
CORDLESS KETTLE
HERVIDOR SIN CABLE
Model/Modelo
❍
JKC905
CustomerCare Line:
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-714-2500
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(ee.UU/Canadá)
1-800-738-0245
Foronline customer service
andtoregisteryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica

Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
❍
Toprotectagainstfire,electricshockandinjurytopersonsdonot
immersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowto
coolbeforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaningthe
appliance.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Return
appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,
repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthe
coverofthismanual.
❍
Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermayresultinfire,electricshockorinjurytopersons.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.
❍
donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated
oven.
❍
Todisconnect,turnanycontroltooFF(o),thenremoveplugfromwall
outlet.
❍
Keeplidonkettlewheninuse.
❍
donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
GROUNDED PLUG
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreduce
theriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonly
oneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstill
doesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifytheplugin
anyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be
done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe
providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinor
trippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailable
andmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply
cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatasthe
electricalratingoftheappliance,
2)Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncord
shouldbeagrounding-type3-wirecord,and
3)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrape
overthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonby
childrenortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplaced
byqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorized
servicecenter.
ENGLISH

Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
❍
Toprotectagainstfire,electricshockandinjurytopersonsdonot
immersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowto
coolbeforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaningthe
appliance.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Return
appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,
repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthe
coverofthismanual.
❍
Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermayresultinfire,electricshockorinjurytopersons.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.
❍
donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated
oven.
❍
Todisconnect,turnanycontroltooFF(o),thenremoveplugfromwall
outlet.
❍
Keeplidonkettlewheninuse.
❍
donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
GROUNDED PLUG
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreduce
theriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonly
oneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstill
doesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifytheplugin
anyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the
outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be
done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe
providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinor
trippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailable
andmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply
cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatasthe
electricalratingoftheappliance,
2)Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncord
shouldbeagrounding-type3-wirecord,and
3)Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrape
overthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonby
childrenortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplaced
byqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorized
servicecenter.
ENGLISH

How to Use
•
Thisapplianceisforhouseholduseonlyandisforboilingwateronly.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
•
Beforefirstuse,washtheinteriorofthekettleandthebuilt-inscalefilter
withsoapywaterandrinse.
BOILING WATER
1.Toboilwater,pressthelidreleasebuttoninside
thehandletoopenthelid (A). Thelidlocksinopen
position.
2.Fillthekettlewithwatertodesiredlevel.Thiskettle
hasdualmarkingssoyoucanmeasurewitheither
ounces/cupsorliters.BesurenottoexceedtheMAX
lineonthewater-levelmarkings (B).
3.Firmlypressdownontheliduntilitissecurelyin
thekettle.
Important: Never open the lid while water is boiling.
4.Placethe360°swivelbaseonaflatsurfacethenplace
thekettleontothebase(C). Plugintoawalloutlet.
5. Toturnonthekettle,presstheon/off(I/o)switch,
locatedatthetopofthehandle,totheon(I)position
(D). Thepowerindicatorlightilluminates(E).
6. Aconcealedheatingelementdesignedtoboilwater
andreducelimescaleislocatedatthebottomofthe
kettle.Whenthewaterhasboiled,thekettleshutsoff
automaticallyandthepowerindicatorlightturnsoff.
Warning: After boiling water, the outside of the kettle
is hot. Use only the handle to pick it up. Do not grasp
kettle body with both hands.
Note:Theswivelingbaseremainsatregularroom
temperature.Boththekettleandtheswivelbaseare
safetoplaceondrysurfaces.
Important: This unit has a boil/dry protection safety
Product may vary slightly from what is illustrated.
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
. .7 L (60 oz) kettle
. Removable filter
. Lid
. On/Off (I/O) switch
. Handle
6. Lid release button
7. Power indicator light
8. Water level markings (both sides)
9. Cord storage
† 0. 60º swivel base (Part# JKC90-0)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
A
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
B
D
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
C
E
ENGLISH

