HoMedics FMS-401HJ Deluxe Foot & Calf Massager

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FMS-401HJ photo

FMS-401HJ User Manual

This is the main product document for model FMS-401HJ. Additionally, the document applies to other HoMedics models: 031262113740

The file format is pdf, 30 pages, you can download this manual here .

background
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
FMS-401HJ | L-04979, Rev. 1
deluxe foot & calf massager with heat
Registering also gives you access
to tips, exciting oers and more!
activate
your product
warranty
scan the QR code and
register your product
within 7 days to activate
your warranty
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN
ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and
before cleaning.
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance.
WARNING
– TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK,
FIRE, OR INJURY TO PERSONS:
An appliance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from
outlet when not in use, and before putting on or taking off parts or attachments.
Not for use by children.
Close supervision is necessary when this unit is used by, on, or near children,
invalids, or disabled persons.
DO NOT use outdoors.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT
use attachments not recommended by Homedics; specifically, any attachments not
provided with the unit.
DO NOT carry this appliance by the supply cord or use cord as a handle.
NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to a
Homedics Service Center for examination and repair.
Keep the cord away from heated surfaces.
NEVER operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings
free of lint, hair, and the like.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
DO NOT stand on or in appliance. Use only while seated.
DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause
fire, electric shock, or injury to persons.
background
3
To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet.
Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. DO NOT use over
insensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of
heat by children or incapacitated persons may be dangerous.
DO NOT use massager in close proximity to loose clothing or jewelry.
Keep long hair away from massager while in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
– PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE OPERATING.
Consult your doctor prior to using this product, if:
- You are pregnant
- You have a pacemaker
- You have any concerns regarding your health
Not recommended for use by diabetics.
NEVER leave the unit unattended, especially if children are present.
NEVER cover the unit when it is in operation.
If at any time, soreness, rash, or pain occurs, discontinue use and consult your physician.
DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time.
Extensive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should
this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.
NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
DO NOT use this product as a substitute for medical attention.
NEVER use this product while in bed.
This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical
ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has
sensory deficiencies.
This product should not be used by children or invalids without adult supervision.
This product is intended for household use only.
This product is not intended for use in automobiles.
To avoid injury and irreparable damage, always remain seated when using
massager. NEVER stand on the unit.
background
4
INSTRUCTIONS FOR USE
To reduce the risk of electric shock, this unit is equipped with a polarized plug (one
blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
1. Plug into a 120-volt outlet.
2. It is highly recommended that the foot massager be used with socked feet. Do not
use the unit with shoes.
3. Place massager on the floor in front of your chair or seat.
4. See pages 6–7 for control panel instructions.
FEATURES
ADJUSTABLE TILT
Tilt bar easily extends for a comfortable angle during use (Fig. 1).
Pull forward until it locks into place.
REMOVABLE WASHABLE LINERS
Unzip liners to clean (Fig. 2). See care instructions on page 5.
INTEGRATED HANDLE
Allows you to easily carry the foot and calf massager (Fig. 3).
To avoid injury and irreparable damage, always remain seated when using
massager. Never stand on the unit.
Fig. 3Fig. 2Fig. 1
background
5
MAINTENANCE
TO STORE
Place massager in its box or in a cool, dry place. Avoid contact with sharp edges or
pointed objects. To avoid breakage, DO NOT wrap the power cord around the unit.
DO NOT hang the unit by the cord.
TO CLEAN THE MASSAGER
Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly
damp cloth. NEVER allow water or any other liquids to come into contact with the
unit.
DO NOT immerse in any liquid to clean.
NEVER use abrasive cleaners, brushes, or strong chemicals that may or may not be
flammable and/or damaging to the product to clean.
DO NOT attempt to repair the massager. There are no user-serviceable parts.
For service, contact Consumer Relations at the number listed in the Warranty
section.
TO CLEAN THE WASHABLE LINERS
Unzip and remove the washable liners. Hand wash only with cold water and a mild
detergent. Lay flat to dry.
