Eureka NEU612 Dashsprint Anti-tangle Upright Vacuum With Headlights

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
NEU612 photo

Owner’s Guide

This is the main product document for model NEU612. Series: NEU610
Additionally, the document applies to other Eureka models: NEU610BL, NEU610 SERIES

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
www.eureka.com 1
www.eureka.com/ca
background
2 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
Contents
Important safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
What comes in the carton .......................... . . . 4
How to assemble your vacuum cleaner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
How to identify parts of your vacuum cleaner ........... . . . 6
How to use your vacuum cleaner .................... . . . 7
How to use accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
How to clear a blockage .......................... . ...9
.................. . . 10
How to clean exhaust filter . . . . . . . . ................. . .10
How to maintain brushroll ......................... . . . 11
slootdnamuucavnaelcotwoH ....................... . . . 11
The Eureka limited warranty ....................... . . . 13
How to order replacement parts .................... . . . 14
Write the model, type and serial number here:
Date of purchase (keep your receipt) ______________
Model number and type _________________________
Serial number ________________________________
Find these numbers on a label on the middle back side
of the vacuum cleaner. Refer to these numbers when
ordering parts and accessories or if service is needed.
!
Follow caution information wherever you see this symbol.
To register your product visit www.eureka.com/ca
Carefully unpack and inspect your new Eureka vacuum cleaner for shipping damage.
Each unit is tested and thoroughly inspected before shipping. For instructions regarding any
shipping damage, call the Eureka Customer Service HELPLINE at 1-800-282-288 6 immediately.
background
www.eureka.com/ca
3
Motor
the motor or the brush roll at any time. The bearings are permanently lubricated
and sealed.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING
shock, or injury:
tewnorosroodtuoesutonoD
surfaces.
Turn off the switch and
unplug the electrical cord when not in
use and before servicing.
esolC.yotasadesuebotwollatonoD
attention is necessary when used by or
near children.
.launamsihtnidebircsedsaylnoesU
attachments.
.gulprodrocdegamadhtiwesutonoD
If vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, call the
Eureka Customer Service HELPLINE at
1-800-282-2886.
tonoD pull or carry by cord. Do not use cord
as a handle. Do not close a door on cord
or pull cord around sharp edges or corners.
Do not run vacuum cleaner over cord. Keep
cord away from heated surfaces.
htiwsteltuorosdrocnoisnetxeesutonoD
inadequate current carrying capacity.
Turn off all controls before unplugging.
oT.drocnognillupybgulpnutonoD
unplug, grasp the plug, not the cord.
htiwrenaelcmuucavrogulpeldnahtonoD
wet hands.
oD.sgninepootnistcejboynatuptonoD
not use with any openings blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
This vacuum cleaner creates suction and
contains a revolving brush roll. Keep hair,
away from openings and moving parts.
erutinrufnorenaelcmuucavecalptonoD
or stairs as the brush roll may cause
damage. Use extra care when cleaning
the handle in storage position while using
attachments.
rogninrubsitahtgnihtynapukciptonoD
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
screen in place.
lamrongnirudtohemocebnacsyelluptleB
use. To prevent burns, avoid touching the
belt pulley when servicing the drive belt.
combustible liquids such as gasoline, or
use in areas where they may be present.
anisroodnirenaelcmuucavruoyerotS
cool, dry area.
Keep your work area well lit.
erofebsecnailppalacirtcelegulpnU
vacuuming them.
This product can expose you
to chemicals including Styrene, which is
known to the State of California to cause
cancer, and Bisphenol-A, which is known
to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
!
background
4 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
What comes in the carton
GUIDE
Important
safeguards
Vacuum cleaner
Crevice tool
(NEU180-NEU187)
Dusting brush
Pet tool
(NEU180-NEU187)
Handle
Hose
background
5
Warp cord around upper and
lower cord wraps. Store
crevice tool on back and
dusting brush on side of
vacuum cleaner.
Have hose go through the
lower hose hook
Have hose connector fix with
dust cup in clockwise
direction.
Click!
Slide handle into top of
vacuum cleaner. Push down
until it clicks.
Push loose end of hose
securely into hose inlet
and twist clockwise to lock.
Loop hose over upper hose
hook.
Vacuum cleaner with dust
cup.
Store turbo brush on
front of handle. Align
brush opening with
slot and push to snap
tool into clip.
www.eureka.com/ca
background
6 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
Handle with wand
Pet tool
Dust cup release button
Dust cup handle
Dust cup latch
Washable
Filter screen
Power switch
Upper hose hook
Hose
Lower cord wrap
Brushroll
on/off switch
Lower hose
hook
Vacuum cleaner
Belt
Brushroll
Dust cup
Upper cord wrap
Cord clip
Detachable handle
hose connection
Handle release latch
Power cord
Dust cup
Post motor filter
LED headlights
background
7
Plug power cord into outlet.
Step on brushroll control to turn
brushroll on (ideal for carpet).
