Better Homes & Gardens BH47-084-099-10 Steele Media Fireplace Console TV Stand

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BH47-084-099-10 photo

User Manual

This is the main product document for model BH47-084-099-10.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date 2017-06-20 Rev. 0001-A Factory: FOCIDI
Steele 80” Media Fireplace
Stock
# BH47-084-099-10
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the
store where it was purchased. Please call our customer service number and have your instructions
and parts list ready to provide the model name, part name or factory number:
866-942-5362
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday
Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at
www.whalenstyle.com
Or e-mail your request to parts@whalenfurniture.com
LOT NUMBER:
DATE PURCHASE
D
:
/
/
background
2
MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOG: Steele 80” Media Fireplace
MODEL #: BH47-084-099-10
MADE IN CHINA
How to adjust the European adjustable hinges on doors
Shipping may cause doors to go out of alignment. If you find that the doors need to be adjusted
slightly, turn the appropriate screw as illustrated.
1. TO ADJUST DOOR FORWARD OR BACKWARD.
2. TO ADJUST DOOR TO RIGHT OR TO LEFT.
3. TO ADJUST DOOR UP OR DOWN.
MAXIMUM RECOMMENDED WE IGHT LOADS
MAXIMUM LOAD 50 lb. (22.7 kg)
FITS UP TO MOST 80” FLAT PANEL TVs
MAXIMUM LOAD 135 lb. (61.3 kg)
PLACE TV BEHIND THE STOPPER
THIS UNIT IS NOT INTENDED FOR USE WITH CRT TVS. USE ONLY WITH FLAT
PANEL TVS AND AUDIO/VIDEO EQUIPMENT MEETING RECOMMENDED SIZE AND WEIGHT LIMITS.
NEVER USE WITH LARGER/HEAVIER THAN RECOMMENDED FLAT PANEL TVS OR EQUIPMENT. TO
AVOID INSTABILITY, PLACE FLAT PANEL TV IN THE CENTRE OF THE UNIT; THE BASE OF THE
TELEVISION MUST BE ABLE TO REST ON THE SUPPORTING SURFACE OF THE UNIT WITHOUT
OVER-HANGING THE EDGES. IMPROPERLY POSITIONED FLAT PANEL TVS, OR FLAT PANEL TVS
OR OTHER EQUIPMENT THAT EXCEED RECOMMENDED SIZE AND WEIGHT LIMITS COULD FALL
OF
F OR BREAK THE UNIT, CAUSING POSSIBLE SERIOUS INJURY.
2
3
background
3
IMPORTANT
Before you begin: Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out parts on a flat and non-
abrasive surface. You will need the parts identified on page 4 and 5 of this instruction manual.
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO USE GLUE WITH DOWELS. EXCESS GLUE CAN BE WIPED
OFF WITH DAMP CLOTH.
Insert Dowel at least half way by tapping lightly with a rubber mallet IF NECESSARY.
CAM LOCK SYSTEM OPERATION
HOW THE KNOCK DOWN (KD) ASSEMBLY SYSTEM WORKS
1. Screw Cam Bolt into the pre-drilled small holes on panel. Connect both panels together; making
sure Cam Bolt goes into pre-drilled hole on the end of panel with Cam Lock.
2. Insert Cam Lock into pre-drilled large hole on panel. Make sure arrow on Cam Lock is pointed toward
Cam Bolt.
3. Once Cam Bolt is connected inside Cam Lock, take a Phillips screwdriver and tighten Cam Lock
clockwise.
4. Plug Cam Cap into the cross slot of the Cam Locks to conceal the cam.
You are now ready to assemble the KD unit.
X
X
1 2 43
background
4
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present
before beginning assembly.
A- Top Panel (Qty. 1) B- Bottom Panel (Qty. 1) C- Side Panel (Qty. 2)
D- Left Partition Panel E- Right Partition Panel F-Door
(Qty. 1)
(Qty. 1) (Qty. 2)
G- Middle Crossbar (Qty. 1) H- Middle Stile (Qty. 2) I- Adjustable Shelf (Qty. 2)
J- Back Panel (Qty. 2) K- Stop Rail (Qty. 1)
Fireplace Insert (Qty. 1) Remote Control with Battery (Qty. 1)
background
5
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present
before beginning assembly.