DO NOT bleach.
DO NOT iron.
DO NOT dry clean.
background
6
POWER
To turn on the massage function, press
the power button. The LED indicator will
illuminate blue to conrm your
selection. To turn o the massage function,
press the button again.
NOTE: The foot and calf massager will
begin in program 1 and low intensity
INTENSITY
Press the intensity button to toggle
between low, medium, and high intensity.
background
7
MASSAGE PROGRAMS
Choose from 4 preset programs which
each utilize a unique sequence of
massage.
OPTIONAL HEAT
Press the heat button to enjoy soothing
heat. Press the button again to turn o
the heat.
background
8
CONTROL PANEL
REMOVABLE,
WASHABLE INSERTS
Unzip the fabric to clean. See
care instructions on page 5.
RHYTHMIC AIR MASSAGE
Rhythmic air massages by
squeezing feet in a rhythmic
wavelike motion.
KNEADING MASSAGE
Kneading massage simulates 2
hands pressing firmly and slowly,
traveling back and forth on the
soles of your feet.
LOCATION OF PARTS AND CONTROLS
NOTE: For your safety, there is a 15-minute auto shutoff on the unit.
background
9
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Product Description: DELUXE FOOT & CALF MASSAGER WITH HEAT
Model Number: FMS-401HJ
Trade Name: Homedics
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
U.S. Contact Information
Company: Homedics, LLC.
Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342
Homedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
background
©2024 Homedics, LLC. All rights reserved.
Homedics is a registered trademark of Homedics, LLC.
Distributed by Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FMS401HJ
Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period
of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of
defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does
not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your Homedics product, contact a Consumer Relations representative for assistance.
Please make sure to have the model number of the product available.
Homedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of
the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate Homedics in any way beyond the terms set forth herein.
This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized
accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of
electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to
provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental
conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any
other conditions whatsoever that are beyond the control of Homedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased.
A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is
not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED
BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR
REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD
OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE
NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR
REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products,
including but not limited to sale of such products on internet auction sites and/or sales of such products by surplus or
bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts
thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of Homedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state
and country to country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions
may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit www.Homedics.com. For Canada, please visit
www.Homedics.ca.
FOR SERVICE IN THE USA
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8:30AM-7:00PM EST MONDAY-FRIDAY
1-800-466-3342
2 YEAR LIMITED WARRANTY
FOR SERVICE IN CANADA
CSERVICE@HOMEDICS.CA
8:30AM-5:00PM EST MONDAY-FRIDAY
1-888-225-7378
background
MODE D’EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE
FMS-401HJ | L-04979, Rev. 1
masseur de luxe pour pieds et mollets avec chaleur
S’inscrire vous donne également accès à des
conseils, des ores excitantes et plus encore !
activez la
garantie de
votre produit
Numérisez le code QR et
enregistrez votre produit
dans les 7 jours pour
activer votre garantie
MD
background
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN
PRÉSENCE D’ENFANTS, DOIT FAIRE L’OBJET DE MESURES DE SÉCURITÉ
ÉLÉMENTAIRES, NOTAMMENT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
DANGER
– POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant immédiatement après
utilisation et avant de procéder au nettoyage.
NE JAMAIS tenter de saisir un appareil tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement.
NE JAMAIS utiliser dépingles ou d’autres fixations métalliques avec cet apparéil.
AVERTISSEMENT
– POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES,
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES :
Un appareil ne doit JAMAIS rester sans surveillance quand il est branché. Le
débrancher de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de rajouter ou de
retirer des pièces ou des accessoires.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants.
Un encadrement étroit est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants, des personnes invalides ou handicapées ou à proximité de ces derniers.
NE PAS l’utiliser à l’extérieur.
Utiliser cet appareil uniquement dans le but prévu et selon la description figurant
dans ce manuel. NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par Homedics; en
particulier tout accessoire non fourni avec lappareil.
NE PAS porter cet appareil par le cordon dalimentation ni se servir du cordon
d’alimentation comme d’une poignée.
