
www.adidashardware.com 1
TREADMILL
USER MANUAL

2 T-19x Treadmill User Manual
PARTS LIST

www.adidashardware.com 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 2
3 4
D07
D32
D32
D07
D32
D10
D32
D10
A06
A07
A
P
B14
B14
D10
D10
D32
D32
D07
x1
x1
x2
x4
x4
x4
x2
E19
E20
D10
D32
D10
D32
B
A06
A07
P
D10
D10
D32
C
B
C15
B17 D12 D36 D33
x1 x4 x4 x4
D12
D33
D36
C15
C
B

4 T-19x Treadmill User Manual
5 6
7 8
B11
C06
C07
P

www.adidashardware.com 5
FOLDING INSTRUCTIONS
LEVEL ADJUSTMENT
C47
B13 B13
x1 x1
C47

6 T-19x Treadmill User Manual
DECK LUBRICATION SAFETY PROCEDURES
RUNNING
BELT
SILICONE OIL
RUNNING
DECK
SERIAL NUMBER IS LOCATED ON THE FRONT BASE OF THE
TREADMILL.
Example
Serial No. : AVUS-10421
Manufacture Date: July 2018
THIS PRODUCT IS SUITABLE FOR USER’S WEIGHT OF 150KG
WEEE logo this symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU. Hereby, RFE international declares that this
product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU.
150
kg
ALLOW FOR A MINIMUM SPACE SHOWN BELOW AROUND THE
TREADMILL WHEN IN OPERATION.
1m
0.6m
1m
2m

www.adidashardware.com 7
SAFETY PROCEDURES
C25
B12
D29
D29
D28
C40
B15
B15
D28
D19
D35
D19
D35
D28
B03
B04
B03
B04
C24
C24
C55
E16
A04
C11
C12
C15
D37
C32
D27
C30
C50
C29
D27
C28
D22
C34
D15
D29
D28
C31
B16
C27
D29
D29
D29
D29
C18
C19
C17
C16
C16
C17
C13
C14
C20
C21
C22
C26
D26
D28
D12
D36
D33
D29
E14
E29
E29
D29
D29
D29
D29
B08
A05
D28
C54
D18
D25
D28
E19
E31
E33
E34
D29
D29
E40
E18
E22
E21
E23
E24
E25
E26
E36
E30
E38
E35
E37
E32

8 T-19x Treadmill User Manual
D10
D32
C43
C51
A07
C44
E20
D10
D32
D10
D32
A02
B01
C01
C02
C03
C05
C09
C10
C37
C38
C39
C39
C42
C42
C48
D02
D33
D02
D33
D02
D33
D02
D33
D01
D01
E05
E03
D20
E04
D11
D32
D02
D32
D11
D21
D14
D31
D17
D17
D16
D17
D17
D13
D31
D01
D24
D28
D29
E28
E13
E01
D01
D14
D31
B09
D02
D32
D08
D09
D32
D02
D19
C08
C33
D21
C04
D01
C49
C39
C49
C49
C39
D02
C35
D28
D1 2
D33
D36
E06
E07
E08
E09
E10
E11
E12
F04
F03
E39
A03
A06
B10
B10
A01
C41
C41
C43
C43
C45
D10
D32
D19
D11
D02
D32
D11
D06
D34
D03
D34
D34
B10
D34
D06
D06
D34
D34
D03
D03
D05
D04
D30
D34
C43
B10
D30
E02
D06
C45
D19
C45
D19
D02
D32
D28
D28
C33
C45
D19
C47
C47
D10
D32
D07
D32
C06
C07
D07
D32
D19
C08
D16
D16
D16
B02
C56
C56
C51
D29
E38
J02
J02
J01
J01
C36
B13
B14
B17
B11
E15
D23
D23
C53
C52
D39
D38
D24
D24
C46
C46
D32
D07
D10
D32
D32
D07
E20
D34
D03
C49
E03
D24
C33
D21
C09
C33
D21
C10
F01
F02
F05

www.adidashardware.com 9
NO. PART DESCRIPTION QTY
A01 base frame 1
A02 main frame 1
A03 incline bracket 1
A04 console bracket 1
A05 panel support bracket 1
A06 left upright tube 1
A07 right upright tube 1
B01 front roller 1
B02 back roller 1
B03 left pulse steel plate 2
B04 right pulse steel plate 2
B08 speaker net 1
B09 cylinder 1
B10 bushing 4
B11 locking pin 1
B12 safety key plate 1
B13 cross wrench with screw driver 1
B14 allen key 1
B17 allen key
1
B15 spring plate 2
B16 tension plate 1
C01 motor top cover 1
C02 motor cover panel 1
C03 light cover 1
C04 motor bottom cover 1
C05 rear cover 1
C06 left upright tube cover 1
C07 right upright tube cover 1
C08 rear cover plug 2
C09 cushion 2
C10 cushion side cover 2
C11 console top cover 1
C12 console bottom cover 1
C13 left handle bar 1
C14 right handle bar 1
C15 console back cover 1
C16 speaker side cover 2
C17 speaker inner tube 2
C18 volume control button 1
C19 volume button adapter 1
C20 panel top cover 1
C21 panel bottom cover 1
C22 fan guide 1
NO. PART DESCRIPTION QTY
C24 bottle mat 2
C25 safety key 1
C26 holder fixed support top cover 1
C27 holder fixed support bottom cover 1
C28 holder top cover 1
C29 holder bottom cover 1
C30 holder splint 1
C31 lock bottom 1
C32 pressing plate 1
C33 fixed step bushing 10
C34 ipad holder mat 1
C35 fixed buckle 8
C36 left side rail 1
C37 right side rail 1
C38 running belt 1
C39 cushion 4
C40 safety key base 1
C41 moving wheel 2
C42 adjustable wheel 2
C43 plastic pad 4
C44 ring-shape wire plug 2
C45 flat foot pad 4
C46 cone-shape cushion 2
C47 adjustable foot pad 2
C48 motor belt 1
C49 black cushion 4
C50 elastic rope 1
C51 tube buckle 2
C52 square tube plug 1
C53 EVA pad 1
C54 acrylic console panel 1
C55 acrylic button board 1
C56 acrylic rear side cover 2
D01 nut (M6) 5
D02 nut (M8) 10
D03 nut (M10) 6
D04 bolt (M10*90) 1
D05 bolt (M10*45) 1
D06 bolt (M10*30) 4
D07 bolt (M8*55) 4
D08 bolt (M8*45) 1
D09 bolt (M8*25) 1

10 T-19x Treadmill User Manual
NO. PART DESCRIPTION QTY
D10 bolt (M8*15) 6
D11 bolt (M8*40) 4
D12 bolt (M8*15) 6
D13 bolt (M6*60) 1
D14 bolt (M6*55) 2
D15 bolt (M5*15) 1
D16 bolt (M8*25) 4
D17 bolt (M6*40) 4
D18 bolt (M6*20) 2
D19 bolt (M5*12) 10
D20 screw (ST2.9*8) 6
D21 screw (ST4.2*19) 10
D23 screw (ST4.2*20) 2
D24 screw (ST4.2*12) 14
D25 screw (ST4.2*20) 6
D26 screw (ST4.2*40) 2
D27 screw (ST3.5*12) 6
D28 screw (ST4.2*12) 58
D29 screw (ST2.9*8) 46
D30 lock washer (10) 2
D31 lock washer (6) 3
D32 lock washer (8) 16
D33 spring washer (8) 10
D34 big washer (ø10*ø26) 8
D35 big flat washer (ø6*ø12) 4
D36 flat washer (8) 6
D37 screw (ST3.5*5) 2
D38 spring washer (5) 3
D39 flat washer (5) 3
E01 DC motor 1
E02 incline motor 1
E03 square switch button 1
E04 power socket 1
E05 overload protector 1
E06 magnet ring 2
E07 magnet core 1
E08 power wire 1
E09 AC single wire 1
E10 AC single wire 2
E11 AC single wire 2
NO. PART DESCRIPTION QTY
E12 grounding wire 1
E13 running board 1
E14 console 1
E15 control board 1
E16 touch button board 1
E18 console top signal wire 1
E19 console middle signal wire 1
E20 console bottom signal wire 1
E22 hand pulse top signal wire 1
E23 hand pulse top signal wire 2
E24 touch button connecting bottom wire 1
E26 safety key bottom wire 1
E28 speed sensor 1
E29 speaker 2
E30 mp3 connecting wire 1
E31 audio input/output board 1
E32 audio socket wire 1 1
E33 USB module 1
E34 USB module 1
E35 USB connecting wire 1
E36 audio socket wire 2 1
E37 audio socket wire 3 1
E38 energy saving board 1
E39 neon strip 1
E40 fan 1
F01 filter 1
F02 inductance 1
F03 AC single wire 1
F04 grounding wire 1
F05 screw 4
J01 belt hook 2
J02 screw 4

www.adidashardware.com 11
COMPUTER FUNCTION
BUTTON OPERATION
A - INSTANT INCLINE
B - INCLINE UP/DOWN
C - STOP
D - HOME
E - FAN
F - RETURN
G - STA RT
H - SPEED UP/DOWN
I - INSTANT SPEED
J - VOLUME -/ PREVIOUS SONG
K - VOLUME +/ NEXT SONG
L - USB INPUT
M - USB CHARGING
N - MP3 INPUT
O - HEADPHONE INPUT
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G
HOME
Press to return to home screen.
RETURN
Press return to access previous screen
START
Press to start treadmill, the running belt will start moving.
STOP/PAUSE
Press this button to either pause or stop the machine.
SPEED+/-
Increase/decrease speed during workout.
INCLINE+/-
Increase/ Decrease incline during workout
INSTANT SPEED
Use this to select exact speed while running.
QUICK SPEED
Use this to select a different speed whilst running.
INSTANT INCLINE
Increase/decrease incline during workout.
QUICK INCLINE
Use this to select a different incline whilst running.
MP3 INPUT
Allows connection to personal MP3 player via supplied cable.
Music will be played through built in speakers and volume
controlled via device and volume buttons on the console.
USB PORT
Insert USB to play music/video stored on USB. Other devices
may cause error to the display. The USB port will only support
the music and video stored inside the USB, it will not support
any other device. The insert of any other device to this port
may cause an error to the display.
USB CHARGING
Device charging
VOLUME + / NEXT
Increase volume of music. Long press to increase volume.
Short press to move to next song.
VOLUME - / PREVIOUS
Decrease volume of music. Long press to reduce volume.
Short press to move to previous song.

