Vevor LY-670A Leg Massager Heat and Air Compression for Circulation Relief, 3 Modes, Intensities, and Heating Levels

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
LY-670A photo

User Manual

This is the main product document for model LY-670A.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
UsageDescription
1. Foot cover
2. Adapter
3. Tube
4. Groove
5. Power button
6. Heat button
7. Pressure button
8. Mode button
9. Panel
Insert the tube connector into
the corresponding I of the host
Insert the power plug into the
corresponding socket of the host
Plug the power adapter
into the power source
Press the power button
to start working
Fit the calf part of the leg
sleeve to the calf and fasten it
Put the leg into the correct foot cover.
The R on the foot cover represents
the right leg while the L
represents the left leg.
1
9
5
3
4
2
7
8
6
Safety Precautions
Thank you for purchasing our air compression leg
massager with heat. Please read the instruction
manual carefully before use to ensure correct operation.
Danger
Notes
Warnings & Suggestions
Air Compression Leg Massager with Heat
LY-670A
If you have any of the following conditions, please consult
your doctor before using.
1. Pregnant women or shortly after childbirth
2. Heart disease, implanted cardiac pacemaker
3. The bone is fragile or damaged
4. Suffer from malignant tumor
5. Skin infections, red and swollen skin, burns, etc.
1.People with physical disabilities, sensory or nerve defects,
or lack of experience and common sense (including
children) who do not have a guardian to supervise or guide
the use of this massager, please do not use it. Please
supervise children and make sure that they will not play
it as toys.
2.It is forbidden to use the voltage outside the product
requirements.
3.It is forbidden for non-professional repair technicians to
disassemble and repair this massager.
4.It is forbidden to use it in a humid place or when the
product penetrates into water or any other liquids.
5.Please do not place it in any flammable, explosive or
chemical place.
6.Please do not use sharp objects to damage the massager
or its parts.
7. Please do not use it in a high-temperature environment.
8. Please do not stand or walk around during use.
9. Please do not use it while sleeping.
10. Please do not pull the power cord when unplug
the adapter.
11. Please do not plug or unplug the adapter or air pipe
connector with your wet hands.
1. The massager has a heating surface, so people who are
not sensitive to heat must pay attention to it while using.
2. If power cord is damaged, it must be replaced by
professionals from manufacturer, maintenance department
or similar departments to avoid danger.
3. If you feel unwell or any abnormalities during use, please
stop using immediately.
4. It is suggested that each use time should not exceed 15
minutes. If continue using it, please let the massager stop
for 30 minutes before reusing.
Instruction
Cleaning & Maintenance
Please remember to turn off the power before cleaning.
If you encounter problems during use, please refer to
the following tips and possible solutions.
Troubleshooting
Problem
Cause
Possible Solution
Cannot heat
The tube plug is
not inserted
tightly into the
controller.
Firmly insert the tube
connector into the
controller.
Specification
Product name: air compression leg massager with heat
Model: LY-670D
Rated voltage: 12V
Rated power: 24W
Feature & Operation
Heating function: low or high
Pressing, kneading or shiatsu
Adjustable pressure: weak,
medium or strong
Turn on / off power
Heat
Mode
Pressure
Power
Pressure
Heat
ON/OFF
Mode
Pattern Button
Prevent the tube
frombending
Bent tube
Uneven
pressure on
the left and
right legs
Automatically
turn off
The 15-minute
time set by the
automatic timer
has expired.
Turn on the
massager again.
Problem
Cause
Possible Solution
Cannot heat
The tube plug is
not inserted
tightly into the
controller.
Firmly insert the tube
connector into the
controller.
Prevent the tube
frombending
Bent tube
Uneven
pressure on
the left and
right legs
Automatically
turn off
The 15-minute
time set by the
automatic timer
has expired.
Turn on the
massager again.
Please clean the massager with a slightly damp towel
and then dry it with a soft cloth.
Please do not use detergent, cleaning brush, gasoline,
kerosene,glass cleaner or thinner to clean the massager.
Please store the massager in its original box or in a safe,
dry and ventilated place to avoid moisture or direct
sunlight after cleaning.
This massager is specially designed and manufactured
withoutmaintenance or regular lubrication.
1. Short press the power button to turn on the massager.
The default is to enter the pressing mode with weak
pressure.
2. Short press the heat button to turn on low temperature
heating, then press the heat button to turn on high
temperature heating, and then press the heat button to
turn off the heating functionand so on.
3. Short press the mode button. The mode will switch
between pressing mode, kneading mode and shiatsu
mode.
4. Short press the pressure button. The pressure will
switch between weak, medium and strong.
5. Please press the power button to stop massaging after
using.
6. The massager is set a default timer of 15 minutes. It
will be automatically turned off after 15 minutes and then
enter the standby state.
This is the original instruction, please read all manual
instructions carefully before operating. VEVOR reserves a
clear interpretation of our user manual. The appearance of
the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain
tools with us compared to the major top brands and does not necessarily
mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly
reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.
Have product questions? Need technical support?
Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
65X115mm
Zhejiang Luyao Electronics Technology Co.,Ltd
Wei 1st Road,Mechanical Park,Wanquan Light
Industrial Base, Pingyang County, Wenzhou
City, Zhejiang Province,325409,China
NEED HELP? CONTACT US!�
background
Pressionréglable:faible,
8.BoutonMode
professionnelsdufabricant,duservicedemaintenance
Tensionnominale:12V
Inégal
1.Couvrepieds
6.Lemasseurestréglésuruneminuteriepardéfautde15minutes.Ils'éteindra
automatiquementaprès15minutes,puisentreraenétatdeveille.
Insérezleconnecteurdutubedans
Veuilleznepasutiliserdedétergent,debrossedenettoyage,d'essence,de
kérosène,denettoyantpourvitresoudediluantpournettoyerlemasseur.
4.Souffrezd’unetumeurmaligne
appuyezsurleboutond'allumage
Impossibledechauffer
4.Ilestinterditdel'utiliserdansunendroithumideoulorsquele
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?
Automatiquement
enfants)quin’ontpasdetuteurpoursuperviserouguider
connecteurdansle
éteindre
Lebouchondutubeest
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
nonsensibleàlachaleur,ilfautyprêterattentionlorsdel'utilisation.
Solutionpossible
Ajustezlapartiemolletdela
manchedejambeaumolletetfixezla
7.Boutonpression
jambesdroites
TechnologieCie.,Ltdd'électroniquedeZhejiangLuyao
10.Veuilleznepastirersurlecordond'alimentationlorsquevous
débranchezl'adaptateur.
Pressage,pétrissageoushiatsu
3.Appuyezbrièvementsurleboutonmode.Lemodebasculeraentrelemode
pressage,lemodepétrissageetlemodeshiatsu.
Veuilleznettoyerlemasseuravecuneserviettelégèrementhumide,puisle
sécheravecunchiffondoux.
danslasourced'alimentation
3.L'osestfragileouendommagé
Modèle:LY670D
Rallumezle
masseur.