(1) Cam Lock
(2) Cam Bolt
(3) M8 x 30 mm Wood Dowel
(Qty. 19+1 extra) (Qty. 19+1 extra) (Qty. 22+1 extra)
(4) M4 x 50 mm Screw (5) M3.5 x 15 mm Washer Head Screw (6) M3 x 15 mm Flat Head Screw
(Qty. 4+1 extra) (Qty. 24+1 extra) (Qty. 8+1 extra)
(7) Shelf Support (8) Door Stopper (9) Straight Metal Bracket
(Qty. 8+1 extra)
(Qty. 2) (Qty. 2)
(10) L-shaped Metal Brace (Qty. 2) (11) Handle with Bolts (Qty. 2) (12) Floor Protector (Qty. 6+1 extra)
(13) Floor Leveler (14) Cam Lock Cover (15) Cam Lock Cap
(Qty. 2) (Qty. 8+1 extra) (Qty. 8+1 extra)
Glue (Qty. 1) Touch-up Pen (Qty. 1) Tipping Restraint Hardware Kit (Qty. 2)
(Included in plastic bag)
Tools required: Phillips screwdriver and hammer (not provided).
background
6
Assembly Instructions
1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a
carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
2. Screw two Floor Levelers (13) into the installed triangle metal plates on the Bottom Panel (B) and set to
the correct height.
3. Attach six Floor Protectors (12) onto the bottom of the Bottom Panel (B) as shown. Gently tap the Floor
Protectors with a rubber mallet to ensure they are fully seated.
B
12
13
Floor Protector
(6 used in this step)
Floor Leveler
(2 used in this step)
background
7
Assembly Instructions
4. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Top and Bottom Panels (A and
B) and Middle Stiles (H) using a Phillips screwdriver, as shown in the illustration.
2
A
B
H
X2
Cam Bolt
(19 used in this step)
background
8
Assembly Instructions
5. Insert two Wood Dowels (3) into the inner holes of the Left Partition Panel (D). Tap it in with a rubber
mallet, if necessary. Make sure that you use a small amount of glue with both ends of all dowels.
6. Align the drilled holes on one Middle Stile (H) with the inserted Wood Dowels (3) on the Left Partition
Panel (D), and then press them together. Attach the Middle Stile (H) in place by engaging two Cam
Locks (1) (Refer to page 3 on Cam Lock system operation supplement).
7. Repeat the same procedure to combine the other Middle Stile (H) with the Right Partition Panel (E).
1
1
1
3
3
1
H
H
D
E
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
Cam Lock
(4 used in this step)
background
9
Assembly Instructions
8. Using the pilot holes as a guide, fasten two Door Stoppers (8) to the Partition Panels (D and E)
respectively with four 15 mm Flat Head Screws (6).
M3 x 15 mm Flat Head Screw
(4 used in this step)
Door Stopper
(2 used in this step)
6
D
E
8
background
10
Assembly Instructions
9. Attach the Partition Panels (D and E) to the Bottom Panel (B) with four 30 mm Wood Dowels (3) and
four 50 mm Screws (4) as shown.
3
3
4
4
E
D
B
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
M4 x 50 mm Wood Screw
(4 used in this step)
background
11
Assembly Instructions
10. Attach the Side Panels (C) to the Bottom Panel (B) with four 30 mm Wood Dowels (3) and four Cam
Locks (1).
B
C
C
1
3
Cam Lock
(4 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
background
12
Assembly Instructions
11. Attach the Middle Crossbar (G) to the Top Panel (A) with two 30 mm Wood Dowels (3) and three Cam
Locks (1).
1
1
1
3
3
A
G
Cam Lock
(3 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
background
13
Assembly Instructions
12. Attach the Top Panel (A) to the Side Panels (C) and the Partition Panels (D and E) with eight Wood
Dowels (3) and eight Cam Locks (1).
Wood Dowel
(8 used in this step)
Cam Lock
(8 used in this step)
1
3
A
C
D
E
C
background
14
Assembly Instructions
13. Flip the previous assembly around at its front edges.
14. Using the pilot holes as a guide, fasten two Straight Metal Brackets (9) at the joints between the Middle
Crossbar (G) and the Middle Stiles (H) with two 15 mm Flat Head Screws (6) per bracket.
