
INSTRUCTION MANUAL
RADIANT HEATER
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CATALOG NUMBER
BHRO608

Page 2

Thank you for purchasing our
BLACK+DECKER product. This
easy-to-use manual will guide you
in getting the best use of your
heater.
Remember to record the model and
serial numbers. They are on a label
on the rear.
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
Model number
Serial number
Date of purchase
PRODUCT REGISTRATION
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Important Safety Instructions ......................................................................................................................................... 4-6
Electrical Requirements ..........................................................................................................................................................5
SET UP & USE
Parts & Features ......................................................................................................................................................................... 7
Operating Instructions ............................................................................................................................................................8
Care & Cleaning ..........................................................................................................................................................................9
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
Troubleshooting........................................................................................................................................................................10
Limited Warranty .......................................................................................................................................................................11
Page 3
SPECIFICATIONS
Voltage: 120V, 60Hz
Power Consumption: 1500W
Unit Size (WxDxH): 15.6” x 9.8” x 19.7”
Unit Weight: 4.18lbs

Page 4
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons,
including the following:
1. Read all instructions before using this heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater.
Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9m) from the front of
the heater and keep them away from the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or invalids and whenever the heater is left operating and
unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the
heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
Discard heater or return heater to authorized service facility for
examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar
indoor locations. Never locate heater where it may fall into bathtub or
other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or
appliances. Arrange cord away from trac area and where it will not be
tripped over.
9. To disconnect heater, first turn controls to o, then remove plug from
outlet.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the
heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any
manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may
become blocked.
WARNING
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following
DANGER
DANGER - Immediate hazards
which WILL result in severe
personal injury or death
WARNING
WARNING - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
severe personal injury or death
CAUTION
CAUTION - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
minor personal injury

Page 5
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the
areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or
injury to persons.
14. CAUTION: Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle.
Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power
strip).
15. This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading
a circuit, do not plug the heater into a circuit that already has other
appliances working.
16. The output of this heater may vary and its temperature may become
intense enough to burn exposed skin. Use of this heater is not
recommended for persons with reduced sensitivity to heat or an inability
to react to avoid burns.
17. Don’t leave the heater on unattended.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
SAFETY INFORMATION
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet
only one way. If the plug does not t into the outlet, reverse the plug. If it still
does not t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in
any way.
NOTE: Neither BLACK+DECKER nor the dealer can accept any liability for damage to the
product or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection
procedures.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not use with an extension cord.
WARNING –RISK OF FIRE
It is important the plug fits tightly into the wall outlet.
If the plug does not fit securely and appears loose, it should not be used.
Have a licensed electrician replace the receptacle.

Page 6
OVERHEAT SAFETY FEATURE
This heater is equipped with a overheat safety feature. When the heater’s internal
components reach a certain temperature that could cause overheating and
possible fire, the heater will automatically shut o. If this should occur, please
contact our Customer Satisfaction Center at 844-299-0879.
TIP-OVER SAFETY FEATURE
This heater is equipped with a tip-over safety feature. Once the heater is tipped
over, an internal switch will automatically shut the heater off. Once the heater is
restored to an upright position, the heater will reset. To continue operation, turn
heater back on.
WARNING
It is normal for the power cord to feel warm to the touch; however, a
loose fit between the outlet and the plug may cause overheating of
the plug. If this occurs, try inserting the plug into a dierent outlet.
Contact a qualified electrician to inspect the original outlet for
damage.
SAFETY INFORMATION

Page 7
PARTS & FEATURES
SET UP & USE
1. Protective Grill
2. Reection Hood
3. Timer Knob
4. Power Knob
5. Base
6. Carry Handle
7. Tip-over Safety Switch (on bottom)
2.
3.
1.
Timer setting
Turn the timer knob to desired timer setting.
indicates that power is on; the unit runs continuously.
indicates power is off.
Timer settings can be set in 10-minute increments, up to 60 minutes.
Once set, the heater will run until the timer runs out.
NOTE: Do not force knobs beyond their normal position.
Front Back
10
20
30
40
50
60
Control
1
2
4
6
3
4
7
3
5

Page 8
SET UP & USE
OPERATING INSTRUCTIONS
Place the heater on a firm, level surface and plug the unit directly into a 120 V AC
electrical outlet.
NOTE: Only operate heater in upright position.
1. Carefully remove the heater from its carton and bag.
2. Make sure the heater is located on a flat and stable surface prior to turning it on.
Damage and automatic shut-o may occur if the heater is located on an incline.
3. Make sure all the control knobs are in the OFF position, then plug the heater in a
functional polarized outlet. Make sure the plug is inserted fully in the outlet. Select
the power setting as instrcted below.
4. To turn the heater o, turn both the control knobs to the OFF position then unplug
the heater from the outlet.
2.
3.
4.
5.
is for low power (400 watts) without oscillation.
is for high power (800 watts) without oscillation.
is for low power (400 watts) with oscillation.
is for high power (800 watts) with oscillation.
To turn to heater off, turn both control knobs to
the OFF position then unplug heater from outlet.
1.
Power settings
Turn the power knob to the desired setting.