1.Lespersonnessouffrantd'unhandicapphysique,dedéfautssensorielsounerveux,
oud'unmanqued'expérienceetdebonsens(ycompris
Insérezfermementletube
Automatiquement
letempsrégléparla
minuterieautomatique
estexpiré.
surveillerlesenfantsets’assurerqu’ilsnejouerontpas
Sivousprésentezl'unedesconditionssuivantes,veuillezconsulter
3.Sivousnevoussentezpasbienousivousconstatezdesanomaliespendantl'utilisation,veuillez
fermementdansle
contrôleur.
3.Ilestinterditauxtechniciensderéparationnonprofessionnelsde
Les15minutes
jambesdroites
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Baseindustrielle,comtédePingyang,Wenzhou
connecteuravecvosmainsmouillées.
2.Adaptateur
Cemasseurestspécialementconçuetfabriquésansentretiennilubrification
régulière.
Impossibledechauffer
ousesparties.
5.Veuilleznepasleplacerdansunendroitinflammable,explosifou
oudesdépartementssimilairespourévitertoutdanger.
Puissancenominale:24W
delaflexion
éteindre
l'utilisationdecemasseur,veuilleznepasl'utiliser.S'ilteplaît
manette.
pressionà
gaucheet
Insérezlafiched'alimentationdansle
moyenoufort
9.Panneau
Mercid'avoiracheténotremasseurdejambesàcompressiond'airavec
chaleur.Veuillezlireattentivementlemanueld'instructionsavant
utilisationpourgarantirunfonctionnementcorrect.
leproduitpénètredansl'eauoutoutautreliquide.
N'hésitezpasànouscontacter:
Wei1èreroute,parcmécanique,lumièredeWanquan
11.Veuilleznepasbrancheroudébrancherl'adaptateurouletuyaud'air.
letempsrégléparla
minuterieautomatique
estexpiré.
noninséré
www.vevor.com/support
Veuillezconserverlemasseurdanssaboîted'origineoudansunendroitsûr,sec
etaérépouréviterl'humiditéoulalumièredirectedusoleilaprèsle
nettoyage.
pourcommenceràtravailler
5.Infectionscutanées,peaurougeetenflée,brûlures,etc.
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclaire
denotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.
Problème
pendant30minutesavantderéutiliser.
7.Veuilleznepasl'utiliserdansunenvironnementàhautetempérature.
6.Veuilleznepasutiliserd'objetspointuspourendommagerlemasseur.
Lavaleurpardéfautestd'entrerenmodepressageavecunefaiblepression.
4.Ilestsuggéréquechaqueduréed'utilisationnedépassepas15
1.Femmesenceintesoupeudetempsaprèsl'accouchement
connecteurdansle
4.Rainure
delaflexion
4.Appuyezbrièvementsurleboutonpression.Lapressionbasculeraentre
faible,moyenneetforte.
pressionà
gaucheet
Pouvoir
Fonctionnalitéetfonctionnement
Inégal
votremédecinavantdel'utiliser.
Insérezfermementletube
minutes.Sivouscontinuezàl'utiliser,veuillezlaisserlemasseurs'arrêter
Lebouchondutubeest
Les15minutes
1.Appuyezbrièvementsurleboutond'alimentationpourallumerlemasseur.
commedesjouets.
arrêtezdel'utiliserimmédiatement.
Empêcherletube
3.Tube
Tubecourbé
socketcorrespondantedel'hôte
Sivousrencontrezdesproblèmeslorsdel'utilisation,veuillezvousréférer
auxconseilssuivantsetauxsolutionspossibles.
lieuchimique.
Boutondemotif
Ville,provinceduZhejiang,325409,Chine
exigences.
Fonctiondechauffage:faibleouélevée
1.Lemasseuraunesurfacechauffante,donclespersonnesquisont
Cause
LeRsurlecouvrepiedreprésentela
jambedroitetandisqueleL
représentelajambegauche.
démonteretréparercemasseur.
Solutionpossible
9.Veuilleznepasl'utiliserpendantvotresommeil.
fermementdansle
contrôleur.
Rallumezle
masseur.
2.Appuyezbrièvementsurleboutondechauffagepourallumerlechauffageà
bassetempérature,puisappuyezsurleboutondechauffagepourallumer
lechauffageàhautetempérature,puisappuyezsurleboutondechauffagepour
éteindrelafonctiondechauffage,etc.
6.Boutondechauffage
2.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépar
Nomduproduit:masseurdejambeàcompressiond'airavecchaleur.
Tubecourbé
Mode
8.Veuilleznepasvoustenirdeboutoumarcherpendantl'utilisation.
2.Ilestinterditd'utiliserlatensionendehorsduproduit
Allumer/éteindrel'alimentation
Empêcherletube
N'oubliezpasdecouperl'alimentationavantlenettoyage.
Branchezl'adaptateursecteur
2.Maladiecardiaque,stimulateurcardiaqueimplanté
manette.
Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesà
jourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Cause
5.Veuillezappuyersurleboutond'alimentationpourarrêterlemassageaprès
utilisation.
Pression
Chaleur
noninséré
leIcorrespondantdel'hôte
Problème
Placezlajambedanslecouvrepiedapproprié.
5.Boutond'alimentation
8
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Remarques
F
MARCHE/ARRÊT
65X115mm
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenous
utilisonsnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficier
enachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifie
pasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.
Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommande
cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Presse
Mode
Chaleur
tues
Précautionsdesécurité
Danger
LY670A
Instruction
Usage
Masseurdejambesàcompressiond'airavecchaleur
Dépannage
Nettoyage&entretien
Description
spécification
Avertissementsetsuggestions
4
2
1
3
95
76
Machine Translated by Google
background
8
4
2
1
3
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
www.vevor.com/support
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!ÿ
Anmerkungen
F
EIN / AUS
65X115mm
Sicherheitsvorkehrungen
Gefahr
LY-670A
Anweisung
Luftkompressions-Beinmassagegerät mit Wärme
Verwendung
Fehlerbehebung
Reinigung und Wartung
Beschreibung
Spezifikation
Warnungen und Vorschläge
Modus
Hitze
Du bistDrücken Sie
95
76
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke
stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter
Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und
bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt
werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu
den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Einstellbarer Druck: schwach,
8. Modustaste
Fachleute vom Hersteller und der Wartungsabteilung
Nennspannung: 12V
Ungleichmäßig
1. Fußabdeckung
6. Das Massagegerät ist standardmäßig auf einen Timer von 15 Minuten eingestellt.
Es wird nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet und wechselt dann in den
Standby-Zustand.
Stecken Sie den Schlauchverbinder hinein
Bitte verwenden Sie zum Reinigen des Massagegeräts kein Reinigungsmittel,
keine Reinigungsbürste, kein Benzin, Kerosin, Glasreiniger oder Verdünner.