How to Use
•
Thisapplianceisforhouseholduseonlyandisforboilingwateronly.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
•
Beforefirstuse,washtheinteriorofthekettleandthebuilt-inscalefilter
withsoapywaterandrinse.
BOILING WATER
1.Toboilwater,pressthelidreleasebuttoninside
thehandletoopenthelid (A). Thelidlocksinopen
position.
2.Fillthekettlewithwatertodesiredlevel.Thiskettle
hasdualmarkingssoyoucanmeasurewitheither
ounces/cupsorliters.BesurenottoexceedtheMAX
lineonthewater-levelmarkings (B).
3.Firmlypressdownontheliduntilitissecurelyin
thekettle.
Important: Never open the lid while water is boiling.
4.Placethe360°swivelbaseonaflatsurfacethenplace
thekettleontothebase(C). Plugintoawalloutlet.
5. Toturnonthekettle,presstheon/off(I/o)switch,
locatedatthetopofthehandle,totheon(I)position
(D). Thepowerindicatorlightilluminates(E).
6. Aconcealedheatingelementdesignedtoboilwater
andreducelimescaleislocatedatthebottomofthe
kettle.Whenthewaterhasboiled,thekettleshutsoff
automaticallyandthepowerindicatorlightturnsoff.
Warning: After boiling water, the outside of the kettle
is hot. Use only the handle to pick it up. Do not grasp
kettle body with both hands.
Note:Theswivelingbaseremainsatregularroom
temperature.Boththekettleandtheswivelbaseare
safetoplaceondrysurfaces.
Important: This unit has a boil/dry protection safety
Product may vary slightly from what is illustrated.
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
. .7 L (60 oz) kettle
. Removable filter
. Lid
. On/Off (I/O) switch
. Handle
6. Lid release button
7. Power indicator light
8. Water level markings (both sides)
9. Cord storage
† 0. 60º swivel base (Part# JKC90-0)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
A
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
B
D
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
C
E
ENGLISH

6
7
feature that automatically turns off the kettle and power indicator light when
finished boiling or when there is no water inside.
7. Ifyoudesireanotherkettleofhotwater,simplyrepeatsteps1-6.
8. Unplugthekettlewhennotinuse.
BUILT-IN SCALE FILTER
limescaleformsovertimewhenwaterisheated.Thoughscaleisnaturaland
harmless,itmayproduceapowderysubstanceormineral-likechunksthatcan
getintoyourhotbeveragesandaffectthetaste.Whiletheconcealedheating
elementinthiskettleisdesignedtohelpreducescalebuildup,theremovable
filterhelpspreventparticlesfrompouringintoyourbeverage.
Care and Cleaning
Thisappliancecontainsnouser-serviceableparts.Referservicetoqualifiedservice
personnel.
• Beforecleaning,besurethebaseisunpluggedandthekettlehascooled
completely.emptyanyremainingwaterfromthekettle.
• Washtheinsideofthekettleandtheremovablefilterwithsoapywaterand
rinse.NeVeRIMMeRSeTHeKeTTleINWATeRoRoTHeRlIQUIdSorplaceina
dishwasher.
• Wipetheexteriorofthekettleandbasewithadampclothorspongeanddry.The
concealedheatingelementatthebottomoftheinteriormaydiscolor.Thiswillnot
affectperformance.donotuseabrasivesoaps,cleansersorscouringpads.
• overtime,thekettlemayheatupbutwillnotboil,dependingonyouruseandthe
hardnessofthewaterinyourarea.Whenthishappens,itistimefordescaling.
Useascale/limeremoverandfollowitsmanufacturer'sdirections.
CORD STORAGE
Storethecordbeneaththebasebycirclingitaroundtheniches.Placeexcess
plugoutsidethebase.
ENGLISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate
800numberoncoverofthisbook.Please
DO NOTreturntheproducttotheplaceof
purchase.Also,please
DO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoa
servicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthis
manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywill
notexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernewor
factoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,so
thislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthat
varyfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina

6
7
feature that automatically turns off the kettle and power indicator light when
finished boiling or when there is no water inside.
7. Ifyoudesireanotherkettleofhotwater,simplyrepeatsteps1-6.
8. Unplugthekettlewhennotinuse.
BUILT-IN SCALE FILTER
limescaleformsovertimewhenwaterisheated.Thoughscaleisnaturaland
harmless,itmayproduceapowderysubstanceormineral-likechunksthatcan
getintoyourhotbeveragesandaffectthetaste.Whiletheconcealedheating
elementinthiskettleisdesignedtohelpreducescalebuildup,theremovable
filterhelpspreventparticlesfrompouringintoyourbeverage.
Care and Cleaning
Thisappliancecontainsnouser-serviceableparts.Referservicetoqualifiedservice
personnel.
• Beforecleaning,besurethebaseisunpluggedandthekettlehascooled
completely.emptyanyremainingwaterfromthekettle.
• Washtheinsideofthekettleandtheremovablefilterwithsoapywaterand
rinse.NeVeRIMMeRSeTHeKeTTleINWATeRoRoTHeRlIQUIdSorplaceina
dishwasher.
• Wipetheexteriorofthekettleandbasewithadampclothorspongeanddry.The
concealedheatingelementatthebottomoftheinteriormaydiscolor.Thiswillnot
affectperformance.donotuseabrasivesoaps,cleansersorscouringpads.
• overtime,thekettlemayheatupbutwillnotboil,dependingonyouruseandthe
hardnessofthewaterinyourarea.Whenthishappens,itistimefordescaling.
Useascale/limeremoverandfollowitsmanufacturer'sdirections.
CORD STORAGE
Storethecordbeneaththebasebycirclingitaroundtheniches.Placeexcess
plugoutsidethebase.
ENGLISH
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate
800numberoncoverofthisbook.Please
DO NOTreturntheproducttotheplaceof
purchase.Also,please
DO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoa
servicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthis
manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywill
notexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernewor
factoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,so
thislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthat
varyfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina

8
9
ENCHUFE DE TIERRA
Comomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraque
tienetrescontactos.Notratedealterarestamedidadeseguridad.laconexión
inapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoque
eléctrico.Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadopara
asegurarsedequelatomadecorrienteseaunadetierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)
parareducirelriesgodeenredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmás
largos,queesposibleutilizarsiseempleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledesmontableodeextensión,
1)elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcablede
extensióndebeser,comomínimo,igualaldelvoltajedel
aparato,
2)Sielaparatoesdeltipoquevaconnectadoatierra,elcabledeextensión
deberáseruncabledetresalambres
connnectadoatierra.
3)elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedel
mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooque
alguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebe
sustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbásicasdeseguridad:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.
❍
Afindeprotegersecontraunchoqueeléctricoylesionesalaspersonas,
nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningún
otrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellos
mismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenusoyantes
delimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalarleo
retirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍
Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueesté
dañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenla
cubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato
puedeocasionarincendio,choqueeléctricoolesionesalaspersonas.
❍
Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador
niqueentreencontactoconlassuperficiescalientes.
❍
Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoeléctricas
niadentrodeunhornocaliente.
❍
Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicióndeapagado(o)y
después,retireelenchufedeltomacorriente.
❍
latapadebepermanecersobreelhervidorcuandoelaparatoestáen
uso.
❍
esteaparatosedebeusarúnicamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
eSPAÑol

