
All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2018 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 03/08/18 SN)

RHP625
SERIES
Retro Hot Air Popcorn Maker
Éclateur de popcorn à air chaud
Fábrica de Palomitas de Maíz de Aire Caliente de Retro
Instructions and Recipes
Instructions et Recettes
Instrucciones y Recetas


ENGLISH
2
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hertz
1040 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs.
3. This appliance is NOT A TOY.
4. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or
any part of this appliance in water or other liquids.
7. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking o any parts, and before cleaning.
8. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination, repair or adjustment.
9. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than
what is provided by the manufacturer. Use of attachments may cause injuries.
10. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
11. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
14. NEVER leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food.
16. Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to "o," then remove plug from wall outlet.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
Operating Safety Precautions
1. DO NOT leave unit running once popping has ceased.
2. Check Popping Chamber for presence of foreign objects prior to use.
3. DO NOT place oil, butter, seasonings, or anything other than popcorn kernels into the
Popping Chamber. Use of these substances will cause hazards and will damage the unit.
4. IMPORTANT: Occasionally a hot unpopped kernel may be thrown from the
popping chute. To avoid contact with hot kernels, keep your children and your
face and hands a safe distance from unit during the popping process.
5. If you see or smell smoke or odor, or if this appliance begins to malfunction during use,
immediately unplug the cord. Do not attempt to repair a malfunctioning appliance.

ENGLISH
4
Instructions for the Electrical Cord and Plug
1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
3. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
• Extension cords can be used if care is exercised in their use.
• The marked electrical rating of the cord or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
• When using a longer cord or extension cord, make sure that
the cord does not drape over a countertop or tabletop where
it can be pulled on or tripped over unintentionally.
4. The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not
support 120V AC even if a voltage adapter, transformer, or converter is in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the RETRO HOT AIR POPCORN MAKER. With its stylish 1950s
look, this popcorn popper will be the hit of every party! It pops up to 8 cups of healthy,
oil-free popcorn per batch. It includes a Measuring Cup for popcorn kernels, so every batch
pops perfectly. A tempered, vented window allows you to watch the popcorn popping.
With the RETRO HOT AIR POPCORN MAKER, popcorn has never tasted so good at home!
Visit www.nostalgiaproducts.com to nd out which kits
and accessories are available for this product!

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
ASSEMBLY
Your RETRO HOT AIR POPCORN MAKER comes fully assembled.
LOCATION OF SWITCH
ON/OFF Switch is located on the side of the Base.
Popping Chamber
Top Housing
Base
Kernel Measuring
Cup (¼ cup)
(DO NOT OVERFILL)

ENGLISH
6
HOW TO OPERATE
Before rst use, clean the inside and outside of the unit by wiping with a moist,
non-abrasive sponge or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel.
Make sure the Top Housing is securely attached to the Base before starting.
1. First, nd a at surface near an electrical outlet before starting. Make sure your cord
is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed.
2. Gather your popcorn making supplies: popcorn, seasonings,
bowls or bags for holding the popcorn.
3. Plug in the appliance while switch is ipped to OFF position.
4. Remove the Kernel Measuring Cup.
5. Turn unit ON by pushing the button on the Base. Allow the appliance
to run for about 3 minutes to heat up the Popping Chamber.
6. Turn unit OFF. Place bowl underneath the Popcorn Chute to collect popcorn.
7. Fill the small corner compartment of the Kernel Measuring Cup (¼ cup) with popcorn
kernels.
IMPORTANT: DO NOT overll or pack kernels into Kernel Measuring Cup as this will
crowd the Popping Chamber. Doing so may result in more unpopped kernels and cause
kernels to smoke or burn.
NOTE: Some brands of kernels have a harder outer shell and sometimes result in fewer
popped kernels. Generally, yellow corn pops better than white corn. We recommend trying
dierent brands to nd which you like best.
8. Pour kernels into the Popping Chamber and replace Kernel Measuring Cup.
IMPORTANT: DO NOT place oil, shortening, butter or anything other than popcorn
kernels into the Popping Chamber.
9. Turn unit ON. Fresh popcorn will soon begin to burst out of the Popcorn Chute and into the
bowl below.
CAUTION: Occasionally a hot unpopped kernel may be thrown from the popping
chute. To avoid contact with hot kernels, keep children and your face and hands a safe
distance from unit during the popping process.
IMPORTANT: If you see or smell smoke or odor, or if this appliance begins to
malfunction during use, immediately unplug the cord. Do not attempt to repair a
malfunctioning appliance.
10. When the popping slows to around 1-2 pops per second, turn unit OFF.
NOTE: Overcooking the popcorn will cause scorching and burning.
11. Allow unit to cool for 10 minutes between popping sessions so unit does not overheat.