4. An einem bösartigen Tumor leiden
Drücke den Power Knopf
Kann nicht erhitzt werden
4. Es ist verboten, es an einem feuchten Ort oder bei hoher Temperatur zu verwenden
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung?
Automatisch
Kinder), die keinen Vormund haben, der sie beaufsichtigt oder anleitet
Stecker in die
abschalten
Der Rohrstopfen ist
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
Nicht hitzeempfindliche Personen müssen bei der Verwendung darauf achten.
Mögliche Lösung
Den Wadenteil der Beinmanschette
an der Wade anbringen und befestigen
7. Druckknopf
rechte Beine
Zhejiang Luyao Electronics Technology Co., Ltd
10. Bitte ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Adapter ausstecken.
Pressen, Kneten oder Shiatsu
3. Drücken Sie kurz die Modustaste. Der Modus wechselt zwischen Pressmodus,
Knetmodus und Shiatsu-Modus.
Bitte reinigen Sie das Massagegerät mit einem leicht feuchten Handtuch und trocknen
Sie es anschließend mit einem weichen Tuch ab.
in die Stromquelle
3. Der Knochen ist brüchig oder beschädigt
Modell: LY-670D
Schalten Sie das
Massagegerät wieder ein.
1.Menschen mit körperlichen Behinderungen, Sinnes- oder Nervendefekten oder
mangelnder Erfahrung und gesundem Menschenverstand (einschließlich).
Setzen Sie das Rohr fest ein
Automatisch
Die vom automatischen
Timer eingestellte Zeit
ist abgelaufen.
Beaufsichtigen Sie Kinder und stellen Sie sicher, dass sie nicht spielen
Wenn Sie eine der folgenden Bedingungen haben, wenden Sie sich bitte an uns
3. Wenn Sie sich während des Gebrauchs unwohl fühlen oder Unregelmäßigkeiten bemerken, wenden Sie sich bitte an uns
fest in den Controller
stecken.
3. Es ist unprofessionellen Reparaturtechnikern untersagt
Die 15-Minuten
rechte Beine
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/
support
Industriestandort, Landkreis Pingyang, Wenzhou
den Stecker mit nassen Händen.
2. Adapter
Dieses Massagegerät wurde speziell entwickelt und hergestellt, ohne dass es einer
Wartung oder regelmäßigen Schmierung bedarf.
Kann nicht erhitzt werden
oder seine Teile.
5. Bitte platzieren Sie es nicht in brennbaren, explosiven oder explosionsgefährdeten Bereichen
oder ähnliche Abteilungen, um Gefahren zu vermeiden.
Nennleistung: 24W
vom Biegen
abschalten
Bitte benutzen Sie dieses Massagegerät nicht. Bitte
Regler.
Druck auf der
linken Seite und
Stecken Sie den Netzstecker in das
mittel oder stark
9. Panel
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Luftkompressions-Beinmassagegerät
mit Wärme entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
vor der Verwendung sorgfältig durch, um eine korrekte Bedienung sicherzustellen.
Produkt dringt in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Sie können uns gerne kontaktieren:
Wei 1st Road, Mechanical Park, Wanquan Light
11. Bitte stecken Sie den Adapter oder das Luftrohr nicht ein oder aus
Die vom automatischen
Timer eingestellte Zeit
ist abgelaufen.
nicht eingefügt
www.vevor.com/support
Bitte bewahren Sie das Massagegerät nach der Reinigung in der Originalverpackung oder
an einem sicheren, trockenen und belüfteten Ort auf, um Feuchtigkeit oder direkte
Sonneneinstrahlung zu vermeiden.
um mit der Arbeit zu beginnen
5. Hautinfektionen, rote und geschwollene Haut, Verbrennungen usw.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt von
dem Produkt ab, das Sie erhalten haben.
Problem
für 30 Minuten vor der erneuten Verwendung.
7. Bitte verwenden Sie es nicht in einer Umgebung mit hohen Temperaturen.
6.Bitte verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um das Massagegerät zu beschädigen
Standardmäßig wird mit schwachem Druck in den Pressmodus gewechselt.
4. Es wird empfohlen, dass jede Nutzungsdauer 15 nicht überschreiten sollte
1. Schwangere oder kurz nach der Geburt
Stecker in die
4. Groove
vom Biegen
4. Drücken Sie kurz die Drucktaste. Der Druck wechselt zwischen schwach,
mittel und stark.
Druck auf der
linken Seite und
Leistung
Funktion und Betrieb
Ungleichmäßig
Fragen Sie vor der Anwendung Ihren Arzt.
Setzen Sie das Rohr fest ein
Protokoll. Wenn Sie es weiterhin verwenden, lassen Sie das Massagegerät bitte anhalten
Der Rohrstopfen ist
Die 15-Minuten
1. Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um das Massagegerät einzuschalten.
es als Spielzeug.
Beenden Sie die Verwendung sofort.
Verhindern Sie die Röhre
3. Rohr
Gebogenes Rohr
entsprechenden Socket des Hosts
Sollten bei der Nutzung Probleme auftreten, beachten Sie bitte die folgenden
Tipps und Lösungsmöglichkeiten.
chemischer Ort.
Muster-Taste
Stadt, Provinz Zhejiang, 325409, China
Anforderungen.
Heizfunktion: niedrig oder hoch
1. Das Massagegerät verfügt über eine Heizfläche, also Personen, die es sind
Ursache
Das R auf der Fußabdeckung stellt das
rechte Bein dar, während
das L das linke Bein darstellt.
Zerlegen und reparieren Sie dieses Massagegerät.
Mögliche Lösung
9. Bitte verwenden Sie es nicht im Schlaf.
fest in den Controller
stecken.
Schalten Sie das
Massagegerät wieder ein.
2. Drücken Sie kurz die Heiztaste, um die Niedertemperaturheizung einzuschalten,
drücken Sie dann die Heiztaste, um die Hochtemperaturheizung
einzuschalten, und drücken Sie dann die Heiztaste, um die Heizfunktion
auszuschalten usw.
6. Heiztaste
2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ersetzt werden
Produktname: Luftkompressions-Beinmassagegerät mit Wärme
Gebogenes Rohr
Modus
8. Bitte stehen oder gehen Sie während des Gebrauchs nicht herum.
2. Es ist verboten, die Spannung außerhalb des Produkts zu verwenden
Strom ein-/ausschalten
Verhindern Sie die Röhre
Bitte denken Sie daran, vor der Reinigung den Strom auszuschalten.
Stecken Sie das Netzteil ein
2. Herzerkrankung, implantierter Herzschrittmacher
Regler.
Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es zu unserem
Produkt technische oder Software-Updates gibt.
Ursache
5. Bitte drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Massage nach der Verwendung zu
beenden.
Druck
Hitze
nicht eingefügt
das entsprechende I des Hosts
Problem
Stecken Sie das Bein in die richtige Fußabdeckung.
5. Ein-/Aus-Taste
Machine Translated by Google
background
4
2
3
1
95
76
8. Pulsante modalità
5. Pulsante di accensione
Metti la gamba nella copertura del piede corretta.