Straight Metal Bracket
(2 used in this step)
M3 x 15 mm Flat Head Screw
(4 used in this step)
9
6
H
G
H
background
15
Assembly Instructions
15. Align and attach two Back Panels (J) to the back of each side compartment with the provided Washer
Head Screws (5).
M3.5 x 15 mm
Washer Head
Screw
(22 used in this step)
5
C
A
B
D
J
J
5
background
16
Assembly Instructions
16. Stand the assembled unit upright.
17. Insert four Shelf Supports (7) into the holes at your desired height inside each side compartment. Tilt
and rest the Adjustable Shelves (I) onto the Shelf Supports (7).
Shelf Support
(8 used in this step)
7
I
7
C
D
E
C
I
I
background
17
Assembly Instructions
18. Plug the Cam Lock Caps (15) onto the visible cam locks included on the Side Panels (C) to conceal the
cams.
19. Plug the Cam Lock Covers (14) onto the visible cam locks on the Partition Panels (D and E) to conceal
the cams.
Cam Lock Cover
(8 used in this step)
C
D
E
C
15
14
Cam Lock Cap
(8 used in this step)
background
18
Assembly Instructions
20. Remove the bolts in Handles (11), then use the bolts to attach the Handles to the outside of Doors (F).
F
11
11
X2
Handle with Bolts
(2 used in this step)
background
19
Assembly Instructions
21. Pick up one Door (F) and attach the extended Hinge Arms to the Hinge Bases installed on one Side Panel
(C). Loosen the bolt on the back of Hinge Base for an easy fit. Align and insert the “U” slot on Hinge Arm
under the bolt head on the back of Hinge Base. Make sure that both door hinges engage and function
properly. Tighten the bolt on the Hinge Base to lock the hinges in place.
22. Repeat the same procedure to attach the other Door (F) to the other Side Panel (C).
23. Open and close the doors to make sure they are aligned and shut correctly. If necessary, adjust the screws
for a good fit. Refer to the hinge sticker on door for adjustment.
C
C
F
F
1
F
C
F
C
background
20
Assembly Instructions
24. Unpack the fireplace insert from the inner box and follow the separated instructions for the electric
fireplace insert to install the decorative glass into the media tray.
25. Lift the fireplace insert carefully into the back of the assembled mantel and center it in the opening.
DO NOT drag the insert across the Bottom Panel (B) as it may scratch the unit.
B
background
21
Assembly Instructions
26. Using the pilot holes as a guide, align and attach two L-shaped Metal Braces (10) to the Bottom Panel
(B) by screwing one Washer Head Screw (5) in each.
Electric
Firebox
10
5
B
B
M3.5 x 15 mm
Washer Head
Screw
(2 used in this step)
background
22
Assembly Instructions
NOTE: You must install the Strip Stopper to prevent the TV from tipping when placing your flat panel
television directly on the console.
27. Remove the paper backing from the Stop Rail (K), then properly align the Stop Rail with the top edge of the
stopper template on the Top Panel (A). Press down on the Stop Rail to help adhesion.
28. Carefully remove the stopper template from the Top Panel (A).
K
background
23
Assembly Instructions
Tools required: Phillips screwdriver, Power Drill, 3/8” Drill Bit and Rubber Mallet.
29. Ask for assistance to position the assembled fireplace at the desired location against a wall. If necessary,
adjust the pre-attached Floor Levelers at the bottom of the Fireplace to level the unit. Now, follow the
instructions printed on the plastic bag containing the Tipping Restraint Hardware to attach the tip-over
restraints to the unit and the wall.
NOTE: Young children can be seriously injured by tipping furniture. You must install the Tipping
Restraint Hardware with the unit to prevent the unit from tipping, causing any accidents or damage. The
tipping restraint is intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult supervision.
The tipping restraint is not an earthquake restraint. If you wish to add the extra security of earthquake
restraints, they must be purchased and installed separately.
30. Connect the fireplace to the power transformer. Follow the operating manual for the electric fireplace
insert to control your fireplace.
A
background
24
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
Using solvents of any kind on your furniture may damage your furniture’s finish.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
Always use coasters under beverage glasses and flowerpots.
