Elica EAS328SS Comfort Series ASTI 300 28 Inch Cabinet Insert Hood with 300 CFM, Convertible Venting, LED Lights, Dishwasher Safe Filters, Mechanical Push Button in Stainless Steel

User Manual - Page 16

For EAS328SS.

PDF File Manual, 36 pages, Read Online | Download pdf file

EAS328SS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
16
E
A
B
C
F
D
A. Hauteur minimale de placard 12”
(30,5 cm)
B. B. Largeur de l’ouverture de
placard 29.4” (74.8) min.
C. C. 24” (61 cm) min. à partir de
la surface de cuisson électrique,
30” (76.2 cm) min. à partir de
la surface de cuisson au gaz;
distance max. suggérée de 36”
(91,4 cm) entre le bas du placard
et la surface de cuisson.
D. Profondeur minimale de
l’armoire de 12” (30,5 cm)
E. Dégagement min. entre le
haut du placard et le plan de
travail de 15” (38,1 cm)
F. Hauteur de placard sur plan-
cher de 36” (91,4 cm)
Remarque : Pour les hottes de 28,5”, il est également possible
d’utiliser une armoire de 93,3 cm (36,7”) de large, en vérifiant
l’orientation des supports lors des étapes suivantes.
Exigences Concernant l’évacuation
Le circuit d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur,
excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur
(recyclage).
Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou
dans un autre espace clos.
Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4”
(10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de
buanderie.
Utiliser un conduit métallique uniquement. Un conduit en
métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit
de plastique ou en aluminium. La longueur du conduit de
décharge et le nombre de coudes doivent être réduits au
minimum pour fournir la meilleure performance.
Pour un fonctionnement ecace et silencieux:
Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.
Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit d’un
minimum de 24” (61 cm) entre les raccords coudés, si on
doit en utiliser plus d’un.
Ne pas installer 2 coudes successifs.
Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-r flux.
Au niveau de chaque jointure du circuit d’évacuation, as-
surer l’étanchéité avec les brides de serrage.
À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité
autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le
mur ou le toit).
La taille du conduit doit être uniforme.
Installations dans les régions au climat froid
On doit installer un clapet anti-retour valve supplémentaire
à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un
élément d’isolation thermique pour minimiser la conduction
de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de
l’intérieur de la maison à l’extérieur. Le clapet anti-retour valve
doit être placé du côté air froid de la résistance thermique.
Air d’appoint
Les codes du bâtiment locaux peuvent exiger l’emploi
d’un système de renouvellement de l’air/introduction d’air
d’appoint, lors de l’utilisation d’un système d’aspiration de
débit supérieur à une valeur (pieds cubes par minute) spéci-
fiée. Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d’une
juridiction à l’autre.
Consulter un professionnel des installations de chauffage
ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques
applicables dans la juridiction locale.
Méthodes d’évacuation Recyclage
Cette hotte a été configurée
à l’usine pour la décharge à
travers le toit ou à travers le
mur.
Le système de décharge
requis pour l’installation
n’est pas fourni. Un circuit
d’évacuation avec conduit
circulaire de 6” (15,2 cm) est
recommandé.
A
B
A. Conduit de dia. 6” (15,2 cm)
pour décharge à travers
le placard
B. Grille de recirculation
rond
Décharge à travers le toit Évacuation par le mur
A
B
A. Conduit de dia. 6” (15,2 cm)
pour décharge à travers
le toit
B. Bouche de décharge sur
toit
A
B
A. Conduit de dia. 6” (15,2 cm)
pour décharge à travers
le mur
B. Bouche de décharge
murale
Loading ...
Loading ...
Loading ...