8
9
ENCHUFE DE TIERRA
Comomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraque
tienetrescontactos.Notratedealterarestamedidadeseguridad.laconexión
inapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoque
eléctrico.Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadopara
asegurarsedequelatomadecorrienteseaunadetierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)
parareducirelriesgodeenredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmás
largos,queesposibleutilizarsiseempleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledesmontableodeextensión,
1)elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcablede
extensióndebeser,comomínimo,igualaldelvoltajedel
aparato,
2)Sielaparatoesdeltipoquevaconnectadoatierra,elcabledeextensión
deberáseruncabledetresalambres
connnectadoatierra.
3)elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedel
mostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooque
alguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebe
sustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbásicasdeseguridad:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.
❍
Afindeprotegersecontraunchoqueeléctricoylesionesalaspersonas,
nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningún
otrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellos
mismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenusoyantes
delimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalarleo
retirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍
Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueesté
dañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenla
cubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparato
puedeocasionarincendio,choqueeléctricoolesionesalaspersonas.
❍
Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador
niqueentreencontactoconlassuperficiescalientes.
❍
Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoeléctricas
niadentrodeunhornocaliente.
❍
Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicióndeapagado(o)y
después,retireelenchufedeltomacorriente.
❍
latapadebepermanecersobreelhervidorcuandoelaparatoestáen
uso.
❍
esteaparatosedebeusarúnicamenteconelfinprevisto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
eSPAÑol

0
Como usar
•
esteaparatoessóloparausodomésticoysóloparaherviragua.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•
Antesdeusarporprimeravez,laveelinteriordelhervidoryelfiltrode
sarrointegradoconaguajabonosayenjuague.
COMO HERVIR AGUA
1.Paraherviragua,presioneelbotóndeliberacióndela
tapaubicadodentrodeelasa,paraabrirlatapa(A).
latapaseenganchaenlaposiciónabierta.
2.lleneelhervidorconaguahastaelniveldeseado.este
hervidortienemarcasdenivelendosladosdemanera
queustedpuedemediryaseaenonzas/tazasolitros.
AsegúresedenoexcederlalíneaMAXdelamarca
paraniveldeagua(B).
3.Presionefirmementehaciaabajosobrelatapahasta
quequedeaseguradaenelhervidor.
Importante: Nunca abra la tapa cuando el agua esté
hirviendo.
4.Coloquelabasegiratoriade360°sobreunasuperficie
planayluegocoloqueelhervidorsobrelabase(C).
Conecteauntomacorrienteenlapared.
5.Paraencenderelhervidor,presioneelinterruptorde
encendido/apagado(I/o)queseencuentraenlaparte
superiordeelasa,paraquequedeenlaposiciónde
encendido(I)(D).Seencenderálaluzindicadorade
funcionamiento(E).
6.enlaparteinferiordelhervidorseencuentraun
elementodecalentamientoescondido,cuyofines
hervirelaguayreducirlaacumulacióndesarro.
Cuandohayahervidoelagua,elhervidorseapaga
automáticamenteytambiénseapagalaluzindicadora
defuncionamiento.
Advertencia: Después de hervir agua, el exterior del
hervidor estará caliente. Levántelo sólo de el asa.
No agarre el cuerpo del hervidor con ambas manos.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
. Hervidor de ,7 L (60 oz)
. Filtro removible
. Tapa
. Interruptor de encendido/apagado (I/O)
. Asa
6. Botón de liberación de la tapa
7. Luz indicadora de funcionamiento
8. Marcas de nivel de agua (por ambos lados)
9. Almacenamiento del cable
0. Base giratoria de 60º
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
eSPAÑol
A
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
B
D
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
C
E

