CONTIXO F36 Drone With 4k Camera Foldable Brushless Motor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
F36 photo

Instruction Manual

This is the main product document for model F36.

The file format is pdf, 67 pages, you can download this manual here .

background
F36 DRONE INSTRUCTION MANUAL
background
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
CONTENTS
1
3
5
6
7
8
11
12
14
27
29
31
31
Preface
Warning
Exemption
Flight Safety
Aircraft Details
Transmitter Details
Lithium Battery
Download the Contixo F36 App
Flight
Battery Usage Instructions and Storage Safety
Specification
Packing Details
Trouble Shooting
background
Never fly in or near controlled airspace and do not exceed a height of 400ft. To ensure you’re
operating within the law and following FAA regulations within the United States. Do not fly along
airline routes, and do not fly in areas with strong radio, electromagnetic or electrostatic emissions.
Do not operate the drone in any way that is prohibited by related authorities of your country. NEVER
use for any illegal purpose or use beyond the scope of which your local laws and regulations have
stipulated.
Preface
Thank you for purchasing the Contixo F36 drone. Please read all instructions and warnings
carefully before operating, and keep this instruction manual for future reference and mainte-
nance.
The F36 drone should only be operated by individuals over 14 years of age, and is best suited for
experienced UAV pilots. This is a precisely-made device, from electronics, mechanical compo-
nents, and high-frequency transmission technology, according to its aerodynamic design. Using
this device requires proper calibration and potential assembly or debugging to avoid complications
or accidents. The user should always operate and control this product in a safe manner. Inappropri-
ate use can lead to serious injury, cause property damage, or can lead to the drone being lost
during operation.
In the event that the product is faulty. Please reach out to our technical support team. All of our
products have a 1-year limited warranty: https://contixo.com/pages/warranty. Likewise, should
the product malfunction, or become damaged and need maintenance, reach out to our customer
service team at: Support@contixo.com.
This remote-control aircraft can be dangerous when in use. Please make sure you keep a safe
distance from people, animals, and hazardous objects, and do not fly in controlled airspace.
Incorrect installations, poor weather conditions, or users unfamiliar with operation may cause
damage to the aircraft, or other property or may cause injury. Pay close attention when in use and
recognize unsafe or accident-prone conditions to avoid any accidents due to negligence.
1. Keep it far away from any structures or crowds: This remote-control aircraft may vary slightly
in speed or sensitivity while flying and can cause potential danger. Therefore, please keep it far
away from crowds, buildings, trees, structures, high-voltage wires, etc... Please also avoid flying
in adverse weather conditions such as rain, snow, electrical storms, and high winds to ensure the
safety of the user, any spectators, and surrounding property.
2. Keep it away from any moist environments: The inside of the aircraft is composed of many
precise electronic and mechanical parts. Therefore, please try to avoid any moisture or water
content from entering the main body of the aircraft as it may cause a breakdown of the
mechanical and electronic parts and thus cause an accident.
3. Only operate with included parts for intended use: Please use the original parts made by
Contixo for any re-equipping or maintenance to ensure flying safety. Please operate and use only
under the scope of the product functions permitted. Using unapproved parts will void the
warranty.
IMPORTANT:
SAFETY PRECAUTIONS:
01
background
4. Novice users should seek assistance: New users may face obstacles while learning to operate this
aircraft, in this case, please try to avoid operating the aircraft alone. When available, operate this
aircraft under the guidance of a more experienced user.
5. DO NOT operate under the influence of drugs or alcohol: Please operate this remote-control
aircraft in accordance with state law and within your abilities. Do not operate in a state of fatigue, or a
bad mental state. Incorrect operation may increase the probability of accidents.
6. Please keep a safe range from aircraft when using top speed: When the operator is flying at high
speed, please keep the aircraft far away from the pilot and any surrounding people or objects so as not
to cause damage or endanger others.
7. Store it in a cool, dry place: The remote-control aircraft is composed of various materials including:
metal, fiber, plastic, electronics, etc. Therefore, please keep it away from sources of heat and avoid
prolonged exposure to direct sunlight. Excessive heat exposure can cause distortion and damage.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures.
Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
02
background
Warnings
1. There is important information contained in this package and instruction manual, please keep it for
future reference.
2. You have the responsibility to make sure that this model of aircraft won’t cause injury to yourself, or
others, and won’t cause any property damage.
3. Please operate strictly as shown in the instruction manual when debugging or assembling this
aircraft. During the process of flying or landing, please maintain a distance of 1-2 meters between the
user and the aircraft to avoid collisions to the head, face, or body, which may cause injury.
4. Our company and distributors won’t be responsible for any incorrect operation, which may cause
loss, damage, or bodily injury.
5. Children ages 14 and up should use this product under the guidance of an adult. This product is NOT
to be used by children under 14 years old.
6. Please correctly assemble and use this product as shown in the instruction manual or packaging
instructions. Some parts should be assembled by an adult.
7. Small parts are included with this product. Please place it beyond the reach of the children to avoid a
CHOKING HAZARD or parts being mistakenly swallowed.
8. Stay clear of roads or high-traffic areas flying in these areas is extremely hazardous and may be
illegal.
9. Please promptly dispose of the packing materials, so as not to cause injury to children.
10. Please DO NOT disassemble or modify the aircraft as it may cause a breakdown of the aircraft
during flight.
11. Batteries in the battery compartment of the charger should be inserted into the designated power
source which has the same logo as the product.
12. Built-in rechargeable 3.7V lithium polymer battery, included in the transmitter.
13. Only use charging cables provided by the manufacturer.
14. When charging the battery, please ensure an adult is present. Keep the battery far away from any
combustible objects or materials while charging.
15. DO NOT short-circuit or squeeze the battery to avoid damaging the component, and to avoid
potential explosion.
16. DO NOT mix or replace the Li-ion battery with a different type of battery.
17. Intelligent lithium battery is loaded in the drone.
18. Please DO NOT cause the battery to short-circuit or decompose, keep the battery far away from fire
and sources of excessive heat.
19. The aircraft should be kept far away from any other electrical equipment that may cause interfer-
ence.
03
background
WARNING: The product should only be used by adults and children 14 years and
older. Adult supervision is required for children under 14 years of age.
WARNING: CHARGING OF THE AIRCRAFT BATTERY MUST BE SUPERVISED AT
ALL TIMES BY AN ADULT. UNPLUG THE BATTERY WHEN FULLY CHARGED. DO
NOT OVER-CHARGE THE BATTERY.
20. Please keep a safe distance from the high-speed rotating rotor to avoid injury of being
wounded or being cut.
21. Components may get hot during use. Please DO NOT touch motors to avoid being burned or
injured.
22. 5V wall charger recommended for charging. DO NOT use any charger stronger than 5V.
23. Keep your UAS within sight.
24. Never fly over groups of people.
25. Never fly over stadiums or sports events.
26. Understand airspace restrictions and requirements.
04
background
Exemptions
When using this product, Contixo Inc. shall not be responsible for direct or indirect damages caused
by the following:
1. Any damages caused by the user experiencing: fatigue, nausea, poor physical / mental health
conditions, or under the influence of alcohol, or drugs.
2. Personal injury, property loss, and legal liability caused by the user's subjective intention or wrong
judgment.
3. Damage caused by users flying in flight areas prohibited by law and regulations, such as nature
reserves.
4. Other damage caused by poor operation or modification of equipment. Training or replacement of
accessories or parts not produced by Contixo Inc.
5. The quadrotor sends a low-pressure alarm and it still does not land, resulting in the Quadrotor
falling down.
6. Damage caused by forced flight knowing that the quadrotor is in an abnormal state, knowing the
assembly is not completed, or knowing the components have obvious faults, defects, or missing
parts.
7. Flying in an area with radio, electrostatic, or magnetic interference, such as near: high-voltage
power lines, large power equipment, radio and television transmission towers, mobile phone base
stations, etc. Avoid areas restricting flight specified by the government. Ensure the user's vision is
not impaired, or blocked by obstacles. Users with impaired vision should wear any prescribed
eyewear. Avoid any conditions unsuitable for controlling the device.
8. Flight in bad weather conditions, such as rain, winds above force 4, snow, hail, or other bad
weather.
9. The quadrotor encounters a collision, overturns, combusts, gets struck by lightning, and is
damaged in a storm, tornado, rainstorm, flood, tsunami, ground subsidence, ice subsidence, cliff
collapse, avalanche, hail, debris flow, landslide, earthquake, or natural disaster, etc.
10. Damage caused by infringement of any data, audio, or video data obtained from the user using the
quadrotor.
11. Damage to the battery, such as damage caused by improper matching of the protection circuit,
battery pack, and charger.
12. Any indirect losses or legal liabilities caused by problems with equipment or accessories
(including memory cards), for example, images or videos that cannot be saved.
13. Losses or legal liabilities caused by reckless or unsafe flights without completing sufficient flight
training.
14. The user promises to use the product only for legitimate purposes and agrees to abide by these
terms and any relevant policies or guidelines that may be formulated by Contixo Inc. Some details of
this document may change with the upgrade of the product software version and its terms of use.
Please read the upgrade details carefully before upgrading the software version. The instruction
manual will be updated with or without prior notice.
05
background
Flight Safety
3000M
Maintain
Line of Sight
Strong GPS
Signal
Fly in Open
Areas
Avoid ying over or near obstacles, crowds, high-voltage power lines, trees,
airports, or bodies of water.
DO NOT y near strong electromagnetic sources such as power lines and
base stations as it may aect the onboard compass.
DO NOT use the drone in adverse weather conditions such as rain, snow,
fog and wind speeds exceeding 12 mph, or 5 m/s.
Maximum ight
altitude height is
about 120 meters.
Stay away from the rotating
propeller blades and motors.
No Fly Zone
It’s important to understand basic ight guidelines, for the safety of both you
and those around you. Don’t forget to read the Safety Guidelines before ight.
5m/s
Wi-Fi transmission area requirements:
1. Ensure the drone is flown in an open area
without any interference and obstacle.
2. Do not fly against the wind.
06
background
Aircraft Details
1. CW Motor
2. CW Propeller
3. CCW Propeller
4. CCW Motor
5. Foot Stool
6. Gimbal & Camera
7. Flight Status Indicator Light
8. Aircraft Power Indicator
9. 4G Module Expansion Interface
10. MicroSD Card Slot
Before using the aircraft, please read the user manually carefully. Always be aware of
your surroundings and keep a safe distance from the aircraft. Keep the aircraft away
from people, pets, crowds, buildings, trees or other obstacles to avoid collisions.
The indicator light on the rear battery of the aircraft is used to indicate the current status
of the flight control system, please refer to the table below for the status indicators.
1. Aircraft Diagram
2. LEDs and Status Indicators of the Aircraft
Flashing blue light1
No. Indicator Light Status
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
RC and aircraft are not paired, GPS is not located
Solid green light RC and aircraft are paired, GPS is located
Flashing green light RC and aircraft are paired, GPS is not located
Red and blue light flashing alternately Horizontal calibration process
Red and green light flashing alternately
Vertical calibration process
Solid red light
Serious error
Flashing red light Low battery alarm
Red light flashes doubly Alarm for severely low battery
Green light flashes doubly Optical flow system is located
Blue and green light flashes alternately Compass data error
Solid blue light
RC and aircraft are not paired, GPS is located
07
background
Transmitter Details
1. Transmitter Functions
2. Remote Control Diagram
The remote control is only designed to work with the F36 aircraft. The controller
includes a built-in digital image transmission system. After connecting to a mobile
device, the high-definition picture and flight data can be displayed on the mobile phone
in real time from the app. Through the joystick and various function buttons on the
controller. The aircraft and the camera can be controlled within a communication
distance of up to 3000m when flying without obstructions or interruptions.
The telescopic foldable phone holder located at the bottom of the remote control is
used to place the phone. The rocker is detachable for easy packing and carrying.
The remote control has a built-in rechargeable lithium battery with a capacity of
2600mAh, and the average working time is 2.5 hours.
1.
Gimbal Adjustment: Control the angle of the camera.
2.
Photo Button: Press to take a picture.
3.
USB Port: For charging.
4.
Video Button: Press to start / stop recording the video.
5.
Zoom Button: Press and hold this button and move #1. At the same time to adjust the
zoom of the camera, and the picture will be enlarged or reduced accordingly.
6.
Antenna: Transmit signals for aircraft control.
7.
Connection Status Indicator: When the green light is always on, the aircraft is
connected, and when the red light is always on, the aircraft is not connected.
8.
Power Indicator
9. Power Switch: Press button to check the battery’s power status, to power off the device
hold down the button.
10.
Data Wire Port: Port to connect the controller with a mobile device.
11.
Left Joystick
12. One-Key Takeoff / Landing: Press this button before takeoff, and the aircraft will
takeoff automatically. Press this button again after takeoff, and the aircraft will land
automatically.
11
12 13 14 15
08
background
3. Status Indicator of Remote Control
4. Joystick Mode
Mode 1
Connection Status Indicator – LED
Power Indicator – LED
There are two groups of LEDs on the remote-control panel, one LED on the left side
indicates the current aircraft connection status, and four LEDs on the right side indicate
the remote-controlspower status. The LEDs are illuminated in the following way and their
meanings are described below.
The most common default joystick mode are right-handed throttle mode (Mode-1) and
left-handed throttle mode (Mode-2). The default factory setting for the F36 drone is
left-handed throttle mode, or mode-2. This user manual is also written to instruct users in
left-handed throttle mode. The operations are as follows.
13.
Sport Mode Switch: When sports mode is off, the aircraft will travel at normal
speed. When sports mode is on, the aircraft will travel at higher speeds, fly with caution
when using this setting.
14.
RTH / Pause Button: Hold down for over 1.5 seconds, the aircraft will initiate RTH
(Return to Home) mode. Press the button again to halt RTH mode. Will not halt RTH
mode due to low battery.
15.