N’utiliser EN AUCUN CAS cet appareil s’il présente un fil ou une fiche endomma(e),
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé
dans leau. Le renvoyer au Centre de réparation Homedics afin qu’il y soit examiné et réparé.
Tenir le câble à lécart des surfaces chaudes.
NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec des ouvertures d’air bloqué. garder des
ouvertures d’air libre de peluche, les cheveux et le reste.
NE JAMAIS faire tomber ou introduire un objet dans une quelconque ouverture.
NE PAS utiliser lappareil dans des endroits où lon utilise des produits aérosol
(pulvérisations) ou de l’oxygène.
NE PAS utiliser lappareil sous une couverture ou un oreiller. NE JAMAIS couvrir
background
13
l’appareil quand il fonctionne. La chaleur ainsi accumulée peut être très élevée et
provoquer un incendie, entraîner une électrocution ou blesser une personne.
Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes en position arrêt, puis
retirer la fiche de la prise murale.
Utiliser les surfaces chauffées avec pcaution. Risque de brûlures graves. NE
PAS utiliser l’appareil sur des zones cutanées insensibles ou en cas de mauvaise
circulation sanguine. L’utilisation sans surveillance des surfaces chauffées par des
enfants ou des personnes handicapées peut présenter un risque.
Éteindre cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
NE PAS utiliser le masseur à proximité de vêtements amples ou de bijoux.
Gardez les cheveux longs éloignés du masseur pendant son utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
– VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL.
Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si :
- Vous êtes enceinte
- Vous portez un stimulateur cardiaque
- Vous avez un quelconque souci de santé
Il est déconseillé aux personnes diabétiques d’utiliser cet appareil.
NE JAMAIS laisser cet appareil sans surveillance, en particulier si des enfants sont présents.
NE JAMAIS couvrir l’appareil en cours d’utilisation.
En cas de d’endolorissement, de rougeurs ou de douleur, cesser d’utiliser l’appareil
et consulter un médecin.
NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.
Une utilisation prolongée peut entraîner une surchauffe de l’appareil et réduire
sa durée de vie. En cas de surchauffe, cesser toute utilisation et laisser lappareil
refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
NE JAMAIS utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou
des éruptions cutanées.
NE PAS utiliser ce produit en guise de substitut à des soins médicaux.
NE JAMAIS utiliser ce produit au lit.
Ce produit ne devrait JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de toute
affection physique qui limiterait la capacité de l’utilisateur à manipuler les
commandes ou qui présente des déficiences sensorielles.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées
sans la supervision d’un adulte.
background
14
Pour usage domestique uniquement.
NE JAMAIS utiliser ce produit dans une voiture.
Pour éviter toute blessure et tout dommage irréparable, restez toujours assis lorsque
vous utilisez ce masseur de pieds. NE JAMAIS se tenir debout sur l’appareil.
MODE D’EMPLOI
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni dune fiche
polarisée (une lame est plus large que lautre). Cette fiche ne peut être insérée dans
une prise polarie que d’une seule manière. Si la fiche nentre pas complètement
dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien
qualifié pour qu’il installe une prise compatible. Ne pas modifier la fiche d’une
manière quelconque.
1. Brancher sur une prise de 120 V.
2. Il est fortement recommandé d’utiliser l’appareil de massage des pieds avec des
chaussettes sur les pieds. Ne pas utiliser cet appareil avec des chaussures.
3. Placer l’appareil de massage sur le sol en face d’une chaise ou d’un fauteuil.
4. Voir les pages 16 et 17 pour les instructions concernant le panneau de
commande.
Pour éviter les blessures et des dommages irréversibles, toujours rester assis lors
de l’utilisation de cet appareil de massage. Ne jamais se tenir debout sur lappareil.