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
POPCORN
The HOT AIR POPCORN MAKER is designed for all regular and premium
brands of popping corn. Yellow corn generally pops better than white corn,
while some brands of kernels have a harder outer shell and may result in
fewer popped kernels. Try dierent brands to nd which you like best.
Always use fresh popcorn. Dried out, stale, or old popcorn pops poorly
as it has lost its moisture content and may scorch. We recommend
storing popcorn in an airtight container in a cool place.
Occasionally popcorn does not pop. This is usually the result of environmental factors
sush as freshness and moisture content of the popcorn, or variances of popcorn
type. Unpopped kernels do not necessarily indicate a defect in the appliance.
When lling the Kernel Measuring Cup, make sure to not ll above
the marked line. Underlling can cause less kernels to pop and more
unpopped kernels to come out of the unit. Overlling can cause popped
corn to burn and smoke, as it will over ll the Popping Chamber.
CAUTION: Occasionally a hot unpopped kernel may be thrown from the popping
chute. To avoid contact with hot kernels, keep your children and your face and hands a
safe distance from unit during the popping process.
SEASONING
When adding seasonings, a spritz of olive oil, water or butter will
allow the seasonings to better stick to the popcorn.
IMPORTANT: DO NOT place oil, butter, seasonings, or anything other than popcorn
kernels into the Popping Chamber. Use of these substances will cause hazards and will
damage the unit.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Make sure appliance is unplugged before cleaning.
2. Allow unit to cool for at least 15 minutes.
3. Remove the Top Housing and Kernel Measuring Cup from Base.
4. Use slightly damp, non-abrasive sponge or cloth to wipe down the inside and outside of
Base, including inside of Popping Chamber, then wipe with a non-abrasive towel to dry.
5. Wash Top Housing and Kernel Measuring Cup with hot, soapy water using a
non-abrasive sponge or cloth and wipe dry with a non-abrasive towel.
6. Reassemble unit and store.
NOTE: Never place any parts in the dishwasher. Always wash by hand.

ENGLISH
8
RECIPES
The RETRO HOT AIR POPCORN MAKER makes hot, fresh, theater style
popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways:
• Regular theater style popcorn – add butter and salt.
• Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste.
• Flavored popcorn – add seasoning from any gourmet popcorn seasoning kit.
• Try some of these fun recipes
NOTE: 1 Gallon = 16 Cups
PARMESAN POPCORN
• 1 Gallon Popped Corn
• 1 Tsp. Garlic Powder
• 3 Green Onions,
finely chopped
• ½ Tsp. Cracked
Pepper
• 1 Tsp. Sea Salt
• 1 Cup Parmesan
Cheese, grated (more
or less to taste)
• 3 Tbsp. Olive
Oil, heated
Pop corn kernels using the RETRO HOT AIR POPCORN
MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Combine garlic powder, green onions, cracked
pepper, sea salt and parmesan cheese. Set aside.
In a large mixing bowl, drizzle hot olive oil over popcorn.
Toss until well coated.
Slowly add in dry ingredients while continuously
stirring popcorn until well coated.
You may also shake the dry ingredients over
popcorn in a large paper or muslin bag.
TRADITIONAL POPCORN BALLS
• ½ Cup Unpopped
Popcorn
• ½ Cup Corn Syrup
• ½ Cup Granulated
Sugar
• ½ Teaspoon Salt
• 1 Stick of Butter,
softened
Pop corn kernels using the RETRO HOT AIR POPCORN
MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Mix corn syrup, sugar and salt together in pot and
dissolve over medium heat for about 3 minutes.
Add popcorn to pot, stirring and tossing consistently
until popcorn is evenly coated at low heat.
Remove from heat.
Use softened butter to form balls while
popcorn mixture is still warm.
Wrap individual balls in plastic wrap, tie
and store at room temperature.

ENGLISH
9
CHUNKY MONKEY
• 1 Gallon Popped Corn
• 1 (12-oz.) Bag
Semi-Sweet
Chocolate Chips
• 1 (12-oz.) Bag Peanut
Butter Morsels
• 1 (4.2-oz.) Bag
Banana Chips, broken
into small pieces
• 1 (11-oz.) Bag Peanuts
Pop corn kernels using the RETRO HOT AIR POPCORN
MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Melt chocolate chips and peanut butter morsels
over stove, as packaging recommends.
Line cookie sheet with wax paper.
Toss together popcorn and banana chips.
Spread popcorn and banana chip mixture
evenly over cookie sheet.
Drizzle melted chocolate and peanut butter
mixture over popcorn and banana chips.
Sprinkle peanuts over chocolate and peanut butter mixture.
Allow to cool.
When chocolate and peanut butter has hardened,
break up the Chunky Monkey into pieces.
Can be stored in plastic freezer bags.
POPCORN PEPPERMINT BARK
• 1 Gallon Popped Corn
• 1 (12-oz.) Bag
Semi-Sweet or Dark
Chocolate Chips
• 1¼ Cup Peppermint
Sticks, crushed
Pop corn kernels using the RETRO HOT AIR POPCORN
MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Melt chocolate chips over stove, as packaging recommends.
Line cookie sheet with wax paper.
Spread popcorn evenly over cookie sheet.
Drizzle melted chocolate over popcorn.
Sprinkle crushed peppermints over chocolate.
Allow to cool.
When chocolate has hardened, break up
Popcorn Peppermint Bark into pieces.
Can be stored in plastic freezer bags.