Liquid spills should be removed immediately. Using a soft, clean cloth, blot the spill gently. Avoid rubbing.
Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may create
spotting within the furniture finish.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use, we recommend that you call a
professional to repair your furniture.
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
Further Advice about Wood Furniture Care
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity
changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from
direct sunlight as sun may damage the finish.
Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase. Following these important and helpful
tips will enhance your furniture as it ages.
Cleaning Trim for Fireplace
Clean the metal trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean
soft cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus
oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores.
A touch-up pen has been provided to repair any small nicks or scratches that may occur during assembly or
shipping.
We hope you enjoy your purchase for many years.
Thank you for your purchase!
QUALITY GUARANTEE
We are confident that you will be delighted with your Whalen Furniture purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace
it for up to one (1) year from date of purchase. Every Whalen Furniture product is designed to meet your
highest expectations. We guarantee that you will immediately see the value of our fine furniture.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State.
Customer Service: 866-942-5362
8:30 a.m. - 4:30 p.m., PST, Monday to Friday
www.whalenstyle.com
background
ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y MANTENGA PARA USO FUTURO.
Fecha 2017-06-20 Rev. 0001-A Fábrica: FOCIDI
Chimenea Consola de 80” para Medios
de Comunicación Steele
Serie
# BH47-084-099-10
ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO
Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto
a la tienda donde lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
866-942-5362
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
O visite nuestra página de Internet 24 horas al dia, 7 días a la semana para asistencia
www.whalenstyle.com
O mande un correo electrónico a parts@whalenfurniture.com
NÚMERO de LOTE:
FECHA de COMPRA
:
/
/
background
2
FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOGO: Chimenea Consola de 80” para Medios de Comunicación Steele
MODELO #: BH47-084-099-10
HECHO EN CHINA
Como ajustar las bisagras Europeas ajustables en las puertas
El envio puede causar que las puertas se desalineen. Si encuentra que las puertas necesitan una
ajustada, gire el tornillo apropiado, como esta ilustrado.
1. PARA AJUSTAR LA PUERTA HACIA ADELANTE O
HACIA ATRAS.
2. PARA AJUSTAR LA PUERTA HACIA LA
DERECHA O HACIA LA IZQUIERDA.
3. PARA AJUSTAR LA PUERTA HACIA ARRIBA O
HACIA ABAJO.
MÁXIMO PESO RECOMENDADO
CARGA MÁXIMA 50 lb. (22.7 kg)
PARA LA MAYORÍA DE LAS TELEVISIONES
CON PANTALLA PLANA DE 80 pulgadas
CARGA MÁXIMA 135 lb. (61.3 kg)
POSICIONE LA TV ATRAS DEL TOPE
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON TELEVISIONES CRT O DE TUBO.
UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA Y EQUIPO DE AUDIO/VIDEO
QUE TENGA LA MEDIDA/PESO RECOMENDADO. NUNCA UTILIZAR CON TELEVISIONES S
GRANDES/PESADAS DE LAS RECOMENDADAS. PARA EVITAR INESTABILIDAD COQUELA EN EL
CENTRO DE LA UNIDAD; LA BASE DE LA TELEVISN DEBE DE REPOSAR SOBRE LA SUPERFICIE
DE SOPORTE DE LA UNIDAD SIN REBASAR LAS ORILLAS. LAS TELEVISIONES DE PANTALLA
PLANA COLOCADAS INAPROPIADAMENTE, O LAS TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA
INCLUYENDO EQUIPO QUE SOBREPASA LAS MEDIDAS Y PESOS RECOMENDADOS PUEDEN
CAERSE Y/O ROMPER LA UNIDAD, CAUSANDO POSIBLES DAÑOS O LESIONES.
2
3
background
3
IMPORTANTE
Antes de comenzar: Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas sobre
una superficie plana y no abrasiva. Tendrá que las partes identificadas en la página 4 y 5 de este manual de
instrucciones.
NOTA: ES MUY IMPORTANTE PARA EL USO DE GOMA CON LOS PERNOS DE MADERA. EL.
EXCESO DE PEGAMENTO SE PUEDE LIMPIAR CON UN PAÑO HÚMEDO.