12 T-19x Treadmill User Manual
HANDLEBAR CONTROLS
SAFETY KEY
Included with this machine is a red safety key, the machine will
not operate unless this is inserted. Its purpose is to immediately
stop the machine in the event of an emergency. The computer
will display “safety key disconnected” if not correctly attached
to the treadmill. The clip on the other end of the safety key
must be attached to the user at all times during your workout
to ensure the machine stops immediately in the event of an
emergency.
FAN
Use this to start or stop the fan.
SPEED+/ -
Increase/ decrease speed during workout
INCLINE+/ -
Increase/ Decrease incline during workout
PULSE GRIPS
There are pulse sensors located on both handlebars, in order
to monitor the users pulse rate these can be held in order
for the reading to be given. The pulse monitor is a guide for
reference only and not for medical use or monitoring.
NORMAL MODE
1. From Standby press START to begin manual mode
immediately
2. Treadmill speed and incline can be manually adjusted by
using the SPEED +/- or INCLINE +/- buttons at any time
during a workout
3. Press STOP/PAUSE button to pause or stop the workout.
The treadmill will go into cool down mode
4. Take out the SAFETY KEY to stop the working of the motor,
or press STOP two times.
LUBRICATION REMINDER
When the machine has completed 300km (188miles), the
console will beep for every 10 seconds, and TIME window
will show OIL. This means that your treadmill needs to be
lubricated with oil (this should be completed every 6 weeks). To
reset the console, hold STOP button for 3 seconds, the console
will now beep and reset.
COMPUTER FUNCTIONS
APPS
Built-in applications. Note: Wi-Fi must be connected before
using other apps.
MUSIC
Play music stored on USB.
MOVIE
Play videos stored on USB.
SETTINGS
Set Wi-Fi, language and backlight.
VIRTUAL ACTIVE
Select from 3 scenic settings to simulate reality.
HRC
Select grade, age, target time and target heart rate. (To use
this function, you must hold onto pulse sensors for HR reading.)
WORKOUT
Click to choose time, distance or calories workout target.
Besides, there are 24 build-in programs available. Press
INCLINE+/- or SPEED+/- to change the incline or speed during
operation of any program.
USER PROGRAM
Select from U1-U10 to create personalised workout. Press/drag
on dot chart to adjust settings to desired speed/incline.
On any screen, you can click the dot icon then select
return, home, volume or hide the icon.
PULSE
Hold onto pulse sensors for pulse value. This data is for guide
only and should not be used as medical data.
POWER SAVER FUNCTION
When not in operation, after 10 minutes the treadmill will enter
power saver mode. The display will turn off, to turn back on

www.adidashardware.com 13
MAINTENANCE & CARE
IF THE RUNNING BELT MOVES TO THE RIGHT, TURN THE BOLT ON
THE RIGHT SIDE ¼ TURN CLOCKWISE, THEN TURN THE LEFT BOLT
¼ TURN COUNTER-CLOCKWISE. IF THE BELT DOES NOT MOVE,
REPEAT UNTIL IT CENTRES.
IF THE RUNNING BELT MOVES TO THE LEFT, TURN THE BOLTS ON
THE LEFT SIDE ¼ OF A TURN CLOCKWISE, THEN TURN THE RIGHT
BOLT ¼ TURN COUNTER-CLOCKWISE. IF THE BELT DOES NOT
MOVE, REPEAT UNTIL IT CENTRES.
OVER TIME THE RUNNING BELT WILL LOOSEN. TO TIGHTEN
THE BELT TURN THE LEFT & RIGHT SIDE BOLTS ONE FULL TURN
CLOCKWISE, CHECK THE TENSION OF THE BELT. CONTINUE
PROCESS UNTIL BELT IS THE CORRECT TENSION. ENSURE TO
ADJUST BOTH SIDES EQUALLY TO CORRECT BELT ALIGNMENT
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

14 T-19x Treadmill User Manual
FUNKCE POČÍTAČE
FUNKCE TLAČÍTEK
A - OKAMŽITÉ STOUPÁNÍ
B - ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ STOUPÁNÍ
C - ZASTAVIT
D - DOMOV
E - VENTILÁTOR
F - VRÁTIT SE
G - STA RT
H - ZVÝŠIT/SNÍŽIT RYCHLOST
I - OKAMŽITÁ RYCHLOST
J - HLASITOST- I PŘEDCHOZÍ
SKLADBA
K - HLASITOST+/ DALŠÍ SKLADBA
L - VSTUP PRO USB
M - NABÍJENÍ USB
N - VSTUP PRO MP3
O - HEADPHONE INPUT
ÚVOD
Stisknutím se vrátíte na úvodní stránku.
ZPĚT
Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku.
START
Stisknutím přístroj zapnete, běžecký pás se začne pohybovat.
STOP (ZASTAVIT)
Stisknutím přístroj vypnete, běžecký pás před úplným vypnutím
nejprve zpomalí.
SPEED+/- (RYCHLOST+/-)
Zvyšte/snižte rychlost v průběhu workoutu.
INCLINE+/- (STOUPÁNÍ+/-)
Zvyšte/snižte sklon v průběhu workoutu.
INSTANT SPEED (OKAMŽITÁ RYCHLOST)
Volba přesné rychlosti při běhu.
OKAMŽITÁ RYCHLOST
Využijte pro okamžitou změnu rychlosti pásu při běhu.
INSTANT INCLINE (OKAMŽITÉ STOUPÁNÍ)
Volba přesného stoupání při běhu.
OKAMŽITÝ SKLON
Využijte pro okamžitou změnu sklonu pásu při běhu.
FAN (VENTILÁTOR)
Otevření/Zavření ventilátoru.
MP3 INPUT (VSTUP PRO MP3)
Umožňuje připojení MP3 přehrávače pomocí přiloženého
kabelu. Hudba bude hrát přes vestavěné reproduktory a
hlasitost je možné ovládat pomocí zařízení a tlačítek ovládání
hlasitosti na konzoli.
USB INPUT (VSTUP PRO USB)
Pro přehrání uložené hudby/videa vložte příslušné USB zařízení.
Po vložení jiného zařízení se může zobrazit chyba.
NABÍJENÍ USB
Zařízení nabíjení
VOLUME + / NEXT (HLASITOST + / DALŠÍ
SKLADBA)
Pro vstup mp3 - zvýšení hlasitosti přehrávání. Dlouhým
stisknutím zvýšíte hlasitost. Krátkým stisknutím přejdete na další
píseň.
VOLUME - / PREVIOUS (HLASITOST - /
PŘEDCHOZÍ SKLADBA)
Pro vstup mp3 - zvýšení hlasitosti přehrávání. Dlouhým
stisknutím snížíte hlasitost. Krátkým stisknutím přejdete na
předchozí píseň.
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

www.adidashardware.com 15
OVLÁDACÍ PRVKY MADEL
SAFETY KEY (BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ)
Součástí stroje je červený bezpečnostní klíč. Stroj nebude
fungovat, dokud tento klíč nebude vložen. Jeho účelem je
okamžité zastavení stroje v případě nouze. Pokud není klíč
správně vložen, počítač zobrazí hlášku „bezpečnostní klíč
odpojen”. Spona na druhém konci klíče musí být během
tréninku po celou dobu vždy upevněna k uživateli, aby bylo
zajištěno, že se stroj v případě nouze zastaví.
VENTILÁTOR
Využijte pro zapnutí nebo vypnutí ventilátoru.
SPEED + / - (RYCHLOST +/-)
Zvýšení/snížení rychlosti během cvičení
INCLINE + / - (STOUPÁNÍ +/-)
Zvýšení/Snížení stoupání během cvičení
MADLA PRO MĚŘENÍ TEPOVÉ FREKVENCE
Na obou madlech jsou umístěna čidla pro snímání tepové
frekvence uživatele. Naměřené hodnoty mohou být
uloženy pro pozdější zobrazení. Měřič tepové frekvence je
pouze orientační a neslouží pro lékařské účely nebo
sledování.
NORMÁLNÍ REŽIM
POČÍTAČOVÉ FUNKCE
APLIKACE
Zabudované aplikace Poznámka: Pokud chcete používat jiné
aplikace, musíte být připojeni na Wi-Fi.
HUDBA
Přehrát hudbu uloženou na USB.
FILM
Přehrát film uložený na USB.
NASTAVENÍ
Nastavte Wi-Fi, jazyk a podsvícení displeje.
VIRTUÁLNÍ REALITA
Vyberte si ze 3 různých virtuálních scenérií.
HRC
Zvolte stupeň rychlosti, věk, cílový čas a požadovanou tepovou
frekvenci. (Abyste mohli využít tuto funkci, musíte se dotýkat
senzoru pro měření tepové frekvence.)
WORKOUT
UŽIVATELSKÝ PROGRAM
Zvolte U1-U10 a vytvořte si svůj osobní workout. Stisknutím/
zatáhnutím za bodový diagram nařídíte v nastavení
požadovanou rychlost/sklon.
Na jakékoliv obrazovce můžete kliknout na bodovou ikonku a
zvolit zpět, úvod, hlasitost nebo ikonku skrýt.
PULS
Chcete-li měřit tepovou frekvenci, dotýkejte se příslušného
senzoru. Naměřené údaje jsou pouze informativní a nejsou
určeny pro lékařské účely.
FUNKCE ÚSPORY ENERGIE
Pokud není pás používán, po 10 minutách se přepne do modu
úspory energie. Vypne se obrazovka; k opětovnému zapnutí
dojde stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
VAROVÁNÍ!
V zájmu vlastní bezpečnosti nesledujte při běhu videa ani
žádné webové stránky.
1. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko START pro okamžité
spuštění ručního režimu.
2. Rychlost a stoupání běžeckého pásu je možné kdykoli během
cvičení ručně upravit pomocí tlačítek SPEED + / - (RYCHLOST
+/-) nebo INCLINE + / - (STOUPÁNÍ+/-).
3. Stisknutím tlačítka STOP cvičení ukončíte. Pás přejde do režimu
chladnutí.
4. Vypněte motor vyjmutím BEZPEČNOSTNÍHO KLÍČE nebo
dvojím stisknutím tlačítka STOP.

