
ANTES DE COMENZAR:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Información de seguridad importante
BEFORE YOU BEGIN:
TOOLS NEEDED:
Important Safety Information
Home Safeguarding Set HS265
User Guide
HS265
Guía del Usuario
WARNING:
DO NOT
AVISO:
NO
WARNING:
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK.
WARNING:
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
AVISO:
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
AVISO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
CAUTION:
DO NOT
DO NOT
PRECAUCIÓN:
NO
NO

Cabinet Slide Lock Traba deslizable para armarios
To Remove:
Press release but-
tons on catch and slide off.
CAUTION:
Para quitar:
Presionar los botones de
soltar en el pestillo y tirar hacia afuera.
PRECAUCIÓN:
.
1
Press both buttons and slide
catch away from shorter rod.
2 Insert rod through cabinet han-
dle or over knob. Slide catch
tightly against handle or knob.
Slider catch will lock in place.
1 Presionando los dos botones y desli-
zando el pestillo en dirección opuesta
a la barra más corta.
2 Correr el pestillo fuertemente contra la
manilla o el pomo. El pestillo corredizo
se cerrará en su lugar.
To Clean:
Wipe with damp
cloth and dry.
Para limpiar:
Frotar la cubierta
con un paño húmedo y secarla.
2
Reassemble halves around door knob making sure all 4 snaps
are securely fastened.
2
Una nuevamente las dos mitades alrededor del pomo de la
puerta, cerciorándose de que los cuatro broches queden
firmemente cerrados.
1
Separate halves by disengaging snaps.
1
Suelte los broches para separar las dos mitades.
3
To open door, grip door
knob through holes in
door knob cover and
turn knob. NOTE: Door
knob cover should spin
freely on door knob after
assembly.
3
Para abrir la puerta, agarre
el pomo entre el agujero
en la cubierta del pomo
y gire el pomo. NOTA:
Una vez ensamblada, la
cubierta del pomo debe
girarlibremente alrededor
del pomo de la puerta.
Grip ‘n Twist Door Knob Covers Cubiertas para pomos giratorios
1 2 3
PARTS PIEZAS
NOTA: Para que los protectores de la toma de corriente funcionen correcta-
mente, asegúrese de que la toma de corriente y la placa frontal estén
bien instaladas y alineadas. Si la toma de corriente y la placa frontal no están
alineadas, puede quedar una separación entre ambas, en cuyo caso es prob-
able que el niño pueda vencer el dispositivo fácilmente. Verifique por seguri-
dad después de la instalación.
NOTE: For best performance, ensure that your wall outlet and face
plate are installed correctly and are flush with each other. If the wall
outlet and faceplate are not flush, gaps may form between the face
plate and the plug protector, potentially making it easier for a child to
defeat the device. Check for security after installation.
Plug Protectors Protectores de enchufes
Cabinet & Drawer Latches Pestillo para armarios y cajones
1
Insert plug protector into unused socket. Plug protector will
fit firmly in place.
2
To remove, simply insert finger nail under edge and pull out.
1
Introduzca el protectores de enchufe de corriente en un enchufe
hembra no utilizado. El protector encajará firmemente en su sitio.
2
Para removerla, insertar su uña debajo de la cubierta. Tirar de la
cubierta hacia afuera.
1
2
WARNING:
AVISO:
A A
B B
C C
Catch
Latch
Screws (4 per lock)
Template / Plantilla
Enganche
Pestillo
Tornillos (4 por traba)
Plantilla
D D
A B
C D
Wipe clean. Keep lock dry.
TO CLEAN
Limpie con un paño. Mantenga la traba seca.
PARA LIMPIAR

CABINET DRAWER
Remove adhesive cover from back of
template. Slide template onto catch.
1
1
6 6
5 5
7 7
2
2
4 4
1” (2.5 cm)
Position catch on frame 1 inch (2.5
cm) away from side of cabinet as
shown in Figure 1 (or from center
frame of cabinet shown in image
above) with curved edge facing out.