0
Como usar
•
esteaparatoessóloparausodomésticoysóloparaherviragua.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.
•
Antesdeusarporprimeravez,laveelinteriordelhervidoryelfiltrode
sarrointegradoconaguajabonosayenjuague.
COMO HERVIR AGUA
1.Paraherviragua,presioneelbotóndeliberacióndela
tapaubicadodentrodeelasa,paraabrirlatapa(A).
latapaseenganchaenlaposiciónabierta.
2.lleneelhervidorconaguahastaelniveldeseado.este
hervidortienemarcasdenivelendosladosdemanera
queustedpuedemediryaseaenonzas/tazasolitros.
AsegúresedenoexcederlalíneaMAXdelamarca
paraniveldeagua(B).
3.Presionefirmementehaciaabajosobrelatapahasta
quequedeaseguradaenelhervidor.
Importante: Nunca abra la tapa cuando el agua esté
hirviendo.
4.Coloquelabasegiratoriade360°sobreunasuperficie
planayluegocoloqueelhervidorsobrelabase(C).
Conecteauntomacorrienteenlapared.
5.Paraencenderelhervidor,presioneelinterruptorde
encendido/apagado(I/o)queseencuentraenlaparte
superiordeelasa,paraquequedeenlaposiciónde
encendido(I)(D).Seencenderálaluzindicadorade
funcionamiento(E).
6.enlaparteinferiordelhervidorseencuentraun
elementodecalentamientoescondido,cuyofines
hervirelaguayreducirlaacumulacióndesarro.
Cuandohayahervidoelagua,elhervidorseapaga
automáticamenteytambiénseapagalaluzindicadora
defuncionamiento.
Advertencia: Después de hervir agua, el exterior del
hervidor estará caliente. Levántelo sólo de el asa.
No agarre el cuerpo del hervidor con ambas manos.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
. Hervidor de ,7 L (60 oz)
. Filtro removible
. Tapa
. Interruptor de encendido/apagado (I/O)
. Asa
6. Botón de liberación de la tapa
7. Luz indicadora de funcionamiento
8. Marcas de nivel de agua (por ambos lados)
9. Almacenamiento del cable
0. Base giratoria de 60º
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
eSPAÑol
A
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
B
D
12 cups
60oz.
8 cups
40oz.
10 cups
50oz.
6 cups
30oz.
4 cups
20oz.
C
E

Nota:labasegiratoriapermaneceatemperaturaambiente.Tantoelhervidor
comolabasegiratoriasepuedencolocarconseguridadsobresuperficies
secas.
Importante: Esta unidad tiene una función de seguridad contra hervido/secado
que apaga automáticamente el hervidor y la luz indicadora de funcionamiento
cuando termina de hervir o cuando ya no queda agua en el interior.
7. Siusteddeseahervidrmásagua,simplementerepitalospasos1-6.
8. desconecteelhervidorcuandonoestéenuso.
FILTRO REMOVIBLE
Conelcorrerdeltiempo,seformasarrodecalalcalentaragua.Sibienelsarro
esnaturaleinofensivo,puedeproducirunasustanciapolvorientaopartículas
demineralquepuedencaerenlasbebidascalientesyafectarsusabor.Sibien
elelementoocultodeestehervidorestádiseñadoparaayudarareducirla
acumulacióndesarro,elfiltroremovibleprevienequelaspartículascaiganen
subebida.
Cuidado y limpieza
esteaparatonocontienepiezasqueelconsumidorpuedareparar.encasode
requerirmantenimiento,envíelaalpersonaldeserviciocalificado.
• Antesdelimpiarlaunidad,asegúresedequelabaseestédesenchufadayde
queelhervidorsehayaenfriadoporcompleto.Vacíeelaguaquequedeenel
hervidor.
• laveelinteriordeelhervidoryelfiltroremovibleconaguajabonosayenjuague.
NUNCASUMeRJAlAHeRVIdoReNAGUAoeNoTRoSlÍQUIdoS,nilacoloque
enellavaplatos.
• limpieelexteriorylabasedeelhervidorconunpañoounaesponjahúmeda,
yseque.elelementoocultoenelfondodelinteriorsepuededecolorar.estono
afectarásurendimiento.Nousejabones,limpiadoresniesponjillasabrasivas.
• Coneltiempo,elhervidorpuedecalentarperonohervir,dependiendodelusoy
deladurezadelaguaensuárea.Cuandosucedaesto,eshoradeeliminarlacal.
Useunlimpiadordecal/sarroysigalasinstruccionesdelfabricante.
ALMACENAMIENTO DEL CABLE
Almaceneelcablecómodamentepordebajodelabase,enrollándoloalrededor
delosnichos.elcablequesobredéjeloporfueradelabase.
eSPAÑol
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.No
devuelvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicano
seresponsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
Esta garantía no cubre:
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantíaincluye
losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.