ENGLISH
10
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
RETRO HOT AIR POPCORN MAKER / RHP625 SERIES
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

11
FRANÇAIS
11
Chaque jour devient une fête !
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres
produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
120 Volts, 60 Hertz, 1040 Watts
CE PRODUIT EST UTILISÉ DANS SORTIE ÉLECTRIQUE DE 120V AC SEULEMENT.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus récente.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui
peuvent blessures graves à vous et à d'autres.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.

12
FRANÇAIS
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet
appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre
ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil.
Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours
respecter les précautions de base, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. NE PAS TOUCHER AUX surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants et les personnes décientes cognitivement non
supervisés ne devraient jamais faire fonctionner cet appareil.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil
est utilisé par ou à proximité des enfants.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la
che ni aucune partie de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
7. Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement,
avant de retirer les pièces et faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de
remettre ou de retirer les pièces et avant de faire le nettoyage.
8. NE PAS utiliser l'appareil ni avec un cordon ou une che électrique endommagés, ni
suivant un dysfonctionnement ou une détérioration quelconque. Retournez l'appareil
à l'atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux
fournis par le fabricant. L'utilisation d'accessoires peut causer des blessures.
10. NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation pour laquelle il n’a pas été conçu.
11. NE PAS utiliser l'appareil à l'extérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
12. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaué.
13. NE JAMAÏS laisser le cordon dépasser sur le côté d'une table ou
d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
14. NE JAMAÏS laisser l'appareil sans surveillance pendant son
utilisation ou lorsqu'il est branché sur une prise.
15. Une extrême prudence doit être utilisée pour déplacer
un appareil contenant des liquides chauds.
16. Toujours brancher la prise de l’appareil tout d’abord, puis branchez
dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, revenir sur le bouton
« arrêt » (o), puis débrancher la che de la prise murale.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Mesures de sécurité d'exploitation
1. NE laissez PAS l’appareil en marche une fois que l'éclatement a cessé.
2. Vériez la chambre d'éclatement pour la présence d'objets
étrangers avant d'utiliser votre appareil.

13
FRANÇAIS
13
3. NE PAS placer d’huile, du beurre, des assaisonnements ou quoi que ce soit
d'autre que les grains de maïs dans la chambre d'éclatement. L'utilisation
de ces substances mettra en danger et endommagera l'appareil.
4. IMPORTANT : Il arrive qu'un grain de maïs chaud non éclaté descende dans la chute à grains.
Pour éviter tout contact avec les grains chauds, veuillez garder vos enfants hors de portée
de l'appareil ainsi que votre gure et vos mains, à distance durant le processus d'éclatement.
5. Si vous sentez une fumée ou une odeur quelconque ou si l'appareil
commence à mal fonctionner durant l'utilisation, débranchez-le
immédiatement. N’essayez pas de réparer un appareil défectueux.
Directives pour le cordon électrique et la che
1. Cet appareil a une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le
risque de choc électrique, cette che est conçue pour tenir dans une prise polarisée
que dans un sens. Si vous n’arrivez pas à insérer entièrement la che dans la
prise, branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez
un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che d'aucune façon.
2. Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques
d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.
3. Si une longue corde ou une rallonge électrique détachable est utilisée :
• Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence.
• Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être
au moins aussi grandes que la puissance nominale de l’appareil.
• Lorsque vous utilisez une corde plus longue ou rallonge électrique,
assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou
d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.
4. Le fabricant ne recommande pas d'utiliser cette machine dans les
pays qui ne prend pas en charge 120V AC même si un adaptateur
de tension, transformateur ou convertisseur est utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Merci de vous être procuré l'ÉCLATEUR DE POPCORN À AIR CHAUD DE LA RÉTRO. De
style rétro années cinquante, cette machine à popcorn sera la vedette de tous vos
partys! Vous pourrez faire éclater jusqu'à 8 tasses de maïs soué santé, exempt de
matières grasses. Un ustensile pour mesurer les grains de maïs est inclus an d'obtenir
du popcorn parfait à chaque fois. L'appareil est muni d'une fenêtre aérée et isolée
vous permettant de voir le maïs éclater. Grâce à votre ÉCLATEUR DE POPCORN À AIR
CHAUD DE LA RÉTRO vous pourrez déguster du savoureux popcorn à la maison!
Visitez le site www.nostalgiaproducts.com pour découvrir quelles
trousses et accessoires sont disponibles pour ce produit !

