Pelonis PSHF2022EOC Desktop Oscillation Ceramic Heater

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PSHF2022EOC photo

User Manual

This is the main product document for model PSHF2022EOC.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
pelonis.com
OWNER’S MANUAL
EN
PSHF2022EOC
Warning Notice: Before using
this product, please read this
manual carefully and keep it for
future reference. For additional
support, please call customer
service at 1-866-646-4332.
The design and specifications are
subject to change without prior
notice for product improvement.
Consult with your dealer or
the manufacturer for details.
Voltage: 120V~
Power: 1500W
Frequency: 60Hz
Desktop Oscillation
Ceramic Heater
PSHF2022EOC
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
background
01
This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let
bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles
when moving this heater. Keep combustible materials,
such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and
curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the
heater and keep them away from the sides and rear.
Extreme caution is necessary when any heater is used by
or near children or invalids
and whenever the heater is left operating and
unattended.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
When using electrical appliances,basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, and
hyperthermia,including the following:
IMPORTANT SATETY INSTRUCTIONS
CAUTION
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of shock, this plug is
intended to fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If
it still does not fit, contact a qualified electrician. DO
NOT attempt to defeat this safety feature. To do so
could result in an electric shock hazard.
background
02
Always unplug heater when not in use.
Do not operate any heater with a damaged cord or plug
or after the heater malfunctions, has been dropped or
damaged in any manner. Discard heater, or return to
authorized service facility for examination and/or repair.
Do not use outdoors.
This heater is not intended for use in bathrooms, laundry
areas and similar indoor locations. Never locate heater
where it may fall into a bathtub or other water container.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route
cord under furniture or appliances. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
To disconnect heater, turn controls to off, then remove
plug from outlet.
Do not insert or allow foreign objects to enter any venti-
lation or exhaust opening as this may cause an electric
shock or fire, or damage the heater.
To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a
bed, where openings may become blocked.
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do
not use it in areas where gasoline, paint, or flammable
liquids are used or stored.
Use this heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may
cause fire, electric shock, or injury to persons.
Always plug heaters directly into a wall outlet/
receptacle. Never use with an extension cord or
relocatable power tap (outlet/power strip).
Hyperthermia can result in death. Symptoms of
hyperthermia include high body temperature, headache,
nausea, vomiting, tiredness, dizziness, fainting, and rapid
pulse. If you begin to experience symptoms related to
WARNING
background
03
hyperthermia, turn off the heater and seek medical
attention.
To avoid excessive room temperatures which can cause
hyperthermia: DO NOT leave product running unattended
in a confined space around infants, or individuals with
reduced physical, sensory, or mental capabilities.
WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the heater.
The heater must not be located immediately below a
socket outlet.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a
bath, a shower or a swimming pool
WARNING: This heater is not equipped with a device to
control the room temperature.
Do not use this heater in small rooms when they are
occupied by persons not capable of leaving the room on
their own, unless constant supervision is provided.
If the SUPPLY CORD is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
PSHF2022EOCProduct Model
Voltage
Frequency
120V~
60Hz
Power Regulation Range
Low
High 1500W
Low swing 900W
High swing 1500W
900W
04
SPECIFICATIONS
background
Part Name
05
NOTE
All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between
the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject.
Base
Power
selection knob
Safety grille
Handle
Temperature
control knob
Tip-over switch
PRODUCT OVERVIEW
background
06
• Overheat protection: This heater is equipped with a temperature control component
for overheat protection that will be activated when the internal temperature exceeds
normal operating temperatures. If this occurs, turn the heater off, unplug it, inspect and
remove any objects on or adjacent to the heater. Allow it to cool for a few minutes,
and then plug it back in and resume normal operation.
• Inversion protection: When the whole heater is inverted, the safety system will
automatically cut off the power, and return to the work state before inversion after the
body is placed upright.
Safety Protection
OPERATION INSTRUCTIONS
Check Before Turning on the Machine
• Check if the power wire is under good condition.
• The product adopts 120V AC power supply, before use, please confirm if the rated
current of the power socket meets the local requirements with safe grounding device,
otherwise, please replace it with the qualified socket.
Put the Machine on the Flat Place
• Uneven place may possibly cause the turnover switch at abnormal position, then the
heater can’t work after turning on, therefore, please put the heater on the flat place, at
least the surface below the base of the heater must be flat.
Temperature Control Knob
• Insert the plug into the power socket, then turn the Temperature Control knob
clockwise, when hearing the “poop” sound (it means the temperature controller is on),
adjust the Temperature Control knob to the desired temperature level.
Power Selection Knob
• Turn the Power selection knob to select between 4 functions: Low 900W(LOW), High
1500W(HIGH), Low 900W Swing (LOW SWING), High 1500W Swing (HIGH SWING).
Turn o the Heater
• Turn the Power selection knob to “0” position.
• Turn the Temperature Control knob anticlockwise to the initial position.
• Remove the power plug, store the heater after the entire machine has become cool.
background
07
NOTE
There may be trace of smoke or odour when unit is first operated. Do not be on the
heating coil during the manufacturing process. It will quickly evaporate, and should not
re-occur.
• Turn the heater off, unplug it and wait for the heater to cool down.
• Light accumulated dust may be removed from the heater with a soft cloth. Wipe the
exterior surfaces of the heater occasionally with a cloth moistened (not dripping wet)
with a solution of mild detergent and water. Dry the case thoroughly with a soft dry
cloth before operating the heater.
• The fan motor is lubricated by the factory, and will require no further l ubrication.
• No other user maintenance is required orrecommended. If service is required, send
your heater to the nearest authorized servicedepot.
• Store heater in a clean and dry place whennot in use. REMEMBER - portable electric
heaters are designed for spot heating, or as a supplementary heat source. They are not
intended to be main sources of heat during the normal heating season.
• This heater cannot achieve accurate temperature control of the enviroment, and thus
cannot be used as insulation device for storage environment, items, animals and plants.
CLEANING AND MAINTENANCE
SolutionPossible Cause SolutionProblem
After the power is
engaged, the machine
does not work.
The machine
suddenly stops
during heating.
• The plug may not be
plugged well.
Check whether the plug is
properly inserted into the
receptacle.
• The temperature control
knob is not turned in
place.
• The temperature exceeds
the threshold of the
thermal cut-off.
Check whether the
temperature control knob is
turned to the ON position.
Unplug the heater, allow it to
cool for a few minutes, then
plug it back in and resume
normal operation.
TROUBLESHOOTING
The appliances may encounters some errors and malfunctions, the following tables contain
possible causes and notes for resolving an error or malfunction.
background
08
SERVICE AND SUPPORT
Midea America (Canada) Corporation
215 Shields Ct Unit #2,
Markham, ON L3R 8V2
background
09
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Midea America Corporation warrants as limited herein to the original purchaser of
retail that each new Fan Heater, shall be free of defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of original purchase. This one (1) year
warranty is limited to the Motor and Electric Element.
In the event of malfunctions or failure of your Fan Heater, simply deliver or send the
Fan Heater, postage prepaid along with PROOF OF PURCHASE, within the warranty
of one(1) year, to Midea America Corporation. Midea America Corporation reserves the
right to inspect the claimed defective part or parts to determine if the defect or
malfunction complaint is covered by this warranty. Midea America Corporation shall,
within sixty (60) days after receipt of the product, at its option, repair and/or replace the
defective part or parts free of charge. This warranty shall only cover defects arising from
normal usage. Midea America Corporation assumes no responsability whatsoever if the
Fan Heater should fail during the warranty period by reason of:
Midea America Corporation makes no further warranties or representations, express or
implied except those contained herein.
No representative or dealer is authorized to
assume any other liability regarding the Fan Heater. The duration of the implied warranty
granted under State law, including warranties of merchantability and fitness for particular
purpose are limited in duration should the duration of the express warranty grant it
hereunder. Midea America Corporation shall in no event be liable for direct, indirect,
special or consequential damages.
on your Fan Heater).
background
pelonis.com
FR
PSHF2022EOC
Ventilateur à Oscillation
Céramique de Bureau
PSHF2022EOC
Tension : 120V~
Puissance : 1500W
Fréquence : 60Hz
Avis d'avertissement : Avant
d'utiliser ce produit, merci de lire
attentivement ce manuel et de le
conserver pour référence ultérieure.
Pour obtenir de l'aide supplémen-
taire, merci d’appeler le service à la
clientèle au 1-866-646-4332.
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis
afin d'améliorer le produit.
Consulter votre revendeur ou le
fabricant pour plus de détails.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MERCI DE LIRE ET CONSERVER
CES CONSIGNES IMPORTANTES
DE SECURITE
background
01
CONSIGNES IMPORTANTES
ATTENTION
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de
blessures corporelles, notamment les suivantes :
• Cet appareil est équipé d'une prise d’alimentation
polarisée (une lame est plus large que l'autre). Afin
de réduire les risques de chocs électriques, cette
prise d’alimentation est conçue pour être insérée
dans une seule direction dans une prise de courant
polarisée. Si la prise d’alimentation ne s'insère pas
complètement dans la prise de courant, l’inverser. Si
elle ne s'adapte toujours pas, contacter un électricien
qualifié. NE PAS essayer de neutraliser ce dispositif
de sécurité. Cela pourrait entraîner un risque
d'électrocution.
• Ce radiateur chauffe lorsqu'il est utilisé. Pour éviter
les brûlures, ne pas laisser de la peau nue toucher la
surface chaude. Si l’appareil en est équipé, toujours
utiliser des poignées pour le déplacer. Garder les
matières combustibles tels que les meubles, les
oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les
rideaux à au moins 3 pieds (0,9 m) de l'avant de
l'appareil et les maintenir éloignées des côtés et de
l'arrière.
• Il faut faire preuve d’une prudence extrême lorsqu'un
radiateur est utilisé par ou près d'enfants ou de
personnes invalides et chaque fois que le radiateur
est laissé en fonctionnement et sans surveillance.
background
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
qui manquent d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles n'aient bénéficié d'une surveillance ou
d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de
la part d'une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé.
• Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la prise
est endommagé(e) ou qui fonctionne mal, qui est
tombé ou qui a été endommagé de quelque façon
que ce soit. Mettre l'appareil au rebut ou le retourner
à un centre de service agréé pour examen, ajuste-
ment électrique ou mécanique, ou réparation.
• Ne pas utiliser pas le radiateur à l'extérieur.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans
une salle de bain, une buanderie ou tout autre endroit
humide. Ne jamais placer l'appareil à un endroit où il
pourrait tomber dans une baignoire ou un autre
récipient d'eau.
• Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne
pas recouvrir le cordon d'un tapis, d'un tapis de sol
ou de tout autre revêtement similaire. Ne pas faire
passer le cordon sous des meubles ou des appareils
électroménagers. Placer le cordon à l'écart des zones
de circulation et à un endroit où l'on ne risque pas de
trébucher dessus.
02
AVERTISSEMENT
background
03
• Pour débrancher l'appareil, mettre d'abord les
commandes sur arrêt, puis retirer la prise
d’alimentation de la prise de courant. Ne jamais tirer
par le cordon.
• Ne pas insérer et ne pas laisser d'objets étrangers
pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou
d'évacuation, car cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie, ou endommager le
radiateur.
• Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas bloquer
les prises d'air ou l'échappement de quelque manière
que ce soit. Ne pas utiliser l’appareil sur une surface
molle, comme un lit, où les ouvertures pourraient se
bloquer.
• Un dispositif de chauffage contient des pièces
chaudes qui produisent des arcs ou des étincelles. Ne
pas l'utiliser dans les endroits où de l'essence, de la
peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou
stockés.
• Utiliser ce radiateur uniquement comme décrit dans
ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée
par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
• Brancher toujours les appareils de chauffage
directement sur une prise de courant murale. Ne
jamais les utiliser avec une rallonge ou un dispositif
d'alimentation rechargeable (prise/ligne
d'alimentation).
• L'hyperthermie peut entraîner la mort. Les
symptômes de l'hyperthermie comprennent une
température corporelle élevée, des maux de tête, des
nausées, des vomissements, de la fatigue, des
vertiges, des évanouissements et un pouls rapide. Si
vous commencez à ressentir des symptômes liés à
l'hyperthermie, éteignez l'appareil et consultez un
médecin.
background
• Afin d’éviter des températures ambiantes excessives
susceptibles de provoquer une hyperthermie : NE
PAS laisser l'appareil fonctionner sans surveillance
dans un espace confiné à proximité d'enfants en bas
âge ou de personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites.
• AVERTISSEMENT: Afin d'éviter toute
surchauffe, ne pas couvrir le radiateur.
• Le radiateur ne doit pas être situé immédiatement
sous une prise de courant.
• N'utilisez pas le radiateur à proximité immédiate
d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
• AVERTISSEMENT : Cet appareil de chauffage n'est
pas équipé d'un dispositif de contrôle de la
température ambiante.
• N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans une petite
pièce occupée par des personnes incapables de
quitter la pièce par elles-mêmes à moins qu'elles ne
soient surveillées en permanence.
• Si le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant ou son agent de
service ou par une personne ayant une qualification
similaire afin d'éviter un danger.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
04
background
05
SPECIFICATIONS
PSHF2022EOCModèle du produit
Tension
Fréquence
120V~
60Hz
Plage de Régulation de la Puissance
1500W
900W
1500W
900W
Faible
Elevé
Faible Oscillation
Élevé Oscillation
background
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT
Noms des Pièces
REMARQUE
06
Toutes les illustrations de ce manuel sont fournies à titre d'explication uniquement.
Toute divergence entre l'objet réel et l'illustration du dessin doit être reportée sur
le produit réel.
Base
Grille de sécurité
Poignée
Bouton de
contrôle de la
température
Bouton de
sélection de la
puissance
Interrupteur de
basculement
background
07
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Vérifier si le câble d'alimentation est en bon état.
Le produit nécessite une alimentation électrique de 120V AC, avant utilisation, merci
de vérifier si le courant nominal de la prise de courant correspond aux exigences
locales, sinon, merci de la remplacer par une prise qualifiée.
Protection de Sécurité
Placer la Machine sur un Support Plat
Bouton de Réglage de la Température
Bouton de sélection de la puissance
Éteindre le Dispositif de Chauage
• Un emplacement irrégulier peut éventuellement entraîner une position anormale de
l'interrupteur de commutation, le radiateur ne pourra alors pas fonctionner après la
mise en marche. Par conséquent, merci de placer le radiateur sur un emplacement plat,
au minimum, la surface sous la base du radiateur doit être plane.
• Insérer la prise d’alimentation dans la prise murale, puis tourner le bouton de contrôle
de la température dans le sens des aiguilles d'une montre. Lorsque vous entendez un
"pop" sonore (cela signifie que le contrôleur de température est activé), régler le
bouton de contrôle de la température au niveau de température souhaité.
• Tourner le bouton de sélection de la puissance pour choisir parmi 4 fonctions :
Ventilateur, Faible 900W (FAIBLE), Élevé 1500W (ÉLEVÉ ), Faible Oscillation 900W (
FAIBLE OSCILLATION), Elevé Oscillation 1500W (ELEVÉ OSCILLATION).
• Tourner le bouton de sélection de l’intensité sur la position OFF.
• Tourner le bouton de contrôle de la température dans le sens inverse aux aiguilles
d'une montre jusqu'à la position initiale.
• Retirer la prise d'alimentation, ranger l'appareil de chauffage une fois que la machine a
complètement refroidi.
• Protection contre la surchauffe : Lorsque la température de l'appareil est trop élevée
en raison d'une anomalie dans l'environnement d'utilisation ou d'une mauvaise
utilisation, le dispositif de thermostat peut automatiquement couper le courant,
l'appareil s'arrête alors de fonctionner. Après le refroidissement de l'assemblage du
radiateur, l'appareil peut revenir à une utilisation normale une fois l'anomalie éliminée.
• Protection contre le retournement : Lorsque l'assemblage du radiateur est retourné, le
système de sécurité coupe automatiquement le courant et revient à l'état de
fonctionnement avant l'inversion une fois l’appareil remis à l'endroit.
A vérifier avant de mettre la machine sous tension
background
08
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DEPANNAGE
Les appareils peuvent rencontrer des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux
suivants contiennent les causes possibles et des remarques pour résoudre une erreur ou
un dysfonctionnement.
Solution
Cause SolutionProblème
Après la mise sous
tension, la machine
ne fonctionne pas.
L’appareil s'arrête
soudainement
pendant le
chauffage.
• Le câble d'alimentation n'est
pas branché ou présente un
mauvais contact.
Vérifier que la fiche soit
correctement insérée dans la
prise.
Débranchez le radiateur,
laissez-le refroidir pendant
quelques minutes, puis
rebranchez-le et reprenez le
fonctionnement normal.
• L'interrupteur de l’unité
principale n'est pas enclenché.
• Le bouton de contrôle de la
température n'est pas placé
correctement.
Vérifier si le bouton de
contrôle de la température
est tourné sur la position ON.
• Ce radiateur ne permet pas de contrôler précisément la température de
l'environnement et ne peut donc, à ce titre, être utilisé comme dispositif d'isolation
pour l'environnement de stockage, pour les objets, les animaux et les plantes.
• Eteindre le radiateur, le débrancher et attendre qu'il refroidisse.
• Une légère couche de poussière accumulée peut être enlevée de l'appareil de
chauffage à l’aide d’un chiffon doux. Essuyer de temps en temps les surfaces
extérieures de l'appareil à l’aide un chiffon humidifié (mais non mouillé) avec une
solution de détergent doux et d'eau. Sécher soigneusement le boîtier à l’aide d’un
chiffon doux et sec avant d'utiliser l'appareil.
• Le moteur du ventilateur est lubrifié en usine et ne nécessite aucune autre
lubrification.
• Aucun autre entretien par l'utilisateur n'est nécessaire ou recommandé. Si un
entretien s’avère nécessaire, envoyer votre appareil au centre d'entretien agréé le
plus proche.
• Ranger l'appareil dans un endroit propre et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
A NE PAS OUBLIER - Les radiateurs électriques portatifs sont conçus pour un
chauffage ponctuel ou comme source de chaleur supplémentaire. Ils ne sont pas
destinés à être la source principale de chaleur pendant la saison de chauffage
normale.
REMARQUE
Il peut y avoir une légère émanation de fumée ou d'odeur lors de la première utilisation
de l'appareil.
background
En cas de réclamation au titre de la garantie ou si un service est requis pour
ce produit, merci de nous contacter à l'adresse suivante :
Appel gratuit : 1-866-646-4332
Pour toute question ou commentaire, merci d’écrire à :
Midea America (Canada) Corporation
215 Shields Ct Unit #2,
Markham, ON L3R 8V2
Pour vos archives, agrafer votre ticket de caisse à ce manuel et noter les
informations suivantes :
DATE D’ACHAT:
LIEU D’ACHAT:
(AGRAFER LE TICKET DE CAISSE ICI)
NOTE : LA PREUVE D'ACHAT EST REQUISE POUR
TOUTE DEMANDE DE GARANTIE)
IMPRIME EN CHINE
09
SERVICE ET ASSISTANCE
background
GARANTIE LIMITEE DE 1 AN
Merci de lire toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser ce produit.
Midea America Corporation garantit à l'acheteur initial au détail que chaque nouveau
ventilateur radiateur est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant
une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale. Cette garantie d'un (1) an
est limitée au moteur et à l'élément électrique.
En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre ventilateur radiateur, il suffit de
livrer ou d'envoyer le ventilateur radiateur, en port payé, accompagné de la PREUVE
D'ACHAT, pendant la période de garantie d'un (1) an, à Midea America Corporation.
Midea America Corporation se réserve le droit d'inspecter la ou les pièces défectueuses
réclamées afin de déterminer si le défaut ou le dysfonctionnement est couvert par cette
garantie. Dans les soixante (60) jours suivant la réception du produit, Midea America
Corporation réparera et/ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, la ou les pièces
défectueuses. Cette garantie ne couvre que les défauts résultant d'une utilisation
normale. Midea America Corporation n'assume aucune responsabilité si le ventilateur
radiateur tombe en panne pendant la période de garantie pour les raisons suivantes :
• Mauvaise utilisation, négligence, dommages physiques ou accidents
• Manque d'entretien (voir les instructions pour un entretien correct)
• Réparation par une personne non autorisée pendant la période de garantie
• Dommages causés par la connexion à une tension d'entrée incorrecte (voir
l'étiquette de spécification sur votre Ventilateur Radiateur).
Midea America Corporation n'offre aucune autre garantie ou représentation, expresse
ou implicite, à l'exception de celles contenues dans le présent document. Aucun
représentant ou revendeur n'est autorisé à assumer une quelconque autre responsabil-
ité concernant le ventilateur radiateur. La durée de la garantie implicite accordée en
vertu de la loi de l'État, y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation à
un usage particulier, est limitée à la durée de la garantie expresse accordée en vertu du
présent document. Midea America Corporation ne sera en aucun cas responsable des
dommages directs, indirects, spéciaux ou consécutifs.
Certains Etats ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite, et/ou les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui
varient d'un état à l'autre.
10
background
background
10
background

Specifications

Indexed Terms: Ceramic Heater

Pelonis PSHF2022EOC Questions and Answers