Vevor 140187 3 Doors Bed Tent Breathable Tent 70% Blackout with 0.37 in Fiber Poles

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
140187 photo

User Manual

This is the main product document for model 140187.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
1
1
2 3
1
2
2
1
HOW TO INSTALL
STEP1 STEP2
STEP4 STEP5
STEP3
STEP6
STEP7
Take out the 4 long fiber poles
and the 2 short fiber poles with
plastic elbow.
Set up 2 short fiber poles
with plastic elbow.
Fasten the buckiles on the
doth on the fiber rods on the
left and right sides respectively.
Fasten the straps and tunnels
to the four comers and side
snaps to secure the tent.
Fasten all the buckles on the
fiber poles.
(Please note that the shorter one
are on the top and bottom, while the
longer are on both sides.)
Connect all the fber poles.
Separately insert 4 long fiber
poles into 4 long tunnels.
background
STEP8
A bed tent is done.
PACKAGE INCLUDE
Storage Bag "1
Fiber Poles with
Plastic Elbow"2
Long Fiber Poles "4
HOW TO INSTALL
SAFTY INSTRUCTIONS
WARNING:
• Please read this manual carefully before using the product.
• Keep away from open flame. This product will ignite and burn if brought into contact with an open flame.
• Keep away from sharp points,blades and other items,so as not to scratch the product.
• In order to ensure your own safety, please make sure to wear a helmet, gloves and solid shoes when installing
this product.
• This product is not a toy, Please keep small spare parts out of children's reach.
• The Bed Tent should only be assembled by at least two adults. Please keep children away from the Bed Tent while
assembling it to protect them.
Note: Please check if all parts are in before assembly.
SAVE THESE INSTRUCTION
background
ÉTAPE3
ÉTAPE4
ÉTAPE2ÉTAPE1
ÉTAPE5 ÉTAPE6
ÉTAPE7
3
2
1
1
2
2
1
1
Fixezlesbouclessurledothsurles
tigesdefibresurle
Installez2poteauxenfibrecourte
aveccoudeenplastique.
côtésgaucheetdroitrespectivement.
Fixeztouteslesbouclessurlespoteaux
enfibre.
Insérezséparément4longspoteauxen
fibredans4longstunnels.
Fixezlessanglesetlestunnelsauxquatre
coinsetsurlescôtés
Connecteztouslespôlesfber.
Sortezles4perchesfibreslonguesetles
2perchesfibrescourtesaveccoude
plastique.
(Veuilleznoterquelespluscourtssontenhaut
etenbas,tandisquelespluslongssontdes
deuxcôtés.)
s'enclenchepoursécuriserlatente.
COMMENTINSTALLER
Machine Translated by Google
background
Poteauxenfibreavec
Coudeenplastique"2
Sacderangement"1
Unetentelitestréalisée.
Poteauxàfibreslongues"4
•Afind'assurervotrepropresécurité,assurezvousdeporteruncasque,desgantsetdeschaussuressolideslorsdel'installationdece
produit.
l'assemblerpourlesprotéger.
Remarque:veuillezvérifiersitouteslespiècessontprésentesavantl'assemblage.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
•Teniràl'écartdespointespointues,deslamesetautresobjets,afindenepasrayerleproduit.
•Ceproduitn'estpasunjouet.Veuillezconserverlespetitespiècesderechangehorsdeportéedes
enfants.•Latentelitnedoitêtreassembléequeparaumoinsdeuxadultes.Veuillezéloignerlesenfantsdelatentelitpendant
AVERTISSEMENT:•Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliser
leproduit.•Teniràl'écartdesflammesnues.Ceproduits'enflammeraetbrûleras'ilestmisencontactavecuneflammenue.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
ÉTAPE8
LEFORFAITCOMPREND
COMMENTINSTALLER
Machine Translated by Google
background
SCHRITT 2
SCHRITT 4
SCHRITT 3SCHRITT 1
SCHRITT 5
SCHRITT7
SCHRITT6
3
1
2
1
2
2
1
1
Befestigen Sie die Schnallen an den
Faserstäben auf der
Bauen Sie 2 kurze Glasfaserstangen
mit Kunststoffkniestück auf.
jeweils die linke und rechte Seite.
(Bitte beachten Sie, dass die kürzeren ÿ oben und unten
sind, während die längeren ÿ auf beiden Seiten sind.)
Verbinden Sie alle Faserpole.
Befestigen Sie die Riemen und Tunnel an den
vier Ecken und an der Seite
Führen Sie 4 lange Glasfaserstangen separat
in 4 lange Tunnel ein.
Nehmen Sie die 4 langen Glasfaserstangen
und die 2 kurzen Glasfaserstangen mit
Kunststoffkniestück heraus.
Befestigen Sie alle Schnallen an den
Glasfaserstangen.
Druckknöpfe zur Sicherung des Zeltes.
WIE INSTALLIERT MAN
Machine Translated by Google
background
Fasermasten mit
Kunststoff-Winkelstück"2
Aufbewahrungstasche "1
Fertig ist ein Bettzelt.