14
FRANÇAIS
14
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
Votre ÉCLATEUR DE POPCORN À AIR CHAUD DE LA RÉTRO est livré déjà assemblé.
LOCALISATION DE L'INTERRUPTEUR
L'interrupteur OUVERT/FERMÉ est situé sur le côté de la Base.
Cavité d'Éclatement
Compartiment Supérieur
Tasse à mesurer les
grains de maïs
Tasse (1/4 de tasse)
(NE PAS TROP REMPLIR)
Base

15
FRANÇAIS
15
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil en
l'essuyant d'une éponge ou d'un linge humide et non abrasif, puis essuyez-
le avec une serviette sèche non abrasive. Assurez-vous que la chambre du
dessus est attachée sécuritairement à la base avant de partir l'appareil.
1. En premier lieu, trouvez une surface plane près d'une prise électrique avant
de commencer. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est loin d'une
source d'eau. Il est acceptable d'utiliser une rallonge au besoin.
2. Recueillez ce dont vous aurez besoin pour votre maïs soué : grains de
maïs, assaisonnements, bols ou sacs pour retenir le maïs soué.
3. Branchez l'appareil pendant que l'interrupteur d'alimentation est à la position ÉTEINT.
4. Enlevez la tasse à mesurer pour les grains de maïs.
5. ALLUMEZ l'appareil en poussant le bouton situé sur la base. Permettez à l'appareil de
fonctionner pour environ 3 minutes an de réchauer la chambre d'éclatement.
6. ÉTEIGNEZ l'appareil. Placez le bol sous la chute à maïs soué
an d'y ramasser les grains de maïs éclatés.
7. Remplissez la tasse de mesure compartiment (1/4 de tasse) avec grains de maïs.
IMPORTANT : NE remplissez PAS trop ni compacter les grains de maïs dans la tasse à
mesurer car ceci encombrera la chambre d'éclatement. Faire ainsi pour avoir pour
conséquence de plus de grains de maïs non éclatés et causer les grains de fumer ou brûler.
REMARQUE : Certaines marques de grains de maïs possèdent une coquille externe plus
dure que d'autres et à l'occasion cause que moins de grains de maïs n'éclatent. En général,
les grains de maïs jaunes éclatent mieux que les blancs. Nous recommandons d'essayer
diérentes marques ou sortes an de trouver ceux que vous préférez.
8. Versez les grains de maïs dans la chambre d'éclatement et replacez la tasse à mesurer.
IMPORTANT: NE PAS verser d'huile, graisse alimentaire, beurre ni autre chose que les
grains de maïs dans la chambre d'éclatement.
9. ALLUMEZ l'appareil. Le maïs soué frais débutera très bientôt à éclater et tomber par la
chute à maïs et tomber dans le bol ci-dessous.
MISE EN GARDE : Un grain de maïs non éclaté pourrait être envoyé par la chute
d'éclatement de temps à autres. Pour éviter tout contact avec les grains de maïs, les
gures et les mains de vos enfants devraient rester à une bonne distance de l'appareil
durant le processus d'éclatement.
IMPORTANT: Si vous voyez de la fumée ou sentez une odeur anormale ou si cet appareil
fonctionne mal durant l'utilisation, veuillez immédiatement débrancher le cordon
d'alimentation. N'essayez pas de réparer un appareil qui fonctionne inadéquatement.
10. Lorsque l'éclatement des grains ralentit autour de 1 à 2 éclatements par seconde, ÉTEIGNEZ
l'appareil.
REMARQUE : Le fait de trop cuire le maïs le fera brûler ou roussir.
11. Permettez un délai de 10 minutes an que l'appareil se refroidisse entre
deux séances d'éclatement an que l'appareil ne surchaue pas.

16
FRANÇAIS
16
CONSEILS PRATIQUES
MAÎS ÉCLATÉ
La machine À ÉCLATEUR DE POPCORN À AIR CHAUD est conçue pour toutes les marques
de grains de maïs régulières et de qualité. Les grains de maïs jaunes éclatent mieux que les
grains blancs, par contre certaines marques de grains possèdent des coquilles plus dures
et peuvent faire en sorte que moins de grains de maïs n'éclatent. Nous recommandons
d'essayer diérentes marques de grains de maïs an de trouver celles que vous préférez.
Toujours utiliser des grains de maïs frais. Les vieux grains de maïs asséchés, rassis
éclatent mal car ils ont perdu leur humidité et peuvent roussir. Nous recommandons
de ranger vos grains de maïs dans un contenant hermétique, dans un endroit frais.
Il arrive de temps à autres que les grains de maïs n'éclatent pas. Ceci est
habituellement causé par des facteurs environnementaux tels la fraîcheur et
l'humidité des grains de maïs ou les variétés des types de grains. Les grains
non éclatés n'indiquent pas une défectuosité de l'appareil-même.
Lorsque vous remplissez la tasse à mesurer pour les grains, assurez-vous de ne pas dépasser
la ligne indiquée. Le fait de moins remplir peut causer que moins de grains n'éclatent et
plus de grains non éclatés sortent de l'appareil. Le fait de trop remplir peut causer que
les grains de maïs brûlent et fument, car ils encombreront la chambre d'éclatement.
MISE EN GARDE : Un grain de maïs non éclaté pourrait être envoyé par la chute
d'éclatement de temps à autres. An d'éviter tout contact avec les grains de maïs
chauds, veuillez vous assurer que les gures et les mains de vos enfants demeurent à
une distance sécuritaire de l'appareil durant que le processus d'éclatement des grains.
ASSAISONNEMENT
Lorsque vous ajoutez des assaisonnements, un trait d'huile d'olive, de l'eau ou du
beurre permettront aux assaisonnements de bien enrober le maïs soué.
IMPORTANT: NE PAS verser d'huile, de beurre, d'assaisonnement ou autre ingrédient
que des grains de maïs dans le bac d'éclatement. L'utilisation de ces substances pourrait
causer des dangers, voire endommager l'unité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
2. Permettez à l'appareil de refroidir au moins 15 minutes.
3. Enlevez la chambre du dessus et la tasse à mesurer de la base.
4. Utilisez une éponge ou un linge humide et non abrasif pour essuyer
l'intérieur et l'extérieur de la base, incluant la chambre d'éclatement,
puis essuyez à l'aide d'une serviette sèche non abrasive.
5. Lavez le dessus de la chambre ainsi que la tasse à mesurer avec de l'eau chaude savonneuse
utilisant une éponge ou un linge non abrasif et essuyez-les avec une serviette douce.
6. Réassemblez l'appareil puis rangez-le.
REMARQUE : Ne jamais mettre aucune pièce au lave-
vaisselle. Toujours laver les pièces à la main.