Mark screw hole positions with
pencil.
Screw in catch by hand using a
Phillips head screwdriver. DO NOT
fully tighten screws. Leave gap
between catch and cabinet frame for
template use.
Remove adhesive cover from back of
template. Slide template onto catch.
Close cabinet door until contact with
adhesive is made. Open door and
ensure template adhesive has stuck.
Use pencil to mark through template,
noting latch screw locations. Remove
template.
Tighten catch screws.
Pre-drill screw holes for catch 3/8 inch
(0.9 cm) deep. We recommend using
a 7/64 drill bit. Be careful not to drill
through cabinet door.
Quick tip: Mark your drill-bit with a
piece of electrical tape to correct
depth of 3/8 inch (0.9 cm).
3 3
3/8” (0.9 cm) 3/8” (0.9 cm)
NOTE: Remove drawer if possible for
easier installation.
Position catch on upper frame at
center of drawer space with curved
edge facing out.
Mark screw hole positions with
pencil.
Pre-drill screw holes for catch 3/8
inch (0.9 cm) deep. We recommend
using a 7/64 drill bit. Be careful not
to drill through drawer.
Quick tip: Mark your drill-bit with a
piece of electrical tape to correct
depth of 3/8 inch (0.9 cm).
Screw in catch by hand using a
Phillips head screwdriver. Put drawer
back into cabinet. DO NOT fully
tighten screws. Leave gap between
catch and cabinet frame for template
use.
Use pencil to mark through template,
noting latch screw locations. Remove
template.
Tighten catch screws.
Close drawer until contact with
adhesive is made. Open drawer and
ensure template adhesive has stuck.
10 10
When closing drawer, if the latch
does not engage the catch, loosen
screws and adjust the latch up or
down until latch engages. Re-tighten
screws.
Position latch slots centered over
pre-drilled holes. Screw in latch
by hand using a Phillips head
screwdriver.
Pre-drill screw holes for latch 3/8
inch (0.9 cm) deep. We recommend
using a 7/64 drill bit. Be careful not
to drill through drawer.
Quick tip: Mark your drill-bit with a
piece of electrical tape to correct
depth of 3/8 inch (0.9 cm).
When closing door, if the latch does
not engage the catch, loosen screws
and adjust the latch up or down until
latch engages. Re-tighten screws.
9 9
Position latch slots centered over
pre-drilled holes. Screw in latch
by hand using a Phillips head
screwdriver.
88
Pre-drill screw holes for latch 3/8
inch (0.9 cm) deep. We recommend
using a 7/64 drill bit. Be careful not
to drill through cabinet door.
Quick tip: Mark your drill-bit with a
piece of electrical tape to correct
depth of 3/8 inch (0.9 cm).
Center frame
NOTE: If drill is too large you can use
extra force to manually tighten the
screws with screwdriver (skip steps
about pre-drilling).
NOTE: If drill is too large you can use
extra force to manually tighten the
screws with screwdriver (skip steps
about pre-drilling).
El pestillo se enganchará con
la traba cuando la puerta
o gaveta se abra 3.81 cm
(1.5 pulgadas). Para abrir la
puerta o gaveta, empuje el
pestillo hacia abajo con un
dedo.
El pestillo puede ser de
difícil acceso si se utiliza en
un cajón superior que tiene
una encimera con un 1’’ que
sobresale. Si el pestillo es
de difícil acceso, inserte un
objeto redondo para apretar
el pestillo.
PARA USAR
When drawer is opened 1.5”
the latch will engage catch.
Press down on latch with
finger to open.
Latch may be difficult to
access if used on a top
drawer that has a countertop
with a 1” overhang. If latch
is difficult to access, insert a
rounded object to depress
latch.
TO USE

1
1
6 6
5 5
7 7
2
2
4 4
3 3
88
Quite la cubierta adhesiva de la parte
posterior de la plantilla. Coloque la plantilla
sobre el enganche.
