Vevor 9244S 2 PCs Dusk to Dawn Outdoor Lamp Post Light Fixture 15.75in Pole Pier Mount

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
9244S photo

User Manual

This is the main product document for model 9244S.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Outdoor pillar lights
USER MANUAL
MODEL:9244S
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:9244S
(The picture is for reference only, please refer to the actual object)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Outdoor pillar lights
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste,
but must be taken to a collection point for recycling electrical
and electronic devices
INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this product, please read all the
instructions before use. This information will help you get the best results.
WARNING: if any Special Control Devices are used with this
Fixture,Follow the instructions Carefully to assure full compliance with NEC.
requirements, if there are any questions,contact a Qualified Electrical
Contractor.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects and / or other reproductive harm,
Thoroughly wash hands after installing, handling,cleaning, or otherwise
touching this product
CAUTION: All glass is fragile use care when handling Glass
component(s) and or Lamp(s).
ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION:Read instructions carefully and turn electricity off at main
circuit breaker panel before beginning installation.
background
- 3 -
1. Mounting method of fixed table.
The name of the part.
A. Mounting table.(The factory is not matched, you need to buy it yourself).
B. Expanded plastic parts.
C. lamp holder.
D. Screw.
E/F. cable.
G. Cable connection caps.
H. Fixing screws for the lamp body.
I. Lamp body.
J. Fixing screws for the top cover of the lamp.
K. Gasket.
L. Lamp.(The factory is not matched, you need to buy it yourself).
M. Lamp top cover.
Schematic diagram of component installation.(See Figure 1).
Figure 1
background
- 4 -
2. Column mounting.
The name of the part.
A. pillar.(The factory is not matched, you need to buy it yourself).
E/F. cable.
G. Cable connection caps.
H. Fixing screws for the lamp body.
I. Lamp body.
J. Fixing screws for the top cover of the lamp.
K. Gasket.
L. Lamp.(The factory is not matched, you need to buy it yourself).
M. Lamp top cover.
Schematic diagram of component installation.(See Figure 2).
Figure 2
background
- 5 -
Note:
1. Our products have light sensing components, and when there is
light during the day, the light goes out; At night, when there is no
light, the lights are on.
2. When installing the lamp, the light sensor part of the lamp can not
be blocked, and it cannot be directed at other light sources that
shine at night, otherwise the lamp will not be lit or will be lit all the
time.
3. When you find that the light sensor is not sensitive, please use a
soft cloth to gently wipe the surface of the light sensor part and
clean the dust and debris on the surface. Exclude the irradiation of
light-sensitive parts by other light sources at night.
4. Note that the cable terminal is waterproof and insulated and
cannot be exposed to water. Otherwise, there will be a risk of
leakage.
5. Light sensor parameter description: When the color temperature is
2845K, about 10~30LUX, 1 second will automatically turn on the
light.About 80~120LUX, 10~20seconds, the light automatically
turns off.
Warning:
1. The mains power supply must be disconnected before Installation.
2. Installation must be carried out by a professional electrician.
TECHNICAL PARAMETERS
Europe: 230V 50Hz
North America: 120V 60Hz
100W
Europe: E27
North America: E26
450*180*180mm
background
- 6 -
ACCESSORIES LIST
1. Instructions *1
2. Expanded plastic stopper *4
3. Screw *4
4. Junction caps *3
5. Top cover screws *2
6. Gasket *2
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
NoteAccessories
are subject to the actual package.
Made in China
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:9244S
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MANUELD'UTILISATION
Piliersd'éclairageextérieurs
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
1
Piliersd'éclairageextérieurs
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
(L'imageestàtitrederéférenceuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel)
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:9244S
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Machine Translated by Google
background
2
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
ATTENTION:Toutleverreestfragile,soyezprudentlorsdelamanipulationduverre
2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée
AVERTISSEMENT:sidesdispositifsdecontrôlespéciauxsontutilisésaveccet
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
instructionsavantutilisation.Cesinformationsvousaiderontàobtenirlesmeilleursrésultats.
composant(s)etoulampe(s).
collectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit
Entrepreneur.
panneaudedisjoncteursavantdecommencerl'installation.
àtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectif
Appareil,suivezattentivementlesinstructionspourassureruneconformitétotaleaveclesexigencesdu
NEC.Sivousavezdesquestions,contactezunélectricienqualifié
ATTENTION:Lisezattentivementlesinstructionsetcoupezl'électricitéauniveaudusecteur.
entantquetel,ilnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersnormaux,mais
doitêtreapportéàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriques.
LaCaliforniepourraitprovoquerdescancers,desmalformationscongénitaleset/oud’autrestroublesdelareproduction,
ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués
AVERTISSEMENT:Ceproduitcontientdesproduitschimiquesreconnusparl'Étatde
toucherceproduit
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
etappareilsélectroniques
Mercibeaucoupd'avoirchoisiceproduit,veuillezliretoutesles
Selaversoigneusementlesmainsaprèsl'installation,lamanipulation,lenettoyageoutouteautreopération.