16 T-19x Treadmill User Manual
ÚDRŽBA A PÉČE
POKUD BĚŽECKÝ PÁS UHÝBÁ DOPRAVA: OTOČTE ŠROUBEM
NA PRAVÉ STRANĚ O ¼ OTOČKY PO SMĚRU HODINOVÝCH
RUČIČEK A POTÉ ŠROUBEM NA LEVÉ STRANĚ O ¼ OTOČKY
PROTI SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK. POKUD SE PÁS
NEPOHYBUJE, OPAKUJTE, DOKUD SE NEVYCENTRUJE.
POKUD BĚŽECKÝ PÁS UHÝBÁ DOLEVA: OTOČTE ŠROUBEM
NA LEVÉ STRANĚ O ¼ OTOČKY PO SMĚRU HODINOVÝCH
RUČIČEK A POTÉ ŠROUBEM NA PRAVÉ STRANĚ O ¼ OTOČKY
PROTI SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK. POKUD SE PÁS
NEPOHYBUJE, OPAKUJTE, DOKUD SE NEVYCENTRUJE.
BĚŽECKÝ PÁS ČASEM POVOLÍ. PRO DOTAŽENÍ PÁSU OTOČTE
LEVÝ I PRAVÝ ŠROUB O CELOU OTOČKU PO SMĚRU
HODINOVÝCH RUČIČEK, POTÉ ZKONTROLUJTE NAPĚTÍ
PÁSU. POKRAČUJTE STEJNÝM ZPŮSOBEM, DOKUD PÁS
NEBUDE DOSTATEČNĚ NAPNUTÝ. PRO ZAJIŠTĚNÍ SPRÁVNÉ
POLOHY PÁSU JE NUTNÉ, ABY BYLY OBĚ STRANY SEŘÍZENY
STEJNOMĚRNĚ.
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

www.adidashardware.com 17
COMPUTERFUNKTION
KNAPFUNKTION
A - AKTUEL HÆLDNING
B - HÆLDNING OP/NED
C - STOP
D - HJEM
E - VENTILATOR
F - RETURNERING
G - STA RT
H - HASTIGHED +/-
I - AKTUEL HASTIGHED
J - LYDSTYRKE -/FORRIGE
K - LYDSTYRKE +/ NÆSTE
L - USB-INDGANG
M - USB-OPLADNING
N - MP3-INDGANG
O - INDGANG TIL HOVEDTELEFON
HJEM
Tryk på denne knap for gå til startskærmbilledet.
TILBAGE
Tryk på denne knap for gå tilbage til det forrige skærmbillede.
START
Starter programmet
STOP
Bruges til at stoppe maskinen når som helst under træningen.
L0bebåndet bremser og stopper fuldstændigt. Alle data nulstilles.
SPEED+/ - (HASTIGHED +/-}
Øg/reducer hætigheden under træningen
INCLINE + / - (HAELDNING +/-}
Øg/reducer hældningen under træningen
INSTANT SPEED (AKTUEL HASTIGHED}
Bruges til at vælge den nøjagtige hastighed under løb.
INSTANT INCLINE (AKTUEL HtELDNING}
Bruges til at vælge den aktuelle hreldning under løb.
FAN (VENTILATOR}
Bruges til at åbne/lukke ventilatoren.
MP3 INPUT (MP3-INDGANG}
Giver mulighed for tilslutning af personlig MP3-afspiller ved
hjælp af medfølgende kabel. Musik afspilles via indbyggede
højttalere, og lydstyrken kontrolleres ved hjælp af enheden og
lydstyrkeknapper på konsollen.
USB INPUT (USB-INDGANG}
Brug dette stik til at afspille musik/film fra en USB-stick. Hvis du
tilslutter andre enheder, kan der opstå fejl.
USB-OPLADNING
Apparat opladning
VOLUME + / NEXT (LYDSTYRKE +/NtESTE}
MP3-indgang - Øg musikkens lydstyrke. Langt tryk for at øge
lydstyrken. Kort tryk for at gå til næste sang.
VOLUME - / PREVIOUS (LYDSTYRKE -/FORRIGE}
MP3-indgang - Reducer musikkens lydstyrke. Langt tryk for at
reducere lydstyrken. Kort tryk for at gå til forrige sang.
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

18 T-19x Treadmill User Manual
KONTROLELEMENTER PÅ HÅNDTAGET
SIKKERHEDSN0GLE
Maskinen har en rød sikkerhedsnøgle. Maskinen fungerer ikke,
medmindre denne nøgle er isat. Formålet med nøglen er at
stoppe maskinen i tilfælde af en nødsituation. Hvis nøglen
ikke er korrekt isat i løbebåndet, viser computeren “safety key
disconnected” (“sikkerhedsnøgle fjernet)”. Klemmen i den anden
ende af sikkerhedsnøglen skal til enhver tid være fastgjort til
brugeren under træningen for at sikre, at maskinen stopper
øjeblikkeligt i tilfælde af en nødsituation
SPEED + / - (HASTIGHED +/-)
Øg/reducer hastigheden under træningen
INCLINE + / - (HÆLDNING +/-)
Øg/reducer hældningen under træningen
PULSMÅLEHÅNDTAG
På begge håndtag findes pulssensorer. Brugere kan holde
på disse for at få overvåget og aflæst deres puls.
Pulsovervågning er udelukkende vejledende og ikke til
medicinsk brug eller tilsyn.
NORMAL TILSTAND
COMPUTERFUNKTIONER
APPS
Indbyggede apps. Bemærk: Wi-Fi skal være tilsluttet, før du kan
bruge andre apps.
MUSIK
Afspil musik fra en USB-stick.
FILM
Afspil film fra en USB-stick.
INDSTILLINGER
Indstil Wi-Fi, sprog og baggrundsbelysning.
VIRTUAL ACTIVE
Vælg mellem 3 simulerede omgivelser at løbe i.
HRC
Vælg niveau, alder, mål for tid og mål for puls. (Du skal holde
ved pulssensorerne for at kunne se pulsvisning ved denne
funktion.)
TRÆNING
BRUGERPROGRAM
Vælg U1-U10 for at lave dine egne personlige programmer.
Tryk/træk på punktdiagrammet for at justere indstillingerne for
ønsket hastighed/stigning.
Du kan fra alle skærmbilleder klikke på punktikonet og vælge
tilbage, hjem, lydstyrke eller gemme ikonet.
PULS
Hold ved pulssensorerne for at få vist din puls. Disse data er
alene vejledende og må ikke bruges som medicinske data.
STRØMSPAREFUNKTION
Løbebåndet går på strømsparefunktion, hvis det ikke har
været brugt i 10 minutter. Displayet slukkes. Tryk på en knap for
at tænde det igen.
ADVARSEL!
Af hensyn til din sikkerhed bør du ikke se hjemmesider eller film,
mens du løber.
1. Tryk på START fra standbyskærmbilledet for at starte
manuel tilstand med det samme.
2. Løbebåndets hastighed og hældning kan til enhver tid under
træningen justeres manuelt ved hjælp af knapperne SPEED
+/- (HASTIGHED +/-) eller INCLINE +/- (HÆLDNING +/-).
3. Tryk på knappen STOP for at standse træningen.
Løbebåndet starter tilstanden nedkøling.
4. Tag SIKKERHEDSNØGLEN ud for at standse motoren,
eller tryk to gange på STOP.

www.adidashardware.com 19
VEDLIGEHOLD OG PLEJE
HVIS BÅNDET TRÆKKER TIL HØJRE: DREJ SKRUEN PÅ HØJRE SIDE
¼ OMGANG MED URET, OG SKRU DEREFTER SKRUEN PÅ VENSTRE
SIDE ¼ OMGANG MOD URET. HVIS BÅNDET IKKE FLYTTER SIG, SKAL
DU GENTAGE, INDTIL DET ER CENTRERET.
HVIS BÅNDET TRÆKKER TIL VENSTRE: DREJ SKRUEN PÅ
VENSTRE SIDE ¼ OMGANG MED URET, OG SKRU DEREFTER
SKRUEN PÅ HØJRE SIDE ¼ OMGANG MOD URET. HVIS
BÅNDET IKKE FLYTTER SIG, SKAL DU GENTAGE, INDTIL DET
ER CENTRERET.
BÅNDET VIL BLIVE LØSERE MED TIDEN. STRAM BÅNDET OP
VED AT DREJE SKRUERNE PÅ VENSTRE OG HØJRE SIDE
EN HEL OMGANG MED URET, OG KONTROLLER DEREFTER,
HVOR STRAMT BÅNDET ER BLEVET. GENTAG, INDTIL BÅNDET
ER STRAMMET KORREKT. SKRUERNE SKAL JUSTERES LIGE
MEGET I BEGGE SIDER, SÅ BÅNDET IKKE TRÆKKER TIL
NOGEN AF SIDERNE.
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

20 T-19x Treadmill User Manual
COMPUTER FUNCTION
COMPUTERFUNKTIONEN
A - SOFORTEINSTELLUNG DER
STEIGUNG
B - STEIGUNG +/-
C - STOPP
D - HEIMWÄRTS
E - ENTILATOR
F - ZURÜCKKEHREN
G - STA RT
H - GESCHWINDIGKEIT+/
I - SOFORTEINSTELLUNG DER
GESCHWINDIGKEIT
J - LAUTSTÄRKE -/VORHERIGER
SONG
K - LAUTSTÄRKE +/NÄCHSTER
SONG
L - USB-EINGANG
M - USB-LADEN
N - MP3-EINGANG
O - KOPFHÖRER-EINGANG
HOME
Drücken Sie die Home-Taste, um zum Startbildschirm
zurückzukehren.
ZURÜCK
Drücken Sie die Zurück-Taste, um zur vorherigen Seite
zurückzukehren.
START
Startet ein Programm
STOPP (STOP)
Hält das Programm jederzeit während des Trainings an. Das
Band wird langsamer bis zum vollständigen Halt.
SPEED (GESCHWINDIGKEIT) +/-
Erhöht/verringert die Geschwindigkeit während des Trainings
INCLINE (STEIGUNG) +/-
Erhöht/verringert die Steigung während des Trainings
SOFORTEINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT
Auswahl der genauen Geschwindigkeit während des Trainings
SOFORTEINSTELLUNG DER STEIGUNG
Auswahl der genauen Steigung während des Trainings
VENTILATOR
Ein-/Ausschalten des Ventilators
MP3-EINGANG
Ermöglicht den Anschluss eines eigenen MP3-Players über ein
mitgeliefertes Kabel. Musik wird über die integrierten Lautsprecher
wiedergegeben. Die Lautstärke kann über das Gerät oder die
entsprechenden Tasten auf der Konsole geregelt werden.
USB-EINGANG
Schließen Sie ein USB-Gerät an, um gespeicherte Musik
oder Videos abzuspielen. Andere Geräte können zu einer
fehlerhaften Anzeige führen.
USB-LADEN
Gerät laden
LAUTSTÄRKE + /WEITER
MP3-Eingang: Erhöhen der Musiklautstärke. Halten Sie die Taste
gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste
nur kurz, um zum nächsten Titel zu wechseln.
LAUTSTÄRKE -/ZURÜCK
MP3-Eingang: Verringern der Musiklautstärke. Lautstärke - /
Zurück Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu
verringern. Drücken Sie die Taste nur kurz, um zum vorherigen
Titel zurückzugelangen.
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

