
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Cordless Spotlight
Instruction Manual
MODEL: MX - 600 1 - F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

MODEL: MX-6001-F
★ The picture is for reference only, please refer to the actual.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Cordless Spotlight

Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
Product Introduction
Adjustable handle
Rear cover
ON/OFF switch
Strap
Mode switch
switch

Operating Instruction
Please read these instructions carefully before use.Unless directions
are followed physical injury or property damage may result.
Save these instructions for further reference.
Operating
• Unlock the ON/OFF switch by pushing it downwards.
• Press the MODE switch once.The LED Rechargeable Spotlight
will illuminate in a high beam .
• Press the MODE switch twice.The LED Rechargeable Spotlight
will illuminate in a medium beam .
• Press the MODE switch three times.The LED Rechargeable
Spotlight will illuminate in a SOS flashing beam .
• Press the MODE switch four times.The LED Rechargeable
Spotlight will illuminate in a high-frequency flashing beam .
NOTE:If you want light of different colors,please put the filter on the
lamp head.
Charging Instructions
Before initial use,charge the LED Rechargeable Spotlight for at least
3 hours
1.Disconnect the rear cover from the spotlight by turning it
anticlockwise
2.Directly connect either the USB cable into the designed socket at
the back. A charge indicator light on the spotlight will turn on.When
the light is fully charged,the indicator will change colour from red to
green.
3.Disconnect the USB cable from the back of the spotlight.Attach the
rear cover to the spotlight.

Product Parameter
Model
MX-6001-F
Input
DC5V/1A
Battery type
18650 lithium battery
Battery life
300 cycles
Charging interface
Type-C
Body material
ABS
Waterproof level
IP67

Correct Disposal
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices.
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the
user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC

Rules, These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be
determined by turning the product off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.

Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
Bezprzewodowy reflektor
Instrukcja obsługi
MODEL: MX-6001-F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

MODEL: MX-6001-F
★ Zdjęcie ma charakter wyłącznie informacyjny, proszę zapoznać się z
rzeczywistością.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Cordless Spotlight

Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik
musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Product Introduction
Adjustable handle
Rear cover
ON/OFF switch
Strap
Mode switch
switch

Operating Instruction
Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję. Z wyjątkiem
wskazówek
ich przestrzeganie może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie mienia.
Zachowaj tę instrukcję do dalszego wykorzystania.
Operacyjny
• Odblokuj włącznik/wyłącznik wciskając go w dół.
• Naciśnij raz przełącznik MODE. Reflektor LED z możliwością
ładowania
zaświeci się na światłach drogowych.
• Naciśnij dwukrotnie przełącznik MODE. Reflektor LED z
możliwością ładowania
będzie świecić średnim strumieniem.
• Naciśnij trzy razy przełącznik MODE. Dioda LED do ładowania
Reflektor zaświeci się migającą wiązką SOS .
• Naciśnij czterokrotnie przełącznik MODE. Dioda LED do
ładowania
Reflektor zaświeci się migającą wiązką o wysokiej częstotliwości .
UWAGA: Jeśli chcesz światła o różnych kolorach , proszę umieścić
filtr na głowicy lampy .
Charging Instructions
Przed pierwszym użyciem ładuj reflektor LED z możliwością
ładowania przez co najmniej
3 godziny
1. Odłącz tylną osłonę od reflektora, obracając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
2. Podłącz bezpośrednio kabel USB do odpowiedniego gniazda w

powrót. Lampka kontrolna ładowania na reflektorze zaświeci się.
Gdy lampka zostanie w pełni naładowana, wskaźnik zmieni kolor z
czerwonego na zielony.
3. Odłącz kabel USB z tyłu reflektora. Podłącz
tylna pokrywa do reflektora.
Product Parameter
Model
MX-6001-F
Wejście
DC5V/1A
Typ Baterii
Bateria litowa 18650
Żywotność baterii
300 cykli
Interfejs ładowania
Typ C
Dobry materiał
ABS
Poziom
IP67

wodoodporności
Prawidłowa utylizacja
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że
produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii
Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie
można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz
należy je oddać do: punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
Informacje FCC:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą
unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie
podlega następującym dwóm warunkom:

1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w
tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie
zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za
zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
produktu.
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie
rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie
będzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w
konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli produkt powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można
stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, zachęca się
użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą
jednego lub kilku z poniższych środków.
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
· Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Kabelloser Strahler
Bedienungsanleitung
MODELL: MX-6001 - F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

MODELL: MX-6001-F
★ Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie das tatsächliche Bild.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Cordless Spotlight

Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Product Introduction
Adjustable handle
Rear cover
ON/OFF switch
Strap
Mode switch
switch

Operating Instruction
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch.
Sofern die Anweisungen nicht
Bei Beachtung kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen.
Bewahren Sie diese Anweisungen zur späteren Verwendung auf.
Betriebs
• Entriegeln Sie den EIN-/AUS-Schalter, indem Sie ihn nach unten
drücken.
• Drücken Sie den MODE-Schalter einmal. Der
LED-Akku-Scheinwerfer
wird mit Fernlicht leuchten.
• Drücken Sie den MODE-Schalter zweimal. Der
LED-Akku-Scheinwerfer
leuchtet mit mittlerem Strahl.
• Drücken Sie den MODE-Schalter dreimal. Die LED-Akkus
Der Scheinwerfer leuchtet mit einem SOS- Blinklicht.
• Drücken Sie den MODE-Schalter viermal . Die LED-Akkus
Der Scheinwerfer leuchtet mit einem hochfrequenten Blinkstrahl.
HINWEIS: Wenn Sie Licht möchten in verschiedenen Farben , bitte
setzen Sie den Filter auf den Lampenkopf .
Charging Instructions
Laden Sie den LED-Akkustrahler vor dem ersten Gebrauch
mindestens
3 Stunden
1. Lösen Sie die hintere Abdeckung vom Scheinwerfer, indem Sie
sie gegen den Uhrzeigersinn drehen
2. Schließen Sie das USB-Kabel direkt an die dafür vorgesehene
Buchse an

auf der Rückseite. Eine Ladekontrollleuchte am Scheinwerfer
leuchtet auf. Wenn das Licht vollständig aufgeladen ist, wechselt die
Anzeige die Farbe von Rot auf Grün.
3.Entfernen Sie das USB-Kabel von der Rückseite des
Scheinwerfers.
hintere Abdeckung zum Scheinwerfer.
Product Parameter
Modell
MX-6001-F
Eingang
DC 5 V/1 A
Akku-Typ
18650 Lithiumbatterie
Batterielebensdauer
300 Zyklen
Ladeschnittstelle
Typ C
Gehäusematerial
Abs

Wasserdichtigkeit
IP67
Richtige Entsorgung
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das
Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einem Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht
ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum
Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb

unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt,
die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung
des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in
Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen
des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür,
dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten.
Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts
festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen
Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.

Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Projecteur sans fil
Manuel d'instructions
MODÈLE: MX-6001-F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

MODÈLE: MX-6001-F
★ L'image est uniquement à titre de référence, veuillez vous référer au réel.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Cordless Spotlight

Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Product Introduction
Adjustable handle
Rear cover
ON/OFF switch
Strap
Mode switch
switch