Step on again to turn off (ideal for
hard floors).
Step on floor nozzle and pull handle
back to recline vacuum until you
hear a click.
Note: Brushroll only spins when
vacuum is reclined.
Press release button and lift off
dust cup.
To empty debris, press lever to
release bottom lid.
Click!
Step on power switch to turn
vacuum cleaner on. Step on again
to turn off.
www.eureka.com/ca
background
8 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
4
5
How to use accessories
!
Place vacuum in upright position.
Pull up on hose connection to release hose end
from hose inlet (Fig. 1).
Push end of hose into top of handle and twist
clockwise until it clicks (Fig. 2).
Press handle release latch and pull out handle
with wand (Fig. 3).
To attach accessories, push desired tool onto
end of wand (Fig. 4).
To use accessories without handle and wand, push
desired tool directly onto end of hose (Fig. 5).
counterclockwise and pull off handle. Slide
handle into top of vacuum cleaner and push
down until it clicks. Push loose end of hose
securely onto hose inlet. Store tools on vacuum
cleaner back. (See page 5.)
When using tools, always place handle in
upright position. Make sure vacuum
cleaner is turned off while attaching tools.
1
3
2
Click!
Use to remove pet hair from
stairs, carpet and upholstery
Pet tool
Use for furniture, drapes,
blinds, drawers and vents.
Use for baseboard edges, corners,
detailing chairs, sofas, dryer vents
and tight spaces.
CAUTION: Make sure
vacuum cleaner is turned off
while attaching turbo brush.
!
Grasp collar and twist
counterclockwise to unlock
cover. Lift cover up.
Close cover and twist collar
clockwise to lock.
With cover open, use fingers or
small brush to clear accumulated
hair and debris from turbo blades.
How to maintain pet turbo brush
background
9
tsudffotfildnanottubesaelersserP
cup (Fig. 1).
teksabetsawrevodloH.sirbedytpmE
and press lever to release bottom lid
(Fig. 2).
Remove any debris and shake off
dust.
Loosen end of hose.
ottnemelpmitnulbralimisrodoraesU
clear a blockage in wand or hose. Flex
hose to loosen debris (Fig. 3). Use
caution if there is any risk that glass
or nails could have become imbedded
in hose.
path (Fig. 4).
dust cup and position dust cup onto
vacuum cleaner.
Warning: Never operate vacuum
1
3 4
2
Make sure vacuum is turned off
and power cord is unplugged.
!
!
Maintenance And Care
1. Remove the dust cup
WARNING:
maintenance to the vacuum cleaner.
2
Remove filter cov
Wipe with cloth ov
removing dirt and
ter cover
Maintenance And Care
WARNING:
maintenance to the vacuum cleaner.
v
Wipe with cloth ov
removing dirt and
www.eureka.com/ca
background
Maintenance And Care
ARNING:
maintenance to the vacuum cleaner.
with filter.
r gar
debris.
10 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
Pull dust cup latch to lift up
dust cup lid.
Grip tabs and lift out. Shake off
dust. Rinse dust cup. Dry all
shake off dust. Rinse
THOROUGHLY.
How to clean exhaust filter
2
3
Push left to un-lock, right to lock.
Wipe with cloth over garbage bin,
removing dirt and debris.
Wash with water every 3
months, allow at least 24 hours
to dry and make sure it is dry
thoroughly before re-using.
slot on back of dust cup and
drop into position.
Click!
Close cover until it clicks.
Warning:
!
background
11
To avoid unnecessary service calls, periodically check brushroll for debris.
Make sure vacuum cleaner is turned
off and power cord is unplugged.
Warning: Do not attempt to
remove belt. Call the Eureka
Customer Service HELPLINE
at 1-800-282-2886.
If brushroll light turns red, this indicates the
brushroll is clogged and cannot spin. Brushroll
will automatically shut off. Turn vacuum off and
unplug before attempting to remove clog.
Step on floor nozzle to lower handle. Turn
vacuum face down on floor. Use scissors to clip
heavy threads or strings.
If debris cannot be removed easily, remove
bottom plate for greater access to brushroll.
Using flat-head screwdriver or coin, turn 3
slots counterclockwise a quarter turn to
‘unlock’ position.
Grasp brushroll bottom plate at top and pull
down to flip open.
To close bottom plate, use coin to turn slots
clockwise to 'lock' position.
www.eureka.com/ca
background
12 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
Problem solving
Make sure vacuum is turned off and power cord is unplugged.
!
N O T I C E : Thermal cut-off
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum in case of motor
overheating. If the vacuum suddenly shuts off, proceed as follows: 1) Push the power switch
to off and unplug the vacuum. 2) Check the vacuum for a possible source of overheating such
as a full dust cup, blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and
wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum. 3) A
fter the 30 minute period,
plug the vacuum back in and turn on the switch. If the vacuum still does not work, call the
Eureka customer service helpline
.
Problem
Solution
Motor will not start.
Push plug securely into outlet, try another outlet or check
circuit breaker.