Problema
la I corrispondente dell'ospite
non inserito
Calore
5. Premere il pulsante di accensione per interrompere il massaggio dopo l'uso.
Pressione
Causa
Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
2. Malattia cardiaca, pacemaker cardiaco impiantato
controllore.
Ricordarsi di spegnere l'alimentazione prima della pulizia.
Collega l'alimentatore
Prevenire il tubo
2. È vietato utilizzare tensione esterna al prodotto
Accendere/spegnere l'alimentazione
8. Si prega di non stare in piedi o camminare durante l'uso.
Tubo piegato
Modalità
Nome del prodotto: massaggiatore per gambe a compressione d'aria con calore
2. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da
6. Pulsante di riscaldamento
2. Premere brevemente il pulsante di riscaldamento per attivare il riscaldamento a
bassa temperatura, quindi premere il pulsante di riscaldamento per
attivare il riscaldamento ad alta temperatura, quindi premere il pulsante di
riscaldamento per disattivare la funzione di riscaldamento e così via.
Accendi di
nuovo il massaggiatore.
saldamente nel
controller.
9. Si prega di non utilizzarlo durante il sonno.
Possibile soluzione
smontare e riparare questo massaggiatore.
La R sul coprigambe rappresenta la
gamba destra mentre la L
rappresenta la gamba sinistra.
1. Il massaggiatore ha una superficie riscaldante, quindi le persone che lo sono
Causa
Funzione di riscaldamento: basso o alto
requisiti.
Città, provincia di Zhejiang, 325409, Cina
Pulsante modello
luogo chimico.
Se si riscontrano problemi durante l'uso, fare riferimento ai seguenti
suggerimenti e alle possibili soluzioni.
presa corrispondente dell'host
Tubo piegato
Prevenire il tubo
3. Tubo
come giocattoli.
1. Premere brevemente il pulsante di accensione per accendere il massaggiatore.
smettere di usarlo immediatamente.
I 15 minuti
Il tappo del tubo è
minuti. Se continui a usarlo, lascia che il massaggiatore si fermi
Inserire saldamente il tubo
il medico prima dell'uso.
Irregolare
Funzionalità e funzionamento
Energia
pressione a
sinistra e
dalla flessione
4. Premere brevemente il pulsante di pressione. La pressione cambierà
tra debole, media e forte.
4. Scanalatura
connettore nel
4. Si suggerisce che ogni tempo di utilizzo non superi i 15
1. Donne incinte o subito dopo il parto
L'impostazione predefinita è accedere alla modalità di pressatura con una
pressione debole.
7. Si prega di non utilizzarlo in un ambiente ad alta temperatura.
6.Si prega di non utilizzare oggetti appuntiti per danneggiare il massaggiatore
Problema
per 30 minuti prima di riutilizzarlo.
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
5. Infezioni della pelle, pelle arrossata e gonfia, ustioni, ecc.
Conservare il massaggiatore nella sua scatola originale o in un luogo sicuro,
asciutto e ventilato per evitare l'umidità o la luce solare diretta dopo la
pulizia.
non inserito
www.vevor.com/support
il tempo impostato
dal timer automatico
è scaduto.
per iniziare a lavorare
Wei 1a strada, parco meccanico, luce Wanquan
11. Non collegare o scollegare l'adattatore o il tubo dell'aria
Non esitate a contattarci:
il prodotto penetra nell'acqua o in altri liquidi.
Grazie per aver acquistato il nostro massaggiatore per gambe a
compressione d'aria con calore. Si prega di leggere attentamente
il manuale di istruzioni prima dell'uso per garantire il corretto funzionamento.
9. Pannello
medio o forte
Inserire la spina di alimentazione nel
pressione a
sinistra e
l'uso di questo massaggiatore, per favore non usarlo. Per favore
controllore.
spegnere
dalla flessione
o reparti simili per evitare pericoli.
Potenza nominale: 24 W
5.Si prega di non collocarlo in luoghi infiammabili, esplosivi o
o sue parti.
Impossibile riscaldare
Questo massaggiatore è appositamente progettato e realizzato senza
manutenzione o lubrificazione regolare.
2. Adattatore
connettore con le mani bagnate.
Base industriale, contea di Pingyang, Wenzhou
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
gambe destre
I 15 minuti
3. È vietato ai tecnici riparatori non professionisti
saldamente nel
controller.
Se si dispone di una delle seguenti condizioni, consultare
sorvegliare i bambini e assicurarsi che non giochino
3. In caso di malessere o anomalie durante l'uso, si prega di farlo
il tempo impostato
dal timer automatico
è scaduto.
Inserire saldamente il tubo
Automaticamente
Accendi di
nuovo il massaggiatore.
1. Persone con disabilità fisiche, difetti sensoriali o nervosi o mancanza di esperienza
e buon senso (inclusi
Modello: LY-670D
3. L'osso è fragile o danneggiato
Si prega di pulire il massaggiatore con un asciugamano leggermente umido
e poi asciugarlo con un panno morbido.
nella fonte di alimentazione
3. Premere brevemente il pulsante modalità. La modalità cambierà tra la
modalità pressatura, la modalità impasto e la modalità shiatsu.
Pressare, impastare o shiatsu
10. Non tirare il cavo di alimentazione quando si scollega l'adattatore.
Zhejiang Luyao Elettronica Technology Co.,Ltd
gambe destre
7. Pulsante di pressione
Possibile soluzione
Adattare la parte del polpaccio della
manica della gamba al polpaccio e allacciarla
non sensibile al calore deve prestare attenzione durante l'utilizzo.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
spegnere
Il tappo del tubo è
bambini) che non hanno un tutore che li supervisioni o li guidi
connettore nel
Automaticamente
4. È vietato utilizzarlo in luoghi umidi o quando il
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico?
Impossibile riscaldare
4. Soffri di tumore maligno
Si prega di non utilizzare detersivi, spazzole per la pulizia, benzina,
cherosene, detergenti per vetri o diluenti per pulire il massaggiatore.
Inserire il connettore del tubo
Premere il pulsante di accensione
6. Il massaggiatore è impostato su un timer predefinito di 15 minuti. Si
spegnerà automaticamente dopo 15 minuti e poi entrerà nello stato di standby.
1. Coprigambe
Irregolare
Tensione nominale: 12V
professionisti del produttore, reparto di manutenzione
Pressione regolabile: debole,
65X115mm
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non
significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da
noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine
con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Premere
Calore
tu sei
Modalità
Pericolo
Descrizione
Specifica
Avvertenze e suggerimenti
Pulizia e manutenzione
Utilizzo
Massaggiatore per gambe a compressione d'aria con calore
Risoluzione dei problemi
LY-670A
Istruzioni
Misure di sicurezza
Appunti
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
F
ACCESO/DI
8
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!ÿ
Machine Translated by Google
background
8
4
2
1
3
www.vevor.com/support
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
Notas
ENCENDIDO/DE
F
65X115mm
Precaucionesdeseguridad
Peligro
LY670A
Instrucción
Uso
Masajeadordepiernasporcompresióndeaireconcalor
Solucióndeproblemas
Limpiezaymantenimiento
Descripción
Especificación
Advertenciasysugerencias
Prensa
Modo
Calor
eres
76
95
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizada
pornosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarseal
comprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasyno
significanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.
pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifique
cuidadosamentesirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Presiónajustable:débil,
8.Botóndemodo
Profesionalesdelfabricante,departamentodemantenimiento.