Right Joystick
No.
1
2
Indicator Light
Solid green light
No RC and aircraft are paired.
RC and aircraft are not paired.No
Solid red light
Sound
Status
No.
1
2
Indicator Light
Flashing green light during
No Charging.
Charging complete.No
Solid green light during charging
Sound
Status
3
4
Solid green light
No The remote control is working normally.
Low battery alarm, please charge.Beep
Green light flashes slowly
5 Green light flashes twice
Beep The remote control is idle for more than 9 minutes.
09
background
5. How to Control the Aircraft
Mode 2
Mode 1
Mode 2
Refer to the following diagram to control the aircraft.
RC
Aircraft RC
Aircraft
Ascend
Descend
Forward
Backward
Left
Right
RC Aircraft RC Aircraft
Ascend
Descend
Forward
Backward
Right Rotation
Right Rotation
Left Rotation
Left Rotation
Left
Right
10
background
Lithium Battery
Battery Life Check
Charging the Aircraft Battery
Charging the Remote Control
Before each use of the aircraft battery, please ensure that the battery is fully charged.
If the battery is low, please remove the battery and the charging cable and charge it
according to the following diagram.
If the remote control is low on power, please charge it as shown below:
Tap the on / off button to know the current battery level by the lighting status of the
indicator.
Battery capacity ≤ 25%
25%<Battery capacity<50%
50%<Battery capacity<75%
75%<Battery capacity
Solid green light,
Red light flashing, charging.
charging complete.
Charger wire
5V 2A Adaptor
(Not included)
Household
power
Balance charger
Aircraft battery
RC
Charger wire 5V 2A Adaptor
(Not included)
Household
power
11
background
Download the Contixo F36 App
Interface Description
When Using the App:
The Contixo F36 App supports Android Ver: 6.0 and
above, and iOS Ver: 10.0 and above. Scan the QR code
to the right to download the app.
For the best experience and all features, be sure to
connect your phone to the device through the app.
Ensure your phone is fully charged before use.
When operating the drone, be sure to focus on your flight without distractions.
Do not answer calls, send or receive text messages or use other live phone functions
when in flight.
The maps used by in-app must be downloaded from the internet, before using this
function. It is recommended you connect your mobile device to the internet to cache the
map files.
The F36 drone will continually upgrade and occasionally add new features from time
to time, so the contents of this section may differ from the current app version.
Through the Contixo F36 App, users can stream real-time video, view photos and video
recordings, as well as check the current status of the aircraft. Users can control the
aircraft, the camera, set flight parameters, and initiate various functions.
Power on the remote control, connect the controller to your phone, via the included data
cable. Open the app homepage, when the upper left-hand corner of the interface says:
“Connected device”, select: “Start Flight” to enter the control interface.
4
2
1
5
6
7
8
9
11
10
12
15
14
16
17
19
18
3
13
12
Contixo F36
background
1. Homepage: Back.
2.
Flight Mode & Status Prompt: Display the current flight status.
3.
GPS Status: Displays GPS status.
4.
Remote Control Signal: Display the signal of the remote control.
5.
GPS Signal of Phone: Display the GPS accuracy of the mobile device.
6.
Battery Life: Displays the current battery life.
7.
General Settings: Click the icon to expand the settings menu, the sub-menu includes
aircraft settings, remote control settings, aircraft battery settings, and more.
8.
One Key Takeoff / Landing: Before the aircraft takes off, the take-off icon is
displayed. After selecting, the aircraft will automatically takeoff and hover at a height
of 1.2 meters. After the aircraft takes off, the landing icon is displayed, and the
aircraft automatically descends to the ground after clicking.
9.
Start or Exit the RTH: In the process of returning, click this icon, and the aircraft will
stop returning and enter the hovering position.
10.
Intelligent Flight Mode: Includes functions for follow me mode, waypoint flight,
skyrocketing mode, orbit mode, far fly mode, spiral mode and comet mode.
11.
Integrated Position Display: Display the map, the orientation of the aircraft relative
to the person, the direction of the nose, the direction and position of the mobile phone.
12.
Aircraft Flight & Status Data:
HS:
Horizontal flight speed of the aircraft.
VS: Vertical flight speed of the aircraft.
H: Current Altitude
D: Distance between aircraft and point of takeoff
13.
Camera Pitch Angle: Displays the current camera angle. Angle is negative when the
camera is pointed down, and positive when the camera is pointed up.
14.
SD Card Capacity: Displays the used and available storage of the SD Card on-board
the aircraft.
15.
Photo / Video Switch: Click this icon to switch between photo and video modes.
16.
Camera Zoom Status: Display the current camera zoom magnification.
17.
Photo / Video Button: Click this icon to take a photo in photo mode; click this icon
to start the recording in video mode, click again to stop and save the video.
18.
Camera Settings: Set different parameters for the camera.
19.
Album: Access photos and video files stored on the aircraft. Quickly share
download or manage files.
13
background
Flight
1. Prepare the Remote Control
Attention:
During the flight, the direction of the remote-control antenna is very important, which
directly affects the flight distance and the quality of the image transmission.
When the antenna and the back of the remote controller have an included angle of
180 or 270 degrees and the antenna plane is facing the aircraft, the signal quality of the
remote control and the aircraft can reach the best state.
Unfold the antenna and connect the data cable: Unfold the remote control handle and
install the phone in place. Then unfold the antenna. There are 3 kinds of data cables
included in the package, please select the appropriate cable to connect the remote
control to the phone according to the phone interface model.
(2). Connect the data cable(1). Unfolded Antenna
14
background
2. Preparing the Aircraft
3. Ready to Fly
The antenna position should be adjusted to ensure that the aircraft is always in the best
communication range.
When controlling the aircraft, the user should adjust the orientation and distance
between the remote control and the aircraft, and adjust the antenna position to ensure
the aircraft is always in good position.
Communication equipment in the same frequency band will cause interference to the
aircraft, please stay away from interference sources when flying.
The aircraft is shipped in a folded position. Please follow the guide below to prepare the
aircraft.
1).
Start & Connect
a.
- Hold down the power button for 2 seconds to turn on the power of the remote
control.
b. - Hold down the power button for 2 seconds to switch on the aircraft battery switch to
turn on the aircraft.
c. - Place the aircraft in a still, horizontal position, wait until the connection status
indicator of the remote controller changes from red to green, and the aircraft status
indicator changes from blue to green, indicating that the connection is successful.
Note: Before turning on the power of the aircraft, make sure that the gimbal cover is
removed and the front and rear arms are unfolded, so as not to affect the self-test of the
aircraft.
(2). Separate the propeller
blades.
(1). Extend the front and
rear arms outward.
(4). Insert the SD card. (5). Insert the battery.
(6). Complete.
(3). Remove the gimbal
cover.
15
background
2). Upgrade
After activating the aircraft and the remote control, you may be notified of an available
firmware update. It is recommended that you follow the prompts to upgrade for the best
possible experience.
3).
GPS Satellite Positioning Signal Description
Look for the GPS status icon of the aircraft in the upper right-hand corner of the apps
status bar. As shown in the figure below, this displays the current number of satellites
connected to the aircraft and the signal strength.
4).
Prepare Flight Inspection
a.
- Make sure the remote controller, aircraft battery, and mobile device are fully charged.
b. - Make sure the propellers are intact and installed correctly.
c. - Ensure that the front and rear arms, as well as the blades are fully unfolded.
d. - Make sure the gimbal cover is removed.
e. - Ensure the camera lens is clean.
f. - Make sure the MicroSD card is installed correctly.
g. - Ensure the battery is installed and firmly in place.
h. - Always use original components or accessories certified by the manufacturer.
Contixo Inc. is not responsible for any damages or hazards posed by the use of
accessories parts or any modifications from external parties.
When the aircraft status indicator is steady green, it means that the GPS connection has
successfully positioned the aircraft, and it’s safe to takeoff.
When the aircraft status indicator light is blinking green, it means that the GPS signal is
weak, or there is no signal available. This will cause the GPS to fail in locating the device.
Flight is not recommended until a GPS connection has been established. When GPS is not
available, the flight altitude will be limited to 20 ft. During this time, there is no return
function, so please do not fly out of sight.
15
80
RC
The current number of
satellites connected
GPS signal strength
16
background
4. Compass calibration
5. Enter calibration mode
The aircraft has a built-in compass, which can ensure that the aircraft maintains an
accurate heading during intelligent flight.
If any of the following situations occur, please calibrate the compass of the aircraft:
Contixo F36 APP prompts for calibration.
When the aircraft status indicator indicates that the compass is abnormal (the blue and
green lights flash alternately).
When hovering in a circle, or flying straight and deviated from the course, please land in
time to calibrate the compass.
It is recommended to perform a calibration after each flight position change.
The mobile device, the aircraft and the remote controller are all connected, and the
compass calibration is turned on in the Contixo F36 APP settings of the mobile device
(path: > Aircraft Settings > Click "Calibrate Compass" on the right of "Sensor
Calibration").
When the APP pops up a prompt, please follow the prompt to check the current
environment and keep away from metal objects, and then click the "Calibrate" icon. When
the aircraft status indicator light turns red and blue and flashes alternately, it enters the
compass calibration mode. At this time, please operate the aircraft according to the
prompts of the APP.
2. When the APP prompts to rotate the
aircraft vertically, turn the nose of the aircraft
vertically upwards and rotate it horizontally.
When the aircraft status indicator turns green
(flickering or steady on), the calibration is
complete.
1.
When the APP prompts to rotate the
aircraft horizontally, put the aircraft flat
and rotate it horizontally. When the status
indicator of the aircraft turns red and green
and flashes alternately, the horizontal
calibration is completed;
Ground
Ground
17
background
6. Operating the Aircraft & Takeoff
1). Unlock to Fly
a.
- Manually control the aircraft or use the one-key takeoff and landing function to
begin flight. Toggle the left and right joysticks outward to get the propellers started.
Slowly push the throttle for the aircraft to take off.
b. - To initiate one-key take off, hold down the button for 2 to 3 seconds. When the
remote control beeps steadily, the aircraft will automatically takeoff and ascend to an
altitude of 1.2 meters and hover. Optionally, select the button within the app, then
confirm, the aircraft will automatically take off and ascend to an altitude of 1.2 meters
and hover.
Slowly push the throttle
Toggle the left and right joysticks outward
Hold for 2-3 seconds
Click this icon
If the status indicator turns red and stays on for about 6 seconds, it means that the
compass calibration has failed. Please change the position and follow the above steps
to re-calibrate.
Note:
After changing the flight site, be sure to calibrate the compass before the first flight.
During use, if the indicator light of the aircraft is "blue and green lights flashing
alternately", it means that the compass is abnormal, and the compass needs to be
calibrated.
Please keep away from environments that have a magnetic field interference during
calibration, otherwise the calibration will fail.
Do not calibrate in areas with strong magnetic fields, such as magnetic mines, parking
lots, construction areas with underground steel bars, etc.
When calibrating, please do not carry ferromagnetic materials around, such as keys and
mobile phones.
Do not calibrate near large pieces of metal.
18
background
4). RTH & Pause
Aircraft has return-to-home (RTH) function, and there are 3 types of RTH: one-key RTH,
low battery RTH and lose control RTH. Before the aircraft takes off, when the aircraft
indicator turns green and the GPS mode is displayed on the app, the current position of
the aircraft will be recorded as the return point.
a. - One-Key RTH
When the GPS signal is good (the aircraft status indicator is solid green), the aircraft can
return to the return point via the button on the remote control, and the return process
is the same as lose control RTH. The difference is that when the aircraft returns and
begins to land, the user can control the aircraft through the joystick to avoid obstacles
and change the landing position. After pressing and short pressing the button for
more than 2 seconds to exit the return, the user can regain control of the aircraft.
During RTH, the user can control the altitude of the aircraft, adjustment range is between
altitude of RTH to limit altitude of the aircraft.
2).
Operating the Aircraft
Refer to pages 9 – 10 for further instructions.
3).
Flight Mode
Control the aircraft in sport gear or normal gear through the switch on the controller.
Sport Mode (off) - Use GPS and optical flow positioning system to achieve precise
hovering, stable flight, intelligent flight functions, etc. When the GPS signal is good, GPS
can be used for precise positioning; When the GPS signal is not good, and the
environmental conditions such as lighting meet the requirements of the optical flow
system, the optical flow system can be used for positioning in normal mode, the
maximum flying speed is 10m/s.
Sport Mode (on) - Using GPS module, optical flow positioning system, the aircraft can
achieve precise hovering and stable flight. When the sport mode is turned on, the control
sensitivity of the aircraft will be adjusted, and the maximum flight speed will be increased
to 14 m/s.
Note: When the GPS satellite signal is poor or the compass is disturbed and does not
meet the working conditions of visual positioning, the aircraft will enter altitude mode. In
altitude mode, the aircraft will drift in the horizontal direction and some intelligent flight
functions will not be available. Therefore, in this mode, the aircraft itself cannot achieve
hover and autonomous braking, so it should land in a safe place as soon as possible to
avoid accidents. User should try their best to avoid flying in GPS satellite conditions with
poor signal and narrow space, so as to avoid entering altitude mode and causing flight
accidents.
Pull the SPORT switch to switch gears
19
background
b. - Low Battery RTH
During the flight, when the battery power of the aircraft is low enough to return home, a
selection pop-up window will appear in the app at the same time. At this point: If the
user selects “Confirm”, the aircraft will immediately execute the return procedure. During
the return process, the user can click the return icon from the app interface to terminate
the return. After that, the aircraft will no longer perform low-power return, and the user
needs to control the return of the aircraft by themselves.
If the user selects “Cancel”, the aircraft will continue to fly in its current state, and the user
can control the aircraft normally. After that, the aircraft will no longer perform low-power
return, and the user needs to control the return of the aircraft by themselves;
If the user does not choose, the aircraft will immediately execute the return procedure
after the 10-second countdown in the app ends.