www.adidashardware.com 21
BEDIENELEMENTE AN DEN HANDGRIFFEN
SICHERHEITSSCHLÜSSEL
Diesem Gerät liegt ein roter Sicherheitsschlüssel bei, ohne den
das Laufband nicht in Betrieb genommen werden kann. Mit
diesem Schlüssel können Sie das Gerät im Notfall sofort anhalten.
Wenn der Schlüssel nicht korrekt am Laufband angeschlossen
ist, erscheint auf der Anzeige „safety key disconnected"
(Sicherheitsschlüssel nicht eingesetzt). Der Clip an der anderen
Seite des Sicherheitsschlüssels muss jederzeit während des
Trainings mit der Kleidung verbunden sein um sicherzustellen, dass
das Gerät im Notfall unverzüglich ausschaltet.
GESCHWINDIGKEIT +/-
Erhöht/verringert die Geschwindigkeit während des Trainings
STEIGUNG +/-
Erhöht/verringert die Steigung während des Trainings
PULSGRIFFE
An beiden Handgriffen befinden sich Pulssensoren, die den
Puls des Benutzers messen, wenn sich dessen Hände an
den Sensoren befinden. Der Pulsmesser dient lediglich der
Information und darf nicht zu medizinischen Zwecken oder zur
Überwachung verwendet werden.
NORMALER MODUS
1. Drücken Sie im Standby START, um den manuellen Modus direkt
zu starten.
2. Geschwindigkeit und Steigung lassen sich mit den Tasten SPEED
(GESCHWINDIGKEIT) +/- bzw. INCLINE (STEIGUNG) +/-
während des Trainings jederzeit einstellen.
3. Drücken Sie die Taste STOP (STOPP), wenn Sie das Training
beenden möchten. Das Laufband schaltet in den CooldownModus.
4. Den Motor schalten Sie aus, indem Sie den SAFETY KEY
(SICHERHEITSSCHLÜSSEL) ziehen oder zweim al STOP
(STOPP) drücken.
COMPUTERFUNKTIONEN
APPS
Integrierte Anwendungen. Anmerkung: Um andere Apps
nutzen zu können, muss eine WLAN-Verbindung bestehen.
MUSIK
Spielen Sie Musik von einem USB-Gerät ab.
FILM
Spielen Sie Videos von einem USB-Gerät ab.
EINSTELLUNGEN
Richten Sie eine WLAN-Verbindung, die Sprache und die
Hintergrundbeleuchtung ein.
VIRTUAL ACTIVE
Wählen Sie zwischen 3 Landschaften aus, um ein reales
Erlebnis zu simulieren.
HRC
Wählen Sie den Grad, das Alter, die Zielzeit und die
Zielherzfrequenz aus. (Um Gebrauch von dieser Funktion zu
machen, müssen Sie die Pulssensoren für die HF-Auslesung
gedrückt halten.)
WORKOUT
ANWENDERPROGRAMM
Wählen Sie zwischen U1 – U10 aus, um ein personalisiertes
Workout zu erstellen. Drücken Sie im Punktediagramm auf die
gewünschte Geschwindigkeit/Steigung oder ziehen Sie den
Zeiger direkt an diese Stelle.
Auf jedem Bildschirm können Sie über das Punkte-Symbol
Zurück, Home, Lautstärke auswählen oder das Symbol
verstecken.
PULS
Halten Sie die Pulssensoren fest, um Ihren Puls anzeigen zu
lassen. Diese Werte sind nur grobe Richtwerte, die nicht als
medizinische Werte verwendet werden sollten.
ENERGIESPARFUNKTION
Wird das Laufband nicht aktiv genutzt, schaltet es nach 10
Minuten in den Energiesparmodus. Das Display schaltet sich
aus. Um es wieder anzuschalten, drücken Sie einen beliebigen
Knopf.
ACHTUNG!
Schauen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Websites oder
Videos während des Laufens an.

22 T-19x Treadmill User Manual
WARTUNG UND PFLEGE
WENN SICH DAS LAUFBAND RECHTSHERUM BEWEGT: DREHEN
SIE DIE SCHRAUBE AUF DER RECHTEN SEITE UM 90 GRAD IM
UHRZEIGERSINN UND DANN DIE SCHRAUBE AUF DER LINKEN SEITE
UM 90 GRAD GEGEN DEN UHRZEIGERSINN. BEWEGT SICH DAS
LAUFBAND NICHT, WIEDERHOLEN SIE DEN VORHERIGEN SCHRITT,
BIS ES SICH ZENTRIERT.
WENN SICH DAS LAUFBAND LINKSHERUM BEWEGT: DREHEN
SIE DIE SCHRAUBEN AUF DER LINKEN SEITE UM 90 GRAD
IM UHRZEIGERSINN UND DANN DIE SCHRAUBE AUF DER
RECHTEN SEITE UM 90 GRAD GEGEN DEN UHRZEIGERSINN.
BEWEGT SICH DAS LAUFBAND NICHT, WIEDERHOLEN SIE
DEN VORHERIGEN SCHRITT, BIS ES SICH ZENTRIERT.
MIT DER ZEIT WIRD SICH DAS LAUFBAND LOCKERN. UM DAS LAUFBAND
ZU SPANNEN, DREHEN SIE DIE SCHRAUBENDER RECHTEN UND
LINKEN SEITE EINMAL UM 360 GRAD IM UHRZEIGERSINN HERUM UND
ÜBERPRÜFEN SIE DANN DIE SPANNKRAFT DES LAUFBANDS. FÜHREN SIE
DIESEN PROZESS FORT, BIS DAS LAUFBAND DIE RICHTIGE SPANNKRAFT
HAT. STELLEN SIE SICHER, DASS BEIDE SEITEN GLEICH EINGESTELLT
SIND, UM DIE AUSRICHTUNG DES LAUFBANDS ZU KORRIGIEREN.
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

www.adidashardware.com 23
FUNCIONES DEL ORDENADOR
FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES
A - INCLINACIÓN INSTANTÁNEA
B - AUMENTAR/ REDUCIR
INCLINACIÓN
C - DETENER
D - CASA
E - VENTILADOR
F - VOLVER
G - INICIAR
H - ACELERAR / DESACELERAR
I - VELOCIDAD INSTANTÁNEA
J - BAJAR VOLUMEN / CANCIÓN
ANTERIOR
K - SUBIR VOLUMEN / SIGUIENTE
CANCIÓN
L - ENTRADA DE USB
M - CARGA USB
N - ENTRADA DE MP3
O - ENTRADA DE AURICULARES
INICIO
Pulse para volver a la pantalla de inicio.
VOLVER
Pulse para volver a la pantalla anterior.
INICIAR
Empieza el programa
DETENER
Detiene la máquina en cualquier momento durante el entrenamiento.
La velocidad de la cinta caminadora disminuirá gradualmente hasta
detenerse y todos los datos se pondrán a cero.
ACELERAR / DESACELERAR
Aumenta / reduce la velocidad durante el entrenamiento
AUMENTAR / REDUCIR INCLINACIÓN
Aumenta / reduce la inclinación durante el entrenamiento
VELOCIDAD INSTANTÁNEA
Selecciona una velocidad exacta sin dejar de correr.
INCLINACIÓN INSTANTÁNEA
Selecciona una inclinación exacta sin dejar de correr.
VENTILADOR
Abre / cierra el ventilador.
ENTRADA DE MP3
Permite conectar un reproductor de MP3 personal mediante
el cable suministrado. La música se oirá a través de los
altavoces, y el volumen podrá ajustarse utilizando el dispositivo
y los botones de volumen de la consola.
ENTRADA DE USB
Inserte el USB para reproducir el contenido de música/vídeo
almacenado en el USB. Podrá aparecer un error en pantalla al
introducir otros dispositivos.
CARGA USB
Dispositivo carga
SUBIR VOLUMEN / SIGUIENTE CANCIÓN
Entrada para mp3 - Aumenta el volumen de la música. Realice
pulsación larga para subir volumen. Realice pulsación corta
para ir a la canción siguiente.
BAJAR VOLUMEN / CANCIÓN ANTERIOR
Entrada para mp3 - Disminuye el volumen de la música,
Realice pulsación larga para bajar volumen. Realice pulsación
corta para ir a la canción anterior.
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

24 T-19x Treadmill User Manual
FUNCIONES ORDENADOR
APPS
Aplicaciones integradas. Nota: La red Wi-Fi debe estar
conectada antes de usar otras apps.
MÚSICA
Reproduzca música almacenada en USB.
VÍDEOS
Reproduzca vídeos almacenados en USB.
AJUSTES
Configure Wi-Fi, idioma y retroiluminación.
VIRTUAL ACTIVE
Elija entre 3 ajustes paisajísticos que simulan la realidad.
CONTROL FRECUENCIA CARDÍACA
Seleccione nivel, edad, tiempo previsto y frecuencia cardíaca
ideal. (Para usar esta función deberá mantener agarrados los
sensores de pulso para obtener la frecuencia cardíaca.)
ENTRENAMIENTO
PROGRAMA DE USUARIO
Elija entre U1-U10 para crear un entrenamiento personalizado.
Pulse/arrastre sobre el gráfico de puntos para ajustar la
configuración a la velocidad/pendiente deseadas.
En cualquier pantalla podrá hacer clic sobre el icono de
puntos y a continuación seleccionar volver, inicio, volumen
u ocultar el icono.
FRECUENCIA CARDÍACA
Mantener agarrados los sensores de pulso para obtener el
valor de la frecuencia cardíaca. Estos datos son únicamente
orientativos y no deberán ser usados como información médica.
FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA
Cuando no esté funcionando, la cinta de correr entrará en
modo ahorro de energía transcurridos 10 minutos. La pantalla
se apagará, pulse cualquier botón para volver a encender.
¡ADVERTENCIA!
Por su seguridad no vea vídeos/sitios web mientras corre.
CONTROLES DE LA BARRA DE SUJECIÓN
LLAVE DE SEGURIDAD
La máquina incluye una llave de seguridad roja que debe
insertarse en el lugar habilitado a tal efecto para que funcione
el equipo. Su misión es detener inmediatamente la máquina en
caso de emergencia. En el ordenador aparecerá el mensaje
«safety key disconnected» [llave de seguridad desconectada] si
no se ha insertado correctamente en la cinta de correr. Para
garantizar la detención inmediata de la máquina en caso de
emergencia, el usuario debe llevar sujeto a su cuerpo en todo
momento el clip que se encuentra al otro extremo de la llave
de seguridad.
ACELERAR / DESACELERAR
Aumenta / reduce la velocidad durante el entrenamiento
AUMENTAR / REDUCIR INCLINACIÓN
Aumenta/ reduce la inclinación durante el entrenamiento
MANGOS CON SENSORES DE PULSACIONES
Las dos barras de sujeción incorporan sensores de pulsaciones
que permiten controlar el ritmo de las pulsaciones de los usuarios.
Para obtener la lectura basta con agarrar ambos mangos. El
control de las pulsaciones es una guía que puede emplearse de
referencia, no está pensado para una supervisión o uso médico.
MODO NORMAL
l. En el modo En espera, pulse START [INICIAR] para empezar el
modo manual inmediatamente
2. La inclinación y la velocidad de la cinta de correr se pueden
ajustar manualmente mediante los botones SPEED +/-
[ACELERAR / DESACELERAR] o INCLINE +/- [AUMENTAR / REDUCIR
INCLINACIÓN] en cualquier momento durante el entrenamiento
3. Pulse el botón STOP [DETENER] para detener el entrenamiento.
La cinta de correr pasará al modo de relajación.
4. Extraiga la LLAVE DE SEGURIDAD para detener el
funcionamiento del motor o pulse dos veces la tecla STOP
[DETENER].

