Eureka NEU250 Max Swivel Deluxe Upright Multi-surface Vacuum With No Loss Of Suction & Swivel Steering

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NEU250 photo

Owner’s Guide

This is the main product document for model NEU250.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
www.eureka.com 1
Thank you for purchasing your new Eureka vacuum!
Important instructions
For easy assembly, please
take a few moments to read
this owner’s guide.
If you have questions about your
new vacuum, please contact our
ENILPLEH ecivres remotsuc
at 1-800-282-2886.
Eureka stands by our
Clean Promise seal.
Learn more at
www.eureka.com/cleanpromise
www.eureka.com
Owner’s Guide
NEU250 series
Upright vacuum cleaner; household type
background
2 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
Contents
Important safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
What comes in the carton ........................... . . 4
How to assemble your vacuum cleaner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
How to identify parts of your vacuum cleaner ............ . . 6
How to use your vacuum cleaner ..................... . . 7
How to use accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
How to clear a blockage ........................... ...9
................... . 10
How to clean exhaust filter . . . . . . . . .................. .10
How to maintain brushroll .......................... . . 11
sloot dna muucav naelc ot woH ........................ . . 11
The Eureka limited warranty ........................ . . 12
How to order replacement parts ..................... . . 13
Write the model, type and serial number here:
Date of purchase (keep your receipt) ______________
Model number and type _________________________
Serial number ________________________________
Find these numbers on a label on the middle back side
of the vacuum cleaner. Refer to these numbers when
ordering parts and accessories or if service is needed.
To register your product visit www.eureka.com
Carefully unpack and inspect your new Eureka vacuum cleaner for shipping damage.
Each unit is tested and thoroughly inspected before shipping. For instructions regarding any
shipping damage, call the Eureka Customer Service HELPLINE at 1-800-282-2886 immediately.
!
Follow caution information wherever you see this symbol.
background
www.eureka.com 3
Motor
the motor or the brush roll at any time. The bearings are permanently lubricated
and sealed.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING
shock, or injury:
tew no ro sroodtuo esu ton oD
surfaces.
Turn off the switch and
unplug the electrical cord when not in
use and before servicing.
esolC .yot a sa desu eb ot wolla ton oD
attention is necessary when used by or
near children.
.launam siht ni debircsed sa ylno esU
attachments.
.gulp ro droc degamad htiw esu ton oD
If vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, call the
Eureka Customer Service HELPLINE at
1-800-282-2886.
ton oD pull or carry by cord. Do not use cord
as a handle. Do not close a door on cord
or pull cord around sharp edges or corners.
Do not run vacuum cleaner over cord. Keep
cord away from heated surfaces.
htiw steltuo ro sdroc noisnetxe esu ton oD
inadequate current carrying capacity.
Turn off all controls before unplugging.
oT .droc no gnillup yb gulpnu ton oD
unplug, grasp the plug, not the cord.
htiw renaelc muucav ro gulp eldnah ton oD
wet hands.
oD .sgninepo otni stcejbo yna tup ton oD
not use with any openings blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
T his vacuum cleaner creates suction and
contains a revolving brush roll. Keep hair,
away from openings and moving parts.
erutinruf no renaelc muucav ecalp ton oD
or stairs as the brush roll may cause
damage. Use extra care when cleaning
the handle in storage position while using
attachments.
ro gninrub si taht gnihtyna pu kcip ton oD
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
screen in place.
lamron gnirud toh emoceb nac syellup tleB
use. To prevent burns, avoid touching the
belt pulley when servicing the drive belt.
combustible liquids such as gasoline, or
use in areas where they may be present.
a ni sroodni renaelc muucav ruoy erotS
cool, dry area.
Keep your work area well lit.
erofeb secnailppa lacirtcele gulpnU
vacuuming them.
this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
!
background
4 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
What comes in the carton
GUIDE
Important
safeguards
Vacuum cleaner
Crevice tool
(NEU180-NEU187)
Dusting brush
(NEU180-NEU187)
Handle
Hose
background
www.eureka.com 5
Wrap cord onto upper
and lower cord wrap.