17
FRANÇAIS
17
RECETTES
Grâce à l'ÉCLATEUR DE POPCORN À AIR CHAUD, vous pourrez déguster en
tout temps du délicieux popcorn fraîchement éclaté, comme au cinéma!
Dégustez votre maïs fraîchement éclaté de toutes sortes de façons:
• Popcorn ordinaire de style cinéma – ajouter beurre et sel.
• Ajouter une pincée de sucre et de sel au popcorn pour
donner une petite saveur de maïs en épi.
• Popcorn aromatisé – ajouter des assaisonnements gourmets à popcorn.
• Essayez ces amusantes recettes:
NOTE: 1 gallon = 16 tasses
SINGE JOUFFLU
• 3.8 L de Maïs Éclaté
• 1 Sac de 340 Grams
de Brisures de
Chocolat Mi-Sucré
• 1 Sac de 340 Grams
de Bouchées au
Beurre d’Arachides
• 1 Sac de 119 Grams
de Croustilles de
Banane, Coupées
en Petits Morceaux
• 1 Sac de 340 Grams
d’Arachides
Faites éclater les grains de maïs avec la machine
À ÉCLATER DU MAÏS À L'AIR CHAUD tel que décrit
dans la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER.
Faites fondre les brisures de chocolat et les
bouchées au beurre d’arachide sur la cuisinière,
tel que recommandé sur leur emballage.
Recouvrez une tôle à biscuits avec du papier ciré.
Mélangez le maïs éclaté et les croustilles de banane.
Étendez le mélange de maïs et de croustilles de
banane également sur la tôle à biscuits.
Arrosez le maïs et les croustilles de banane avec le mélange
de chocolat et de bouchées de beurre d’arachides fondu.
Saupoudrez les arachides sur le mélanger de
chocolat et de bouchées de beurre d’arachides.
Laissez refroidir.
Lorsque le chocolat et le beurre d’arachides aura
durci, cassez votre Singe Jouu en morceaux.
Peut être conservé dans des sacs de
plastique pour congélateur.

18
FRANÇAIS
18
MAÏS ÉCLATÉ AU PARMESAN
• 3.8 L de Maïs Éclaté
• 1 Cuil. à Thé de
Poudre d’Ail
• 3 Échalotes
Finement Hachées
• ½ Cuil. à Table de
Poivre Concassé
• 1 Cuil. Table de
Sel de Mer
• 1 Tasse de Parmesan
Râpé (Plus ou
Moins, au Goût)
• 3 Cuil. Table d’Huile
d’Olive Chauée
Faites éclater les grains de maïs avec la machine
À ÉCLATER DU MAÏS À L'AIR CHAUD tel que décrit
dans la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER.
Mélangez la poudre d’ail, les échalotes, le poivre
concassé, le sel de mer et le parmesan. Réservez.
Dans un grand bol à mélanger, arrosez le
maïs avec de l’huile d’olive chaude.
Mélangez jusqu’à ce que le maïs soit bien badigeonné.
Ajoutez les ingrédients secs graduellement
tout en continuant à mélanger le maïs
jusqu’à ce qu’il soit bien enrobé.
Vous pouvez aussi saupoudrez les ingrédients secs sur
le maïs dans un grand sac en papier ou en mousseline.
BOULES DE MAÏS ÉCLATÉ TRADITIONNELLES
• ½ Tasse de
Maïs Éclaté
• ½ Tasse de Sirop
de Maïs
• ½ Tasse de Sucre
Granulé
• ½ Cuil. Thé de Sel
• 1 Bâtonnet de
Beurre, Amolli
Faites éclater les grains de maïs avec la machine
À ÉCLATER DU MAÏS À L'AIR CHAUD tel que décrit
dans la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER.
Mélangez le sirop de maïs, le sucre et le sel
ensemble dans un chaudron et faire dissoudre
à feu moyen pendant environ 3 minutes.
Ajoutez le maïs éclaté au chaudron en
remuant constamment à feu doux jusqu’à
ce que le maïs soit enrobé également.
Retirez du feu.
Utilisez le beurre ramolli pour faire des boules
pendant que le mélange de maïs est encore chaud.
Emballez les boules individuellement
dans une pellicule plastique, attachez et
conservez à la température de la pièce.