Nota:labasegiratoriapermaneceatemperaturaambiente.Tantoelhervidor
comolabasegiratoriasepuedencolocarconseguridadsobresuperficies
secas.
Importante: Esta unidad tiene una función de seguridad contra hervido/secado
que apaga automáticamente el hervidor y la luz indicadora de funcionamiento
cuando termina de hervir o cuando ya no queda agua en el interior.
7. Siusteddeseahervidrmásagua,simplementerepitalospasos1-6.
8. desconecteelhervidorcuandonoestéenuso.
FILTRO REMOVIBLE
Conelcorrerdeltiempo,seformasarrodecalalcalentaragua.Sibienelsarro
esnaturaleinofensivo,puedeproducirunasustanciapolvorientaopartículas
demineralquepuedencaerenlasbebidascalientesyafectarsusabor.Sibien
elelementoocultodeestehervidorestádiseñadoparaayudarareducirla
acumulacióndesarro,elfiltroremovibleprevienequelaspartículascaiganen
subebida.
Cuidado y limpieza
esteaparatonocontienepiezasqueelconsumidorpuedareparar.encasode
requerirmantenimiento,envíelaalpersonaldeserviciocalificado.
• Antesdelimpiarlaunidad,asegúresedequelabaseestédesenchufadayde
queelhervidorsehayaenfriadoporcompleto.Vacíeelaguaquequedeenel
hervidor.
• laveelinteriordeelhervidoryelfiltroremovibleconaguajabonosayenjuague.
NUNCASUMeRJAlAHeRVIdoReNAGUAoeNoTRoSlÍQUIdoS,nilacoloque
enellavaplatos.
• limpieelexteriorylabasedeelhervidorconunpañoounaesponjahúmeda,
yseque.elelementoocultoenelfondodelinteriorsepuededecolorar.estono
afectarásurendimiento.Nousejabones,limpiadoresniesponjillasabrasivas.
• Coneltiempo,elhervidorpuedecalentarperonohervir,dependiendodelusoy
deladurezadelaguaensuárea.Cuandosucedaesto,eshoradeeliminarlacal.
Useunlimpiadordecal/sarroysigalasinstruccionesdelfabricante.
ALMACENAMIENTO DEL CABLE
Almaceneelcablecómodamentepordebajodelabase,enrollándoloalrededor
delosnichos.elcablequesobredéjeloporfueradelabase.
eSPAÑol
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllame
alnúmerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.No
devuelvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicano
seresponsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
Esta garantía no cubre:
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartir
delafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesyla
manodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapóliza
selladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrá
presentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantíaincluye
losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.

Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A) Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C) Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadas
porApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónque
sederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
eSPAÑol
Argentina
SeRVICIoTeCNICo
CeNTRAlATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos: 0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTeRSeRVICe
SeRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
Santiago–Chile
FonoServicio:
(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto
018007001870
Costa Rica
Aplicaciones
electromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/
223-0136
Ecuador
ServicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylos
Alamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/
2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109
y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
Plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlaza
local153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
00 W 0 V~ 60 Hz

Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A) Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C) Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadas
porApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenlos
centrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónque
sederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:
ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
PresidenteMazarikNo111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
eSPAÑol
Argentina
SeRVICIoTeCNICo
CeNTRAlATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos: 0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
supervision@attendance.
com.ar
Chile
MASTeRSeRVICe
SeRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
Santiago–Chile
FonoServicio:
(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
Colombia
PlINAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto
018007001870
Costa Rica
Aplicaciones
electromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/
223-0136
Ecuador
ServicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylos
Alamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartesSA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/
2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109
y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,SJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
Plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlaza
local153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
00 W 0 V~ 60 Hz

Printedonrecycledpaper.
Impresoenpapelreciclado.
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
2009/4-1-8e/S