Store accessories on back of
vacuum cleaner.
Click!
Slide handle into top of
vacuum cleaner. Push down
until it clicks.
Push loose end of hose
securely onto hose inlet.
Vacuum cleaner with dust
cup.
Loop hose over hose
retainer.
background
6 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
Handle with wand
Dust cup release button
Washable
Filter screen
Crevice tool
Power switch
Hose retainer
Hose
Lower cord wrap
Hose inlet
Vacuum cleaner
Belt
Brushroll
Dust cup
Upper cord wrap
Cord clip
Dusting brush
Handle release latch
Power cord
Dust cup
Dust cup latch
Dust cup lid
Carry handle
background
www.eureka.com 7
Plug power cord into outlet.
Step on burshroll cover to
lower handle into position for
Step on power switch to turn
vacuum cleaner on. Step on again
to turn off.
Press release button and lift off
dust cup.
To empty debris, press lever to
release bottom lid.
background
8 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
4
5
How to use accessories
!
Place vacuum in upright position.
Turn height adjustment knob to highest
position.
Pull up on hose connection to release hose end
from hose inlet (Fig. 1).
Push end of hose into top of handle and twist
clockwise until it clicks (Fig. 2).
Press handle release latch and pull out handle
with wand (Fig. 3).
To attach accessories, push desired tool onto
end of wand (Fig. 4).
To use accessories without handle and wand, push
desired tool directly onto end of hose (Fig. 5).
counterclockwise and pull off handle. Slide
handle into top of vacuum cleaner and push
down until it clicks. Push loose end of hose
securely onto hose inlet. Store tools on vacuum
cleaner back. (See page 5.)
When using tools, always place handle in
upright position. Make sure vacuum
cleaner is turned off while attaching tools.
Use for baseboard edges, corners,
detailing chairs, sofas, dryer vents
and tight spaces.
Use for furniture, drapes,
blinds, drawers and vents.
1
3
2
Click!
background
www.eureka.com 9
tsud ffo tfil dna nottub esaeler sserP
cup (Fig. 1).
teksabetsaw revo dloH .sirbed ytpmE
and press lever to release bottom lid
(Fig. 2).
Remove any debris and shake off
dust.
Loosen end of hose.
ot tnemelpmi tnulb ralimis ro dor a esU
clear a blockage in wand or hose. Flex
hose to loosen debris (Fig. 3). Use
caution if there is any risk that glass
or nails could have become imbedded
in hose.
path (Fig. 4).
dust cup and position dust cup onto
vacuum cleaner.
Warning: Never operate vacuum
1
3 4
2
Make sure vacuum is turned off
and power cord is unplugged.
!
!
Maintenance And Care
1. Remove the dust cup.
WARNING:
maintenance to the vacuum cleaner.
Maintenance And Care
2
Remove filter cover with filter.
Wipe with cloth over gar
removing dirt and debris.
filter cover
background
10 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
Pull dust cup latch to lift up
dust cup lid.
Grip tabs and lift out. Shake off
dust. Rinse dust cup. Dry all
shake off dust. Rinse
THOROUGHLY.
How to clean exhaust filter
2
3
10
Maintenance And Care
-
Cleaning Dust Cup Filter
WARNING: Turn off and unplug vacuum cleaner before performing
maintenance to the vacuum cleaner.
3. Open the dust cup
filter lid, located on
the top of the cup.
4. Remove the dust
cup foam filter.
2. Push the release
button, open the dust
cup and clean all
parts of the dust cup.
Maintenance And Care
-
Cleaning Exhaust Filter
Locate and unlock filter cover as shown.
Push left to un-lock, right to lock.
LOCK
3
Wash with water every 3 months, allow at
least 24 hours to dry and make sure it is dry
thoroughly before re-using.
ver with filter.
Wipe with cloth over garbage bin,
removing dirt and debris.
filter
Push left to un-lock, right to lock.
Wipe with cloth over garbage bin,
removing dirt and debris.
Wash with water every 3
months, allow at least 24 hours
to dry and make sure it is dry
thoroughly before re-using.
slot on back of dust cup and
drop into position.
Click!
Close cover until it clicks.