INSTRUCTIONSDEMONTAGEETD'INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Machine Translated by Google
background
3
1.Méthodedemontagedelatablefixe.
I.Corpsdelampe.
B.Piècesenplastiqueexpansé.
L.Lampe.(L'usinen'estpasassortie,vousdevezl'achetervousmême).
A.Tabledemontage.(L'usinen'estpasassortie,vousdevezl'achetervousmême).
K.Joint.
D.Vis.
Figure1
C.Douilledelampe.
M.Couverclesupérieur
delalampe.Schémad'installationdescomposants.(VoirFigure1).
G.Bouchonsdeconnexiondecâbles.
CâbleE/F.
Lenomdelapièce.
J.Visdefixationducouverclesupérieurdelalampe.
H.Visdefixationducorpsdelalampe.
Machine Translated by Google
background
4
G.Bouchonsdeconnexiondecâbles.
CâbleE/F.
H.Visdefixationducorpsdelalampe.
J.Visdefixationducouverclesupérieurdelalampe.
A.pilier.(L'usinen'estpasassortie,vousdevezl'achetervousmême).
I.Corpsdelampe.
Lenomdelapièce.
2.Montagesurcolonne.
L.Lampe.(L'usinen'estpasassortie,vousdevezl'achetervousmême).
Figure2
M.Couverclesupérieur
delalampe.Schémad'installationdescomposants.(VoirFigure2).
K.Joint.
Machine Translated by Google
background
PARAMÈTRESTECHNIQUES
2845K,environ10~30LUX,1secondeallumeraautomatiquementle
temps.
Entrezl'alimentationélectrique
Note:
chiffondouxpouressuyerdélicatementlasurfacedelapartieducapteurdelumièreet
s'éteint.
Spécificationsdufiletagedeladouille
Dimensionsduproduit
2.L'installationdoitêtreeffectuéeparunélectricienprofessionnel.
lumière,leslumièressontallumées.
4.Notezqueleterminalducâbleestétancheetisoléet
Europe:E27
êtrebloquéetnepeutpasêtredirigéversd'autressourceslumineuses
fuite.
Europe:230V50Hz
brillerlanuit,sinonlalampenes'allumerapasouresteraalluméetoutelanuit.
5.Descriptiondesparamètresducapteurdelumière:Lorsquelatempératuredecouleurest
AmériqueduNord:120V60Hz
450*180*180mm
Puissancemaximale
3.Lorsquevousconstatezquelecapteurdelumièren'estpassensible,veuillezutiliserun
lumière.Environ80~120LUX,10~20secondes,lalumières'éteintautomatiquement
Avertissement:
1.Nosproduitssontdotésdecomposantsdedétectiondelumière,etlorsqu'ilya
nettoyerlapoussièreetlesdébrissurlasurface.Exclurel'irradiationde
partiessensiblesàlalumièrepard’autressourceslumineuseslanuit.
lumièrependantlajournée,lalumières'éteint;lanuit,quandiln'yapasdelumière
1.L’alimentationsecteurdoitêtredébranchéeavantl’installation.
100W
2.Lorsdel'installationdelalampe,lapartiecapteurdelumièredelalampenepeutpas
AmériqueduNord:E26
nepeutpasêtreexposéàl'eau.Danslecascontraire,ilyauraunrisque
5
Machine Translated by Google
background
FabriquéenChine
Remarque:lesaccessoiresdépendentdel'emballageréel.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOODNSW
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
4.Bouchonsdejonction
*35.Visducouvercle
supérieur*26.Joint*2
1.Instructions*12.
Bouchonenplastiqueexpansé*43.
Vis*4
LISTEDESACCESSOIRES
6
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL:9244S
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Säulenleuchten für den Außenbereich
BENUTZERHANDBUCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Säulenleuchten für den Außenbereich
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
(Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt)
MODELL:9244S
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google
background
- 2 -
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
ACHTUNG: Glas ist zerbrechlich. Gehen Sie beim Umgang mit Glas vorsichtig vor.
2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
ACHTUNG: Bei Verwendung von Spezialsteuergeräten mit diesem
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
Lesen Sie vor der Anwendung die Anweisungen. Diese Informationen helfen Ihnen, die besten Ergebnisse zu erzielen.
Komponente(n) und/oder Lampe(n).
Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt
Auftragnehmer.
Prüfen Sie vor Beginn der Installation den Leistungsschalterkasten.
durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt
Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig, um die vollständige Einhaltung der NEC-Anforderungen
sicherzustellen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
ACHTUNG: Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und schalten Sie den Strom am Hauptschalter aus.