Lange Faserstangen "4
Bauen Sie es zusammen, um sie zu schützen.
Hinweis: Bitte prüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bitte bewahren Sie kleine Ersatzteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das
Bettzelt sollte nur von mindestens zwei Erwachsenen aufgebaut werden. Bitte halten Sie Kinder vom Bettzelt fern, während
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Halten Sie das Produkt von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fern, um das Produkt nicht zu zerkratzen.
Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bei der Montage dieses Produkts unbedingt einen Helm, Handschuhe und festes Schuhwerk.
WARNUNG:
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Von offenem
Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet sich und brennt, wenn es mit offenem Feuer in Kontakt kommt.
SICHERHEITSHINWEISE
SCHRITT8
PAKET ENTHALTEN
WIE INSTALLIERT MAN
Machine Translated by Google
background
PASSO3
PASSO6
PASSO 2PASSO 1
PASSO5
PASSO7
PASSO4
3
1
2
1
1
2
2
1
Predisporre 2 pali in fibra corta
con gomito in plastica.
Fissare le fibbie sul doth sulle
aste in fibra sul
rispettivamente i lati sinistro e destro.
(Nota che quelli più corti ÿ si trovano in alto e
in basso, mentre quelli più lunghi ÿ sono su
entrambi i lati.)
Collegare tutti i poli della fibra.
Fissare le cinghie e i tunnel ai quattro
angoli e ai lati
Inserire separatamente 4 pali in fibra
lunghi in 4 tunnel lunghi.
Estrarre i 4 poli in fibra lunga e i 2 poli
in fibra corta con gomito in plastica.
Allacciare tutte le fibbie sui pali in
fibra.
bottoni a pressione per fissare la tenda.
COME INSTALLARE
Machine Translated by Google
background
PASSO 8
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere i piccoli pezzi di ricambio fuori dalla portata dei bambini.
La Tenda Letto deve essere montata esclusivamente da almeno due adulti. Si prega di tenere i bambini lontani dalla tenda da letto durante l'uso
assemblandolo per proteggerli.
Nota: verificare che tutte le parti siano presenti prima del montaggio.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Tenere lontano da punte taglienti, lame e altri oggetti, per non graffiare il prodotto.
Per garantire la propria sicurezza, assicurarsi di indossare un casco, guanti e scarpe solide durante l'installazione di questo prodotto.
ATTENZIONE:
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Tenere
lontano da fiamme libere. Questo prodotto si accenderà e brucerà se messo a contatto con una fiamma libera.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Borsa portaoggetti "1
Gomito di plastica"2
Pali in fibra con
Una tenda da letto è pronta.
Pali in Fibra Lunga "4
IL PACCHETTO COMPRENDE
COME INSTALLARE
Machine Translated by Google
background
ladosizquierdoyderechorespectivamente.
Sujetelascorreasylostúnelesalas
cuatroesquinasyaloslados.
Instale2postescortosdefibracon
cododeplástico.
Aseguretodaslashebillasenlospostes
defibra.
Conectetodoslospostesdefibra.
Sujetelashebillasenlateladelas
varillasdefibraenel
Inserteporseparado4posteslargosde
fibraen4túneleslargos.
Saquelos4postesdefibralargaylos2
postesdefibracortaconcododeplástico.
Brochesparaasegurarlatienda.
(Tengaencuentaquelosmáscortosestánen
lapartesuperioreinferior,mientrasquelosmás
largosestánenamboslados).
PASO2
ETAPA4
PASO3PASO1
PASO6
PASO7
PASO5
CÓMOINSTALAR
2
1
3
1
2
2
1
1
Machine Translated by Google
background
PASO8
Bolsadealmacenamiento"1
PostesLargosdeFibra"4
Postesdefibracon
Sehaceunatiendadecampaña.
Cododeplástico"2
ELPAQUETEINCLUYE
CÓMOINSTALAR
•Esteproductonoesunjuguete.Mantengalaspiezasderepuestopequeñasfueradelalcancedelos
niños.•Latiendadecampañasólodebesermontadaporalmenosdosadultos.Mantengaalosniñosalejadosdelatiendadecampañamientras
Nota:compruebesitodaslaspiezasestáninstaladasantesdelmontaje.
•Paragarantizarsupropiaseguridad,asegúresedeusarcasco,guantesyzapatossólidosalinstalaresteproducto.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
•Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementosparanorayarelproducto.
montándoloparaprotegerlos.
ADVERTENCIA:
•Leaatentamenteestemanualantesdeutilizarelproducto.•Manteneralejado
dellamasabiertas.Esteproductoseencenderáyarderásientraencontactoconunallamaabierta.
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
Machine Translated by Google
background
KROK 3
KROK 4
KROK 2KROK 1
KROK 5 KROK 6
KROK 7
Przymocuj paski i tunele do czterech
rogów i boku
Ustaw 2 krótkie słupy światłowodowe
z plastikowym kolankiem.
odpowiednio lewą i prawą stronę.
zatrzaski zabezpieczające namiot.
Oddzielnie włóż 4 długie słupy
światłowodowe do 4 długich tuneli.