Warning:
!
background
www.eureka.com 11
Step on brushroll cover to lower
handle.
To avoid unnecessary service
calls, check brushroll for debris.
Use scissors to clip heavy
threads or strings.
Make sure vacuum is turned off
and power cord is unplugged.
!
How to clean vacuum and tools
DO NOT clean the vacuum cleaner, components or accessories using
Use only a moist cloth and mild detergent for cleaning the vacuum cleaner,
components and accessories.
After cleaning, wipe off the moisture on vacuum cleaner, components and
accessories with a dry cloth.
DO NOT place accessories, tools or components in a dishwasher.
background
12 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
two
Midea $PHULFD&DQDGD&RUS (“Eureka”), subject to
WKHterms and conditions herein, warrants this vacuum
cleaner to be free from defects in material and
workmanship for a term of two years from the date
of original purchase when used in accordance with
the Eureka operating and maintenance instructions
and under normal household usage. This warranty
is granted only to the original purchaser and
members of immediate household, and is applicable
only to original purchases from Eureka authorized
resellers.
To obtain warranty service you must contact the
Eureka Service Team, toll free, at 1-800-282-2886
or email [email protected], to discuss the
warranty claim and procedures to be followed.
All warranty claims must include submission of
proof-of-purchase documentation. For additional
information, you may also visit www.eureka.com.
To obtain warranty service you must contact the
Eureka Service Team, toll free, at
1-800-282-2886 or email
[email protected], to discuss the
warranty claim and procedures to be followed.
All warranty claims must include submission of
proof-of-purchase documentation. For additional
information, you may also visit www.eureka.com.
Eureka will, at its option, repair or replace a
defective vacuum or vacuum part that is covered
by this warranty. Repairs may be performed using
new or refurbished parts that meet or exceed
elects to replace the vacuum, the replacement may
be a reconditioned unit. Depending on availability
of products, Eureka reserves the right to provide
you with a replacement product that is the same
or similar, or substitute equivalent of the original
product. As a matter of warranty policy, Eureka will
muucav dna muucav eht fo raet dna raew lamroN
parts that require replacement under normal use
light bulbs, brush-roll, bristles, impellers and
cleaning.
:morf gnitluser snoitcnuflam ro segamaD
improper or unreasonable use or maintenance,
abuse, negligence, failure to follow instructions
contained in any written materials that accompany
the product, deterioration by reason of excess
moisture, corrosive atmosphere, lightning, power
surges, connections to improper voltage supply,
unauthorized alteration, or other external causes
such as extremes in temperature or humidity,
accidents, misuse, or acts of God. This warranty
also does not cover damage resulting from repair
or attempted repair by anyone other than Eureka
or an authorized Eureka Warranty Station. This
warranty is not applicable to any product that has
been altered or on which the serial number has
erasing, or forging any proof-of-purchase
documents voids any applicable product warranty.
insurance charges if the defective product(s)
must be shipped for warranty service or warranty
evaluation; however, Eureka or a Eureka Authorized
Warranty Station will pay the return shipping
charges if repairs are covered by the warranty.
When returning parts for repair, you must include
the model, type and serial number located on the
rating plate. If any product submitted for warranty
service is found to be ineligible, an estimate
of repair cost will be furnished and the repair
performed only if requested by the owner and upon
receipt of payment or acceptable arrangements for
payment.
Any warranty that may be implied in connection with
your purchase or use of the vacuum, including any
warranty of Merchantability or any warranty of
Fitness For A Particular Purpose is limited to the
duration of this limited warranty. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
limited to the relief expressly provided above. In
no event shall the manufacturer be liable for any
consequential or incidental damages you may incur
in connection with your purchase or use of the
vacuum. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
also have other rights, which may vary by state.
Midea America (Canada) Corp.
Unit 2, 215 Shields Court Markham,
ON L3R 8V2, Canada
background
www.eureka.com 13
E0102 (all)
E0101 (all)
E0202 (all)
E0203B (all)
E0204 (all)
E0105 (all)
Crevice tool
Dusting brush tool
Brushroll
Hose
Belt
background
background
www.eureka.com 1
Nous vous remercions d'avoir choisi votre nouvel aspirateur Eureka!
