
Model: JS-100H
www.jackery.com
1-888-502-2236 (US)
CONTACT US:
USER MANUAL
Jackery SolarSaga 100 Air

01
02
02
08
09
TABLE OF CONTENTS
SAFETY TIPS
WHAT'S IN THE BOX
HOW TO USE
TECHNICAL PARAMETERS
WARRANTY
US
English 01-09
10
11
11
17
18
CONSEILS DE SÉCURITÉ
CONTENU DE LA BOÎTE
CONSEILS D’UTILISATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GARANTIE
FR
Français 10-18
19
20
20
26
27
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
CONTENIDO DEL PAQUETE
MODO DE EMPLEO
PARÁMETROS TÉCNICOS
GARANTÍA
ES
Español 19-27

SAFETY TIPS
* Please read the user manual first before using this
product.
* Do not bend the solar panels.
* Do not place the solar panels under trees, buildings
or in other shaded areas for use.
* Do not submerge the solar panels in water or any
other liquid for extended periods.
* Use a damp cloth to gently wipe them clean.
* Do not use or store the solar panels near open
flames or flammable materials.
* Do not scratch the solar panels with sharp objects.
* Keep corrosive substances away from the solar
panels.
* Do not step on or place heavy objects on the solar
panels.
* Do not disassemble the solar panels.
* The output circuit of solar panel must be connected
to the equipment properly, and reverse connection
of positive and negative poles is strictly prohibited.
* Check the connection status of all components,
wires, and plugs before use.
* Do not drop the product, as this may cause internal
damage and render it unusable.
* The solar panel is not intended for permanent
installation. Please store the solar panels during
strong winds, hail or other severe weather to avoid
damage or potential hazards.
* Under normal circumstances, solar panels may be
exposed to higher currents or voltages than those
under standard test conditions. When calculating
the rated voltage of components, the rated current
of conductors, and the size of the control device
connected to the PV output, multiply the
short-circuit current (I
sc
) and open-circuit voltage
(V
oc
) values indicated on the panel nameplate by a
factor of 1.25.
* Any damage to the product may lead to electric
shock or fire.
* Do not expose the solar panels to artificial
spotlight.
* Do not connect the solar panel to other solar
panels or power sources unless the combination
includes protection against reverse current and
overvoltage.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver.
* Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user’s authority to operate the device.
01

WHAT'S IN THE BOX
HOW TO USE
Jackery SolarSaga 100 Air Storage Bag
1 2 3
User Manual
Multifunctional Solar Charging
Cable (9.84 ft/3m)
DC8020 to DC7909
Adapter
4 5
02
DC7909
DC8020
The multifunctional solar charging cable is only compatible with the SolarSaga 100 Air (JS-100H)
solar panel. Do not use it with other solar panel models.
Note
Sun Angle Indicator
Junction Box
Front View
Rear View
Hole for Ground Stake
(Ø10mm / 0.39in)
Stand

03
3. Open the two support stands on the back of the solar panel.
UNFOLDING THE SOLAR PANEL
1. Take the solar panel out of the storage bag.
2. Unfold the solar panel step by step as shown in the illustration.

04
FOLDING THE SOLAR PANEL
1. Unplug the multifunction charging cable and fold the support stands.
2. Fold the solar panel along the creases in order, as shown in the illustration.
4. Adjust the panel to face the sun, then connect it to your portable power station.
3. Place the solar panel back into the storage bag.

Connect the charging cable to the solar panel and the DC input port of the portable power station.
DC8020 CONNECTOR
Compatible with Jackery portable power stations with DC8020 input port(s).
CHARGING JACKERY PORTABLE POWER STATION
DC8020-DC7909 ADAPTER
Compatible with Jackery portable power stations with DC7909 input port(s).
DC8020 Male
05
DC8020-DC7909 Adapter