Fig. 3Fig. 2Fig. 1
background
15
ENTRETIEN
RANGEMENT
Placez lappareil de massage dans sa boîte ou dans un endroit sûr, frais et sec. Évitez
tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus susceptibles d’entailler
ou de percer la surface du tissu. Pour éviter toute rupture, veillez à ne pas enrouler
le cordon d’alimentation autour de l’appareil. NE PAS suspendre lappareil par son
cordon d’alimentation.
POUR NETTOYER L’APPAREIL DE MASSAGE
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Procédez au
nettoyage uniquement avec un chiffon doux et légèrement humidifié. Ne laissez
jamais de l’eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l’appareil.
N’IMMERGEZ PAS l’appareil dans quelque liquide que ce soit pour le nettoyer.
N’UTILISEZ JAMAIS de détergents abrasifs, de brosse, d’essence, de kérosène,
de produit de polissage du verre, dencaustique pour meubles ou de diluant pour
nettoyer l’appareil.
N’ESSAYEZ PAS de réparer vous-même lappareil de massage à percussion pour
le cou et les épaules. Aucune pièce ne peut être répae par l’utilisateur. Si une
réparation s’avère nécessaire, composez le numéro de téléphone du service des
relations clientèle indiqué au chapitre Garantie.
POUR NETTOYER LES DOUBLURES LAVABLES
Dézipper et retirer les doublures lavables. Laver à la main uniquement avec de l’eau
froide et un détergent doux. Poser à plat pour sécher.
NE PAS utiliser d’agent de blanchiment.
NE PAS repasser.
NE PAS nettoyer à sec.
CARACTÉRISTIQUES
INCLINAISON RÉGLABLE
La barre d’inclinaison se déploie facilement à un angle confortable pendant
l’utilisation. (Fig. 1).
La pousser vers l’avant jusqu’à ce quelle se verrouille en position.
DOUBLURES LAVABLES AMOVIBLES
Il suffit de les dézipper pour les nettoyer. (Fig. 2). Voir les instruction d’entretien à la
page 14.
POIGNÉE INTÉGRÉE
Pour un transport facile de l’appareil de massage des pieds et des mollets. (Fig. 3).
background
16
POUVOIR
Pour activer la fonction de massage,
appuyez sur le bouton d’alimentation.
L’indicateur LED sallumera en bleu pour
conrmer votre
sélection. Pour désactiver la fonction de
massage, appuyez à nouveau sur le bouton.
REMARQUE: Le masseur de pieds et de
mollets démarrera au programme 1 et à
faible intensité.
INTENSITÉ
Appuyez sur le bouton d’intensité pour
basculer entre une intensité faible,
moyenne et élevée.
background
17
PROGRAMMES DE MASSAGES
Choisissez parmi 4 programmes
prédénis qui utilisent chacun une
séquence unique de massage.
CHALEUR OPTIONNELLE
Appuyez sur le bouton de chaleur
pour proter d’une chaleur apaisante.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
éteindre le feu.
background
18
INSERCIONES
LAVABLES EXTRAÍBLES
Il suffit de dézipper le tissu pour
le nettoyer. Voir les instructions
d’entretien à la page 13.
MASSAGE AÉRIEN
RYTHMIQUE
Massages aériens rythmiques
en serrant les pieds dans
un mouvement ondulatoire
rythmique.
MASSAGE PAR PETRISSAGE
Le massage par pétrissage
simule deux mains qui se
déplacent lentement sur la
plante des pieds en appuyant
fermement.
PANNEAU DE COMMANDE
EMPLACEMENT DES PIÈCES ET DES CONTRÔLES
REMARQUE: Pour votre sécurité, il y a un arrêt automatique de 15 minutes sur
l’appareil.
background
19
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Description du produit: MASSEUR DE LUXE POUR PIEDS ET MOLLETS AVEC CHALEUR
Numéro de modèle: FMS-401HJ
Nom du fabricant : Homedics
claration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Coordonnées aux États-Unis
Société: Homedics, LLC.