www.adidashardware.com 25
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
SI LA CINTA DE CORRER SE DESPLAZA A LA DERECHA: GIRE
EL PERNO DEL LADO DERECHO ¼ DE VUELTA EN SENTIDO
HORARIO, A CONTINUACIÓN GIRE EL PERNO IZQUIERDO ¼
DE VUELTA EN SENTIDO ANTIHORARIO. SI LA CINTA NO SE
DESPLAZA, REPETIR HASTA CENTRARLA.
SI LA CINTA DE CORRER SE DESPLAZA A LA IZQUIERDA:
GIRE LOS PERNOS DEL LADO IZQUIERDO ¼ DE VUELTA
EN SENTIDO HORARIO, A CONTINUACIÓN GIRE EL PERNO
DERECHO ¼ DE VUELTA EN SENTIDO ANTIHORARIO. SI LA
CINTA NO SE DESPLAZA, REPETIR HASTA CENTRARLA.
LA CINTA DE CORRER SE AFLOJARÁ CON EL TIEMPO.
PARA TENSAR LA CINTA GIRE LOS PERNOS DE LOS
LADOS DERECHO E IZQUIERDO UNA VUELTA COMPLETA
EN SENTIDO HORARIO, COMPRUEBE LA TENSIÓN DE
LA CINTA. CONTINÚE CON EL PROCESO HASTA QUE LA
CINTA ESTÉ CORRECTAMENTE TENSADA. ASEGÚRESE DE
AJUSTAR AMBOS LADOS POR IGUAL PARA UNA ALINEACIÓN
CORRECTA DE LA CINTA.
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

26 T-19x Treadmill User Manual
FONCTIONS
UTILISATION DES BOUTONS
A - INCLINAISON INSTANTANÉE
B - INCLINAISON VERS LE HAUT/
VERS LE BAS
C - ARRÊT
D - RÉSIDER
E - VENTILATEUR
F - REVENIR
G - DÉMARRER
H - AUGMENTATION/RÉDUCTION
DE LA VITESSE
I - SÉLECTION DE LA VITESSE
PENDANT L'EXERCICE
J - RÉDUCTION DU VOLUME/
PASSAGE À LA CHANSON
PRÉCÉDENTE
K - AUGMENTATION DU VOLUME/
PASSAGE À LA CHANSON SUIVANTE
L - ENTRÉE USB
M - CHARGEMENT USB
N - ENTRÉE MP3
O - ENTRÉE POUR ÉCOUTEURS
DÉMARRER
Permet de démarrer le programme.
ARRÊT
Permet de stopper la machine à tout moment pendant un
exercice. Le tapis ralentit jusqu'à s'arrêter complètement et
toutes les données sont réinitialisées.
AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE
Permet d'augmenter/de réduire la vitesse pendant un exercice.
INCLINAISON VERS LE HAUTNERS LE BAS
Permet d'augmenter/de réduire l'inclinaison pendant un exercice.
SÉLECTION DE LA VITESSE PENDANT L'EXERCICE
Permet de sélectionner la vitesse exacte pendant un exercice.
INCLINAISON INSTANTANÉE
Permet de sélectionner l'inclinaison exacte pendant un exercice.
VENTILATEUR
Permet d'activer/de désactiver le ventilateur.
ENTRÉE MP3
Permet de connecter un lecteur MP3 à l'aide du câble fourni. La
musique est diffusée via les haut-parleurs intégrés et le volume
peut être contrôlé via le lecteur ou les boutons dédiés de la console.
ENTRÉE USB
• Permet de recharger un appareil à l'aide d'un câble USB.
• Permet de lire de la musique à l'aide d'une clé USB.
CHARGEMENT USB
Appareil chargement
AUGMENTATION DU VOLUME/PASSAGE À LA
CHANSON SUIVANTE
Permet d'augmenter le volume de la musique. Une pression
longue pour augmenter le volume. Une pression courte pour
passer au morceau suivant.
RÉDUCTION DU VOLUME/PASSAGE À LA
CHANSON PRÉCÉDENTE
Permet de réduire le volume de la musique. Une pression
longue pour réduire le volume. Une pression courte pour
passer au morceau précédent.
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

www.adidashardware.com 27
COMMANDES SUR LES POIGNÉES
CLÉ DE SÉCURITÉ
Une clé de sécurité rouge est fournie avec cette machine.
Si elle n'est pas insérée, cette dernière ne peut pas être
démarrée. Elle permet en outre d'interrompre immédiatement
la machine en cas d'urgence. Si la clé n'est pas correctement
insérée, le message « Safety key disconnected » (Clé de
sécurité déconnectée) s'affiche sur la console. La pince située à
l'autre extrémité de la clé de sécurité doit être fixée sur l'utilisateur
à tout moment pendant un exercice. Ainsi, la machine
s'interrompt automatiquement en cas d'urgence.
AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE
Permet d'augmenter/de réduire la vitesse pendant un exercice..
INCLINAISON VERS LE HAUTNERS LE BAS
Permet d'augmenter/de réduire l'inclinaison pendant un exercice.
CAPTEURS DE POULS
Des capteurs se trouvant sur les deux poignées latérales
permettent d'évaluer la vitesse de son pouls. Il suffit de placer
ses mains sur celles-ci pour procéder à la mesure. Le capteur
est utilisable pour référence uniquement et ne peut être
employé à des fins médicales.
MODE NORMAL
1. Appuyez sur START (DÉMARRER) pour démarrer
immédiatement en mode manuel.
2. La vitesse et l'inclinaison du tapis de course peuvent
être manuellement ajustées en utilisant les boutons
AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE ou
INCLINAISON VERS LE HAUTNERS LE BAS à tout moment
au cours de l'exercice.
3. Appuyez sur le bouton ARRÊT pour interrompre l'exercice.
Le tapis ralentit alors progressivement.
4. Retirez la clé de sécurité pour arrêter le moteur, ou
appuyez deux fois sur ARRÊT.
FONCTIONS INFORMATIQUES
APPS
Applications intégrées. Remarque : il convient de se connecter
au Wi-Fi avant d'utiliser d'autres applications.
MUSIQUE
Pour diffuser de la musique stockée sur USB.
VIDÉO
Pour diffuser des vidéos stockées sur USB.
PARAMÈTRES
Paramétrer le Wi-Fi, la langue et le rétroéclairage.
VIRTUAL ACTIVE
Choix de 3 paysages simulant la réalité.
HRC
Sélectionner le classement, l'âge, l'objectif de durée et l'objectif
de fréquence cardiaque. (Pour utiliser cette fonction, vous
devez être équipé de capteurs de pouls pour la mesure de la
fréquence cardiaque.)
ENTRAÎNEMENT
PROGRAMME UTILISATEUR
Sélectionner de U1 à U10 pour créer un entraînement
personnalisé. Glisser-déposer sur le tableau en pointillés pour
paramétrer la vitesse/l'inclinaison voulues.
Sur n'importe quel écran, vous pouvez toucher l'icône point
puis sélectionner retour, accueil, volume ou dissimuler
l'icône.
POULS
Portez les capteurs de pouls pour suivre votre pulsation. Ces
informations ne sont fournies qu'à titre indicatif et ne doivent
pas être utilisées comme données médicales.
FONCTION ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Quand l'appareil ne fonctionne pas, il passe en mode
économie d'énergie au bout de 10 minutes. L'écran s'éteint ;
pour le rallumer, appuyez sur n'importe quel bouton.
ATTENTION!
Por su seguridad no vea vídeos/sitios web mientras corre.

28 T-19x Treadmill User Manual
MAINTENANCE & ENTRETIEN
SI LE TAPIS ROULANT SE DÉPORTE SUR LA DROITE : TOURNER
LE BOULON DE DROITE D'¼ DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE, PUIS TOURNER LE BOULON DE GAUCHE D'¼ DANS LE
SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE. SI LE TAPIS NE
TOURNE PAS, RÉPÉTER L'OPÉRATION JUSQU'À CE QU'IL SOIT
CENTRÉ.
SI LE TAPIS ROULANT SE DÉPORTE SUR LA GAUCHE : TOURNER LES
BOULONS DE GAUCHE D'¼ DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE
MONTRE, PUIS TOURNER LE BOULON DE DROITE D'¼ DANS LE SENS
INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE. SI LE TAPIS NE TOURNE
PAS, RÉPÉTER L'OPÉRATION JUSQU'À CE QU'IL SOIT CENTRÉ.
LE TAPIS ROULANT VA SE DÉTENDRE AU FIL DU TEMPS. POUR
LE RETENDRE, TOURNER LES BOULONS DE GAUCHE ET DE
DROITE D'UN TOUR COMPLET DANS LE SENS DES AIGUILLES
D'UNE MONTRE. VÉRIFIER LA TENSION DU TAPIS. CONTINUER
LE PROCESSUS JUSQU'À CE QUE LE TAPIS SOIT À LA BONNE
TENSION. VEILLER À AJUSTER LES DEUX CÔTÉS DE LA MÊME
FAÇON POUR CORRIGER L'ALIGNEMENT DU TAPIS.
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

www.adidashardware.com 29
コンピューター機能
ボタン操作
A - 簡易速度
B - 速度の上下
C - 停止
D - 自宅
E - ファン
F - 戻る
G - 開始
H - 速度の上下
I - 簡易速度
J - 音量—/前の曲
K - 音量+/次の曲
L - USB 入力
M - USB 充電
N - MP3 入力
O - ヘッドホン入力
HOME
これを押すと、Home 画面に戻ります。
戻る
これを押すと、前の画面に戻ります。
モード
時間、距離、カロリ一を選択します。
開始
プログラムを開始します。
停止
ワークアウト中にいつでもマシンを停止できます。ランニン
グベルトの速度が落ち、完全に停止します。すべてのデータ
がゼロにリセットされます。
速度+/一
ワークアウト中に速度を上げたり下げたりします。
傾斜率+/一
ワークアウト中に傾斜レベルを上げたり下げたりします。
簡易速度
ランニング中に特定の速度を選択するときに使用します。
簡易傾斜
ランニング中に特定の傾斜を選択するときに使用します。
ファン
ファンを作動または停止するときに使用します。
MP3 入力
付属ケーブルを使用して、個人のMP3 プレイヤーに接続で
きます。音楽は、内蔵スピーカーから流れ、コンソールの
音量 ボタンやデバイスで音量を調整します。
USB 入力
USB を挿入して、USB に保存されている音楽/ビデオを再
生します。このポートに他のデバイスを挿入すると、ディ
スプレイにエラーが起きる可能性があります。
USB 充電
デバイス 充電
音量+/次の曲
MP3 入力—音楽の音量を上げます。 長く押すと、音量を上
げることができます。短く押すと、次の歌に移ります。
音量—/前の曲
MP3 入力—音楽の音量を上げます。 長く押すと、音量を下
げることができます。短く押すと、前の曲に戻ります。
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