Page 9
MAINTENANCE
1. Turn power o before cleaning.
2. Unplug the unit and let it cool completely.
3. To keep the heater clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth.
DO NOT WET THE HEATING ELEMENT OR THE SWITCHES. After cleaning, dry the
unit with a soft cloth.
CAUTION: DO NOT let liquid enter the heater.
4. DO NOT use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or rough brushes
to clean the heater. This may cause damage or deterioration to the surface of the
heater.
5. DO NOT immerse the heater in water.
6. Wait until the unit is completely dry before use.
STORAGE
Store the heater in a cool, dry location when not in use. To prevent dust and dirt
build-up, use the original packaging to repack the unit.
CARE & CLEANING

Page 10
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
IF THE HEATER/FAN FAILS TO OPERATE:
A) Check to make sure that the heater/fan is plugged in securely. If it is not,
remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem
to be operating properly, test the outlet with another appliance.
C) Check if electricity to the main power switch in the back of the unit appears
to be working.
D) Make sure the heater is in the upright position.
NOTE: For the heater to function properly, the desired temperature on the heater
must be set a few degrees higher than the temperature in the room. If the
unit seems to not be heating properly, increase the desired temperature
on the heater to fully engage the heating elements.
IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM, CONTACT A QUALIFIED
TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE HEATER/FAN
YOURSELF.
CUSTOMER SERVICE
IMPORTANT
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have a problem with this product, please contact the
BLACK+DECKER Customer Satisfaction Center at
844-299-0879 or service@equitybrands.com
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE

Page 11
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
LIMITED WARRANTY
Any repair, replacement, or warranty service,
and all questions about this product should be
directed to BLACK+DECKER at 844-299-0879
from the USA or Puerto Rico.
BLACK+DECKER warrants to the original purchaser
that the product will be free from defects in material,
parts and workmanship for the period designated for
this product. The warranty commences the day the
product is purchased and covers up to a period of 1
year (12 months) for labor/1 year (12 months) for parts
(manufacturing defects only).
BLACK+DECKER agrees that it will, at its option,
replace the defective product with either a new
or remanufactured unit equivalent to your original
purchase during the warranty period.
Exclusions: This warranty does not apply if any of the
following conditions exist:
1. The appearance or exterior of the product has been
damaged or defaced, or altered or modified in either
design or construction.
2. The product’s original serial number has been
altered or removed, or cannot be readily
determined.
3. Damage is due to a power line surge, or connection
to an improper voltage source.
4. Damage is due to general misuse, accidents, or acts
of God.
5. Repair attempts were made by unauthorized service
providers; parts other than genuine parts were used;
or parts were obtained from unauthorized service
companies.
6. The product was transferred from the original
owner.
7. The product was purchased as refurbished, like
new, or second-hand, or with “As-Is” or “Final Sale”
terms.
8. The product was used in a commercial or rental
setting.
9. The product was used in settings other than
ordinary households, or used other than in
accordance with the provided instructions.
10. Damage is due to improper installation.
The following costs are not covered under this
warranty:
1. Transportation and shipping costs associated with
the replacement of the unit.
2. Service calls to instruct you how to use your
product.
3. Service calls to repair or replace the house fuse,
reset a circuit breaker, or correct the wiring in the
house.
4. Service calls required due to improper installation.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER; BLACK+DECKER SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THE
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitations
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long the warranty lasts. In these cases the
above exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other rights which vary from state to
state.
Obtaining Service: To obtain service, product
literature, supplies or accessories please call
844-299-0879 to create a ticket for exchange/repair.
Please make sure to provide the date of purchase,
model number and a brief description of the problem.
Our customer service representative
will contact you or send detailed return instructions.
BLACK+DECKER does not warrant that the appliance will work
properly in all environmental conditions, and makes no warranty
and representation, either implied or expressed, with respect
to the quality, performance, merchantability, or fitness for a
particular purpose other than the purpose identified within this
user’s manual. BLACK+DECKER has made every eort to ensure
that this user’s manual is accurate and disclaims liability for any
inaccuracies or omissions that may have occurred. Information in
this user’s manual is subject to change without notice and does
not represent a commitment on the part of BLACK+DECKER.
BLACK+DECKER reserves the right to make improvements to
this user’s manual and/or to the products described in this user’s
manual at any time without notice. If you find information in this
manual that is incorrect, misleading, or incomplete, please contact
us at 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018

Page 12
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and
BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color
scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license.
All rights reserved.
Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect
function. Not all accessories shown in photography are included in this
package.
Imported by W Appliance, Inc., 1356 Broadway, New York, NY 10018
April 2020 Printed in China

Page 13

Page 14

MANUEL D’INSTRUCTIONS
CHAUFFAGE RADIANT
Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER!
VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE RAISON.
Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat
BLACK+DECKER,allez sur www.blackanddecker.com/instantanswers
Si vous ne trouvez pas la réponse ou n’avez pas accès à l’internet, appelez au
844-299-0879 de 10 h 30 à 18 h 30 HNE du lundi au vendredi pour parler
avec un agent. Veuillez avoir le numéro de catalogue disponible lorsque vous
appelez.
GARDEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
NUMÉRO DE CATALOGUE
BHRO608