Instructions importantes
Pour faciliter l'assemblage, veuillez
prendre un moment pour lire ce
manuel du propriétaire.
Si vous avez des questions concernant
votre nouvel aspirateur, veuillez
appeler notre service à la clientèle au
1-800-282-2886.
Nous sommes là pour vous aider!
La signature d'Eureka, c'est un sceau
garanti de propreté.
Apprenez-en plus en visitant
www.eureka.com/cleanpromise
www.eureka.com
Manuel du propriétaire
Série NEU250
Aspirateur vertical à usage domestique
background
2
Où trouver l’information importante sur votre aspirateur
Conservez ces renseignements.
Notez le numéro de modèle, le type d'appareil et le numéro
de série ici :
Date d'achat (conservez votre reçu) _______________
Numéro de modèle et type ________________________
Numéro de série _________________________________
Ces numéros se trouvent sur la plaque d'identification
à l'arrière de l'aspirateur. Ayez ces numéros en main
lorsque vous passez une commande de pièces ou
d'accessoires, ou si une réparation est nécessaire.
Ce manuel du propriétaire contient d'importantes
instructions afin de prolonger la durée d'utilisation de
votre aspirateur Eureka.
Enregistrement : pour enregistrer votre appareil, visitez
www.eureka.com
et cliquez sur le lien dans
le coin supérieur droit (Register your product).
Inspection : retirez délicatement l'appareil de son emballage et inspectez votre nouvel aspirateur
Eureka en cas de dommages causés par l'expédition. Chaque appareil est testé et minutieusement
inspecté avant d'être expédié. Pour obtenir des directives en cas de dommages durant l'expédition,
appelez immédiatement le service à la clientèle Eureka au
1 800 282-2886.
Table des matières
Importantes mesures de sécurité ...................................................................................3
Que contient la boîte .....................................................................................................4
Assembler votre aspirateur ............................................................................................5
Reconnaître les pièces de votre aspirateur ..................................................................6
Utiliser votre aspirateur .................................................................................................7
Utiliser les accessoires ..............................................................................................8-9
Éliminer les débris causant une obstruction .............................................................9
Nettoyer le filtre d'évacuation ...................................................................................10
Nettoyer le bac à poussière et les filtres ......................................................................11
Nettoyer le balai-brosse ...............................................................................................12
Nettoyer l'aspirateur et ses accessoires ....................................................................13
La garantie limitée Eureka ...........................................................................................14
Passer une commande de pièces de rechange ..........................................................15
Veuillez respecter les mises en garde chaque fois que ce symbole apparaît.
Service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886
background
www.eureka.com 3
Afin de réduire le risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessures corporelles :
!
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, de simples précautions doivent toujours être observées, notamment :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
• • Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des
surfaces humides.
• Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
branché. Mettre l'interrupteur de l'appareil en position
Arrêt et le débrancher lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant
un entretien.
• Cet appareil n'est pas un jouet. La surveillance est
nécessaire en présence ou près d'enfants.
• Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
• Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon
d'alimentation sont endommagés. Si l'appareil ne
fonctionne pas normalement, s'il a été échappé,
endommagé, laissé à l'extérieur ou échappé dans l'eau,
veuillez appeler le service la clientèle Eureka au
1-800-282-2886.
• Ne pas manipuler l'appareil par le cordon d'alimentation.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme poignée.
Ne pas refermer une porte sur le cordon ni enrouler
celui-ci sur des rebords pointus ou en coin. Ne pas faire
rouler l'appareil sur le cordon et conserver celui-ci à
l'écart de surfaces chauffantes.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique ou une prise ne
fournissant pas la capacité électrique nécessaire.
• Mettre toutes les commandes en mode Arrêt avant de
débrancher l'appareil.
• Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon
d'alimentation. Pour le débrancher, utiliser la fiche et non
le cordon d'alimentation.
• Ne pas manipuler la fiche ou l'appareil lui-même avec
des mains mouillées.
• Ne pas insérer de corps étrangers dans les ouvertures.
