidente de agujeros
roscados de la base.
2. Introduzca los tornillos de cabeza troncocónica a
través de la subbase grande y apriételos hasta que
estén bien firmes, pero de manera que aún permitan
que la subbase se mueva.
3. Introduzca la guía de plantilla (accesorio opcional) en
la subbase de la manera que se describe en otra parte
de estas instrucciones.
4. Deslice el dispositivo de centrado (accesorio opcional)
a través de la guía de plantilla y al interior del portaher-
ramienta. Utilice el extremo estrecho (de 1/4") del
cono.
5. Apriete con los dedos la tuerca del portaherramienta
para poner un ligero agarre en el dispositivo de cen-
trado.
6. Presione ligeramente el dispositivo de centrado hacia
e l
interior de la guía de plantilla para centrar la guía y la
subbase.
7. Apriete los tornillos de cabeza troncocónica.
8. Retire el dispositivo de centrado. Una vez hecho esto,
se habrá completado el centrado con precisión de la
guía de plantilla y la subbase.
Mandril
portaherramienta
P
ieza de
t
rabajo
Broca de
fresadora
C
ompensación
Guía de
plantilla
Patrón de
plantilla
Subbase de
la fresadora
Dispositivo de centrado
(accesorio opcional)
Fig. 8
Fig. 9
PR010
Subbase
G
uía de
plantilla
Fig. 7
Base de la
f
resadora
A
nillo guía de
p
lantilla
Tornillos de cabeza
troncocónica

2610010048 12/09 Printed in Mexico
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.
Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca,
Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