Inserte el perno por lo menos a la mitad del camino golpeando ligeramente con un mazo de goma, SI ES NECESARIO
.
SISTEMA DE OPERACIÓN DE TUERCA DE FIJACIÓN
CÓMO FUNCIONA LA INSTALACIÓN DE MONTAJE (KD)
1. Fijar los tornillos de fijación en los orificios pequeños. Conectar ambos paneles, cerciorandose que los
tornillos de fijación entren bien y que estos queden en los orificios al final del panel con tuercas de fijación.
2. Inserte las tuercas de fijación en los orificios grandes del panel. Hacer que la flecha en la tuerca este
apuntando hacia la entrada del tornillo de fijación.
3. Una vez que el tornillo este conectado dentro, tome un destornillador de cruz y apriete la tuerca en
dirección de las manecillas del reloj.
4. Coloque la tapa de la tuerca de fijación sobre la misma en la ranura de cruz, ver detalle.
Está listo para el ensamble KD de esta unidad.
X
X
1 2 43
background
4
Lista de partes y material de ferretería
Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes antes de iniciar el
ensamblado
.
A- Panel superior (Cant. 1) B- Panel inferior (Cant. 1) C- Panel lateral (Cant. 2)
D- Panel divisor izquierdo E- Panel divisor derecho F- Puerta
(Cant. 1)
(Cant. 1) (Cant. 2)
G- Soporte medio (Cant. 1) H- Moldura media (Cant. 2) I- Repisa ajustable (Cant. 2)
J- Panel posterior (Cant. 2) K- Riel tope (Cant. 1)
Inserto de chimenea (Cant. 1) Control remoto con batería (Cant. 1)
background
5
Lista de partes y material de ferretería
Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes antes de iniciar el
ensamblado
.
(1) Tuerca de fijación
(2) Perno de fijación
(3) Clavija de madera de M8 x 30 mm
(Cant. 19+1 extra) (Cant. 19+1 extra) (Cant. 22+1 extra)
(4) Perno de M4 x 50 mm (5) Perno cabeza de arandela de M3.5 x 15 mm (6) Perno de cabeza plana de M3.5 x 15 mm
(Cant. 4+1 extra) (Cant. 24+1 extra) (Cant. 8+1 extra)
(7) Soporte de repisa (8) Tope de puerta (9) Soporte de metal recto
(Cant. 8+1 extra)
(Cant. 2) (Cant. 2)
(10) Abrazadera de metal-L (Cant. 2) (11) Manija con pernos (Cant. 2) (12) Protector de piso (Cant. 6+1 extra)
(13) Nivelador de piso (14) Tapa de la tuerca de fijación (15) Tapón de la tuerca de fijación
(Cant. 2) (Cant. 8+1 extra) (Cant. 8+1 extra)
Pegamento (Cant. 1) Plumón de retoque (Cant. 1) Juego de restricción de movimiento (Cant. 2)
(Incluido en bolsa de plástico)
Herramientas requeridas: Desarmador estrella y mazo (no proveidos).
background
6
Instructivo de ensamble
1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferretería y partes requeridas.
Ensamblar la unidad en un piso alfombrado o en el cartón vacío para evitar rasguños.
2. Atornillar 2 niveladores de piso (13) en las placas de metal triangulares instaladas en el panel inferior (B)
y poner en la altura correcta.
3. Adjuntar 6 protectores de piso (12) en la parte inferior en el panele inferior (B) como se muestra.
Golpear ligeramente los protectors con un mazo de goma para asegurar de que esten completamente
metidos.
B
12
13
Protector de piso
(6 usados en este paso)
Nivelador de piso
(2 usados en este paso)
background
7
Instructivo de ensamble
4. Colocar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados en los paneles superior e inferior (A
y B) y en la molduras medias (H) usando el desarmador estrella, como se muestra en la ilustración.
2
A
B
H
X2
Perno de fijación
(19 usados en este paso)
background
8
Instructivo de ensamble
5. Insertar 2 clavijas de madera (3) en los agujeros interiores del panel divisor izquierdo (D). Golpear
ligeramente hacia adentro con el mazo de goma, si fuera necessario. Asegurese de usar poco pegamento
para ambos lados de las clavijas de madera.