Tensiónnominal:12V
Desigual
1.Cubrepies
6.Elmasajeadortieneconfiguradountemporizadorpredeterminadode15
minutos.Seapagaráautomáticamentedespuésde15minutosyluegoentrará
enestadodeespera.
Inserteelconectordeltuboen
Noutilicedetergente,cepillodelimpieza,gasolina,queroseno,limpiacristales
nidiluyenteparalimpiarelmasajeador.
4.Sufredeuntumormaligno
presionaelbotondepoder
nosepuedecalentar
4.Estáprohibidousarloenunlugarhúmedoocuandoel
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?
Automáticamente
niños)quenotienenuntutorquelossuperviseooriente
conectorenel
apagar
Eltapóndeltuboes
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
Noessensiblealcalorydebeprestarleatenciónduranteeluso.
Soluciónposible
Ajustelapartedelapantorrilladela
mangadelapiernaalapantorrillayasegúrela.
7.Botóndepresión
piernasderechas
TecnologíaCo.,LtddelaelectrónicadeZhejiangLuyao
10.Notiredelcabledealimentacióncuandodesenchufeeladaptador.
Presionar,amasaroshiatsu
3.Presionebrevementeelbotóndemodo.Elmodocambiaráentreelmodo
deprensado,elmododeamasadoyelmodoshiatsu.
Limpieelmasajeadorconunatoallaligeramentehúmedayluegoséquelo
conunpañosuave.
enlafuentedeenergía
3.Elhuesoestáfrágilodañado
Modelo:LY670D
Enciendeel
masajeadornuevamente.
1.Personascondiscapacidadfísica,defectossensorialesonerviosos,ofaltade
experienciaysentidocomún(incluyendo
Insertefirmementeeltubo
Automáticamente
haexpiradoeltiempo
fijadoporel
temporizadorautomático.
Supervisealosniñosyasegúresedequenojueguen.
Sitienealgunadelassiguientescondiciones,porfavorconsulte
3.Sinosesientebienopresentaalgunaanomalíaduranteeluso,porfavor
firmementeenel
controlador.
3.Estáprohibidoquelostécnicosdereparaciónnoprofesionales
Los15minutos
piernasderechas
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Baseindustrial,condadodePingyang,Wenzhou
conectorconlasmanosmojadas.
2.Adaptador
Estemasajeadorestáespecialmentediseñadoyfabricadosinmantenimiento
nilubricaciónregular.
nosepuedecalentar
osuspartes.
5.Nolocoloqueenningúnlugarinflamable,explosivoo
odepartamentossimilaresparaevitarpeligros.
Potencianominal:24W
desdedoblar
apagar
elusodeestemasajeador,noloutilice.Porfavor
controlador.
presiónala
izquierday
Inserteelenchufedealimentaciónenel
medioofuerte
9.Panel
Graciasporcomprarnuestromasajeadordepiernasporcompresión
deaireconcalor.Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones
antesdeusarloparagarantizarunfuncionamientocorrecto.
Elproductopenetraenaguaocualquierotrolíquido.
Siéntetelibredecontactarnos:
Wei1stRoad,ParqueMecánico,LuzWanquan
11.Noconectenidesconecteeladaptadornieltubodeaire.
haexpiradoeltiempo
fijadoporel
temporizadorautomático.
noinsertado
www.vevor.com/support
Guardeelmasajeadorensucajaoriginaloenunlugarseguro,secoyventilado
paraevitarlahumedadolaluzsolardirectadespuésdelalimpieza.
paraempezaratrabajar
5.Infeccionesdelapiel,pielenrojecidaehinchada,quemaduras,etc.
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretación
claradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaal
productoquerecibió.
Problema
durante30minutosantesdereutilizar.
7.Noloutilicesenunambientedealtatemperatura.
6.Noutilicesobjetosafiladosparadañarelmasajeador.
Elvalorpredeterminadoesingresaralmododepresiónconpresióndébil.
4.Sesugierequecadatiempodeusonoexcedalos15
1.Mujeresembarazadasopocodespuésdelparto
conectorenel
4.surco
desdedoblar
4.Presionebrevementeelbotóndepresión.Lapresióncambiaráentre
débil,mediayfuerte.
presiónala
izquierday
Fuerza
Característicayoperación
Desigual
sumédicoantesdeusarlo.
Insertefirmementeeltubo
minutos.Sicontinúausándolo,dejequeelmasajeadorsedetenga.
Eltapóndeltuboes
Los15minutos
1.Presionebrevementeelbotóndeencendidoparaencenderelmasajeador.
comojuguetes.
dejedeusarloinmediatamente.
Prevenireltubo
3.tubo
tubodoblado
zócalocorrespondientedelhost
Sitieneproblemasduranteeluso,consultelossiguientesconsejosy
posiblessoluciones.
lugarquímico.
Botóndepatrón
Ciudad,ProvinciadeZhejiang,325409,China
requisitos.
Funcióndecalefacción:bajaoalta
1.Elmasajeadortieneunasuperficiecalefactora,porloquelaspersonasqueestán
Causa
LaRenlacubiertadelpierepresentala
piernaderechamientrasque
laLrepresentalapiernaizquierda.
Desmonteyrepareestemasajeador.
Soluciónposible
9.Noloutilicesmientrasduermes.
firmementeenel
controlador.
Enciendeel
masajeadornuevamente.
2.Presionebrevementeelbotóndecalefacciónparaencenderlacalefaccióna
bajatemperatura,luegopresioneelbotóndecalefacciónparaencender
lacalefacciónaaltatemperaturayluegopresioneelbotóndecalefacción
paraapagarlafuncióndecalefacción,etc.
6.Botóndecalor
2.Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadopor
Nombredelproducto:masajeadordepiernasporcompresióndeaireconcalor
tubodoblado
Modo
8.Noseparenicamineduranteeluso.
2.Estáprohibidoutilizarvoltajefueradelproducto.
Encender/apagarlaalimentación
Prevenireltubo
Recuerdeapagarlaalimentaciónantesdelimpiar.
Conecteeladaptadordecorriente
2.Enfermedadcardíaca,marcapasoscardíacoimplantado
controlador.
Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesde
tecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Causa
5.Presioneelbotóndeencendidoparadejardemasajeardespuésdeusarlo.
Presión
Calor
noinsertado
elIcorrespondientedelanfitrión
Problema
Coloquelapiernaenlafundaparapiescorrecta.