During the return process, the user can adjust the altitude of the aircraft through the
joystick, and the adjustment range is between the current return altitude and the set
"return altitude setting".
When the battery power of the aircraft reaches a serious low level, the status indicator
of the aircraft will turn red and double flash, and the aircraft will perform a forced landing
procedure.
c. - Lose Control RTH
When the GPS signal is good (the aircraft status indicator is solid green), the compass
is working normally, and the aircraft successfully records the point of return. If the
remote-control signal continues to be lost for more than 2 seconds, the flight control
system will take over the control of the aircraft to fly back to the last recorded return
point. If the signal of the remote controller is restored later during the flight, the return
process will continue, but the user can cancel the return and regain the control of the
aircraft through the pause button .
During lose control RTH, the user can control altitude of the aircraft, adjustment range
is between altitude of RTH to limit altitude of aircraft.
• In order to ensure an accurate return position, please use this mode to take off after
the GPS has been positioned (the status indicator light is always green) in an open and
flat area (no large buildings within a radius of 50m, and the ground is flat within a radius
of 10m). The return function will take effect.
• Failure to meet take-off and set-up conditions is at the users own risk.
• Before using the smart “Return to Home” function, make sure the aircraft has been
positioned by GPS before takeoff.
When the aircraft lands, the user can control the aircraft to avoid obstacles and change
the landing position.
20
background
6). Power Off
After completing the flight, please turn off the power of the aircraft and the remote
control in sequence.
5).
Operate the Aircraft Landing
Choose any of the following methods to control the aircraft to land:
• During RTH process, when the aircraft is flying above 30 meters, the aircraft will
immediately perform the RTH function; when flying below 30 meters, the aircraft will rise
to 30 meters automatically and then perform the RTH function.
• When the GPS signal is poor or the GPS does not work, it is not possible to return.
• If the the aircraft fails to locate by GPS, and the remote-control signal continues to be
interrupted for more than 2 seconds, the aircraft will not be able to return. At this time,
the aircraft will slowly descend until it lands and the propellers stop.
• The return altitude is set to 30m by default, and the flight limit altitude is set to 120m
by default. Users can set appropriate parameters on the
Aircraft Settings” page of the
app according to their needs.
a. Manually operate the remote control to land: Slowly pull down the throttle stick,
and the aircraft will land slowly. When the aircraft land, continue to keep the throttle
stick at the lowest position until the propeller stops rotating.
c. Automatic landing after automatic return or low power return and other intelligent
return.
Note: During landing, please keep a safe distance from the aircraft.
b. One key land: Press and hold the one-key takeoff and landing button on the remote
control for 2-3 seconds, the remote control will make a beeping sound and the aircraft will
land vertically from the current position until the propeller stops rotating. You can also
select the icon from the app interface and a confirmation dialog box will pop-up. After
clicking “OK”, the aircraft will land vertically from the current position until the propeller
stops rotating.
Slowly pull down the throttle stick
Long press 2-3seconds
Click this icon
21
background
7. Gimbal
8. Photo / Video
Operate the Remote Control
Take a photo: Short press the button on the upper left corner of the remote control,
the remote control makes a “beep” sound, and the camera takes a photo and saves it
to the aircraft SD card.
Video recording: Short press the button on the upper right corner of the remote
control, the remote control will make a “beep - beep” sound, and the camera will start
recording. Press the button again, the remote controller will make a “beep-beep” sound,
the camera will stop and save the video.
The three-axis stabilized gimbal provides a stable platform for the camera, so the camera
can take stable pictures even when the aircraft if flying at high speed.
The user can control the tilt angle of the camera through the pull wheel on the remote
control, and the angle rotation range is from -90 to 15 degrees. (The default adjustment
angle is -90 to 0 degrees, users can set the adjustable angle on the
Aircraft Settings”
page of the app to achieve the effect of upward adjustment)
Users can use the remote-control buttons to take pictures and record videos, or click
the icon on the app to take pictures and record videos.
1. Select the working mode: touch the
camera mode change icon to
switch the working mode.
2. Take a photo: click the photo icon
to take a photo.
3. Recording: Click the recording icon
to start recording, and then select the
stop icon to stop recording and save.
The camera on the app interface of the mobile device must receive the screen
transmitted by the aircraft camera in order to realize the control on the app interface.
Slide the control slider
to the left,The camera
rotates down.
Slide the control slider
to the right,The camera
rotates up.
Mode change
Video
Camera settings
Album
Photo
15
22
background
9. Intelligent Flight Mode
Note: Please stop recording before shutting down, otherwise the file may be damaged.
When the aircraft has no SD card or the memory card has an error, the shooting files
will be stored in the phone and the video file quality is normal at this time.
Cannot take pictures during video recording.
Note: The drone requires a memory card to be installed to activate the above four
functions.
The aircraft can automatically shoot a variety of classic aerial photography according
to the set auxiliary shooting flight mode. Auxiliary shooting flight modes include
skyrocketing mode, orbit mode, far fly mode, spiral mode and comet mode.
Skyrocketing Mode: After locking the target, select the skyrocketing button on the
app interface, the aircraft will aim at the target automatically fly directly above the target
and start to climb, when the time limit is reached or click the sky button again, the sky
mode will be canceled.
Orbit Mode: After locking onto the target, select the orbit button on the app interface,
and the aircraft will aim at the target and continue to orbit. When the time limit is
reached or you click the orbit button again, the orbit will be cancelled.
Far Fly Mode: After locking onto a target, select the far fly button on the app
interface, the aircraft will align with the target, and automatically fly away from the
target while rising. When the time limit is reached or select the fade button again to
cancel the operation.
Spiral Mode: After locking the target select the spiral button on the app interface,
the aircraft will aim at the target, and automatically climb while flying around in a spiral.
This action will halt once the time limit is reached or once the mode is cancelled.
Comet Mode: After locking the target select the comet button on the app interface,
the aircraft will aim at the target, and automatically 180° rise followed by 180° fall.
This action will halt once the time limit is reached or once the mode is cancelled.
Follow Me Mode: After locking onto the target, select the follow me button on the
app interface, and the aircraft will
follow the GPS coordinates set by your smartphone to
follow you wherever you go
. Click the follow me button again to cancell the follow me
mode.
Note:
The GPS Follow-me function will be affected by tall structures, trees, and living
areas with Wi-Fi signal interference.
The GPS “Follow Me” function will not activate if the GPS signal is weak or if GPS
positioning is turned off from the connected mobile device.
23
background
10. Other Instructions
Optical Flow Position Hold
The aircraft is equipped with an optical flow positioning system, which provides better
environmental adaptability.
The optical flow positioning system is located at the bottom of the fuselage. As
shown the camera module , optical flow positioning system obtains the
aircraft position information through image.
• Always pay attention to objects from around the aircraft and use manual operations to
avoid accidents (such as collisions) and obstructions to the aircraft.
• Please do not use the smart flight function near buildings or places with poor GNSS
signal, otherwise it may lead to unexpected situations such as unstable flight trajectory
of the aircraft.
• When users use the intelligent flight function, please be sure to abide by the local laws
and regulations on privacy.
Warning:
• Please use the intelligent flight function in an open and unobstructed environment
without obstacles, and always pay attention to whether there are people, animals,
buildings and other obstacles in the path of the aircraft.
WayPoint Flight: Select the waypoin button on the app, and you’ll see a red circle to
signify the flight range. You’ll also see markers on the map for both the drone and the
take-off position, you can set up to 10 points within the flight range on the map. Click
“Start” to confirm initiation of waypoint flight.
Click the waypoint button again to cancell
the waypoint mode.
24
background
Optical flow position system
The optical flow position system is typically used in indoor environment when GPS is
weak or unavailable. It works best when the altitude is less than 3 meters.
Note:
Please pay attention to the flight environment. Optical flow position system only play
a safety auxiliary role under limited conditions and cannot replace human judgment and
control. The user should always pay attention to the surrounding environment during the
flight, maintain the control of the aircraft and be responsible for the control behavior.
The measurement accuracy of optical flow positioning system is easily affected by light
intensity and object surface texture. Therefore, the optical flow position system in the
following scenarios cannot work normally, so it must be used with caution.
1. Solid color surface (such as pure black, pure white, pure red, pure green).
2. A surface (such as ice) that has strong reflections or reflections.
3. The surface of water or transparent objects.
4. The surface of a moving object (such as above a stream of people, shrubs or grass
blown by a strong wind).
5. A scene in which the light changes dramatically and rapidly.
6. Object surfaces that are particularly dark (light intensity less than 10 Lux) or
particularly bright (light intensity greater than 40000 Lux).
7. Material surface with strong absorption or reflection of infrared (such as mirrors).
8. Surfaces with particularly sparse texture (such as electric poles, pipes, etc.).
9. The surface of an object with a high degree of texture repetition (such as small
checkered bricks of the same color).
10. Small obstacles (such as branches, wires, etc.).
Do not block or interfere with the optical flow position system in any way, and ensure
that the
lens is clear and free of stains.
Avoid flying in rainy and foggy weather or other scenes with low visibility (visibility less
than 100 m).
25
background
12. Switch mode 1 / mode 2
Switch to left hand throttle mode (Mode 2)
Note:
Propellers are vulnerable consumables. If necessary, please purchase accessories
separately.
The propellers on the same motor must be replaced at the same time, otherwise there
may be a large vibration, which will affect the flight performance and image quality.
When replacing the propeller, make sure that the character on the installed propeller is
the same as that of the removed propeller (for example, both are CW or both are CCW).
Make sure that the arrow mark on the propeller is in the same direction as the arrow mark
on the arm. If the propeller is installed incorrectly, the aircraft will not be able to fly
normally and may cause injury.
Due to the thinness of the propeller, please be careful when installing it to prevent
accidental scratches.
Please use official propeller accessories.
11. Replace the propeller
The propellers are already installed on the aircraft when it leaves the factory. If the
propeller is damaged during use, please replace it as shown in the figure.
Turn the screw counterclockwise
to remove the propeller.
Install the propeller and screw,
turn the screw clockwise to lock.
When installing the propeller, make
sure that the arrow on the propeller
is in the same direction as the arrow
on the arm.
First pull the left joystick to the lowest position, then press and hold the and
buttons at the same time to turn on the power.
When the remote control 'beeps' and the green light is always on, it has successfully
switched to the left hand throttle mode. Then release the joystick and buttons, and
restart the remote control to use it.
26
background
Battery Usage Instructions and Storage Safety
First pull the right joystick to the lowest position, then press and hold the and
buttons at the same time to turn on the power.
Switch to right hand throttle mode (Mode 1)
When the remote control 'beeps' and the green light is always on, it has successfully
switched to the right hand throttle mode. Then release the joystick and buttons, and
restart the remote control to use it.
The set version of the drone has been bound to the remote control when it leaves the
factory, and the user can use it after turning it on.
If the remote control is replaced, or the aircraft and the remote controller are not paired
and bound for other reasons, please follow the steps below to complete the frequency
binding:
1. Turn on the power of the aircraft and the remote controller respectively;
2. Use a data cable to connect the remote control and the mobile phone;
3. Open the Contixo F36 app, enter "Homepage Devices --> My --> Remote Control Pairing",
and click the "Remote Control Pairing" option;
4. Click Scan in the dialog box to display the name of the scanned aircraft;
5. Please select the name of the aircraft, such as "Drone-xxxxxx", click "OK" after
confirmation and wait.
6. When the aircraft status indicator turns green slowly flashing or steady on, it means
the remote control has been bound to the aircraft.
Be sure to store the intelligent flight battery in a cool and dry place.
Improper use, charging or storage of batteries may result in fire and personal injury. Be
sure to use the battery according to the following safety guidelines.
Instructions for Binding the Aircraft to the Remote Control
Notes on battery use
1.
Do not expose the battery to any liquid, do not immerse the battery in water or get it
wet. Do not use the battery in rain or wet environment. When the battery comes into
contact with water, it may undergo a decomposition reaction, causing the battery to ignite
spontaneously, and may even cause an explosion.
2. It is strictly forbidden to use batteries not provided by our company. If user need to
replace
it, please go to the company's official website for relevant purchase information.
Due to the use of non-company. The company is not responsible for battery accidents
and flight failures caused by the batteries provided by the company.
27
background
3. Do not use bulging, leaking or damaged batteries. If the above situation occurs,
please contact the company or its designated agent for further processing.
4. Before installing or removing the battery from the aircraft, please keep the battery
power off. Do not unplug when the battery power is on battery, otherwise the power
connector may be damaged.
5. The battery should be used at an ambient temperature of -10~45℃. If the
temperature is too high (higher than 50), it will cause the battery to catch fire or even
explode. Over temperature low (below -10), battery life will be severely compromised.
6. Do not use the battery in a strong static or magnetic field environment. Otherwise,
the battery protection board will fail, which will lead to serious failure of the aircraft.
7. It is forbidden to disassemble or pierce the battery with sharp objects in any way.
Otherwise, it will cause the battery to catch fire or even explode.
8. The liquid inside the battery is highly corrosive, if there is leakage, please stay away.
If the internal liquid splashes on the human skin or eyes, please clean it immediately.
Flush with water for at least 15 minutes and seek medical attention immediately.
9. If the battery is dropped from the aircraft or subjected to external impact, it cannot
be used again.
10. If the battery accidentally falls into water during flight or other circumstances,
please pull out the battery immediately and place it in a safe open place area, keep away
from the battery until the battery is completely dry. Dried batteries should not be reused
and should be discarded and disposed of properly.
11. Do not place the battery in a microwave or pressure cooker.
12. Do not place battery cells on a flat conductor.
13. It is forbidden to short-circuit the positive and negative poles of the battery with
wires or other metal objects.
14. Do not hit the battery. Do not place heavy objects on the battery or charger.
15. If there is dirt on the battery interface, wipe it off with a dry cloth. Otherwise, it will
cause poor contact, which will cause energy loss or failure to charge.