Press on On/Off pedal to turn vacuum on.
See detailed "thermal cut-off" instructions above.
Vacuum cleaner does
not clean carpet or
bare floor.
If cleaning on carpet make sure vacuum is reclined and
brushroll is turned on. Page 7.
Empty dust cup, clean and/or change filters regularly to
maintain suction. Pages 7 and 10.
Check brushroll for debris and clean if needed. Page 11.
No suction at the
end of hose.
See other solutions above.
Remove clogs from the hose that restrict the airflow. Page 7.
Vacuum cleaner is
hard to push or pull.
If cleaning on carpet make sure vacuum is reclined and
brushroll is turned on. Page 7.
Check brushroll for debris and clean if needed. Page 11.
Brushroll
will not spin.
Vacuum must be reclined to spin. To recline vacuum step on
floor nozzle and pull handle backwards until you hear a click.
Then press brushroll control pedal to turn brushroll on or off.
Page 7.
Check brushroll for debris and clean if needed. Page 11.
Pet turbo brush
will not spin.
Check pet turbo brush for debris. Page 8.
background
Three
To obtain warranty service you must contact the
To obtain warranty service you must contact the
muucavdnamuucavehtforaetdnaraewlamroN
parts that require replacement under normal use
light bulbs, brush-roll, bristles, impellers and
cleaning.
:morfgnitlusersnoitcnuflamrosegamaD
improper or unreasonable use or maintenance,
abuse, negligence, failure to follow instructions
contained in any written materials that accompany
the product, deterioration by reason of excess
moisture, corrosive atmosphere, lightning, power
surges, connections to improper voltage supply,
unauthorized alteration, or other external causes
such as extremes in temperature or humidity,
accidents, misuse, or acts of God. This warranty
also does not cover damage resulting from repair
or attempted repair by anyone other than Eureka
or an authorized Eureka Warranty Station. This
warranty is not applicable to any product that has
been altered or on which the serial number has
erasing, or forging any proof-of-purchase
documents voids any applicable product warranty.
13
Midea America (Canada) Corp. (“Eureka”), subject to
the terms and conditions herein, warrants this vacuum
cleaner to be free from defects in material and
workmanship for a term of three years from the date
of original purchase when used in accordance with
the Eureka operating and maintenance instructions
and under normal household usage. This warranty
is granted only to the original purchaser and
members of immediate household, and is applicable
only to original purchases from Eureka authorized
resellers.
Eureka will, at its option, repair or replace a
defective vacuum or vacuum part that is covered
by this warranty. Repairs may be performed using
new or refurbished parts that meet or exceed
elects to replace the vacuum, the replacement may
be a reconditioned unit. Depending on availability
of products, Eureka reserves the right to provide
you with a replacement product that is the same
or similar, or substitute equivalent of the original
product. As a matter of warranty policy, Eureka will
insurance charges if the defective product(s)
must be shipped for warranty service or warranty
evaluation; however, Eureka or a Eureka Authorized
Warranty Station will pay the return shipping
charges if repairs are covered by the warranty.
When returning parts for repair, you must include
the model, type and serial number located on the
rating plate. If any product submitted for warranty
service is found to be ineligible, an estimate
of repair cost will be furnished and the repair
performed only if requested by the owner and upon
receipt of payment or acceptable arrangements for
payment.
Any warranty that may be implied in connection with
your purchase or use of the vacuum, including any
warranty of Merchantability or any warranty of
Fitness For A Particular Purpose is limited to the
duration of this limited warranty. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
limited to the relief expressly provided above. In
no event shall the manufacturer be liable for any
consequential or incidental damages you may incur
in connection with your purchase or use of the
vacuum. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
also have other rights, which may vary by state.
Midea America (Canada) Corp.
Unit 2, 215 Shields Court
Markham, ON L3R 8V2,
Canada
www.eureka.com/ca
Eureka Service Team, toll free, at
1-800-282-2886 or email
[email protected], to discuss the
warranty claim and procedures to be followed.
All warranty claims must include submission of
proof-of-purchase documentation. For additional
information, you may also visit www.eureka.com/ca.
background
E0102 (all)
E0101 (all)
E0202 (all)
E1001
E1002
S3040
Crevice tool
Dusting brush tool
Brushroll
Hose
Belt
E1003Pet tool
Free 3 months extension of the
original limited warranty period!
Just text proof of purchase to
1-844-224-1614
ehtgniwollofyletaidemmishtnomeerhtehtrofsinoisnetxeehT*
completion of the product’s original warranty period.
14 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886
background
background
Eureka stands by
our Clean Promise seal.
Learn more at
www.eureka.com/ca/cleanpromise
2023 Midea America (Canada) Corp.
background
1
www.eureka.com/ca
Guide d’utilisation
Félicitations pour l'achat de votre nouveau aspirateur
Eureka !
Consignes importantes
Pour un assemblage facile, il faut prendre quelques
instants pour lire ce guide d’utilisation.