WHEN USING THE SOLAR PANEL CONNECTOR (SOLD SEPARATELY)
Connect the two solar panels to the solar panel connector respectively and then connect the solar
panel connector to the DC input port of the portable power station.
DC8020 TO USB-C ADAPTER CABLE (SOLD SEPARATELY)
Compatible with Jackery portable power stations with USB-C input port(s)
DC8020 Male
Solar Panel Connector
※ Ensure that only solar panels of the same model are connected to the input of the connector.
06
DC8020 to USB-C adapter cable
The DC8020 to USB-C Adapter Cable is used to charge Jakcery portable power station only. Do not
use it to charge any other devices.
Note

The product has a sun angle indicator. When sunlight hits its surface, a shadow will appear at its
bottom.
If the shadow falls on the white inner circle at its bottom, it means that the solar panel is facing
directly towards the sun and you can get optimal power generation; if not, it is suggested to adjust
its angle until it does.
SUN ANGLE INDICATOR
POWER YOUR DEVICE
Shadow falls in the
white inner circle
Shadow does not fall in
the white inner circle
Jackery SolarSaga 100 Air
Shadow
Indicator point
Sun Angle Indicator
07
Cell Phone
Power Bank Tablet
Multifunctional Adapter
US
B
-
AUSB-
C
LED
U
SB
-AUSB
-C LED
To maximize the power generation, adjust the orientation of Jackery SolarSaga 100 Air
throughout the day to ensure full exposure of the panel surface to direct sunlight.
Note

TECHNICAL PARAMETERS
* STC (Standard Test Conditions, 1000W/m2, 25°C, AM 1.5)
* BNPI (Bifacial Nameplate Irradiance, Front 1000W/m2, Rear 135W/m2, 25°C, AM 1.5)
Unfold the bracket and place it on a flat surface. The design load is 1600Pa, and the safety factor is 1.5 times.
Jackery SolarSaga 100 Air
JS-100H
65.67 × 16.65 × 0.67 in / 1668 × 423 × 17mm
17.05 × 16.65 × 1.85 in / 433 × 423 × 47mm
7.05 lb ± 0.44 lb / 3.2kg ± 0.2kg
IP68
-4℉ to 149℉ / -20°C to 65°C
ELECTRICAL DATA
Maximum Power (P
max
)
Open-Circuit Voltage (V
oc
)
Short-Circuit Current (I
sc
)
Maximum Power Voltage (V
mp
)
Maximum Power Current (I
mp
)
Maximum System Voltage
Maximum Reverse Current
Protection Class Against Electric Shock
Bifaciality Coefficient (back/front)
Voltage Temperature Coefficient
Power Temperature Coefficient
Photovoltaic Consumer Products
100W±5%
29.7V±5%
4.1A±5%
25.4V±5%
3.95A±5%
STC*
BNPI*
110W±5%
30.0V±5%
4.5A±5%
25.7V±5%
4.28A±5%
80V
15A
Class II
P
max
: >65%, V
oc
: >97%, I
sc
: >65%
-0.25%/
°C
-0.22%/°C
IEC TS 63163 Consumer Product Category 2
BASIC INFORMATION
JACKERY SOLARSAGA 100 AIR
MULTIFUNCTIONAL ADAPTER
Product Name
Model
Dimensions (unfolded)
Dimensions (folded)
Weight
IP Rating
Operating Temperature Range
08
* Insert the rubber plug when USB ports are not in
use to prevent dust.
USB-A Output
USB-C Output
5V⎓2.4A
5V⎓3A

WARRANTY
For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to hello@jackery.com,
and we will respond to you as soon as possible. If there is any quality-related issue with the product,
you may request a replacement or refund by submitting a request form at www.jackery.com.
Contact Us
Customer Service
To activate the Warranty Extension, you
must register your product online or
contact our customer service team at
hello@jackery.com to extend the
standard warranty runtime.
The product is covered by a limited warranty from Jackery for
the original purchaser that covers the product from defects in
workmanship and materials for 12 months from the date of
purchase ( damages from normal wear and tear, alteration,
misuse, neglect, accident, service by anyone other than
authorized service center, or act of God are not included ).
During the warranty period and upon verification of defects,
this product will be replaced when returned with proper proof
of purchase.
Warranty Period
Standard Warranty
YEAR
1
Extended Warranty
YEARS
2
Lifetime technical support
hello@jackery.com
09