Page 16

Merci d’avoir acheté notre produit
BLACK+DECKER. Ce manuel facile
à utiliser vous guidera pour tirer le
meilleur parti de votre appareil de
chauage.
N’oubliez pas d’enregistrer les
numéros de modèle et de série. Ils
sont sur une étiquette à l’arrière.
Agrafez votre reçu dans votre manuel.
Vous en aurez besoin pour obtenir du
service de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Consignes De Sécurité Importantes ..........................................................................................................................18-19
Exigences Électriques .....................................................................................................................................................19-20
CONFIGURATION ET UTILISATION
Pièces Et Caractéristiques ....................................................................................................................................................21
Dmode d’Emploi ......................................................................................................................................................................22
Entretien Et Nettoyage .........................................................................................................................................................23
DÉPANNAGE ET GARANTIE
Dépannage ................................................................................................................................................................................. 24
Garantie Limitée .......................................................................................................................................................................25
Page 17
SPÉCIFICATIONS
Tension: 120V, 60Hz
Consommation d’Énergie: 1500W
Taille De l’Unité (LxPxH): 15.6” x 9.8” x 19.7”
Poids unitaire: 4.18lbs

Page 18
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base
doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, choc
électrique et blessures aux personnes, y compris ce qui suit:
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce chauage.
2. Ce chauage est chaud lorsqu’il est utilisé. Pour éviter les brûlures,
ne laissez pas la peau nue toucher les surfaces chaudes. Si fourni,
utilisez les poignées pour déplacer ce chauage. Gardez les matériaux
combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers,
les vêtements et les rideaux à au moins 3 pieds (0.9 m) de l’avant de
l’appareil de chauage et éloignez-les des côtés et de l’arrière.
3. Une extrême prudence est nécessaire lorsqu’un appareil de chauage
est utilisé par ou à proximité d’enfants ou d’invalides et chaque fois
que le chauage est laissé en fonctionnement et sans surveillance.
4. Débranchez toujours le chauage lorsqu’il n’est pas utilisé.
5. Ne pas faire fonctionner un appareil de chauage avec un cordon
ou une fiche endommagés ou après un mauvais fonctionnement
du chauage, une chute ou un dommage de quelque façon Jeter le
réchaueur ou renvoyer le réchaueur à un centre de service autorisé
pour examen, réglage électrique ou mécanique ou réparation.
6. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
7. Ce chauage n’est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains,
buanderies et endroits intérieurs similaires. Ne placez jamais le chauage
à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un autre
réservoir d’eau.
8. Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le
cordon avec des tapis, des carpettes ou des revêtements similaires. Ne
faites pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils. Éloignez le
cordon de la zone de circulation et où il ne sera pas trébuché.
9. Pour déconnecter le chauage, tournez d’abord les commandes sur
ARRÊT, puis retirez la fiche de la prise.
10. Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers de pénétrer dans une
ouverture de ventilation ou d’évacuation car cela pourrait provoquer un
choc électrique ou incendie, ou endommager le chauage.
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de
base doivent être suivies, y compris ce qui suit
DANGER
DANGER - Dangers immédiats
qui VONT entraîner des blessures
graves ou la mort
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Dangers
ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT entraîner des
blessures graves ou la mort
ATTENTION
ATTENTION - Dangers ou pratiques
dangereuses qui POURRAIENT
entraîner des blessures
corporelles mineures

Page 19
11. Pour éviter un éventuel incendie ne bloquez en aucune manière les
entrées ou les sorties d’air. Ne pas utiliser sur des surfaces molles, comme
un lit, où les ouvertures peuvent se bloquer.
12. Un appareil de chauage contient des pièces chaudes et produisant
des arcs ou des étincelles à l’intérieur. Ne l’utilisez pas dans les endroits
où l’essence, la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou
entreposés.
13. Utilisez cet appareil de chauage uniquement comme décrit dans
ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant
peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures aux
personnes.
14. AVERTISSEMENT: branchez toujours les appareils de chauage
directement dans une prise murale / un réceptacle. Ne l’utilisez jamais
avec une rallonge ou une prise d’alimentation amovible (prise /
multiprise).
15. Ce chauage consomme 12,5 ampères pendant son fonctionnement.
Pour éviter de surcharger un circuit, ne branchez pas le chauage dans
un circuit où d’autres appareils fonctionnent déjà.
16. La puissance de ce chauage peut varier et sa température peut devenir
susamment intense pour brûler la peau exposée. L’utilisation de cet
appareil de chauage n’est pas recommandée aux personnes ayant une
sensibilité réduite à la chaleur ou une incapacité à réagir pour éviter les
brûlures.
17. Ne laissez pas le chauage allumé sans surveillance.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Cet appareil est équipé d’une che polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette che est conçue pour
s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la che ne s’insère pas
dans la prise, inversez la che. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un
électricien qualié. Ne modiez pas la che de quelque manière que ce soit.
REMARQUE: Ni BLACK+DECKER ni le marchand ne peuvent être tenus pour responsables
des dommages au produit ou des blessures corporelles résultant du non-
respect des procédures de connexion électrique.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de choc électrique, ne l’utilisez pas avec une
rallonge.
AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE
Il est important que la fiche soit insérée fermement dans la prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas correctement et semble desserrée, elle ne doit pas
être utilisée.
Faites remplacer la prise par un électricien agréé.