28
background
Specification
Battery storage safety and warnings
1. Aircraft
2. Optical flow system
3. 3-axis gimbal
1.
Do not put the battery close to fire sources such as open flames or heaters.
2. Please keep the battery out of the reach of children.
3. Please ensure that the battery is stored at room temperature: around 25℃.
4. For batteries that are not used for a long time, please control the storage voltage
between 7.3V~7.7V.
5. When not in use for a long time, check whether the battery storage status is abnormal
every two weeks, and recharge and discharge activation every two months to maintain
the activity of the battery.
Size (fold)
Size (unfold)
165 x 188 x 59 mm (LxWxH)
142 x 84 x 57 mm (LxWxH)
Wheelbase
218 mm
Weight
238g
Max ascent speed
Normal mode: 2.5m/s, Sport mode: 4m/s, RTH mode: 3.5m/s
Max descent speed Normal mode: 2m/s, Sport mode: 3m/s, RTH mode: 3m/s
Max speed
Normal mode: 8m/s, Sport mode: 14m/s, RTH mode: 12m/s
Max service ceiling above sea
3000m
Max flight time 25 mins
Satellite positioning systems GPS / GLONASS
Hover accuracy range
Vertical: +/- 0.5 m
Horizonal: ± 0.3 m (Optical flow system works)
Maximum flight height
120m (maximum 500m, need to change setting on app)
Operating temperature range
0~40
Operating environment
Velocity range
Surface with clear pattern and adequate lighting (lux > 15)
≤1.5 m/s at 6.6 ft (2 m) above ground
Altitude range 0.5~5m
Controllable
Pitch: -90°~15° (need to change setting on app)
Stabilization
Pitch:+35/-125°, Roll:± 35°, Yaw:±30°
Pitch speed
12°/s (default), can be set from 4°-28°/s
Angle jitter amount
±0.01°
29
background
4. Camera
5. Battery
6. APP
7. Remote controller
Sensor Sony CMOS
Image size
3840×2160
Shooting mode
Single shot
Video recording resolution
3840×2160
Maximum video bit
15 Mbps
Supported file systems
FAT32(<=32GB)
Photo JPEG
Video MP4
Supported SD cards
Micro SD™ Max capacity:128GB. C10 rating required
Operating temperature range
0~40
Capacity 2100mAh
Voltage 7.7V
Battery type LiPo 2S
Energy 16.17Wh
Net weight 82 g
Max charging power
35W
Charge time <2.5h (with 5V 2A adapter)
Charging temperature range
0~40
Mobile app
Contixo F36
Live view quality
Maximum 720P, the resolution will be automatically switched according to
the environmental conditions
Aerial photography mode
Far fly, skyrocketing, orbit, helix
Required operating systems
Andrio 6.0 above, IOS 10.0 above
FPV transmission distance 3000m
Operating frequency 5.8 GHz
Max transmission distance
3000m
Transmitter power (EIRP) 26 dBmFCC),<20 dBmCE/SRRC/MIC
Operating current / voltage 700mA @ 3.7V
Capacity 2600mAh
Battery capacity (built-in) 3.7V
Battery type LiPo 18650 1S
Battery power 9.62Wh
Operating temperature range
0~40
Supported mobile device size
Thickness supported:6.5-8.5mm
Charge USB
Maximum charge power
5W
Charge time
< 2.5h(with 5V 2A adapter)
30
background
Packing Detail
Trouble Shooting
Before using this product, please check whether the product package contains all the
following items. If something is missing, please contact our company or authorized
dealers.
Manual x 1
Remote controller x 1
Screwdriver x 1
Balance charger x 1
Aircraft x 1
Aircraft battery x 1 Charging cable x 1 Date cable x3
Propellers x 4
31
Drone lights flash and no
response from the drone
when operating.
The blades spin, but the
drone cannot take off.
The quadcopter shakes
heavily.
The drone cannot stay
balanced in flight.
1. The blades are distorted.
2. The motor doesn’t work
properly.
1. Insufficient battery power.
2. The blades are distorted.
The blades distorted. Replace the blades.
1. Replace the blades.
2. Replace the motor.
1. Remote is not synced to
the drone.
2. Insufficient battery power.
1. Refer to the page 15 - 16
and re-sync the drone.
2. Recharge the battery.
1. Recharge the battery.
2. Replace the blades.
THE PROBLEM
REASON COUNTER-MEASURES
background
Manuel d'instruction du drone F36
background
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
32
34
35
37
38
39
42
43
45
58
60
62
63
Préface
Avertissement
Exemption
curité des vols
tails de l'avion
Détails de l'émetteur
Pile au lithium
Télécharger l'application Contixo F36
Vol
Instructions d'utilisation des piles et sécurité du stockage
Spécifications
Détails de l'emballage
Résolution des problèmes
Contents
background
Ne volez jamais à l'intérieur ou à proximité d'un espace aérien contrôlé et ne dépassez pas une
hauteur de 400 pieds. Pour vous assurer de respecter la loi et les réglementations de la FAA aux
États-Unis. Ne volez pas le long des itinéraires des compagnies aériennes, ni dans des zones à
fortes émissions radio, électromagnétiques ou électrostatiques. N'utilisez pas le drone d'une
manière interdite par les autoris compétentes de votre pays. N'utilisez JAMAIS l'appareil à des
fins illégales ou au-delà des limites fixées par les lois et réglementations locales.
Préface
Nous vous remercions d'avoir acheté le drone Contixo F36. Veuillez lire attentivement toutes les
instructions et tous les avertissements avant d'utiliser l'appareil, et conservez ce manuel
d'instructions pour toute référence ultérieure et pour l'entretien.
Le drone F36 ne doit être utilisé que par des personnes âgées de plus de 14 ans et convient mieux à
des pilotes de drone expérimentés. Il s'agit d'un appareil de pcision, qu'il s'agisse de son
électronique, de ses composants mécaniques, de sa technologie de transmission à haute
fréquence ou de sa conception aérodynamique. L'utilisation de cet appareil nécessite un
étalonnage approprié et un assemblage ou un débogage éventuel afin d'éviter des complications
ou des accidents. L'utilisateur doit toujours utiliser et contrôler ce produit en toute sécuri. Une
utilisation inappropre peut entrner des blessures graves, des dommages mariels ou la perte
du drone en cours d'utilisation.
Si le produit est défectueux. Veuillez contacter notre équipe d'assistance technique. Tous nos
produits bénéficient d'une garantie limie d'un an : https://contixo.com/pages/warranty. De
me, si le produit psente un dysfonctionnement ou est endommagé et nécessite un entretien,
veuillez contacter notre équipe du service clientèle à l'adresse suivante : Support@contixo.com.
Cet avion télécommandé peut être dangereux lorsqu'il est utili. Veillez à garder une distance de
curité avec les personnes, les animaux et les objets dangereux, et ne volez pas dans un espace
aérien contrôlé. Une installation incorrecte, de mauvaises conditions météorologiques ou des
utilisateurs non familiarisés avec le fonctionnement de l'appareil peuvent endommager l'appareil
ou d'autres biens, ou encore provoquer des blessures. Soyez ts attentif lorsque vous utilisez
l'appareil et sachez reconnaître les conditions dangereuses ou propices aux accidents afin
d'éviter tout accident dû à la négligence.
1. Tenez-le éloigné de toute structure ou de toute foule : La vitesse ou la sensibilité de cet avion
télécommandé peut varier lérement pendant le vol, ce qui peut constituer un danger potentiel.
Par conséquent, veuillez le tenir éloigné des foules, des bâtiments, des arbres, des structures,
des fils à haute tension, etc... Évitez également de le faire voler dans des conditions
orologiques défavorables telles que la pluie, la neige, les orages électriques et les vents
violents, afin de garantir la sécurité de l'utilisateur, des spectateurs et des biens environnants.
2. Tenez-le à l'écart de tout environnement humide : L'intérieur de l'avion est composé de
nombreuses pces électroniques et mécaniques de pcision. Il convient donc d'éviter que de
l'humidité ou de l'eau ne pénètre dans le corps principal de l'avion, car cela pourrait entraîner une
faillance des pces mécaniques et électroniques et, partant, un accident.
IMPORTANT:
LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
32
background
3. N'utiliser que les pces fournies pour l'usage prévu : Veuillez utiliser les pièces d'origine
fabriqes par Contixo pour tout rééquipement ou entretien afin de garantir la sécurité du vol.
N'utilisez que les fonctions autories du produit. L'utilisation de pièces non approuvées annulera la
garantie.
4. Les utilisateurs novices doivent demander de l'aide : Les nouveaux utilisateurs peuvent rencontrer
des obstacles lors de l'apprentissage de l'utilisation de l'appareil ; dans ce cas, évitez d'utiliser
l'appareil seul. Si possible, utilisez l'appareil sous la supervision d'un utilisateur plus expérimenté.
5. NE PAS conduire sous l'influence de drogues ou d'alcool : Veuillez utiliser cet aéronef télécom-
mandé conformément à la législation nationale et dans la limite de vos capacités. N'utilisez pas
l'appareil en état de fatigue ou dans un mauvais état mental. Une utilisation incorrecte peut augmenter
la probabilité d'accidents.
6. Restez à bonne distance de l'avion lorsque vous utilisez la vitesse maximale : Lorsque l'opérateur
vole à grande vitesse, éloignez l'appareil du pilote et de toute personne ou objet environnant afin de ne
pas causer de dommages ou de mettre en danger d'autres personnes.
7. Le conserver dans un endroit frais et sec : L'avion télécommandé est composé de divers matériaux
: métal, fibre, plastique, électronique, etc. Il convient donc de le tenir à lcart des sources de chaleur
et d'éviter toute exposition prolongée à la lumière directe du soleil. Une exposition excessive à la
chaleur peut entrner des déformations et des dommages.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils nuriques de
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interrences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fquences radio et, s'il n'est pas installé et utili
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interrences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interrences nuisibles à la réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes.
Veuillez noter que les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner
l'équipement.
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit
difrent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l'aide.
33
background
Avertissements
1. Le présent emballage et le manuel d'instructions contiennent des informations importantes, qu'il
convient de conserver pour référence ultérieure.
2. Vous avez la responsabilité de vous assurer que ce modèle d'aéronef ne risque pas de vous blesser
ou de blesser d'autres personnes, ni de causer des dommages matériels.
3. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions du manuel d'instructions lors du débogage ou de
l'assemblage de l'ronef. Pendant le vol ou l'atterrissage, veuillez maintenir une distance de 1 à 2
tres entre l'utilisateur et l'appareil afin d'éviter les collisions avec la tête, le visage ou le corps, qui
pourraient causer des blessures.
4. Notre société et nos distributeurs ne seront pas responsables de toute opération incorrecte pouvant
entraîner des pertes, des dommages ou des blessures corporelles.
5. Les enfants âgés de 14 ans et plus doivent utiliser ce produit sous la supervision d'un adulte. Ce
produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 14 ans.
6. Veuillez assembler et utiliser correctement ce produit comme indiqué dans le manuel d'instructions
ou les instructions d'emballage. Certaines pces doivent être assemblées par un adulte.
7. Ce produit contient de petites pces. Veuillez les placer hors de portée des enfants afin d'éviter tout
risque d'étouffement ou d'ingestion accidentelle de pces.
8. Restez à lcart des routes et des zones à forte circulation. Voler dans ces zones est extmement
dangereux et peut être illégal.
9. Veuillez jeter rapidement les matériaux d'emballage afin de ne pas blesser les enfants.
10. Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil, car cela pourrait entrner une panne de l'appareil
pendant le vol.
11. Les piles dans le compartiment à piles du chargeur doivent être insérées dans la source d'alimenta-
tion désignée qui porte le même logo que le produit.
12. Batterie lithium-polyre rechargeable de 3,7 V, incluse dans l'émetteur.
13. N'utilisez que les câbles de charge fournis par le fabricant.
14. Lors du chargement de la batterie, veillez à ce qu'un adulte soit présent. Tenez la batterie éloignée
de tout objet ou matériau combustible pendant la charge.
15. NE PAS court-circuiter ou presser la batterie afin d'éviter d'endommager le composant et d'éviter
une explosion potentielle.
16. NE PAS mélanger ou remplacer la batterie Li-ion par un autre type de batterie.
17. Le quadrirotor est équipé d'une batterie intelligente au lithium.
18. Veuillez NE PAS provoquer de court-circuit ou de décomposition de la batterie, conservez la batterie
loin du feu et des sources de chaleur excessive.
19. L'appareil doit être éloigné de tout autre équipement électrique susceptible de provoquer des
interférences.
34
background
Exemptions
AVERTISSEMENT : Le produit ne doit être utilisé que par des adultes et des enfants
de 14 ans et plus. La surveillance d'un adulte est nécessaire pour les enfants de
moins de 14 ans.
AVERTISSEMENT : LA CHARGE DE LA BATTERIE DE L'AVION DOIT ÊTRE SUPER-
VISÉE À TOUT MOMENT PAR UN ADULTE. DÉBRANCHER LA BATTERIE
LORSQU'ELLE EST COMPLÈTEMENT CHARE. NE PAS SURCHARGER LA
BATTERIE.
20. Veuillez vous tenir à distance du rotor tournant à grande vitesse pour éviter de vous blesser ou
de vous couper.
21. Les composants peuvent chauffer pendant l'utilisation. Ne touchez pas les moteurs pour éviter
de vous brûler ou de vous blesser.
22. Un chargeur mural de 5V est recommandé pour le chargement. N'utilisez PAS de chargeur
d'une puissance supérieure à 5V.