10
CONSEILS DE SÉCURITÉ
* Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce
produit.
* Ne tordez pas les panneaux solaires.
* Ne placez pas les panneaux solaires près d’arbres,
de bâtiments ou autres zones ombragées lors de leur
utilisation.
* N’immergez pas les panneaux solaires dans l’eau ou
tout autre liquide.
* Utilisez un chion humide pour les essuyer
délicatement lors du nettoyage.
* N’utilisez pas ou ne stockez pas les panneaux
solaires près de flammes nues ou de matières
inflammables.
* Ne rayez pas les panneaux solaires avec des objets
pointus.
* N’appliquez pas de substances corrosives sur les
panneaux solaires.
* Ne marchez pas et ne placez pas d’objets lourds sur
les panneaux solaires.
* Ne démontez pas les panneaux solaires.
* Le circuit de sortie du panneau solaire doit être
raccordé correctement à l’équipement, et un
branchement inversé des pôles positif et négatif est
strictement interdit.
* Vérifiez l’état de branchement de tous les
composants, câbles et fiches avant utilisation.
* Ne laissez pas tomber le produit, cela pourrait
l’endommager à l’intérieur et le rendre inutilisable.
* Le panneau solaire n’est pas destiné à une
installation permanente. Veuillez ranger les
panneaux solaires en cas de vents violents, de grêle
ou d'autres conditions météorologiques extrêmes
afin d’éviter tout dommage ou danger potentiel.
* Dans des conditions normales, les modules
photovoltaïques peuvent être exposés à des
tensions ou des courants plus élevés par rapport à
ceux en conditions d’essai standard. Par
conséquent, pour calculer la tension nominale du
composant, le courant nominal du conducteur et la
taille du dispositif de commande connecté à la
sortie du panneau solaire, il est nécessaire de
multiplier par 1,25 les valeurs de l’intensité de
court-circuit (I
sc
) et de la tension en circuit ouvert (V
oc
)
marquées sur le module.
* Toute détérioration du produit peut entraîner un
choc électrique ou un incendie.
* N'exposez pas les panneaux solaires à une lumière
artificielle intense.
* Ne connectez pas le panneau solaire à d'autres
panneaux solaires ou sources d’alimentation, sauf si
la combinaison comprend une protection contre les
courants inverses et les surtensions.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites concernant les appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC.
Ces limites sont conçues pour orir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses
dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des ondes radios
qui peuvent, si cet équipement n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, perturber les
communications radios. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produise lors
d'une installation particulière.
Si cet équipement trouble la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en allumant cet équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces
interférences en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :
* Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
* Éloignez l'équipement du récepteur.
* Connectez l'équipement à une prise d'un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
* Consultez le revendeur ou bien demandez de l'aide à un technicien de radio/télévision
expérimenté.
MODIFICATION :
Tout changement ou modification non expressément approuvé par le titulaire de cet appareil pourrait
annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

11
CONTENU DE LA BOÎTE
Jackery SolarSaga 100 Air Sac de rangement
1 2 3
Manuel d’utilisation
Câble de recharge solaire
multifonctionnel (9,84 pi/3 m)
Adaptateur
DC8020 vers DC7909
4 5
CONSEILS D’UTILISATION
DC7909
DC8020
Le câble de recharge solaire multifonctionnel est uniquement compatible avec le panneau solaire
SolarSaga 100 Air (JS-100H). Ne l’utilisez pas avec d’autres modèles de panneaux solaires.
Remarque
Indicateur d’angle solaire
Boîte de jonction
Vue de face
Vue arrière
Trou pour piquet de sol
(Ø10 mm / 0,39 po)
Support
Model: JS-100H
www.jackery.com
1-888-502-2236 (US)
CONTACT US:
USER MANUAL
Jackery SolarSaga 100 Air

12
3. Ouvrez les deux supports situés à l’arrière du panneau solaire.
DÉPLIAGE DU PANNEAU SOLAIRE
1. Sortez le panneau solaire du sac de rangement.
2. Dépliez le panneau solaire étape par étape comme indiqué sur l'illustration.