30 T-19x Treadmill User Manual
コンピュータ機能
アプリ
内蔵アプリケーション注:他のアプリを使用する前
に、WI-FI が接続されていなければなりません。
音楽
USB に保存された音楽を再生します。
映画
USB に保存されたビデオを再生します。
設定
WI-FI、言語、バックライトを設定します。
バーチャル アクティブ
3つの景色設定から選んで、現実をシミュレーションし
ます。
HRC
グレード、年齢、目標時間、目標心拍数を選択します。
(この機能を使うには、心拍数読み取りのための脈拍セ
ンサを掴む必要があります。)
運動
ユーザープログラム
U1~U10 から選択して、個人的に調整された運動を創造
してください。ドットチャートの上を押し/ドラッグし、
設定を好みの速度/勾配に調節してください。
どの画面でも、ドットアイコンをクリックし、 戻
る、Home、音量を選択するか、またはアイコンを非表
示にすることができます。
脈拍
脈拍値を得るために、脈拍センサを掴んでください。こ
のデータはガイドのためのみであり、医療データとして
使用すべきではありません。
省電力機能
使用されていない時、10分後にトレッドミルは省電力
モードに入ります。ディスプレイのスイッチが切れます
が、どのボタンを押して元に戻ります。
警告!
安全のために、ランニング中はウェブサイト/ビデオを見
ないでください。
ハンドルバーコントロール
安全キー
このマシンには赤い安全キーが付属しており、これを挿
入しなければマシンは動作しません。このキーの役割
は、 緊急事態にマシンを即時停止することです。トレッ
ドミルにキーが正しく取リ付けられていないと、コンピ
ューター に「safety key disconnected (安全キーが取り外
されています)」と表示されます。緊急事態にマシンを
即時停止 できるようにするため、安全キーのもう片側に
付いているクリップはワークアウト中、常にユーザーに
取り付けておく 必要があります。
速度+/ー
ワークアウト中に速度を上げたり下げたりします。
傾斜率+/一
ワークアウト中に傾斜レベルを上げたり下げたりしま
す。
パルスグリップ
両ハンドルバーには、パルスセンサーが付いています。
この両方のグリップを握ると、ユーザーの心拍をモニタ
ーできます。パルスモニターはあくまで参考用であり、
医療上の使用やモニター用ではありません。
通常モード
1.「Standby (スタンバイ)」状態で「START (開始)」
を押すと、すぐにマニュアルモードが開始します。
2. トレッドミルの速度と傾斜は、「SPEED+ (速度+)」
/「SPEED-(速度—)」ボタンまたは「INCLINE+ (傾斜+
)」/「INCLINE-(傾斜—)」ボタンを使用して、ワーク
アウト中いつでも手動で調節できます。
3. 「STOP(停止)」ボタンを押すと、動きが止まりま
す。トレッドミルがクールダウンモードに入ります。
4. 安全キ一を取り外しても、モーターの動きが止まりま
す。または、「STOP(停止)」を2 回押します。

www.adidashardware.com 31
メンテナンスとお手入れ
ランニングベルトが右に動く場合: 右側のボルトを 時計回りに
¼ 回転、回し、その後、左の ベルトが動かない場合、それが
中心に来るまで繰り返してください。 ボルトを逆時計回りに
¼ 回転、回してください。
ランニングベルトが左に動く場合: 左側の ボルトを時計回りに
¼ 回転、回し、その後、右のボルトを逆時計回りに ¼ 回転、
回してください。 ベルトが動かない場合、それが中心に来るま
で繰り返してください。
時間がたつと、ランニングベルトは緩んできます。ベルトを締
め付けるには、左右のボルトを時計回りに 1回転、回し、ベル
トの張力をチェックしてください。ベルトが正しい張力になる
まで、このピロセスを繰り返してください。ベルトが正しく位
置合わせされるように、必ず両側を均一に調節してください。
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

32 T-19x Treadmill User Manual
컴퓨터기능
버튼작동
A - 즉시 경사도
B - 경사도위로/아래로
C - 정지
D - 홈
E - 팬
F - 돌아오다
G - 시 작
H - 속도 위로 / 아래로
I - 즉시 속도
J - 음량 -/ 이전 곡
K - 음량+/다음 곡
L - USB 입 력
M - USB 충전
N - MP3 입 력
O - 헤드폰 입 력
홈
홈으로 돌아가려면 여기를 누르세요.
돌아가기
이전 화면으로 돌아가려면 여기를 누르세요.
시작
프로그램 시작
정지
운동하는 도증에 언제든지 제품을 정지하려면 러닝
벨트가 느려지고 완전히 멈주며 모든 데이터는 0으로
재설정됩니다.
속도 + / -
운동하는 동안 속도 증가/감소
경사도 + /-
운동하는 동안 경사도 증가/감소
측시 속도
달리는 동안 정확한 속도를 선택하는 데 사용합니다.
즉시 경사도
달리는 동안 정확한 경사도를 선택하는 데 사용합니다.
팬
팬을 열고/닫는 데 사용합니다.
MP3 입력
제공된 케이블을 통해 개인 MP3 플레이어를 연결합니다.
콘솔의 내장 스피커를 통해 음악이 재생되고 콘솔의 장지
및 음량 버튼을 통해 음량율 제어합니다.
USB 입력
USB를 꽂아서 USB에 저장된 음악이나 동영상을 감상할
수 있습니다. 다른 기기를 꽂으면 실행 시 오류가 발생할
수 있습니다.
USB 충전
장치 충전
음량 + / 다음 곡
mp3 입력-음악의 음량증가. 길게 누르면 볼륨이
높아집니다. 짧게 누르면 다음 곡으로 넘어갑니다
음량 -I 이전 곡
mp3 입력-음악의 음량증가. 길게 누르면 볼륨이
낮아집니다. 짧게 누르면 이전 곡으로 돌아갑니다.
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

www.adidashardware.com 33
핸들바컨트롤
안전키
제품에 포함된 빨간색 안전 키로 이 키를 삽입하지
않으면 제품이 동작하지 않습니다. 긴급 상황 시 제품율
즉시 정지하는 용도입니다. 키가 러닝머신에 올바르게
연결되지 않으면 컴퓨터에 "안전 키 연결 없음”이
표시됩니다. 안전 키 다른 쪽 끝의 클립은 운동하는 동안
항상 사용자에게 연결되어야 하며 긴급 상황 시 제품이
즉시 멈줍니다.
속도 + I -
운동하는 동안 속도 증가/감소
경사도 + I-
운동하는 동안 경사도 증가/감소
맥박손잡이
양쪽 핸들에는 사용자 맥박수를 모니터링하는 맥박 센서가
있습니다. 이 손잡이를 잡으면 판독값이 제공됩니다. 맥박
모니터는 참조용 가이드로 의료용 또는 의료 모니터링용이
아닙니다.
컴퓨터 프로그램
수동 모드에는 정상 모드, 시간, 칼로리, 거리
카운트다운 모드가 포함됩니다.
정상모드
1. 대기에서 START (시작)을 눌러 수동 모드를 즉시
시작합니다.
2. 러닝머신 속도와 경사도는 운동하는 동안 언제든지
SPEED (속도) +I- 또는 INCLINE (경사도) +I- 버튼을
사용하여 수동으로 조정할수있습니다.
3. 운동을 그만하려면 STOP (정지) 버튼을 누릅니다.
러닝머신이 냉각 모드로 전환합니다.
4. 모터 작동을 멈주려면 안전 키를 빼거나 STOP (정지) 를
두 번 누릅니다.
컴퓨터 기능
앱
내장 앱. 주의: 와이파이가 연결된 상태에서 다른 앱
사용이 가능합니다.
음악
USB에 저장된 음악을 실행합니다.
영화
USB에 저장된 동영상을 실행합니다.
설정
와이파이와 언어, 배경 조명을 설정합니다.
가상 액티브
3가지 화면 중에서 원하는 것을 고르면 실제처럼
시뮬레이션합니다.
HRC
난이도와 연령, 목표 시간, 목표 심박수를 선택합니다. (본
기능을 사용하려면 심박수 측정을 위해 맥박 센서에 손을
갖다 대어야 합니다.)
운동
프로그램 사용
U1에서 U10까지 버튼을 이용하여 자신에게 맞는 운동
프로그램을 정합니다. 점선으로 된 도표를 누르거나
끌어당겨 속도나 기울기를 조정합니다.
화면 어디에서나 점선으로 된 아이콘을 클릭하여
돌아가기, 홈, 볼륨, 아이콘 숨기기 등을 선택하면 됩니다.
맥박
맥박 센서를 붙들고 있으면 심박수가 측정됩니다. 이
수치는 참고사항일 뿐 의학자료로 활용할 수 없습니다.
절전 기능
러닝머신을 사용하지 않는 경우 10분 뒤 절전 모드로
들어갑니다. 화면이 꺼진 후 다시 기기를 작동시키려면
아무 버튼이라 누르면 됩니다.
경고!
안전을 위해 달리기를 하는 동안 웹사이트나 동영상
감상은 자제해주세요.

34 T-19x Treadmill User Manual
유지보수 및 관리
러닝 벨트가 오른쪽으로 움직이면, 오른쪽에 있는 볼트를 시계
방향으로 ¼ 바퀴 돌리고 왼쪽의 볼트를 반시계 방향으로 ¼
바퀴 돌립니다. 벨트가 움직이지 않으면 중심에 올 때까지
반복합니다.
러닝 벨트가 왼쪽으로 움직이면, 왼쪽에 있는 볼트를 시계
방향으로 ¼ 바퀴 돌리고 오른쪽의 볼트를 반시계 방향으로
¼ 바퀴 돌립니다. 벨트가 움직이지 않으면 중심에 올 때까지
반복합니다.
제품을 오래 사용하면 러닝 벨트가 느슨해질 수 있습니다.
벨트를 단단하게 조이려면 왼쪽과 오른쪽의 사이드 볼트를
시계 방향으로 한 바퀴 돌린 후 벨트의 조임 상태를 확인합니다.
벨트의 조임 상태가 적절해질 때까지 이 과정을 이어갑니다.
반드시 양쪽을 동일하게 조절해야 벨트의 문제를 해결할 수
있습니다.
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

www.adidashardware.com 35
FUNÇÃO DO COMPUTADOR
FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES
A - INCLINAÇÃO INSTANTÂNEA
B - INCLINAÇÃO AUMENTAR/
DIMINUIR
C - PARAR
D - ORIGEM
E - VENTOINHA
F - VOLTAR
G - INICIAR
H - VELOCIDADE AUMENTAR/
DIMINUIR
I - VELOCIDADE INSTANTÂNEA
J - VOLUME -/MÚSICA ANTERIOR
K - VOLUME +/MÚSICA SEGUINTE
L - ENTRADA USB
M - CARGA USB
N - ENTRADA MP3
O - ENTRADA PARA
AUSCULTADORES
PÁGINA PRINCIPAL
Prima para voltar ao ecrã principal.
VOLTAR
Prima para voltar ao ecrã anterior.
INICIAR
Inicia o programa
PARAR
Para parar a máquina em qualquer altura durante o exercício_
a passadeira de corrida abranda e para de vez. Todos os
dados são repostos para zero.
VELOCIDADE +/-
Aumentar/diminuir a velocidade durante o exercício
INCLINAÇÃO +/-
Aumentar/diminuir a inclinação durante o exercício
VELOCIDADE INSTANTÂNEA
A utilizar para selecionar a velocidade exata enquanto corre.
INCLINAÇÃO INSTANTÂNEA
A utilizar para selecionar a inclinação exata enquanto corre.
VENTOINHA
A utilizar para ligar/desligar a ventoinha.
ENTRADA MP3
Permite a ligação ao leitor pessoal de MP3 através do
cabo fornecido, A música é reproduzida através de colunas
incorporadas e o volume controlado através dos botões do
dispositivo e do volume na consola.
ENTRADA USB
Insira o dispositivo USB para reproduzir música/vídeos
armazenados no dispositivo USB. Outros dispositivos podem
causar erros na exibição.
CARGA USB
Dispositivo carga
VOLUME +/MÚSICA SEGUINTE
Entrada Mp3 - aumenta o volume da música. Prima
continuamente para aumentar o volume. Prima brevemente
para mudar para a próxima canção.
VOLUME -/MÚSICA ANTERIOR
Entrada Mp3 - aumenta o volume da música. Prima
continuamente para reduzir o volume. Prima brevemente para
mudar para a canção anterior.
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