23. Gardez votre UAS à pore de vue.
24. Ne survolez jamais de groupes de personnes.
25. Ne survolez jamais les stades ou les manifestations sportives.
26. Comprendre les restrictions et les exigences de l'espace aérien.
Lors de l'utilisation de ce produit, Contixo Inc. ne sera pas responsable des dommages directs ou
indirects causés par ce qui suit :
1. Tout dommage causé par l'utilisateur en état de fatigue, de nausée, de mauvaise santé physique ou
mentale, ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
2. Les dommages corporels, les pertes marielles et la responsabilité juridique causés par l'intention
subjective ou le jugement erroné de l'utilisateur.
3. Les dommages caus par les utilisateurs volant dans des zones de vol interdites par la loi et les
règlements, telles que les réserves naturelles.
4. Autres dommages causés par une mauvaise utilisation ou une modification de lquipement.
Formation ou remplacement d'accessoires ou de pces non produits par Contixo Inc.
35
background
5. Le quadrotor envoie une alarme de basse pression et n'atterrit toujours pas, ce qui entrne la
chute du quadrotor.
6. Dommages causés par un vol forcé en sachant que le quadrotor est dans un état anormal, en
sachant que l'assemblage n'est pas terminé ou en sachant que les composants psentent des
défauts évidents, des défectuosités ou des pièces manquantes.
7. Voler dans une zone soumise à des interrences radio, électrostatiques ou magtiques, par
exemple à proximité de lignes à haute tension, de gros équipements électriques, de tours de
transmission de radio et de télévision, d'antennes relais de téphonie mobile, etc. Éviter les zones de
restriction de vol spécifiées par le gouvernement. Veillez à ce que la vision de l'utilisateur ne soit pas
altérée ou bloquée par des obstacles. Les utilisateurs malvoyants doivent porter les lunettes qui leur
ont été prescrites. Éviter toute condition inadaptée au contrôle de l'appareil.
8. Vol dans des conditions météorologiques défavorables, telles que la pluie, des vents supérieurs à
force 4, la neige, la grêle ou d'autres conditions météorologiques défavorables.
9. Le quadrotor entre en collision, se renverse, brûle, est frappé par la foudre et est endommagé lors
d'une tempête, d'une tornade, d'un orage, d'une inondation, d'un tsunami, d'un affaissement du sol,
d'un affaissement de la glace, de l'effondrement d'une falaise, d'une avalanche, de la gle, d'une
coulée de débris, d'un glissement de terrain, d'un tremblement de terre ou d'une catastrophe
naturelle, etc.
10. Les dommages causés par la violation de toute done, audio ou vio obtenue de l'utilisateur à
l'aide du quadrotor.
11. Dommages à la batterie, tels que ceux causés par une mauvaise adaptation du circuit de
protection, du bloc-batterie et du chargeur.
12. Toute perte indirecte ou responsabilité légale caue par des probmes avec l'équipement ou les
accessoires (y compris les cartes mémoire), par exemple des images ou des vidéos qui ne peuvent
pas être sauvegardées.
13. Pertes ou responsabilités juridiques caues par des vols imprudents ou dangereux sans avoir
suivi une formation suffisante.
14. L'utilisateur s'engage à n'utiliser le produit qu'à des fins légitimes et accepte de se conformer aux
présentes conditions ainsi qu'à toute politique ou directive pertinente qui pourrait être formue par
Contixo Inc. Certains détails de ce document peuvent changer avec la mise à jour de la version du
logiciel du produit et de ses conditions d'utilisation. Veuillez lire attentivement les détails de la mise à
jour avant de mettre à jour la version du logiciel. Le manuel d'instructions sera mis à jour avec ou
sans préavis.
36
background
Sécurité des vols
3000M
Maintenir la
ligne
de mire
Signal GPS fort
Voler en zone
ouverte
Évitez de voler au-dessus ou à proximité d'obstacles, de foules, de lignes à haute t
ension, d'arbres, d'aéroports ou d'étendues d'eau.
NE PAS voler à proximité de sources électromagnétiques puissantes, telles que
les lignes électriques et les stations de base, car cela peut aecter la boussole
embarquée.
NE PAS utiliser le drone dans des conditions météorologiques défavorables
telles que la pluie, la neige, le brouillard et des vitesses de vent supérieures à
12 mph, ou 5 m/s.
L'altitude maximale
de vol est d'environ
120 mètres.
Restez à l'écart des pales d'hélice
et des moteurs en rotation.
Zone d'exclusion
aérienne
Il est important de comprendre les règles de base du vol, pour votre sécurité et celle
de votre entourage. N'oubliez pas de lire les consignes de sécurité avant le vol.
5m/s
Exigences relatives à la zone de
transmission Wi-Fi :
1. Veillez à ce que le drone vole dans une zone
ouverte, sans interrence ni obstacle.
2. Ne pas voler contre le vent.
37
background
Détails de l'avion
1. Moteur CW
2. Hélice CW
3. CCW Hélice
4. Moteur CCW
5. Tabouret de pied
6. Rotule et caméra
7. Témoin lumineux de l'état du vol
8. Indicateur de puissance de l'avion
9. Interface d'expansion du module 4G
10. Fente pour carte microSD
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation. Soyez
toujours conscient de votre environnement et gardez une distance de sécurité par
rapport à l'appareil. Éloignez l'appareil des personnes, des animaux, des foules, des
bâtiments, des arbres ou d'autres obstacles afin d'éviter les collisions.
Le voyant lumineux situé sur la batterie arrière de l'avion est utilisé pour indiquer l'état
actuel du système de commande de vol, veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour
les indicateurs d'état.
1. Diagramme de l'avion
2. LED et indicateurs dtat de l'aéronef
Lumière bleue clignotante1
No. Témoin lumineux Statut
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Le RC et l'avion ne sont pas appariés, le GPS n'est pas localisé
Feu vert fixe Le RC et l'avion sont appariés, le GPS est localisé
Feu vert clignotant Le RC et l'avion sont appariés, le GPS n'est pas localisé
Les lumières rouge et bleue clignotent
alternativement
Processus d'étalonnage horizontal
Le voyant rouge et le voyant vert clignotent
alternativement
Processus d'étalonnage vertical
Lumière rouge fixe
Erreur grave
Feu rouge clignotant Alarme de batterie faible
Le voyant rouge clignote doublement Alarme en cas de batterie très faible
Le voyant vert clignote doublement Le système de flux optique est situé
Les voyants bleu et vert clignotent
alternativement
Erreur dans les données du compas
Lumière bleue solide
Le RC et l'avion ne sont pas appariés, le GPS est localisé
38
background
Détails de l'émetteur
1. Fonctions de l'émetteur
2. Diagramme de la télécommande
La télécommande est uniquement conçue pour fonctionner avec l'avion F36. Le
contrôleur comprend un système de transmission d'images numériques intégré. Après
connexion à un appareil mobile, l'image haute définition et les données de vol peuvent
être affichées en temps réel sur le téléphone mobile à partir de l'application. Par le biais
du joystick et de divers boutons de fonction sur le contrôleur. L'avion et la caméra
peuvent être contrôlés sur une distance de communication allant jusqu'à 3 000 mètres,
sans obstruction ni interruption.
Le support télescopique pliable situé au bas de la télécommande permet de placer le
téléphone. La bascule est détachable pour faciliter l'emballage et le transport.
La télécommande est équipée d'une batterie au lithium rechargeable d'une capacité de
2600mAh, et le temps de travail moyen est de 2,5 heures.
1.
Réglage du cardan : Contrôlez l'angle de la caméra.
2.
Bouton photo : Appuyez sur cette touche pour prendre une photo.
3.
Port USB : Pour le chargement.
4.
Bouton vidéo : Appuyez sur cette touche pour démarrer/arrêter l'enregistrement de la
vidéo.
5.
Bouton de zoom : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé, puis déplacez le #1.
En même temps, vous pouvez régler le zoom de l'appareil photo, et l'image sera agrandie
ou réduite en conséquence.
6.
Antenne : Transmettre des signaux pour le contrôle de l'avion.
7.
Indicateur d'état de la connexion : Lorsque le voyant vert est toujours allumé, l'avion
est connecté, et lorsque le voyant rouge est toujours allumé, l'avion n'est pas connecté.
8.
Indicateur de puissance
9. Interrupteur d'alimentation : Appuyez sur le bouton pour vérifier l'état de la batterie.
Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton enfoncé.
10.
Port de ligne de données : Port pour connecter le Contrôleur à votre appareil mobile.
11.
Poignée de manipulation gauche
12. collage / atterrissage en un clic : Appuyez sur ce bouton avant le décollage et
l'avion décollera automatiquement. Appuyez à nouveau sur ce bouton après le décollage
et l'avion atterrira automatiquement.
11
12 13 14 15
39
background
3. Indicateur dtat de la técommande
4. Mode joystick
Mode 1
Indicateur d'état de la connexion - LED
Indicateur d'alimentation - LED
Le tableau de télécommande comporte deux groupes de diodes électroluminescentes :
une diode sur le côté gauche indique l'état de la connexion à l'avion et quatre diodes sur
le côté droit indiquent l'état de l'alimentation de la télécommande. Les DEL s'allument de
la manière suivante et leur signification est décrite ci-dessous.
Les modes par défaut les plus courants des joysticks sont le mode d'accélération pour
droitier (Mode-1) et le mode d'accélération pour gaucher (Mode-2). Le réglage d'usine par
défaut du drone F36 est le mode d'accélération pour gaucher, ou mode-2. Ce manuel
d'utilisation est également rédigé pour instruire les utilisateurs sur le mode d'accélération
pour gauchers. Les opérations sont les suivantes.
13.
Commutateur de mode sport : Lorsque le mode sport est désactivé, l'avion se
déplace à une vitesse normale. Lorsque le mode sport est activé, l'avion se déplace à
des vitesses plus élevées.
14.
Bouton RTH / Pause : Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 1,5 seconde,
l'appareil lancera le mode RTH (Return to Home). Appuyez à nouveau sur le bouton pour
arrêter le mode RTH. Le mode RTH ne s'arrête pas si la batterie est faible.
15.
Manette droite
No.
1
2
Témoin lumineux
Feu vert fixe
Non Le RC et l'avion sont jumelés.
La RC et les avions ne sont pas appariés.Non
Lumière rouge fixe
La voix
Statut
No.
1
2
Témoin lumineux
Voyant vert clignotant pendant
Non Chargement.
Chargement terminé.Non
Voyant vert fixe pendant la charge
La voix
Statut
3
4
Feu vert fixe
Non La télécommande fonctionne normalement.
Alarme de batterie faible, veuillez recharger.Bip
Le voyant vert clignote lentement
5 Le voyant vert clignote deux fois
Bip
La télécommande est restée inactive pendant plus de
9 minutes.
40
background
Mode 1
Mode 2
RC
Aéronefs RC
Aéronefs
Ascendance
Descendre
En avant
Retour en
arrière
Gauche
Droit
RC Aéronefs RC Aéronefs
Ascendance
Descendre
En avant
Retour en
arrière
Rotation à droite
Rotation à droite
Rotation à gauche
Rotation à gauche
Gauche
Droit
5. Comment contrôler l'avion
Mode 2
Se référer au diagramme suivant pour contrôler l'avion.
41
background
Pile au lithium
Vérification de la due de vie de la batterie
Recharger la batterie de l'avion
Charger la télécommande
Assurez - vous que la batterie est complètement chargée avant chaque utilisation de la
batterie de l'avion. Si la batterie est faible, retirez la batterie et le câble de charge et
suivez l'image ci - dessous pour la charger.
Si la télécommande est faible, chargez - la comme suit:
Appuyez sur le bouton on / off pour connaître le niveau actuel de la batterie grâce à
l'état d'éclairage du voyant.
Capacité de la batterie ≤ 25%
25%<Capacité de la batterie<50%
50%<Capacité de la batterie<75%
75%<Capacité de la batterie
Lumière verte solide,
Le voyant rouge clignote et se recharge.
la charge est terminée.
Câbles de
chargeur
Adaptateur
5V 2A
(non inclus)
Électricité
domestique
Chargeur équilibré
Batteries d'avion
Câbles de
chargeur
Adaptateur
5V 2A
(non inclus)
Électricité
domestique
RC
42
background
Téléchargez l'application Contixo F36
Description de l'interface
Lors de l'utilisation de l'application :
L'application contixo f36 prend en charge les versions
Android 6.0 et supérieures, ainsi que les versions iOS
10.0 et supérieures. Scannez le Code QR à droite pour
télécharger l'application.
Pour une expérience optimale et toutes les
fonctionnalités, assurez - vous de connecter votre
téléphone à votre appareil via l'application.
Assurez-vous que votre téléphone est complètement chargé avant de l'utiliser.
Lorsque vous utilisez le drone, veillez à vous concentrer sur votre vol sans vous laisser
distraire.
Ne répondez pas aux appels, n'envoyez pas ou ne recevez pas de messages texte et
n'utilisez pas d'autres fonctions du téléphone en direct lorsque vous êtes en vol.
Les cartes utilisées par l'application doivent être téléchargées à partir d'Internet avant
d'utiliser cette fonction. Il est recommandé de connecter votre appareil mobile à Internet
pour mettre en cache les fichiers cartographiques.
Le drone F36 sera continuellement mis à jour et ajoutera occasionnellement de
nouvelles fonctionnalités, de sorte que le contenu de cette section peut différer de la
version actuelle de l'application.
Grâce à l'application Contixo F36, les utilisateurs peuvent diffuser des vidéos en temps
réel, visionner des photos et des enregistrements vidéo, et vérifier l'état actuel de
l'appareil. Les utilisateurs peuvent contrôler l'appareil, la caméra, définir les paramètres
de vol et lancer diverses fonctions.
Allumez la télécommande, connectez-la à votre téléphone via le câble de données fourni.
Ouvrez la page d'accueil de l'application, lorsque le coin supérieur gauche de l'interface
indique : "Appareil connecté", sélectionnez : "Démarrer le vol" pour entrer dans l'interface
de contrôle.
4
2
1
5
6
7
8
9
11
10
12
15
14
16
17
19
18
3
13
43
Contixo F36
background
1. Page d'accueil : Retour.
2.