Ne pas utiliser l'appareil si les ouvertures sont
obstruées; conserver les ouvertures libres de poussière,
charpie, cheveux ou tout autre débris réduisant la
circulation d'air.
• Cet aspirateur crée une succion et est doté d'une
brosse rotative. Maintenir les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart
des ouvertures et des pièces mobiles.
• Ne pas utiliser l'appareil sur des meubles ou des
marhes car le balai-brosse pourrait causer des
dommages. Manipuler avec précaution lors du nettoyage
des marches. Garder l'appareil au sol, la poignée en
position pour le rangement, lors de l'utilisation
d'accessoires.
• Ne pas aspirer toute matière brûlante ou fumante,
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
encore chaudes.
• Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le bac à
poussière ou les filtres.
• Les courroies peuvent devenir chaudes lorsque
l'appareil fonctionne. Afin d'éviter les brûlures, éviter de
toucher la courroie lors de l'entretien de la courroie
d'entraînement.
• Ne pas aspirer de liquides inflammables ou de
combustibles comme de l'essence, ni utiliser dans un
endroit où ces produits pourraient être présents.
• Ranger l'appareil dans un endroit frais et sec.
• Conserver les espaces de travail en bon état.
• Débrancher tout appareil électrique avant d'y passer
l'aspirateur.
Afin de réduire le risque d'électrocution, cet appareil est doté d'une fiche polarisée (l'un des brins étant plus
large que l'autre). Cette fiche polarisée conviendra d'une seule façon dans une prise. Si la fiche ne s'insère
pas complètement dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien
compétent afin qu'il installe une prise adéquate. Ne pas changer la fiche en aucune façon.
Moteur
Ne pas ajouter d'huile au moteur ni au balai-brosse, et ce, en aucun temps. Les dispositifs
de roulement sont lubrifiés de façon permanente et scellés.
background
4 Service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886
Que contient la boîte
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Contient d'importantes
mesures de sécurité
Aspirateur
Suceur platBrosse à épousseter
Manchon
Boyau
background
Assembler votre aspirateur
www.eureka.com 5
Faire courir le cordon
d'alimentation du haut vers le
bas sur les dispositifs de
retenue du cordon.
Rangement des accessoires à
l'arrière de l'aspirateur
Clic!
Insérer en glissant le manche sur
le dessus de l'aspirateur. Pousser
vers le bas jusqu'à ce qu'un clic
se fasse entendre.
Pousser l'extrémité du
boyau pour l'insérer
fermement dans l'entrée
de l'appareil.
Aspirateur avec bac à poussière.
Positionner le boyau sur
sa fixation.
background
Reconnaître les pièces de votre aspirateur
6 Service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886
Poignée avec
manchon
Bac à poussière avec
bouton déclencheur
Filtre mousse
lavable
Filtre écran
Suceur plat
Interrupteur de
mise en marche
Fixation pour boyau
Boyau
Dispositif inférieur
de retenue du cordon
Entrée pour boyau
Aspirateur
Courroie
Balai-brosse
Bac à poussière
Dispositif supérieur
de retenue du cordon
Clip du cordon
d'alimentation
Brosse à épousseter
Poignée avec
loquet déclencheur
Cordon
d'alimentation
Bac à poussière
Loquet du bac
à poussière
Couvercle du
bac à poussière
Poignée de transport
Consultez la page 9 pour connaître les directives d'entertien du filtre.
background
Utiliser votre aspirateur
www.eureka.com 7
Branchez le cordon d'alimentation
dans une prise.
Appuyez du bout du pied sur le
couvercle du balai-brosse pour le
rabaisser lorsqu'utilisé sur les
planchers.
Du bout du pied, mettez l'aspirateur
en marche. Répétez pour l'arrêter.
Pressez le bouton de
déclenchement et soulevez le
bac à poussière.
Pour évacuer les débris, appuyez
sur le levier pour ouvrir le couvercle.
Videz le bac à poussière après chaque utilisation.
background
Utiliser les accessoires
8 Service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886
4
5
!
Placer l’aspirateur en position verticale.
Tourner le bouton d’ajustement à la position la
plus élevée.
Tirer le levier de connexion du boyau pour libérer
celui-ci (Fig. 1).