36 T-19x Treadmill User Manual
FUNÇÕES COMPUTACIONAIS
APLICAÇÕES
Aplicações integradas. Nota: O Wi-Fi deve estar ligado antes
de utilizar outras aplicações.
MÚSICA
Reproduza a música armazenada no dispositivo USB.
FILME
Reproduza os vídeos armazenados no dispositivo USB.
DEFINIÇÕES
Configure o Wi-Fi, o idioma e a luz de fundo.
VIRTUAL ACTIVE
Escolha entre 3 configurações de cenário para simular a
realidade.
HRC
Selecione o grau, a idade, o tempo-alvo e o ritmo cardíaco
alvo. (Para utilizar esta função, deve segurar os sensores de
pulsação para medir o ritmo cardíaco.)
TREINO
PROGRAMA DO UTILIZADOR
Escolha entre U1 e U10 para criar treinos personalizados. Prima/
arraste os pontos do gráfico para ajustar as configurações
desejadas de velocidade/inclinação.
Em qualquer ecrã, pode clicar no ícone em pontos e, em
seguida, selecionar voltar, página principal, volume ou
ocultar o ícone.
PULSAÇÃO
Segure os sensores de pulsação para obter valores da
pulsação. Estes dados têm um caráter apenas indicativo e
não podem ser utilizados como dados médicos.
FUNÇÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA
Caso não esteja em utilização, após 10 minutos, a passadeira
entrará no modo de poupança de energia. O ecrã irá
desligar-se. Para o voltar a ligar prima qualquer botão.
AVISO!
Para sua segurança, não visite páginas web/assista a vídeos
enquanto corre.
CONTROLOS DO GUIADOR
CHAVE DE SEGURANÇA
Esta máquina é fornecida com uma chave de segurança
vermelha. Para que a máquina funcione, a chave deve estar
inserida. A sua finalidade é desligar de imediato a máquina
numa situação de urgência. O computador apresenta a
mensagem "safety key disconnected" (chave de segurança
desligada) no caso de não estar corretamente ligado
à passadeira. O clip na outra extremidade da chave de
segurança deve estar fixado ao utilizador em todos os
momentos durante o exercício para garantir que a máquina
para de imediato numa situação de urgência.
VELOCIDADE +/-
Aumentar/diminuir a velocidade durante o exercício
INCLINAÇÃO +/-
Aumentar/diminuir a inclinação durante o exercício
PUNHOS DE PULSAÇÃO
Existem sensores de pulsação localizados nos dois guiadores.
Para monitorizar a pulsação, o utilizador pode segurar neles
para que a leitura seja fornecida. O monitor de pulsação é
um guia apenas para referência e não para uso médico ou
monitorização.
MODO NORMAL
1. A partir do modo de Espera, prima INICIAR para iniciar de
imediato o modo manual.
2. A velocidade e a inclinação da passadeira podem ser
ajustadas manualmente utilizando os botões VELOCIDADE
+/ou INCLINAÇÃO +/- em qualquer momento durante um
exercício.
3. Prima o botão PARAR para parar o exercício. A passadeira
entra no modo de arrefecimento.
4. Retire a CHAVE DE SEGURANÇA para suspender o
funcionamento do motor ou prima duas vezes o botão PARAR.

www.adidashardware.com 37
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
SE O TAPETE DE CORRIDA SE MOVER PARA A DIREITA: RODE
O PARAFUSO À DIREITA ¼ DE VOLTA NO SENTIDO DOS PONTEIROS
DO RELÓGIO, DEPOIS,RODE O PARAFUSO À ESQUERDA ¼ DE
VOLTA NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO
RELÓGIO. SE O TAPETE NÃO SE MOVER, REPITA ATÉ QUE FIQUE
CENTRADO.
SE O TAPETE DE CORRIDA SE MOVER PARA A ESQUERDA: RODE
OS PARAFUSOS À ESQUERDA ¼ DE VOLTA NO SENTIDO DOS
PONTEIROS DO RELÓGIO, DEPOIS, RODE O PARAFUSO À DIREITA
¼ DE VOLTA NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO
RELÓGIO. SE O TAPETE NÃO SE MOVER, REPITA ATÉ QUE FIQUE
CENTRADO.
AO LONGO DO TEMPO, O TAPETE DE CORRIDA FICA SOLTO.
PARA APERTAR O TAPETE, RODE OS PARAFUSOS À ESQUERDA E
DIREITA UMA VOLTA COMPLETA NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO
RELÓGIO E VERIFIQUE A TENSÃO DO TAPETE. REPITA O PROCESSO
ATÉ QUE O TAPETE TENHA A TENSÃO CORRETA. CERTIFIQUE-SE DE
QUE AJUSTA AMBOS OS LADOS DA MESMA FORMA PARA OBTER
UM ALINHAMENTO CORRETO DO TAPETE.
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

38 T-19x Treadmill User Manual
ФУНКЦИИ КОМПЬЮТЕРА
кнопки
A - БЫСТРЫЙ ВЫБОР УГЛА
НАКЛОНА
B - УГОЛ НАКЛОНА ПОДЪЕМ/
СПУСК
C - ОСТАНОВКА ДОРОЖКИ
D - ГЛАВНАЯ
E - ВЕНТИЛЯТОР
F - ВОЗВРАЩАТЬСЯ
G - НАЧАТЬ ЗАНЯТИЕ
H - УВЕЛИЧЕНИЕ/ УМЕНЬШЕНИЕ
СКОРОСТИ
I - БЫСТРЫЙ ВЫБОР СКОРОСТИ
J - УМЕНЬШЕНИЕГРОМКОСТИ/
ПРЕДЫДУЩИЙ ТРЕК
K - УВЕЛИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ/
СЛЕДУЮЩИЙ ТРЕК
L - USB-BXOД
M - USB ЗАРЯДКА
N - РАЗЪЕМДЛЯ МРЗ-ПЛЕЕРА
O - РАЗЪЕМ ДЛЯ НАУШНИКОВ
Главная
Нажмите для возврата в главное меню
РЕЖИМ
Переключение между отображением времени,
расстояния и количества калорий.
НАЧАТЬ
Начало программы.
ОСТАНОВКА
Остановка дорожки: при нажатии этой кнопки лента
начнет замедляться и остановится, а все данные
будут сброшены.
СКОРОСТЬ +/-
• Увлечение или уменьшение скорости во время
занятия.
НАКЛОН + / -
• Увлечение или уменьшение угла наклона во время занятия.
БЫСТРЫЙ ВЫБОР СКОРОСТИ
Выбор нужной скорости во время бега.
БЫСТРЫЙ ВЫБОР УГЛА НАКЛОНА
Выбор нужного угла наклона во время бега.
ВЕНТИЛЯТОР
Включение и отключение вентилятора.
РАЗЪЕМ ДЛЯ МРЗ-ПЛЕЕРА
Разъем для подключения собственного МРЗ-
плеера с помощью прилагаемого кабеля. Музыка
воспроизводится через встроенные динамики, а
уровень громкости регулируется с помощью кнопок на
самом плеере или на консоли дорожки.
USB-BXOД
Вставьте в порт USB устройство, с которого Вы
будете слушать музыку/смотреть видео. Подключение
других устройств может вызвать сообщение об
ошибке.
USB ЗАРЯДКА
Прибор зарядка
УВЕЛИЧЕНИЕ ГРОМКОСТИ/СЛЕДУЮЩИЙ ТРЕК
МРЗ-вход -увеличение громкости музыки. Длительное
нажатие - увеличение громкости. Короткое нажатие -
переход к следующему наименованию.
УМЕНЬШЕНИЕ ГРОМКОСТИ/ПРЕДЫДУЩИЙ
ТРЕК
МРЗ-вход -уменьшение громкости музыки. Длительное
нажатие - уменьшение громкости. Короткое нажатие -
переход к предыдущему наименованию.
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