Mode de vol et invite d'état : Affiche l'état actuel du vol.
3.
État du GPS : Affiche l'état du GPS.
4.
Signal de la télécommande : Affiche le signal de la télécommande.
5.
Signal GPS du téphone : Affiche la précision GPS de l'appareil mobile.
6.
Due de vie de la batterie : Affiche l'autonomie actuelle de la batterie.
7.
Paramètres généraux : Cliquez sur l'icône pour développer le menu des paramètres, le
sous-menu comprend les paramètres de l'avion, les paramètres de la télécommande, les
paramètres de la batterie de l'avion, et plus encore.
8.
collage et atterrissage à une touche : Avant que l'avion ne décolle, l'icône de
décollage s'affiche. Après sélection, l'avion décollera automatiquement et restera en
vol stationnaire à une hauteur de 1,2 mètre. Après le décollage, l'icône d'atterrissage
s'affiche, et l'avion descend automatiquement au sol après avoir cliqué.
9.
marrer ou quitter le RTH : En cours de retour, cliquez sur cette icône, et l'avion
cessera de revenir et entrera en position de vol stationnaire.
10.
Mode de vol intelligent : Comprend des fonctions pour le mode suivez-moi, le vol
avec points de repère, le mode montée en flèche, le mode orbite, le mode vol lointain,
le mode spirale et le mode comète.
11.
Affichage intégré de la position : Affiche la carte, l'orientation de l'avion par rapport à
la personne, la direction du nez, la direction et la position du téléphone portable.
12.
Données de vol et d'état de l'avion :
HS :
Vitesse de vol horizontale de l'avion.
VS : Vitesse de vol verticale de l'aéronef.
H : Altitude actuelle
D : Distance entre l'aéronef et le point de décollage.
13.
Angle de tangage de la caméra : Affiche l'angle actuel de la caméra. L'angle est
négatif lorsque la caméra est dirigée vers le bas, et positif lorsque la caméra est dirigée
vers le haut.
14.
Capacité de la carte SD : Affiche la capacité de stockage utilisée et disponible de la
carte SD à bord de l'avion.
15.
Commutateur photo/vidéo : Cliquez sur cette icône pour basculer entre les modes
photo et vidéo.
16.
État du zoom de la caméra : Affiche l'agrandissement actuel du zoom de la caméra.
17.
Bouton Photo / Vidéo : Cliquez sur cette icône pour prendre une photo en mode
photo ; cliquez sur cette icône pour démarrer l'enregistrement en mode vidéo, cliquez à
nouveau pour arrêter et sauvegarder la vidéo.
18.
Paramètres de l'appareil photo : Permet de définir différents paramètres pour
l'appareil photo.
19.
Album : Accédez aux photos et aux fichiers vidéo stockés sur l'appareil. Partagez,
téléchargez ou gérez rapidement les fichiers.
44
background
Vol
1. Préparation de la télécommande
Attention :
Pendant le vol, la direction de l'antenne de la télécommande est très importante, car
elle affecte directement la distance de vol et la qualité de la transmission de l'image.
Lorsque l'antenne et le dos de la télécommande forment un angle de 180 ou 270
degrés et que le plan de l'antenne fait face à l'avion, la qualité du signal de la
télécommande et de l'avion est optimale.
ployez l'antenne et connectez le câble de dones : Dépliez la poignée de la
télécommande et mettez le téléphone en place. Déployez ensuite l'antenne. Trois types
de câbles de données sont inclus dans l'emballage. Veuillez sélectionner le câble
approprié pour connecter la télécommande au téléphone en fonction du modèle
d'interface du téléphone.
(2). Connect the data cable(1). Unfolded Antenna
45
background
2. Préparation de l'avion
3. Prêt à voler
La position de l'antenne doit être réglée de manière à ce que l'aéronef se trouve toujours
dans la meilleure plage de communication.
Lorsqu'il contrôle l'avion, l'utilisateur doit ajuster l'orientation et la distance entre la
télécommande et l'avion, et ajuster la position de l'antenne pour s'assurer que l'avion est
toujours en bonne position.
Les équipements de communication dans la même bande de fréquence causeront des
interférences avec l'avion, veuillez vous éloigner des sources d'interférence lorsque vous
volez.
L'avion est livré en position pliée. Veuillez suivre le guide ci-dessous pour préparer l'avion.
1).
marrer et se connecter
a.
- Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes pour mettre la
télécommande sous tension.
b. - Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes pour allumer la
batterie de l'appareil.
c. - Placez l'appareil en position horizontale immobile et attendez que l'indicateur d'état
de connexion de la télécommande passe du rouge au vert et que l'indicateur d'état de
l'appareil passe du bleu au vert, ce qui indique que la connexion est réussie.
Remarque : Avant de mettre l'appareil sous tension, assurez-vous que le couvercle du
cardan est retiré et que les bras avant et arrière sont dépliés, afin de ne pas affecter
l'autotest de l'appareil.
(2). Séparer les pales de
l'hélice.
(1). Étendre les bras avant
et arrière vers l'extérieur.
(4). Insérer la carte SD. (5). Insérer la pile.
(6). Complète.
(3). Retirer le couvercle
du cardan.
46
background
2). Mise à niveau
Après avoir activé l'appareil et la télécommande, vous pouvez être informé de la
disponibilité d'une mise à jour du micrologiciel. Il est recommandé de suivre les
instructions pour effectuer la mise à jour afin d'obtenir la meilleure expérience possible.
3).
Description du signal de positionnement par satellite GPS
Recherchez l'icône d'état GPS de l'avion dans le coin supérieur droit de la barre d'état de
l'application. Comme le montre la figure ci-dessous, elle affiche le nombre actuel de
satellites connectés à l'avion et l'intensité du signal.
4).
Préparation de l'inspection en vol
a.
- Assurez-vous que la télécommande, la batterie de l'avion et l'appareil mobile sont
complètement chargés.
b. - Assurez-vous que les hélices sont intactes et installées correctement.
c. - Assurez-vous que les bras avant et arrière, ainsi que les lames, sont complètement
dépliés.
d. - Assurez-vous que le couvercle du cardan est retiré.
e. - Assurez-vous que l'objectif de l'appareil photo est propre.
f. - Assurez-vous que la carte MicroSD est correctement installée.
g. - Assurez-vous que la batterie est installée et bien en place.
h. - Utilisez toujours des composants originaux ou des accessoires certifiés par le
fabricant. Contixo Inc. n'est pas responsable des dommages ou des risques posés par
l'utilisation de pièces accessoires ou de modifications provenant de parties externes.
Lorsque l'indicateur d'état de l'appareil est vert fixe, cela signifie que la connexion GPS
a permis de positionner l'appareil et que celui-ci peut décoller en toute sécurité.
Lorsque le voyant d'état de l'appareil clignote en vert, cela signifie que le signal GPS est
faible ou qu'aucun signal n'est disponible. Dans ce cas, le GPS ne parvient pas à localiser
l'appareil. Il n'est pas recommandé de voler tant qu'une connexion GPS n'a pas été
établie. Lorsque le GPS n'est pas disponible, l'altitude de vol est limitée à 20 pieds.
Pendant cette période, il n'y a pas de fonction de retour, veuillez donc ne pas voler hors
de vue.
15
80
RC
Nombre actuel de
satellites connectés
Puissance du signal GPS
47
background
4. Étalonnage de la boussole
5. Entrer dans le mode dtalonnage
L'avion est équipé d'un compas intégré qui permet de maintenir un cap précis pendant
un vol intelligent.
Si l'une des situations suivantes se produit, veuillez calibrer le compas de l'avion :
Le Contixo F36 APP demande l'étalonnage.
Lorsque l'indicateur d'état de l'appareil indique que le compas est anormal (les voyants
bleu et vert clignotent alternativement).
En cas de vol stationnaire en cercle ou de vol en ligne droite et de déviation de la
trajectoire, veuillez atterrir à temps pour calibrer le compas.
Il est recommandé d'effectuer un étalonnage après chaque changement de position de
vol.
L'appareil mobile, l'avion et la télécommande sont tous connectés, et l'étalonnage de la
boussole est activé dans les paramètres du Contixo F36 APP de l'appareil mobile (chemin :
> Réglages de l'appareil > Cliquez sur "Calibrer la boussole" à droite de "Calibration du
capteur").
Lorsque l'APP affiche une invite, veuillez suivre l'invitation à vérifier l'environnement actuel
et à vous éloigner des objets métalliques, puis cliquez sur l'icône "Calibrer". Lorsque le
voyant d'état de l'appareil devient rouge et bleu et clignote alternativement, l'appareil entre
en mode d'étalonnage de la boussole. À ce moment-là, vous pouvez utiliser l'appareil en
suivant les instructions de l'APP.
2. Lorsque l'APP demande de faire tourner
l'appareil verticalement, tournez le nez de
l'appareil verticalement vers le haut et faites-le
tourner horizontalement. Lorsque l'indicateur
d'état de l'appareil devient vert (clignotant ou
fixe), l'étalonnage est terminé.
1.
Lorsque l'APP demande de faire tourner
l'appareil horizontalement, mettez l'appareil
à plat et faites-le tourner horizontalement.
Lorsque l'indicateur d'état de l'appareil devient
rouge et vert et clignote alternativement,
l'étalonnage horizontal est terminé ;
Sol
Sol
Si l'indicateur d'état devient rouge et reste allumé pendant environ 6 secondes, cela
signifie que l'étalonnage de la boussole a échoué. Changez de position et suivez les
étapes ci-dessus pour recalibrer.
48
background
Remarque :
Après avoir changé de site de vol, veillez à calibrer le compas avant le premier vol.
En cours d'utilisation, si le voyant de l'appareil est "bleu et vert clignotant
alternativement", cela signifie que le compas est anormal et qu'il doit être étalonné.
Il convient de se tenir à l'écart des environnements présentant des interférences de
champ magnétique pendant l'étalonnage, sinon l'étalonnage échouera.
Ne procédez pas à l'étalonnage dans des zones à fort champ magnétique, telles que
les mines magnétiques, les parkings, les zones de construction avec des barres d'acier
souterraines, etc.
Lors de l'étalonnage, ne transportez pas de matériaux ferromagnétiques, tels que des
clés ou des téléphones portables.
Ne pas calibrer à proximité de grandes pièces de métal.
6. Utilisation de l'avion et décollage
1). Débloquer pour voler
a.
- Contrôlez manuellement l'avion ou utilisez la fonction de décollage et d'atterrissage
à une touche pour commencer le vol. Basculez les manettes gauche et droite vers
l'extérieur pour faire démarrer les hélices. Appuyez lentement sur la manette des gaz
pour faire décoller l'avion.
b. - Pour déclencher le décollage à l'aide d'une seule touche, maintenez la touche
enfoncée pendant 2 à 3 secondes. Lorsque la télécommande émet un bip régulier, l'avion
décolle automatiquement, monte à une altitude de 1,2 mètre et reste en vol stationnaire.
En option, sélectionnez le bouton dans l'application, puis confirmez, l'avion décollera
automatiquement et montera à une altitude de 1,2 mètre et restera en vol stationnaire.
2).
Utilisation de l'avion
Se référer aux pages 40 et 41 pour plus d'informations.
3).
Mode vol
Contrôler l'avion en vitesse sport ou en vitesse normale à l'aide de l'interrupteur situé
sur le contrôleur.
Appuyer lentement sur l'accélérateur
Basculer les joysticks gauche et droit vers l'extérieur
Maintenir pendant 2 à 3 secondes Cliquez sur cette icône
Tirez sur le commutateur SPORT pour changer de vitesse
49
background
Mode Sport (désactivé) - Utiliser le GPS et le système de positionnement par flux
optique pour obtenir un vol stationnaire précis, un vol stable, des fonctions de vol
intelligentes, etc. Lorsque le signal GPS est bon, le GPS peut être utilisé pour un
positionnement précis ; lorsque le signal GPS n'est pas bon et que les conditions
environnementales telles que l'éclairage répondent aux exigences du système de flux
optique, le système de flux optique peut être utilisé pour le positionnement en mode
normal, la vitesse de vol maximale est de 10m/s.
Mode sport (activé) - Grâce au module GPS et au système de positionnement par flux
optique, l'avion peut atteindre un vol stationnaire précis et stable. Lorsque le mode sport
est activé, la sensibilité des commandes de l'avion est ajustée et la vitesse de vol
maximale est portée à 14 m/s.
Remarque : Lorsque le signal satellite GPS est faible ou que le compas est perturbé et ne
répond pas aux conditions de fonctionnement du positionnement visuel, l'appareil passe
en mode altitude. En mode altitude, l'appareil dérive dans la direction horizontale et
certaines fonctions de vol intelligentes ne sont pas disponibles. Par conséquent, dans ce
mode, l'appareil lui-même ne peut pas atteindre le vol stationnaire et le freinage
autonome, et il doit donc atterrir en lieu sûr dès que possible pour éviter les accidents.
L'utilisateur doit faire de son mieux pour éviter de voler dans des conditions de satellite
GPS avec un signal faible et un espace étroit, afin d'éviter d'entrer dans le mode altitude
et de provoquer des accidents de vol.
4).
RTH & Pause
L'avion dispose d'une fonction de retour à la maison (RTH), et il existe 3 types de RTH :
RTH à une touche, RTH en cas de batterie faible et RTH en cas de perte de contrôle.