Pousser l’extrémité du boyau sur le dessus de la
poignée et tourner dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’un clic se fasse entendre (Fig. 2).
Presser le loquet déclencheur et retirer la poignée
par le manchon (Fig. 3).
Pour installer les accessoires, pousser celui choisi
dans le manchon (Fig. 4).
Pour installers les accessoires sans la poignée et
le manchon, pousser celui choisi directement dans
l’extrémité du boyau (Fig. 5).
Lorsque les accessoires ne sont plus nécessaires, tourner le boyau dans le sens antihoraire
et tirer la poignée. Faire glisser la poignée sur le dessus de l’aspirateur et pousser jusqu’à
ce qu’un clic se fasse entendre. Placer le boyau sur le support. Ranger les accessoires à
l’arrière de l’aspirateur (voir à la page 5).
Lorsque les accessoires sont utilisés,
toujours placer le manche en position
verticale. S'assurer que l'aspirateur est en
mode Arrêt avant d'installer un accessoire.
À utiliser pour les rebords de plinthes,
les coins, les chaises, les sofas, les
bouches d'aération d'appareils de
séchage et les espaces restreints.
À utiliser pour les meubles, les
rideaux, les stores, les tiroirs et
bouches d'aération.
1
3
2
Clic!
MISE EN GARDE
Suceur plat Brosse à épousseter
background
Éliminer les débris causant une obstruction
www.eureka.com 9
Appuyez le bouton de déclenchement
et soulevez le bac à poussière (Fig. 1).
Vérifiez le filtre et le filtre écran. Retirez
tous les débris et agitez le bac à
poussière.
Videz les débris. Tenez le bac à
poussière au-dessus d'une poubelle et
appuyez le levier pour libérer le
couvercle (Fig. 2).
Secouez l'extrémité du boyau.
Utilisez vos doigts pour vérifier s'il y a des
débris dans la prise d'air (Fig. 4).
Réinstallez le filtre et le filtre écran à
l'intérieur du bac à poussière et replacez
celui-ci dans l'aspirateur.
Utilisez une tige ou un outil similaire pour
dégager les débris dans le manchon ou le
boyau. Manipulez le boyau pour dégager
les débris (Fig. 3). Soyez prudent si vous
soupçonnez que des éclats de verre ou
des clous se trouvent dans le boyau.
Avertissement: N'utilisez jamais l'aspirateur
en l'absence du filtre mousse, du filtre écran
et du bac à poussière bien en place.
1
3 4
2
Assurez-vous que l'appareil est en
mode Arrêt et que le cordon
d'alimentation n'est pas branché.
!
!
Maintenance And Care
1. Remove the dust cup.
WARNING:
maintenance to the vacuum cleaner.
Maintenance And Care
2
Remove filter cover with filter.
Wipe with cloth over gar
removing dirt and debris.
filter cover
MISE EN GARDE
Si l'aspirateur ne nettoie pas bien les
planchers ou s'il n'y a pas de succion
à l'extrémité du boyau, veuillez vérifier
si celui-ci n'est pas bloqué.
background
10 Service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886
N'utilisez jamais l'aspirateur en l'absence du filtre mousse,
du filtre écran et du bac à poussière bien en place.
Tirez le loquet du bac à
poussière pour libérer le
couvercle.
Soulevez le filtre mousse
et le secouer pour libérer la
poussière. Rincez le filtre
mousse et laissez-le sécher
COMPLÈTEMENT.
Saisisse les languettes et soulevez.
Secouez pour libérer la poussière.
Rincez le bac à poussière. Séchez-le
COMPLÈTEMENT.
Filtres lavables du bac à poussière - À nettoyer chaque mois
Nettoyer le filtre d'évacuation
Nettoyer le filtre d'évacuation
2
3
10
Maintenance And Care
-
Cleaning Dust Cup Filter
WARNING: Turn off and unplug vacuum cleaner before performing
maintenance to the vacuum cleaner.
3. Open the dust cup
filter lid, located on
the top of the cup.
4. Remove the dust
cup foam filter.
2. Push the release
button, open the dust
cup and clean all
parts of the dust cup.