Page 20
FONCTION DE SÉCURITÉ CONTRE LA
SURCHAUFFE
Cet appareil de chauage est équipé d’un dispositif de sécurité contre la
surchaue. Lorsque les composants internes de l’appareil de chauage
atteignent une certaine température qui pourrait provoquer une surchaue et un
incendie possible, le chauage s’éteindra automatiquement. Dans ce cas, veuillez
contacter notre Centre De Satisfaction Client au 844-299-0879.
FONCTION DE SÉCURITÉ ANTI-
BASCULEMENT
Ce chauffage est équipé d’un dispositif de sécurité anti-basculement. Une fois
le chauffage basculé, un interrupteur interne arrêtera automatiquement le
chauffage. Une fois que le chauffage est remis en position verticale, le chauffage
se réinitialisera. Pour continuer le fonctionnement, rallumez le chauffage.
AVERTISSEMENT
Il est normal que le cordon d’alimentation soit chaud au toucher;
cependant, une connexion lousse entre la prise et la fiche peut
provoquer une surchaue de la fiche. Si cela se produit, essayez
d’insérer la fiche dans une autre prise. Contactez un électricien qualifié
pour inspecter la prise d’origine pour tout dommage.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Page 21
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
CONFIGURATION ET UTILISATION
1. Grille de protection
2. Capot de réexion
3. Bouton de minuterie
4. Bouton d’alimentation
5. Base
6. Poignée de transport
7. Interrupteur de sécurité de basculement (en bas)
Paramètres de la minuterie
Tournez le bouton de la minuterie sur le réglage de minuterie souhaité.
indique que l’appareil est sous tension; l’unité fonctionne en continu.
indique que l’alimentation est coupée.
1.
2.
3.
Les réglages de la minuterie peuvent être dénis par incréments de 10
minutes, jusqu’à 60 minutes. Une fois réglé, le radiateur fonctionnera
jusqu’à ce que la minuterie se termine.
REMARQUE: ne forcez pas les boutons au-delà de leur position normale.
Front Back
10
20
30
40
50
60
Control
1
2
4
6
3
4
7
3
5

Page 22
CONFIGURATION ET UTILISATION
MODE D’EMPLOI
Placez le chauage sur une surface plane et de niveau, et branchez l’appareil
directement sur une prise électrique de 120 V CA.
REMARQUE: Ne faites fonctionner le chauage qu’en position verticale.
1. Retirez soigneusement le radiateur de son carton et de son sac.
2. Assurez-vous que le radiateur est situé sur une surface plane et stable avant de
l’allumer. Des dommages et un arrêt automatique peuvent survenir si le radiateur est
situé sur une pente.
3. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position OFF, puis
branchez le radiateur dans une prise polarisée fonctionnelle. Assurez-vous que la
fiche est complètement insérée dans la prise. Sélectionnez le réglage de puissance
comme indiqué ci-dessous.
4. Pour éteindre le radiateur, tournez les deux boutons de commande sur la position
OFF, puis débranchez le radiateur de la prise.
est pour une faible puissance (400 watts) sans oscillation.
est pour une puissance élevée (800 watts) sans oscillation.
correspond à une faible puissance (400 watts) avec oscillation.
correspond à une puissance élevée (800 watts) avec oscillation.
Pour éteindre le radiateur, tournez les deux boutons de commande sur
la position OFF, puis débranchez le radiateur de la prise.
1.
2.
3.
4.
5.
Paramètres de puissance
Tournez le bouton de faible puissance sur le réglage souhaité.

Page 23
ENTRETIEN
1. Mettez hors tension avant le nettoyage.
2. Débranchez l’uniét et laissez-le refroidir complètement.
3. Pour garder le chauage propre, la coque extérieure peut être nettoyée avec un
chion doux et humide. NE PAS MOUILLER L’ÉLÉMENT CHAUFFANT OU LES
INTERRUPTEURS. Après le nettoyage, séchez l’appareil avec un chion doux.
AVERTISSEMENT: NE PAS laisser de liquide entrer dans le chauage.
4. NE PAS utiliser d’alcool, d’essence, de poudres abrasives, de vernis à meubles
ou de brosses rugueuses pour nettoyer le chauage. Ceci peut endommager ou
détériorer la surface du chauage.
5. NE PAS immerger le chauage dans l’eau.
6. Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser.
ENTREPOSAGE
Entreposez le chauage dans un endroit frais et sec lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour
éviter l’accumulation de poussière et de saleté, utilisez l’emballage d’origine pour
remballer l’unité.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Page 24
DÉPANNAGE ET GARANTIE
AVANT D’APPELER LE SERVICE
SI LE CHAUFFAGE / VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS:
A) Assurez-vous que le chauage / ventilateur est bien branché. Si ce n’est pas
le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-le
correctement.
B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché.
Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre
appareil.
C) Vérifiez si l’électricité de l’interrupteur d’alimentation principal à l’arrière de
l’appareil semble fonctionner.
D) Assurez-vous que le chauage est en position verticale.
REMARQUE: Pour que le chauage fonctionne correctement, la température
désirée sur le chauage doit être réglée de quelques degrés au-
dessus de la température de la pièce. Si l’appareil semble ne pas
chauer correctement, augmentez la température désirée sur le
chauage pour engager complètement les éléments chauants.
SI AUCUN DES CHOIX CI-DESSUS NE RÉSOUD LE PROBLÈME, CONTACTEZ
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. N’ESSAYEZ PAS DE RÉGLER OU DE RÉPARER LE
CHAUFFAGE / VENTILATEUR VOUS-MÊME.
SERVICE CLIENT
IMPORTANT
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN
Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez contacter
le Centre De Satisfaction Client BLACK+DECKER à
844-299-0879 ou service@equitybrands.com
PREUVE D’ACHAT DATÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET NUMÉRO
DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE

Page 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
Cualquier reparación, recambio, o servicio
de garantía, y todas las preguntas sobre este
producto deben ser dirigidas BLACK+DECKER
al 844-299-0879 desde EE.UU. o Puerto Rico.
BLACK+DECKER garantiza al comprador original que
el producto estará libre de defectos de materiales,
partes y mano de obra por el período designado para
este producto. La garantía comienza el día en que se
compra el producto y cubre hasta un período de 1 año
(12 meses) por mano de obra / 1 año (12 meses) por
piezas (solo defectos de fabricación).
BLACK+DECKER acepta que, de acuerdo con su
criterio, remplazará el producto defectuoso por
uno nuevo o uno remanufacturado equivalente a su
compra original durante el período de garantía.
Exclusiones: Esta garantía no se aplica a lo siguiente:
1. Si la apariencia o el exterior de el
producto ha sido dañado o cambiado,
alterado o modificado en diseño o
construcción.
2. Si el número de serie original del
producto ha sido alterado o eliminado
o no puede ser fácilmente determinado.
3. Si está dañado debido a una
sobrecarga de la línea eléctrica, daño al
cable de alimentación de CA por parte
del usuario o conexión a una fuente de
voltaje incorrecta.
4. Si el daño se debe a un mal uso
general, accidentes o actos de Dios.
5. Si los intentos de reparación son
realizados por agentes de servicio
no autorizados, el uso de piezas que
no sean piezas originales o piezas
obtenidas de personas que no sean
empresas de servicios autorizadas.
6. En unidades que han sido transferidas
del propietario original.
7. En productos que han sido comprados
como reacondicionados, como nuevos,
de segunda mano, en términos de “tal
como es” o “venta final”.
8. A los productos utilizados en un
entorno comercial o de alquiler.
9. A productos utilizados en condiciones
distintas a las ordinarias de uso
doméstico normal o usado de otra
manera que no sea de acuerdo con las
instrucciones provistas.
10. A los daños por las llamadas al servicio
por instalaciones inadecuadas.
11. A costos de transporte y envío
asociados con el reemplazo de la
unidad.
12. A llamadas de servicio para instruirlo
sobre cómo usar su producto.
13. Llamadas de servicio para reparar
o reemplazar el fusible de la casa,
reiniciar el disyuntor o corregir el
cableado de la casa.
LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE
ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN
EXCLUSIVA DEL CLIENTE; BLACK+DECKER NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL
O EN CONSECUENCIA POR INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
ESTE PRODUCTO, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN
QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR
SOBRE ESTE PRODUCTO TIENE UNA DURACIÓN
LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la exclusión o
limitaciones de daños incidentales o consecuentes,
o limitaciones en la duración de la garantía. En estos
casos, las exclusiones o limitaciones anteriores pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y también puede tener
otros derechos que varían de estado a estado.
Obtención de servicio: Para obtener servicio,
documentación del producto, suministros o
accesorios, llame al 844-299-0879 para crear un ticket
de cambio/reparación. Asegúrese de proporcionar la
fecha de compra, el número de modelo y una breve
descripción del problema. Nuestros representantes de
servicio al cliente se comunicarán con usted o enviarán
instrucciones detalladas de devolución.
BLACK+DECKER no garantiza que el aparato funcionará
adecuadamente en todas las condiciones ambientales, y no
otorga garantía alguna ni defensa, ya sea implícita o expresada,
con respecto a la calidad, desempeño, comerciabilidad, o aptitud
para un propósito particular más allá del propósito identificado
en este manual de usuario. BLACK+DECKER ha realizado todos
los esfuerzos para asegurarse de que este manual es preciso
y renuncia a la responsabilidad sobre cualquier imprecisión
u omisión que pueda haber ocurrido. La información en este
manual de usuario está sujeta a cambiar sin aviso previo y no
representa un compromiso por parte de BLACK+DECKER.
BLACK+DECKER se reserva el derecho de hacer mejoras a este
manual de usuario y/o al producto descrito en este manual de
usuario en cualquier momento sin aviso previo. Si encuentra
información en este manual que es incorrecta, engañosa o
incompleta, comuníquese con nosotros al 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018

Page 26
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits
BLACK & DECKER et BLACK+DECKER et le schéma de couleur orange et noire
sont des marques déposées de The Black & Decker Corporation, utilisées sous
licence. Tous droits réservés.
Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui illustré. N’affecte
pas la fonction. Tous les accessoires illustrés sur la photographie ne sont pas
inclus dans cet emballage.
Importé par W Appliance, Inc., 1356 Broadway, New York, NY 10018
Avril 2020 Imprimé en Chine