Adresse: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8h30-19h00 HNE du lundi au vendredi 1-800-466-3342
Homedics n’est pas responsable de quelque brouillage radio ou télé que ce soit
causé par des modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications
pourraient enlever à l’utilisateur le droit d’utiliser l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interrences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interrences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement cause des interrences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une
ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher lappareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV exrimenté pour obtenir de laide.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
background
© 2024 Homedics, LLC. Tous les droits sont réservés.
Homedics et une marque déposées de Homedics, LLC.
Distribué par Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FMS401HJ
Homedics vend ses produits avec l’intention que ceux-ci soient exempts de défauts de fabrication et de qualité
d’exécution durant une période de 2 ans à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications
ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfon sous des conditions
d’utilisation et d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique
pas aux détaillants.
Pour obtenir le service de garantie sur votre produit Homedics, contactez un repsentant des Relations avec les
Consommateurs pour obtenir de l’aide. Assurez-vous d’avoir sous la main le numéro de mole du produit.
Homedics n’autorise personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants, l’acheteur consommateur
postérieur du produit auprès d’un détaillant, ou les acheteurs distants à lier Homedics de quelque façon que
ce soit au-delà des modalités établies aux présentes. La présente garantie ne couvre pas les dommages caus
par mauvais usage ou usage abusif ; accident ; attachement de quelque accessoire non autorisé que ce soit ;
altération du produit ; installation impropre ; réparations ou modifications non autorisées, utilisation inappropriée
de l’alimentation électrique ; perte de puissance ; produit qu’on a laissé tomber ; anomalie ou dommage à une
pièce fonctionnelle pour avoir omis de faire l’entretien recommandé par le fabricant ; dommages dus au transport
; vol ; négligence ; vandalisme ; ou conditions environnementales ; perte de jouissance pendant que le produit est
dans une installation de réparation ou est autrement en attente d’une pièce ou d’une réparation ; ou toute autre
condition quelle qu’elle soit indépendante de la volonté de Homedics.
La psente garantie n’est exécutoire que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit
cessitant des modifications ou une adaptation pour lui permettre de fonctionner dans tout autre pays que le pays
pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou une réparation de produit endommagé par de telles
modifications n’est pas couvert au titre de la présente garantie.
LA GARANTIE STIPUE AUX PRÉSENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N’Y AURA AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART
DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE. HOMEDICS N’AURA
AUCUNE REDEVABILITÉ À LÉGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER
QUE CE SOIT. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NEXIGERA-T-ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES JUGÉES DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE D’APPLICATION
DE LADITE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFFECTUÉ. SI LES PIÈCES DE RECHANGE POUR
LE MATÉRIEL DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES
SUBSTITUTIONS DE PRODUITS AUX LIEU ET PLACE D’UNE RÉPARATION OU DUN REMPLACEMENT.
La psente garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilis, répas, réemballés et/ou rescellés, y compris
mais non de fon limitative à la vente de tels produits sur les sites internet de vente aux enchères et/ou la vente de tels
produits par des revendeurs de surplus ou des entrepôts de vente. Toutes les garanties quelles qu’elles soient cesseront
et seront immédiatement résiliées advenant que tout produit ou pièce de produit soit répae, remplae, altérée ou
modife sans le consentement explicite et par écrit d’Homedics.
La psente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits additionnels pouvant
varier d’un état ou d’une province et d’un pays à l’autre. Compte tenu de la réglementation propre à chaque état, province
et pays, certaines des restrictions qui prédent peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Pour plus de renseignements concernant notre éventail de produits aux É.-U., veuillez visiter : www.Homedics.com.
Au Canada, veuillez visiter : www.Homedics.ca.
POUR OBTENIR DU SERVICE AUX É.-U.
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8 H 30 À 19 H 00 HNE DU LUNDI AU VENDREDI
1-800-466-3342
GARANTIE LIMITÉE DE 2-ANS
POUR OBTENIR DU SERVICE AU CANADA
CSERVICE@HOMEDICS.CA
8 H 30 À 17 H 00 HNE DU LUNDI AU VENDREDI
1-888-225-7378
background
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
FMS-401HJ | L-04979, Rev. 1
masajeador de pies y pantorrillas de lujo con calor
¡Registrarse también te da acceso a
consejos, ofertas emocionantes y más!
active la
garantía de su
producto
escanea el código QR
y registra tu producto
dentro de los 7 días para
activar tu garantía
background
22
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGUIRIDAD
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA
NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE
SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente después de
usarlo y antes de limpiarlo.
NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.
ADVERTENCIA
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:
Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o
quitar piezas o accesorios.
No está diseñado para ser usado por niños.
Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por personas
inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos o niños.
NO lo use en exteriores.
Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se
describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por Homedics,
particularmente accesorios no proporcionados con la unidad.
NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no es
funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo
al Centro de servicio de Homedics para que lo examinen y lo reparen.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Apague este artefacto cuando no esté en uso.
NUNCA haga funcionar este artefacto con las aberturas de aire bloqueadas.
Mantenga las aberturas de aire libres de pelusas, cabellos y similares.
NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde
se está administrando oxígeno.
NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento
excesivo y provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
Para desconectar, coloque todos los controles en la posición off y luego quite el enchufe.
background
23
Utilice con cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras graves. NO
use sobre áreas insensible de la piel o ni si tiene mala circulación. El uso desatendido
del calor por parte de niños o personas con incapacidades puede resultar peligroso.
No utilice el masajeador cerca de ropa suelta o joyas.
Mantenga el cabello largo alejado del masajeador mientras está en uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
– SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON
ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.
Consulte con su médico antes de usar este producto si:
- Usted está en embarazo
- Lleva puesto un marcapasos
- Tiene cualquier pregunta sobre su salud
NO recomendado para uso por personas con diabetes.
NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su
vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se enfríe
antes de volver a ponerla en funcionamiento.
NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas ni
sobre erupciones cutáneas.
NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.
Si en algún momento tiene sarpullido o dolor, suspenda el uso y consulte a su médico.
NUNCA use este producto mientras está en la cama.
Este producto NUNCA debe ser utilizado por ninguna persona que sufra de alguna
dolencia física que limite la capacidad del usuario para operar los controles o que
tenga deficiencias sensoriales.
Esta unidad NO debe ser usada por niños personas inválidas sin la supervisión de un adulto.
Este artefacto está diseñado para uso doméstico solamente.
NUNCA use este producto en los automóviles.
Para evitar lesiones y daños irreparables, permanezca siempre sentado cuando utilice
este masajeador de pies. NUNCA se ponga de pie sobre la unidad.
background
24
INSTRUCCIONES DE USO
Para reducir el riesgo de descarga ectrica, esta unidad está equipada con un
enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un
tomacorriente polarizado sólo en una determinada posición. En caso de que el
enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del enchufe. Si
aún así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente
apropiado. No cambie el enchufe por ningún motivo.
1. Conéctelo en un tomacorriente de 120 voltios.
2. Se recomienda ampliamente que use calcetines cuando se aplique el masajeador de
pies. No utilice la unidad con zapatos.
3. Coloque el masajeador en el suelo frente a su silla o asiento.
4. Vea las páginas 24–25 para instrucciones del panel de control.
CARACTERÍSTICAS
INCLINACIÓN AJUSTABLE
La barra inclinable se extiende fácilmente para obtener un ángulo cómodo durante el
uso. (Fig. 1) Jale hacia delante hasta que se trabe en su lugar.
FUNDAS REMOVIBLES QUE PUEDEN LAVARSE
Simplemente abra el cierre de la tela para limpiar. (Fig. 2). Vea las instrucciones de
lavado en la página 23.
ASA INTEGRADA
Le permite llevar consigo fácilmente el masajeador para pies y pantorrillas. (Fig. 3).
Fig. 3Fig. 2Fig. 1
background
25
MANTENIMIENTO
PARA GUARDAR
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el
contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos. Para evitar roturas, NO envuelva
el cable de corriente alrededor de la unidad.
NO cuelgue la unidad por el cable de corriente.