Si vous avez des questions concernant votre nouvel
aspirateur, veuillez contacter l’ASSISTANCE
TÉLÉPHONIQUE de notre service clientèle au
1-800-282-2886.
Nous sommes là pour vous aider !
Série NEU610
Aspirateur balai, type domestique
background
2 Service clientèle d’Eureka ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-282-2886
Table des matières
Mesures de sécurité importantes ........................................... 3
Contenu du carton..................................................................4
Comment assembler votre aspirateur .................................... 5
Comment identifier les pièces de votre aspirateur ................. 6
Comment utiliser votre aspirateur .......................................... 7
Comment utiliser les accessoires........................................... 8
Comment éliminer une obstruction......................................... 9
Comment nettoyer le filtre d’échappement........................... 10
Comment entretenir le bac à poussière et les filtres ............ 10
Comment entretenir la brosse-rouleau................................. 11
Comment nettoyer l’aspirateur et les accessoires................ 11
La garantie limitée d’Eureka................................................. 13
Comment commander des pièces de rechange................... 14
Inscrivez ici modèle, type et numéro de série:
Date d’achat (conservez votre ticket de caisse) _______
Numéro de modèle et type _______________________
Numéro de série _______________________________
Ces numéros figurent sur une étiquette située au milieu
de la face arrière de l’aspirateur. Reportez-vous à ces
numéros lors de la commande de pièces et
d’accessoires, et lorsqu’un service est nécessaire.
Suivez les consignes de prudence partout où ce symbole se présente.
Où trouver des informations importantes sur l’aspirateur
Conservez ces informations
Ce guide d’utilisation fournit des instructions importantes
pour prolonger la durée de vie de votre aspirateur Eureka.
Enregistrement: Pour enregistrer votre produit, visitez www.eureka.com/ca et cliquez sur le
lien «Enregistrer votre produit» dans le coin supérieur droit.
Inspection: Déballez soigneusement et inspectez votre nouvel aspirateur Eureka pour
détecter tout dommage dû au transport. Chaque unité est testée et soigneusement inspectée
avant l’expédition. Pour obtenir des instructions concernant tout dommage lié au transport,
appelez immédiatement le service clientèle d’Eureka ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE au
1-800-282-2886.
background
3
Moteur
N’huilez jamais e moteur ou la brosse-rouleau. Les roulements sont lubrifiés et
hermétiquement fermés en permanence.
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions élémentaires doivent être toujours suivies, notamment les suivantes :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit est doté d’une fiche polarisée (une lame est
plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée que d'une seule façon. Si la fiche n’entre pas
dans la prise, il faut l’inverser.
ATTENTION
Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance
lorsqu’il est branché. Éteignez l’appareil et
débranchez le cordon électrique lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant toute opération
d’entretien.
Ne permettez pas qu’il soit utilisé comme jouet.
Une attention particulière est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité
d’enfants.
Utilisez l’appareil uniquement conformément à
ce manuel.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
Ne l’utilisez pas avec un cordon ou une prise
endommagée.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le
devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il
est resté à l’extérieur ou s’il est tombé dans
l’eau, appelez le service clientèle d’Eureka
ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE au
1-800-282-2886.
Ne le tirez pas ou ne le portez pas par le
cordon. N’utilisez pas le cordon comme
poignée. Ne refermez pas de porte sur le
cordon et ne le tirez pas à proximité d’arêtes ou
d’angles vifs. Ne faites pas passer l’aspirateur
sur le cordon. Gardez le cordon éloigné des
surfaces chaudes.
N’utilisez pas de rallonges ou de prises dont le
débit de courant est non approprié.
Désactivez toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
Ne débranchez pas en tirant sur le fil. Pour
débrancher, tirez sur la fiche et non le cordon.
Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec
les mains mouillées.
N’insérez aucun objet dans les fentes. N’utilisez pas
l’appareil si les ouvertures sont obstruées; veillez à
ce qu’il soit exempt de poussière, de peluches, de
cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit
d’air.
Cet aspirateur crée une aspiration et contient une
brosse-rouleau rotative. Les cheveux, vêtements
amples, doigts et d'une manière générale tous les
membres du corps doivent se trouver loin des
pièces mobiles et des fentes.
Ne placez pas l’aspirateur sur des meubles ou des
escaliers, car la brosse-rouleau pourrait
l’endommager. Faites très attention lorsque vous
nettoyez les escaliers. Placez l’aspirateur sur le sol
avec la poignée en position de rangement pendant
l’utilisation des accessoires.
N’aspirez pas de matières en combustion ou qui
dégagent de la fumée, telles que cigarettes,
allumettes ou cendres chaudes.
Ne l’utilisez pas sans le bac à poussière, le filtre et
le tamis en place.
Les poulies à courroie peuvent devenir chaudes
même lors d’une utilisation normale. Pour éviter les
brûlures, ne touchez la poulie lors de l’entretien de
la courroie d’entraînement.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides
inflammables ou combustibles, comme l’essence,
ou l’utiliser dans des zones où ils peuvent être
présents.