Page 27

Page 28

MANUAL DE INSTRUCCIONES
CALENTADOR RADIANTE
¡Gracias por elegir BLCAK+DECKER!
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE
PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su producto de
BLACK+DECKER vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers
Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta o no tiene acceso a Internet,
llame al 844-299-0879 de 10:30 a 18:30 EST de lunes a viernes para hablar con
un agente. Por favor, tenga el número de catálogo a mano cuando llame.
GUARDE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA EN EL
FUTURO.
NÚMERO DE CATÁLOGO
BHRO608

Page 30

Gracias por comprar nuestro
producto BLACK + DECKER. Este
manual fácil de usar le guiará para
darle el mejor uso a su calentador.
Recuerde anotar los números de
modelo y de serie. Están en una
etiqueta en la parte trasera.
Grape o adjunte su recibo a su manual.
Lo necesitará para acceder el servicio de
garantía.
Nº de modelo
Nº de serie
Fecha de compra
REGISTRO DEL PRODUCTO
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad ..............................................................................................................32-33
Requisitos eléctricos ...................................................................................................................................................... 33-34
CONFIGURACIÓN Y USO
Piezas y características .........................................................................................................................................................35
Instrucciones de uso .............................................................................................................................................................. 36
Limpieza y mantenimiento ..................................................................................................................................................37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
Solución de problemas ........................................................................................................................................................ 38
Garantía limitada ..................................................................................................................................................................... 39
Page 31
ESPECIFICACIONES
Voltaje: 120V, 60Hz
Consumo de energía: 1500W
Tamaño de la unidad (An x Prof x Al): 15.6” x 9.8” x 19.7”
Peso de la unidad: 4.18 libras

Page 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir ciertas
precauciones básicas para reducir el riesgo deincendio, descargas
eléctricas y lesiones personales, entre las que se encuentran las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calentador.
2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar
quemaduras, no toque las superficies calientes con la piel al
descubierto. Si el calentador incluye asas, úselas para moverlo.
Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas,
ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 0,9 m (3 pies) del
frente del calentador y manténgalos alejados de los lados y la parte
trasera.
3. Extreme el cuidado cuando el radiador sea usado por niños o
personas discapacitadas o cerca de ellos y siempre que la unidad se
deje en funcionamiento y sin supervisión.
4. Desconecte siempre el calentador cuando no esté en uso.
5. NO opere este ni ningún calentador que tenga un cable dañado,
después de haber presentado una falla en su funcionamiento ni
después de que se haya caído o dañado de alguna manera. Deseche
el calentador o llévelo a un servicio técnico autorizado para su
revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación.
6. No utilice el calentador en exteriores.
7. Este calentador no fue diseñado para su uso en baños, áreas de
lavandería y recintos cerrados similares. Nunca ubique el calentador
donde pueda caer en una bañera o cualquier otro recipiente con agua.
8. No pase el cable eléctrico por debajo de una alfombra. No cubra el cable
eléctrico con alfombras, tapetes o cubiertas similares. No coloque el cable
eléctrico debajo de muebles o electrodomésticos. Organice el cable lejos
de áreas de tránsito y donde no se pueda tropezar con él.
9. Para desconectar el calentador, apague los controles y retire el enchufe
de la toma de corriente.
10. No inserte objetos extraños ni permita que estos entren en las aberturas
de ventilación o escape, ya que podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica o daños al calentador.
ADVERTENCIA
cuando utilice electrodomésticos, debe seguir algunas medidas
básicas de seguridad , incluidas las siguientes
PELIGRO
PELIGRO - Amenazas inmediatas
que resultarán en lesiones
personales graves o la muerte
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - Peligros o
prácticas inseguras que pueden
resultar en lesiones personales
graves o la muerte
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas
inseguras que PODRÍAN resultar en
lesiones personales menores

Page 33
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas o salidas de aire
de ninguna manera. No lo use sobre superficies blandas, como una cama,
donde las aberturas puedan bloquearse.
12. Un calentador tiene piezas calientes, que forman un arco eléctrico o que
producen chispas en su interior. No lo utilice en áreas donde se use o
almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.
13. Utilice el calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar un incendio,
una descarga eléctrica o lesiones personales.
14. PRECAUCIÓN: siempre conecte el calentador a una toma de
corriente de pared. Nunca use un cable de extensión o una regleta
(alargue, zapatilla eléctrica).
15. Este calentador consume 12,5 amperios durante su funcionamiento. Para
evitar sobrecargar el circuito eléctrico, no conecte el calentador a un
circuito que ya tenga otros aparatos en funcionamiento.
16. La salida de calor de este calentador puede variar y su temperatura
puede ser lo suficientemente intensa como para quemar la piel
expuesta. No se recomienda el uso de este calentador por personas con
sensibilidad reducida al calor o incapacidad de reaccionar para evitar
quemaduras.
17. No deje el calentador sin vigilancia.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de
forma polarizada en un solo sentido. Si no puede introducir el enchufe, inviértalo.
Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calicado. No intente
modicar el enchufe en ningún caso.
NOTA: Ni BLACK + DECKER ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por
daños al producto o lesiones personales que resulten del incumplimiento de los
procedimientos de conexión eléctrica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no use un cable de
extensión o alargue.
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO
Es importante que el enchufe se ajuste firmemente a la toma de corriente.
Si el enchufe no se ajusta de manera segura y parece estar flojo, no debe
usarse.
Haga que un electricista con licencia reemplace el receptáculo.