13
REPLIAGE DU PANNEAU SOLAIRE
1. Débranchez le câble de charge multifonction et repliez les supports.
2. Repliez le panneau solaire en suivant les plis, dans l’ordre indiqué sur l’illustration.
4. Orientez le panneau vers le soleil, puis connectez-le à votre station d’énergie portable.
3. Replacez le panneau solaire dans le sac de rangement.

Branchez le câble de recharge solaire au panneau solaire et au port d’entrée CC de la station
d’énergie portable.
CHARGEMENT DE LA STATION D’ÉNERGIE PORTABLE JACKERY
14
CONNECTEUR DC8020
Compatible avec les stations d’énergie portables Jackery disposant d’un ou plusieurs ports d’entrée
DC8020.
ADAPTATEUR DC8020 VERS DC7909
Compatible avec les stations d’énergie portables Jackery équipées d’un ou plusieurs ports d’entrée
DC7909.
Connecteur DC8020 mâle
Adaptateur DC8020 vers DC7909

※ Assurez-vous que le connecteur est relié à des panneaux solaires du même modèle.
LORS DE L’UTILISATION DU CONNECTEUR DE PANNEAU SOLAIRE
(VENDU SÉPARÉMENT)
Branchez les deux panneaux solaires au connecteur, puis connectez ce dernier au port d’entrée CC
de la station d’énergie portable.
15
CÂBLE ADAPTATEUR DC8020 VERS USB-C (VENDU SÉPARÉMENT)
Compatible con estaciones de energía portátiles Jackery que cuentan con uno o más puertos de
entrada DC7909.
Câble adaptateur DC8020 vers USB-C
Connecteur DC8020 mâle
Connecteur du panneau solaire
Le câble adaptateur DC8020 vers USB-C est uniquement destiné à la recharge des stations
d’énergie portables Jackery. Ne pas l’utiliser pour recharger d’autres appareils.
Remarque

16
Le produit est équipé d’un indicateur d’angle solaire. Lorsque les rayons du soleil frappent sa surface,
une ombre apparaît à la base de l’indicateur.
Si elle est positionnée dans le cercle intérieur blanc, le panneau solaire est bien orienté face au soleil
et il peut produire de l’énergie de façon optimale. En revanche, si elle est positionnée à un autre
endroit, vous devez ajuster la position du panneau solaire jusqu’à ce que l’ombre pointe au centre.
INDICATEUR D’ANGLE SOLAIRE
ALIMENTEZ VOTRE APPAREIL
L’ombre est
positionnée dans le
cercle intérieur blanc
L’ombre n’est pas
positionnée dans le
cercle intérieur blanc
Jackery SolarSaga 100 Air
Ombre
Point d’indication
Indicateur d’angle solaire
Téléphone portable
Batterie externe
Tablette
Adaptateur multifonctionnel
US
B
-
AUSB-
C
LED
U
SB
-AUSB
-C LED
Pour maximiser la production d’énergie, ajustez la position du SolarSaga 100 Air
au cours de la journée pour que la surface du panneau soit pleinement exposée
aux rayons du soleil.
Remarque