Rangez votre aspirateur à l’intérieur dans un endroit
frais et sec.
L’espace de travail doit être bien éclairé.
Débranchez les appareils électriques avant de
passer dessus l’aspirateur.
ATTENTION : Ce produit peut vous exposer à des
produits chimiques tels que le styrène, reconnu par
l’État de Californie comme cancérigène, et le
bisphénol-A, reconnu par l’État de Californie
comme responsable d’anomalies congénitales ou
d’autres troubles de la reproduction. Pour plus
d’informations, consultez le site
www.P65Warnings.ca.gov.
Cela permet de réduire tout risque
d'incendie, de décharge électrique
et de blessures.
N’utilisez pas l’appareil en plein
air ou sur des surfaces mouillées.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR
CONSERVER LE PRÉSENTE MANUEL
www.eureka.com/ca
background
4 Service clientèle d’Eureka ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-282-2886
Contenu de l’emballage
Mesures de sécurité
importantes
Aspirateur
Embout platBrosse à épousseter
Accessoire pour animaux de compagnie
Poignée
Tuyau
GUIDE
D’UTILISATION
background
5
Enroulez le cordon autour
des crochets supérieur et
inférieur. Rangez le suceur
plat à l’arrière et la brosse à
épousseter sur le côté de
l’aspirateur.
Faites passer le tuyau par le
crochet inférieur
Fixez le raccord du tuyau sur
le bac à poussière dans le
sens horaire.
Clic!
Glissez la poignée dans la
partie supérieure de
l’aspirateur. Poussez-la vers
le bas jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
Poussez fermement
l’extrémité libre du tuyau
dans l’entrée du tuyau et
tournez dans le sens
horaire pour verrouiller.
Passez le tuyau sur le
crochet supérieur.
Aspirateur avec bac à
poussière.
Rangez la turbobrosse à
l’avant de la poignée.
Alignez l’ouverture de la
brosse avec la fente et
poussez-la pour
enclencher l’accessoire
dans le clip.
Comment assembler votre aspirateur
www.eureka.com/ca
background
6 Service clientèle d’Eureka ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-282-2886
Poignée avec tube
Accessoire pour
animaux de compagnie
Bouton de dégagement du
bac à poussière
Poignée du bac à poussière
Loquet du bac à poussière
Filtre en
mousse
lavable
Tamis de filtre
Interrupteur
d’alimentation
Crochet de tuyau
supérieur
Tuyau
Enveloppe inférieure
de la corde
Interrupteur
marche/arrêt de
la brosse-rouleau
Crochet de
tuyau inférieur
Aspirateur
Courroie
Brosse rouleau
Bac à poussière
Crochet du cordon
supérieur
Crochet de cordon
Raccordement du tuyau
de la poignée amovible
Loquet de
déverrouillage de la
poignée
Cordon
d’alimentation
Bac à poussière
Filtre post-moteur
Projecteurs LED
Comment identifier les pièces de votre
aspirateur
Pour les instructions d’entretien du filtre voir page9
background
7
Brancher le cordon d’alimentation
dans la prise de courant.
Appuyez sur la commande de la
brosse rouleau pour l’activer
(idéal pour les moquettes).
Appuyer à nouveau sur le bouton
pour l’éteindre (idéal pour les
planchers).
Appuyez sur le suceur de sol et
tirez la poignée vers l’arrière pour
incliner l’aspirateur jusqu’à
entendre un déclic.
Remarque: La brosse-rouleau ne
tourne que lorsque l’aspirateur est
incliné.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et soulevez le
bac à poussière.
Pour vider les débris, appuyez
sur le levier pour libérer le
couvercle inférieur.
Clic!
Appuyez sur l’interrupteur pour
mettre l’aspirateur en marche.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour l’éteindre.
Comment utiliser votre aspirateur
Videz le bac à poussière après chaque utilisation
www.eureka.com/ca
background
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des outils, placez
toujours la poignée en position verticale.
Assurez-vous que l’aspirateur est éteint
pendant que vous fixez les accessoires.
8 Service clientèle d’Eureka ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-282-2886
4
5
Comment utiliser les accessoires?
Placez l’aspirateur en position verticale.
Tirez sur le raccord du tuyau pour dégager
l’extrémité du tuyau de l’entrée du tuyau (Fig.1).
Poussez l’extrémité du tuyau dans la partie
supérieure de la poignée et tournez-la dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche (Fig.2).
Appuyez sur le loquet de déverrouillage de la
poignée et tirez la poignée avec le tube (Fig.3).
Pour fixer les accessoires, poussez celui que
vous souhaitez sur l’extrémité du tube (Fig.4).
Pour utiliser les accessoires sans poignée ni
tube, poussez l’outil souhaité directement sur
l’extrémité du tuyau (Fig.5).