www.adidashardware.com 39
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПОРУЧНЯХ
КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ
Беговая дорожка поставляется с ключом безопасности
и не будет работать, если он не установлен на
место. Ключ служит для немедленной остановки
дорожки в непредвиденной ситуации. Если он
вставлен неправильно, на дисплее компьютера
отобразится надпись Safety key disconnected (Ключ
безопасности отсоединен). Зажим на другом конце
ключа безопасности должен быть закреплен на
одежде пользователя в течение всего занятия, чтобы
в непредвиденной ситуации дорожка немедленно
остановилась.
СКОРОСТЬ+/-
Увлечение или уменьшение скорости во время занятия.
НАКЛОН +/-
Увлечение или уменьшение угла наклона во время
занятия.
ПУЛЬСОМ ЕРЫ
На обоих поручнях расположены пульсомеры.
Пользователь может держаться за них во время
занятия, чтобы следить за своим пульсом на
экране. Это значение ориентировочно и не является
медицинской информацией.
ПРОГРАММЫ КОМПЬЮТЕРА
В ручном режиме можно выбрать стандартный режим
либо обратный отсчет времени, количества калорий или
расстояния.
СТАНДАРТНЫЙ РЕЖИМ
1. В режиме ожидания нажмите кнопку START (НАЧАТЬ
ЗАНЯТИЕ}, чтобы начать занятие в ручном режиме.
2. Скорость и наклон дорожки можно в любое время
изменить вручную с помощью кнопок SPEED + / -
(СКОРОСТЬ+/-} и INCLINE + / - (НАКЛОН+/-}.
3. Нажмите кнопку STOP, чтобы завершить занятие.
Дорожка перейдет в режим заминки.
4. Чтобы остановить двигатель, извлеките КЛЮЧ
БЕЗОПАСНОСТИ или дважды нажмите кнопку STOP.
КОМПЬЮТЕРНЫЕ ФУНКЦИИ
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВСТРОЕННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ:
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИХ
ПРИЛОЖЕНИЙ НЕОБХОДИМО ПОДКЛЮЧИТЬ WI-FI.
МУЗЫКА
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ, ХРАНЯЩЕЙСЯ НА
USB-УСТРОЙСТВЕ.
ВИДЕО
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО, ХРАНЯЩЕГОСЯ НА
USB-УСТРОЙСТВЕ.
УСТАНОВКИ
УСТАНОВИТЕ WI-FI, ЯЗЫК И ПОДСВЕТКУ.
ВИРТУАЛЬНАЯ АКТИВНАЯ ТРЕНИРОВКА
ВЫБЕРИТЕ ИЗ ОДИН ИЗ 3 СЦЕНАРИЕВ ДЛЯ
ИМИТАЦИИ РЕАЛЬНОСТИ.
КОНТРОЛЬ ЧАСТОТЫ СЕРДЕЧНОГО РИТМА
Выберите ступень, возраст, целевое время и целевую
частоту сердечного ритма. (Для использования этой
функции Вы должны держать сенсоры пульса для
контроля частоты сердечного ритма.)
ТРЕНИРОВКА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ
Для Вашей индивидуальной тренировки выберите
программу U1-U10. Нажмите/переместите на
точечную диаграмму, чтобы задать желаемую
скорость/наклон.
На любом экране Вы можете щелкнуть по точечной
иконке, а затем выбрать , чтобы вернуться к
главному экрану, отрегулировать громкость или
скрыть иконку.
ПУЛЬС
Удерживайте сенсоры пульса для определения
частоты сердечного ритма. Эти данные являются
исключительно ориентировочными и не
предназначены для использования в качестве
медицинских показателей.
ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Не работающий тренажер через 10 минут переходит
в режим энергосбережения. Монитор выключается.
Чтобы его активировать, нажмите любую клавишу.
ВНИМАНИЕ!
В целях Вашей безопасности не рекомендуется во
время тренировки смотреть веб-сайты и видео.

40 T-19x Treadmill User Manual
ЭКСПЛУАТАЦИЯ & УХОД
ЕСЛИ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО СМЕЩЕНО ВПРАВО: ПОВЕРНИТЕ
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ БОЛТ НА ПРАВОЙ СТОРОНЕ НА ¼
ОБОРОТА ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ, ЗАТЕМ ПОВЕРНИТЕ
ЛЕВЫЙ БОЛТ НА ¼ ОБОРОТА ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ.
ЕСЛИ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО НЕ ДВИГАЕТСЯ, ПОВТОРИТЕ
ОПЕРАЦИЮ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ПОЛОТНО НЕ ЗАЙМЕТ
ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.
ЕСЛИ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО СМЕЩЕНО ВЛЕВО: ПОВЕРНИТЕ
РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ БОЛТ НА ЛЕВОЙ СТОРОНЕ НА ¼
ОБОРОТА ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ, ЗАТЕМ ПОВЕРНИТЕ
ПРАВЫЙ БОЛТ НА ¼ ОБОРОТА ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ.
ЕСЛИ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО НЕ ДВИГАЕТСЯ, ПОВТОРИТЕ
ОПЕРАЦИЮ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ПОЛОТНО НЕ ЗАЙМЕТ
ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.
С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ НАТЯЖЕНИЕ БЕГОВОГО ПОЛОТНА
ОСЛАБЛЯЕТСЯ. ЧТОБЫ НАТЯНУТЬ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО,
ПОВЕРНИТЕ БОЛТЫ НА ЛЕВОЙ И ПРАВОЙ СТОРОНЕ НА
ОДИН ОБОРОТ ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ, ЗАТЕМ ПРОВЕРЬТЕ
НАТЯЖЕНИЕ ПОЛОТНА. ПРОДОЛЖАЙТЕ ОПЕРАЦИЮ ДО ТЕХ
ПОР, ПОКА ПОЛОТНО НЕ БУДЕТ ПРАВИЛЬНО НАТЯНУТО.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОБЕ СТОРОНЫ ПОЛОТНА ОДИНАКОВО
ОТРЕГУЛИРОВАНЫ И ПОЛОТНО НАХОДИТСЯ В ПРАВИЛЬНОЙ
ПОЗИЦИИ.
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

www.adidashardware.com 41
计算机功能
按钮操作
A - 瞬间坡度
B - 坡度上/下
C - 停止
D - 故乡
E - 风扇
F - 返回
G - 开始
H - 速度加/减
I - 瞬间速度
J - 音 量-/上—首
K - 音量+/下—首
L - USB 输入
M - USB 充电
N - MP3 输入
O - 耳机输入
主页
按下此按钮返回主屏幕。
返回
按下此按钮返回上一屏幕。
开始
开始程序
停止
在健身时可随时停止设备,跑带将会减速并完全停止,所
有数据归零。
速度+/-
在健身时加/减速度
坡度+/-
在健身时加/减坡度
瞬间速度
在跑步时选择具体速度。
瞬间坡度
在跑步时选择具体坡度。
风扇
打开/关闭风扇
MP3 输入
允许通过线缆连接至个人MP3 播放器。音乐通过内置扬声
器播放,音量通过控制台上的设备和音量按钮控制。
USB 输入
插入 USB 以播放 USB 中储存的音乐/视频。其他设备可能
导致显示错误。
USB 充电
设备 充电
音量+/下一首
mp3 输入-增大音乐音量. 长按此按钮增加音量。短按此
按钮播放下首歌。
音量-/上一首
mp3 输入-减小音乐音量. 长按此按钮降低音量。短按此
按钮播放上首歌。
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

42 T-19x Treadmill User Manual
电脑功能
应用程序
内置应用程序。注:必须连接 Wi-Fi 才能使用其他应用程
序。
音乐
播放 USB 中储存的音乐。
电影
播放 USB 中储存的视频。
设置
设置 WI-FI、语言和背光。
虚拟情景
可选择 3 个风景设置以模拟现实。
心率
选择等级、年龄、目标时间和目标心率。(若要使用此功
能,必须握住脉搏传感器以便读取心率。)
训练
用户程序
可选择 U1-U10 以创建个性化训练计划。按下/拖动点图,
将设置调整到所需速度/斜度。
在任何屏幕均可单击圆点图标,然后选择 返回、主
页、音量或隐藏图标。
脉搏
握住脉搏传感器以测量脉搏。此数据仅供参考,不得作为
医疗数据。
省电功能
持续不使用 10 分钟后跑步机将进入省电模式。显示屏将
关闭,按任意按钮重新点亮。
警告!
为保证安全,跑步期间不要浏览网站/观看视频。
把手控制
安全开关
本设备附带红色的安全开关,将其插入以后设备才能运
行。其目的是在出现紧急情况时立即停止设备。
如未将其正确连接至跑步机,计算机将会显示“安全开关断
开"。在健身时必须始终将安全开关的另—
端上的夹子连接至用户身上,以确保出现紧急情况时立即
停止设备
速度+/-
在健身时加/减速度
调节时间、距离和卡路里
坡度+/-
在健身时加/减坡度
调节时间、距离和卡路里
脉搏夹
两个把手上都设有脉搏传感器,用于监控用户的脉搏率,
以提供读数。脉搏监控器仅作参考,不可用于医疗或监控
用 途。
计算机程序
手动模式,包括正常模式,时间、距离和卡路里
倒计时模式。
正常模式
1. 在待机屏幕上,按下"START (开始)“以立即开始手动模式
2. 在健身时可随时使用"SPEED +/ - (速度+/-)"
或"INCLINE + / - (坡度+/-)”按钮手动调节跑步机速度
和坡度
3. 按下"STOP (停止)”按钮以STOP (停止)健身。跑步机
将进入放松模式
4. 拔掉“安全开关“以STOP(停止)电机运转或按两次"STOP
(停止)”按钮。

www.adidashardware.com 43
维护与保养
如果跑带右移,则顺时针旋转右侧螺栓 ¼ 圈,然后逆时针旋转
左侧螺栓 ¼ 圈 如果跑带没有移动,重复操作直至其居中。
如果跑带左移,则顺时针旋转左侧螺栓 ¼ 圈,然后逆时针旋转
右侧螺栓 ¼ 圈。 如果跑带没有移动,重复操作直至其居中。
随着时间推移,跑带将变松。若要上紧跑带,则顺时针拧动左右
螺栓一整圈,然后检查跑带张力。继续此操作,直至跑带正确张
紧。确保两侧均等调节以便跑带正确对正。
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

44 T-19x Treadmill User Manual
.BSU
.BSU
.01U1U
.
.
./
!

www.adidashardware.com 45
A -
B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L - USB
M - USB
N - MP3
O -
NEXT
PRE
A
B
C
H
I
J
K
L
M
N
O
D
E F G

46 T-19x Treadmill User Manual
For additional content please
visit: www.adidashardware.com
Další informace najdete na:
www.adidashardware.com
Du kan finde yderligere informationer
på: www.adidashardware.com
Zusätzliche Informationen unter:
www.adidashardware.com
Para más información visite:
www.adidashardware.com
Pour plus d'informations, rendez-vous
sur: www.adidashardware.com
Para informação adicional, visite:
www.adidashardware.com
詳細は、サイトをご覧ください。
www.adidashardware.com
자세한 내용은 www.adidashardware.com
에서 확인하세요.
Для получения дополнительной
информации посетите:
www.adidashardware.com
Další informace najdete na:
www.adidashardware.com
Για πρόσθετες πληροφορίες
επισκεφθείτε τον ιστότοπο:
www.adidashardware.com
Lisätietoja on osoitteessa:
www.adidashardware.com
Za dodatne informacije posjetite:
www.reebokfitness.com
Per ulteriori contenuti si prega di
visitare: www.adidashardware.com
För mer information kan du gå
till: www.adidashardware.com
For ytterligerer informasjon, gå
til: www.adidashardware.com
詳細は、サイトをご覧ください。
www.adidashardware.com
Za dodatne informacije posetite:
www.adidashardware.com
Daha fazla bilgi için lütfen bu adresi
ziyaret edin: www.adidashardware.com

www.adidashardware.com 47
Daha fazla bilgi için lütfen bu adresi
ziyaret edin: www.adidashardware.com
HTTPS://WWW.ADIDASHARDWARE.COM/PRODUCT-SUPPORT

48 T-19x Treadmill User Manual
For product information or service please contact:
UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED.
Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com
Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com
Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com
APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.
Email: techsupportapac@rfeinternational.com
Australia: techsupportaustralia@rfeinternational.com
China : techsupportchina@rfeinternational.com / +852 34685027
USA: RFE Sporting Goods Inc., 1300 Smith Road, STE 104, Austin, Texas, 78721, USA.
Email: techsupportusa@rfeinternational.com
TREADMILL
AVUS-10521