Maintenance And Care
-
Cleaning Exhaust Filter
Locate and unlock filter cover as shown.
Push left to un-lock, right to lock.
LOCK
3
Wash with water every 3 months, allow at
least 24 hours to dry and make sure it is dry
thoroughly before re-using.
ver with filter.
Wipe with cloth over garbage bin,
removing dirt and debris.
filter
Repérez et déverrouillez le
couvercle du filtre, comme montré.
Poussez vers la gauche pour
déverrouiller et vers la droite
pour verrouiller.
Retirez le couvercle du filtre et le filtre.
Essuyez avec chiffon pour éliminer la
saleté et les débris; à faire au-dessus
d'une poubelle.
Lavez le filtre avec de l'eau
chaque trois mois et laissez-le
sécher durant 24 heures afin
qu'il soit bien sec avant de le
remettre en place.
Alignez la languette du filtre
écran avec la fente à l'arrière
du bac à poussière et laissez-le
descendre en position.
Click!
Refermez le couvercle jusqu'à
ce qu'un clic se fasse entendre.
Avertissement:
!
Réinstallez le filtre mousse.
Couvercle du filter Filtre
background
Nettoyer le balai-brosse
Nettoyer l'aspirateur et ses accessoires
www.eureka.com 11
Du bout du pied, appuyez sur le couvercle du
balai-brosse pour rabaisser le manchon.
Retournez l'aspirateur face contre le sol.
Pour éviter tout appel de service inutile,
vérifiez si des débris sont coincés dans
le balai-brosse.
Utilisez des ciseaux pour dégager les amas
de fils ou cordes.
Assurez-vous que l'appareil est en
mode Arrêt et que le cordon
d'alimentation n'est pas branché.
!
NE PAS nettoyer l'aspirateur, ses composantes ou ses accessoires avec des produits
à base de pétrole ou tout autre liquide ou solvant inflammable.
Nettoyer uniquement la surface extérieure de l'aspirateur.
N'utiliser qu'un chiffon humide et un savon doux pour nettoyer l'appareil, ses
composantes et ses accessoires.
Après l'avoir nettoyé, essuyer tout excédent d'humidité avec un chiffon sec
(aspirateur, composantes et accessoires).
NE PAS laver les accessoires ou les composantes dans un lave-vaisselle.
MISE EN GARDE
background
12 Service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886
La garantie limitée Eureka
Midea America (Canada) Corp. (« Eureka »), sous réserve des
modalités et conditions énoncées dans le présent document,
garantit que cet aspirateur est exempt de tout défaut de
matériel et de fabrication pour une durée de deux ans à
compter de la date d'achat initiale lorsqu'il est utilisé
conformément aux instructions d'utilisation et d'entretien
d'Eureka et dans le cadre d'un usage domestique normal.
Cette garantie n'est accordée qu'à l'acheteur original et aux
membres du domicile immédiat, et ne s'applique qu'aux achats
originaux effectués auprès des revendeurs agréés Eureka.
Ce que fera Eureka :
Eureka s'engage, à sa discrétion, à réparer ou à remplacer un
aspirateur ou une pièce d'aspirateur défectueux qui est couvert
par cette garantie. Les réparations peuvent être effectuées en
utilisant des pièces neuves ou remises à neuf qui répondent ou
surpassent les spécifications d'Eureka pour les pièces neuves.
Si Eureka choisit de remplacer l'aspirateur, le remplacement
peut être un appareil remis à neuf. En fonction de la
disponibilité de produits, Eureka se réserve le droit de vous
fournir un produit de remplacement identique au vôtre ou
similaire, ou un produit substitut équivalent au produit original.
Dans le cadre de sa politique de garantie, Eureka ne
remboursera pas le prix d'achat au consommateur.
La garantie ne couvre pas :
• L'usure normale de l'aspirateur et des pièces qui doivent être
remplacées dans le cadre d'une utilisation normale, telles que
les sacs à poussière jetables, les filtres, les courroies
d'entraînement, les ampoules électriques, les brosses, les
roues et le nettoyage.