Zamocuj klamry na prętach z
włókna na
Podłącz wszystkie bieguny światłowodu.
Wyjmij 4 długie słupy światłowodowe i 2
krótkie słupki światłowodowe z
plastikowym kolankiem.
(Proszę pamiętać, że krótsze znajdują się na
górze i na dole, a dłuższe znajdują się po obu
stronach.)
Zapnij wszystkie klamry na słupkach z
włókna.
JAK ZAINSTALOWAĆ
3
2
1
2
2
1
1
1
Machine Translated by Google
background
Torba do przechowywania „1
Długie słupy światłowodowe „4
Słupy światłowodowe z
Namiot z łóżkiem jest gotowy.
Plastikowy łokieć”2
KROK 8
PACZKA ZAWIERA
JAK ZAINSTALOWAĆ
Ten produkt nie jest zabawką. Małe części zamienne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Namiot z łóżkiem powinien być montowany wyłącznie przez co najmniej dwie osoby dorosłe. Proszę trzymać dzieci z dala od namiotu z łóżkiem
Uwaga: przed montażem sprawdź, czy wszystkie części na swoim miejscu.
montując go, aby je chronić.
Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów, aby nie zarysować produktu.
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, podczas montażu tego produktu należy nosić kask, rękawice i solidne buty.
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem produktu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Trzymać z
dala od otwartego ognia. Ten produkt zapali się i spali w przypadku kontaktu z otwartym płomieniem.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
Machine Translated by Google
background
STAP 2
STAP 4
STAP 3STAP 1
STAP 5 STAP6
STAP 7
Bevestig de riemen en tunnels aan de
vier hoeken en zijkant
Plaats 2 korte glasvezelstokken
met plastic elleboogstuk.
linker- en rechterzijde respectievelijk.
drukknopen om de tent vast te zetten.
Verbind alle glasvezelpolen.
Bevestig de gespen op de punt
van de vezelstaven op de
Steek 4 lange vezelstokken afzonderlijk
in 4 lange tunnels.
Haal de 4 lange vezelstokken eruit en
de 2 korte vezelstokken met plastic
elleboogstuk.
Maak alle gespen op de
glasvezelstokken vast.
(Let op: de kortere ÿ bevindt zich aan de boven-
en onderkant, terwijl de langere ÿ aan beide
zijden zit.)
HOE INSTALLEREN
3
2
1
2
2
1
1
1
Machine Translated by Google
background
Vezelpalen met
Lange glasvezelpalen "4
Opbergtas "1
Een bedtent is klaar.
Kunststof Elleboog"2
STAP 8
PAKKET BEVAT
HOE INSTALLEREN
Dit product is geen speelgoed. Bewaar kleine reserveonderdelen buiten het bereik van kinderen. De
Bedtent mag alleen door minimaal twee volwassenen worden gemonteerd. Houd kinderen tijdens het verblijf uit de buurt van de bedtent
Let op: Controleer vóór montage of alle onderdelen aanwezig zijn.
monteren om ze te beschermen.
Blijf uit de buurt van scherpe punten, messen en andere voorwerpen, zodat er geen krassen op het product komen.
Om uw eigen veiligheid te garanderen, dient u bij het installeren van dit product een helm, handschoenen en stevige schoenen te dragen.
WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. Uit de buurt van open vuur houden. Dit product zal ontbranden en verbranden als het in contact komt met open vuur.
VEILIGE INSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIE
Machine Translated by Google
background
STEG 2
STEG 4
STEG 3STEG 1
STEG 5 STEG 6
STEG 7
Fäst remmarna och tunnlarna vid de
fyra hörnen och sidan
Sätt upp 2 korta fiberstavar med
plastarmbåge.
vänster respektive höger sida.
snäpper för att säkra tältet.
Anslut alla fberstolpar.
Fäst spännena doth
fiberstavarna
Sätt in 4 långa fiberstolpar separat i 4
långa tunnlar.
Ta ut de 4 långa fiberstavarna och de 2
korta fiberstavarna med plastarmbåge.
Fäst alla spännen fiberstängerna.
(Observera att den kortare ÿ är toppen och
botten, medan den längre ÿ är båda sidor.)
HUR MAN INSTALLERAR
3
2
1
2
2
1
1
1
Machine Translated by Google
background
Fiberstolpar med
Långa fiberstolpar "4
Förvaringsväska "1
Ett sängtält är gjort.
Plastarmbåge"2
STEG 8
PAKET INGÅR
HUR MAN INSTALLERAR
Denna produkt är inte en leksak. Förvara små reservdelar utom räckhåll för barn. Sängtältet bör endast
monteras av minst två vuxna. Vänligen håll barn borta från sängtältet medan
Obs: Kontrollera att alla delar sitter i innan montering.
montera den för att skydda dem.
Håll borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål för att inte repa produkten.
För att garantera din egen säkerhet, se till att bära hjälm, handskar och rejäla skor när du installerar denna produkt.
VARNING:
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Förvaras
åtskilt från öppen låga. Denna produkt kommer att antändas och brinna om den kommer i kontakt med öppen låga.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor 140187 Questions and Answers