Page 34
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA
SOBRECALENTAMIENTO
Este calentador está equipado con una función de seguridad de
sobrecalentamiento. Cuando los componentes internos del calentador alcanzan
una cierta temperatura que podría causar un sobrecalentamiento o un incendio,
la estufa se apagará automáticamente. Si esto ocurriera, comuníquese con
nuestro centro de satisfacción del cliente al 844-299-0879.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA
VOLCADO
Este calentador está equipado con un dispositivo de seguridad contra volcado.
Si el calentador se vuelca, un interruptor interno lo apagará automáticamente.
Una vez que el calentador regrese a la posición vertical, este se reiniciará. Para
continuar la operación, encienda el calentador nuevamente.
ADVERTENCIA
Es normal que el cable de alimentación se sienta tibio; sin embargo, si
el enchufe no está conectado firmemente en la toma de corriente, es
posible que se produzca un sobrecalentamiento del enchufe. Si esto
ocurre conecte el enchufe a otra toma de corriente. Contacte con
un electricista calificado para inspeccionar la toma
de corriente original y evaluar si hay daño.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Page 35
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
CONFIGURACIÓN Y USO
1. Rejilla protectora
2. Capucha de reexión
3. Botón del temporizador
4. Botón de encendido
5. Base
6. Asa de transporte
7. Interruptor de seguridad basculante (parte inferior)
Conguración del temporizador
Gire la perilla del temporizador al ajuste de temporizador deseado.
indica que el dispositivo está encendido; la unidad funciona continuamente.
indica que la energía está apagada.
1.
2.
3.
La conguración del temporizador se puede establecer en incrementos
de 10 minutos, hasta 60 minutos. Una vez congurado, el calentador
funcionará hasta que termine el temporizador.
NOTA: No fuerce las perillas más allá de su posición normal.
Front Back
10
20
30
40
50
60
Control
1
2
4
6
3
4
7
3
5

Page 36
CONFIGURACIÓN Y USO
INSTRUCCIONES DE USO
Ubique el calentador sobre una superficie firme y nivelada y conéctelo
directamente a una toma de corriente de 120 V.
NOTA: Opere el calentador solamente en posición vertical.
1. Retire con cuidado el calentador de su caja y bolsa.
2. Asegúrese de que el calentador esté ubicado sobre una superficie plana y estable
antes de encenderlo. Pueden ocurrir daños y el apagado automático si el calentador
está ubicado en una pendiente.
3. Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición APAGADO,
luego enchufe el calentador en un tomacorriente polarizado funcional. Asegúrese
de que el enchufe esté completamente insertado en el tomacorriente. Seleccione la
configuración de energía como se indica a continuación.
4. Para apagar el calentador, gire ambas perillas de control a la posición de
APAGADO y luego desenchufe el calentador del tomacorriente.
es para baja potencia (400 vatios) sin oscilación.
es para alta potencia (800 vatios) sin oscilación.
corresponde a baja potencia (400 vatios) con oscilación.
corresponde a alta potencia (800 vatios) con oscilación.
Para apagar el calentador, gire ambas perillas de control a la posición
de APAGADO, luego desenchufe el calentador del tomacorriente.
1.
2.
3.
4.
5.
Parámetros de potencia
Gire la perilla de baja potencia al ajuste deseado.

Page 37
MANTENIMIENTO
1. Apague el calentador antes de limpiarlo.
2. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe por completo.
3. Para mantener limpio el calentador, puede limpiar la carcasa exterior con un
paño suave y húmedo. NO HUMEDE EL ELEMENTO CALEFACTOR NI LOS
INTERRUPTORES. Después de la limpieza, seque la unidad con un paño suave.
PRECAUCIÓN: NO permita que entre líquido al calentador.
4. NO use alcohol, gasolina, polvos abrasivos, cera para muebles o cepillos ásperos
para limpiar el radiador. Esto podría causar daños o deterioro a la superficie del
calentador.
5. NO sumerja el calentador en agua.
6. Espere hasta que el aparato esté completamente seco antes de usarlo.
ALMACENAMIENTO
Guarde el calentador en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso. Para evitar la
acumulación de polvo y suciedad, use el embalaje original para volver a empaquetar
la unidad.
CUIDADO Y LIMPIEZA