5.Botóndeencendido
Machine Translated by Google
background
Tryb
Naciskać
Ciepło
jesteś
Notatki
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają
uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz
połowę w porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
WŁ./WYŁ
F
8
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
76
95
2
3
1
4
8. Przycisk trybu
5. Przycisk zasilania
Włóż nogę do odpowiedniego ochraniacza na stopy.
Problem
odpowiadające I gospodarza
nie wstawiony
Ciepło
5. Naciśnij przycisk zasilania, aby zakończyć masowanie po użyciu.
Ciśnienie
Przyczyna
Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli
pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
2. Choroba serca, wszczepiony rozrusznik serca
kontroler.
Przed czyszczeniem należy pamiętać o wyłączeniu zasilania.
Podłącz zasilacz
Zapobiegnij rurce
2. Zabronione jest wykorzystywanie napięcia na zewnątrz produktu
Włącz/wyłącz zasilanie
8. Podczas użytkowania nie należy stać ani chodzić.
Wygięta rurka
Tryb
Nazwa produktu: Masażer nóg z kompresją powietrzną i ogrzewaniem
2. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić
6. Przycisk ogrzewania
2. Naciśnij krótko przycisk ogrzewania, aby włączyć ogrzewanie w niskiej
temperaturze, następnie naciśnij przycisk ogrzewania, aby włączyć
ogrzewanie w wysokiej temperaturze, a następnie naciśnij przycisk
ogrzewania, aby wyłączyć funkcję ogrzewania itd.
Włącz ponownie
masażer.
mocno w
sterowniku.
9. Proszę nie używać go podczas snu.
Możliwe rozwiązanie
zdemontować i naprawić ten masażer.
Litera R na osłonie na nóżki reprezentuje
prawą nogę, natomiast
litera L oznacza lewą nogę.
1. Masażer posiada powierzchnię grzewczą, więc osobom, które nią
Przyczyna
Funkcja grzania: niska lub wysoka
wymagania.
Miasto, prowincja Zhejiang, 325409, Chiny
Przycisk wzoru
miejsce chemiczne.
Jeśli podczas użytkowania napotkasz problemy, zapoznaj się z poniższymi
wskazówkami i możliwymi rozwiązaniami.
odpowiednie gniazdo hosta
Wygięta rurka
Zapobiegnij rurce
3. Rurka
to jako zabawki.
1. Krótko naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć masażer.
natychmiast przestań używać.
15 minut
Wtyczka rurowa jest
minuty. Jeśli będziesz go nadal używać, poczekaj, masażer się zatrzyma
Mocno włóż rurkę
lekarzem przed użyciem.
Nierówny
Funkcja i działanie
Moc
nacisk po lewej
stronie i
od zginania
4. Krótko naciśnij przycisk naciskowy. Ciśnienie będzie się przełączać
pomiędzy słabym, średnim i silnym.
4. Rowek
złącze do
4. Sugeruje się, że czas każdego użycia nie powinien przekraczać 15
1. Kobiety w ciąży lub wkrótce po porodzie
Domyślnym ustawieniem jest wejście w tryb prasowania ze słabym
naciskiem.
7. Proszę nie używać go w środowisku o wysokiej temperaturze.
6. Nie używaj ostrych przedmiotów, aby uszkodzić masażer
Problem
na 30 minut przed ponownym użyciem.
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy
o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie
jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od
produktu, który otrzymałeś.
5. Infekcje skóry, zaczerwienienie i obrzęk skóry, oparzenia itp.
Po czyszczeniu przechowuj masażer w oryginalnym pudełku lub w
bezpiecznym, suchym i wentylowanym miejscu, aby uniknąć wilgoci
lub bezpośredniego światła słonecznego.
nie wstawiony
www.vevor.com/support
upłynął czas
ustawiony przez
timer automatyczny.
zacząć pracować
Wei 1st Road, park mechaniczny, światło Wanquan
11. Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptera ani rury powietrznej
Śmiało możesz się z nami skontaktować:
produkt przenika do wody lub innych cieczy.
Dziękujemy za zakup naszego pneumatycznego masażu nóg z
ogrzewaniem. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie.
9. Panel
średni lub mocny
Włóż wtyczkę zasilania do
nacisk po lewej
stronie i
korzystania z tego urządzenia do masażu, nie używaj go. Proszę
kontroler.
wyłączyć coś
od zginania
lub podobnych działów, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Moc znamionowa: 24W
5. Proszę nie umieszczać go w łatwopalnych, wybuchowych lub
lub jego części.
Nie można podgrzewać
Ten masażer został specjalnie zaprojektowany i wyprodukowany bez
konserwacji i regularnego smarowania.
2. Adapter
złącze mokrymi rękami.
Baza przemysłowa, hrabstwo Pingyang, Wenzhou
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
support
prawe nogi
15 minut
3. Zabronione jest wykonywanie napraw przez nieprofesjonalnych techników
mocno w
sterowniku.
Jeśli występuje którykolwiek z poniższych warunków, prosimy o konsultację
nadzoruj dzieci i upewnij się, że nie będą się bawić
3. Jeśli podczas użytkowania poczujesz się źle lub zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości, skontaktuj się z nami
upłynął czas
ustawiony przez
timer automatyczny.
Mocno włóż rurkę
Automatycznie
Włącz ponownie
masażer.
1.Osoby z niepełnosprawnością fizyczną, wadami sensorycznymi, nerwowymi lub
brakiem doświadczenia i zdrowego rozsądku (m.in
Model: LY-670D
3. Kość jest krucha lub uszkodzona
Masażer należy czyścić lekko zwilżonym ręcznikiem, a następnie wytrzeć
do sucha miękką ściereczką.
w źródło zasilania
3. Krótko naciśnij przycisk trybu. Tryb będzie się przełączał pomiędzy
trybem prasowania, ugniatania i trybem shiatsu.
Naciskanie, ugniatanie lub shiatsu
10. Nie ciągnij za przewód zasilający podczas odłączania zasilacza.
Zhejiang Luyao Electronics Technology Co., Ltd
prawe nogi
7. Przycisk naciskania
Możliwe rozwiązanie
Dopasuj część łydkową
rękawa nogawkowego do łydki i zapnij
niewrażliwe na ciepło należy zwrócić na to uwagę podczas użytkowania.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
wyłączyć coś
Wtyczka rurowa jest
dzieci), które nie mają opiekuna, który mógłby nadzorować lub kierować
złącze do
Automatycznie
4. Zabrania się używania go w wilgotnym miejscu lub gdy
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego?
Nie można podgrzewać
4. Cierpisz na nowotwór złośliwy
Do czyszczenia masażera nie używaj detergentów, szczotek do czyszczenia,
benzyny, nafty, środków do czyszczenia szkła ani rozcieńczalników.
Włóż złącze rurowe do
wciśnij przycisk zasilania
6. Masażer ma ustawiony domyślny timer na 15 minut. Zostanie
automatycznie wyłączony po 15 minutach, a następnie przejdzie w stan
gotowości.