2.5 cm (1”)
Ubique el enganche sobre el marco a
2,5 cm del lateral del armario (o desde
centro el marco del armario como se
muestra en la imagen de arriba) con el
borde curvo hacia afuera.
Marque las posiciones de los orificios
con un lápiz.
Atornille el enganche con un destornillador
Phillips. NO ajuste mucho los tornillos. Deje
un espacio entre el enganche y el marco
del armario para poder usar la plantilla.
Quite la cubierta adhesiva de la parte
posterior de la plantilla. Coloque la plantilla
sobre el enganche.
Cierre la puerta del armario hasta que
haga contacto con la plantilla adhesiva.
Abra la puerta y asegúrese de que la
plantilla adhesiva haya quedado pegada.
Use un lápiz para marcar a través de
la plantilla, teniendo en cuenta las
ubicaciones de los tornillos. Quite la
plantilla.
Ajuste los tornillos del enganche.
Prepare los orificios para el enganche de
0,9 de profundidad. Recomendamos usar
un taladro de 7/64. Tenga cuidado de no
atravesar la puerta del armario.
Consejo rápido: Marque el taladro con
cinta a la profundidad correcta de 0,9 cm.
NOTA: Si el taladro es demasiado grande,
puede usar la fuerza para ajustar
los tornillos manualmente con un
destornillador (saltee los pasos
relacionados con la preparación para usar
el taladro).
0.9 cm (3/8”)
0.9 cm (3/8”)
NOTA: Si es posible, quite el cajón para
que resulte más fácil la instalación.
Ubique el enganche sobre el marco
superior en el centro del cajón con el
borde curvo hacia afuera.
Marque las posiciones de los orificios
con un lápiz.
Prepare los orificios para el enganche
de 0,9 de profundidad. Recomendamos
usar un taladro de 7/64. Tenga cuidado de
no atravesar el cajón.
Consejo rápido: Marque el taladro con
cinta a la profundidad correcta de 0,9 cm.
NOTA: Si el taladro es demasiado
grande, puede usar la fuerza para
ajustar los tornillos manualmente con
un destornillador (saltee los pasos
relacionados con la preparación para usar
el taladro).
Atornille el enganche con un destornillador
Phillips. Vuelva a colocar el cajón dentro
del armario. NO ajuste mucho los tornillos.
Deje un espacio entre el enganche y el
marco del armario para poder usar la
plantilla.
Use un lápiz para marcar a través de
la plantilla, teniendo en cuenta las
ubicaciones de los tornillos. Quite la
plantilla.
Ajuste los tornillos del enganche.
Cierre el cajón hasta que haga contacto
con la plantilla adhesiva. Abra el cajón y
asegúrese de que la plantilla adhesiva haya
quedado pegada.
Prepare los orificios para el enganche de
0,9 de profundidad. Recomendamos usar
un taladro de 7/64. Tenga cuidado de no
atravesar el cajón.
Consejo rápido: Marque el taladro con
cinta a la profundidad correcta de 0,9 cm.
Prepare los orificios para el enganche de
0,9 de profundidad. Recomendamos usar
un taladro de 7/64. Tenga cuidado de no
atravesar la puerta del armario.
Consejo rápido: Marque el taladro con
cinta a la profundidad correcta de 0,9 cm.
10 10
Al cerrar el cajón, si el pestillo no engancha
el enganche, afloje los tornillos y ajuste
el pestillo hacia arriba o abajo hasta que
enganche. Vuelva a ajustar los tornillos.
Coloque las ranuras centradas sobre los
orificios preparados. Atornille al pestillo
con un destornillador Phillips.
Al cerrar la puerta, si el pestillo no
engancha el enganche, afloje los tornillos y
ajuste el pestillo hacia arriba o abajo hasta
que enganche. Vuelva a ajustar los tornillos.
9 9
Coloque las ranuras centradas sobre los
orificios preparados. Atornille al pestillo con
un destornillador Phillips.
ARMARIO
CAJÓN
Centre
el marco