PARA LIMPIAR EL MASAJEADOR
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente con
una esponja suave, apenas humedecida. NUNCA permita que el agua ni otro líquido
entren en contacto con la unidad.
NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos o productos químicos fuertes que
puedan o no ser inflamables y/o perjudiciales para el producto para limpiarlo.
NO intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio. Para el
servicio, póngase en contacto con el número de los Consumidores las Relaciones
de teléfono que aparece en la sección de garantía. .
PARA LIMPIAR EL MASAJEADOR
Abra la cremallera y retire los forros lavables. Lave únicamente a mano, utilizando
agua fría y un detergente suave. Para secar, extiéndalo en una superficie horizontal.
NO utilizar cloro.
NO planchar.
NO lavar en seco.
Para evitar lesiones y daños irreparables, siempre permanezca sentado
cuando use este masajeador. Nunca se pare sobre la unidad.
background
26
POWER
Para activar la función de masaje, presione
el botón de encendido. El indicador LED se
iluminará en azul para conrmar su
selección. Para desactivar la función de
masaje, presione el botón nuevamente.
NOTA: El masajeador de pies y pantorrillas
comenzará en el programa 1 y en baja
intensidad.
INTENSIDAD
Presione el botón de intensidad para
alternar entre intensidad baja, media y alta.
background
27
PROGRAMAS DE MASAJE
Elija entre 4 programas preestablecidos,
cada uno de los cuales utiliza una
secuencia única de masaje.
CALOR OPCIONAL
Presione el botón de calor para disfrutar
de un calor relajante. Presione el botón
nuevamente para apagar el fuego.
background
28
INSERTS
LAVABLES AMOVIBLES
Simplemente descomprime
la tela para limpiar. Vea las
instrucciones de cuidado en
la página 21.
MASAJE DE AIRE RÍTMICO
Masajes aéreos rítmicos
mediante el apretado de los pies
en un movimiento ondulante y
rítmico.
MASAJE DE AMASADO
El masaje de amasado simula a
dos manos presionando firme y
lentamente hacia adelante
y hacia atrás en las plantas
de sus pies.
UBICACIÓN DE PIEZAS Y CONTROLES
PANEL DE CONTROL
NOTA: Para su seguridad, hay un apagado automático de 15 minutos en la unidad.
background
29
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Descripción del producto: MASAJEADOR DE PIES Y PANTORRILLAS DE LUJO CON CALOR
Número de modelo: FMS-347HJ
Nombre de la marca: Homedics
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Información de contacto en los EE. UU.
Compañía: Homedics, LLC.
Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342
Homedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión
provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo.
Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción
de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
background
©2024 Homedics, LLC. Todos los derechos reservados.
Homedics es una marca registrada de Homedics, LLC.
Distribuido por Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FMS401HJ
Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricacn y mano de obra por un
período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics
garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.
Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto Homedics, comuníquese con un representante de Relaciones con el
Cliente para obtener ayuda. Aserese de tener a la mano el número de modelo del producto.
Homedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un
minorista o los compradores remotos, a obligar a Homedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos.
Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados;
alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de
energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento
incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño
al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el
producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición
ajena al control de Homedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el ps en el que ha sido adquirido. Un producto
que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está
cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON
RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE
LA REPARACN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN
DEFECTO EN EL PEODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO
DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos,
incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en internet y/o ventas de dichos
productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminan
inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o
modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Homedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden
variar de un estado a otro y de un ps a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las
limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite www.Homedics.com. Para Canadá, por
favor, visite www.Homedics.ca.
PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU.
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8:30 A. M. A 7:00 P. M. EST
DE LUNES A VIERNES
1-800-466-3342
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
PARA SERVICIO EN CANADÁ
CSERVICE@HOMEDICS.CA
8:30 A. M. A 5:00 P. M. EST
DE LUNES A VIERNES
1-888-225-7378

Specifications

Indexed Terms: Foot Massager

HoMedics FMS-401HJ Questions and Answers