17
* Insérez le bouchon en caoutchouc lorsque
les ports USB ne sont pas utilisés pour éviter
la poussière.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
* STC (Conditions de test standard, 1000 W/m
2
, 25°C, AM 1.5)
* BNPI (Irradiance nominale bifaciale, Avant 1000 W/m
2
, Arrière 135 W/m
2
, 25°C, AM 1.5)
Dépliez le support et placez-le sur une surface plane. La charge supportée théorique est de 1600 Pa, et le facteur de
sécurité est de 1,5.
Jackery SolarSaga 100 Air
JS-100H
65,67 × 16,65 × 0,67 po / 1 668 × 423 × 17 mm
17,05 × 16,65 × 1,85 po / 433 × 423 × 47 mm
7,05 lb ± 0,44 lb / 3,2 kg ± 0,2 kg
IP68
-4℉ à 149℉ / -20°C to 65°C
DONNÉES ÉLECTRIQUES
Puissance maximale (P
max
)
Tension en circuit ouvert (V
oc
)
Intensité de court-circuit (I
sc
)
Tension au point de puissance maximale (V
mp
)
Courant au point de puissance maximale (I
mp
)
Tension maximale du système
Courant maximal inverse
Classe de protection contre les chocs électriques
Coefficient de bifacialité (arrière/avant)
Coefficient de température de tension
Coefficient de température de puissance
Produits de consommation photovoltaïques
100W±5%
29,7V±5%
4,1A±5%
25,4V±5%
3,95A±5%
STC*
BNPI*
110W±5%
30,0V±5%
4,5A±5%
25,7V±5%
4,28A±5%
80V
15A
Classe II
P
max
: >65%, V
oc
: >97%, I
sc
: >65%
-0,25%/
°C
-0,22%/°C
IEC TS 63163 Catégorie de produits de consommation 2
INFORMATIONS DE BASE
JACKERY SOLARSAGA 100 AIR
ADAPTATEUR MULTIFONCTIONNEL
Nom du produit
Modèle
Dimensions (déplié)
Dimensions (plié)
Poids
Indice de Protection (IP)
Plage de température de fonctionnement
Sortie USB-A
Sortie USB-C
5V⎓2,4A
5V⎓3A

GARANTIE
Pour toutes demandes ou observations relatives à nos produits, envoyez-nous un email à l’adresse
hello@jackery.com. Nous vous répondrons dans les meilleurs délais. Si vous rencontrez des problèmes
relatifs à la qualité avec le produit, vous pouvez demander son remplacement ou son
remboursement en remplissant et soumettant le formulaire de demande à l’adresse
www.jackery.com.
Nous Contacter
Service Client
Pour activer la prolongation de la
garantie, vous devez enregistrer votre
produit en ligne ou contacter le service
client à l’adresse hello@jackery.com.
La garantie limitée de Jackery couvre le produit de l’acheteur
initial contre les défauts de matériaux et de fabrication pour
une durée de 12 mois à compter de la date d’achat. Les
dommages résultant d’une usure normale, d’une altération,
d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident, d’une
réparation effectuée par toute entité autre que le service
après-vente agréé ou de catastrophes naturelles ne sont pas
inclus.
Pendant la période de garantie et après vérification des
défauts, ce produit pourra être remplacé une fois qu’il aura
été renvoyé, accompagné de son justificatif d’achat.
Période de garantie
Garantie standard
AN
1
Garantie prolongée
ANS
2
Assistance technique à vie
hello@jackery.com
18

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
* Lea el manual del usuario antes de utilizar este
producto.
* No doble los paneles solares.
* No coloque los paneles solares en árboles,
edificios u otras áreas sombreadas para su uso.
* No sumerja los paneles solares en agua ni en
ningún otro líquido.
* Use un paño húmedo para limpiarlos con
suavidad.
* No use ni almacene los paneles solares cerca de
llamas o materiales inflamables.
* No raye los paneles solares con objetos afilados.
* No ponga sustancias corrosivas sobre los
paneles solares.
* No pise ni coloque objetos pesados sobre los
paneles solares.
* No desarme los paneles solares.
* El circuito de salida del panel solar debe
conectarse adecuadamente al equipo. La
conexión inversa de los polos positivo y negativo
está estrictamente prohibida.
* Verifique el estado de conexión de todos los
componentes, cables y enchufes antes de usar.
* No deje caer el producto, ya que esto podría
causar daños internos y quedar inserbible.
* El panel solar no está diseñado para una
instalación permanente. Por favor guarde los
paneles solares en caso de vientos fuertes,
granizo u otras condiciones climáticas severas
para evitar daños o riesgos potenciales.
* En condiciones normales, los módulos
fotovoltaicos pueden estar expuestos a
corrientes o voltajes más altos que en
condiciones de prueba estándar. Por lo tanto, al
calcular la tensión nominal del componente, la
corriente nominal del conductor y el tamaño del
dispositivo de control conectado a la salida
fotovoltaica, es necesario multiplicar los valores
de corriente de cortocircuito (I
sc
) y voltaje de
circuito abierto (V
oc
) marcados en el componen-
te por un factor de 1,25.
* Cualquier daño al producto puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
* No exponga los paneles solares a focos de luz
artificial.
* No conecte el panel solar a otros paneles o
fuentes de energía, a menos que la combinación
incluya protección contra corriente inversa y
sobretensión.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. Su operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B,
de acuerdo con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
se produzcan interferencias en una instalación concreta.
Si este aparato causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
* Reorientar o reubicar la antena receptora.
* Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el aparato a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
* Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para recibir ayuda.
MODIFICACIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el cesionario de
este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para utilizar el dispositivo.
19