19
FRANÇAIS
19
ÉCORCES DE MAÏS ÉCLATÉ À LA MENTHE
• 3.8 L de Maïs Éclaté
• 1 Sac de 340
Grams de Brisures
de Chocolat Noir
ou mi-Sucré
• 1¼ Tasse de
Bâtonnets à la
Menthe, Émiettés
Faites éclater les grains de maïs avec la machine
À ÉCLATER DU MAÏS À L'AIR CHAUD tel que décrit
dans la section COMMENT FAIRE FONCTIONNER.
Faites fondre les brisures de chocolat sur la
cuisinière, tel que le recommande l’emballage.
Recouvrez une tôle à biscuits avec du papier ciré.
Étendez le maïs éclaté également sur la tôle à biscuits.
Arrosez le maïs éclaté avec le chocolat fondu.
Saupoudrez les bâtonnets à la menthe
émiettés sur le chocolat.
Laissez refroidir.
Lorsque le chocolat aura durci, brisez les écorces
de maïs éclaté è la menthe en morceaux.
Se conserve dans des sacs en plastique pour le congélateur.

20
FRANÇAIS
20
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
ÉCLATEUR DE POPCORN À AIR CHAUD DE LA RÉTRO™ / SÉRIE RHP625
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n’est disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

21
ESPAÑOL
21
¡Convierta todos los días en una esta!
Visite www.nostalgiaproducts.com
para más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PARTES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SEGURIDAD
Especicaciones del Aparato:
120 Volts, 60 Hertz
1040 Vatios
ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V AC.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y
en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que
pueden provocar serias lesiones a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir
la probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

22
ESPAÑOL
22
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Sin supervisión los niños y las personas con discapacidad
intelectual nunca deben usar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, el enchufe
ni ninguna parte de este aparato en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. eL Uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para usos no previstos.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el
cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los
controles a “o” y luego retire el enchufe del tomacorriente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. NO deje la unidad funcionando una vez que haya cesado las explosiones.
2. Compruebe la cámara de explosiones para detectar la
presencia de objetos extraños antes de su uso.
3. NO coloque aceite, mantequilla, condimentos, o cualquier cosa aparte
de pepitas de palomitas de maíz, en la Cámara de explosiones. El uso

23
ESPAÑOL
23
de estas sustancias puede ser peligroso y dañar la unidad.
4. IMPORTANTE: Ocasionalmente una pepita no explotada puede lanzarse del canal de
explosiones. Para evitar el contacto con las pepitas calientes, mantenga a sus hijos, su
rostro y manos a una distancia segura de la unidad durante el proceso de explosiones.
5. Si puede ver humo o sentir algún olor, o si este aparato comienza
a fallar durante su uso, desconecte el cable inmediatamente. No
trate de reparar un aparato que esté funcionando mal.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente
polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra, comuníquese con un
electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
• Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
• Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
• Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de
que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se
puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.
4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120 V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE de RETRO.
Con este aspecto de los ’50, ¡la fábrica de palomitas de maíz será el éxito de todas las
estas, y 8 tazas de salud por lote! Incluye una Taza Medidora para los granos de maíz
para que cada preparación tenga la cantidad perfecta. Cuenta con una ventana para
que cada tanda se tueste perfectamente. Una ventana de vidrio templado y una luz le
permiten observar el maíz mientras se tuesta. ¡Con la FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ
DE AIRE CALIENTE de RETRO, las palomitas de maíz nunca han sido tan ricas en casa!
¡Visite www.nostalgiaproducts.com para averiguar qué paquetes
y accesorios están disponibles para este producto!

24
ESPAÑOL
24
PARTES Y ENSAMBLE
ARMADO
Su FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE
de RETRO viene completamente armada.
UBICACIÓN DEL INTERRUPTOR
El Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se encuentra ubicado en un lado de la Base.
Cámara Tostadora
Estructura Superior
Medición de pepitas
taza (¼ taza)
(NO SOBRELLENAR)
Base