Avant que l'avion ne décolle, lorsque l'indicateur de l'avion devient vert et que le mode
GPS est affiché sur l'application, la position actuelle de l'avion est enregistrée comme
point de retour.
a. - RTH à une touche
Lorsque le signal GPS est bon (l'indicateur d'état de l'aéronef est vert fixe), l'aéronef peut
retourner au point de retour via le bouton de la télécommande, et le processus de
retour est le même que le RTH sans contrôle. La différence est que lorsque l'avion revient
et commence à atterrir, l'utilisateur peut contrôler l'avion à l'aide du joystick pour éviter
les obstacles et changer la position d'atterrissage. Après avoir appuyé sur le bouton
pendant plus de 2 secondes pour quitter le retour, l'utilisateur peut reprendre le contrôle
de l'appareil. Pendant le RTH, l'utilisateur peut contrôler l'altitude de l'avion. La plage de
réglage est comprise entre l'altitude du RTH et l'altitude limite de l'avion.
b. - Batterie faible RTH
Pendant le vol, lorsque la batterie de l'avion est suffisamment faible pour permettre le
retour à la maison, une fenêtre contextuelle de sélection s'affiche simultanément dans
l'application. À ce stade : si l'utilisateur sélectionne "Confirmer", l'avion exécutera
immédiatement la procédure de retour. Pendant la procédure de retour, l'utilisateur peut
cliquer sur l'icône de retour à partir de l'interface de l'application pour mettre fin au retour.
Après cela, l'avion n'effectuera plus de retour à faible puissance, et l'utilisateur devra
contrôler lui-même le retour de l'avion.
50
background
Si l'utilisateur sélectionne "Annuler", l'avion continuera à voler dans son état actuel et
l'utilisateur pourra contrôler l'avion normalement. Par la suite, l'aéronef n'effectuera plus
de retour à faible puissance et l'utilisateur devra contrôler lui-même le retour de l'aéronef;
Si l'utilisateur ne choisit pas, l'avion exécutera immédiatement la procédure de retour
après la fin du compte à rebours de 10 secondes dans l'application.
Pendant le processus de retour, l'utilisateur peut régler l'altitude de l'avion à l'aide du
joystick, et la plage de réglage est comprise entre l'altitude de retour actuelle et le
"réglage de l'altitude de retour".
Lorsque la batterie de l'avion atteint un niveau très bas, l'indicateur d'état de l'avion
devient rouge et clignote deux fois, et l'avion exécute une procédure d'atterrissage forcé.
Lorsque l'avion atterrit, l'utilisateur peut contrôler l'avion pour éviter les obstacles et
changer la position d'atterrissage.
c. - Perte de contrôle RTH
Lorsque le signal GPS est bon (l'indicateur d'état de l'aéronef est vert fixe), le compas
fonctionne normalement et l'aéronef enregistre avec succès le point de retour. Si le
signal de la télécommande continue à être perdu pendant plus de 2 secondes, le système
de commande de vol prend le contrôle de l'appareil pour revenir au dernier point de retour
enregistré. Si le signal de la télécommande est rétabli plus tard pendant le vol, le
processus de retour se poursuit, mais l'utilisateur peut annuler le retour et reprendre le
contrôle de l'aéronef en appuyant sur le bouton de pause .
Pendant la perte de contrôle RTH, l'utilisateur peut contrôler l'altitude de l'avion, la plage
de réglage se situant entre l'altitude RTH et l'altitude limite de l'avion.
• Afin de garantir une position de retour précise, veuillez utiliser ce mode pour décoller
après avoir positionné le GPS (le voyant d'état est toujours vert) dans une zone ouverte
et plate (pas de grands bâtiments dans un rayon de 50 m, et le sol est plat dans un rayon
de 10 m). La fonction de retour prend alors effet.
• Le non-respect des conditions de décollage et d'installation est aux risques et périls de
l'utilisateur.
• Avant d'utiliser la fonction intelligente "Return to Home", assurez-vous que l'avion a été
positionné par GPS avant le décollage.
• Pendant le processus de RTH, lorsque l'avion vole au-dessus de 30 mètres, il exécute
immédiatement la fonction RTH ; lorsqu'il vole en dessous de 30 mètres, l'avion s'élève
automatiquement jusqu'à 30 mètres, puis exécute la fonction RTH.
• Lorsque le signal GPS est faible ou que le GPS ne fonctionne pas, il n'est pas possible
de revenir.
51
background
6). Mise hors tension
Une fois le vol terminé, veuillez éteindre l'avion et la télécommande l'un après l'autre.
7. Cardan
Le cardan stabilisé sur trois axes fournit une plateforme stable à l'appareil photo, qui
peut ainsi prendre des photos stables même lorsque l'avion vole à grande vitesse.
L'utilisateur peut contrôler l'angle d'inclinaison de la caméra à l'aide de la molette de la
télécommande, et la plage de rotation de l'angle est comprise entre -90 et 15 degrés
(l'angle de réglage par défaut est compris entre -90 et 0 degrés, les utilisateurs peuvent
définir l'angle réglable sur la page "Paramètres de l'appareil" de l'application pour obtenir
l'effet d'un réglage vers le haut).
a. Actionner manuellement la técommande pour atterrir : Tirez lentement le manche
des gaz vers le bas, et l'avion atterrira lentement. Lorsque l'avion atterrit, continuez à
maintenir le manche des gaz dans la position la plus basse jusqu'à ce que l'hélice
s'arrête de tourner.
c. Atterrissage automatique après retour automatique ou retour à faible puissance et
autres retours intelligents.
Remarque : Pendant l'atterrissage, veuillez vous tenir à une distance sûre de l'avion.
b. Une terre clé : Appuyez et maintenez la touche unique de décollage et
d'atterrissage de la télécommande pendant 2 à 3 secondes, la télécommande émettra un
bip et l'avion atterrira verticalement à partir de la position actuelle jusqu'à ce que l'hélice
s'arrête de tourner. Vous pouvez également sélectionner l'icône dans l'interface de
l'application et une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra. Après avoir cliqué sur
"OK", l'avion atterrira verticalement à partir de la position actuelle jusqu'à ce que l'hélice
s'arrête de tourner.
Tirer lentement le manche des gaz vers le bas
Appui long 2-3 secondes Cliquez sur cette icône
5). Utilisation de l'avion à l'atterrissage
Choisissez l'une des méthodes suivantes pour contrôler l'atterrissage de l'avion :
• Si l'avion n'est pas localisé par le GPS et que le signal de la télécommande reste
interrompu pendant plus de 2 secondes, l'avion ne pourra pas revenir. L'avion descend
alors lentement jusqu'à ce qu'il atterrisse et que les hélices s'arrêtent.
• L'altitude de retour est fixée par défaut à 30 m, et l'altitude limite de vol est fixée par
défaut à 120 m. Les utilisateurs peuvent définir les paramètres appropriés sur la page
"Paramètres de l'avion" de l'application en fonction de leurs besoins.
52
background
Faites glisser le curseur
de contrôle vers la gauche,
l'appareil photo pivote vers
le bas.
Faites glisser le curseur
de contrôle vers la droite,
l'appareil photo pivote vers
le haut.
8. Photo / Vidéo
9. Mode de vol intelligent
Utilisation de la télécommande
Prendre une photo : Appuyez brièvement sur le bouton dans le coin supérieur
gauche de la télécommande, la télécommande émet un "bip" et l'appareil photo prend
une photo et l'enregistre sur la carte SD de l'appareil.
Enregistrement vidéo : Appuyez brièvement sur la touche dans le coin supérieur
droit de la télécommande, la télécommande émet un "bip-bip" et la caméra commence
à enregistrer. Appuyez à nouveau sur la touche, la télécommande émet un "bip-bip", la
caméra s'arrête et sauvegarde la vidéo.
Les utilisateurs peuvent utiliser les boutons de la télécommande pour prendre des
photos et enregistrer des vidéos, ou cliquer sur l'icône de l'application pour prendre des
photos et enregistrer des vidéos.
1. Sélectionner le mode de travail : touchez
l'icône de changement de mode de
l'appareil photo pour changer de mode
de travail.
2. Prendre une photo : cliquez sur l'icône
photo pour prendre une photo.
3. Enregistrement : Cliquez sur l'icône
d'enregistrement pour démarrer
l'enregistrement, puis sélectionnez l'icône
d'arrêt pour arrêter l'enregistrement et le sauvegarder.
La caméra de l'interface de l'application de l'appareil mobile doit recevoir l'écran
transmis par la caméra de l'aéronef afin de réaliser le contrôle sur l'interface de
l'application.
Remarque : Veuillez arrêter l'enregistrement avant d'éteindre le système, sinon le fichier
risque d'être endommagé.
Lorsque l'appareil n'a pas de carte SD ou que la carte mémoire présente une erreur, les
fichiers de prise de vue sont stockés dans le téléphone et la qualité du fichier vidéo est
normale à ce moment-là.
Impossible de prendre des photos pendant l'enregistrement vidéo.
L'appareil peut prendre automatiquement diverses photos aériennes classiques en
fonction du mode de vol auxiliaire défini. Les modes de vol auxiliaires comprennent le
mode ascensionnel, le mode orbite, le mode vol lointain, le mode spirale et le mode
comète.
Changement de
mode
Vidéo
Réglages de
l'appareil photo
Album
Photo
15
53
background
Mode orbite : Après avoir verrouillé la cible, sélectionnez le bouton orbite sur l'interface
de l'application, et l'avion visera la cible et continuera à orbiter. Lorsque la limite de temps
est atteinte ou que vous cliquez à nouveau sur le bouton orbite, l'orbite est annulée.
Mode de vol lointain : Après avoir verrouillé une cible, sélectionnez le bouton de vol
lointain sur l'interface de l'application, l'avion s'alignera sur la cible et s'éloignera
automatiquement de la cible tout en s'élevant. Lorsque la limite de temps est atteinte ou
sélectionnez à nouveau le bouton de fondu pour annuler l'opération.
Mode spirale : Après avoir verrouillé la cible, sélectionnez le bouton spirale sur
l'interface de l'application, l'avion visera la cible et montera automatiquement en volant
en spirale. Cette action s'arrêtera une fois la limite de temps atteinte ou une fois le mode
annulé.
Remarque : The drone requires a memory card to be installed to activate the above four
functions.
Mode de Ascensionnel : Après avoir verrouillé la cible, sélectionnez le bouton de
montée en flèche sur l'interface de l'application, l'avion visera automatiquement la cible,
volera directement au-dessus de la cible et commencera à monter, lorsque la limite de
temps sera atteinte ou que vous cliquerez à nouveau sur le bouton de montée en flèche,
le mode de montée en flèche sera annulé.
Mode Comète : Après avoir verrouillé la cible, sélectionnez le bouton comète sur
l'interface de l'application, l'avion visera la cible et effectuera automatiquement une
montée de 180° suivie d'une descente de 180°. Cette action s'arrêtera une fois la limite de
temps atteinte ou une fois le mode annulé.
Vol WayPoint : Sélectionnez le bouton Waypoin dans l'application et vous verrez un
cercle rouge pour indiquer la distance de vol. Vous verrez également des marqueurs sur la
carte pour le drone et la position de décollage. Vous pouvez définir jusqu'à 10 points dans
la zone de vol sur la carte. Cliquez sur "Start" pour confirmer le lancement du vol de point de
repère. Cliquez à nouveau sur le bouton "waypoint" pour annuler le mode "waypoint".
Mode Follow Me : Après avoir verrouillé la cible, sélectionnez le bouton "follow me" sur
l'interface de l'application, et l'avion suivra les coordonnées GPS définies par votre
smartphone pour vous suivre où que vous alliez. Cliquez à nouveau sur le bouton "follow
me" pour annuler le mode "follow me".
Remarque :
La fonction GPS Follow-me sera affectée par les structures élevées, les
arbres et les zones d'habitation avec des interférences de signal Wi-Fi.
La fonction "Follow Me" du GPS ne sera pas activée si le signal GPS est faible ou si le
positionnement GPS est désactivé sur l'appareil mobile connecté.
54
background
Système de positionnement par flux optique
Le système de positionnement par flux optique est généralement utilisé dans un
environnement intérieur lorsque le GPS est faible ou indisponible. Il fonctionne mieux
lorsque l'altitude est inférieure à 3 mètres.
10. Autres instructions
Flux optique Maintien de la position
L'avion est équipé d'un système de positionnement par flux optique, qui permet une
meilleure adaptation à l'environnement.
Le système de positionnement par flux optique est situé au bas du fuselage. Comme le
montre le module de caméra , le système de positionnement par flux optique obtient les
informations sur la position de l'aéronef par le biais de l'image.
• Faites toujours attention aux objets qui se trouvent autour de l'appareil et utilisez les
opérations manuelles pour éviter les accidents (comme les collisions) et les obstructions
de l'appareil.
• N'utilisez pas la fonction de vol intelligent à proximité de bâtiments ou d'endroits où le
signal GNSS est faible, car cela pourrait entraîner des situations inattendues telles qu'une
trajectoire de vol instable de l'appareil.
• Lorsque les utilisateurs utilisent la fonction de vol intelligent, ils doivent veiller à respecter
les lois et réglementations locales en matière de protection de la vie privée.
Avertissement :
• Veuillez utiliser la fonction de vol intelligent dans un environnement ouvert et dégagé,
sans obstacles, et faites toujours attention à la présence de personnes, d'animaux, de
bâtiments et d'autres obstacles sur la trajectoire de l'appareil.
55
background
11. Remplacer l'hélice
Les hélices sont déjà installées sur l'avion lorsqu'il quitte l'usine. Si l'hélice est
endommagée en cours d'utilisation, il convient de la remplacer comme indiqué sur la
figure.
Remarque :
Il convient d'être attentif à l'environnement de vol. Le système de positionnement par
flux optique ne joue qu'un rôle d'auxiliaire de sécurité dans des conditions limitées et ne
peut remplacer le jugement et le contrôle humains. L'utilisateur doit toujours prêter
attention à l'environnement pendant le vol, garder le contrôle de l'avion et être
responsable du comportement de contrôle.
La précision de mesure du système de positionnement par flux optique est facilement
affectée par l'intensité de la lumière et la texture de la surface de l'objet. Par conséquent,
dans les scénarios suivants, le système de positionnement par flux optique ne peut pas
fonctionner normalement et doit donc être utilisé avec prudence.