6. Alinear los agujeros perforados en una moldura media (H) con las clavijas de madera (3) insertadas en
el panel divisor izquierdo (D), y luego presionarlos para juntarlos. Adjuntar la moldura media (H) en su
lugar empleando 2 tuercas de fijación (1) (Consulte la página 3 del sistema de tuerca de fijación).
7. Repetir el mismo procedimiento para combinar la otra moldura media (H) al panel divisor derecho (E).
1
1
1
3
3
1
H
H
D
E
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
background
9
Instructivo de ensamble
8. Usando los agujeros pilotos como guía, sujetar 2 topes de puerta (8) a los paneles divisores (D y E)
respectivamente con 4 pernos de cabeza plana de 15 mm (6).
Tope de puerta
(2 usados en este paso)
6
D
E
8
Perno de cabeza plana de
M3.5 x 15 mm
(4 usados en este paso)
background
10
Instructivo de ensamble
9. Adjuntar los paneles divisores (D y E) a el panel inferior (B) con 4 clavijas de madera de 30 mm (3) y 4
pernos de 50 mm (4) como se muestra.
3
3
4
4
E
D
B
Perno para madera de
M4 x 50 mm
(4 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
background
11
Instructivo de ensamble
10. Adjuntar los paneles laterales (C) a el panel inferior (B) con 4 clavijas de madera de 30 mm (3) y 4
tuercas de fijación (1).
B
C
C
1
3
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
background
12
Instructivo de ensamble
11. Adjuntar el soporte medio (G) al panel superior (A) con 2 clavijas de madera de 30 mm (3) y 3 tuercas
de fijación (1).
1
1
1
3
3
A
G
Tuerca de fijación
(3 usados en este paso)
Clavija de madera de
M8 x 30 mm
(2 usados en este paso)
background
13
Instructivo de ensamble
12. Adjuntar el panel superior (A) a los paneles laterales (C) y a los paneles divisores (D y E) con 8 clavijas
de madera (3) y 8 tuercas de fijación (1).
Clavija de madera
(8 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(8 usados en este paso)
1
3
A
C
D
E
C
background
14
Instructivo de ensamble
13. Voltear el ensamble previo en su borde frontal.
14. Usando los agujeros pilotos como guía, sujetar 2 soportes de metal rectos (9) a las conexiónes entre el
soporte medio (G) y las molduras medias (H) con 2 pernos de cabeza plana de 15 mm (6) por soporte.
Soporte de metal recto
(2 usados en este paso)
9
6
H
G
H
Perno de cabeza plana de
M3.5 x 15 mm
(4 usados en este paso)
background
15
Instructivo de ensamble
15. Alinear y adjuntar 2 paneles posteriores (J) a la parte posterior de cada compartimiento lateral con los
pernos cabeza de arandela (5).
5
C
A
B
D
J
J
5
Perno cabeza de arandela de
M3.5 x 15 mm
(22 usados en este paso)
background
16
Instructivo de ensamble
16. Poner la unidad ensamblada en posición vertical.
17. Insertar 4 soportes de repisa (7) en los agujeros a su altura deseada adentro de cada compartimiento
lateral. Inclinar y descansar las repisas ajustables (I) en los soportes de repisa (7).
Soporte de repisa
(8 usados en este paso)
7
I
7
C
D
E
C
I
I
background
17
Instructivo de ensamble
18. Enchufar los tapones de las tuercas de fijación (15) en las tuercas visibles incluidas en los paneles
laterales (C) para esconderlas.
19. Enchufar las tapas de las tuercas de fijación (14) en las tuercas de fijación en los paneles divisores (D y
E) visibles para esconder.
C
D
E
C
15
14
Tapón de la tuerca de fijación
(8 usados en este paso)
Tapa de la tuerca de fijación
(8 usados en este paso)
background
18
Instructivo de ensamble
20. Retirar los pernos de las manijas (11), luego usar los pernos para adjuntar las manijas a la parte exterior
de las puertas (F).
X2
Manija con pernos
(2 usados en este paso)
F
11
11
background
19
Instructivo de ensamble
21. Tomar una puerta (F) y adjuntar los brazos de bisagras extendidos a las bases de bisagra instaladas en un
panel lateral (C). Aflojar el tornillo detrás de la base para un ajuste fácil. Alinear e insertar el espacio “U”
en el brazo abajo de la cabeza del tornillo detrás de la base. Asegurar de que las bisagras de puerta
participen y funcionen correctamente. Apretar los tornillos en la base para trabar las bisagras en su lugar.