Lorsque vous avez fini d’utiliser les accessoires,
tournez le tuyau dans le sens antihoraire et
retirez-le de la poignée. Glissez la poignée dans
la partie supérieure de l’aspirateur et poussez-la
vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Poussez fermement l’extrémité libre du tuyau
sur l’entrée du tuyau. Rangez les accessoires
sur le dos de l’aspirateur. (Voir page5.)
1
3
2
Clic!
À utiliser pour éliminer les poils
d’animaux des escaliers, des tapis
et des tissus d’ameublement
Accessoire pour animaux de
compagnie
À utiliser pour les meubles, les
rideaux, les stores, les tiroirs et
les bouches d’aération.
À utiliser pour les bords des plinthes,
les coins, les détails des chaises, les
canapés, les évents de sèche-linge
et les espaces restreints.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’aspirateur est
éteint pendant que vous fixez la turbobrosse.
Saisissez le collier et le tourner
dans le sens antihoraire pour
déverrouiller le couvercle.
Soulevez le couvercle.
Fermez le couvercle et tournez le
collier dans le sens horaire pour
le verrouiller.
Lorsque le capot est ouvert, utilisez
vos doigts ou une petite brosse pour
dégager les cheveux et les débris
accumulés sur les ailettes de l’embout
turbo.
Comment entretenir la turbobrosse pour animaux de
compagnie?
Embout plat
Brosse à épousseter
background
9
Attention: N’utilisez jamais
l’aspirateur sans que tous les
filtres, le tamis et le bac à
poussière soient correctement
installés.
1
3 4
2
2
Comment éliminer une obstruction?
Assurez-vous que l’aspirateur est
éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
Si l’aspirateur ne nettoie pas les
sols ou s’il n’y a pas d’aspiration
à l’extrémité du tuyau, vérifiez
que le passage de l’air n’est pas
obstrué.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
et soulevez le bac à poussière (Fig.1).
Videz les débris. Tenez la corbeille
au-dessus de vous et appuyez sur le
levier pour déverrouiller le couvercle
inférieur (Fig.2).
Vérifiez le filtre et le tamis.
Retirez les débris éventuels et secouez
la poussière.
Desserrez l’extrémité du tuyau.
Utilisez une tige ou un outil émoussé
similaire pour dégager une obstruction
dans le tube ou le tuyau. Fléchissez le
tuyau pour décoller les débris(Fig.3).
Soyez prudent s’il y a un risque que du
verre ou des clous se retrouvent
incrustés dans le tuyau.
Vérifiez avec votre doigt qu’il n’y a pas
de débris dans le circuit d’air (Fig.4).
Réinstallez le filtre et le tamis à l’intérieur
du bac à poussière et positionnez celui-ci
sur l’aspirateur.
www.eureka.com/ca
AVERTISSEMENT
background
10 Service clientèle d’Eureka ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-282-2886
Tirez sur le loquet du bac à
poussière pour soulever
son couvercle.
Comment nettoyer le filtre du système d’échappement?
2
3
Localisez et déverrouillez le
couvercle du filtre comme
indiqué.
Poussez-le vers la gauche pour
le déverrouiller, vers la droite
pour ke verrouiller.
Retirez le couvercle du filtre avec le
filtre.
Passez un chiffon sur le bac à
poussières pour enlever la saleté et
les débris.
Lavez-le à l’eau tous les
3mois, laissez-le sécher
pendant au moins 24heures
et assurez-vous qu’il est
bien sec avant de le
réutiliser.
Alignez la languette du tamis
de filtre avec la fente située à
l’arrière du bac à poussière et
lâchez-le en position.
Clic!
Fermez le couvercle jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
Attention: N’utilisez jamais l’aspirateur sans que tous les filtres, le
tamis et le bac à poussière soient correctement installés.
Comment entretenir les bacs à poussière et les filtres?
Filtres à poussière lavables-Nettoyez-les tous les mois
Soulevez le filtre en mousse
et secouez la poussière.
Rincez le filtre et séchez-le
COMPLÈTEMENT.
Saisissez les languettes et
soulevez-les. Secouez la poussière.
Rincez le bac à poussière.
Séchez-les SOIGNEUSEMENT.
Réinstallez le filtre en
mousse.
Filtre
Capot de filtre
background
11
Pour éviter les appels de service inutiles, vérifiez périodiquement la présence de débris sur
la brosse-rouleau.
Si le voyant de la brosse rouleau devient rouge,
cela indique qu’elle est obstruée et ne peut pas
tourner. La brosse-rouleau s’arrête
automatiquement. Éteignez l’aspirateur et le
débrancher avant d’essayer de retirer toute
obstruction.
Appuyez sur le suceur de sol pour abaisser la
poignée. Retournez l’aspirateur sur le sol.
Utilisez des ciseaux pour couper fils épais et
ficelles.
Saisissez la plaque inférieure de la
brosse-rouleau par le haut et tirez-la vers le
bas pour l’ouvrir.
Pour fermer la plaque inférieure, utiliser une
pièce de monnaie pour tourner les fentes dans
le sens horaire jusqu’à la position de
«verrouillage».