25
ESPAÑOL
25
CÓMO FUNCIONA
Antes de usarla por primera vez, limpie el interior y el exterior de la unidad con un
paño húmedo y no abrasivo y séquela con una toalla seca no abrasiva. Asegúrese de
que la carcasa superior esté jado de forma segura a la Base antes de empezar.
1. Primero, encuentre una supercie plana cerca de un tomacorriente eléctrico
antes de comenzar. Asegúrese de que el cable esté lejos de una fuente
de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario.
2. Reúna los suministros para hacer palomitas de maíz: palomitas de maíz,
condimentos, recipientes o bolsas para contener las palomitas de maíz.
3. Enchufe el aparato mientras el interruptor se gire a la posición OFF.
4. Retire la taza medidora de pepitas.
5. Encienda la unidad al oprimir el botón en la Base. Permita que el aparato
funcione durante unos 3 minutos para calentar la cámara de explosiones.
6. Apague la unidad. Coloque el recipiente debajo del canal
de palomitas de maíz para recogerlas.
7. Llene el compartimiento de esquina de la taza (1/4 taza) medidor a de pepitas con granos
de maíz.
IMPORTANTE: NO sobrellene o empaque las pepitas en la taza medidora de pepitas ya
que esto llenará la cámara de explosiones. Hacerlo así podría poducir más pepitas no
explotadas, humo o que las pepitas se quemen.
NOTA: Algunas marcas de pepitas tienen una cáscara dura y el resultado es a veces menos
pepitas explotadas. Generalmente, el maíz amarillo explota mejor que el maíz blanco. Le
recomendamos que pruebe diferentes marcas para encontrar la que más le guste.
8. Vierta las pepitas en la cámara de explosiones y sustituya la taza medidora de pepitas.
IMPORTANTE: NO coloque aceite, manteca, mantequilla o cualquier cosa aparte de
palomitas de maíz, pepitas en la Cámara de explosiones..
9. Encienda la unidad. Pronto palomitas frescas empezarán a explotar del canal de palomitas
de maíz en el recipiente inferior.
PRECAUCIÓN: Ocasionalmente una pepita no explotada puede lanzarse del canal
de explosiones. Para evitar el contacto con las pepitas calientes, mantenga a sus hijos,
su rostro y manos a una distancia segura de la unidad durante el proceso de
explosiones.
IMPORTANTE: Si puede ver humo o sentir algún olor, o si este aparato comienza a fallar
durante su uso, desconecte el cable inmediatamente. No trate de reparar un aparato que
esté funcionando mal.
10. Cuando las explosiones bajen a casi 1 a2 explosiones por segundo, apague la unidad.
NOTA: Cocina demasiado las palomitas de maíz causará que se achicarren o quemen.
11. Deje que la unidad se enfríe durante 10 minutos entre sesiones
de explotación para que la unidad no se sobrecaliente.

26
ESPAÑOL
26
CONSEJOS ÚTILES
PALOMITA DE MAÍZ
La MÁQUINA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE está diseñada para
todas las marcas premium y regulares de maíz para explotar. El maíz amarillo
generalmente explota mejor que el maíz blanco, mientras que algunas marcas
de pepitas tienen una cáscara dura y pueden resultar en menos granos
explotados. Pruebe marcas diferentes para encontrar la que más le gusta.
Siempre utilice palomitas de maíz frescas. Palomitas de maíz secas,
rancias o viejas no explotan bien ya que han perdido su contenido de
humedad y se pueden quemar. Recomendamos guardar las palomitas
de maíz en un recipiente hermético en un lugar fresco.
Ocasionalmente, las palomitas de maíz no explotan. Este suele ser el resultado
de factores medioambientales tales como frescura y el contenido de humedad
de las palomitas de maíz, o las variaciones del tipo de palomitas de maíz. Las
pepitas no explotadas no necesariamente indican un defecto en el aparato.
Al llenar la taza medidora de pepitas, asegúrese de no sobrellenar sobre la línea
marcada. El sobrellenado puede producir menos pepitas explotadas y más pepitas
no explotadas que salen de la unidad. El sobrellenado puede producir humo y
palomitas de maíz quemadas, ya que se sobrellenará la cámara de explosiones.
PRECAUCIÓN: Ocasionalmente una pepita no explotada puede lanzarse del canal
de explosiones. Para evitar el contacto con las pepitas calientes, mantenga a sus hijos,
su rostro y manos a una distancia segura de la unidad durante el proceso de
explosiones.
CONDIMENTOS
Al agregar condimentos, un poco de aceite de oliva, agua o mantequilla
permitirá que los condimentos se adhieran mejor a las palomitas de maíz.
IMPORTANTE: NO coloque aceite, mantequilla, condimentos, o cualquier cosa aparte
de pepitas de palomitas de maíz, en la Cámara de explosiones. El uso de estas sustancias
puede ser peligroso y dañar la unidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo.
2. Deje que la unidad se enfríe durante al menos 15 minutos.
3. Retirar la carcasa superior y la taza medidora de pepitas de la Base.
4. Utilice una esponja o paño ligeramente húmedo y no abrasivo para
limpiar el interior y el exterior de la Base, incluso en el interior de la
Cámara de explosiones, luego seque con una toalla no abrasiva.
5. Lave la carcasa superior y la taza medidora de pepitas con agua caliente y jabón
con una esponja o paño no abrasivo y séquela con una toalla no abrasiva.
6. Vuelva a armar la unidad y guárdela.
NOTA: Nunca coloque las piezas en el lavavajillas. Siempre lávela a mano.