• Dommages ou défaillances résultant : d'une utilisation ou d'un
entretien inapproprié ou déraisonnable, d'abus, de négligence,
du non-respect des instructions contenues dans tout document
écrit accompagnant le produit, la détérioration en raison d'un
excès d'humidité, d'une atmosphère corrosive, de la foudre, de
surtensions, de connexions à une alimentation électrique
inadéquate, altération non autorisée ou autres causes externes
comme les températures ou l'humidité extrêmes, les
modifications, les rayures, la décoloration, les accidents, les
abus ou les catastrophes naturelles. Cette garantie ne couvre
pas non plus les dommages résultant de la réparation ou une
tentative de réparation par quelqu'un d'autre qu'Eureka ou un
centre de service autorisé Eureka. Cette garantie n'est pas
applicable à tout produit qui a été altéré ou sur lequel le
numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé. L'altération,
l'effacement ou la falsification de toute preuve d'achat annule
toute garantie applicable au produit.
Obtenir du service en vertu de la garantie :
Pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, vous
devez contacter l'équipe de service d'Eureka, au numéro sans
frais 1-800-282-2886 ou par courriel à l'adresse
[email protected], pour discuter de la
demande de garantie et des procédures à suivre. Toutes les
réclamations en vertu de la garantie doivent être
accompagnées d'une preuve d'achat. Pour de plus amples
informations, vous pouvez également consulter le site
www.eureka.com.
Frais d'expédition :
Vous serez tenu des frais initiaux d'expédition et d'assurance
si l'appareil doit être expédié pour obtenir du service sous
garantie ou pour une évaluation; cependant, Eureka ou un
centre de service autorisé Eureka défraiera les frais de
réexpédition si la ou les réparations sont couvertes par la
garantie. Lors de l'envoi de pièces à réparer, vous devez
indiquer le numéro de modèle, le type d'appareil et le numéro
de série. Ces renseignements apparaissent sur la plaque
d'identification de l 'appareil. Pour toute demande de service
en vertu de la garantie, mais qui ne serait pas couvert par
celle-ci, une évaluation des coûts de réparation sera fournie et
la réparation sera effectuée uniquement à la demande du
propriétaire et dès réception du paiement ou à la suite d'une
entente de paiement jugée acceptable.
Autres limites et exclusions :
Toute garantie qui pourrait être implicite en rapport avec votre
achat ou votre utilisation de l'aspirateur, y compris toute
garantie de qualité marchande ou toute garantie d'aptitude à
un usage particulier, est limitée à la durée de la présente
garantie limitée. Certains États ou certaines provinces
n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie
implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer à vous.
Votre recours pour la non-observation de cette garantie est
limité au recours expressément prévu ci-dessus. En aucun
cas, le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages
indirects ou accessoires que vous pourriez subir en rapport
avec votre achat ou votre utilisation de l'aspirateur. Certains
États et certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte
que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas
s'appliquer à vous.
La présente garantie vous donne des droits légaux
spécifiques. Vous pourriez avoir d'autres droits, lesquels
varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
Midea America (Canada) Corp. • Unité 2-215 Shields Court • Markham, Ontario • L3R 8V2 Canada
background
www.eureka.com 13
E0102 (tous les modèles)
E0101 (tous les modèles)
E0202 (tous les modèles)
E0203B (tous les modèles)
E0204 (tous les modèles)
E0105 (tous les modèles)
Suceur plan
Filtre mousse lavable
Brosse à épousseter
Balai-brosse
Boyau
Courroie
Commandez les pièces de rechange et les accessoires d'origine Eureka.
Visitez www.eureka.com ou appelez au 1-800-282-2886
Image Nom de la pièce
Numéro de la pièce
(convenant aux modèles)
Garantie prolongée de trois mois gratuite!
Il suffit d'envoyer une preuve
d'achat par messagerie texte au
1-844-224-1614
* La prolongation de trois mois à la garantie originale débute
immédiatement après que cette dernière soit terminée.
background

Specifications

Indexed Terms: Upright Vacuum

Eureka NEU250 Questions and Answers

See other models: NEU700 NEU612 NEU610 NERE10S NEW400