Si les débris ne peuvent pas être enlevés
facilement, retirez la plaque inférieure pour
faciliter l’accès à la brosse rouleau.
À l’aide d’un tournevis à tête plate ou d’une
pièce de monnaie, tournez les 3fentes d’un
quart de tour dans le sens antihoraire jusqu’à la
position «déverrouillée».
Comment entretenir la brosse-rouleau
Assurez-vous que l’aspirateur est
éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
Attention: N’essayez pas de
retirer la courroie. Appelez
l’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
du service clientèle d’Eureka au
1-800-282-2886.
www.eureka.com/ca
AVERTISSEMENT
background
12 Service clientèle d’Eureka ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-282-2886
Résolution des problèmes
Assurez-vous que l’aspirateur est éteint et que le cordon
d’alimentation est débranché.
MISE EN GARDE: Coupe-circuit thermique
Cet aspirateur dispose d’un thermostat spécial qui le protège en cas de surchauffe du moteur.
Si l’aspirateur s’arrête subitement, il faut effectuer la procédure suivante: 1) Positionnez le
bouton d’alimentation en position éteint et débranchez l’aspirateur. 2) Recherchez une source
possible de surchauffe de l’aspirateur telle que bac à poussière plein, flexible bouché ou filtre
obstrué. Si de telles conditions sont trouvées, il faut les corriger puis attendez au moins
30 minutes avant d’utiliser l’aspirateur. 3)Après 30minutes, rebranchez l’aspirateur et
appuyez sur le bouton d’alimentation. Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, appelez
l’assistance téléphonique du service clientèle d’Eureka.
Problème
Solution
Le moteur ne démarre
pas.
Enfoncez bien la fiche dans la prise, essayez une autre prise
ou vérifiez le disjoncteur.
Appuyez sur la pédale de marche/arrêt pour mettre
l’aspirateur en marche.
Reportez-vous aux instructions détaillées de «coupe-circuit
thermique» ci-dessus.
L’aspirateur ne nettoie
pas les tapis ou les
sols nus.
Si vous nettoyez un tapis, assurez-vous que l’aspirateur est
incliné et que la brosse-rouleau est en marche. Page7
Videz le bac à poussière, nettoyez et/ou changez les filtres
régulièrement pour maintenir l’aspiration. Pages7 et 10.
Vérifiez que la brosse rouleau n’est pas obstruée par des
débris et nettoyez-la si nécessaire. Page11
Pas d’aspiration à
l’extrémité du tuyau.
Reportez-vous aux autres solutions ci-dessus.
Éliminez les obstructions du tuyau qui limitent le débit d’air.
Page7
L’aspirateur est difficile
à pousser ou à tirer.
Si vous nettoyez un tapis, assurez-vous que l’aspirateur est
incliné et que la brosse-rouleau est en marche. Page7
Vérifiez que la brosse rouleau n’est pas obstruée par des
débris et nettoyez-la si nécessaire. Page11
La brosse rouleau ne
tourne pas.
L’aspirateur doit être incliné pour tourner. Pour incliner
l’aspirateur, appuyez sur le suceur de som et tirez la poignée
vers l’arrière jusqu’à entendre un déclic.
Appuyez ensuite sur la pédale de commande de la brosse
rouleau pour l’activer ou la désactiver. Page7
Vérifiez que la brosse rouleau n’est pas obstruée par des
débris et nettoyez-la si nécessaire. Page11
La turbobrosse pour
animaux de compagnie
ne tourne pas.
Vérifiez que la turbobrosse pour animaux de compagnie ne
contient pas de débris. Page8
background
La garantie limitée de trois ans d’Eureka
Usure normale de l’aspirateur et des pièces qui
doivent être remplacées dans des conditions
normales d’utilisation, telles que sacs à poussière
jetables, filtres, courroies d’entraînement,
ampoules, brosse-rouleau, poils, turbines et
nettoyage.
Dommages ou dysfonctionnements résultant de :
utilisation ou entretien non appropriés ou
déraisonnables, abus, négligence, non-respect
des instructions contenues dans les documents
écrits qui accompagnent le produit, détérioration
en raison d’excès d’humidité, atmosphère
corrosive, foudre, surtensions, connexions à une
tension non appropriée, modification non
autorisée ou autres causes externes telles que
températures ou humidité extrêmes,
modifications, rayures ou décoloration, accidents,
mauvais usage ou cas de force majeure. Cette
garantie ne couvre pas non plus les dommages
résultant d’une réparation ou d’une tentative de
réparation par une personne autre qu'Eureka ou
un centre de services agréée Eureka. Cette
garantie ne s’applique pas à tout produit qui a été
altéré ou dont le numéro de série a été effacé,
modifié ou supprimé. La modification,
l’effacement ou la falsification de tout document
de preuve d’achat annule toute garantie de
produit applicable.