CONTENIDO DEL PAQUETE
Jackery SolarSaga 100 Air Bolsa de almacenamiento
1 2 3
Manual de Usuario
Cable de carga solar
multifuncional((9,84 pies/3 m))
Adaptador DC8020 a DC7909
4
5
MODO DE EMPLEO
20
DC7909
DC8020
El cable de carga solar multifuncional es compatible únicamente con el panel solar SolarSaga 100
Air (JS-100H). No lo utilice con otros modelos de paneles solares.
Nota
Indicador del ángulo solar
Caja de conexiones
Vista frontal
Vista trasera
Orificio para estaca de tierra
(Ø10 mm / 0,39 pulgadas)
Soporte

21
3. Abra los dos soportes en la parte trasera del panel solar.
DESPLIEGUE DEL PANEL SOLAR
1. Saque el panel solar de la bolsa de almacenamiento.
2. Despliegue el panel solar paso a paso, como se muestra en la ilustración.

22
PLEGADO DEL PANEL SOLAR
1. Desenchufe el cable de carga multifunción y pliegue los soportes.
2. Pliegue el panel solar siguiendo los dobleces en el orden indicado en la ilustración.
4. Ajuste el panel para que mire hacia el sol y conéctelo a su estación de energía portátil.
3. Coloque el panel solar nuevamente en la bolsa de almacenamiento.

Conecte el cable de carga al panel solar y al puerto de entrada de CC de la central eléctrica
portátil.
CARGA DE LA ESTACIÓN DE ENERGÍA PORTÁTIL JACKERY
CONECTOR DC8020
Compatible con estaciones de energía portátiles Jackery que cuentan con uno o más puertos de
entrada DC8020.
ADAPTADOR DC8020 A DC7909
Compatible con estaciones de energía portátiles Jackery que cuentan con uno o más puertos de
entrada DC7909.
23
Macho DC8020
Adaptador DC8020 a DC7909

USO DEL CONECTOR DE PANEL SOLAR (SE VENDE POR SEPARADO)
Conectar ambos paneles solares al conector de panel solar respectivamente y luego conectar el
conector de panel solar al puerto de entrada CC de la estación de energía portátil.
※ Asegúrese de que la entrada del conector esté conectada a paneles solares del mismo
modelo.
24
CABLE ADAPTADOR DC8020 A USB-C (SE VENDE POR SEPARADO)
Compatible con estaciones de energía portátiles Jackery que cuentan con uno o más puertos de
entrada USB-C.
Cable adaptador de DC8020 a USB-C
Macho DC8020
Conector para panel solar
El cable adaptador de DC8020 a USB-C se utiliza únicamente para cargar estaciones de energía
portátiles Jackery. No lo use para cargar ningún otro dispositivo.
Nota

El producto cuenta con un indicador del ángulo del sol. Cuando la luz solar incide sobre su superficie,
aparece una sombra en la parte inferior.
Si la sombra cae sobre el círculo blanco interior en su parte inferior, significa que el panel solar está
orientado directamente hacia el sol y puede obtener una generación de energía óptima; si no es
así, se sugiere ajustar su ángulo hasta que lo haga.
INDICADOR DEL ÁNGULO SOLAR
ALIMENTA TU DISPOSITIVO
25
Jackery SolarSaga 100 Air
Sombra
Indicador
La sombra cae en el
círculo interior
blanco
La sombra no cae en
el círculo interior
blanco
Indicador del ángulo solar
Teléfono móvil
Banco de energía
Tablet
Adaptador Multifuncional
US
B
-
AUSB-
C
LED
U
SB
-AUSB
-C LED
Nota
Para maximizar la generación de energía, ajuste la orientación del SolarSaga 100 Air a lo largo del día
para garantizar la exposición total de la superficie del panel a la luz solar directa.

PARÁMETROS TÉCNICOS
26
* Inserte el tapón de goma cuando los
puertos USB no estén en uso para evitar el
polvo.
* STC (Conditions de test standard, 1000 W/m
2
, 25°C, AM 1.5)
* BNPI (Irradiance nominale bifaciale, Avant 1000 W/m
2
, Arrière 135 W/m
2
, 25°C, AM 1.5)
Despliegue el soporte y colóquelo sobre una superficie plana. La carga de diseño es de 1600Pa, y el factor de
seguridad es 1,5 veces.
Jackery SolarSaga 100 Air
JS-100H
65,67 × 16,65 × 0,67 pulgadas / 1668 x 423 x 17 mm
17,05 × 16,65 × 1,85 pulgadas / 433 x 423 x 47 mm
7,05 lb ± 0,44 lb / 3,2 kg±0,2 kg
IP68
-4℉ a 149℉ / -20°C a 65°C
DATOS ELÉCTRICOS
Potencia pico (P
max
)
Voltaje de circuito abierto (V
oc
)
Corriente de cortocircuito (I
sc
)
Tensión en P
max
(V
mp
)
Corriente en P
max
(I
mp
)
Tensión máxima del sistema
Corriente máxima inversa
Clase de protección contra choque eléctrico
Coeficiente de bifacialidad (trasero/frente)
Coeficiente de temperatura de voltaje
Coeficiente de temperatura de potencia
Productos fotovoltaicos de consumo
100W±5%
29.7V±5%
4,1A±5%
25,4V±5%
3,95A±5%
STC*
BNPI*
110W±5%
30,0V±5%
4,5A±5%
25,7V±5%
4,28A±5%
80V
15A
Clase II
P
max
: >65%, V
oc
: >97%, I
sc
: >65%
-0,25%/
°C
-0,22%/°C
IEC TS 63163 Categoría de productos de consumo 2
INFORMACIÓN BÁSICA
JACKERY SOLARSAGA 100 AIR
ADAPTADOR MULTIFUNCIONAL
Sortie USB-A
Sortie USB-C
5V⎓2,4A
5V⎓3A
Nombre del producto
Modelo
Dimensiones (desplegado)
Dimensiones (plegado)
Peso
Clasificación IP
Rango de temperatura de funcionamiento

GARANTÍA
Para cualquier consulta o comentario sobre nuestros productos, envíe un correo electrónico a
hello@jackery.com y le responderemos lo antes posible. Si hay algún problema relacionado con la
calidad del producto, puede solicitar un reemplazo o un reembolso enviando un formulario de
solicitud en www.jackery.com.
Contacto
Atención Al Cliente
Para activar la extensión de garantía,
debe registrar su producto en línea o
ponerse en contacto con nuestro equipo
de atención al cliente en hello@jack-
ery.com para ampliar la duración de la
garantía estándar.
Este producto está amparado por una garantía limitada por
parte de Jackery al comprador original, la cual cubre
defectos relativos al acabado y a los materiales durante 12
meses a partir de la fecha de compra (no se incluyen los
daños derivados de desgaste y rotura normal, alteración, uso
inadecuado, negligencia, accidente, servicio realizado por
personal o centro de servicio no autorizado ni fuerza mayor. )
Durante el periodo de garantía, y una vez verificados los
defectos, este producto será reemplazado cuando se
devuelva con las pruebas de compra correspondientes.
Período de garantía
Garantía Estándar
AÑO
1
Ampliación de garantía
AÑOS
2
Soporte técnico de por vida
hello@jackery.com
27

JACKERY INC.
www.jackery.com
1-888-502-2236 (US)
5310 Bunche Dr., Fremont, CA 94538-8301