Operating Instruction
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation. Sauf
indication contraire
sont suivis, des blessures physiques ou des dommages matériels
peuvent en résulter.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
en fonctionnement
• Déverrouillez l'interrupteur ON/OFF en le poussant vers le bas.
• Appuyez une fois sur le commutateur MODE. Le projecteur LED
rechargeable
s'allumera en feux de route.
• Appuyez deux fois sur le commutateur MODE. Le projecteur LED
rechargeable
s'allumera avec un faisceau moyen.
• Appuyez trois fois sur le commutateur MODE. La LED
rechargeable
Le projecteur s'allumera dans un faisceau clignotant SOS .
• Appuyez quatre fois sur le commutateur MODE. La LED
rechargeable
Le projecteur s'allumera dans un faisceau clignotant à haute
fréquence .
REMARQUE : Si vous voulez de la lumière De différentes couleurs ,
veuillez mettre le filtre sur la tête de la lampe .
Charging Instructions
Avant la première utilisation, chargez le projecteur LED
rechargeable pendant au moins
3 heures
1. Débranchez le couvercle arrière du projecteur en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Connectez directement le câble USB à la prise conçue à

l'arrière. Un voyant de charge sur le projecteur s'allumera. Lorsque
la lumière est complètement chargée, l'indicateur changera de
couleur du rouge au vert.
3. Débranchez le câble USB de l'arrière du projecteur. Fixez le
couverture arrière au projecteur.
Product Parameter
Modèle
MX-6001-F
Saisir
DC5V/1A
Type de batterie
Batterie au lithium 18650
Vie de la batterie
300 cycles
Interface de
chargement
Type-C
Matériau du corps
abdos

Niveau d'étanchéité
IP67
Élimination correcte
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique
que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans
l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les
accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme
tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales,
mais doivent être apportés à un centre de collecte. point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Informations FCC :
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC.
L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à
ce produit non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser
le produit.
Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites
d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15
des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception
radio ou télé, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le
produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
· Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
· Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
· Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
· Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l'aide.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Draadloze spotlight
Handleiding
MODEL: MX-600 1 - F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

MODEL: MX-6001-F
★ De afbeelding dient alleen ter referentie, raadpleeg de werkelijke afbeelding.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Cordless Spotlight

Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet
de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen.
Product Introduction
Adjustable handle
Rear cover
ON/OFF switch
Strap
Mode switch
switch

Operating Instruction
Lees deze instructies zorgvuldig door voor gebruik. Tenzij
aanwijzingen
worden gevolgd, kan lichamelijk letsel of materiële schade het
gevolg zijn.
Bewaar deze instructies voor verdere referentie.
Operationeel
• Ontgrendel de AAN/UIT-schakelaar door deze naar beneden te
duwen.
• Druk één keer op de MODE-schakelaar. De oplaadbare LED-spot
zal oplichten in grootlicht.
• Druk tweemaal op de MODE-schakelaar. De oplaadbare
LED-spot
zal oplichten met een middelmatige straal.
• Druk drie keer op de MODE-schakelaar. De LED is oplaadbaar
De spotlight zal oplichten in een SOS- knipperstraal.
• Druk vier keer op de MODE-schakelaar. De LED is oplaadbaar
De spotlight zal oplichten in een hoogfrequente knipperende straal.
OPMERKING: Als u licht wilt van verschillende kleuren , plaats het
filter op de lampkop .
Charging Instructions
Laad de oplaadbare LED-spot voor het eerste gebruik minimaal op
3 uur
1. Maak de achterklep los van de spot door deze tegen de klok in te
draaien
2. Sluit de USB-kabel rechtstreeks aan op de daarvoor bestemde
aansluiting op
de rug. Een oplaadindicatielampje op de spot gaat branden.
Wanneer het lampje volledig is opgeladen, verandert de indicator
van kleur van rood naar groen.

3. Koppel de USB-kabel los van de achterkant van de spot. Bevestig
de
achterklep in de schijnwerpers.
Product Parameter
Model
MX-6001-F
Invoer
DC5V/1A
Baterij type
18650 lithiumbatterij
Batterijduur
300 cycli
Oplaadinterface
Type-C
Lichaams materiaal
buikspieren
Waterdicht niveau
IP67

Correcte verwijdering
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer
geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle
accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als
zodanig zijn gemarkeerd mogen niet bij het normale huisvuil worden
gegooid, maar moeten worden afgevoerd naar een inzamelpunt voor
recycling van elektrische en elektronische apparaten.
FCC-informatie:
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te
bedienen ongeldig maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief

interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die
niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk
is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het
product te bedienen ongeldig maken.
Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een
digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de
FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie
uitstralen, en als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in
overeenstemming met de instructies, kan het schadelijke
interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen
garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde
installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt aan
radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het
product uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden
te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de
volgende maatregelen.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan
dat waarop de ontvanger is aangesloten.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.

Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Sladdlös spotlight
Instruktionsmanual
MODELL: MX-6001 - F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

MODELL: MX-6001-F
★ Bilden är endast för referens, se den faktiska.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Cordless Spotlight

Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
Product Introduction
Adjustable handle
Rear cover
ON/OFF switch
Strap
Mode switch
switch

Operating Instruction
Vänligen läs dessa instruktioner noggrant före användning. Om inte
anvisningarna
följs fysisk skada eller egendomsskada kan uppstå.
Spara dessa instruktioner för vidare referens.
Drift
• Lås upp ON/OFF-knappen genom att trycka den nedåt.
• Tryck en gång på MODE-omkopplaren. Den uppladdningsbara
LED-strålkastaren
kommer att lysa med helljus.
• Tryck på MODE-omkopplaren två gånger. Den uppladdningsbara
LED-strålkastaren
kommer att lysa i en medelhög stråle.
• Tryck på MODE-omkopplaren tre gånger. Lysdioden
Uppladdningsbar
Spotlight kommer att tändas i en SOS blinkande stråle.
• Tryck på MODE-omkopplaren fyra gånger. Lysdioden
Uppladdningsbar
Spotlight kommer att lysa i en högfrekvent blinkande stråle.
OBS: Om du vill ha ljus i olika färger , vänligen sätt filtret på
lamphuvudet .
Charging Instructions
Före första användning, ladda den uppladdningsbara
LED-strålkastaren i minst
3 timmar
1. Koppla bort den bakre luckan från strålkastaren genom att vrida
den moturs
2.Anslut antingen USB-kabeln direkt till det designade uttaget på

baksidan. En laddningsindikatorlampa på spotlighten tänds. När
lampan är fulladdad kommer indikatorn att ändra färg från rött till
grönt.
3. Koppla bort USB-kabeln från baksidan av spotlighten. Fäst
bakre locket till rampljuset.
Product Parameter
Modell
MX-6001-F
Inmatning
DC5V/1A
Batterityp
18650 litiumbatteri
Batteri-liv
300 cykler
Laddningsgränssnitt
Typ-C
Kroppsmaterial
magmuskler
Vattentät nivå
IP67

Korrekt avfallshantering
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad
anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller
för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter
märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall utan ska lämnas till en insamlingsställe för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater.
FCC-information:
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva
användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar,

inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte
uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden
kan upphäva användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av
FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd
mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i
enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar
inte kommer att inträffa i en viss installation. Om denna produkt
orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan
fastställas genom att stänga av och på produkten, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av
följande åtgärder.
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Foco inalámbrico
Manual de instrucciones
MODELO: MX-6 00 1-F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

MODELO: MX-6001-F
★ La imagen es solo como referencia, consulte la imagen real.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Cordless Spotlight

Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Product Introduction
Adjustable handle
Rear cover
ON/OFF switch
Strap
Mode switch
switch