1. Surface de couleur unie (telle que noir pur, blanc pur, rouge pur, vert pur).
2. Une surface (telle que la glace) qui présente de fortes réflexions ou des reflets.
3. Surface de l'eau ou d'objets transparents.
4. La surface d'un objet en mouvement (comme au-dessus d'un flot de personnes,
d'arbustes ou d'herbe poussés par un vent fort).
5. Scène dans laquelle la lumière change de façon spectaculaire et rapide.
6. Les surfaces des objets qui sont particulièrement sombres (intensité lumineuse
inférieure à 10 Lux) ou particulièrement lumineuses (intensité lumineuse supérieure à
40000 Lux).
7. Surface d'un matériau qui absorbe ou réfléchit fortement les infrarouges (comme un
miroir).
8. Surfaces dont la texture est particulièrement éparse (poteaux électriques, tuyaux, etc.).
9. La surface d'un objet présentant un degré élevé de répétition de la texture (comme
des briques à petits carreaux de la même couleur).
10. Les petits obstacles (tels que les branches, les fils, etc.).
Ne bloquez pas le système de positionnement du flux optique et veillez à ce que la
lentille soit claire et exempte de taches.
Évitez de voler par temps pluvieux ou brumeux ou dans des conditions de faible
visibilité (moins de 100 m).
56
background
Tournez la vis dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre pour retirer l'hélice.
Installer l'hélice et la vis, tourner
la vis dans le sens des aiguilles
d'une montre pour la bloquer.
Lors de l'installation de l'hélice,
assurez-vous que la flèche sur l'hélice
est dans la même direction que la
flèche sur le bras.
Remarque :
Les hélices sont des consommables vulnérables. Si nécessaire, veuillez acheter les
accessoires séparément.
Les hélices d'un même moteur doivent être remplacées en même temps, sinon il peut y
avoir des vibrations importantes qui affectent les performances de vol et la qualité de
l'image.
Lors du remplacement de l'hélice, s'assurer que le caractère de l'hélice installée est le
même que celui de l'hélice retirée (par exemple, les deux sont dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire). Assurez-vous que la flèche sur l'hélice est dans
le même sens que la flèche sur le bras. Si l'hélice n'est pas installée correctement, l'avion
ne pourra pas voler normalement et risque de se blesser.
En raison de la finesse de l'hélice, il convient d'être prudent lors de son installation afin
d'éviter les rayures accidentelles.
Veuillez utiliser les accessoires d'hélice officiels.
12. Commutation mode 1 / mode 2
Passer en mode accélérateur à gauche (mode 2)
Tirez d'abord le joystick gauche vers la position la plus basse, puis appuyez
simultanément sur les boutons et et maintenez-les enfoncés pour mettre
l'appareil sous tension.
Lorsque la télécommande émet un "bip" et que le voyant vert est toujours allumé, cela
signifie qu'elle est passée avec succès en mode "accélérateur à gauche". Relâchez alors
le joystick et les boutons, et redémarrez la télécommande pour l'utiliser.
57
background
Instructions d'utilisation des piles et sécurité du stockage
Tirez d'abord le joystick droit vers la position la plus basse, puis appuyez simultanément
sur les boutons et et maintenez-les enfoncés pour mettre l'appareil sous tension.
Passer à l'accélérateur à droite (mode 1)
Lorsque la télécommande émet un "bip" et que le voyant vert est toujours allumé, cela
signifie qu'elle est passée avec succès en mode accélérateur à droite. Relâchez alors le
joystick et les boutons, et redémarrez la télécommande pour l'utiliser.
La version configurée du drone est liée à la télécommande lorsqu'elle quitte l'usine, et
l'utilisateur peut l'utiliser après l'avoir mise en marche.
Si la télécommande est remplacée, ou si l'avion et la télécommande ne sont pas appariés
et liés pour d'autres raisons, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour terminer la liaison
de fréquence :
1. Mettez l'avion et la télécommande sous tension ;
2. Utilisez un câble de données pour connecter la télécommande et le téléphone portable ;
3. Ouvrez l'application Contixo F36, entrez dans "Homepage Devices --> My --> Remote
Control Pairing", et cliquez sur l'option "Remote Control Pairing" ;
4. Cliquez sur Numériser dans la boîte de dialogue pour afficher le nom de l'aéronef
numérisé ;
5. Veuillez sélectionner le nom de l'aéronef, par exemple "Drone-xxxxxx", cliquez sur "OK"
après confirmation et attendez.
6. Lorsque l'indicateur d'état de l'aéronef devient vert en clignotant lentement ou en
restant allumé, cela signifie que la télécommande a été liée à l'aéronef.
Veillez à conserver la batterie de vol intelligente dans un endroit frais et sec.
Une utilisation, une charge ou un stockage inappropriés des piles peuvent entraîner un
incendie et des blessures. Veillez à utiliser la batterie conformément aux consignes de
sécurité suivantes.
Instructions pour relier l'avion à la télécommande
Notes sur l'utilisation de la batterie
1.
N'exposez pas la batterie à un liquide, ne l'immergez pas dans l'eau et ne la mouillez
pas. Ne pas utiliser la batterie sous la pluie ou dans un environnement humide. Lorsque la
batterie entre en contact avec de l'eau, elle peut subir une réaction de décomposition et
s'enflammer spontanément, voire provoquer une explosion.
2. Il est strictement interdit d'utiliser des piles non fournies par notre société. Si l'utilisateur
a besoin de les remplacer, veuillez consulter le site officiel de la société pour obtenir les
informations nécessaires à l'achat. En raison de l'utilisation de piles non fournies par
l'entreprise. La société n'est pas responsable des accidents de batterie et des échecs de
vol causés par les batteries fournies par la société.
58
background
3. Ne pas utiliser de piles bombées, fuyantes ou endommagées. Si la situation décrite
ci-dessus se produit, veuillez contacter la société ou son agent désigné pour un traitement
ultérieur.
4. Avant d'installer ou de retirer la batterie de l'aéronef, veillez à ce qu'elle ne soit pas sous
tension. Ne débranchez pas la batterie lorsqu'elle est sous tension, sous peine
d'endommager le connecteur d'alimentation.
5. La batterie doit être utilisée à une température ambiante de -10~45. Si la température
est trop élevée (supérieure à 50), la batterie risque de prendre feu ou même d'exploser.
Si la température est trop basse (inférieure à -10), la durée de vie de la batterie sera
gravement compromise.
6. N'utilisez pas la batterie dans un environnement à fort champ statique ou magnétique.
Dans le cas contraire, la carte de protection de la batterie tombera en panne, ce qui
entraînera une défaillance grave de l'appareil.
7. Il est interdit de démonter ou de percer la batterie avec des objets pointus de quelque
manière que ce soit. Dans le cas contraire, la batterie s'enflammerait ou exploserait.
8. Le liquide contenu dans la batterie est très corrosif. En cas de fuite, restez à l'écart. Si
le liquide interne éclabousse la peau ou les yeux d'une personne, nettoyez-la
immédiatement. Rincez à l'eau pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement
un médecin.
9. Si la batterie tombe de l'avion ou est soumise à un choc externe, elle ne peut pas être
réutilisée.
10. Si la batterie tombe accidentellement dans l'eau pendant un vol ou dans d'autres
circonstances, retirez-la immédiatement et placez-la dans un endroit sûr et ouvert, et
tenez-vous à l'écart de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. Les piles
séchées ne doivent pas être réutilisées et doivent être jetées et éliminées de manière
appropriée.
11. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un autocuiseur.
12. Ne pas placer les éléments de la batterie sur un conducteur plat.
13. Il est interdit de court-circuiter les pôles positif et négatif de la batterie avec des fils ou
d'autres objets métalliques.
14. Ne pas heurter la batterie. Ne placez pas d'objets lourds sur la batterie ou le chargeur.
15. Si l'interface de la batterie est sale, essuyez-la avec un chiffon sec. Sinon, le contact
sera médiocre, ce qui entraînera une perte d'énergie ou un échec de la charge.
59
background
Spécifications
curité du stockage des batteries et avertissements
1. Aéronefs
2. Système de flux optique
3. 3-axis gimbal
1.
Ne placez pas la batterie à proximité de sources de feu telles que des flammes nues ou
des appareils de chauffage.
2. Conservez la batterie hors de portée des enfants.
3. Veillez à ce que la batterie soit stockée à température ambiante : environ 25.
4. Pour les piles qui ne sont pas utilisées pendant une longue période, veuillez contrôler la
tension de stockage entre 7,3V~7,7V.
5. En cas de non-utilisation prolongée, vérifiez toutes les deux semaines si l'état de
stockage de la batterie est anormal, et activez la recharge et la décharge tous les deux
mois pour maintenir l'activité de la batterie.
Taille (plier)
Taille (se dérouler)
165 x 188 x 59 mm (LxWxH)
142 x 84 x 57 mm (LxWxH)
Empattement 218 mm
Poids
238g
Vitesse d'ascension maximale
Mode normal : 2,5 m/s, mode sport : 4m/s, mode RTH : 3,5m/s
Vitesse de descente maximale
Mode normal : 2m/s, mode sport : 3m/s, mode RTH : 3m/s
Vitesse maximale
Mode normal : 8m/s, Mode sport : 14m/s, mode RTH : 12m/s
Plafond de service maximum
au-dessus de la mer
3000m
Durée maximale de vol 25 mins
Systèmes de positionnement
par satellite
GPS / GLONASS
Plage de précision du
vol stationnaire
Vertical : +/- 0.5 m
Horizontale : ± 0.3 m (Optical flow system works)
Hauteur de vol maximale
120m (maximum 500m, il faut changer le réglage sur l'application)
Plage de température
de fonctionnement
0~40
Environnement opérationnel
Plage de vitesse
Surface avec un dessin clair et un éclairage adéquat (lux > 15)
≤1,5 m/s à 6,6 ft (2 m) au-dessus du sol
Plage d'altitude 0.5~5m
Contrôlable
Angle d'inclinaison : -90°~15° (doit être modifié dans l'application)
Stabilisation
Tangage : +35/-125°, roulis : ± 35°, lacet : ±30°.
Vitesse de tangage
12°/s (par défaut), réglable de 4° à 28°/s
Quantité de gigue angulaire
±0.01°
60
background
4. Caméra
5. Batterie
6. APP
7. Télécommande
Capteur Sony CMOS
Taille de l'image
3840×2160
Mode de prise de vue
Single shot
Résolution de
l'enregistrement vidéo
3840×2160
Bit vidéo maximum
15 Mbps
Systèmes de fichiers
pris en charge
FAT32(<=32GB)
Photo JPEG
Vidéo MP4
Cartes SD prises en charge
Micro SD™ Max capacity:128GB. C10 rating required
Plage de température
de fonctionnement
0~40
Capacité 2100mAh
Tension 7.7V
Type de batterie
LiPo 2S
L'énergie 16.17Wh
Poids net 82 g
Puissance de charge
maximale
35W
Temps de charge
<2.5h (with 5V 2A adapter)
Plage de température
de charge
0~40
Application mobile Contixo F36
Qualité de l'affichage
en direct
Maximum 720P, la résolution sera automatiquement modifiée en fonction
des conditions environnementales.
Mode photographie
aérienne
Vol lointain, montée en flèche, orbite, spirale
Systèmes d'exploitation
requis
Andrio 6.0 et plus, IOS 10.0 et plus
Distance de
transmission FPV
3000m
Fréquence de
fonctionnement
5.8 GHz
Distance de
transmission maximale
3000m
Puissance de
l'émetteur (PIRE)
26 dBmFCC),<20 dBmCE/SRRC/MIC
Courant / tension
de fonctionnement
700mA @ 3.7V
Capacité 2600mAh
Capacité de la
batterie (intégrée)
3.7V
61
background
Type de batterie LiPo 18650 1S
Alimentation par batterie 9.62Wh
Plage de température
de fonctionnement
0~40
Taille de l'appareil
mobile pris en charge
Thickness supported:6.5-8.5mm
Charge USB
Puissance de
charge maximale
5W
Temps de charge < 2.5h(with 5V 2A adapter)
Détail de l'emballage
Avant d'utiliser ce produit, veuillez vérifier si l'emballage contient tous les éléments
suivants. S'il manque quelque chose, veuillez contacter notre société ou nos
revendeurs agréés.
Manuel x 1
Télécommande x 1
Tournevis x 1
Chargeur d'équilibre x 1
Aéronefs x 1
Batterie d'avion x 1 Câble de chargement x 1 Câble de date x3
Hélices x 4
62
background
Résolution des problèmes
Les lumières du drone
clignotent et le drone ne
réagit pas lorsqu'il
fonctionne.
Les pales tournent, mais le
drone ne peut pas décoller.
Le quadcoptère est
fortement secoué.
Le drone ne peut pas rester
en équilibre en vol.
1. Les lames sont déformées.
2. Le moteur ne fonctionne
pas correctement.
1. Insufficient de la batterie.
2. Les lames sont déformées.
Les lames se déforment. Remplacer les lames.
1. Remplacer les lames.
2. Remplacer le moteur.
1. La télécommande n'est
pas synchronisée avec le
drone.
2. Insufficient de la batterie.
1. Se référer à la page 46 - 47 et
resynchroniser le drone.
2. Rechargez la batterie.
1. Rechargez la batterie.
2. Remplacer les lames.
LE PROBLÈME
RAISON CONTRE-MESURES
63
CONTACT INFORMATION
Website: www.contixo.com
©2023 Contixo Inc. All rights reserved. Contixo®, the Contixo logo and associated
characters, trademarks and design elements are owned and licensed by Contixo
Company.
COORDONNÉES
Site Internet: www.contixo.com
© 2023 Contixo Inc. Tous droits réservés. Contixo ®, le logo Contixo et les caractères
associés, les marques et les éléments de conception sont détenus et sous licence de
la société Contixo.

Specifications

CONTIXO F36 Questions and Answers

See other models: F35