Page 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
SI SU CALENTADOR NO FUNCIONA:
A) Verifique para asegurarse de que el electrodoméstico esté enchufado de
forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10
segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
B) Compruebe si hay un fusible quemado o un disyuntor principal disparado. Si
éstos funcionan correctamente, pruebe el enchufe con otro electrodoméstico.
C) Compruebe si llega electricidad al interruptor de alimentación principal en la
parte posterior de la unidad.
D) Asegúrese de que el calentador esté en posición vertical.
NOTA: para que el calentador funcione correctamente, la temperatura deseada
debe establecerse a una temperetaura más alta que la temperatura en la
habitación. Si la unidad parece no calentarse correctamente, aumente la
temperatura deseada en el calentador para activar completamente los
elementos de calentamiento.
SI NINGUNO DE LOS RESULTADOS ANTERIORES RESUELVE EL PROBLEMA,
COMUNÍQUESE CON UN TÉCNICO CALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR O
REPARAR EL CALENTADOR/VENTILADOR USTED MISMO.
SERVICIO AL CLIENTE
IMPORTANTE
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Si tiene problemas con este producto, por favor,
contacte al Centro da Satisfacción de Cliente a través del
844-299-0879 o a service@equitybrands.com
UN COMPROBANTE DE COMPRA CON FECHA, No. DE MODELO
Y No. DE SERIE ES REQUERIDO PARA EL SERVICIO DE
GARANTÍA

Page 39
DÉPANNAGE ET GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
Toute réparation, remplacement ou service de
garantie, et toutes les questions sur ce produit
doivent être adressées à BLACK+DECKER au
844-299-0879 des États-Unis ou de Porto
Rico.
BLACK+DECKER garantit à l’acheteur d’origine que
le produit sera exempt de défauts de matériaux, de
pièces et de fabrication pendant la période désignée
pour ce produit. La garantie commence le jour de
l’achat du produit et couvre jusqu’à une période de
1 an (12 mois) pour la main-d’œuvre / 1 an (12 mois)
pour les pièces (défauts de fabrication uniquement).
BLACK+DECKER accepte de remplacer, à son gré, le
produit défectueux par une unité neuve ou réusinée
équivalente à votre achat d’origine pendant la période
de garantie.
Exclusions: Cette garantie ne s’applique pas aux
éléments suivants:
1. Si l’apparence ou l’extérieur du produit
a été endommagé ou dégradé, altéré
ou modifié dans sa conception ou sa
construction.
2. Si le numéro de série d’origine du
produit a été modifié ou supprimé ou ne
peut pas être facilement déterminé.
3. S’il est endommagé en raison d’une
surtension, endommagement de
l’utilisateur du cordon d’alimentation
ou connexion à une source de tension
incorrecte.
4. Si les dommages sont dus à une
mauvaise utilisation générale, accidents
ou catastrophes naturelles.
5. Si des tentatives de réparation sont
eectuées par des agents de service non
autorisés, l’utilisation de pièces autres
que des pièces d’origine ou obtenues
auprès de personnes autres que des
compagnies de service autorisées.
6. Sur les unités qui ont été transférées du
propriétaire d’origine.
7. Sur les produits achetés comme remis
à neuf, comme neuf, d’occasion, en
conditions “Tel Quel” ou “Vente Finale”.
8. Aux produits utilisés dans un cadre
commercial ou de location.
9. Aux produits utilisés dans des conditions
autres que usage domestique ordinaire
ou utilisé autrement que conformément
aux instructions fournies.
10. Aux dommages-intérêts pour les appels
de service pour installations incorrectes.
11. Frais de transport et d’expédition
associés au remplacement de l’unité.
12. Appels de service pour vous expliquer
comment utiliser votre produit.
13. Appels de service pour réparer ou
remplacer le fusible de la maison,
réinitialiser le disjoncteur ou corriger le
câblage dans la maison.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE
PRÉVUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LE
RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT; BLACK+DECKER
NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR LA VIOLATION
DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT, SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SUR
CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
GARANTIE.
Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects, ni
la limitation de la durée de la garantie. Dans ces cas,
les exclusions ou limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Obtention Du Service: Pour obtenir du service, de la
documentation sur les produits, des fournitures ou des
accessoires, veuillez appeler au 844-299-0879 pour
créer un ticket pour échange / réparation. Veuillez
vous assurer de fournir la date d’achat, le numéro de
modèle et une brève description du problème. Notre
représentant du service client vous contactera ou
enverra des instructions de retour détaillées.
BLACK+DECKER ne garantit pas que l’appareil fonctionnera
correctement dans toutes les conditions environnementales et
n’ore aucune garantie ni représentation, implicite ou explicite,
en ce qui concerne la qualité, les performances, la qualité
marchande ou l’adéquation à un usage particulier autre que
celui identifié dans ce manuel d’utilisation. BLACK+DECKER a
fait tout son possible pour garantir l’exactitude de ce manuel
d’utilisation et décline toute responsabilité en cas d’inexactitudes
ou d’omissions éventuelles. Les informations contenues dans ce
manuel d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis et ne
représentent pas un engagement de la part de BLACK+DECKER.
BLACK+DECKER se réserve le droit d’apporter des améliorations
à ce manuel d’utilisation et / ou aux produits décrits dans ce
manuel d’utilisation à tout moment et sans préavis. Si vous
trouvez dans ce manuel des informations incorrectes, trompeuses
ou incomplètes, veuillez nous contacter au 844-299-0879.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018

Page 40
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, y los logos y nombres de productos
de BLACK & DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas
registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los
derechos reservados.
El producto en esta caja puede diferir levemente de la imagen. No afecta su
funcionalidad. No todos los accesorios que se muestran en la fotografía están
incluidos en este paquete.
Importado por W Appliance, Inc., 1356 Broadway, Nueva York, NY 10018
Abril de 2020 Impreso en China