1. Osłona na stopy
Nierówny
Napięcie znamionowe: 12V
fachowcy z producenta, działu utrzymania ruchu
Regulowane ciśnienie: słabe,
www.vevor.com/support
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
65X115mm
Niebezpieczeństwo
Opis
Specyfikacja
Ostrzeżenia i sugestie
Czyszczenie i konserwacja
Stosowanie
Masażer do nóg z kompresją powietrzną i ogrzewaniem
Rozwiązywanie problemów
LY-670A
Instrukcja
Środki ostrożności
Machine Translated by Google
background
Probleemoplossen
Gebruik
Reiniging en onderhoud
Luchtcompressie beenmassageapparaat met warmte
Specificatie
Beschrijving
Waarschuwingen en suggesties
Gevaar
Veiligheidsmaatregelen
Instructie
LY-670A
Druk op
Modus
Hij eet
jij bent
Opmerkingen
65X115mm
11. Sluit de adapter of de luchtleiding niet aan of koppel deze niet los
De standaardinstelling is om met zwakke druk naar de persmodus te
gaan.
4. Er wordt gesuggereerd dat elke gebruikstijd niet langer mag zijn dan 15
1. Zwangere vrouwen of kort na de bevalling
aansluiting in de
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding
zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een
duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
gedurende 30 minuten voordat u het opnieuw gebruikt.
Probleem
6. Gebruik geen scherpe voorwerpen om de stimulator te beschadigen
7. Gebruik het niet in een omgeving met hoge temperaturen.
Functie en bediening
Ongelijk
4. Groef
van buigen
4. Druk kort op de drukknop. De druk zal wisselen tussen zwak, gemiddeld
en sterk.
druk op links en
Stroom
De buisplug is
De 15 minuten
1. Druk kort op de aan/uit-knop om het massageapparaat in te schakelen.
het als speelgoed.
stop onmiddellijk met het gebruik.
uw arts voordat u het gebruikt.
Steek de buis stevig in
minuten. Als u het apparaat blijft gebruiken, laat het massageapparaat dan stoppen
Indien u tijdens het gebruik problemen ondervindt, verwijzen wij u naar de
volgende tips en mogelijke oplossingen.
chemische plaats.
Patroonknop
Stad, provincie Zhejiang, 325409, China
3. Buis
Voorkom de buis
Gebogen buis
overeenkomstige aansluiting van de host
demonteer en repareer dit massageapparaat.
Mogelijke oplossing
9. Gebruik het alstublieft niet tijdens het slapen.
vereisten.
Verwarmingsfunctie: laag of hoog
1. De stimulator heeft een verwarmingsoppervlak, dus mensen die dat wel zijn
Oorzaak
De R op de voetafdekking vertegenwoordigt
het rechterbeen, terwijl de L
het linkerbeen vertegenwoordigt.
6. Verwarmingsknop
2. Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door
Productnaam: beenmassageapparaat met luchtcompressie en warmte
Modus
Gebogen buis
stevig in de
controller.
Schakel het
massageapparaat opnieuw in.
2. Druk kort op de verwarmingsknop om de verwarming op lage temperatuur in te
schakelen, druk vervolgens op de verwarmingsknop om de verwarming
op hoge temperatuur in te schakelen en druk vervolgens op de verwarmingsknop
om de verwarmingsfunctie uit te schakelen, enzovoort.
Sluit de voedingsadapter aan
Vergeet niet om de stroom uit te schakelen voordat u gaat schoonmaken.
2. Hartziekte, geïmplanteerde pacemaker
controleur.
Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Oorzaak
8. Sta of loop niet rond tijdens gebruik.
Schakel de stroom in/uit
2. Het is verboden om de spanning buiten het product te gebruiken
Voorkom de buis
Probleem
Plaats het been in de juiste voetafdekking.
5. Aan/uit-knop
Druk
5. Druk op de aan/uit-knop om na gebruik te stoppen met masseren.
Warmte
niet ingevoegd
de overeenkomstige ik van de gastheer
Ongelijk
1. Voetafdekking
6. De stimulator is standaard ingesteld op een timer van 15 minuten. Het
wordt na 15 minuten automatisch uitgeschakeld en gaat vervolgens naar de
standby-status.
Steek de slangconnector erin
8. Modusknop
Instelbare druk: zwak,
professionals van fabrikant, onderhoudsafdeling
Nominale spanning: 12V
Automatisch
aansluiting in de
kinderen) die geen voogd hebben die toezicht houdt of begeleidt
uitschakelen
De buisplug is
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Gebruik geen schoonmaakmiddel, schoonmaakborstel, benzine, kerosine,
glasreiniger of verdunner om het massageapparaat schoon te maken.
druk op de aan knop
4. Lijdt aan een kwaadaardige tumor
Kan niet verwarmen
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig?
4. Het is verboden om het op een vochtige plaats te gebruiken of wanneer de
Zhejiang Luyao Electronics Technology Co., Ltd
10. Trek niet aan het netsnoer wanneer u de adapter loskoppelt.
Persen, kneden of shiatsu
niet gevoelig voor hitte, moet er tijdens het gebruik op letten.
Plaats het kuitgedeelte van de
beenhuls op de kuit en zet deze vast
Mogelijke oplossing
7. Drukknop
rechter benen
Model: LY-670D
1. Mensen met lichamelijke handicaps, sensorische of zenuwafwijkingen, of een
gebrek aan ervaring en gezond verstand (inclusief
Schakel het
massageapparaat opnieuw in.
Steek de buis stevig in
Automatisch
3. Druk kort op de modusknop. De modus schakelt tussen de persmodus,
de kneedmodus en de shiatsumodus.
in de stroombron
Maak het massageapparaat schoon met een licht vochtige handdoek en
droog het vervolgens af met een zachte doek.
3. Het bot is kwetsbaar of beschadigd
3. Het is verboden voor niet-professionele reparateurs om dit te doen
De 15 minuten
rechter benen
De door de
automatische timer
ingestelde tijd is verstreken.
Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet spelen
3. Als u zich tijdens het gebruik onwel voelt of afwijkingen ervaart, alstublieft
Als u een van de volgende aandoeningen heeft, raadpleeg dan
stevig in de
controller.
Dit massageapparaat is speciaal ontworpen en vervaardigd zonder onderhoud
of regelmatige smering.
Kan niet verwarmen
of de onderdelen ervan.
5. Plaats het niet in een brandbare, explosieve of
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Industriële basis, Pingyang County, Wenzhou
connector met uw natte handen.
2. Adapter
druk op links en
Steek de stekker in het
gemiddeld of sterk
9. Paneel
of soortgelijke afdelingen om gevaar te voorkomen.
Nominaal vermogen: 24W
van buigen
uitschakelen
controleur.
het gebruik van dit massageapparaat, gebruik het dan niet. Alsjeblieft
De door de
automatische timer
ingestelde tijd is verstreken.
www.vevor.com/support
niet ingevoegd
Bewaar het massageapparaat na het reinigen in de originele doos of op een
veilige, droge en geventileerde plaats om vocht of direct zonlicht te
voorkomen.
om te gaan werken
5. Huidinfecties, rode en gezwollen huid, brandwonden, etc.
Bedankt voor uw aankoop van ons beenmassageapparaat met
luchtcompressie en warmte. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig door om een correcte werking te garanderen.
product dringt door in water of andere vloeistoffen.
Neem dan gerust contact met ons op:
Wei 1e weg, mechanisch park, Wanquan Light
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als
u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen
niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden gereedschappen
dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
76
95
4
2
1
3
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!ÿ
8
AAN UIT
F
Machine Translated by Google
background
Säkerhetsåtgärder
Fara
LY-670A
Instruktion
Air Compression Ben Massager med värme
Användande
Felsökning
Rengöring & Underhåll
Beskrivning
Specifikation
Varningar och förslag
M ode
H äta
du ärTryck
Anteckningar
65x115 mm
Justerbart tryck: svagt,
8. Lägesknapp
proffs från tillverkare, underhållsavdelning
Märkspänning: 12V
Ojämn
1. Fotskydd
6. Massageapparaten är inställd en standardtimer 15 minuter.
Den stängs automatiskt av efter 15 minuter och går sedan in i
standbyläge.
Sätt i röranslutningen i
Använd inte rengöringsmedel, rengöringsborste, bensin, fotogen,
glasrengöringsmedel eller thinner för att rengöra massageapparaten.
4. Lider av maligna tumörer
Tryck strömknappen
Kan inte värma
4.Det är förbjudet att använda det en fuktig plats eller när den
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support?
Automatiskt
barn) som inte har en vårdnadshavare att övervaka eller vägleda
kontakten i
Stäng av
Rörpluggen är
Teknisk support och e-garanticertifikat
inte känslig för värme måste vara uppmärksam den när du använder den.
Möjlig lösning
Montera vaddelen av
benhylsan vaden och fäst den
7. Tryck knappen
höger ben
Zhejiang Luyao Electronics Technology Co.,Ltd
10. Dra inte i nätsladden när du kopplar ur adaptern.
Pressning, knådning eller shiatsu
3. Tryck kort lägesknappen. Läget växlar mellan pressläge,
knådningsläge och shiatsuläge.
Rengör massageapparaten med en lätt fuktad handduk och torka
den sedan med en mjuk trasa.
in i strömkällan
3. Benet är skört eller skadat
Modell: LY-670D
Slå
massageapparaten igen.
1. Människor med fysiska funktionshinder, sensoriska eller nervdefekter,
eller brist erfarenhet och sunt förnuft (inklusive
Sätt i röret ordentligt
Automatiskt
tiden som ställts in
av den automatiska
timern har gått ut.
övervaka barn och se till att de inte kommer att leka
Kontakta om du har något av följande tillstånd
3. Om du mår dåligt eller några avvikelser under användning, vänligen
tätt in i styrenheten.
3. Det är förbjudet för icke-professionella reparationstekniker att
De 15 minuterna
höger ben
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Industrial Base, Pingyang County, Wenzhou
kontakten med dina våta händer.
2. Adapter
Denna massageapparat är speciellt designad och tillverkad utan
underhåll eller regelbunden smörjning.
Kan inte värma
eller dess delar.
5. Placera den inte i något brandfarligt, explosivt eller
eller liknande avdelningar för att undvika fara.
Märkeffekt: 24W
från böjning
Stäng av
användningen av denna massageapparat, använd den inte. Snälla du
kontroller.
tryck till vänster
och
Sätt i strömkontakten i
medium eller stark
9. Panel
Tack för att du köpte vår luftkompressionsbenmassager med
värme. Läs bruksanvisningen noggrant före användning för
att säkerställa korrekt funktion.
produkten tränger in i vatten eller andra vätskor.
Kontakta oss gärna:
Wei 1st Road, Mechanical Park, Wanquan Light
11. Sätt inte i eller koppla ur adaptern eller luftröret
tiden som ställts in
av den automatiska
timern har gått ut.
inte insatt
www.vevor.com/support
Förvara massageapparaten i originalkartongen eller en säker, torr
och ventilerad plats för att undvika fukt eller direkt solljus efter
rengöring.
att börja arbeta
5. Hudinfektioner, röd och svullen hud, brännskador mm.
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkten är beroende av
den produkt du fått.
Problem
i 30 minuter innan den används igen.
7. Använd den inte i en miljö med hög temperatur.
6. Använd inte vassa föremål för att skada massageapparaten
Standard är att in i pressläget med svagt tryck.
4. Det föreslås att varje användningstid inte ska överstiga 15
1. Gravida kvinnor eller strax efter förlossningen
kontakten i
4. Spår
från böjning
4. Tryck kort tryckknappen. Trycket kommer att växla mellan
svagt, medium och starkt.
tryck till vänster
och
Kraft
Funktion och funktion
Ojämn
din läkare innan du använder.
Sätt i röret ordentligt
minuter. Om du fortsätter använda den, låt massageapparaten stanna
Rörpluggen är
De 15 minuterna
1. Tryck kort strömknappen för att slå massageapparaten.
det som leksaker.
sluta använda omedelbart.
Förhindra röret
3. Rör
Böjt rör
motsvarande uttag värden
Om du stöter problem under användning, se följande tips och
möjliga lösningar.
kemisk plats.
Mönsterknapp
Stad, Zhejiang-provinsen, 325409, Kina
krav.
Värmefunktion: låg eller hög
1. Massageapparaten har en värmeyta, människor som är
Orsak
R-et fotskyddet representerar
höger ben medan L
representerar vänster ben.
demontera och reparera denna massageapparat.
Möjlig lösning
9. Vänligen använd den inte medan du sover.
tätt in i styrenheten.
Slå
massageapparaten igen.
2. Tryck kort värmeknappen för att slå lågtemperaturvärme, tryck
sedan värmeknappen för att slå högtemperaturvärme och
tryck sedan värmeknappen för att stänga av värmefunktionen och
vidare.
6. Värmeknapp
2. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut mot
Produktnamn: luftkompression benmassager med värme
Böjt rör
Läge
8. Stå inte eller runt under användning.
2. Det är förbjudet att använda spänningen utanför produkten
Slå på/av strömmen
Förhindra röret
Kom ihåg att stänga av strömmen innan rengöring.
Anslut strömadaptern
2. Hjärtsjukdom, implanterad pacemaker
kontroller.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon
teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Orsak
5. Tryck strömknappen för att sluta massera efter användning.
Tryck
Värme
inte insatt
värdens motsvarande I
Problem
Sätt benet i rätt fotskydd.
5. Strömknapp
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa
vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte
nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos
oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
95
76
4
2
1
3
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!ÿ
8
F
PÅ / AV
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor LY-670A Questions and Answers