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an
einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro-
Kalifornien, Krebs, Geburtsfehler und / oder andere Fortpflanzungsschäden zu verursachen,
und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte mit diesem
WARNUNG: Dieses Produkt enthält Chemikalien, die dem Staat bekannt sind
Berühren dieses Produkts
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
und elektronische Geräte
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie alle
Waschen Sie sich nach der Installation, Handhabung, Reinigung oder sonstigen
MONTAGE- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
ANWEISUNGEN
Machine Translated by Google
background
- 3 -
1. Montagemethode des festen Tisches.
I. Lampenkörper.
B. expandierte Kunststoffteile.
L. Lampe. (Die Fabrik ist nicht passend, Sie müssen sie selbst kaufen).
A. Montagetisch. (Die Fabrik ist nicht passend, Sie müssen ihn selbst kaufen).
K. Dichtung.
D. Schraube.
Abbildung 1
C. Lampenfassung.
M. Obere Lampenabdeckung.
ÿ Schematische Darstellung der Komponenteninstallation (siehe Abbildung 1).
G. Kabelanschlusskappen.
E/F.-Kabel.
ÿDer Name des Teils.
H. Befestigungsschrauben für den Lampenkörper.
J. Befestigungsschrauben für die obere Abdeckung der Lampe.
Machine Translated by Google
background
- 4 -
G. Kabelanschlusskappen.
E/F.-Kabel.
H. Befestigungsschrauben für den Lampenkörper.
J. Befestigungsschrauben für die obere Abdeckung der Lampe.
A-Säule. (Die Fabrik ist nicht passend, Sie müssen es selbst kaufen).
I. Lampenkörper.
ÿDer Name des Teils.
2. Säulenmontage.
K. Dichtung.
M. Obere Lampenabdeckung.
ÿ Schematische Darstellung der Komponenteninstallation (siehe Abbildung 2).
Abbildung 2
L. Lampe. (Die Fabrik ist nicht passend, Sie müssen sie selbst kaufen).
Machine Translated by Google
background
TECHNISCHE PARAMETER
2845K, ca. 10~30LUX, 1 Sekunde schaltet automatisch die
Zeit.
Geben Sie das Netzteil ein
Notiz:
Wischen Sie die Oberfläche des Lichtsensorteils vorsichtig mit einem weichen Tuch ab und
erlischt.
Spezifikationen für das Lampenfassungsgewinde
Produktabmessungen
2. Die Installation muss von einem professionellen Elektriker durchgeführt werden.
Licht, das Licht ist an.
4. Beachten Sie, dass die Kabelklemme wasserdicht und isoliert ist und
Europa: E27
blockiert werden und es kann nicht auf andere Lichtquellen gerichtet werden, die
Leckage.
Europa: 230 V 50 Hz
leuchten in der Nacht, sonst wird die Lampe nicht leuchten oder wird die ganze
5. Beschreibung der Lichtsensorparameter: Wenn die Farbtemperatur
Nordamerika: 120 V, 60 Hz
450 x 180 x 180 mm
Maximale Leistung
3. Wenn Sie feststellen, dass der Lichtsensor nicht empfindlich ist, verwenden Sie bitte einen
Licht.Über 80 ~ 120 LUX, 10 ~ 20 Sekunden, das Licht automatisch
Warnung:
1. Unsere Produkte verfügen über lichtempfindliche Komponenten. Wenn
Reinigen Sie die Oberfläche von Staub und Schmutz. Beseitigen Sie die Bestrahlung von
lichtempfindliche Teile durch andere Lichtquellen in der Nacht.
Licht am Tag, das Licht geht aus; Nachts, wenn es keine
1. Vor der Installation muss die Netzstromversorgung getrennt werden.
100 W
2. Bei der Installation der Lampe kann der Lichtsensorteil der Lampe nicht
Nordamerika: E26
darf nicht mit Wasser in Berührung kommen. Andernfalls besteht die Gefahr
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Hinweis: Zubehör unterliegt der tatsächlichen Verpackung.
In China hergestellt
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
2122 Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
4. Anschlusskappen *3 5.
Obere Abdeckungsschrauben
*2 6. Dichtung *2
1. Anleitung *1 2.
Streckmetallstopfen *4 3. Schraube *4
ZUBEHÖRLISTE
- 6 -
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALE D'USO
Luci per pilastri da esterno
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MODELLO:9244S
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
(L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale)
MODELLO:9244S
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Luci per pilastri da esterno
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
ATTENZIONE: se vengono utilizzati dispositivi di controllo speciali con questo
Lavarsi accuratamente le mani dopo l'installazione, la manipolazione, la pulizia o altro
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
istruzioni prima dell'uso. Queste informazioni ti aiuteranno a ottenere i migliori risultati.
componente(i) e/o lampada(e).
pannello dell'interruttore prima di iniziare l'installazione.
raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto
Apparecchio, seguire attentamente le istruzioni per garantire la piena conformità ai requisiti
NEC. In caso di domande, contattare un elettricista qualificato
Contraente.
ATTENZIONE: leggere attentamente le istruzioni e spegnere l'alimentazione elettrica principale.
attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato
come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere
portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
California per causare cancro, malformazioni congenite e/o altri danni riproduttivi,
e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnati
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene sostanze chimiche note allo Stato di
attentamente il manuale di istruzioni.
Grazie mille per aver scelto questo prodotto, ti preghiamo di leggere attentamente tutte le
toccando questo prodotto
ATTENZIONE: tutto il vetro è fragile, maneggiare con cura il vetro.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
e dispositivi elettronici
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI
Machine Translated by Google
background
B. Parti in plastica espansa.
I. Corpo lampada.
L. Lampada. (La fabbrica non è abbinata, è necessario acquistarla autonomamente).
A. Tavolo di montaggio. (Quello di fabbrica non è compatibile, è necessario acquistarlo autonomamente).
K. Guarnizione.
D. Vite.
M. Copertura superiore
della lampada. ÿSchema di installazione dei componenti. (Vedere Figura 1).
Figura 1
C. portalampada.
G. Cappucci di collegamento dei cavi.
Cavo E/F.
ÿIl nome della parte.
J. Viti di fissaggio per il coperchio superiore della lampada.
1. Metodo di montaggio del tavolo fisso.
H. Viti di fissaggio del corpo lampada.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
G. Cappucci di collegamento dei cavi.
H. Viti di fissaggio del corpo lampada.
I. Corpo lampada.
K. Guarnizione.
A. pilastro. (La fabbrica non è abbinata, devi acquistarla tu stesso).
Cavo E/F.
ÿIl nome della parte.
2. Montaggio su colonna.
L. Lampada. (La fabbrica non è abbinata, è necessario acquistarla autonomamente).
M. Copertura superiore
della lampada. ÿSchema di installazione dei componenti. (Vedere Figura 2).
Figura 2
J. Viti di fissaggio per il coperchio superiore della lampada.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
perdita.
450*180*180mm
Nord America: 120 V 60 Hz
brillare di notte, altrimenti la lampada non si accenderà o si accenderà tutto il giorno
5. Descrizione dei parametri del sensore di luce: quando la temperatura del colore è
Potenza massima
luce. Circa 80~120LUX, 10~20 secondi, la luce si accende automaticamente
pulire la polvere e i detriti sulla superficie. Escludere l'irradiazione di
1. I nostri prodotti hanno componenti di rilevamento della luce e, quando c'è
Avvertimento:
3. Quando scopri che il sensore di luce non è sensibile, utilizza un
parti sensibili alla luce da altre fonti luminose durante la notte.
luce durante il giorno, la luce si spegne; di notte, quando non c'è
1. Prima dell'installazione, l'alimentazione elettrica deve essere scollegata.
100W
Nord America: E26
non può essere esposto all'acqua. Altrimenti, ci sarà il rischio di
2. Quando si installa la lampada, la parte del sensore di luce della lampada non può
2845K, circa 10~30LUX, 1 secondo accenderà automaticamente il
tempo.
panno morbido per pulire delicatamente la superficie della parte del sensore di luce e
Inserisci l'alimentazione
Nota:
Specifiche del filetto del portalampada
si spegne.
Dimensioni del prodotto
2. L'installazione deve essere effettuata da un elettricista professionista.
luce, le luci sono accese.
4. Si noti che il terminale del cavo è impermeabile e isolato e
Europa: E27
Europa: 230V 50Hz
essere bloccato e non può essere diretto verso altre fonti di luce che
PARAMETRI TECNICI
Machine Translated by Google
background
1. Istruzioni *1 2.
Tappo in plastica espansa *4 3. Vite *4
4. Tappi di giunzione *3 5.
Viti del coperchio superiore *2
6. Guarnizione *2
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
2122 Australia
E-CrossStu GmbH
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
Made in China
Nota: gli accessori sono soggetti alla confezione effettiva.
ELENCO ACCESSORI
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:9244S
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
MANUALDELUSUARIO
Lucesdepilarparaexteriores
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
(Laimagenessolodereferencia,consulteelobjetoreal)
MODELO:9244S
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
Lucesdepilarparaexteriores
1
Machine Translated by Google
background
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONESDEMONTAJEEINSTALACIÓN
Muchasgraciasporelegiresteproducto,porfavorleatodaslas
PRECAUCIÓN:Todoelvidrioesfrágil.Tengacuidadoalmanipularlo.
Instruccionesantesdeusar.Estainformaciónleayudaráaobtenerlosmejoresresultados.
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea
componente(s)y/olámpara(s).
2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuracruzado
atravésdeindicaqueelproductorequiereuncontenedordebasuraseparado
ADVERTENCIA:siseutilizandispositivosdecontrolespecialesconeste
Accesorio,sigalasinstruccionescuidadosamenteparaasegurareltotalcumplimientoconlos
requisitosdelNEC.Sitienealgunapregunta,comuníqueseconunelectricistacalificado.
recogidaenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproducto
Contratista.
PRECAUCIÓN:Leaatentamentelasinstruccionesyapagueelsuministroeléctrico.
paneldedisyuntoresantesdecomenzarlainstalación.
ytodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Productosmarcados
ADVERTENCIA:EsteproductocontienesustanciasquímicasreconocidasporelEstadode
Californiapuedecausarcáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos,
Porlotanto,nosepuedendesecharconlabasuradomésticanormal,sinoque
debenllevarseaunpuntoderecolecciónparareciclaraparatoseléctricos.
ydispositivoselectrónicos
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
Lávesebienlasmanosdespuésdeinstalar,manipular,limpiarorealizarcualquierotraoperación.
Tocandoesteproducto
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
2
Machine Translated by Google
background
3
Elnombredelapieza.
K.Junta.
A.Mesademontaje.(Ladefábricanovieneconelproducto,debecomprarloustedmismo).
B.Piezasdeplásticoexpandido.
C.portalámparas.
L.Lámpara.(Lafábricanocoincide,debecomprarlaustedmismo).
M.Cubiertasuperiorde
lalámpara.Diagramaesquemáticodeinstalacióndecomponentes.(VerFigura1).
D.Tornillo.
Figura1
CableE/F.
G.Tapasdeconexióndecables.
H.Tornillosdefijaciónparaelcuerpodelalámpara.
1.Métododemontajedemesafija.
I.Cuerpodelalámpara.
J.Tornillosdefijacióndelatapasuperiordelalámpara.
Machine Translated by Google
background
G.Tapasdeconexióndecables.
H.Tornillosdefijaciónparaelcuerpodelalámpara.
I.Cuerpodelalámpara.
M.Cubiertasuperiorde
lalámpara.Diagramaesquemáticodeinstalacióndecomponentes.(VerFigura2).
A.pilar.(Lafábricanocoincide,debecomprarloustedmismo).
CableE/F.
Elnombredelapieza.
2.Montajeencolumna.
K.Junta.
L.Lámpara.(Lafábricanocoincide,debecomprarlaustedmismo).
J.Tornillosdefijacióndelatapasuperiordelalámpara.
Figura2
4
Machine Translated by Google
background
5
Limpiarelpolvoylosresiduosdelasuperficie.Excluirlairradiaciónde
Advertencia:
Máximapotencia
3.Cuandodescubraqueelsensordeluznoessensible,utiliceun
Luz.Aproximadamente80~120LUX,10~20segundos,laluzseenciendeautomáticamente.
1.Nuestrosproductostienencomponentesdedeteccióndeluzy,cuandohay
brillardenoche,delocontrariolalámparanoseencenderáoseencenderátodoeltiempo.
5.Descripcióndelosparámetrosdelsensordeluz:Cuandolatemperaturadelcolores
AméricadelNorte:120V60Hz
2.Alinstalarlalámpara,lapartedelsensordeluzdelalámparanopuede
Nosepuedeexponeralagua,delocontrarioexisteelriesgode
AméricadelNorte:E26
luzduranteeldía,laluzseapaga;Porlanoche,cuandonohay
partessensiblesalaluzporotrasfuentesdeluzdurantelanoche.
1.Lafuentedealimentaciónprincipaldebedesconectarseantesdelainstalación.
Especificacionesdelaroscadelportalámparas
seapaga.
100W
Nota:
tiempo.
2845K,aproximadamente10~30LUX,1segundoseencenderáautomáticamente.
Introduzcalafuentedealimentación
Pañosuaveparalimpiarsuavementelasuperficiedelapartedelsensordeluzy
serbloqueadoynopuedeserdirigidoaotrasfuentesdeluzque
fuga.
Europa:230V50Hz
450*180*180mm
luz,laslucesestánencendidas.
2.Lainstalacióndebeserrealizadaporunelectricistaprofesional.
4.Tengaencuentaqueelterminaldelcableesresistentealaguayestáaislado.
Dimensionesdelproducto
Europa:E27
PARÁMETROSTÉCNICOS
Machine Translated by Google
background
1.Instrucciones*1
2.Tapóndeplásticoexpandido*43.
Tornillo*4
4.Tapasdeunión*35.
Tornillosdelacubierta
superior*26.Junta*2
YHCONSULTINGLIMITADA.
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000
CN.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Hechoenchina
Nota:Losaccesoriosestánsujetosalpaquetereal.
LISTADEACCESORIOS
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:9244S
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Oświetlenie zewnętrzne słupkowe
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
(Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnosić się do rzeczywistego obiektu)
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL:9244S
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy
o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią
się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Oświetlenie zewnętrzne słupkowe
- 1 -
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA MONTAŻU I INSTALACJI
INSTRUKCJE
instrukcje przed użyciem. Te informacje pomogą Ci uzyskać najlepsze rezultaty.
dotykanie tego produktu
składnik(i) i/lub lampa(y).
uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
i urządzeń elektronicznych
Dziękujemy bardzo za wybranie tego produktu, prosimy o zapoznanie się ze wszystkimi
Dokładnie umyj ręce po instalacji, obsłudze, czyszczeniu lub innych czynnościach.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
w związku z tym nie wolno wyrzucać go razem z normalnymi odpadami
domowymi, lecz należy oddać go do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych
Kalifornia powoduje raka, wady wrodzone i/lub inne szkody reprodukcyjne,
UWAGA: Wszystkie szkła kruche, dlatego należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się ze szkłem.
i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone
OSTRZEŻENIE: Produkt zawiera substancje chemiczne, o których istnieniu Państwo wie
zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu
Wykonawca.
panel wyłączników przed rozpoczęciem instalacji.
przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania
Osprzęt, Postępuj dokładnie zgodnie z instrukcją, aby zapewnić pełną zgodność z wymogami NEC. W
razie pytań skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem.
UWAGA: Przeczytaj uważnie instrukcję i wyłącz zasilanie główne.
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
OSTRZEŻENIE: jeśli w tym urządzeniu używane jakiekolwiek specjalne urządzenia sterujące,
Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
K. Uszczelka.
J. Śruby mocujące górną pokrywę lampy.
Nazwa części.
H. Śruby mocujące korpus lampy.
1. Sposób montażu stołu stałego.
G. Zaślepki przyłączy kablowych.
I. Korpus lampy.
Kabel E/F.
D. Śruba.
Rysunek 1
C. uchwyt żarówki.
M. Górna pokrywa
lampy. Schemat poglądowy instalacji podzespołów. (Patrz rysunek 1).
B. Części z tworzywa sztucznego spienionego.
L. Lampa.(Nie jest produkowana w fabryce, trzeba dokupić samemu).
A. Stół montażowy. (Nie jest dostarczany w fabryce, trzeba go kupić samemu).
Machine Translated by Google
background
- 4 -
G. Zaślepki przyłączy kablowych.
Kabel E/F.
H. Śruby mocujące korpus lampy.
J. Śruby mocujące górną pokrywę lampy.
Nazwa części.
I. Korpus lampy.
A. filar. (Fabryka nie dostarcza dopasowania, trzeba kupić samemu).
2. Montaż kolumny.
K. Uszczelka.
M. Górna pokrywa
lampy. Schemat schematyczny instalacji komponentów. (Patrz rysunek 2).
Rysunek 2
L. Lampa.(Nie jest produkowana w fabryce, trzeba dokupić samemu).
Machine Translated by Google
background
PARAMETRY TECHNICZNE
2. Podczas instalacji lampy nie można wyłączyć czujnika światła w lampie.
Ameryka Północna: E26
nie może być narażony na działanie wody. W przeciwnym razie istnieje ryzyko
części światłoczułe przez inne źródła światła w nocy.
1. Przed instalacją należy odłączyć zasilanie sieciowe.
światło w ciągu dnia gaśnie; w nocy, gdy nie ma światła, światło gaśnie.
100 W
Maksymalna moc
3. Jeśli okaże się, że czujnik światła nie jest czuły, należy użyć
światło. Około 80~120LUX, 10~20 sekund, światło włącza się automatycznie
oczyścić kurz i zanieczyszczenia z powierzchni. Wykluczyć napromieniowanie
1. Nasze produkty posiadają komponenty wykrywające światło, a gdy jest to konieczne,
Ostrzeżenie:
świecić w nocy, w przeciwnym razie lampa nie będzie świecić lub będzie świecić przez cały czas
5. Opis parametrów czujnika światła: Gdy temperatura barwowa wynosi
Ameryka Północna: 120 V 60 Hz
być blokowane i nie może być kierowane na inne źródła światła,
przeciek.
Europa: 230V 50Hz
450*180*180mm
Wymiary produktu
2. Instalację musi wykonać fachowy elektryk.
światło, światło jest włączone.
4. Należy pamiętać, że zacisk kablowy jest wodoodporny i izolowany.
Europa: E27
Notatka:
miękką ściereczką, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię czujnika światła i
wyłącza się.
Specyfikacja gwintu oprawki lampy
2845K, około 10~30LUX, 1 sekunda automatycznie włączy
czas.
Wprowadź zasilanie
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Uwaga: Akcesoria dołączone do konkretnego opakowania.
Wyprodukowano w Chinach
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
4. Zaślepki przyłączeniowe *3
5. Śruby pokrywy górnej *2 6.
Uszczelka *2
1. Instrukcja *1 2.
Zatyczka z tworzywa sztucznego *4 3. Śruba *4
LISTA AKCESORIÓW
- 6 -
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:9244S
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Buiten pilaarverlichting
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
(De afbeelding is alleen ter referentie, kijk naar het daadwerkelijke object)
MODEL:9244S
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Buiten pilaarverlichting
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
instructies voor gebruik. Deze informatie zal u helpen de beste resultaten te krijgen.
dit product aanraken
component(en) en/of lamp(en).
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Hartelijk dank voor het kiezen van dit product. Lees alle instructies aandachtig door.
en elektronische apparaten
Was uw handen grondig na het installeren, hanteren, schoonmaken of anderszins
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen:
mag als zodanig niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar moet
naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische apparaten worden gebracht
Californië kanker, geboorteafwijkingen en/of andere reproductieve schade kan veroorzaken,
LET OP: Al het glas is breekbaar. Wees voorzichtig bij het hanteren van glas.
en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd
WAARSCHUWING: Dit product bevat chemicaliën die bekend zijn bij de staat
inzameling in de Europese Unie. Dit geldt voor het product
Aannemer.
zekeringkast voordat u met de installatie begint.
door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft
Bevestiging, volg de instructies zorgvuldig om er zeker van te zijn dat ze volledig voldoen aan de NEC-
vereisten. Als u vragen hebt, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien.
LET OP: Lees de instructies zorgvuldig door en schakel de stroom uit bij de hoofdschakelaar.
2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko
WAARSCHUWING: als er speciale controle-apparaten worden gebruikt met dit
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn
MONTAGE- EN INSTALLATIE-INSTRUCTIES
INSTRUCTIES
Machine Translated by Google
background
K. Pakking.
ÿDe naam van het onderdeel.
H. Bevestigingsschroeven voor de lampbehuizing.
J. Bevestigingsschroeven voor de bovenkap van de lamp.
1. Montagemethode van de vaste tafel.
G. Kabelaansluitdoppen.
I. Lamphuis.
E/F. kabel.
D. Schroef.
Figuur 1
C. lamphouder.
M. Bovenste lampkap.
ÿSchematisch diagram van de componentinstallatie. (Zie Afbeelding 1).
B. Geëxpandeerde kunststof onderdelen.
L. Lamp. (De fabriek is niet identiek, deze moet u zelf aanschaffen).
A. Montagetafel. (De fabriek is niet gelijk, deze moet u zelf aanschaffen.)
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
G. Kabelaansluitdoppen.
E/F. kabel.
H. Bevestigingsschroeven voor de lampbehuizing.
J. Bevestigingsschroeven voor de bovenkap van de lamp.
ÿDe naam van het onderdeel.
I. Lamphuis.
A. pilaar. (De fabriek is niet op elkaar afgestemd, deze moet u zelf aanschaffen).
2. Kolommontage.
Figuur 2
K. Pakking.
L. Lamp. (De fabriek is niet identiek, deze moet u zelf aanschaffen).
M. Bovenste lampkap.
ÿSchematisch diagram van de componentinstallatie. (Zie Afbeelding 2).
Machine Translated by Google
background
TECHNISCHE PARAMETERS
2. Bij het installeren van de lamp mag het lichtsensorgedeelte van de lamp niet
Noord-Amerika: E26
mag niet worden blootgesteld aan water. Anders bestaat het risico op
lichtgevoelige delen door andere lichtbronnen 's nachts.
1. De netvoeding moet vóór de installatie worden losgekoppeld.
overdag gaat het licht uit; 's nachts, als er geen licht is
100W
Maximaal vermogen
3. Wanneer u merkt dat de lichtsensor niet gevoelig is, gebruik dan een
licht. Ongeveer 80~120LUX, 10~20 seconden, het licht automatisch
1. Onze producten hebben lichtgevoelige componenten en wanneer er sprake is van
maak het stof en vuil op het oppervlak schoon. Sluit de bestraling van
Waarschuwing:
schijn 's nachts, anders zal de lamp niet branden of de hele nacht branden
5. Beschrijving van de lichtsensorparameters: Wanneer de kleurtemperatuur
Noord-Amerika: 120V 60Hz
worden geblokkeerd en het kan niet op andere lichtbronnen worden gericht die
lekkage.
Europa: 230V 50Hz
450*180*180mm
Productafmetingen
2. De installatie moet worden uitgevoerd door een professionele elektricien.
licht, de lichten zijn aan.
4. Houd er rekening mee dat de kabelaansluiting waterdicht en geïsoleerd is en
Europa: E27
Opmerking:
zachte doek om het oppervlak van het lichtsensorgedeelte voorzichtig af te vegen en
gaat uit.
Specificaties voor lamphouderdraad
2845K, ongeveer 10~30LUX, 1 seconde schakelt automatisch in
tijd.
Voer de voeding in
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Gemaakt in China
Let op: accessoires zijn afhankelijk van de daadwerkelijke verpakking.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
4. Aansluitkappen *3 5.
Schroeven bovendeksel *2 6.
Pakking *2
1. Instructies *1 2.
Uitgebreide plastic stop *4 3. Schroef *4
ACCESSOIRELIJST
- 6 -
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL:9244S
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
ANVÄNDARMANUAL
Utomhus pelarljus
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
(Bilden är endast för referens, se det faktiska objektet)
MODELL:9244S
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt
du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Utomhus pelarljus
- 1 -
Machine Translated by Google
background
MONTERING OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
INSTRUKTIONER
Tvätta händerna noggrant efter installation, hantering, rengöring eller annat
2012/19/EG. Symbolen som visar en korsad soptunna
VARNING: om några speciella kontrollenheter används med detta
instruktioner före användning. Denna information hjälper dig att bästa resultat.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten
Entreprenör.
komponent(er) och eller lampa(r).
strömbrytare innan installation påbörjas.
genom indikerar att produkten kräver separat avfall
Fixtur, följ instruktionerna noggrant för att säkerställa full överensstämmelse med NEC. krav,
om det finns några frågor, kontakta en kvalificerad elektriker
Kalifornien för att orsaka cancer, fosterskador och/eller andra reproduktionsskador,
får därför inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste
lämnas till en insamlingsplats för återvinning av el
FÖRSIKTIGHET: Läs instruktionerna noggrant och stäng av strömmen vid elnätet
och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta
VARNING: Denna produkt innehåller kemikalier som är kända för staten
vidrör denna produkt
bruksanvisningen noggrant.
Tack mycket för att du valde denna produkt, läs alla
VARNING: Allt glas är ömtåligt, var försiktig när du hanterar glas
och elektroniska apparater
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
- 2 -
Machine Translated by Google
background
I. Lampkropp.
B. Expanderade plastdelar.
L. Lampa.(Fabriken är inte matchad, du måste köpa den själv).
K. Packning.
A. Monteringsbord.(Fabriken är inte matchad, du måste köpa den själv).
D. Skruv.
Figur 1
C. lamphållare.
M. Lampa topplock. ÿ
Schematiskt diagram över komponentinstallation.(Se figur 1).
G. Kabelanslutningslock.
E/F. kabel.
ÿ Namnet delen.
J. Fästskruvar för lampans topplock.
H. Fästskruvar för lamphuset.
1. Monteringsmetod för fast bord.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
G. Kabelanslutningslock.
E/F. kabel.
H. Fästskruvar för lamphuset.
K. Packning.
ÿ Namnet delen.
I. Lampkropp.
A. pelare.(Fabriken är inte matchad, du måste köpa den själv).
2. Kolumnmontering.
L. Lampa.(Fabriken är inte matchad, du måste köpa den själv).
M. Lampa topplock. ÿ
Schematiskt diagram över komponentinstallation.(Se figur 2).
Figur 2
J. Fästskruvar för lampans topplock.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
lysa natten, annars tänds inte lampan eller tänds hela tiden
5. Ljussensorparameterbeskrivning: När färgtemperaturen är
Nordamerika: 120V 60Hz
rengör damm och skräp ytan. Uteslut bestrålning av
1. Våra produkter har ljusavkännande komponenter, och när det finns
Maximal effekt
ljus. Cirka 80~120LUX, 10~20 sekunder, ljuset automatiskt
Varning:
3. När du upptäcker att ljussensorn inte är känslig, använd en
ljuskänsliga delar av andra ljuskällor natten.
ljus under dagen, ljuset slocknar; natten, när det inte finns
1. Strömförsörjningen måste kopplas bort före installation.
100W
2. När du installerar lampan kan ljussensordelen av lampan inte
Nordamerika: E26
kan inte utsättas för vatten. Annars finns det risk för
2845K, cirka 10~30LUX, 1 sekund slår automatiskt
tid.
Ange strömförsörjningen
Lamphållarens gängspecifikationer
stängs av.
mjuk trasa för att försiktigt torka av ytan ljussensordelen och
Notera:
2. Installation måste utföras av en professionell elektriker.
ljus, lamporna är tända.
4. Observera att kabelterminalen är vattentät och isolerad och
Produktens mått
Europa: E27
vara blockerad, och den kan inte riktas mot andra ljuskällor som
läckage.
Europa: 230V 50Hz
450*180*180mm
TEKNISKA PARAMETRAR
Machine Translated by Google
background
1. Instruktioner *1 2.
Expanderad plastpropp *4 3. Skruv *4
4. Kopplingslock *3 5.
Topplocksskruvar *2 6.
Packning *2
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Tillverkad i Kina
Obs: Tillbehör är föremål för det faktiska paketet.
TILLBEHÖRSLISTA
UK REP
EC REP
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor 9244S Questions and Answers