Operating Instruction
Lea atentamente estas instrucciones antes de usarlas. A menos que
las instrucciones
Si se siguen, pueden producirse lesiones físicas o daños a la
propiedad.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
Operando
• Desbloquee el interruptor ON/OFF empujándolo hacia abajo.
• Presione el interruptor MODE una vez. El foco LED recargable
se iluminará con luz alta.
• Presione el interruptor MODE dos veces. El foco LED recargable
Se iluminará con un haz medio.
• Presione el interruptor MODE tres veces. El LED recargable
El foco se iluminará con un haz intermitente SOS .
• Presione el interruptor MODE cuatro veces. El LED recargable
El foco se iluminará con un haz intermitente de alta frecuencia .
NOTA: Si quieres luz De diferentes colores , coloque el filtro en el
cabezal de la lámpara .
Charging Instructions
Antes del uso inicial, cargue el foco LED recargable durante al
menos
3 horas
1.Desconecte la tapa trasera del foco girándola en sentido
antihorario.
2. Conecte directamente el cable USB al enchufe diseñado en
la parte de atrás. Se encenderá una luz indicadora de carga en el
foco. Cuando la luz esté completamente cargada, el indicador
cambiará de color de rojo a verde.
3.Desconecte el cable USB de la parte posterior del foco. Conecte el
cubierta trasera al foco.

Product Parameter
Modelo
MX-6001-F
Aporte
CC 5 V/1 A.
Tipo de Batería
batería de litio 18650
Duración de la batería
300 ciclos
Interfaz de carga
Tipo C
Cuerpo material
abdominales
Nivel impermeable
IP67

Eliminación correcta
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva
europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor con
ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva
de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos
los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados
como tales no podrán desecharse con la basura doméstica normal,
sino que deberán llevarse a un Punto de recogida para el reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Información de la FCC:
PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que
no estén aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el

producto.
Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial.
Este producto genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este
producto causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el
producto, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
· Reorientar o reubicar la antena receptora.
· Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
· Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
· Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV
para obtener ayuda.

Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Faretto senza fili
Manuale di istruzioni
MODELLO: MX-6 0 0 1 - F
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

MODELLO: MX-6001-F
★ L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento alla realtà.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Cordless Spotlight

Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve
leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Product Introduction
Adjustable handle
Rear cover
ON/OFF switch
Strap
Mode switch
switch

Operating Instruction
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso.
Salvo indicazioni
in seguito potrebbero verificarsi lesioni fisiche o danni materiali.
Conservare queste istruzioni per ulteriore riferimento.
Operativo
• Sbloccare l'interruttore ON/OFF spingendolo verso il basso.
• Premere una volta l'interruttore MODE. Il faretto LED ricaricabile
si illuminerà con una luce abbagliante.
• Premere due volte l'interruttore MODE. Il faretto LED ricaricabile
si illuminerà con un fascio medio.
• Premere tre volte l'interruttore MODE. Il LED ricaricabile
Il riflettore si illuminerà con un raggio lampeggiante SOS .
• Premere quattro volte l'interruttore MODE. Il LED ricaricabile
Il faretto si illuminerà con un raggio lampeggiante ad alta frequenza .
NOTA: se vuoi la luce di colori diversi , posizionare il filtro sulla testa
della lampada .
Charging Instructions
Prima dell'uso iniziale, caricare il faretto LED ricaricabile per almeno
3 ore
1.Scollegare il coperchio posteriore dal faretto ruotandolo in senso
antiorario
2.Collegare direttamente il cavo USB alla presa prevista su
il retro. Un indicatore di carica sul faretto si accenderà. Quando la
luce è completamente carica, l'indicatore cambierà colore da rosso a
verde.
3.Scollegare il cavo USB dal retro del faretto.Collegare il
copertura posteriore al riflettore.

Product Parameter
Modello
MX-6001-F
Ingresso
CC 5 V/1 A
Tipo di batteria
Batteria al litio 18650
Durata della batteria
300 cicli
Interfaccia di ricarica
Tipo C
Materiale corporeo
addominali
Livello impermeabile
IP67

Corretto smaltimento
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica
che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata
dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati
da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono
essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere
portati a punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed
elettronici.
Informazioni FCC:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero
invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2)Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non
espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità
potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.

Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti
per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle
norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione
ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione
residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con le
istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino
interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto
causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva,
cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo il
prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza
adottando una o più delle seguenti misure.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a
cui è collegato il ricevitore.
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per
assistenza.

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX







