Vevor 140191 4 Doors Bed Tent Breathable Tent Light Blackout

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
140191 photo

User Manual

This is the main product document for model 140191.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
A-pole X3
A-pole X3
B-pole X3
B-pole X3
Packing bag X 1
Tent X 1
As shown: Assemble the support rod for later use (3 short and 3 long)
Building Instructions
01
As shown: Lay the tent flat, find the zipper under the 3 arched pole sleeves and unzip the zipper., Use the
A-pole to thread through the socket in the order of ①→②→③, Once fully worn to the bottom, close the zipper.
02
1
2
3
background
After putting on the arched pole sleeves, Follow the method of the second step, thread the 3 B-poles into the
middle, sides, and top of the tent in the order of ④→⑤→⑥.
03
4
6
5
SAFTY INSTRUCTIONS
WARNING:
• Please read this manual carefully before using the product.
• Keep away from open flame. This product will ignite and burn if brought into contact with an open flame.
• Keep away from sharp points,blades and other items,so as not to scratch the product.
• In order to ensure your own safety, please make sure to wear a helmet, gloves and solid shoes when installing
this product.
• This product is not a toy, Please keep small spare parts out of children's reach.
• The Bed Tent should only be assembled by at least two adults. Please keep children away from the Bed Tent while
assembling it to protect them.
Note: Please check if all parts are in before assembly.
SAVE THESE INSTRUCTION
background
ChampAX3
PôleBX3
Commeillustré:Assemblezlatigedesupportpouruneutilisationultérieure(3courteset3longues).
ChampAX3
PôleBX3
TenteX1
Sacd'emballageX1
Commeindiqué:posezlatenteàplat,trouvezlafermetureéclairsousles3manchonsarquésetouvrezlafermetureéclair.,Utilisezl'arceauApour
passeràtraversladouilledansl'ordre→→,Unefoiscomplètementportéjusqu'enbas,fermezlafermetureéclair.
Instructionsdeconstruction
2
3
02
01
1
Machine Translated by Google
background
Aprèsavoirmislesmanchonsarqués,suivezlaméthodedeladeuxièmeétape,enfilezles3arceauxBau
milieu,surlescôtésetenhautdelatentedansl'ordre→→.
4
6
03
5
•Ceproduitn'estpasunjouet.Veuillezconserverlespetitespiècesderechangehorsdeportéedes
enfants.•Latentelitnedoitêtreassembléequeparaumoinsdeuxadultes.Veuillezéloignerlesenfantsdelatentelitpendant
l'assemblerpourlesprotéger.
Remarque:veuillezvérifiersitouteslespiècessontprésentesavantl'assemblage.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
•Teniràl'écartdespointespointues,deslamesetautresobjets,afindenepasrayerleproduit.
•Afind'assurervotrepropresécurité,assurezvousdeporteruncasque,desgantsetdeschaussuressolideslorsdel'installationdece
produit.
AVERTISSEMENT:•Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliser
leproduit.•Teniràl'écartdesflammesnues.Ceproduits'enflammeraetbrûleras'ilestmisencontactavecuneflammenue.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google
background
A-Feld X3
B-Pol X3
Wie abgebildet: Montieren Sie die Stützstangen für den späteren Gebrauch (3 kurze und 3 lange)
A-Feld X3
B-Pol X3
Zelt X 1
Packtasche X 1
Wie gezeigt: Legen Sie das Zelt flach hin, suchen Sie den Reißverschluss unter den drei gewölbten Stangenhülsen und öffnen Sie ihn. Fädeln
Sie die A-Stange in der Reihenfolge ÿÿÿÿÿ durch die Fassung. Wenn Sie das Zelt ganz bis zum Boden getragen haben, schließen Sie den Reißverschluss.
Bauanleitungen
2
3
02
01
1
Machine Translated by Google
background
Nachdem Sie die gewölbten Stangenhülsen angebracht haben, folgen Sie der Methode aus Schritt 2 und fädeln Sie die drei B-Stangen in
der Reihenfolge ÿÿÿÿÿ in die Mitte, die Seiten und die Oberseite des Zelts ein.
4
6
03
5
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bitte bewahren Sie kleine Ersatzteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das
Bettzelt sollte nur von mindestens zwei Erwachsenen aufgebaut werden. Bitte halten Sie Kinder vom Bettzelt fern, während
Bauen Sie es zusammen, um sie zu schützen.
Hinweis: Bitte prüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden sind.
Halten Sie das Produkt von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern, um das Produkt nicht zu zerkratzen.
Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bei der Montage dieses Produkts unbedingt einen Helm, Handschuhe und festes Schuhwerk.
WARNUNG:
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Von offenem
Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet sich und brennt, wenn es mit offenem Feuer in Kontakt kommt.
SICHERHEITSHINWEISE
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Machine Translated by Google
background
2
02
01
3
1
Istruzioni per la costruzione
Polo B X3
Campo A X3
Come mostrato: assemblare l'asta di supporto per un uso successivo (3 corte e 3 lunghe)
Come mostrato: adagiare la tenda in piano, trovare la cerniera sotto i 3 manicotti arcuati dei pali e aprire la cerniera., Utilizzare il palo A
per infilare la presa nell'ordine di ÿÿÿÿÿ, Una volta indossata completamente fino in fondo, chiudere la cerniera.
Campo A X3
Polo B X3
TendaX1
Borsa da imballaggio X 1
Machine Translated by Google
background
assemblandolo per proteggerli.
Per garantire la propria sicurezza, assicurarsi di indossare un casco, guanti e scarpe solide durante l'installazione di questo prodotto.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere i piccoli pezzi di ricambio fuori dalla portata dei bambini.
La Tenda Letto deve essere montata esclusivamente da almeno due adulti. Si prega di tenere i bambini lontani dalla tenda da letto durante l'uso
ATTENZIONE:
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Tenere
lontano da fiamme libere. Questo prodotto si accenderà e brucerà se messo a contatto con una fiamma libera.
Nota: verificare che tutte le parti siano presenti prima del montaggio.
Tenere lontano da punte taglienti, lame e altri oggetti, per non graffiare il prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
4
5
6
03
Dopo aver indossato i manicotti dei pali ad arco, seguire il metodo del secondo passaggio, infilare i 3 pali B al
centro, ai lati e nella parte superiore della tenda nell'ordine ÿÿÿÿÿ.
Machine Translated by Google
background
CampoAX3
PoloBX3
Comosemuestra:Ensamblelavarilladesoporteparausoposterior(3cortasy3largas)
CampoAX3
PoloBX3
TiendaX1
BolsadeembalajeX1
Comosemuestra:Coloquelatiendadecampañaenposiciónhorizontal,busquelacremalleradebajodelas3mangasdelpostearqueadoyabrala
cremallera.UtiliceelposteAparapasaratravésdelencajeenelordende→→.Unavezqueestécompletamentedesgastadohastaelfondo,cerrarlacremallera.
Instruccionesdeconstrucción
2
3
02
01
1
Machine Translated by Google
background
Despuésdeponerselasmangasdelospostesarqueados,sigaelmétododelsegundopaso,paselos3postesBenel
medio,losladosylapartesuperiordelatiendaenelordende→→.
4
6
03
5
•Esteproductonoesunjuguete.Mantengalaspiezasderepuestopequeñasfueradelalcancedelos
niños.•Latiendadecampañasólodebesermontadaporalmenosdosadultos.Mantengaalosniñosalejadosdelatiendadecampañamientras
montándoloparaprotegerlos.
Nota:compruebesitodaslaspiezasestáninstaladasantesdelmontaje.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
•Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementosparanorayarelproducto.
•Paragarantizarsupropiaseguridad,asegúresedeusarcasco,guantesyzapatossólidosalinstalaresteproducto.
ADVERTENCIA:
•Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.•Manteneralejado
dellamasabiertas.Esteproductoseencenderáyarderásientraencontactoconunallamaabierta.
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Machine Translated by Google
background
Pole A X3
Biegun B X3
Jak pokazano: Zamontuj pręt wsporczy do późniejszego użycia (3 krótkie i 3 długie)
Pole A X3
Biegun B X3
Namiot X 1
Torba do pakowania X 1
Jak pokazano: Połóż namiot płasko, znajdź zamek błyskawiczny pod 3 łukowatymi rękawami masztu i rozepnij zamek błyskawiczny. Użyj
drążka A, aby przeciągnąć przez gniazdo w kolejności . Po całkowitym zużyciu do dołu, zamknij zamek.
Instrukcje budowania
02
1
2
01
3
Machine Translated by Google
background
Po założeniu łukowatych rękawów na maszty, postępuj zgodnie z metodą z drugiego kroku, włóż 3 drążki B do
środka, po bokach i na górze namiotu w kolejności .
4
5
6
03
Ten produkt nie jest zabawką. Małe części zamienne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Namiot z łóżkiem powinien być montowany wyłącznie przez co najmniej dwie osoby dorosłe. Proszę trzymać dzieci z dala od namiotu z łóżkiem
Uwaga: przed montażem sprawdź, czy wszystkie części na swoim miejscu.
montując go, aby je chronić.
Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby nie zarysować produktu.
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, podczas montażu tego produktu należy nosić kask, rękawice i solidne buty.
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem produktu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Trzymać z
dala od otwartego ognia. Ten produkt zapali się i spali w przypadku kontaktu z otwartym płomieniem.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
Machine Translated by Google
background
A-veld X3
B-pool X3
Zoals afgebeeld: Monteer de steunstang voor later gebruik (3 korte en 3 lange)
A-veld X3
B-pool X3
Tent X 1
Verpakkingszak X 1
Zoals afgebeeld: Leg de tent plat, zoek de ritssluiting onder de 3 gebogen stokmouwen en rits de ritssluiting open. Gebruik de A-stok
om door de aansluiting te rijgen in de volgorde ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ. Zodra deze volledig tot op de bodem is versleten, sluit de ritssluiting.
Bouwinstructies
2
1
02
01
3
Machine Translated by Google
background
Nadat u de gebogen stokhulzen hebt aangebracht, volgt u de methode van de tweede stap en schuift u de 3 B-stokken in het
midden, de zijkanten en de bovenkant van de tent in de volgorde ÿÿÿÿÿ.
4
6
03
5
Dit product is geen speelgoed. Bewaar kleine reserveonderdelen buiten het bereik van kinderen. De
Bedtent mag alleen door minimaal twee volwassenen worden gemonteerd. Houd kinderen tijdens het verblijf uit de buurt van de bedtent
monteren om ze te beschermen.
Let op: Controleer vóór montage of alle onderdelen aanwezig zijn.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIE
Blijf uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen, zodat er geen krassen op het product komen.
Om uw eigen veiligheid te garanderen, dient u bij het installeren van dit product een helm, handschoenen en stevige schoenen te dragen.
WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. Uit de buurt van open vuur houden. Dit product zal ontbranden en verbranden als het in contact komt met open vuur.
VEILIGE INSTRUCTIES
Machine Translated by Google
background
A-fält X3
B-pol X3
Som visas: Montera stödstången för senare användning (3 korta och 3 långa)
A-fält X3
B-pol X3
Tält X 1
Förpackningspåse X 1
Som visas: Lägg tältet plant, hitta blixtlåset under de 3 välvda stångärmarna och lossa dragkedjan., Använd A-stången
för att trä genom hylsan i storleksordningen ÿÿÿÿÿ, När den är helt nedsliten, stäng blixtlåset.
Bygginstruktioner
2
3
02
01
1
Machine Translated by Google
background
Efter att ha satt de välvda stångärmarna, följ metoden i det andra steget, trä in de 3 B-stängerna i
mitten, sidorna och toppen av tältet i storleksordningen ÿÿÿÿÿ.
4
6
03
5
Denna produkt är inte en leksak. Förvara små reservdelar utom räckhåll för barn. Sängtältet bör endast
monteras av minst två vuxna. Vänligen håll barn borta från sängtältet medan
montera den för att skydda dem.
Obs: Kontrollera att alla delar sitter i innan montering.
Håll borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål för att inte repa produkten.
För att garantera din egen säkerhet, se till att bära hjälm, handskar och rejäla skor när du installerar denna produkt.
VARNING:
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Förvaras
åtskilt från öppen låga. Denna produkt kommer att antändas och brinna om den kommer i kontakt med öppen låga.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor 140191 Questions and Answers