27
ESPAÑOL
27
RECETAS
¡La FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE de RETRO elabora
palomitas de maíz calientes, frescas, al estilo del cine, ¡en cualquier momento!
Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas:
• Palomitas de maíz comunes, estilo cine – agregue manteca y sal.
• Agregue a las palomitas de maíz una pizca de azúcar o
sal para obtener un sabor dulce o salado.
• Palomitas de maíz saborizadas – colóquele agregados de
cualquier kit de agregados para palomitas de maíz.
• Pruebe algunas de estas divertidas recetas
NOTA: 1 Galón (3.800 cm3) = 16 Tazas
PALOMITAS DE MAÍZ CON PARMESANO
• 3.8 L de Palomitas
de Maíz Tostadas
• 1 Cucharada de
Ajo en Polvo
• 3 Chalotes,
namente picados
• ½ Cucharada de
Pimienta Negra
Machacada
• 1 Cucharada de
Sal Marina
• 1 Taza de Queso
Parmesano rallado
(aproximadamente,
para dar gusto)
• 3 Cucharadas
de Aceite de
Oliva, caliente
Tueste los granos de maíz utilizando la FÁBRICA DE
PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE de RETRO
según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Combine ajo en polvo, chalotes, pimienta negra
machacada, sal marina y queso parmesano. Deje a un lado.
En un bol grande para mezclar, vuelque en forma de
llovizna aceite de oliva caliente sobre las palomitas de maíz.
Sacuda hasta cubrir bien.
Agregue lentamente los ingredientes secos mientras mezcla
las palomitas de maíz continuamente hasta cubrir bien.
También puede mezclar bien los ingredientes
secos sobre las palomitas de maíz dentro de
una bolsa grande de papel o de muselina.

28
ESPAÑOL
28
BOLITAS DE PALOMITAS DE MAÍZ TRADICIONALES
• ½ Taza de Palomitas
de Maíz
• ½ Taza de Esencia
de Maíz
• ½ Taza de Azúcar
Granulada
• ½ Cucharada de Sal
• 1 Pan de Manteca
Ablandada
Tueste los granos de maíz utilizando la FÁBRICA DE
PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE de RETRO
según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Mezcle jarabe de maíz, azúcar y sal en una
cazuela y disuelva con calor a temperatura media
durante aproximadamente 3 minutos.
Agregue palomitas de maíz a la cazuela mezclando
de manera consistente hasta que se recubran las
palomitas de maíz de forma pareja con calor suave.
Retírelas del calor.
Utilice la manteca ablandada para formar bolitas
mientras la mezcla de palomitas de maíz aún está tibia.
Envuelva las bolitas individuales en envoltorios
plásticos, ate y guarde a temperatura ambiente.
CHUNKY MONKEY
• 3.8 L de Palomitas
de Maíz
• 1 Bolsa de 12 Onzas
(340 Gramos) de
Pepitas de Chocolate
Semiamargo
• 1 Bolsa de 12 Onzas
(340 Gramos)
de Bocaditos de
Manteca de Maní
• 1 Bolsa de 4,2 Onzas
(120 Gramos) de
Pepitas de Banana,
Cortados en
Pedacitos Chicos
• 1 Bolsa de 11 Onzas
(300 Gramos) de Maní
Tueste los granos de maíz utilizando la FÁBRICA DE
PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE de RETRO
según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Derrita las pepitas de chocolate y los bocaditos de manteca
de maní en el horno, como lo recomienda el paquete.
Forre una fuente para horno con papel paranado.
Mezcle palomitas de maíz con pepitas de banana.
Disperse la mezcla de palomitas de maíz y pepitas de
banana de forma pareja en la fuente para horno.
Vuelque en forma de llovizna la mezcla de
chocolate derretido y manteca de maní sobre las
palomitas de maíz y las pepitas de banana.
Espolvoree maní sobre la mezcla de
chocolate y manteca de maní.
Deje enfriar.
Cuando se hayan endurecido el chocolate y la manteca
de maní, parta el Chunky Monkey en pedazos.
Se puede guardar en bolsas plásticas para freezer.

29
ESPAÑOL
29
PALOMITAS DE MAÍZ CON CORTEZA DE MENTA
• 3.8 L de Palomitas
de Maíz
• 1 Bolsa de 12 Onzas
(340 Gramos) de
Pepitas de Chocolate
Semiamargo
o Amargo
• 1¼ Tazas de
Ramitas de Menta,
machacadas
Tueste los granos de maíz utilizando la FÁBRICA DE
PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE de RETRO
según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Derrita las pepitas de chocolate en el horno
como lo recomienda el paquete.
Forre una fuente para horno con papel paranado.
Disperse palomitas de maíz de forma
pareja en una fuente para horno.
Vuelque el chocolate en forma de lluvia
sobre las palomitas de maíz.
Espolvoree menta machacada sobre el chocolate.
Deje enfriar.
Cuando se haya endurecido el chocolate, parta las
Palomitas de Maíz con Corteza de Menta en pedazos.
Se puede guardar en bolsas plásticas para freezer.

30
ESPAÑOL
30
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE DE RETRO / RHP625
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