22. Repetir el mismo procedimiento para adjuntar la otra puerta (F) al otro panel lateral (C).
23. Abrir y cerrar las puertas para asegurar de que esten alineadas y que se cierren correctamente. Si fuera
necesario, ajustar los tornillos para un buen ajuste. Consultar la etiqueta de las bisagras en la puerta para
ajustes.
C
C
F
F
1
F
C
F
C
background
20
Instructivo de ensamble
24. Desempacar el inserto de chimenea de la caja interior y seguir las instrucciones separadas para el inserto
de chimenea eléctrica para instalar el vidrio decorativo en la bandeja de media.
25. Poner el inserto de chimenea en la parte posterior del mantel ensamblado y centrar en la apertura.
NO arrastre el inserto a través de el panel inferior (B) porque puede rayar la unidad.
B
background
21
Instructivo de ensamble
26. Usando los agujeros pilotos como guía, alinear y adjuntar 2 abrazaderas de metal-L (10) al panel
inferior (B) atornillando un perno cabeza de arandela (5) en cada una.
10
5
B
B
Perno cabeza de arandela de
M3.5 x 15 mm
(2 usados en este paso)
background
22
Instructivo de ensamble
NOTA: Debe instalar la tira tope para prevenir que la TV se incline cuando ponga su televisión de
pantalla plana directamente sobre la consola.
27. Retirar el respaldo de papel del riel tope (K), luego alinear el riel tope con el borde superior del templete del
tope en el panel superior (A). Presionar el riel tope para ayudar a la adhesión.
28. Retirar el templete del tope del panel superior (A).
K
background
23
Instructivo de ensamble
Herramientas requeridas: Desarmador estrella, taladro, broca de 3/8” y mazo de goma.
29. Pida assistencia para posicionar la chimenea ensamblada en el lugar deseado contra la pared. Si fuera
necessario, ajuste los niveladores de piso pre-adjuntados en la parte inferior de la chimenea para nivelar
la unidad. Ahora, seguir las instrucciones impresas en la bolsa de plástico que contiene el juego de
restricción de movimiento para adjuntar los topes de movimiento a la unidad y a la pared.
NOTA: Niños pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego de
restricción de movimiento con la unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando
cualquier accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimiento, no hay substituto para la
supervision adulta. El tope de movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad extra
contra terremotos, deben ser comprados e instalados separadamente.
30. Conectar la chimenea al transformador de poder. Siga el manual de operación para el inserto de
chimenea eléctrica para controlar su chimenea.
A
background
24
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayaduras.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera, pruebela en un área que no sea visible
para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los ponga sobre la unidad.
Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química
en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le
ayude.
Revisar los tornillos periódicamente y apretar en caso necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es mejor mantener la unidad en una área de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estas recomendaciones y
mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Limpiando el borde de la chimenea
Limpie el borde metálico usando un paño suave, lijeramente humedecido con productos hecho con aceite
cítrico y pulir con un paño suave y limpio. NO usar latón pulido u otros limpiadores caseros porque estos
productos dañaran el borde metálico. Productos hechos de aceite cítrico se pueden obtener en un supermercado
o en una tienda de material de ferretería.
Un plumón de retoque es proveído en caso de pequeñas raspaduras o golpes que sucedan durante el ensamble o
envío.
Esperamos que disfrute su mueble por muchos años.
Gracias por su compra
!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de esté producto de Whalen Furniture.
Si esté producto tiene algun defecto de ensamble o material, o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Whalen
Furniture es diseñado para alcanzar sus espectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente
podrá ver el valor de nuestra mercancia de la más alta calidad.
Está garantia le proporciona derechos legales especificos y talvez tenga otros derechos que varian de estado a
estado.
Servicio al cliente: 866-942-5362
Hora Estandar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
www.whalenstyle.com

Specifications

Indexed Terms: TV Stand Fireplace

Better Homes & Gardens BH47-084-099-10 Questions and Answers