13
www.eureka.com/ca
Midea America (Canada) Corp. («Eureka»), sous
réserve des conditions générales des présentes,
garantit que cet aspirateur est exempt de défauts de
matériaux et de fabrication pendant une durée de
trois ans à compter de la date d’achat d’origine
lorsqu’il est utilisé conformément aux instructions
d’utilisation et d’entretien d’Eureka et dans des
conditions d’utilisation domestique normales. Cette
garantie est accordée uniquement à l’acheteur
d’origine et aux membres de sa famille immédiate,
et s’applique uniquement aux achats d’origine
auprès des revendeurs agréés Eureka.
Ce qu’Eureka va faire:
Eureka réparera ou remplacera, à sa discrétion, un
aspirateur ou une pièce défectueuse couverte par
cette garantie. Les réparations peuvent être
effectuées à l’aide de pièces neuves ou remises à
neuf qui respectent ou dépassent les spécifications
d’Eureka pour les pièces neuves. Si Eureka choisit
de remplacer l’aspirateur, le remplacement peut
être une unité reconditionnée. Selon la disponibilité
des produits, Eureka se réserve le droit de vous
fournir un produit de remplacement identique ou
similaire, ou un substitut équivalent au produit
d’origine. En vertu de la politique de garantie,
Eureka ne rembourse pas le prix d’achat au
consommateur.
Cette garantie ne couvre pas:
Obtention d’un service de garantie:
Pour obtenir un service de garantie, vous devez
contacter l’équipe de service Eureka, sans frais, au
1- 800-282-2886 ou par courriel à
[email protected], pour discuter de la
réclamation au titre de la garantie et des
procédures à suivre.
Toutes les demandes de garantie doivent inclure
une preuve d’achat. Pour plus d’informations, vous
pouvez également consulter le site
www.eureka.com/ca.
Frais d’expédition:
Vous serez responsable de tous les frais
d’expédition et d’assurance initiaux si le ou les
produits défectueux doivent être expédiés pour le
service de garantie ou l’évaluation de la garantie,
cependant, Eureka ou un centre de garantie
agréée Eureka paiera les frais d’expédition de
retour si les réparations sont couvertes par la
garantie.
Lorsque vous renvoyez des pièces pour
réparation, le modèle, le type et le numéro de série
indiqués sur la plaque signalétique doivent être
inclus. Si un produit soumis au service de garantie
est jugé inéligible, une estimation du coût de la
réparation sera fournie et la réparation ne sera
effectuée qu'à la demande du propriétaire et à la
réception du paiement ou d’arrangements
acceptables pour le paiement.
Autres limitations et exclusions:
Toute garantie pouvant être implicite dans le cadre
de votre achat ou de votre utilisation de
l'aspirateur, y compris toute garantie de qualité
marchande ou toute garantie d’adéquation à un
usage particulier, est limitée à la durée de cette
garantie limitée. Certains états ne permettant pas
de limiter la durée d'une garantie implicite, il est
possible que la limitation mentionnée ci-dessus ne
vous concerne pas.
Votre dispense pour la violation de cette garantie
est limitée à la dispense expressément prévue
ci- dessus. En aucun cas, le fabricant ne pourra
être tenu responsable des dommages indirects ou
accessoires que vous pourriez subir en relation
avec votre achat ou votre utilisation de l'aspirateur.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la
La garantie écrite vous donne des droits juridiques.
Vous pouvez également avoir d’autres droits, qui
peuvent varier d’un état à l’autre.
Midea America (Canada) Corp.
Unit 2, 215 Shields Court
Markham, ON L3R 8V2,
Canada
l imitation des dommages accessoires ou
consécutifs, il est possible que la limitation ou
l’exclusion ci-dessus ne vous concerne pas.
background
E0102 (tous)
E0101 (tous)
E0202 (tous)
E1001
E1002
S3040
Embout plat
Brosse à épousseter
Brosse rouleau
Tuyau
Courroie
E1003
Accessoire pour
animaux de compagnie
Extension gratuite de 3 mois de la
période de garantie limitée initiale!
Il suffit d’envoyer une preuve d’achat
par SMS à 1-844-224-1614
*L’extension est pour les trois mois suivant immédiatement après la fin de
la période de garantie du produit.
14 Service clientèle d’Eureka ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-282-2886
Commandez des accessoires et des pièces de rechange Eureka d’origine
Visitez le site www.eureka.com ou appelez le 1-800-282-2886
Image
Nom de la pièce
N° de référence
(correspondant aux modèles)
Filtre en mousse
lavable
background
background
Eureka respecte notre sceau Clean
Promise.
Pour en savoir plus, consultez le site
www.eureka.com/ca/cleanpromise
2023 Midea America (Canada) Corp.
Guide d’utilisation
Ne renvoyez pas au magasin,
appelez l’ASSISTANCE
TÉLÉPHONIQUE du service clientèle
d’Eureka au 1-800-282-2886

Specifications

Indexed Terms: Upright Vacuum, Anti Tangle

Eureka NEU612 Questions and Answers